29.07.2013 Views

Download - Buderus

Download - Buderus

Download - Buderus

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Monterings- og<br />

vedligeholdelsesvejledning<br />

Logano plus GB402<br />

6 720 642 922 (04/2010) DK<br />

Kondenserende kedel<br />

Til installatøren<br />

Læs vejledningen<br />

før installation og<br />

servicearbejde.


Indholdsfortegnelse<br />

Indholdsfortegnelse<br />

1 Symbolforklaring og<br />

sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.1 Symbolforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.2 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

2 Information om kedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

2.1 EU-overensstemmelseserklæring . . . . . . . . 6<br />

2.2 Produktets anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

2.3 Om denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

2.4 Værktøjer, materialer og hjælpemidler . . . . 6<br />

2.5 Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

2.6 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

2.7 Mål og tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

2.7.1 Dimensioner Logano plus GB402 . . . . . . 10<br />

2.7.2 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

3 Forskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

3.1 Normer, forskrifter og direktiver . . . . . . . . . 13<br />

3.2 Anvisninger til installation og drift . . . . . . . 13<br />

3.3 Godkendelses- og informationspligt . . . . . 13<br />

3.4 Anlægsvandets kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

3.5 Forbrændingsluft-røggastilslutning . . . . . . 13<br />

3.6 Forbrændingsluftkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

3.7 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

4 Transport af kedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

4.1 Transport af gaskedlen med kran . . . . . . . 14<br />

4.1.1 Gaskedlen tages af pallen . . . . . . . . . . . . . 15<br />

4.2 Transport af kedlen på ruller . . . . . . . . . . . 15<br />

5 Montering af gaskedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

5.1 Krav til opstillingsrummet . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

5.2 Anbefalede installationsafstande . . . . . . . . 16<br />

5.3 Opretning af kedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

6 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

6.1 Etablering af røggastilslutning . . . . . . . . . . 18<br />

6.2 Installation af kondensatslangen . . . . . . . . 19<br />

6.3 Montering af topplade . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

6.4 Etablering af lufttilførsel<br />

(til drift, som er uafhængig af rumluft) . . . 20<br />

6.5 Etablering af varmekredstilslutning . . . . . . 21<br />

6.5.1 Tilslutning af fremløb . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

6.5.2 Montering af sikkerhedsgruppen<br />

på fremløbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

6.5.3 Tilslutning af returledning . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

6.5.4 Installation af varmtvandsbeholder . . . . . . 23<br />

2<br />

6.6 Fyldning og trykprøvning<br />

af fyringsanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

6.7 Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

6.7.1 Montering af instrumentpanel . . . . . . . . . . 25<br />

6.7.2 Etablering af strømtilslutning . . . . . . . . . . . 26<br />

6.8 Etablering af brændstofforsyning . . . . . . . . 27<br />

7 Ibrugtagning af kedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

7.1 Kontrol af driftstryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

7.2 Kontrol af tæthed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

7.3 Notering af gasparametrene . . . . . . . . . . . 29<br />

7.4 Kontrol af anlæggets udstyr . . . . . . . . . . . . 30<br />

7.5 Udluftning af gasledning . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

7.6 Kontrol af ventilationsåbningerne<br />

samt røggastilslutningen . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

7.7 Klargøring af kedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

7.8 Ibrugtagning af instrumentpanel<br />

og brænder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

7.8.1 Tilslutning af kedlen på BC10 . . . . . . . . . . 32<br />

7.8.2 Udførelse af røggastest . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

7.8.3 Åbning af serviceniveau RC35<br />

og visning af monitordata . . . . . . . . . . . . . 33<br />

7.9 Måling af tilslutningstryk for gas . . . . . . . . . 33<br />

7.10 Kontrol og indstilling af gas-/luftforholdet . 34<br />

7.10.1Udførelse og kontrol af CO 2 -indstilling<br />

ved fuldlast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

7.10.2Udførelse og kontrol af CO 2 -indstilling<br />

ved dellast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

7.10.3Kontrol af CO 2-indstillingen ved fuldlast . . 35<br />

7.11 Skift af statusindikator på BC10 til<br />

statusvisning kedeltemperatur . . . . . . . . . 35<br />

7.12 Tilbagevending til driftsmodus<br />

fra røggastest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35<br />

7.13 Registrering af måleværdier . . . . . . . . . . . . 35<br />

7.13.1Transporttryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

7.13.2CO-værdi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

7.14 Funktionskontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

7.14.1Kontrol af ioniseringsstrøm<br />

(flammestrøm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

7.15 Kontrol af tætheden under drift . . . . . . . . . 36<br />

7.16 Montering af kapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

7.17 Information til ejeren/den driftsansvarlige<br />

og aflevering af tekniske dokumenter . . . . 37<br />

7.18 Opstartsprotokol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

8 Afbrydelse af varmeanlægget . . . . . . . . . . . . 39<br />

8.1 Afbrydelse af anlægget<br />

via basiscontroller BC10 . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

8.2 Afbrydelse af anlægget i nødstilfælde . . . . 39<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


9 Eftersyn og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . 40<br />

9.1 Forberedelse af gaskedlen til eftersyn . . . . 40<br />

9.2 Generelt arbejde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

9.3 Kontrol for indvendig tæthed . . . . . . . . . . . . 41<br />

9.3.1 Bestemmelse af prøvevolumen . . . . . . . . . . 41<br />

9.3.2 Udførelse af trykprøvning . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

9.4 Kontrol af anlæggets driftstryk . . . . . . . . . . 43<br />

9.5 Måling af CO 2-indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

9.6 Rengøring af brænder og varmeveksler . . . 44<br />

9.6.1 Afmontering og rengøring af brænder . . . . 44<br />

9.6.2 Rengøring af varmeveksleren . . . . . . . . . . . 46<br />

9.7 Eftersyn af brænderens elektroder . . . . . . . 47<br />

9.8 Udskiftning af komponenter . . . . . . . . . . . . 48<br />

9.8.1 Afmontering af gasarmaturet . . . . . . . . . . . . 48<br />

9.8.2 Udskiftning af gasfilteret . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

9.8.3 Afmontering af blæseren . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

9.9 Montering af afmonterede dele . . . . . . . . . . 49<br />

9.9.1 Montering af blæseren . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

9.9.2 Montering af luftindtag og gasarmatur . . . . 50<br />

9.9.3 Montering af brænder . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

9.9.4 Montering af gasledningen<br />

på gasarmaturet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

9.9.5 Montering af luftindtag . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

9.10 Kontrol af tætheden under drift . . . . . . . . . . 51<br />

9.11 Kontrol af ioniseringsstrøm . . . . . . . . . . . . . 51<br />

9.12 Afslutning for eftersyn og vedligeholdelse . 51<br />

9.12.1Afmontering af måleapparater . . . . . . . . . . . 51<br />

9.12.2Montering af kapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

9.12.3Bekræftelse af eftersyn<br />

og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

9.13 Udskiftning af pakningerne afhængigt<br />

af brugstiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

9.14 Eftersyns- og serviceprotokol . . . . . . . . . . . 52<br />

10 Afhjælpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

10.1 Registrering af driftstilstand<br />

og nulstilling af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

10.2 Drifts- og fejldisplays . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

10.2.1Driftsmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

10.2.2Fejlvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

11 Tillæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

11.1 Følerkarakteristikker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

11.2 Hydraulisk modstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

11.3 Tilslutningsdiagram MC10 . . . . . . . . . . . . . 67<br />

11.4 Tilslutningsdiagram SAFe . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 3


4<br />

1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger<br />

1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger<br />

1.1 Symbolforklaring<br />

Advarselshenvisninger<br />

Advarselshenvisninger i teksten markeres<br />

med en advarselstrekant med grå baggrund<br />

og kant.<br />

Ved fare på grund af strøm udskiftes udråbstegnet<br />

i advarselstrekanten med et lynsymbol.<br />

Signalord ved advarselshenvisningens start markerer konsekvensernes<br />

type og alvor, hvis aktiviteterne for forebyggelse<br />

af faren ikke følges.<br />

• BEMÆRK betyder, at der kan opstå materielle skader.<br />

• FORSIGTIG betyder, at der kan opstå personskader af<br />

lettere til middel grad.<br />

• ADVARSEL betyder, at der kan opstå alvorlige personskader.<br />

• FARE betyder, at der kan opstå livsfarlige personskader.<br />

Vigtige informationer<br />

Vigtige informationer uden fare for mennesker<br />

eller materiale markeres med det viste<br />

symbol. De markeres med linjer over og under<br />

teksten.<br />

Øvrige symboler<br />

Symbol Betydning<br />

B Handlingstrin<br />

Henvisning til andre steder i dokumentet<br />

eller til andre dokumenter<br />

• Opremsning/listeindhold<br />

– Opremsning/listeindhold (2. niveau)<br />

Tab. 1<br />

1.2 Sikkerhedsanvisninger<br />

Fare ved gaslugt<br />

B Luk gashanen.<br />

B Åbn vinduer og døre.<br />

B Betjen ikke elektriske kontakter, heller ikke telefon, stik<br />

eller dørklokke.<br />

B Sluk åben ild. Rygning forbudt! Tænd ikke for lightere,<br />

og brug ikke nogen form for tændkilder!<br />

B Advar husets beboere, men ring ikke på døren.<br />

B Forlad omgående bygningen, hvis gasudstrømning kan<br />

høres. Sørg for, at andre personer forhindres i at gå ind,<br />

og kontakt politi og brandvæsen uden for bygningen.<br />

B Kontakt gasselskabet og det autoriserede VVS-firma<br />

udefra.<br />

Fare ved gaslugt<br />

B Sluk for kedlen ( side 39).<br />

B Åbn vinduer og døre.<br />

B Tilkald et autoriseret VVS-firma.<br />

Fare på grund af forgiftning. Utilstrækkelig lufttilførsel<br />

kan medføre risiko for kulilteforgiftning.<br />

B Sørg for, at der er fri luftgennemstrømning gennem<br />

ventilationsåbningerne.<br />

B Kedlen må ikke tages i brug, så længe disse forhold<br />

ikke er bragt i orden.<br />

B Gør anlæggets ejer skriftligt opmærksom på mangler<br />

og farer.<br />

Livsfare på gund af udsivende røggas<br />

B Sørg for, at røggasrørene og pakningerne ikke er<br />

beskadiget.<br />

B Kedlen må ikke være udstyret med en ventilationsklap<br />

eller et termisk styret røggasspjæld efter røggastilslutningen.<br />

Fare på grund af eksplosion af antændelige gasser<br />

B Arbejde på gasførende komponenter må kun udføres af<br />

en autoriseret VVS-installatør.<br />

Brandfare ved eksplosive og let antændelige<br />

materialer<br />

B Opbevar eller anvend ikke let antændelige materialer<br />

(papir, gardiner, tøj, fortynder, maling m.v.) i nærheden<br />

af kedlen.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


Fare på grund af elektrisk strøm, når kedlen er<br />

åben<br />

B Før kedlen åbnes:<br />

skal spændingen afbrydes på alle poler og sikres, så<br />

den ikke kan igangsættes utilsigtet.<br />

B Det er ikke tilstrækkeligt at slukke instrumentpanelet.<br />

Fare på grund af kortslutning<br />

For forebyggelse af kortslutning:<br />

B Brug kun originale <strong>Buderus</strong>-kabler.<br />

Opstilling og indstilling<br />

B Forskriftsmæssig installation og indstilling af brænderen<br />

og instrumentpanelet er forudsætning for sikker og<br />

økonomisk drift af kedlen.<br />

B Kedlen må kun opstilles af et autoriseret VVS-firma.<br />

B Dele af røggasføringen må ikke ændres.<br />

B Arbejde ved gasførende komponenter må kun udføres<br />

af kvalificeret og autoriseret personale.<br />

B Elarbejde må kun udføres af kvalificerede elektrikere.<br />

B Kedlen må ikke anvendes i rum, hvor der hele tiden<br />

opholder sig personer.<br />

B Undgå at lukke eller formindske lufttilgangs- og<br />

afgangsåbninger i døre, vinduer og vægge. Sørg for<br />

forsyning af forbrændingsluft ved montering af vinduer<br />

med tætte fuger.<br />

B Sikkerhedsventilerne må ikke afspærres!<br />

Under opvarmning kan vandet slippe ud ved sikkerhedsventilen<br />

på varmtvandskredsen og -rørsættet.<br />

Skader på grund af betjeningsfejl<br />

Betjeningsfejl kan føre til personskader og/eller materielle<br />

skader.<br />

B Sørg for, at børn ikke betjener eller leger med anlægget<br />

uden opsyn.<br />

B Sørg for, at kun personer, som kan betjene anlægget<br />

korrekt, har adgang til det.<br />

Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger<br />

Brugerinstruktion<br />

B Giv kunden informationer om, hvordan kedlen fungerer<br />

og betjenes.<br />

B Anlæggets bruger er ansvarlig for varmeanlæggets sikkerhed<br />

og miljømæssige korrekte drift.<br />

B Gør kunden opmærksom på, at han ikke må foretage<br />

ændringer eller istandsættelser.<br />

B Vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af<br />

autoriseret personale.<br />

B Brug kun originale reservedele!<br />

B Anvend kun andre kombinationer, tilbehør og sliddele,<br />

hvis disse specifikt er beregnet til den påtænkte anvendelse<br />

og ikke forringer ydelsen og medfører manglende<br />

opfyldelse af sikkerhedskrav.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 5<br />

1


6<br />

2 Information om kedlen<br />

2 Information om kedlen<br />

2.1 EU-overensstemmelseserklæring<br />

Dette produkt opfylder i sin konstruktion og sin<br />

driftsfunktion de europæiske direktiver samt eventuelle<br />

supplerende, nationale krav. Overensstemmelsen er<br />

bekræftet med CE-mærket. Produktets overensstemmelseserklæring<br />

kan downloades på internettet på<br />

www.buderus.de/konfo eller kan rekvireres hos den<br />

nærmeste <strong>Buderus</strong>-afdeling.<br />

2.2 Produktets anvendelse<br />

Logano plus GB402 er konstrueret til almindeligt brug<br />

som kondenserende gaskedel til rumopvarmning og<br />

varmtvandsproduktion.<br />

Det er kun muligt at anvende naturgas.<br />

Bestemmelsesmæssig anvendelse opnås kun, når<br />

angivelserne på typeskiltet og de tekniske data<br />

( kapitel 2.7) overholdes.<br />

2.3 Om denne vejledning<br />

Den foreliggende monterings- og vedligeholdelsesvejledning<br />

indeholder vigtige oplysninger for sikker og korrekt<br />

montering, opstart og vedligeholdelse af den kondenserende<br />

gaskedel.<br />

Monterings- og vedligeholdelsesvejledningen samt servicevejledningen<br />

henvender sig til fagmanden, der på<br />

grundlag af sin faguddannelse og erfaring har kendskab til<br />

varmeanlæg og gasinstallationer.<br />

Til Logano plus GB402 leveres følgende dokumenter:<br />

• Betjeningsvejledning<br />

• Betjeningsvejledning instrumentpanel MC10<br />

• Monterings- og vedligeholdelsesvejledning<br />

• Driftsprotokol<br />

• Planlægningsdokumenter<br />

Ovennævnte dokumenter kan også downloades på internettet<br />

hos <strong>Buderus</strong>.<br />

Hvis du har forbedringsforslag eller finder uregelmæssigheder,<br />

bedes du kontakte os. Adresserne og internetadressen<br />

findes på bagsiden af dette dokument.<br />

2.4 Værktøjer, materialer og<br />

hjælpemidler<br />

Til montering og vedligeholdelse af kedlen skal du bruge:<br />

• standardværktøjer til området varme-, gas- og vandinstallationer<br />

samt et metrisk gaffelnøgle- og unbraconøglesæt.<br />

• Betjeningsenheden RC35 er nødvendig som monitorenhed<br />

ved opstart, eftersyn og vedligeholdelse af<br />

kedlen.<br />

Som monitorenhed kan der også anvendes<br />

en pc med <strong>Buderus</strong> Logamatic<br />

ECO-Soft 4000/EMS og en service-key.<br />

Desuden er det hensigtsmæssigt med følgende:<br />

• 5 rør (ca. R 1¼ ", ca. 900 mm lange) som underlag til<br />

at rulle kedlen med.<br />

• Renseklude og/eller kemisk rengøringsmiddel til<br />

vådrengøring (leveres som tilbehør).<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


2.5 Produktbeskrivelse<br />

Logano plus GB402 er en kondenserende gaskedel med<br />

aluminium-kedelkrop.<br />

Fig. 1 Logano plus GB402 – hovedkomponenter<br />

1 Frontkappe<br />

2 Gasarmatur<br />

3 Instrumentpanel (MC10 og BC10)<br />

4 Gasbrænder (brænderstav)<br />

5 Kedelkrop med isolering<br />

6 Kedelkabinet<br />

7 Kondensatbakke og vandlås<br />

8 Fyringsautomat<br />

Information om kedlen<br />

Hovedkomponenterne i Logano plus GB402 ( fig. 1) er<br />

følgende:<br />

• Instrumenpanelet<br />

• Ramme og beklædning<br />

• Kedelkrop med isolering<br />

• Gasbrænder<br />

Instrumentpanelet overvåger og styrer alle kedlens elektriske<br />

komponenter.<br />

Kedelkroppen overfører varmen, der dannes af brænderen,<br />

til anlægsvandet. Isoleringen reducerer varmetabet.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 7<br />

2


8<br />

2 Information om kedlen<br />

2 4 5<br />

3 6<br />

1<br />

Fig. 2 Basiscontroller Logamatic BC10 – betjeningselementer<br />

1 Driftspanel „On/Off“<br />

2 Drejeknap for varmt vand<br />

3 LED „Varmtvandsproduktion“<br />

4 Display til statusvisning<br />

5 Drejeknap til maksimal kedeltemperatur<br />

6 LED „Varmeaktivering“<br />

7 Grundplade med stikplads til en betjeningsenhed<br />

f.eks. RC35 (bag afskærmningen)<br />

8 LED „Brænder“ (On/Off)<br />

9 Tilslutningsbøsning til diagnosestik<br />

10 Tasten „Statusindikator“<br />

11 Tasten „Flgas test“<br />

12 Tasten „Reset“ (nulstillingsknap)<br />

12 10 8<br />

11 12 910 7<br />

Basiscontroller Logamatic BC10 ( fig. 2).<br />

Basiscontrolleren Logamatic BC10 muliggør grundbetjening<br />

af anlægget. Den stiller bl.a. følgende funktioner til<br />

rådighed:<br />

• Aktivering/deaktivering af kedlen<br />

• Indstilling af varmtvandstemperatur og den maksimale<br />

kedeltemperatur i varmedrift<br />

• Statusvisning<br />

Fig. 2 giver en oversigt over betjeningselementerne til<br />

Basiscontroller Logamatic BC10.<br />

En betjeningsenhed (f.eks. RC35*) giver mulighed for<br />

mange andre funktioner til regulering af varmeanlægget.<br />

* leveres separat<br />

6720614021-003.1TD<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


2.6 Leveringsomfang<br />

Logano plus GB402 leveres komplet med Basiscontroller<br />

Logamatic BC10 og instrumentpanelet MC10 i 3 emballageenheder.<br />

B Kontrollér ved modtagelsen, at emballagen er intakt.<br />

B Kontrollér ved modtagelsen, at leverancen er komplet.<br />

B Bortskaf emballagen miljørigtigt.<br />

Emballeringsenhed<br />

Komponent Emballage<br />

1 (kedel) Gaskedel monteret<br />

(uden kappe)<br />

1 foliepakke<br />

på palle<br />

Vandlås 1 folieemballage<br />

Justerbare fødder 1 folieemballage<br />

Tilslutningsstykke til<br />

kedel<br />

1 kasse<br />

Mærkat konvertering til 1 folieemballage<br />

anden gastype<br />

Tekniske dokumenter 1 folieemballage<br />

2 (separat) Kabinet 1 kasse<br />

3 (separat) Instrumentpanel MC10 1 kasse<br />

(indeholder BC10)<br />

Tab. 2 Leveringsomfang<br />

Tilbehør<br />

Til kedlen leveres et omfattende tilbehør. I kataloget kan<br />

du se de nøjagtige informationer vedrørende egnet tilbehør.<br />

Følgende tilbehør kan leveres fra <strong>Buderus</strong>:<br />

• Sikkerhedsventil eller sikkerhedsgruppe<br />

• Røggassystem<br />

• Lufttilførselssystem<br />

• Betjeningsenhed f.eks. RC35<br />

• Lyddæmper<br />

• Ventilationsadapter (tilbehør til rumluftuafhængig drift)<br />

Information om kedlen<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 9<br />

2


2 Information om kedlen<br />

2.7 Mål og tekniske data<br />

2.7.1 Dimensioner Logano plus GB402<br />

Fig. 3 Dimensioner og tilslutninger til Logano plus GB402 (mål i mm)<br />

AA = røgafgang<br />

AKO = kondensudløb<br />

EV = tilslutning forbrændingsluft(kun ved drift,<br />

som er uafhængig af rumluft)<br />

GAS = gastilslutning<br />

MAG = tilslutningsmulighed for trykekspansionsbeholder til<br />

sikring af den enkelte kedel<br />

10<br />

RK = retur kedel<br />

ST = tilslutning sikkerhedsventil eller sikkerhedsgruppe<br />

VK = fremløb kedel<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


2.7.2 Tekniske data<br />

Information om kedlen<br />

Enhed<br />

Kedelstørrelse (ydelse - antal elementer)<br />

GB402-320 - 5 GB402-395 - 6 GB402-470 - 7 GB402-545 - 8 GB402-620 - 9<br />

Nominel belastning kW 61,0 – 304,8 75,2 – 376,2 89,5 – 447,6 103,8 – 519,0 118,0 – 590,0<br />

Nominel belastning ved 80/60 °C kW 58,9 – 297,2 72,6 – 367,4 85,2 – 435,8 100,7 – 507,0 114,9 – 578,2<br />

Nominel belastning ved 50/30 °C kW 66,7 – 320,0 80,5 – 395,0 95,6 – 468,2 113,0 – 545,0 127,6 – 621,4<br />

Kedlens virkningsgrad ved fuldlast<br />

ved 80/60 °C<br />

% 97,5 97,6 97,6 97,7 98,0<br />

Kedlens virkningsgrad ved fuldlast<br />

ved 50/30 °C<br />

% 105,1 105,0 104,6 105,0 105,3<br />

Nominel virkningsgrad ved 75/60 °C % 106,0 106,3 106,6 106,3 106,4<br />

Nominel virkningsgrad ved 40/30 °C % 109,6 109,4 109,7 109,3 110,4<br />

Stilstandsvarmetab<br />

ved overtemperatur 30/50 K<br />

% 0,20/0,33<br />

Vandsiden<br />

0,16/0,27 0,14/0,23 0,12/0,20 0,11/0,17<br />

Vandindhold i kedel l 47,3 53,3 59,3 65,3 75,3<br />

Tryktab ved Δt 20K mbar 99 105 95 108 113<br />

Maksimal fremløbstemperatur<br />

varme-/varmtvandsproduktion<br />

°C 30 – 85<br />

Sikringsgrænse/overkogssikring °C 100<br />

Maksimalt tilladt driftstryk bar<br />

Rørtilslutninger<br />

6<br />

Tilslutning gas Tommer 2<br />

Tilslutning centralvarme DN/mm 80<br />

Tilslutning kondensat Tommer<br />

Røggasværdier<br />

¾"<br />

Tilslutning, røggas mm 250<br />

Kondensatmængde for naturgas G20, 40/30 °C l/h 30,8 39,2 46,2 55,9 64,7<br />

Røggasvolumen<br />

Fuldlast<br />

Dellast<br />

g/s<br />

g/s<br />

142,4<br />

28,7<br />

174,5<br />

36,8<br />

207,1<br />

40,6<br />

240,6<br />

48,0<br />

271,9<br />

53,2<br />

Røggastemperatur 50/30 °C<br />

Fuldlast<br />

Dellast<br />

°C<br />

°C<br />

45 44 44<br />

30<br />

43 44<br />

Røggastemperatur 80/60 °C<br />

Fuldlast<br />

Dellast<br />

°C<br />

°C 57 58<br />

65<br />

58 58 58<br />

CO2-indhold, naturgas E/LL<br />

Fuldlast<br />

Dellast<br />

%<br />

%<br />

9,1<br />

9,3<br />

Reference emissionsfaktor CO mg/kWh 20<br />

Reference emissionsfaktor NOx mg/kWh 40<br />

Restafgangstryk blæser<br />

(røggas- og forbrændingsluftsystem)<br />

Pa<br />

Røggassystem<br />

100<br />

Type (iht. DVGW regelsamlinger)<br />

B23, B23P (rumluftuafhængig drift)<br />

C13, C33, C43, C53, C63, C83, C93 (rumluftuafhængig drift)<br />

Type (Belgien og Holland)<br />

B23, (rumluftafhængig drift)<br />

C13, C33, C43, C53, C63, C83, C93 (rumluftuafhængig drift)<br />

Eldata<br />

Elektrisk beskyttelseskategori - IPX0D<br />

Forsyningsspænding/frekvens V/Hz 230/50<br />

Elektrisk strømforbrug<br />

Fuldlast<br />

Dellast<br />

W<br />

W<br />

395<br />

40<br />

449<br />

45<br />

487<br />

42<br />

588<br />

45<br />

734<br />

49<br />

Beskyttelse mod elektrisk stød Beskyttelsesklasse 1<br />

Maksimalt tilladt sikring A<br />

Apparatets mål og vægt<br />

10<br />

Mål bredde x dybde x højde mm 781 x 1740 x 1542<br />

Vægt (uden kappe) kg 410 438 465 493 520<br />

Tab. 3 Tekniske data<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 11<br />

2


12<br />

2 Information om kedlen<br />

Kedelstørrelse Naturgas H (G20) Naturgas L (DE) Naturgas L (G25) (NL)<br />

Wobbetal<br />

14,9 kWh/m 3<br />

Wobbetal<br />

12,8 kWh/m 3<br />

Wobbetal<br />

12,2 kWh/m 3<br />

Gasgennemstrømning Gasgennemstrømning Gasgennemstrømning<br />

[m3 /h] [m3 /h] [m3 /h]<br />

320 -5 32,3 34,3 37,6<br />

395 -6 39,8 42,4 46,4<br />

470 -7 47,4 50,4 55,2<br />

545 -8 55,0 58,4 64,0<br />

620 -9 62,5 66,5 72,8<br />

Tab. 4 Gasgennemstrømning (i forhold til 15 °C gastemperatur og 1013 mbar lufttryk)<br />

Land<br />

Tilslutningstryk<br />

P [mbar]<br />

Gaskategori<br />

Indstillet gastype ved<br />

udleveringen eller omstillingssæt<br />

vedlagt til den anvendte gastype<br />

Indstillet på<br />

tilslutningstryk i mbar<br />

ved udleveringen 1)<br />

DE 20 I2ELL G20/G25 20<br />

AT, CH, SK 20 I 2H G20 20<br />

ES, GB, IE, IT, PT, SI 20 I 2H G20 20<br />

EE, DK, HR, NO, SE 20 I 2H G20 20<br />

FR 20/25 I2ESi G20 20<br />

BE 20/25 I2E(R)B G20 20<br />

CZ 20 I 2H G20 20<br />

LU 20 I 2E G20 20<br />

NL 25 I2L G25 25<br />

PL 20 I 2ELw G20 20<br />

HU 25 I 2HS G20 25<br />

BA, BG, GR 20/50 II 2H3B/P G25 25<br />

BY, CN, RO, RU, UA 20/50 II 2H3P G25 25<br />

Tab. 5 Landespecifikke gas-kategorier og tilslutningstryk<br />

1) Gasselskabet skal garantere de minimale og maksimale tryk (efter nationale forskrifter for den offentlige gasforsyning).<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


3 Forskrifter<br />

3.1 Normer, forskrifter og direktiver<br />

Overhold nationale bestemmelser og direktiver<br />

ved montering og drift af anlægget!<br />

Angivelserne på gaskedlens typeskilt skal<br />

overholdes.<br />

3.2 Anvisninger til installation og drift<br />

Ved installation og drift af varmeanlægget skal følgende<br />

overholdes:<br />

• de lokale bygningsmæssige krav vedrørende opstillingsbetingelserne,<br />

• de lokale bygningsmæssige krav vedrørende ventilationsanordninger<br />

og skorstenstilslutning,<br />

• bestemmelserne om eltilslutning til strømforsyningen,<br />

• gasselskabets tekniske regler om tilslutning til det<br />

lokale gasnet,<br />

• forskrifter og standarder for varmeanlæggets sikkerhedstekniske<br />

udstyr.<br />

For Schweiz gælder endvidere:<br />

Kedlerne er afprøvet i henhold til kravene i Luftreinhalteverordnung<br />

(LRV, bilag 4) samt vejledningen til brandpolitiforskrifterne<br />

for VKF (Sammenslutning af kantonernes<br />

brandsikringer) og godkendt af SVGW. Ved installationen<br />

skal retningslinjerne for bygning og drift af gasvarmeanlæg<br />

G3 d/f, gasreglerne G1 SVGW samt kantonernes<br />

brandpolitiforskrifter følges.<br />

I Østrig skal de lokale bygningsvedtægter samt<br />

ÖVGW-retningslinjen G1 samt G2 (ÖVGW-TR gas<br />

og flydende gas) følges ved installationen. Det er ikke<br />

muligt at omstille til flydende gas. Kravene i henhold til<br />

art. 15a B-VG i landeaftalen vedrørende emissioner og<br />

virkningsgrad opfyldes.<br />

3.3 Godkendelses- og informationspligt<br />

B Installation af gaskedler skal anmeldes og godkendes<br />

hos gasselskabet.<br />

B Vær opmærksom på, at der kan foreligge regionalt<br />

betingede tilladelser til røggasaftrækket og kondensattilslutningen<br />

til det offentlige spildevandsnet.<br />

B Informere den ansvarlige skorstensfejer og de myndigheder,<br />

der er ansvarlige for spildevandsbehandling før<br />

påbegyndelse af opstillingen.<br />

Forskrifter<br />

3.4 Anlægsvandets kvalitet<br />

Da der ikke er rent vand til varmeanlægget, skal vandets<br />

beskaffenhed kontrolleres. En dårlig vandkvalitet fører til<br />

skader i varmeanlægget på grund af stendannelse og korrosion.<br />

Vandets beskaffenhed er en væsentlig faktor,<br />

der kan forbedre driftsøkonomien, funktionssikkerheden,<br />

levetiden og driftssikkerheden i<br />

et fyringsanlæg.<br />

B For at dokumentere vandets beskaffenhed<br />

skal værdierne, der kræves i driftsprotokollen,<br />

registreres.<br />

3.5 Forbrændingsluft-røggastilslutning<br />

I opstillingsrummet skal der være de krævede forbrændingsåbninger<br />

ud i det fri.<br />

For den rumluftafhængige drift gælder:<br />

Sørg for forbrændingsåbninger som angivet i den følgende<br />

tabel.<br />

Kondenserende kedel Åbningens tværsnit i cm 2<br />

GB402-320-5 > 690<br />

GB402-395-6 > 850<br />

GB402-470-7 > 990<br />

GB402-545-8 > 1150<br />

GB402-620-9 > 1290<br />

Tab. 6 Forbrændingsåbninger<br />

For rumluftuafhængig drift gælder:<br />

For rumudluftning skal opstillingsrummet have en åbning<br />

ud til det fri på mindst 150 cm2 foroven eller forneden<br />

eller ledninger ud til det fri med strømningsteknisk ækvivalente<br />

tværsnit.<br />

B Stil ikke genstande foran disse åbninger.<br />

Forbrændingsåbningerne skal altid være frie.<br />

3.6 Forbrændingsluftkvalitet<br />

B Hold forbrændingsluften fri for aggressive stoffer<br />

(f.eks. halogenkulbrinter, der indeholder klor- eller<br />

fluorforbindelser).<br />

På den måde undgås korrosion.<br />

3.7 Bortskaffelse<br />

B Komponenter, der skal udskiftes på varmeanlægget,<br />

skal bortskaffes på en miljørigtig måde på et autoriseret<br />

sted.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 13<br />

3


14<br />

4 Transport af kedlen<br />

4 Transport af kedlen<br />

FORSIGTIG: Fare for personskader, hvis der<br />

bæres tunge laster!<br />

B Gaskedlen må kun transporteres med<br />

kran, gaffeltruck eller transportruller.<br />

FARE: Livsfare!<br />

Nedstyrtende laster kan føre til livsfarlige<br />

kvæstelser.<br />

B Gaskedlen må kun transporteres med<br />

kran, gaffeltruck eller transportruller.<br />

B Transporten (f.eks. med gaffeltruck) eller<br />

løft med kran må kun udføres af uddannet<br />

personale.<br />

B Overhold sikkerhedsanvisningerne for løft<br />

af tunge laster (f.eks. med en kran).<br />

B Bær personligt sikkerhedsudstyr<br />

(f.eks. sikkerhedssko og beskyttelseshandsker).<br />

B Fastgør med transportsele, så kedlen ikke<br />

skrider.<br />

BEMÆRK: Kedelskader på grund af stød!<br />

Der følger komponenter med kedlen, som<br />

ikke tåler stød og slag.<br />

B Beskyt alle komponenter mod stød og slag<br />

ved efterfølgende transport.<br />

B Bemærk transportmærkningerne på emballagerne.<br />

Gaskedlen kan transporteres til opstillingsstedet med en<br />

kran, gaffeltruck eller løftevogn. For at beskytte gaskedlen<br />

mod snavs skal den så vidt muligt blive i transportemballagerne,<br />

når den transporteres til opstillingsstedet.<br />

4.1 Transport af gaskedlen med kran<br />

BEMÆRK: Kedelskader på grund af transportmidler!<br />

Uden teleskopkasse deformeres gaskedlens<br />

ramme ved løft med en kran.<br />

B Tag ikke teleskopkassen med den indvendige<br />

træbeklædning af gaskedlen under<br />

transport.<br />

B Træk krangrejet (rundslynger) gennem pallen.<br />

Fig. 4 Transportér gaskedlen på pallen med kran<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


4.1.1 Gaskedlen tages af pallen<br />

B Fjern de 4 låsebolte [1].<br />

Fig. 5 Gaskedlen løsnes fra pallen<br />

1 Låsebolte<br />

2 Fikseringsliste<br />

BEMÆRK: Kedelskader på grund af stød!<br />

Hvis gaskedlen skubbe af pallen fra siden, er<br />

der fare for, at den kan vælte.<br />

B Skub gaskedlen af pallen fra brænder- eller<br />

røggassiden. Fjern fikseringslisten [2], hvis<br />

gaskedlen skubbes fra røggassiden.<br />

B Undgå hårde stød mod gaskedlen.<br />

Transport af kedlen<br />

4.2 Transport af kedlen på ruller<br />

Hvis vejen hen til opstillingsstedet er plan, kan gaskedlen<br />

rulles derhen. Brug mindst 5 rørstykker med en længde på<br />

ca. 900 m (diameter R 1¼ ") som underlag til rullerne.<br />

B Læg rørstykkerne på gulvet med en afstand på ca.<br />

400 mm.<br />

B Løft kedlen op på rørstykkerne, og transporter den forsigtigt<br />

til opstillingsstedet.<br />

Der kan anvendes almindelige transportruller.<br />

B Sørg for, at lasten fordeles ensartet på de<br />

bærende dele, så bundpladen ikke trykkes<br />

ned.<br />

Fig. 6 Transport af kedlen på ruller (mål i mm)<br />

Hvis gaskedlen ikke startes op, skal den<br />

beskyttes mod snavs.<br />

Bortskaf emballagen på en miljørigtig måde.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 15<br />

4


16<br />

5 Montering af gaskedlen<br />

5 Montering af gaskedlen<br />

5.1 Krav til opstillingsrummet<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

frost!<br />

B Opstil fyringsanlægget i et frostsikkert rum.<br />

FARE: Brandfare ved eksplosive og let antændelige<br />

materialer!<br />

B Opbevar eller anvend ikke let antændelige<br />

materialer (papir, gardiner, tøj, fortynder,<br />

maling m.v.) i nærheden af kedlen.<br />

BEMÆRK: Skader på kedlen på grund af<br />

forurenet forbrændingsluft!<br />

B Sørg for, at der aldrig benyttes klorholdige<br />

rengøringsmidler og freon (f.eks. i spraydåser,<br />

opløsnings- og rensemidler, maling,<br />

lim) i opstillingsrummet.<br />

B Disse stoffer må ikke opbevares eller<br />

benyttes i fyrrummet.<br />

B Undgå kraftig forekomst af støv (byggestøv).<br />

BEMÆRK: Kedelskader på grund af overophedning!<br />

Hvis temperaturen i den omgivende luft er for<br />

høj, kan varmeanlægget beskadiges.<br />

B Sørg for, at temperaturen er højere end<br />

0 °C og mindre end 35 °C i den omgivende<br />

luft.<br />

Undgå støjgener for slutkunden<br />

B Brug isoleringsforanstaltninger, som leveres af producenten<br />

(røggaslyddæmpere, kompensatorer) hvis<br />

kedlen installeres i støjfølsomme omgivelser (f.eks. lejligheder).<br />

5.2 Anbefalede installationsafstande<br />

Ved planlægning af opstillingsstedet skal afstanden til<br />

røggasføringen og tilslutnings-rørgruppen overholdes<br />

( fig. 7 og kapitel 6 Tilslutning af røggassystemet og<br />

gasrør)!<br />

Nødvendige vægafstande til andre komponenter<br />

som f.eks. varmtvandsbeholder, rørforbindelser<br />

eller andre røggaskomponenter<br />

skal også overholdes.<br />

Fig. 7 Vægafstande i opstillingsrummet<br />

Mål Vægafstand (mm)<br />

minimum anbefales<br />

A 700 1000<br />

B 150 400<br />

C 1)<br />

- -<br />

D 700 1000<br />

E<br />

1) Dette afstandsmål er afhængigt af det installerede røggassystem.<br />

1) 150 400<br />

Tab. 7 Anbefalede og minimale vægafstande<br />

(mål i mm). Overhold minimumafstand mål E.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


5.3 Opretning af kedlen<br />

Gaskedlen skal oprettes vandret, så der ikke kan samle<br />

sig luft i den og kondensatet uhindret kan løbe ud af kondensatbakken.<br />

FORSIGTIG: Kedelskader på grund af utilstrækkelig<br />

bæreevne for opstillingsfladen og<br />

uegnet underlag!<br />

B Kontrollér, at opstillingsfladen har tilstrækkelig<br />

bæreevne.<br />

B Placér kedlen i den endelige position.<br />

B Opret gaskedlen ved hjælp af fodskruerne og et vaterpas,<br />

så den står vandret.<br />

Fig. 8 Opretning af kedlen<br />

Montering af gaskedlen<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 17<br />

5


18<br />

6 Montering<br />

6 Montering<br />

6.1 Etablering af røggastilslutning<br />

Overhold de lokale bestemmelser ved installation af røggasanlægget.<br />

Denne vejledning omhandler kun et anlæg<br />

med en kedel. Røggas-/forbrændingsluftsystemer<br />

til anlæg med flere kedler må kun<br />

beregnes og dimensioneres af kvalificerede<br />

vvs-installatører. Få beregningerne bekræftet<br />

og garanteret af røggassystemets producent.<br />

Med røggassystemet skal det forhindres, at<br />

røggas fra kedler, der ikke er i drift, kan strømme<br />

tilbage.<br />

FARE: Livsfare på gund af udsivende røggas<br />

i opstillingsrummet!<br />

B Pakningen i kondensatbakkens røggastilslutning<br />

skal være monteret, ubeskadiget<br />

og sat rigtigt ind.<br />

Kravene til røggastilslutningen kan variere en del fra land<br />

til land.<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget, fordi kondensatet<br />

ikke ledes rigtigt væk!<br />

B Kondensatet, der opstår i røggasledningen,<br />

skal ledes direkte til vandlåsen i<br />

kedlen via udløbet på kedelkoblingen<br />

( kapitel 6.2). Kedelkoblingen, kondensatudløbet<br />

og kondensatslangen medfølger<br />

ved levering.<br />

B Brug kedelkoblingen, som medfølger ved<br />

levering.<br />

B Sæt kedelkoblingen [2] ind i røggastilslutningen [1].<br />

B Montér kondensatslangen [3] på kedelkoblingens kondensatudløb.<br />

B Sæt kondensatslangen ind gennem åbningen i den<br />

nederste bagvæg.<br />

Fig. 9 Montering af røggastilslutning<br />

1 Røggastilslutning<br />

2 Kedelkobling med kondensatudløb<br />

3 Kondensatslange<br />

B Etablering af røggastilslutning.<br />

Overhold følgende ved installation af røggastilslutningen:<br />

• Specifikke krav i det pågældende land<br />

• Røggasrørets tværsnit skal svare til beregningen efter<br />

de gældende forskrifter<br />

• Vælg røggasføringen så kort som muligt<br />

• Fastgør røggasledningen med regelmæssige afstande,<br />

så den sidder sikkert<br />

• Sørg for spændingfri tilslutning, så røggastilslutningen<br />

ikke belastes<br />

• Sørg for gode strømningsforhold ved planlægning<br />

og installation af røggasledningen<br />

FARE: Livsfare på grund af forgiftning ved<br />

udsivende røggas!<br />

B Kontrollér hele røggassystemet for korrekte<br />

og tætte forbindelsessteder.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


6.2 Installation af kondensatslangen<br />

Informationer om kondensatslangen.<br />

B Kondensatet, der opstår i kedlen og røggasledningen,<br />

skal ledes bort efter forskrifterne<br />

(læg en røggasledning med fald i<br />

forhold til kedlen).<br />

B Udledning af kondensat i det offentlige<br />

spildevandssystem skal udføres i overensstemmelse<br />

med de nationale forskrifter.<br />

B Overhold de regionale bestemmelser.<br />

FARE: Livsfare på grund af forgiftning!<br />

Hvis vandlåsen eller åbne tilslutninger ikke er<br />

fyldt med vand, kan udsivende røggas være<br />

livsfarlig.<br />

B Fyld vandlåsen med vand.<br />

B Fjern kappen på den medfølgende vandlås, og hæld<br />

ca. 2 liter vand i vandlåsen.<br />

B Montér en vinkeltylle [4] med indsat pakning på påfyldningsåbningen.<br />

B Skru kondensatslangen til røggassystemet [3] på vinkeltyllen<br />

med et spændebånd.<br />

B Montér vandlåsen ved kondensatbakkens udløb [2].<br />

Som tilbehør leveres der neutraliseringsenheder,<br />

som kan installeres inden i kedelbeklædningen.<br />

B Installér neutraliseringsenhederne (tilbehør) i kedlen<br />

efter monteringsvejledningen.<br />

B Tilslut kondensatslangen fra vandlåsen med fald i forhold<br />

til neutraliseringsenheden.<br />

Hvis neutraliseringsenheden befinder sig<br />

uden for kedlen, er det muligt at trække<br />

kondensatslangen gennem åbningen i bagvæggen.<br />

Montering<br />

B Tilslut kondensatslangen fra kedelkoblingen med fald i<br />

forhold til neutraliseringsenheden.<br />

Fig. 10 Installation af kondensatslangen<br />

1 Neutraliseringsenhed (tilbehør)<br />

2 Kondensatkar<br />

3 Tilslutning kondensatslange på røggassystemet<br />

4 Vinkeltylle påfyldningsåbning<br />

5 Vandlåsens udløb til neutraliseringsenheden eller<br />

afløbsledningen<br />

6 Vandlås<br />

B Foretag tilslutning til spildevandssystemet efter vejledningen<br />

til neutraliseringsanordningerne og de lokale<br />

forskrifter.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 19<br />

6


6 Montering<br />

6.3 Montering af topplade<br />

B Montér den forreste topplade [1] på rammen med<br />

4skruer.<br />

B Montér den bageste topplade [2] på rammen med<br />

4skruer.<br />

Fig. 11 Forreste og bageste topplade<br />

1 Forreste topplade<br />

2 Bageste topplade<br />

20<br />

6.4 Etablering af lufttilførsel (til drift,<br />

som er uafhængig af rumluft)<br />

Forbrændingsluften føres til kedlen via en tilslutning gennem<br />

en ydervæg, gennem en skakt eller gennem en separat<br />

ledning i skakten.<br />

B Afmontér dækpladen [1] på den forreste kedelkappe.<br />

B Montér adapteren [2] (tilbehør) på traversen, og tætn<br />

med tætningsmiddel (tilbehør).<br />

B Sæt en friskluftkobling ind i adapteren, og tætn den.<br />

B Ved kaskadeinstallation skal det kontrolleres,<br />

at kedlerne er monteret med en særskilt friskluftledning.<br />

B Etabler friskluftledningen indtil friskluftkoblingen med et<br />

standard-tilgangsluftsystem efter de landespecifikke<br />

krav.<br />

Fig. 12 Frisklufttilførsel til drift, som er uafhængig af<br />

rumluft (tilbehør)<br />

1 Dækplade<br />

2 Adapter<br />

For rumluftuafhængig drift leveres der en<br />

adapter som tilbehør.<br />

Vi anbefaler installation af en støjdæmper i<br />

friskluftkanalen afhængigt af luftindsugningsåbningens<br />

placering på bygningens udvendige<br />

side.<br />

Friskluftkanalen skal isoleres, så der ikke dannes<br />

kondensat i den (indvendig og udvendig<br />

side).<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


6.5 Etablering af varmekredstilslutning<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

utætte tilslutninger!<br />

B Installer tilslutningsledningerne spændingsfrit<br />

på kedlens tilslutninger.<br />

B Hvis skrueforbindelserne løsnes igen, skal<br />

der anvendes en ny pakning.<br />

B Stram først flangen i varmefrem- og<br />

returledningen efter montering af tilslutningerne.<br />

B Kontrollér pakningerne og tilslutningerne<br />

på kedlen for evt. skader, før rørsættet<br />

monteres.<br />

Fremløb kedel (VK)<br />

Retur kedel (RK)<br />

DN80 PN6-standardflange EN 1092<br />

Tab. 8 Dimensioner for vandtilslutninger<br />

6.5.1 Tilslutning af fremløb<br />

B Sæt pakningen ind mellem flangen på kedlen og modflangen<br />

på fremløbsrøret.<br />

B Skru flangeforbindelsen på med 4 skruer med underlagsskiver<br />

og møtrikker.<br />

Fig. 13 Montering af fremløb (VK)<br />

Montering<br />

6.5.2 Montering af sikkerhedsgruppen på<br />

fremløbet<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

forkert montering!<br />

B Montér sikkerhedsventilen og den automatiske<br />

udluftning eller sikkerhedsgruppen<br />

på fremløbet.<br />

Sikkerhedsgruppen (tilbehør) består af en<br />

automatisk udluftning og et manometer og<br />

muliggør justering af en sikkerhedsventil<br />

(også tilbehør) samt en armaturbjælke til<br />

maksimal-trykbegrænseren.<br />

Hvis tilbehøret ikke anvendes, skal der installeres<br />

en sikkerhedsventil, et manometer og<br />

en automatisk udluftning før den første afspærringsanordning<br />

i fremløbet.<br />

B Monter sikkerhedsarmaturet [2] på fremløbs-gevindstudsen<br />

[1] med et egnet tætningsmiddel.<br />

B Fjern overgangsstykket på skrueforbindelsen fra kappeventilen<br />

[3].<br />

B Montér overgangsstykket med pakning på armaturbjælkens<br />

gevindstuds [4], og skru det fast med kappeventil<br />

på armaturet.<br />

B Justér armaturbjælken, og montér maksimal-trykbegrænseren<br />

[5].<br />

Fig. 14 Montering af armaturbjælken<br />

1 Fremløbs-gevindstuds<br />

2 Sikkerhedsarmatur<br />

3 Kappeventil<br />

4 Armaturbjælke komplet med kappeventil ¾ tommer<br />

5 Sikkerhedsventiler<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 21<br />

6


22<br />

6 Montering<br />

Afhængigt af driftstrykket kræves der forskellige<br />

sikkerhedsventiler.<br />

B Ved driftstryk op til 3 bar monteres sikkerhedsventilen<br />

på sikkerhedsarmaturet med et egnet tætningsmiddel.<br />

Fig. 15 Sikkerhedsventil (op til 3 bar)<br />

1 Sikkerhedsventil<br />

B Ved driftstryk fra 3 til 6 bar tætnes muffen [4] og<br />

gevindflangen [3] på blandebeholderens gevindstuds<br />

med et egnet tætningsmiddel.<br />

Skru sikkerhedsventilen [1] med pakningen [2] på<br />

gevindflangen.<br />

B Installér afblæsningsproten på sikkerhedsventilen.<br />

Fig. 16 Sikkerhedsgruppe (3 til 6 bar)<br />

1 Sikkerhedsventil<br />

2 Pakning<br />

3 Gevindflange<br />

4 Muffe<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


6.5.3 Tilslutning af returledning<br />

Vi anbefaler, at der monteres en snavssamler<br />

(tilbehør) i returledningen på opstillingsstedet<br />

for at undgå urenheder i kedlen.<br />

B Skru gevindflangen på returrøret af.<br />

B Anbring gevindflangen på returrøret (på opstillingsstedet)<br />

( tab. 8, side 21).<br />

B Sæt pakningen ind mellem flangen på kedlen og<br />

gevindflangen på returrøret.<br />

B Skru flangeforbindelsen på med 4 skruer med underlagsskiver<br />

og møtrikker.<br />

Fig. 17 Montering af returrør (RK)<br />

Tilslutning af trykekspansionsbeholder (MAG)<br />

For sikring af enkeltkedler kan der installeres en trykekspansionsbeholder<br />

på returrørets ¾ tomme tilslutning efter<br />

EN 12828.<br />

B Installér trykekspansionsbeholder for opretholdelse af<br />

anlæggets tryk i returrøret før pumpen.<br />

Tilslutning af påfyldningshane og aftapningshane<br />

B Installér en påfyldnings- og aftapningshane i returrøret.<br />

6.5.4 Installation af varmtvandsbeholder<br />

Varmtvandsbeholderen tilsluttes til fremløbs- og returledningen.<br />

Fra instrumentpanelet MC10 + BC10 kan den<br />

nødvendige eksterne beholderpumpe aktiveres<br />

( vejledninger MC10/BC10).<br />

Montering<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 23<br />

6


24<br />

6 Montering<br />

6.6 Fyldning og trykprøvning af fyringsanlæg<br />

Der skal foretages en trykprøvning af varmeanlægget, før<br />

det startes op, så der ikke forekommer utætheder i forbindelse<br />

med driften.<br />

B Alle varmekredse og termostatventiler skal åbnes før<br />

påfyldning, så udluftningen er i orden.<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

kedelsten!<br />

B Følg anvisningerne i driftsmanualen.<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

overtryk under trykprøvningen!<br />

Tryk-, regulerings- eller sikkerhedsanordninger<br />

kan beskadiges ved stort tryk.<br />

B Foretag trykprøve efter påfyldning af<br />

varmeanlægget med et tryk, der svarer til<br />

sikkerhedsventilens aktiveringstryk.<br />

BEMÆRK: Skade på anlægget!<br />

Hvis du fylder fyringsanlægget i varm tilstand,<br />

kan temperaturspændinger fremkalde revner.<br />

Kedlen bliver utæt.<br />

B Fyld kun varmeanlægget i kold tilstand<br />

(fremløbstemperaturen må højst være på<br />

40 °C).<br />

B Fyld ikke vand på varmeanlægget via<br />

påfyldnings- og aftapningshanen,<br />

mens anlægget er i drift, men kun via<br />

påfyldningshanen i varmeanlæggets<br />

rørsystem (retur).<br />

B Sørg for, at vandkvaliteten overholder kravene<br />

i driftsprotokollen, og notér mængden<br />

af påfyldningsvand og dettes beskaffenhed.<br />

FORSIGTIG: Sundhedsfare på grund af forurenet<br />

brugsvand!<br />

B De landespecifikke forskrifter og normer<br />

for forebyggelse af urenheder i brugsvandet<br />

skal overholdes.<br />

B Overhold EN 1717 for Europa.<br />

B Åbn lukkekappen til alle automatiske udluftninger.<br />

B Slut en slange til vandhanen. Slut slangen, der skal<br />

være fyldt med vand, til slangestudsen på påfyldnings-<br />

og aftapningshanen, fastgør spændebåndet, og fyld<br />

med vand.<br />

B Åbn påfyldnings- og aftapningshanen.<br />

Fyld langsomt varmeanlægget. Hold øje med trykvisningen<br />

(på manometeret).<br />

2<br />

1<br />

Fig. 18 Manometer til lukkede anlæg<br />

1 Rød viser<br />

2 Manometerviser<br />

3 Grøn markering<br />

6 720 615 876-59.1RS<br />

B Når det ønskede prøvetryk er nået, lukkes vandhanen<br />

og påfyldnings- og aftapningshanen.<br />

B Kontrollér, at tilslutninger og rør er tætte.<br />

B Udluft varmeanlægget via dets udluftningsventiler på<br />

radiatorerne.<br />

B Hvis prøvetrykket falder på grund af udluftningen, skal<br />

der efterfyldes med vand.<br />

B Tag slangen af påfyldnings- og aftapningshanen.<br />

B Udført en tæthedskontrol i henhold til de lokale forskrifter.<br />

B Når varmeanlægget er testet for tæthed, og der ikke er<br />

fundet lækager, indstilles det rigtige driftstryk.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.<br />

3


6.7 Eltilslutning<br />

Kedlen er først fuldt funktionsdygtig, når instrumentpanelet<br />

er installeret.<br />

FARE: Livsfare på grund af elektrisk strøm!<br />

B Før elektrisk installationsarbejde skal<br />

spændingen afbrydes på alle poler og sikres,<br />

så den ikke kan kobles til ved en fejltagelse.<br />

Ved tilslutning af elektriske komponenter skal tilslutningsdiagrammet<br />

og vejledningerne til de forskellige produkter<br />

også overholdes.<br />

Bemærk følgende punkter for eltilslutningen:<br />

B Udfør kun elarbejde i varmeanlægget, hvis<br />

du har de fornødne kvalifikationer til dette<br />

arbejde. Hvis du ikke har de fornødne kvalifikationer,<br />

skal eltilslutningen udføres af<br />

en vvs-installatør.<br />

B Overhold de lokale bestemmelser!<br />

6.7.1 Montering af instrumentpanel<br />

Montering<br />

Instrumentpanelet kan efter ønske monteres i<br />

2 forskellige positioner.<br />

Der kan ikke monteres designafblænding.<br />

Fig. 19 Monteringsvarianter instrumentpanel<br />

B Sæt krogene på instrumentpanelet ind i de ovale huller<br />

på den forreste kedelkappe.<br />

B Skub instrumentpanelet i retning af kedlens yderkant.<br />

B Instrumentpanelets elastiske kroge skal gå i indgreb i<br />

åbningerne, når de trykkes ind.<br />

Fig. 20 Montering af instrumentpanel<br />

(Logamatic MC10)<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 25<br />

6


26<br />

6 Montering<br />

6.7.2 Etablering af strømtilslutning<br />

Etablér en fast nettilslutning efter de lokale forskrifter.<br />

B Løsn de to skruer til instrumentpanelets kappe, og tag<br />

kappen af.<br />

FARE: Livsfare på grund af elektrisk stød!<br />

Forkert tilsluttede kabler kan være årsag til<br />

fejldrift med mulige farlige konsekvenser.<br />

B Ved etablering af eltilslutningerne skal tilslutningsdiagrammet<br />

for MC10 og monteringsvejledningen<br />

til MC10 overholdes<br />

(følger med instrumentpanelet).<br />

Fig. 21 Afmontering af kappen<br />

7 747 010 720-33.1RS<br />

FARE: Brandfare på grund af varme kedeldele!<br />

Varme kedeldele kan beskadige elledningerne.<br />

B Sørg for, at alle ledninger er trukket i kabelføringerne<br />

eller lagt på kedlens isolering.<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

fejlstyring!<br />

B Læg høj- og lavspænding adskilt i kabelkanalerne.<br />

B Læg ledninger, der fører til bagsiden, via kabelkanalen.<br />

B Før alle ledninger hen til instrumentpanelet gennem<br />

kabelgennemføringen, og tilslut dem i henhold til tilslutningsdiagrammet.<br />

BEMÆRK: Driftsfejl på grund af strømafbrydelse!<br />

B Ved tilslutning af eksterne komponenter til<br />

instrumentpanel MC10 er det vigtigt, at<br />

disse komponenter samlet ikke kommer<br />

over et maksimalt strømforbrug på 5 A.<br />

B Fastspænd alle ledninger med kabelspændebånd<br />

(medfølger).<br />

1. Sæt kabelspændebåndet med ledningen ind i<br />

spændebåndsrammens slids fra oven.<br />

2. Skub kabelspændebåndet ned.<br />

3. Tryk imod.<br />

4. Vip palen rundt.<br />

7 747 010 720-34.1RS<br />

Fig. 22 Fastspænding af ledningerne med kabelklemme<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


Tilslutning af funktionsmoduler<br />

Der kan i alt tilsluttes 2 funktionsmoduler direkte på instrumentpanelet.<br />

Der kan kun anvendes et blandemodul i<br />

systemet. Til yderligere opgraderingsmoduler skal der<br />

bruges et komplet hus til hver (tilbehør).<br />

Følg monteringsvejledningen til funktionsmodulerne.<br />

B Sæt de bageste låsekroge til funktionsmodulet ind i<br />

laskerne på instrumentpanelet [1].<br />

B Tryk modulforsiden nedad.<br />

Fig. 23 Tilslutning af funktionsmoduler<br />

Montering af beskyttelseskappen<br />

B Før instrumentpanelets kappe ned og ind i føringsskinnerne.<br />

B Fastgør kappen til instrumentpanelet med to skruer.<br />

Fig. 24 Montering af beskyttelseskappen<br />

7 747 010 720-35.1RS<br />

Montering<br />

6.8 Etablering af brændstofforsyning<br />

FARE: Livsfare på grund af eksplosive gasser!<br />

B Arbejde ved gasførende komponenter må<br />

kun udføres af kvalificeret og autoriseret<br />

personale.<br />

B Overhold de lokale forskrifter ved gastilslutning.<br />

B Tætn gastilslutningerne med tilladt tætningsmiddel.<br />

B Installér gashane R2" [2] i gasledningen (GAS).<br />

Sørg for, at gasledningen i kedlen ikke kan dreje sig.<br />

Installationen af en termisk afspærringsanordning<br />

(TAE) skal udføres efter de lokale forskrifter.<br />

Endvidere anbefaler vi, at der monteres et<br />

gasfilter og en kompensator i gasledningen i<br />

henhold til de lokale forskrifter.<br />

B Tilslut kompensatoren [1] (anbefales) til gashanen.<br />

B Tilslut gasledningen spændingsfrit til gastilslutningen<br />

eller kompensatoren.<br />

B Fastgør gasledningen med holdere, så gastilslutningen<br />

ikke belastes.<br />

B Luk gashanen.<br />

Fig. 25 Etablering af gastilslutning<br />

1 Kompensator<br />

2 Gashane (her med termisk afspærringsanordning)<br />

3 Rørspændebånd<br />

Til højere gas-tilslutningstryk end dem, som<br />

er angivet i tab. 10, side 33, leverer <strong>Buderus</strong><br />

ekstra gasregulatorer som tilbehør.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 27<br />

6


28<br />

7 Ibrugtagning af kedlen<br />

7 Ibrugtagning af kedlen<br />

Dette kapitel beskriver opstart med instrumentpanelets<br />

grundmodul.<br />

B Udfyld opstartsprotokollen under udførelsen af de<br />

efterfølgende anførte arbejder ( kapitel 7.18).<br />

BEMÆRK: Skader på kedlen på grund af<br />

voldsom forekomst af støv og snavs ved rumluftafhængig<br />

drift!<br />

Voldsom forekomst af støv og snavs kan<br />

f.eks. forekomme i opstillingsrummet på<br />

grund af byggearbejde.<br />

B Stil kedlen på rumluftuafhængig drift, mens<br />

byggearbejdet står på.<br />

BEMÆRK: Skader på kedlen på grund af<br />

forurenet forbrændingsluft!<br />

B Sørg for, at der aldrig benyttes klorholdige<br />

rengøringsmidler og freon (f.eks. i spraydåser,<br />

opløsnings- og rensemidler, maling,<br />

lim) i opstillingsrummet.<br />

B Disse stoffer må ikke opbevares eller benyttes<br />

i opstillingsrummet.<br />

B En brænder, der er blevet snavset som følge af byggearbejde,<br />

skal rengøres, før den tages i brug igen.<br />

B Kontrollér røggas- og forbrændingsluftledningen (ved<br />

rumluftuafhængig drift) samt åbningerne for forbrændingslufttilførsel<br />

og ventilation ( kapitel 6.1, side 18).<br />

7.1 Kontrol af driftstryk<br />

B Kontrollér varmeanlæggets driftstryk før opstart, og indstil<br />

evt.<br />

B Indstil manometerets røde viser [1] på det krævede<br />

driftstryk på mindst 1 bar.<br />

2<br />

1<br />

Åbne varmeanlæg er ikke mulige med denne<br />

gaskedel.<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

kedelsten!<br />

B Følg anvisningerne i driftsmanualen.<br />

Fig. 26 Manometer til lukkede anlæg<br />

1 Rød viser<br />

2 Manometerviser<br />

3 Grøn markering<br />

6 720 615 876-59.1RS<br />

FORSIGTIG: Sundhedsfare på grund af forurenet<br />

brugsvand!<br />

B Overhold forskrifterne og normerne for det<br />

pågældende land for forebyggelse af forurening<br />

af brugsvandet (f.eks. på grund af<br />

vand fra varmeanlæg).<br />

B Overhold EN 1717 for Europa.<br />

B Fyld vand på, eller luk ud med den installerede fylde- og<br />

aftapningshane, indtil det ønskede driftstryk er nået.<br />

B Udluft varmeanlægget under påfyldningen via udluftningsventilerne<br />

på radiatorerne.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.<br />

3


7.2 Kontrol af tæthed<br />

Før første opstart skal alle nye gasledninger kontrolleres<br />

for udvendig tæthed.<br />

FARE: Eksplosionsfare!<br />

Hvis der er lækager på gasledningerne og<br />

gastilslutningerne, er der eksplosionsfare.<br />

B Udfør lægsøgning med et skumdannende<br />

middel.<br />

FARE: Skader på anlægget på grund af kortslutning!<br />

B Tildæk risikostederne før læksøgningen,<br />

f.eks. sensoren for anlægstryk og returføleren<br />

ved kedlens returledning.<br />

B Sprøjt ikke læksøgningsmidlet på kabelføringer,<br />

stik eller eltilslutninger, og lad det<br />

ikke dryppe på disse dele.<br />

B Kontrollér det nye stykke ledning til og med unionen på<br />

gasarmaturet for ydre tæthed.<br />

Ved kontrollen må prøvetrykket ved indgangen til gasarmaturet<br />

maksimalt være 150 mbar.<br />

Hvis der konstateres utæthed ved denne trykkontrol,<br />

skal der søges efter lækagen på alle<br />

samlinger med et skumdannende middel.<br />

Midlet skal være godkendt som kontrolmiddel<br />

til gas-tæthedskontrol.<br />

B Sørg for, at midlet ikke kommer på elektriske<br />

ledninger.<br />

B Bekræft tæthedskontrollen i opstartsprotokollen.<br />

7.3 Notering af gasparametrene<br />

Bed gasforsyningsselskabet om info om gasparametrene<br />

(wobbetal og driftsbrændværdi), og notér dem i opstartsprotokollen<br />

( kapitel 7.18, side 38).<br />

Ibrugtagning af kedlen<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 29<br />

7


30<br />

7 Ibrugtagning af kedlen<br />

7.4 Kontrol af anlæggets udstyr<br />

Ved levering er brænderen indstillet, så den er klar til drift<br />

med naturgas H eller L. Hvis det konstateres, at gaskedlen<br />

er bestilt til den forkerte gastype, skal gastypen omstilles<br />

og typeskiltet ændres.<br />

B Spørg gasleverandøren, hvilken type gas der leveres.<br />

B Kontrollér, at gastypen rent faktisk er i overensstemmelse<br />

med „gastypen“ på mærkatet.<br />

Land Gastype Fabriksindstillinger<br />

AT, BA, BG, BY, CH,<br />

CN, CZ, DE, DK, EE,<br />

ES, FR, GB, GR, HR,<br />

HU, IE, IT, LU, NO, PL,<br />

PT, RO, RU, SE, SI, SK,<br />

UA<br />

B Klæb typeskilet [1] (på bagsiden) over med mærkatet<br />

[2] (er vedlagt kedlen).<br />

Fig. 27 Aktualisering af typeskilt<br />

Naturgas H eller E (G20) Indstillet driftsklar ved leveringen.<br />

Gasarmaturet er indstillet og forseglet.<br />

Wobbetal for 15 °C, 1013 mbar:<br />

• Indstillet til 14,1 kWh/m 3<br />

• Kan anvendes fra 11,4 til 15,2 kWh/m 3<br />

Wobbetal for 0 °C, 1013 mbar:<br />

• Indstillet til 14,9 kWh/m 3<br />

• Kan anvendes fra 12,0 til 16,1 kWh/m 3<br />

DE Naturgas L Indstillet driftsklar ved leveringen.<br />

Gasarmaturet er indstillet og forseglet.<br />

Wobbetal for 15 °C, 1013 mbar:<br />

• Indstillet til 12,1 kWh/m 3<br />

• Kan anvendes fra 11,4 til 12,4 kWh/m 3<br />

Wobbetal for 0 °C, 1013 mbar:<br />

• Indstillet til 12,8 kWh/m 3<br />

• Kan anvendes fra 12,0 til 13,1 kWh/m 3<br />

NL Naturgas L (G25) Indstillet driftsklar ved leveringen.<br />

Gasarmaturet er indstillet og forseglet.<br />

Tab. 9 Fabriksindstillinger<br />

Wobbetal for 15 °C, 1013 mbar:<br />

• Indstillet til 11,5 kWh/m3 • Kan anvendes fra 10,85 til 12,4 kWh/m3 Wobbetal for 0 °C, 1013 mbar:<br />

• Indstillet til 12,2 kWh/m 3<br />

• Kan anvendes fra 10,6 til 13,8 kWh/m 3<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


7.5 Udluftning af gasledning<br />

B Løsn lukkeskruen til prøveniplen til gastryk og ventilation<br />

to omgange, og sæt slangen på.<br />

B Åbn gashanen langsomt.<br />

B Brænd den udstrømmende gas af via en vandlås. Når<br />

der ikke slipper mere luft ud, trækkes slangen op, og<br />

lukkeskruen strammes.<br />

B Luk gashanen.<br />

Fig. 28 Udluftning af gasledning<br />

1 Prøvenippel til måling af gastrykket og til ventilation<br />

Ibrugtagning af kedlen<br />

7.6 Kontrol af ventilationsåbningerne<br />

samt røggastilslutningen<br />

B Kontrollér, at ventilationsåbningerne opfylder de stedlige<br />

krav og gasinstallationsforskrifterne. Hvis der findes<br />

mangler, skal de omågende udbedres.<br />

FARE: Livsfare på grund af forgiftning!<br />

Utilstrækkelig lufttilførsel kan medføre risiko<br />

for kulilteforgiftning.<br />

B Sørg for, at der er fri luftgennemstrømning<br />

gennem ventilationsåbningerne.<br />

B Kedlen må ikke tages i brug, så længe disse<br />

forhold ikke er bragt i orden.<br />

B Gør anlæggets ejer skriftligt opmærksom<br />

på mangler og farer.<br />

B Kontrollér, om røggastilslutningen er i overensstemmelse<br />

med de gældende forskrifter ( kapitel 6.1,<br />

side 18).<br />

B Hvis der findes mangler, skal de omågende udbedres.<br />

7.7 Klargøring af kedlen<br />

B Åbn for brændstoftilførslen på hovedspærreanordningen<br />

og før gasarmaturet.<br />

B Tænd for strømmen på den eventuelle hovedafbryder,<br />

og/eller slut anlægget til lysnettet ved hjælp af sikringen<br />

på opstillingsstedet.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 31<br />

7


32<br />

7 Ibrugtagning af kedlen<br />

7.8 Ibrugtagning af instrumentpanel og brænder<br />

7.8.1 Tilslutning af kedlen på BC10<br />

B Sæt drejeknappen til „maksimal kedeltemperatur“ og<br />

drejeknappen til „nominel værdi for varmt vand“ på 0.<br />

Derved sikrer man, at brænderen ikke starter endnu<br />

(ingen varmeaktivering).<br />

B Stil panelafbryderen på basiscontrolleren på position<br />

„1“.<br />

Hele anlægget bliver tændt. Ved den første opstart<br />

blinker der kortvarigt et - i displayet, inden der lige efter<br />

vises fejlmeddelelsen „4A“-„700“ i displayet. Fejlmeddelelsen<br />

„4A“-„700“ vises, fordi brænderen leveres i<br />

fejlstilling.<br />

B Vent ca. 1 minut, indtil EMS-forbindelsen til betjeningsenheden<br />

RC35 (tilbehør) er opbygget.<br />

Fig. 29 Basiscontroller Logamatic BC10<br />

1 Drejeknap til „indstilling af varmtvandstemperatur“<br />

2 Drejeknap til „maksimal kedeltemperatur“<br />

3 Panelafbryder<br />

B Tryk på tasten „Reset“ på BC10. Statusindikatoren på<br />

BC10 lyser, og i displayet vises den aktuelle kedeltemperatur<br />

i °C.<br />

Hvis fejlmeddelelsen „A11“ vises, skal dato og klokkeslæt<br />

indstilles på betjeningsenheden RC35. Først derefter<br />

vises den aktuelle kedeltemperatur.<br />

Før arbejdet med opstarten fortsættes, skal de rigtige<br />

parametre indstilles på betjeningsenheden RC35. Konfigurationen<br />

for varmtvandsproduktion (ladepumpe og<br />

cirkulationspumpe) skal være rigtigt indstillet for at sikre,<br />

at varmeanlægget fungerer korrekt. Se monterings- og<br />

servicevejledningen til betjeningsenhed RC35.<br />

Ved anvendelse af instrumentpanelet Logamatic<br />

4000 skal du gøre følgende ved opstart:<br />

B Sluk for instrumentpanel Logamatic 4000.<br />

B Installér betjeningsenhed RC35.<br />

7.8.2 Udførelse af røggastest<br />

Tasten bruges af vvs-manden til røggastesten.<br />

Varmereguleringen arbejder i 30 minutter med en øget<br />

fremløbstemperatur (sikrer varme til varmeforbrug). Under<br />

røggastesten lyser decimalpunktummet i statusvisningen.<br />

B Tasten indtil decimalstedet i statusvisningen lyser<br />

(mindst 2 sekunder).<br />

B Foretag en røggastest.<br />

B Afbryd røggastesten, og tryk igen på tasten .<br />

Fig. 30 Åbning af røggastest<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


7.8.3 Åbning af serviceniveau RC35 og visning af<br />

monitordata<br />

B Tryk samtidig på tasterne<br />

menuen SERVICEMENU.<br />

+ + for at åbne<br />

B Drej drejeknappen mod venstre, indtil Diagnose<br />

er valgt (markeret med ).<br />

SERVICEMENU<br />

Kvikguide<br />

Indstillinger<br />

BDiagnose<br />

Vedligeholdelse<br />

B Tryk på tasten for at åbne menuen SERVICE/<br />

DIAGNOSE.<br />

B Drej drejeknappen mod venstre, indtil Skærmværdi<br />

er valgt (markeret med ).<br />

SERVICE/DIAGNOSE<br />

Funktionstest<br />

BSkærmværdi<br />

Diagnose<br />

Vedligeholdelse<br />

B Tryk på tasten for at åbne menuen DIAGNOSE/<br />

SKÆRMVÆRDI.<br />

B Drej drejeknappen til venstre, indtil Kedel/<br />

brænder er valgt (markeret med ).<br />

DIAGNOSE/SKÆRMVÆRDI<br />

BKedel/brænder<br />

Varmt vand<br />

Varmekreds 1<br />

Busdeltager<br />

B Tryk på tasten for at åbne menuen KEDEL/<br />

BRÆNDER.<br />

Monitorværdierne vises som liste, dvs. ved drejning<br />

vises der flere værdier.<br />

I disse menuer kan den aktuelle brænderydelse (nominel/<br />

aktuel) og flammestrømmen aflæses.<br />

7.9 Måling af tilslutningstryk for gas<br />

B Løsn lukkeskruen til prøveniplen til gastrykket og ventilationen<br />

to omgange.<br />

B Sæt manometerets måleslange på trykprøveniplen [1].<br />

B Mål tilslutningstrykket for gassen, mens brænderen<br />

kører (maks. belastning), og notér værdien i opstartsprotokollen<br />

( kapitel 7.18).<br />

B Hvis tilslutningstrykket for gas ligger uden for værdierne<br />

i tab. 10, kobles kedlen fra, og gasforsyningsselskabet<br />

informeres.<br />

Ibrugtagning af kedlen<br />

Hvis brænderen kobles fra ved maks. belastning,<br />

og tilslutningstrykket er > 50 mbar,<br />

slukkes kedlen, og gasforsyningsselskabet<br />

kontaktes (foretag ikke opstart).<br />

B Tag måleslangen af.<br />

B Skru prøveniplens lukkeskrue til gas-tilslutningstrykket<br />

fast igen.<br />

Fig. 31 Måling af gastilslutning<br />

1 Trykprøvenippel til måling af gastryk og ventilation<br />

Land Gastype<br />

AT, BE, BA, BG,<br />

BY, CH, CN, CZ,<br />

DE, DK, EE, ES,<br />

FR, GB, GR, HR,<br />

IE, IT, LU, NO,<br />

PL, PT, RO, RU,<br />

SE, SI, SK, UA<br />

Naturgas H<br />

eller naturgas L<br />

(G25)<br />

Naturgas L W<br />

(tidligere<br />

GZ41,5)<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 33<br />

7<br />

Tilslutningstryk<br />

ved maks. belastning 1)<br />

[mbar]<br />

Nomi-<br />

Min. nelt Maks.<br />

17 20 25<br />

NL Naturgas L<br />

(G25)<br />

20 25 30<br />

HU Naturgas H<br />

(G20)<br />

Naturgas L<br />

(G25.1)<br />

20 25 33<br />

Tab. 10 Gastyper og tilslutningstryk<br />

1) Gasselskabet skal garantere de minimale og maksimale tryk<br />

(efter nationale forskrifter for den offentlige gasforsyning).<br />

Til højere gas-tilslutningstryk end dem, som<br />

er angivet i tab. 10 leverer <strong>Buderus</strong> ekstra<br />

gasregulatorer som tilbehør.


34<br />

7 Ibrugtagning af kedlen<br />

7.10 Kontrol og indstilling af gas-/<br />

luftforholdet<br />

7.10.1 Udførelse og kontrol af CO 2 -indstilling ved<br />

fuldlast<br />

B Aflæs belastningen på RC35 eller via service-tasten.<br />

B Vent, indtil mindst 70 % belastning er nået.<br />

B Hold måleføleren ind i kernestrømmen gennem måleåbningen<br />

( fig. 36, side 35) i røggasrøret, og kontrollér<br />

CO 2 -indholdet.<br />

B Ved CO 2-værdier under 8,5 % eller over 9,6 % korrigeres<br />

indstillingen på skruen til maks. belastning til 9,1 %<br />

(se fig. 32).<br />

– Højredrejning i urets retning fører til CO 2 -reduktion.<br />

– Venstredrejning fører til CO 2-forhøjelse.<br />

B Kontrollér CO 2 -indholdet igen, og skriv værdien ind i<br />

opstartsprotokollen kapitel 7.18, side 38.<br />

Fig. 32 Kontrollér CO 2 -indstillingen ved fuldlast<br />

1 Indstillingsskrue til maks. gasmængde<br />

7.10.2 Udførelse og kontrol af CO 2-indstilling ved<br />

dellast<br />

B Tasten indtil decimalstedet i statusvisningen lyser<br />

(mindst 2 sekunder).<br />

Derved aktiveres røggastesten.<br />

B Tryk på tasterne og samtidig i ca. 5 sekunder.<br />

Fig. 33 Åbning af delvis belastning på BC10<br />

Ved standardindstillingen vises displayet „ “.<br />

B Tryk på tasten for at reducere kedelydelsen procentuelt,<br />

indtil der vises „L20“ i displayet.<br />

B Aflæs belastningen på RC35 eller via service-tasten.<br />

B Vent, indtil 20 % belastning er nået.<br />

B Hold måleføleren ind i kernestrømmen gennem måleåbningen<br />

( fig. 36, side 35) i røggasrøret, og kontrollér<br />

CO2-indholdet. B Ved CO2-værdier under 9,0 % eller over 9,6 %<br />

korrigeres indstillingen på skruen til min. belastning [1]<br />

til 9,3 %.<br />

– Højredrejning i urets retning fører til CO2-reduktion. – Venstredrejning fører til CO2-forhøjelse. B Kontrollér CO2-indholdet igen, og skriv værdien ind i<br />

opstartsprotokollen kapitel 7.18, side 38.<br />

Fig. 34 Kontrol af indstillingen ved delvis belastning<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


7.10.3 Kontrol af CO 2-indstillingen ved fuldlast<br />

B Tryk på tasten for at øge kedelydelsen procentuelt.<br />

B Aflæs belastningen på RC35 eller via service-tasten.<br />

B Vent, indtil mindst 70 % belastning er nået.<br />

B Kontrollér CO 2 -indholdet igen, og korrigér ved behov<br />

( kapitel 7.10.1).<br />

Fig. 35 Åbning af fuldlast på BC10<br />

7.11 Skift af statusindikator på BC10 til<br />

statusvisning kedeltemperatur<br />

B Tryk på tasten for at skifte til næste statusindikator.<br />

Det aktuelle driftstryk P1.7 vises.<br />

B Tryk på tasten for at skifte til næste statusindikator.<br />

Driftsstatus 0Y (displaykode) vises.<br />

B Tryk på tasten for at skifte til næste statusindikator.<br />

Kedeltemperaturen vises.<br />

7.12 Tilbagevending til driftsmodus fra<br />

røggastest<br />

B Tryk på tasten for at afbryde røggastesten.<br />

B Vend tilbage til driftsmodus på RC35.<br />

B Luk klappen på RC35.<br />

B Hvis kedlen er beregnet til drift med instrumentpanelet<br />

Logamatic 4000, fjernes RC35 igen. Tænd for instrumentpanel<br />

Logamatic 4000.<br />

Ibrugtagning af kedlen<br />

7.13 Registrering af måleværdier<br />

B Udfør følgende målinger på et målested i<br />

kedelkoblingen, og skriv dem ind i opstartsprotokollen<br />

( kapitel 7.18):<br />

– Transporttryk<br />

– Røggastemperatur t A<br />

– Lufttemperatur t L<br />

– Røggastemperatur netto t A - t L<br />

– Kuldioxid-indhold (CO 2 ) eller iltindhold (O 2 )<br />

– CO-værdi<br />

Fig. 36 Registrering af måleværdier<br />

1 Målestedets position i røggasrøret<br />

7.13.1 Transporttryk<br />

Det krævede transporttryk i det installerede røggastilgangsluftsystem<br />

må ikke være højere end 100 Pa<br />

(1,0 mbar).<br />

FARE: Livsfare på grund af forgiftning ved<br />

udsivende røggas.<br />

B Kedlen må kun anvendes sammen med<br />

skorstene eller røggasanlæg ( tab. 3,<br />

side 11).<br />

7.13.2 CO-værdi<br />

CO-værdier i luftfri tilstand skal være under 400 ppm eller<br />

0.04 volumenprocent.<br />

Værdier omkring eller over 100 ppm tyder på forkert<br />

brænderindstilling, forkert instrumentindstilling, tilsmudset<br />

gasbrænder eller varmespiral eller defekter ved brænderen.<br />

B Find årsagen, og afhjælp den.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 35<br />

7


36<br />

7 Ibrugtagning af kedlen<br />

7.14 Funktionskontrol<br />

Ved opstarten og det årlige eftersyn skal alle<br />

regulerings-, styrings- og sikkerhedsanordningers<br />

funktion kontrolleres, og hvis indstilling er mulig, skal<br />

det kontrolleres, om indstillingen er korrekt.<br />

7.14.1 Kontrol af ioniseringsstrøm (flammestrøm)<br />

Åbning af serviceniveauet på RC35<br />

B Åbn klappen på RC35.<br />

B Tryk samtidig på tasterne + + for at åbne<br />

menuen SERVICEMENU.<br />

B Drej drejeknappen mod venstre, indtil Diagnose<br />

er valgt (markeret med ).<br />

SERVICEMENU<br />

Kvikguide<br />

Indstillinger<br />

BDiagnose<br />

Vedligeholdelse<br />

B Tryk på tasten for at åbne menuen SERVICE/<br />

DIAGNOSE.<br />

B Drej drejeknappen mod venstre, indtil Diagnose<br />

er valgt (markeret med ).<br />

B Tryk på tasten for at åbne menuen SERVICE/<br />

DIAGNOSE.<br />

Visningen af de enkelte menupunkter er afhængig<br />

af anlægget.<br />

B Tryk på tasten og hold den nede, og drej<br />

samtidig på drejeknappen , for at ændre indstillingen,<br />

f.eks. flammestrømmen.<br />

Ændringen bliver aktiv, når tasten slippes.<br />

B Aflæs ioniseringsstrømmen, og skriv den ind i opstartsprotokollen<br />

( kapitel 7.18).<br />

For at sikre fejlfri drift skal ioniseringsstrømmen ved<br />

delast og fuldlast (og med brændende flamme) være<br />

på mindst 3 μA.<br />

B Vend tilbage til driftsmodus på RC35.<br />

B Luk klappen på RC35.<br />

7.15 Kontrol af tætheden under drift<br />

B Kontrollér alle tætningssteder over hele brænderens<br />

gasføring med et læksøgemiddel, mens brænderen er i<br />

gang, f.eks.:<br />

• Prøvenippel<br />

• Lukkeskrue til gastrykket<br />

• Skrueforbindelse (også ved gastilslutningen) osv.<br />

Midlet skal være godkendt som kontrolmiddel til gastæthedskontrol.<br />

FORSIGTIG: Skader på anlægget på grund<br />

af kortslutning!<br />

B Tildæk risikostederne før læksøgningen,<br />

f.eks. sensoren for anlægstryk og returføleren<br />

ved kedlens returledning.<br />

B Sprøjt ikke læksøgningsmidlet på kabelindføringer,<br />

stik eller elektriske tilslutningsledninger.<br />

Sørg for, at der heller ikke dryppes<br />

på disse dele.<br />

B For at undgå korrosion skal læksøgningsmidlet<br />

tørres omhyggeligt af.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


7.16 Montering af kapper<br />

B Sæt først de bageste sidekapper (uden isolering) [3]<br />

i forneden, og løft derefter en smule, og sæt dem i<br />

foroven.<br />

B Fastgør de bageste sidekapper [3] med sikringsskruer<br />

på bagsiden af kedlen.<br />

B Sæt først de forreste sidekapper (med isolering) [2]<br />

i forneden, og løft derefter en smule, og sæt dem i<br />

foroven.<br />

B Fastgør de forreste sidekapper [2] med sikringsskruer<br />

på forsiden af kedlen.<br />

B Sæt først frontkappen [1] i forneden, og løft derefter en<br />

smule, og sæt den i foroven.<br />

B Fastgør frontkappen [1] med sikringsskruen foroven på<br />

kedlen.<br />

B Anbring chartekket med de tekniske dokumenter<br />

synligt på en af kedlens sidevægge.<br />

Fig. 37 Montering af kapper<br />

1 Frontkappe<br />

2 Sidekapper foran (med isolering)<br />

3 Sidekapper bag (uden isolering)<br />

Ibrugtagning af kedlen<br />

7.17 Information til ejeren/den<br />

driftsansvarlige og aflevering af<br />

tekniske dokumenter<br />

B Ejeren/den driftsansvarlige skal informeres om hele varmeanlægget<br />

og sættes ind i betjeningsvejledningerne<br />

til kedlen.<br />

B Foretag en opstart og afbrydelse sammen med brugeren/ejeren.<br />

B Forklar kunden ved hjælp af betjeningsvejledningen,<br />

hvordan han skal reagere i nødstilfælde som f.eks. en<br />

brand.<br />

B Aflever de tekniske dokumenter til betjeningspersonen/<br />

ejeren, og underskriv opstartsprotokollen sammen med<br />

dem ( kapitel 7.18).<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 37<br />

7


38<br />

7 Ibrugtagning af kedlen<br />

7.18 Opstartsprotokol<br />

B Bekræft og underskriv de arbejdsopgaver, der er udført<br />

i forbindelse med opstarten, og skriv datoen.<br />

Opstartsarbejde Side Måleværdier Bemærkninger<br />

1. Påfyldning af anlægget samt tæthedskontrol 24<br />

2. Er de fastsatte værdier for vandkvaliteten i driftsmanualen<br />

overholdt?<br />

Ja:<br />

- Koncentration for tilsætningsmidler Tilsætningsmiddel:<br />

3. Notér gasparametrene: Wobbetal,<br />

4.<br />

Varmeværdi<br />

Kontrol af tæthed for gasledningen 29<br />

– Udluftning af gasledning 31<br />

5. Etablér driftstrykket 28<br />

6. Kontrol af ventilationsåbninger og røggastilslutning 31<br />

7. Kontrol af anlæggets udstyr 30<br />

8. Ibrugtagning af instrumentpanel og brænder 32<br />

9. Indstilling af gastype ved behov 31<br />

_________<br />

30 _________ kW/m³<br />

_________ kW/m³<br />

Koncentration:<br />

_______%<br />

10. Registrering af måleværdier, 35 Fuldlast Dellast<br />

- Transporttryk _______Pa _______Pa<br />

- Røggastemperatur brutto t A ______ °C ______ °C<br />

- Lufttemperatur t L ______ °C ______ °C<br />

- Røggastemperatur netto t A – t L ______ °C ______ °C<br />

- Kuldioxid-indhold (CO 2) eller iltindhold (O 2) _______ % _______ %<br />

- Røggastab q A _______ % _______ %<br />

- CO-værdi luftfri _____ ppm _____ ppm<br />

11. Måling af tilslutningstryk for gas 33 ____________ mbar<br />

12. Kontrol af tætheden under drift 36<br />

13. Funktionskontrol 36<br />

– Kontrol af ioniseringsstrøm ____________ μA<br />

14. Montering af kapper 37<br />

15. Information af bruger, udlevering af tekniske dokumenter 37<br />

16. Korrekt opstart udført af vvs-firmaet Underskrift:______________________<br />

17. Underskrift driftsansvarlig Underskrift:______________________<br />

Tab. 11 Opstartsprotokol<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


8 Afbrydelse af varmeanlægget<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

frost!<br />

Hvis fyringsanlægget ikke er i drift, kan det<br />

fryse til i frostvejr.<br />

B Beskyt varmeanlægget mod at fryse til,<br />

hvis der er risiko for frost. Tøm brugsvandet<br />

ud på det laveste punkt i varmeanlægget.<br />

Samtidig skal udlufteren på<br />

fyringsanlæggets højeste punkt være<br />

åbnet.<br />

8.1 Afbrydelse af anlægget via<br />

basiscontroller BC10<br />

Afbryd varmeanlægget via Basiscontroller Logamatic<br />

BC10. Brænderen slukkes automatisk. Yderligere<br />

oplysninger om betjening af basiscontrolleren<br />

Logamatic BC10 finder du i kapitel 7.<br />

B Sluk for varmeanlægget på BC10's panelafbryder.<br />

B Luk for hovedventilen til brændstoffet.<br />

Fig. 38 Basiscontroller Logamatic BC10<br />

Afbrydelse af varmeanlægget<br />

8.2 Afbrydelse af anlægget i nødstilfælde<br />

Varmeanlægget må kun i nødstilfælde afbrydes<br />

via sikringen i opstillingsrummet eller på<br />

hovedafbryderen.<br />

Forklar kunden, hvordan han skal reagere i nødstilfælde<br />

som f.eks. en brand.<br />

B Udsæt aldrig dig selv for livsfare. Din egen sikkerhed er<br />

det vigtigste.<br />

B Luk for hovedventilen til brændstoffet.<br />

B Afbryd strømmen til varmeanlægget med hovedafbryderen,<br />

så det er strømløst.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 39<br />

8


40<br />

9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />

9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />

Formålet med regelmæssig vedligeholdelse på varmeanlægget<br />

er:<br />

• at bevare en høj virkningsgrad og drive anlægget økonomisk<br />

(lavt brændstofforbrug),<br />

• at opnå høj driftssikkerhed,<br />

• at holde et højt niveau for miljøvenlig forbrænding,<br />

• at garantere sikker drift og lang levetid.<br />

Kun kvalificerede serviceteknikere må udføre vedligeholdelsen.<br />

Anvend kun komponenter, der er godkendt af<br />

<strong>Buderus</strong>, ved udskiftning af dele. Vedligeholdelsen skal<br />

udføres en gang om året. Skriv resultaterne af eftersynet<br />

fortløbende ind i eftersyns- og vedligeholdelsesprotokol.<br />

Tilbyd kunden en aftale om årligt eftersyn og service og<br />

vedligeholdelse efter behov. I eftersyns- og serviceprotokollerne<br />

( kapitel 9.14, side 52) er det beskrevet, hvilke<br />

opgaver en aftale skal indeholde.<br />

Reservedele kan bestilles ud fra <strong>Buderus</strong>-reservedelskataloget.<br />

9.1 Forberedelse af gaskedlen til<br />

eftersyn<br />

FARE: Livsfare på grund af elektrisk strøm!<br />

B Før kedlen åbnes: skal spændingen afbrydes<br />

på alle poler og sikres, så den ikke kan<br />

igangsættes utilsigtet.<br />

B Sluk for anlægget.<br />

B Drej forkappens sikringsskrue øverst i midten af kedlen<br />

ud.<br />

B Løft frontkappen en smule, og tag den frem og af.<br />

FARE: Livsfare på grund af eksplosive gasser!<br />

B Arbejde ved gasførende ledninger må udelukkende<br />

udføres af autoriserede håndværkere<br />

(overhold de lokale forskrifter).<br />

Fig. 39 Afmontering af forkappen<br />

1 Frontkappe<br />

9.2 Generelt arbejde<br />

Følgende arbejde beskrives ikke nærmere i dette dokument.<br />

De skal dog udføres:<br />

B Kontrollér anlæggets generelle tilstand.<br />

B Foretag visuel kontrol og kontrol af anlæggets funktion.<br />

B Kontrollér luft- og røggasføringens funktion og sikkerhed.<br />

B Kontrollér alle gas- og vandførende rør for tegn på korrosion.<br />

B Udskift eventuelle korroderede rør.<br />

B Kontrollér fortrykket for trykekspansionsbeholderen.<br />

B Kontrollér koncentrationen af evt. anvendte frostsikringsmidler/tilsætningsstoffer<br />

i anlægsvandet en gang<br />

om året.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


9.3 Kontrol for indvendig tæthed<br />

9.3.1 Bestemmelse af prøvevolumen<br />

Vprøve = Vialt = Vrør + V gasarmatur<br />

B Beregn rørledningens længde indtil hovedventilen til<br />

brændstoffet.<br />

B Beregn gasarmaturvolumenet (Vgasarmatur) ifølge<br />

tab. 12.<br />

B Beregn rørledningsvolumenet (Vrør ) ifølge tab. 13 og<br />

tab. 14).<br />

B Beregn prøvevolumenet (Vprøve ) efter ligningen ovenfor.<br />

Gasarmaturvolumen (tilnærmede værdier)<br />

Gasarmaturvolumen indtil 50 kW 0,1 liter<br />

Gasarmaturvolumen > 50 kW 0,2 liter<br />

Tab. 12 Gasarmaturvolumen (Vgasarmatur) Eftersyn og vedligeholdelse<br />

Rørledningslængde Rørledningsvolumen (Vrør ) i liter<br />

Rørledningsdiameter i tommer<br />

i meter ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2<br />

1 0,2 0,4 0,6 1,0 1,4 2,2<br />

2 0,4 0,7 1,2 2,0 2,7 4,4<br />

3 0,6 1,1 1,7 3,0 4,1 6,6<br />

4 0,8 1,5 2,3 4,0 5,5 8,8<br />

5 1,0 1,8 2,9 5,1 6,9 11,0<br />

6 1,2 2,2 3,5 6,1 8,2 13,2<br />

7 1,4 2,5 4,1 7,1 9,6 15,4<br />

8 1,6 2,9 4,6 8,1 11,0 17,6<br />

9 1,8 3,3 5,2 9,1 12,4 19,8<br />

10 2,0 3,6 5,8 10,1 13,7 22,0<br />

Tab. 13 Rørledningsvolumen (Vrør ) afhængigt af rørledningens længde og rørledningens diameter<br />

Rørledningslængde Rørledningsvolumen (Vrør ) i liter<br />

Rørledningsdiameter i mm (kobberrør)<br />

i meter 15 x 1 18 x 1 22 x 1 28 x 1,5 35 x 1,5 45 x 1,5<br />

1 0,1 0,2 0,3 0,5 0,8 1,4<br />

2 0,3 0,4 0,6 1,0 1,6 2,8<br />

3 0,4 0,6 0,9 1,5 2,4 4,2<br />

4 0,5 0,8 1,3 2,0 3,2 5,5<br />

5 0,7 1,0 1,6 2,5 4,0 6,9<br />

6 0,8 1,2 1,9 2,9 4,8 8,3<br />

7 0,9 1,4 2,2 3,4 5,6 9,7<br />

8 1,1 1,6 2,5 3,9 6,4 -<br />

9 1,2 1,8 2,8 4,4 7,2 -<br />

10 1,3 2,0 3,1 4,9 8,0 -<br />

Tab. 14 Rørledningsvolumen (Vrør ) afhængigt af rørledningens længde og rørledningens diameter<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 41<br />

9


42<br />

9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />

9.3.2 Udførelse af trykprøvning<br />

B Luk gashanen.<br />

B Løsn prøveniplens lukkeskrue to omgange.<br />

B Sæt U-rørs-manometerets måleslange på prøveniplen.<br />

B Åbn gashanen, aflæs trykket, og notér det ned.<br />

B Luk gashanen, og aflæs trykket igen efter et minut.<br />

B Beregn trykfaldet pr. minut ved differenceberegning.<br />

Aflæs med det beregnede trykfald pr. minut og prøvevolumenet<br />

(Vprøve) ved hjælp af det efterfølgende diagram<br />

( fig. 41), om gasarmaturet stadig må anvendes.<br />

Fig. 40 Kontrol for indvendig tæthed<br />

1 Prøvenippel<br />

Fig. 41 Tilladt trykfald pr. minut ved indvendig tæthedskontrol med det eksisterende gastryk<br />

x Prøvevolumen i liter<br />

y Prøvevolumen i mbar i løbet af et minut<br />

1 Området „Armatur tæt“ = gælder for nye installationer<br />

2 Området „Armatur tilstrækkeligt tæt“ = armaturet kan<br />

anvendes uden begrænsninger<br />

3 Området „Armatur utæt“ = armaturet kan ikke anvendes<br />

>> Udfør kontrol som beskrevet efterfølgende<br />

Aflæsningseksempel: Prøvevolumen (V prøve ) 5 liter og<br />

tryktab 4 mbar/min = område 3 „armatur utæt“ = armaturet<br />

kan ikke anvendes udfør kontrol som beskrevet efterfølgende<br />

Hvis der konstateres et kraftigt trykfald på<br />

> 10 mbar/minut ved et prøvevolumen<br />

(V prøve ) på < 1 liter, skal prøvevolumenet<br />

(V prøve ) forøges. Medtag rørledningen, som<br />

går til den efterfølgende spærring, til tæthedskontrollen,<br />

og gentag kontrollen med det<br />

nye prøvevolumen (V prøve ).<br />

Hvis aflæsningspunktet for prøvevolumenet (V prøve )<br />

og trykfald pr. minut ligger i området „armatur utæt“<br />

(se aflæsningseksemplet), skal den efterfølgende kontrol<br />

udføres.<br />

FORSIGTIG:<br />

Skader på anlægget på grund af kortslutning!<br />

B Sprøjt ikke læksøgningsmidlet på kabelføringer,<br />

stik eller eltilslutninger, og lad det<br />

ikke dryppe på disse dele.<br />

B Afdæk de udsatte steder før læksøgning.<br />

B Kontrollér alle tætningssteder for det kontrollerede<br />

stykke rørledning med et skumdannende læksøgningsmiddel.<br />

B Tætn evt. lækager, og gentag kontrollen.<br />

B Udskift gasarmaturet, hvis der ikke konstateres lækage.<br />

Afslutning af tæthedskontrollen<br />

B Tag slangen af.<br />

B Skru skruen fast i måleniplen, når målearbejdet er<br />

afsluttet.<br />

B Kontrollér måleniplen for tæthed.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


9.4 Kontrol af anlæggets driftstryk<br />

BEMÆRK: Skade på anlægget!<br />

Hvis du fylder fyringsanlægget i varm tilstand,<br />

kan temperaturspændinger fremkalde revner.<br />

Kedlen bliver utæt.<br />

B Fyld kun varmeanlægget i kold tilstand<br />

(fremløbstemperaturen må højst være på<br />

40 °C).<br />

B Fyld ikke vand på varmeanlægget via<br />

påfyldnings- og aftapningshanen,<br />

mens anlægget er i drift, men kun via<br />

påfyldningshanen i varmeanlæggets<br />

rørsystem (retur).<br />

B Sørg for, at vandkvaliteten overholder kravene<br />

i driftsprotokollen, og notér mængden<br />

af påfyldningsvand og dettes beskaffenhed.<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

hyppig efterfyldning.<br />

Hvis anlægget ofte skal fyldes med vand, kan<br />

det beskadiges af korrosion og tilkalkning afhængigt<br />

af vandets beskaffenhed (se endvidere<br />

driftsmanualen).<br />

B Udluft varmeanlægget under påfyldningen.<br />

B Kontrollér varmeanlægget for tæthed.<br />

B Kontrollér ekspansionsbeholderen for<br />

funktionsevne.<br />

Ved lukkede anlæg skal manometerets viser stå inden for<br />

det grønne felt.<br />

Indstil manometerets røde viser til det nominelle driftstryk.<br />

Opbyg et driftstryk på mindst 1 bar.<br />

Eftersyn og vedligeholdelse<br />

B Kontrollér anlæggets driftstryk.<br />

Hvis manometerviseren er under den grønne<br />

markering, er driftstrykket for lavt. Der skal fyldes mere<br />

vand på.<br />

Fig. 42 Manometer til lukkede anlæg<br />

1 Rød viser<br />

2 Manometerviser<br />

3 Grøn markering<br />

B Fyld vand på via den monteres påfyldnings- og aftapningshane.<br />

B Udluft varmeanlægget via dets udluftningsventiler på<br />

radiatorerne.<br />

B Kontrollér driftstrykket igen.<br />

B Notér den efterfyldte mængde vand ind i driftsprotokollen.<br />

9.5 Måling af CO 2 -indhold<br />

B Stik føleren ind i kernestrømmen gennem måleåbningen<br />

i røgrøret.<br />

B Notér røggasværdierne.<br />

Hvis CO 2 -indholdet afviger med mere end 0,5 % fra<br />

den nominelle værdi ( tab. 3, side 11), skal brænderen<br />

standses som beskrevet fra kapitel 7.10 til 7.10.2.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 43<br />

2<br />

1<br />

6 720 615 876-59.1RS<br />

FORSIGTIG: Sundhedsfare på grund af forurenet<br />

brugsvand.<br />

B De landespecifikke forskrifter og normer<br />

for forebyggelse af urenheder i brugsvandet<br />

skal overholdes.<br />

Driftstrykket kan også aflæses på instrumentpanelet<br />

via „Info-menuen“ (f.eks. visning<br />

„P1.4“ svarer til 1,4 bar).<br />

3<br />

9


44<br />

9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />

9.6 Rengøring af brænder og varmeveksler<br />

Rengøring af gaskedlen ved tør- og/eller vådrengøring.<br />

Til tørrengøring leveres der en lang og en kort rengøringsplade<br />

som tilbehør. Rengøringsapparater til vådrengøring<br />

leveres som tilbehør.<br />

B Afbryd varmeanlægget ( kapitel 8).<br />

B Luk gashovedventilen.<br />

B Lad kedlen køle af.<br />

B Afmontér vandlåsen [2] fra kondensatbakkens<br />

afløb [1], og stil en spand eller et kar under.<br />

Fig. 43 Afmontér vandlåsen<br />

1 Afløb kondensatbakke<br />

2 Vandlås<br />

9.6.1 Afmontering og rengøring af brænder<br />

B Løsn spændebåndet [1] foroven på luftslangen.<br />

B Tag luftslangen [2] med studsen af luftindtaget [3].<br />

Fig. 44 Løsn luftslangen<br />

1 Spændebånd<br />

2 Luftslange<br />

3 Luftstuds<br />

B Skru de 4 skruer på gasarmaturets flange [1] ud, og<br />

løsn gastilslutningen.<br />

Fig. 45 Løsn gastilslutningen<br />

1 Skruer<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


B Løsn alle elstikforbindelser på elektrodeblokken.<br />

Fig. 46 Løsn alle elstikforbindelser på elektrodeblokken<br />

1 Overvågningskabel<br />

2 Tændkabel<br />

3 Tændkabel<br />

B Skru låsemøtrikkerne af [1] foroven og forneden på<br />

blandebøjningen.<br />

B Løsn elforbindelserne på gasarmaturet og blæseren<br />

( fig. 55, side 48).<br />

B Træk forsigtigt brænderen frem og ud.<br />

Fig. 47 Løsn møtrikkerne på blandebøjningen<br />

1 Fastgøringsmøtrikker med skive<br />

Eftersyn og vedligeholdelse<br />

B Skru alle 4 skruer [1] mellem blandebøjningen og slæden<br />

af.<br />

Fig. 48 Løsn blandebøjningen fra slæden<br />

1 Skruer og kontramøtrikker<br />

B Tag blandebøjningen med brænderen ud.<br />

Fig. 49 Aftagning af brænderen<br />

B Blæs brænderstaven og blandebøjningen ud med trykluft<br />

indefra og ud.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 45<br />

9


9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />

9.6.2 Rengøring af varmeveksleren<br />

Tørrengøring af kedelblok<br />

B Tag isoleringen af varmeveksleren.<br />

Fig. 50 Isolering varmespiral<br />

1 Klemmer<br />

2 Isolering<br />

B Skru låsemøtrikkerne af foroven og forneden på rensedækslerne<br />

[1] på varmeveksleren.<br />

B Tag rensedækslet af.<br />

Fig. 51 Åbning af rensedæksel<br />

1 Rensedæksel<br />

46<br />

B Skru låsemøtrikkerne af foroven og forneden på kondensatkarrets<br />

dæksel.<br />

B Tag dækslet af.<br />

FORSIGTIG: Fare for kvæstelser på grund af<br />

skarpe kanter på rensepladerne!<br />

B Tag handsker på ved rengøring med rensepladerne<br />

(tilbehør), så kvæstelser undgås.<br />

B Rengør varmevekslerens røgtræk vandret og diagonalt<br />

med den lange renseplade.<br />

B Rengør det bageste område af røgrækket nedefra gennem<br />

kondensbakken med den korte renseplade.<br />

Fig. 52 Tørrengøring af kedelblok<br />

1 Lang renseplade (leveres separat)<br />

2 Kort renseplade (leveres separat)<br />

ADVARSEL: Livsfare på gund af udsivende<br />

røggas!<br />

B Sørg for, at pakningerne er uden defekter<br />

og sidder perfekt ved montering. Udskift<br />

beskadigede pakninger.<br />

B Skift pakningerne som foreskrevet<br />

( kapitel 9.13).<br />

B Skru rensedækslet på igen.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


Vådrengøring af kedelblok<br />

Anvend et rensemiddel til vådrengøring, der svarer til<br />

typen af snavs (tilsodning eller skorpedannelse). Rensemidlet<br />

skal kunne anvendes til aluminium!<br />

B Rengør varmeveksleren med vand eller et rengøringsmidel,<br />

der er godkendt til aluminium (følg brugsanvisningerne<br />

fra rengøringsmiddelproducenterne).<br />

Beskyt elektriske komponenter (blæser, gasarmatur<br />

osv.) mod fugt og snavs under vådrengøringen.<br />

Fig. 53 Vådrengøring af kedelblok<br />

Arbejde ved kedelblokken ved våd- og<br />

tørrengøring<br />

B Skyl eventuelle smudsrester ud i spanden eller kondensatbakken<br />

med en slange.<br />

B Rengør kondensatbakken med vand.<br />

B Rengør vandlåsen med vand.<br />

ADVARSEL: Livsfare på grund af forgiftning!<br />

Hvis vandlåsen ikke er fyldt med vand, kan<br />

røggas, der slipper ud, være livsfarlig.<br />

B Fyld vandlåsen med ca. 2 liter vand.<br />

B Monter vandlåsen igen ( kapitel 6.2).<br />

B Kontrollér kondensatslangen mellem koblingsstykket<br />

og vandlåsen for passage.<br />

Eftersyn og vedligeholdelse<br />

9.7 Eftersyn af brænderens elektroder<br />

Kontrol af elektrodeposition<br />

B Anbring brænderen i vedligeholdelsesposition<br />

( kapitel 9.6).<br />

B Mål afstanden mellem elektroderne, og sammenlign<br />

den med de fastsatte mål i fig. 54.<br />

Fig. 54 Indstilling af elektrodepositionen<br />

1 Pakning (O-ring) til blandebøjning<br />

2 Skruer til brændestav<br />

3 Tændelektrode<br />

4 Brænderrør<br />

5 Ioniseringselektrode<br />

B Ved afvigelser fra de fastsatte værdier skal elektrodeblokken<br />

udskiftes med en ny pakning.<br />

B Ved aflejringer på elektroderne skal elektrodeblokken<br />

udskiftes med en ny pakning.<br />

Vi anbefaler, at elektrodeblokken udskiftes<br />

ved den årlige vedligeholdelse.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 47<br />

9


9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />

9.8 Udskiftning af komponenter<br />

9.8.1 Afmontering af gasarmaturet<br />

B Afbryd varmeanlægget ( kapitel 8).<br />

B Luk gashovedventilen, og sørg for at sikre den, så den<br />

ikke kan åbnes igen ved en fejltagelse.<br />

B Tag kompensationsslangen [1] på luftindtaget af.<br />

B Løsn luftslangen mellem luftindtaget og adapteren med<br />

spændebåndet.<br />

B Tag luftslangen af studsen på luftindtaget.<br />

B Løsn de elektriske forbindelsesledninger [3] på gasarmaturet.<br />

B Skru de 4 skruer [2] på gasarmaturets flange ud.<br />

Fig. 55 Tilslutningerne til gasarmaturet løsnes<br />

1 Kompensationsslange<br />

2 Skruer<br />

3 Elektriske forbindelsesledninger<br />

48<br />

B Fjern de 3 møtrikker [2] på dysepladen, og afmontér<br />

gasarmaturet [1].<br />

Fig. 56 Afskruning af gasarmaturet<br />

1 Gasarmatur<br />

2 Møtrik<br />

9.8.2 Udskiftning af gasfilteret<br />

B Løsn de to skruer [4] på filterdækslet [3] på undersiden<br />

af gasarmaturet.<br />

B Tag filterkassetten [1] ud, og sæt en ny ind.<br />

B Sæt en ny pakning [2] på filterdækslet, og montér det<br />

igen med de to skruer.<br />

Fig. 57 Udskiftning af gasfilteret<br />

1 Filterkassette<br />

2 Pakning<br />

3 Filterdæksel<br />

4 Skrue<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


9.8.3 Afmontering af blæseren<br />

B Løsn elstikforbindelserne på blæseren<br />

B Tag brænderen ud ( kapitel 9.6.1).<br />

B Afmontér gasarmaturet ( kapitel 9.8.1).<br />

B Løsn klemmerne [3] på luftindtaget, og tag den forreste<br />

halvskal [4] af gevindtappen.<br />

B Tag også blæserhjulet [2] og blæserens indløbsdyse<br />

[1] af gevindtappen.<br />

Fig. 58 Afmontering af komponenterne til luftindtaget<br />

1 Blæserens indløbsdyse<br />

2 Blæserhjul<br />

3 Klemmer<br />

4 Halvskal foran<br />

B Aftagning af den bageste halvskal [1].<br />

Fig. 59 Afmontering af den bageste halvskal<br />

1 Halvskal<br />

Eftersyn og vedligeholdelse<br />

B Afmontér monteringspladen [1] fra blæseren.<br />

B Løsn de to bageste skruer [3] (forbindelsen mellem<br />

slæden [2] og blæseren [5] (må ikke skrues ud)).<br />

B Støt blæseren, og skru de to forreste skruer [4] ud.<br />

B Træk blæseren frem og ud.<br />

Fig. 60 Afmontering af komponenterne til forbrændingsluftsamleren<br />

1 Monteringsplade<br />

2 Slæde<br />

3 Skrue bag<br />

4 Skrue foran<br />

5 Blæser<br />

9.9 Montering af afmonterede dele<br />

B Alle kedlens dele, som er afmonteret på grund af<br />

eftersyn og vedligeholdelse, monteres i omvendt<br />

rækkefølge.<br />

B Kontrollér alle pakninger for slid og defekter.<br />

Udfør det foreskrevne skift af pakningerne<br />

( kapitel 9.13).<br />

B Udskift pakningerne ved behov.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 49<br />

9


50<br />

9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />

9.9.1 Montering af blæseren<br />

B Sæt blæseren på skruerne, som er skruet ud på undersiden<br />

af slæden.<br />

B Sænk blæseren lidt fortil, og sæt en ny pakning [1] ind<br />

i noten på slæden.<br />

B Fastgør blæseren på alle 4 skrueforbindelser på<br />

slæden.<br />

Fig. 61 Udskiftning af pakning til blæser/slæde<br />

B Kontrollér, at pakningen sidder rigtigt, efter montering<br />

af blæseren.<br />

9.9.2 Montering af luftindtag og gasarmatur<br />

B Skru monteringspladen fast på blæseren.<br />

B Anbring luftindtaget bageste halvskål på monteringspladens<br />

gevindtap, og skub blæserens indløbsdyse via<br />

gevindtappen i retning af halvskallen, og fastgør den.<br />

B Skub propelbladet på gevindtappen, så markeringen<br />

peger opad.<br />

Sørg for, at markeringen peger opad ved<br />

montering af propelbladet.<br />

B Montér den forreste halvskal med klemmerne på luftindtaget.<br />

B Sæt kompensationsslangen på luftindtaget.<br />

B Fastgør gasarmaturet med dysepladen på gevindtappen.<br />

9.9.3 Montering af brænder<br />

FARE: Livsfare på gund af udsivende røggas!<br />

B Sørg for, at pakningerne er uden defekter<br />

og sidder perfekt ved montering. Udskift<br />

beskadigede pakninger.<br />

B Overhold den beskrevne rækkefølge for<br />

monteringen.<br />

B Sæt pakningen ind på slædens overside.<br />

B Sæt O-ringen på blandebøjningen.<br />

B Sæt brænderen med blandebøjningen ind i kedlens<br />

fyrrum.<br />

B Skub slæden i retning af kedelblokken.<br />

B Fastgør blandebøjningen med 4 skruer på slæden.<br />

B Montér blandebøjningen på kedlens forled med<br />

4møtrikker.<br />

Der sidder et indikatorvindue øverst på flangen,<br />

så det kan kontrolleres udefra, om pakningen<br />

er sat ind.<br />

B Sæt alle elektriske forbindelsesledninger på gasarmaturet,<br />

på blæseren og stikforbindelserne på elektrodeblokken.<br />

Læg samtidig ioniseringskablet [1] som vist<br />

i fig. 62 (under føringsstangen).<br />

Fig. 62 Stikforbindelse på elektrodeblokken<br />

9.9.4 Montering af gasledningen på<br />

gasarmaturet<br />

B Sæt en ny O-ring på gasarmaturets flange.<br />

B Montér gasarmaturet med 4 skruer på blæseren.<br />

B Skru gastilslutningens flange fast til gasarmaturet igen<br />

med 4 skruer.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


9.9.5 Montering af luftindtag<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

snavset forbrændingsluft!<br />

B Før montering af forbrændingsluftslangen<br />

skal forbrændingsluftgitteret (integreret i<br />

slangens nederste adapter) kontrolleres<br />

for snavs og evt. renses.<br />

B Sæt forbrændingsluftslangen med studsen på luftindtaget,<br />

og fastgør med et spændebånd på den øverste<br />

adapter.<br />

9.10 Kontrol af tætheden under drift<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

kortslutning!<br />

B Afdæk blæseren og de udsatte steder før<br />

læksøgning.<br />

B Sprøjt ikke læksøgningsmidlet på kabelføringer,<br />

stik eller elektriske tilslutningsledninger.<br />

Sørg for, at der heller ikke dryppes<br />

på disse dele.<br />

B Start gaskedlen op, og kontrollér alle pakninger for tæthed<br />

under fuldlast med et læksøgningsmiddel.<br />

B Øvrige kontroller af tæthed for hele gasføringen se<br />

kapitel 7.15, side 36.<br />

9.11 Kontrol af ioniseringsstrøm<br />

For at sikre fejlfri drift skal ioniseringsstrømmen ved<br />

dellast og fuldlast (og brændende flamme) være på<br />

mindst 3 μA.<br />

Ioniseringsstrømmen (flammestrømmen) kan aflæses<br />

på betjeningsenheden RC35 i „SERVICEMENU<br />

DIAGNOSE/SKÆRMVÆRDI“ ( kapitel 7.14.1).<br />

9.12 Afslutning for eftersyn og<br />

vedligeholdelse<br />

9.12.1 Afmontering af måleapparater<br />

Følg vejledningerne til BC10 og RC35.<br />

9.12.2 Montering af kapper<br />

B Montering af beklædningsdele ( fig. 37, side 37).<br />

9.12.3 Bekræftelse af eftersyn og vedligeholdelse<br />

B Underskriv eftersyns- og vedligeholdelsesprotokollen<br />

i dette dokument ( kapitel 9.14).<br />

Eftersyn og vedligeholdelse<br />

9.13 Udskiftning af pakningerne<br />

afhængigt af brugstiden<br />

Følgende pakninger skal udskiftes efter den anfgivne<br />

brugstid.<br />

Pakning<br />

Pakning til<br />

blandebøjning (O-ring) efter<br />

Pakning rensedæksel 5 år<br />

(på varmeveksleren)<br />

Tab. 15 Udskiftning efter brugstid<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 51<br />

9<br />

Udskiftning efter<br />

x års brugstid<br />

ved brugstid:<br />

Standard 1)<br />

Industrielt 2)<br />

efter<br />

3 år<br />

1) Gælder for normal brug af kedlen som kondenserende gaskedel<br />

til opvarmning af beboelsesrum og varmtvandsproduktion.<br />

2) Gælder for brug af kedlen til f.eks. industriel varmeproduktion<br />

med vedvarende høje fremløbstemperaturer og høj brænderbelastning.<br />

ADVARSEL: Livsfare på gund af udsivende<br />

gas!<br />

B Ved udskiftning af elektroden udskiftes<br />

elektrodeblokkens pakning.<br />

B Ved vedligeholdelse skal pakningen på<br />

gasarmaturets tilslutningsflange altid udskiftes.<br />

B Udskift generelt pakningerne ved skader<br />

eller tegn på ældning.<br />

Vi anbefaler, at elektrodeblokken udskiftes<br />

ved den årlige vedligeholdelse.


52<br />

9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />

9.14 Eftersyns- og serviceprotokol<br />

Eftersyns- og vedligeholdelsesprotokollen fungerer også<br />

som original til kopiering.<br />

B Underskriv de arbejdsopgaver, der er udført, og skriv<br />

datoen.<br />

Eftersynsarbejder Side Fuldlast Dellast Fuldlast Dellast<br />

1. Kontrol af varmeanlæggets generelle tilstand<br />

(syns- og funktionskontrol)<br />

2. Kontrol af gas- og vandførende dele i anlægget<br />

for følgende:<br />

- Indvendig tæthed<br />

- Synlig korrosion<br />

- Tegn på ældning<br />

3. Kontrollér koncentrationen af frostsikringsmidler/<br />

tilsætningsstoffer i brugsvandet (se anvisningerne fra<br />

producenten og informationerne i driftsmanualen). Koncentration:________% Koncentration:_________%<br />

4. Kontrollér anlægstrykket. 43<br />

- Fortryk for ekspansionsbeholderen<br />

( monteringsvejledningen til ekspansionsbeholderen)<br />

- Driftstryk 43<br />

5. Kontrollér brænderen og varmeveksleren for snavs -<br />

afbryd anlægget først.<br />

6. Kontrollér vandlåsen og kondensatbakken -<br />

afbryd anlægget først.<br />

7. Kontrollér elektrodeblokken, afbryd varmeanlægget under<br />

dette arbejde.<br />

47<br />

8. Kontrol af gas-tilslutningstryk 33<br />

9. Kontrollér ventilationsåbninger, røggastilslutning og<br />

røggasføring.<br />

31<br />

10. Registrering af måleværdier: 35<br />

- Transporttryk ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa<br />

- Røggastemperatur brutto t A ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />

- Lufttemperatur t L ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />

- Røggastemperatur netto t A - t L ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />

- Kuldioxid-indhold (CO 2)eller iltindhold (O 2) _________% _________% _________% _________%<br />

- CO-værdi luftfri _______ppm _______ppm _______ppm _______ppm<br />

11.<br />

Udførelse af funktionskontroller: 36<br />

- Kontrol af ioniseringsstrøm. ________μA ________μA ________μA ________μA<br />

12. Kontrollér for tæthed under drift. 36<br />

13. Kontrollér, at instrumentpanelets indstillinger svarer til<br />

funktionsområdet (se dokumenterne til instrumentpanelet).<br />

14. Slutkontrol af arbejder i forbindelse med eftersyn –<br />

Tab. 16<br />

Bekræft, at eftersynet er udført fagligt korrekt.<br />

Firmastempel/dato/underskrift<br />

–<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

Tab. 17<br />

Hvis der konstateres en tilstand under eftersynet,<br />

som kræver vedligeholdelse, skal dette<br />

arbejde udføres behovsafhængigt.<br />

Eftersyn og vedligeholdelse<br />

Den foreskrevne udskiftning af pakningerne<br />

er angivet i kapitel 9.13.<br />

Fuldlast Dellast Fuldlast Dellast Fuldlast Dellast Fuldlast Dellast<br />

Koncentration:________% Koncentration:_________% Koncentration:________% Koncentration:_________%<br />

________Pa ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa<br />

________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />

________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />

________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />

_________% _________% _________% _________% _________% _________% _________% _________%<br />

_______ppm _______ppm _______ppm _______ppm _______ppm _______ppm _______ppm _______ppm<br />

________μA ________μA _______μA _______μA ________μA ________μA ________μA ________μA<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 53<br />

9


54<br />

9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />

Behovsstyret vedligeholdelse Side Dato:______ Dato:______<br />

1. Afbrydelse af varmeanlægget. 39<br />

2. Rengøring af brænder og varmeveksler. 44<br />

3. Skift af pakninger til rensedækslet på varmeveksleren. 46<br />

4. Skift elektrodeblokken. 47<br />

5. Vandlåsen rengøres. 47<br />

6. Rengør kondensatbakken. 47<br />

7. Skift af pakning til blandebøjning (O-ring). 47<br />

8. Udfør funktionskontrol.<br />

Bekræft, at vedligeholdelsen er udført fagmæssigt korrekt.<br />

Firmastempel/<br />

underskrift<br />

Tab. 18<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

Dato:______ Dato:______ Dato:______ Dato:______ Dato:______<br />

Firmastempel/<br />

underskrift<br />

Tab. 19<br />

Firmastempel/<br />

underskrift<br />

Firmastempel/<br />

underskrift<br />

Firmastempel/<br />

underskrift<br />

Firmastempel/<br />

underskrift<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


10 Afhjælpning af fejl<br />

10.1 Registrering af driftstilstand og<br />

nulstilling af fejl<br />

Hvis der foreligger en fejl, blinker fejlkoden på instrumentpanelets<br />

display. Betjeningsenheden viser fejl som tekstmeddelelser.<br />

FORSIGTIG: Skade på anlægget på<br />

grund af frost.<br />

Hvis fyringsanlægget ikke er i drift på<br />

grund af en driftsfejl, kan det fryse til i<br />

frostvejr.<br />

B Afhjælp omgående fejlen, og start varmeanlægget<br />

op igen.<br />

B Hvis det ikke er muligt, skal du tømme<br />

rørene til opvarmnings- og brugsvandet<br />

på det laveste punkt.<br />

Hvis displayet blinker og ikke viser den aktuelle kedeltemperatur,<br />

eller hvis det viser en driftsmeddelelse, foreligger<br />

der en fejl.<br />

Eksempel: „6A“ = brænderen starter ikke<br />

Der findes en oversigt over drifts- og fejlkoderne samt<br />

mulige årsager og afhjælpningsforanstaltninger i<br />

dokumenterne til instrumentpanelerne og det<br />

efterfølgende kapitel 10.2.<br />

B Tryk på tasten „Reset“ i 5 sekunder for at nulstille fejlen.<br />

En nulstilling er kun mulig, når der foreligger en blinkende<br />

fejl. På displayet vises „rE“, mens der nulstilles.<br />

Hvis displayet derefter viser en normal driftsmeddelelse,<br />

er fejlen afhjulpet. Hvis fejlen forekommer igen, skal du<br />

gentage nulstillingen 2-3 gange.<br />

Fig. 63 Nulstilling af fejl med tasten „Reset“<br />

Afhjælpning af fejl<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 55<br />

10


56<br />

10 Afhjælpning af fejl<br />

10.2 Drifts- og fejldisplays<br />

10.2.1 Driftsmeldinger<br />

Displaykode<br />

Ekstrakode<br />

Årsag Beskrivelse<br />

2P 564 Temperaturstigning<br />

kedelføler for hurtig<br />

( > 70K/min).<br />

OA - Kedlen i skifteoptimeringsprogram.<br />

OH - Gaskedlen er<br />

driftsklar; intet varmbehov.<br />

OY - Den aktuelle kedeltemperatur<br />

er højere<br />

end den nominelle<br />

kedeltemperatur.<br />

Varmevekslerbeskyttelse<br />

på grund af for høj<br />

stigningshastighed.<br />

I løbet af den indstillede<br />

skifteoptimeringstid er<br />

der ny brænderaktivering.<br />

Kedlen er i pendlingsspærre.Standardskifteoptimeringstiden<br />

er<br />

10 min.<br />

Kontrolforløb/<br />

årsag Foranstaltning<br />

Intet eller lavt<br />

varmeforbrug (f.eks.<br />

termostatventiler og<br />

-blander lukket).<br />

Vandcirkulation for<br />

lav.<br />

Pumpe uden funktion.<br />

Aflejringer i kedlen<br />

(snavs fra varmeanlægget,<br />

tilkalkning).<br />

Kontrollér ydelsesindstillingen<br />

på<br />

Basiscontroller<br />

BC10.<br />

Kontrollér indstillingen<br />

på instrumentpanel<br />

RC35.<br />

Gaskedlen er driftsklar<br />

og får ingen varmeaktivering<br />

fra varmekredsen.<br />

- -<br />

Den aktuelle kedeltemperatur<br />

er højere end<br />

den nominelle kedeltemperatur.<br />

- -<br />

OP - Venter på opstart af<br />

Kedlen kobles fra.<br />

Detektionen af opstar- - -<br />

blæseren.<br />

ten er nødvendig for det<br />

videre forløb.<br />

OE - Kedlen er driftsklar, Anlæggets aktuelle var- - -<br />

der er varmebehov, mebehov er lavere, end<br />

men der leveres for brænderens minimale<br />

meget energi. modulationsgrad stiller til<br />

rådighed.<br />

OU - Start på programforløbet<br />

til brænderstart.<br />

- - -<br />

OC - Start brænderstart. - - -<br />

Tab. 20 Driftskoder<br />

Sørg for tilstrækkeligt varmeforbrug.<br />

Montér pumper, der er<br />

dimensioneret tilstrækkeligt.<br />

Kontrollér, om pumpen<br />

aktiveres. Udskift evt. ellers<br />

pumpen.<br />

Skyl/rengør kedelblokken<br />

med egnede og frigivne<br />

midler til aluminium.<br />

Indstil kedelydelsen efter<br />

det krævede varmebehov<br />

for bygningen.<br />

Tilpas reguleringsindstillingen<br />

efter anlægsbetingelserne.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


Displaykode<br />

OL - Åbning af gasarmaturet.<br />

OF - Utilstrækkelig gennemstrømninggennem<br />

kedlen.<br />

Tab. 20 Driftskoder<br />

10.2.2 Fejlvisninger<br />

Type 1)<br />

Ekstrakode<br />

Årsag Beskrivelse<br />

Displaykode<br />

- - -<br />

Temperaturforskel<br />

mellem fremløb og retur<br />

>15K<br />

Temperaturforskellen<br />

mellem fremløb og sikkerhedstemperatursensor<br />

> 15K<br />

Kontrollér fremløbstemperaturen<br />

med<br />

BC10,<br />

kontrollér returtemperaturen<br />

med RC35<br />

eller servicetasten,<br />

mål kedelfølerens<br />

modstand (STB) og<br />

sammenlign med kurven.<br />

Afhjælpning af fejl<br />

Kontrolforløb/<br />

årsag Foranstaltning<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 57<br />

10<br />

Tilpas indstillingen for cirkulationspumpen.<br />

Kontrollér overfladetemperaturen<br />

for varmeveksleren,<br />

som er bestykket med sikkerhedstemperatursensoren,<br />

men et<br />

temperaturmåleapparat.<br />

Kontrollér, om varmeveksleren<br />

er stoppet med<br />

snavs.<br />

Fejlkode<br />

Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />

B 2E 207 Vandtrykket er<br />

< 0,6 bar.<br />

V 2U 533 Kedel eller<br />

pumpe integreret<br />

forkert<br />

hydraulisk<br />

B 2U 565 Forskel mellem<br />

fremløbs-<br />

og returtemperatur<br />

for stor.<br />

V 2U 575<br />

> 40 K<br />

Fremløb- ISTB<br />

(intelligent<br />

overkogssikring)<br />

V 3C 537 Intet omdrejningstal<br />

Tab. 21 Fejlvisninger<br />

1) V = låsende; B = blokerende<br />

- Kontrollér, om trykket i<br />

anlægget er mindst 1 bar.<br />

Gaskedlens regulering<br />

har registreret<br />

en forkert<br />

vandgennemstrømning.<br />

Varmevekslerbeskyttelse<br />

på grund<br />

af for stor temperaturspredning.<br />

Den aktuelle kedeltemperatur<br />

når<br />

ISTB-fremløbstemperaturen<br />

på<br />

140 °C, og der<br />

måles en flammestrøm,<br />

eller magnetventilerne<br />

er<br />

åbne.<br />

Der er ingen tilbagemelding<br />

om<br />

omdrejningstal på<br />

SAFe, selv om<br />

blæseren er i drift.<br />

Kontrollér, om der er byttet<br />

om på fremløbet og -returledningen.<br />

Kontrollér, at pumpen har<br />

korrekt flowretning<br />

Problemer ved hydraulikken.<br />

Kontrollér gennemstrømningen.<br />

Kontrollér forbindelsesledningerne<br />

mellem SAFe og<br />

blæseren for manglende<br />

kontakt, afbrydelse og skader.<br />

Kontrollér stikforbindelserne<br />

på SAFe og blæseren.<br />

Korrigér trykket.<br />

Tilslut fremløbet og returledningen<br />

korrekt<br />

Sørg for, at pumperne har<br />

korrekt flowretning.<br />

Kontrollér anlægshydraulikken.<br />

Sørg for tilstrækkelig gennemstrømning.<br />

Udskift kedelføleren/STB.<br />

Udskift tændings-/overvågningselektroden.<br />

Sørg for korrekt kontakt.<br />

Udskift evt. ledningen.<br />

Hvis der er spænding<br />

(blæseren startes ikke<br />

op), udskiftes blæseren.


58<br />

10 Afhjælpning af fejl<br />

Type 1)<br />

Displaykode<br />

Fejlkode<br />

Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />

V 3C 538 For lavt<br />

blæseromdrejningstal.<br />

V 3C 540 For højt blæseromdrejningstal.<br />

V 4A 520 Fremløbs-<br />

ISTB.<br />

V 4U 521 Følerdifferencen<br />

på kedelføleren<br />

mellem<br />

temperaturføler<br />

1 og 2 for<br />

stor.<br />

Tab. 21 Fejlvisninger<br />

1) V = låsende; B = blokerende<br />

Det beregnede<br />

omdrejningstal er<br />

lavere end det fastsatte.<br />

Det beregnede<br />

omdrejningstal er<br />

højere end det<br />

fastsatte.<br />

Fremløbstemperaturen<br />

har nået en<br />

værdi på 100 °C.<br />

Temperaturdifferencen<br />

mellem<br />

temperaturføler<br />

1og 2 for stor<br />

(afvigelse på<br />

> 5 K/2s).<br />

Snavs på blæseren. Rengør blæseren ved<br />

behov.<br />

Blæseren defekt. Udskift blæseren.<br />

Kontrollér forbindelsesledningen<br />

mellem PWM-signalet/SAFe<br />

for manglende<br />

kontakt, afbrydelse og skader.<br />

Kontrollér stikforbindelserne<br />

for skader.<br />

Da temperaturstigningen i<br />

kedlen overvåges via kedelføleren,<br />

og brænderen derved<br />

frakobles rettidigt, kan<br />

denne fejlmelding normalt<br />

ikke fremkomme.<br />

Uegnet hydraulik i tokedelanlæg:<br />

Kedlerne påvirker<br />

gensidigt hinanden via<br />

f.eks. returledningen eller<br />

fremløbet.<br />

Kontrollér, om tasten<br />

„Reset“ lyser på SAFe.<br />

Kontrollér, om kontraventilen<br />

på beholderpumpen er<br />

lukket.<br />

Kontrollér, om fremløb og<br />

returledning er tilsluttet korrekt.<br />

Kontrollér, om stikforbindelsen<br />

på kedelføleren og på<br />

SAFe er snavset eller<br />

beskadiget.<br />

Kontrollér optisk modstandsværdierne<br />

på kedelføleren<br />

efter tabellen eller<br />

stikket på temperaturføleren.<br />

Kontrollér spændingsværdierne<br />

på kedelføleren efter<br />

tabellen.<br />

Sørg for korrekt kontakt.<br />

Udskift evt. ledningen.<br />

Udskift blæseren.<br />

Kontrollér hydrauliken.<br />

Bekræft „Reset“ på SAFe.<br />

Hvis kontraventilen er<br />

åben, skal den lukkes.<br />

Hvis der er byttet om på<br />

fremløb og returledning,<br />

skal fremløbet og returledningen<br />

tilsluttes korrekt.<br />

Rengør evt. stikforbindelserne,<br />

eller udskift dem.<br />

Hvis følerværdierne afviger,<br />

eller stikket er defekt,<br />

udskiftes kedelføleren.<br />

Udskift SAFe, hvis der er<br />

afvigelser.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


Type 1)<br />

Displaykode<br />

V 4U 522 Kortslutning<br />

kedelføler mellemtemperaturføler<br />

1 og 2.<br />

V 4Y 523 Gaskedlens<br />

temperaturføler<br />

afbrudt.<br />

I testtilstand for<br />

temperaturføleren<br />

blev der konstateret<br />

en fejl.<br />

Temperatur på<br />

gaskedlens temperaturføler<br />

for lav<br />

(< -5 °C)<br />

Kontrollér følerledningen.<br />

Kontrollér stikforbindelsen.<br />

Kontrollér følerværdierne<br />

efter tabellen.<br />

Kontrollér spændingsværdierne<br />

på temperaturføleren<br />

efter tabellen.<br />

Afhjælpning af fejl<br />

Fejlkode<br />

Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />

V 4U 524 Kortslutning<br />

kedelføler.<br />

V 4A 575 Overkogssikringenreagerer<br />

B 5L 542 Kommunikation<br />

med<br />

SAFe ufuldstændig.<br />

Tab. 21 Fejlvisninger<br />

1) V = låsende; B = blokerende<br />

Der måles for høj<br />

en temperatur<br />

(> 130 °C) på<br />

kedelføleren.<br />

Kedlens fremløbstemperatur<br />

har<br />

nået dens maks.<br />

tilladte værdi.<br />

Hvis alle nødvendige<br />

data ikke leveres<br />

fra SAFe,<br />

genererer MC10<br />

denne fejl.<br />

Udskift ved skader.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 59<br />

10<br />

Rengør ved tilsnavsning<br />

eller udskift evt.<br />

Hvis stikket er løst, sættes<br />

det på igen.<br />

Udskift temperaturføleren<br />

ved afvigelser.<br />

Udskift SAFe ved afvigelser.<br />

Kontrollér følerledningen. Udskift ved skader.<br />

Kontrollér stikforbindelsen. Rengør ved tilsnavsning<br />

eller udskift evt.<br />

Kontrollér følerværdierne<br />

efter tabellen.<br />

Kontrollér spændingsværdierne<br />

på temperaturføleren<br />

efter tabellen (SAFe dokument).<br />

Udskift ved skader.<br />

Hvis stikket er løst, sættes<br />

det på igen.<br />

Udskift temperaturføleren<br />

ved afvigelser.<br />

Udskift SAFe ved afvigelser.<br />

Kontrollér følerledningen. Udskift ved skader.<br />

Kontrollér stikforbindelsen. Rengør ved tilsnavsning<br />

eller udskift evt.<br />

Kontrollér følerværdierne<br />

efter tabellen.<br />

Kontrollér spændingsværdierne<br />

på temperaturføleren<br />

efter tabellen (SAFe dokument).<br />

Overkogssikringen er<br />

udløst.<br />

Kontrollér ledningsforbindelserne<br />

mellem SAFe og<br />

MC10.<br />

Udskift ved skader.<br />

Hvis stikket er løst, sættes<br />

det på igen.<br />

Udskift temperaturføleren<br />

ved afvigelser.<br />

Udskift SAFe ved afvigelser.<br />

Kontrollér gasarmaturet.<br />

(Slukkes flammen efter<br />

reguleringsfrakobling?)<br />

Udskift SAFe, hvis forbindelserne<br />

er i orden.


60<br />

10 Afhjælpning af fejl<br />

Type 1)<br />

Displaykode<br />

Fejlkode<br />

Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />

B 5L 543 Ingen kommunikation<br />

med<br />

SAFe.<br />

B 6L 515 Afbrydelse af<br />

ioniseringssignalet<br />

ved drift.<br />

B 6L 514 Flammeafbrydelse<br />

inden for<br />

stabiliseringstiden.<br />

V 6C 576 Ioniseringsstrøm<br />

inden<br />

for forventilationen<br />

>0.9 μA.<br />

Tab. 21 Fejlvisninger<br />

1) V = låsende; B = blokerende<br />

MC10 får ingen<br />

data fra SAFe.<br />

Afbrydelse for<br />

ioniseringssignalet<br />

under brænderdriften.<br />

Der er ikke registreret<br />

noget flammesignal<br />

inden for<br />

stabiliseringstiden.<br />

Der er registreret<br />

et flammesignal<br />

under forventilationsfasen.<br />

Kontrollér, om ledningernes<br />

stik (busledning og<br />

netledning) mellem SAFe<br />

og MC10 er sat rigtigt på.<br />

Kontrollér i MC10 på klemmerne<br />

„Net SAFe“, om der<br />

føres 230 volt.<br />

Kontrollér, om forbindelsesledningerne<br />

(bus- og netledning)<br />

mellem SAFe og<br />

MC10 er beskadigede.<br />

Kontrollér, om den grønne<br />

signallampe på SAFe lyser.<br />

Afbryd busledningen mellem<br />

SAFe og MC10, og<br />

kontrollér, om kedlen går på<br />

nøddrift (kører på 60 °C<br />

kedeltemperatur).<br />

Kontrollér ved udskiftning,<br />

om SAFe eller MC10 er<br />

defekt.<br />

Hvis SAFe bliver ved med<br />

at være mørk, skal du vente<br />

et stykke tid, da apparatet<br />

muligvis ikke starter op, hvis<br />

SAFe er kold.<br />

Hvis stikket er løst, sættes<br />

det på igen.<br />

Hvis der ikke føres<br />

230 volt, skal MC10<br />

udskiftes.<br />

Udskift forbindelsesledningen.<br />

Hvis signallampen ikke<br />

lyser, udskiftes SAFe.<br />

Hvis gaskedlen ikke starter,<br />

udskiftes SAFe.<br />

Udskift SAFe eller MC10.<br />

Vent maks. 30 minutter,<br />

og kontrollér, om den<br />

grønne lampe i SAFe lyser<br />

igen. Hvis det ikke er tilfældet,<br />

udskiftes SAFe.<br />

- Ingen, SAFe foretager et<br />

nyt startforsøg.<br />

- Ingen, SAFe foretager et<br />

nyt startforsøg.<br />

Kontrollér ioniseringselektroden.<br />

Kontrollér, at brænderens<br />

metalfibre ikke har kontakt<br />

til elektroderne.<br />

Kontrollér gasarmaturets<br />

funktion.<br />

Kontrollér ioniseringselektrodens<br />

elektrodeafstand.<br />

Udskift ioniseringselektroden.<br />

Udskift gasarmatur.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


Type 1)<br />

Displaykode<br />

B 6A 577 Ingen flamme<br />

inden for sikkerhedstiden.<br />

I løbet af sikkerhedstiden<br />

er ioniseringsstrømmen<br />


62<br />

10 Afhjælpning af fejl<br />

Type 1)<br />

Displaykode<br />

B 7A 551 Spændingsafbrydelse.<br />

B 7P 549 Sikkerhedskæden<br />

er brudt.<br />

B 8L 534 Intet gastryk<br />

eller ekstra<br />

røggastrykbegrænser<br />

(tryk<br />

> 7,5 mbar) er<br />

aktiveret.<br />

V 8P 580 Magnetventil 1<br />

utæt.<br />

V 8U 581 Magnetventil 2<br />

utæt.<br />

V 9Y 500<br />

Fejlkode<br />

Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />

501<br />

502<br />

Fejl internt<br />

SAFe-relæ.<br />

503<br />

Tab. 21 Fejlvisninger<br />

1) V = låsende; B = blokerende<br />

Netspændingen<br />

havde en kort<br />

afbrydelse.<br />

De eksterne komponenter,<br />

som er<br />

integreret i<br />

MC10's sikkerhedskæde,<br />

viser<br />

tegn på afbrydelse.<br />

Selv om magnetventil<br />

1 skulle være<br />

åbnet, er der ingen<br />

gastryk. Brænderen<br />

foretager tre<br />

startforsøg efter<br />

hinanden, venter<br />

så en time og foretager<br />

tre nye startforsøg.<br />

Ventilkontrolsystemet<br />

har registreret<br />

en ikke-tilladt høj<br />

lækrate ved<br />

magnetventil 1.<br />

Ventilkontrolsystemet<br />

har registreret<br />

en ikke-tilladt høj<br />

lækrate ved<br />

magnetventil 2.<br />

Intern elektronisk<br />

fejl i SAFe.<br />

Kontrollér forsyningsledningen<br />

for evt. løse kontakter.<br />

Kontrollér ledningsføringen<br />

samt at stikket til MC10<br />

eller SAFe har den rigtige<br />

kontakt.<br />

Kontrollér komponenterne<br />

for funktion.<br />

Kontrollér, om gashanen er<br />

åbnet.<br />

Kontrollér, om der er gastryk.<br />

Kontrollér, om røggastrykbegrænseren<br />

er aktiveret.<br />

Afhjælp evt. kontaktproblemer.<br />

Udskift evt. defekte komponenter.<br />

Udskift evt. gasarmaturet.<br />

Mål gastrykket.<br />

Lås røggastrykbegrænseren<br />

op.<br />

Kontrollér røggaskanalen<br />

for tilstopning.<br />

Kontrollér elektroden. Udskift evt. elektroden.<br />

Kontrollér tændtransformeren.<br />

Kontrollér gasfilteret for<br />

snavs.<br />

Kontrollér gasarmaturet for<br />

snavs.<br />

Gasfilter til stede.<br />

Kontrollér gasarmaturet for<br />

snavs.<br />

Gasfilter til stede.<br />

Tryk på „Reset“-tasten, og<br />

se efter, om fejlen er afhjulpet.<br />

Udskift evt. tændtransformeren.<br />

Udskift evt. gasfilteret.<br />

Udskift gasarmaturet.<br />

Udskift gasarmaturet.<br />

Hvis fejlen fortsætter efter<br />

„Reset“, skal SAFe udskiftes.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


Type 1)<br />

Displaykode<br />

V CY 566 Returtemperatur<br />

130 °C<br />

(kortslutning)<br />

Instrumentpanelet<br />

modtager urealistiske<br />

værdier fra<br />

returføleren.<br />

Instrumentpanelet<br />

modtager urealistiske<br />

værdier fra<br />

returføleren.<br />

Kontrollér forbindelsesledningen<br />

mellem SAFe og<br />

returføleren.<br />

Kontrollér forbindelsesledningens<br />

eltilslutning til<br />

SAFe.<br />

Kontrollér temperaturfølerens<br />

modstandsværdier<br />

efter tabellen.<br />

Kontrollér spændingen på<br />

temperaturfølerens klemmer<br />

i SAFe efter tabellen.<br />

Kontrollér forbindelsesledningen<br />

mellem SAFe og<br />

returføleren.<br />

Kontrollér forbindelsesledningens<br />

eltilslutning til<br />

SAFe.<br />

Kontrollér temperaturfølerens<br />

modstandsværdier<br />

efter tabellen.<br />

Kontrollér spændingen på<br />

temperaturfølerens klemmer<br />

i SAFe efter tabellen.<br />

Afhjælpning af fejl<br />

Fejlkode<br />

Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />

V CO 568 Fejl vandmangelsikring<br />

(kabelbrud).<br />

V CO 569 Fejl vandmangelsikring<br />

(kortslutning).<br />

Tab. 21 Fejlvisninger<br />

1) V = låsende; B = blokerende<br />

Afbrydelse vandmangelsikring<br />

(spænding<br />

> 3,5 V).<br />

Kortslutning vandmangelsikring<br />

(spænding<br />

> 0,5 V).<br />

Kontrollér ledningsforbindelsen<br />

til vandmangelsikringen.<br />

Kontrollér vandmangelsikringen.<br />

Kontrollér ledningsforbindelsen<br />

til vandmangelsikringen.<br />

Kontrollér vandmangelsikringen.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 63<br />

10<br />

Udskift forbindelsesledningen<br />

ved behov.<br />

Afhjælp evt. kontaktproblemet.<br />

Udskift temperaturføleren<br />

ved behov.<br />

Hvis temperaturfølerens<br />

modstandsværdier er korrekte,<br />

men spændingsværdierne<br />

ikke er korrekte,<br />

skal SAFe udskiftes.<br />

Udskift forbindelsesledningen<br />

ved behov.<br />

Afhjælp evt. kontaktproblemet.<br />

Udskift temperaturføleren<br />

ved behov.<br />

Hvis temperaturfølerens<br />

modstandsværdier er korrekte,<br />

men spændingsværdierne<br />

ikke er korrekte,<br />

skal SAFe udskiftes.<br />

Afhjælp eventuel afbrydelse.<br />

Udskift vandmangelsikringen.<br />

Afhjælp en eventuel kortslutning.<br />

Udskift vandmangelsikringen.


64<br />

10 Afhjælpning af fejl<br />

Type 1)<br />

Displaykode<br />

Fejlkode<br />

Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />

V CY 573 Fremløbstemperatur<br />

130 °C<br />

(kortslutning)<br />

V LP 570 For mange<br />

genstarter via<br />

interfacet.<br />

V LL 571 For mange<br />

genstarter<br />

trods oplåsning.<br />

Tab. 21 Fejlvisninger<br />

1) V = låsende; B = blokerende<br />

Instrumentpanelet<br />

modtager urealistiske<br />

værdier fra<br />

fremløbsføleren.<br />

Instrumentpanelet<br />

modtager urealistiske<br />

værdier fra<br />

fremløbsføleren.<br />

Inden for en fastsat<br />

tid er der modtaget<br />

for mange genstarter<br />

via interfacet.<br />

Obs: Denne fejl<br />

kan kun deaktiveres<br />

via tasten på<br />

SAFe.<br />

Der var 15 genstarter<br />

direkte efter<br />

hinanden. Dvs.<br />

efter oplåsningen<br />

var det samme problem<br />

stadig til<br />

stede.<br />

Obs: Denne fejl<br />

kan kun deaktiveres<br />

via tasten på<br />

SAFe.<br />

Kontrollér forbindelsesledningen<br />

mellem SAFe og<br />

fremløbsføleren.<br />

Kontrollér forbindelsesledningens<br />

eltilslutning til<br />

SAFe.<br />

Kontrollér temperaturfølerens<br />

modstandsværdier<br />

efter tabellen.<br />

Kontrollér spændingen på<br />

temperaturfølerens klemmer<br />

i SAFe efter tabellen.<br />

Kontrollér forbindelsesledningen<br />

mellem SAFe og<br />

fremløbsføleren.<br />

Kontrollér forbindelsesledningens<br />

eltilslutning til<br />

SAFe.<br />

Kontrollér temperaturfølerens<br />

modstandsværdier<br />

efter tabellen.<br />

Kontrollér spændingen på<br />

temperaturfølerens klemmer<br />

i SAFe efter tabellen.<br />

Fejlene er løbende kun låst<br />

op og ikke afhjulpet.<br />

Der er en fejlfunktion i<br />

BC10, som medfører<br />

vedvarende udfald.<br />

Der er en fejlfunktion i<br />

SAFe.<br />

Fejlene er løbende kun låst<br />

op og ikke afhjulpet.<br />

Udskift forbindelsesledningen<br />

ved behov.<br />

Afhjælp kontaktproblemet<br />

ved behov.<br />

Udskift temperaturføleren<br />

ved behov.<br />

Hvis temperaturfølerens<br />

modstandsværdier er korrekte,<br />

men spændingsværdierne<br />

ikke er korrekte,<br />

skal SAFe udskiftes.<br />

Udskift forbindelsesledningen<br />

ved behov.<br />

Afhjælp kontaktproblemet<br />

ved behov.<br />

Udskift temperaturføleren<br />

ved behov.<br />

Hvis temperaturfølerens<br />

modstandsværdier er korrekte,<br />

men spændingsværdierne<br />

ikke er korrekte,<br />

skal SAFe udskiftes.<br />

Find og afhjælp fejlårsagen<br />

til fejlene, som har ført<br />

til oplåsningerne.<br />

Udskift BC10.<br />

Udskift SAFe.<br />

Find og afhjælp fejlårsagen<br />

til fejlene, som har ført<br />

til oplåsningerne.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


Type 1)<br />

Displaykode<br />

V EE 601 Måling<br />

fremløbstemperaturføler.<br />

V EE 612 Måling<br />

returføler.<br />

Målinger efter hinanden<br />

af fremløbstemperaturen<br />

afviger kraftigt fra<br />

hinanden.<br />

Målinger efter hinanden<br />

af returtemperaturen<br />

afviger<br />

kraftigt fra hinanden.<br />

Afhjælpning af fejl<br />

Fejlkode<br />

Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />

V EE 613 Måling<br />

fremløbstemperaturføler.<br />

Tab. 21 Fejlvisninger<br />

1) V = låsende; B = blokerende<br />

Målinger efter hinanden<br />

af fremløbstemperaturen<br />

afviger kraftigt fra<br />

hinanden.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 65<br />

10<br />

Kontrollér ledningen til Udskift ved skader.<br />

kedelføleren.<br />

Rengør ved tilsnavsning<br />

eller udskift evt.<br />

Kontrollér stikforbindelsen. Hvis stikket er løst, sættes<br />

det på igen.<br />

Kontrollér følerværdierne<br />

efter tabellen.<br />

Kontrollér spændingsværdierne<br />

på temperaturføleren<br />

efter tabellen.<br />

Udskift temperaturføleren<br />

ved afvigelser.<br />

Udskift SAFe ved afvigelser.<br />

Kontrollér ledningen til Udskift ved skader.<br />

kedelføleren.<br />

Rengør ved tilsnavsning<br />

eller udskift evt.<br />

Kontrollér stikforbindelsen. Sæt stikket på igen, hvis<br />

det er løst.<br />

Kontrollér følerværdierne<br />

efter tabellen.<br />

Kontrollér spændingsværdierne<br />

på temperaturføleren<br />

efter tabellen.<br />

Kontrollérfremløbsfølerens<br />

modstandsværdier.<br />

Udskift temperaturføleren<br />

ved afvigelser.<br />

Udskift SAFe ved afvigelser.<br />

Udskift fremløbsføleren<br />

ved afvigelser


11 Tillæg<br />

11 Tillæg<br />

11.1 Følerkarakteristikker<br />

66<br />

FARE: Livsfare på grund af elektrisk strøm.<br />

B Afbryd strømmen til varmeanlægget før<br />

hver måling.<br />

Fig. 64 Følerkarakteristikker: Kedelføler<br />

x Modstand i Ω<br />

y Temperatur i °C<br />

Som kedelføler anvendes der 2 ens sensorer<br />

(dobbeltsensorer), som er monteret i et følerhus.<br />

Alle følere på GB402 har samme følerkarakteristik.<br />

Mål altid sammenlignende temperaturer (rum-, fremløbs-,<br />

ude- og røggastemperatur) i nærheden af føleren. Karakteristikkerne<br />

udgør middelværdier og er behæftet med<br />

tolerancer. Mål modstanden på kabelenderne.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


11.2 Hydraulisk modstand<br />

Fig. 65 Gennemstrømningsmodstand for vand<br />

x Gennemstrømningsmængde [ m³/h]<br />

y Tryk tab for brugsvand (mbar)<br />

11.3 Tilslutningsdiagram MC10<br />

Tillæg<br />

BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />

forkert installation!<br />

B Brug en stationær strømtilslutning (ingen<br />

sikkerhedsstik).<br />

B Hold øje med, at strømtilslutningens faser<br />

er korrekte.<br />

B Vælg installation, sikring, hovedafbryder,<br />

nødafbryder og beskyttelsesforanstaltninger<br />

efter lokale forskrifter.<br />

FARE: Livsfare på grund af elektrisk strøm!<br />

B Brug ikke beskyttelseslederen (grøn/gul)<br />

som styreledning.<br />

BEMÆRK: Driftsfejl på grund af strømafbrydelse!<br />

B Ved tilslutning af eksterne komponenter til<br />

instrumentpanel MC10 er det vigtigt, at<br />

disse komponenter samlet ikke kommer<br />

over et maksimalt strømforbrug på 5 A.<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 67<br />

11


11 Tillæg<br />

Fig. 66 Tilslutningsdiagram MC10<br />

1) Den samlede strøm for alle tilsluttede eksterne komponenter må samlet ikke komme over 5 A.<br />

68<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


Forklaring til fig. 66:<br />

1 Panelafbryder<br />

2 Sikring, 10 AF<br />

3 Netforsyning brænderautomat SAFe, 230 V/50 Hz<br />

4 Komponent 1<br />

5 Komponent 2<br />

6 Netindgang<br />

7 Netforsyning funktionsmoduler, 230 V/50 Hz<br />

8 DWV 3-vejs-ventil<br />

Klemme 73-blå<br />

Klemme 74-sort<br />

Klemme 75-brun<br />

9 PS - beholderpumpe<br />

10 PZ cirkulationspumpe<br />

11 PZB - pumpe<br />

12 PH-HK1 - varmepumpe<br />

13 WA - varmeforsyning (ekstern)<br />

14 FA - udeføler<br />

15 FW - varmtvands-føler<br />

16 EV - ekstern lås (fjern broen ved tilslutning)<br />

17 RC - rumcontroller<br />

18 EMS - BUS-ledning EMS,<br />

forbindelse til funktionsmoduler<br />

19 SAFe - BUS-ledning SAFe,<br />

forbindelse til fyringsautomaten<br />

20 Lavspændinger<br />

21 Styrespænding 230 V~<br />

Fig. 67 Leverede varianter BC10<br />

A Sikring i MC10<br />

B Sikring i basiscontroller BC10<br />

1 Logamatic MC10<br />

2 Funktionsmoduler xM10<br />

3 Reservesikring 10 AF<br />

4 Betjeningsenhed RC35 eller blændplade<br />

5 Basiscontroller BC10<br />

6 Apparatsikring 10 AF<br />

Tillæg<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 69<br />

11


11 Tillæg<br />

11.4 Tilslutningsdiagram SAFe<br />

Fig. 68 Tilslutningsdiagram SAFe<br />

1 Blæser (PWM-signal)<br />

2 Tændtransformer<br />

3 Ionisering<br />

4 Gas-magnetventil (MV1/MV2)<br />

5 Gasvagt<br />

6 Netindgang<br />

7 Vandmangelsikring<br />

8 Røggasvagt<br />

9 Fremløbsføler<br />

10 Returføler<br />

11 Kedelføler<br />

70<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.


Stikordsregister<br />

A<br />

Afmontering af brænder ...................................................... 44<br />

Afstande til vægge................................................................ 16<br />

B<br />

Betjeningselementer BC10.................................................. 7<br />

Betjeningsenhed RC35 ...................................................... 51<br />

Brændstoffer.......................................................................... 11<br />

D<br />

Direktiver................................................................................. 13<br />

Driftstryk, maksimalt ............................................................. 11<br />

E<br />

Elektrode................................................................................. 47<br />

Emballage................................................................................. 9<br />

Etablering af brændstofforsyning...................................... 27<br />

F<br />

Forskrifter................................................................................ 13<br />

Fremløbstemperatur, maksimal.......................................... 11<br />

Frost......................................................................................... 16<br />

G<br />

Gaskategori............................................................................ 11<br />

I<br />

Ioniseringsstrøm.................................................................... 51<br />

N<br />

Nødstilfælde........................................................................... 39<br />

Normer .................................................................................... 13<br />

O<br />

Opretning ............................................................................... 17<br />

Opstillingsrum ....................................................................... 16<br />

P<br />

Produktbeskrivelse ................................................................. 7<br />

Protokol, eftersyn og service.............................................. 52<br />

R<br />

Rensedæksel ......................................................................... 44<br />

Renseplade ............................................................................ 46<br />

S<br />

Strømtype............................................................................... 11<br />

Stikordsregister<br />

T<br />

Tæthedskontrol, gas ............................................................ 51<br />

Tørrengøring .......................................................................... 46<br />

Transport ................................................................................ 14<br />

Trevejsventil ........................................................................... 25<br />

Type......................................................................................... 11<br />

U<br />

Udbrænding........................................................................... 47<br />

V<br />

Vådrengøring......................................................................... 47<br />

Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!