Download - Buderus
Download - Buderus
Download - Buderus
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Monterings- og<br />
vedligeholdelsesvejledning<br />
Logano plus GB402<br />
6 720 642 922 (04/2010) DK<br />
Kondenserende kedel<br />
Til installatøren<br />
Læs vejledningen<br />
før installation og<br />
servicearbejde.
Indholdsfortegnelse<br />
Indholdsfortegnelse<br />
1 Symbolforklaring og<br />
sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.1 Symbolforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.2 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
2 Information om kedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
2.1 EU-overensstemmelseserklæring . . . . . . . . 6<br />
2.2 Produktets anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
2.3 Om denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
2.4 Værktøjer, materialer og hjælpemidler . . . . 6<br />
2.5 Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
2.6 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
2.7 Mål og tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
2.7.1 Dimensioner Logano plus GB402 . . . . . . 10<br />
2.7.2 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
3 Forskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
3.1 Normer, forskrifter og direktiver . . . . . . . . . 13<br />
3.2 Anvisninger til installation og drift . . . . . . . 13<br />
3.3 Godkendelses- og informationspligt . . . . . 13<br />
3.4 Anlægsvandets kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
3.5 Forbrændingsluft-røggastilslutning . . . . . . 13<br />
3.6 Forbrændingsluftkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
3.7 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
4 Transport af kedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
4.1 Transport af gaskedlen med kran . . . . . . . 14<br />
4.1.1 Gaskedlen tages af pallen . . . . . . . . . . . . . 15<br />
4.2 Transport af kedlen på ruller . . . . . . . . . . . 15<br />
5 Montering af gaskedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
5.1 Krav til opstillingsrummet . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
5.2 Anbefalede installationsafstande . . . . . . . . 16<br />
5.3 Opretning af kedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
6 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
6.1 Etablering af røggastilslutning . . . . . . . . . . 18<br />
6.2 Installation af kondensatslangen . . . . . . . . 19<br />
6.3 Montering af topplade . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
6.4 Etablering af lufttilførsel<br />
(til drift, som er uafhængig af rumluft) . . . 20<br />
6.5 Etablering af varmekredstilslutning . . . . . . 21<br />
6.5.1 Tilslutning af fremløb . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
6.5.2 Montering af sikkerhedsgruppen<br />
på fremløbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
6.5.3 Tilslutning af returledning . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
6.5.4 Installation af varmtvandsbeholder . . . . . . 23<br />
2<br />
6.6 Fyldning og trykprøvning<br />
af fyringsanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
6.7 Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
6.7.1 Montering af instrumentpanel . . . . . . . . . . 25<br />
6.7.2 Etablering af strømtilslutning . . . . . . . . . . . 26<br />
6.8 Etablering af brændstofforsyning . . . . . . . . 27<br />
7 Ibrugtagning af kedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
7.1 Kontrol af driftstryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
7.2 Kontrol af tæthed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
7.3 Notering af gasparametrene . . . . . . . . . . . 29<br />
7.4 Kontrol af anlæggets udstyr . . . . . . . . . . . . 30<br />
7.5 Udluftning af gasledning . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
7.6 Kontrol af ventilationsåbningerne<br />
samt røggastilslutningen . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
7.7 Klargøring af kedlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
7.8 Ibrugtagning af instrumentpanel<br />
og brænder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
7.8.1 Tilslutning af kedlen på BC10 . . . . . . . . . . 32<br />
7.8.2 Udførelse af røggastest . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
7.8.3 Åbning af serviceniveau RC35<br />
og visning af monitordata . . . . . . . . . . . . . 33<br />
7.9 Måling af tilslutningstryk for gas . . . . . . . . . 33<br />
7.10 Kontrol og indstilling af gas-/luftforholdet . 34<br />
7.10.1Udførelse og kontrol af CO 2 -indstilling<br />
ved fuldlast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
7.10.2Udførelse og kontrol af CO 2 -indstilling<br />
ved dellast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
7.10.3Kontrol af CO 2-indstillingen ved fuldlast . . 35<br />
7.11 Skift af statusindikator på BC10 til<br />
statusvisning kedeltemperatur . . . . . . . . . 35<br />
7.12 Tilbagevending til driftsmodus<br />
fra røggastest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35<br />
7.13 Registrering af måleværdier . . . . . . . . . . . . 35<br />
7.13.1Transporttryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
7.13.2CO-værdi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
7.14 Funktionskontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
7.14.1Kontrol af ioniseringsstrøm<br />
(flammestrøm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
7.15 Kontrol af tætheden under drift . . . . . . . . . 36<br />
7.16 Montering af kapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
7.17 Information til ejeren/den driftsansvarlige<br />
og aflevering af tekniske dokumenter . . . . 37<br />
7.18 Opstartsprotokol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
8 Afbrydelse af varmeanlægget . . . . . . . . . . . . 39<br />
8.1 Afbrydelse af anlægget<br />
via basiscontroller BC10 . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
8.2 Afbrydelse af anlægget i nødstilfælde . . . . 39<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
9 Eftersyn og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . 40<br />
9.1 Forberedelse af gaskedlen til eftersyn . . . . 40<br />
9.2 Generelt arbejde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
9.3 Kontrol for indvendig tæthed . . . . . . . . . . . . 41<br />
9.3.1 Bestemmelse af prøvevolumen . . . . . . . . . . 41<br />
9.3.2 Udførelse af trykprøvning . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
9.4 Kontrol af anlæggets driftstryk . . . . . . . . . . 43<br />
9.5 Måling af CO 2-indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
9.6 Rengøring af brænder og varmeveksler . . . 44<br />
9.6.1 Afmontering og rengøring af brænder . . . . 44<br />
9.6.2 Rengøring af varmeveksleren . . . . . . . . . . . 46<br />
9.7 Eftersyn af brænderens elektroder . . . . . . . 47<br />
9.8 Udskiftning af komponenter . . . . . . . . . . . . 48<br />
9.8.1 Afmontering af gasarmaturet . . . . . . . . . . . . 48<br />
9.8.2 Udskiftning af gasfilteret . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
9.8.3 Afmontering af blæseren . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
9.9 Montering af afmonterede dele . . . . . . . . . . 49<br />
9.9.1 Montering af blæseren . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
9.9.2 Montering af luftindtag og gasarmatur . . . . 50<br />
9.9.3 Montering af brænder . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
9.9.4 Montering af gasledningen<br />
på gasarmaturet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
9.9.5 Montering af luftindtag . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
9.10 Kontrol af tætheden under drift . . . . . . . . . . 51<br />
9.11 Kontrol af ioniseringsstrøm . . . . . . . . . . . . . 51<br />
9.12 Afslutning for eftersyn og vedligeholdelse . 51<br />
9.12.1Afmontering af måleapparater . . . . . . . . . . . 51<br />
9.12.2Montering af kapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
9.12.3Bekræftelse af eftersyn<br />
og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
9.13 Udskiftning af pakningerne afhængigt<br />
af brugstiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
9.14 Eftersyns- og serviceprotokol . . . . . . . . . . . 52<br />
10 Afhjælpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
10.1 Registrering af driftstilstand<br />
og nulstilling af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
10.2 Drifts- og fejldisplays . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
10.2.1Driftsmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
10.2.2Fejlvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
11 Tillæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
11.1 Følerkarakteristikker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
11.2 Hydraulisk modstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
11.3 Tilslutningsdiagram MC10 . . . . . . . . . . . . . 67<br />
11.4 Tilslutningsdiagram SAFe . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />
Indholdsfortegnelse<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 3
4<br />
1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger<br />
1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger<br />
1.1 Symbolforklaring<br />
Advarselshenvisninger<br />
Advarselshenvisninger i teksten markeres<br />
med en advarselstrekant med grå baggrund<br />
og kant.<br />
Ved fare på grund af strøm udskiftes udråbstegnet<br />
i advarselstrekanten med et lynsymbol.<br />
Signalord ved advarselshenvisningens start markerer konsekvensernes<br />
type og alvor, hvis aktiviteterne for forebyggelse<br />
af faren ikke følges.<br />
• BEMÆRK betyder, at der kan opstå materielle skader.<br />
• FORSIGTIG betyder, at der kan opstå personskader af<br />
lettere til middel grad.<br />
• ADVARSEL betyder, at der kan opstå alvorlige personskader.<br />
• FARE betyder, at der kan opstå livsfarlige personskader.<br />
Vigtige informationer<br />
Vigtige informationer uden fare for mennesker<br />
eller materiale markeres med det viste<br />
symbol. De markeres med linjer over og under<br />
teksten.<br />
Øvrige symboler<br />
Symbol Betydning<br />
B Handlingstrin<br />
Henvisning til andre steder i dokumentet<br />
eller til andre dokumenter<br />
• Opremsning/listeindhold<br />
– Opremsning/listeindhold (2. niveau)<br />
Tab. 1<br />
1.2 Sikkerhedsanvisninger<br />
Fare ved gaslugt<br />
B Luk gashanen.<br />
B Åbn vinduer og døre.<br />
B Betjen ikke elektriske kontakter, heller ikke telefon, stik<br />
eller dørklokke.<br />
B Sluk åben ild. Rygning forbudt! Tænd ikke for lightere,<br />
og brug ikke nogen form for tændkilder!<br />
B Advar husets beboere, men ring ikke på døren.<br />
B Forlad omgående bygningen, hvis gasudstrømning kan<br />
høres. Sørg for, at andre personer forhindres i at gå ind,<br />
og kontakt politi og brandvæsen uden for bygningen.<br />
B Kontakt gasselskabet og det autoriserede VVS-firma<br />
udefra.<br />
Fare ved gaslugt<br />
B Sluk for kedlen ( side 39).<br />
B Åbn vinduer og døre.<br />
B Tilkald et autoriseret VVS-firma.<br />
Fare på grund af forgiftning. Utilstrækkelig lufttilførsel<br />
kan medføre risiko for kulilteforgiftning.<br />
B Sørg for, at der er fri luftgennemstrømning gennem<br />
ventilationsåbningerne.<br />
B Kedlen må ikke tages i brug, så længe disse forhold<br />
ikke er bragt i orden.<br />
B Gør anlæggets ejer skriftligt opmærksom på mangler<br />
og farer.<br />
Livsfare på gund af udsivende røggas<br />
B Sørg for, at røggasrørene og pakningerne ikke er<br />
beskadiget.<br />
B Kedlen må ikke være udstyret med en ventilationsklap<br />
eller et termisk styret røggasspjæld efter røggastilslutningen.<br />
Fare på grund af eksplosion af antændelige gasser<br />
B Arbejde på gasførende komponenter må kun udføres af<br />
en autoriseret VVS-installatør.<br />
Brandfare ved eksplosive og let antændelige<br />
materialer<br />
B Opbevar eller anvend ikke let antændelige materialer<br />
(papir, gardiner, tøj, fortynder, maling m.v.) i nærheden<br />
af kedlen.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
Fare på grund af elektrisk strøm, når kedlen er<br />
åben<br />
B Før kedlen åbnes:<br />
skal spændingen afbrydes på alle poler og sikres, så<br />
den ikke kan igangsættes utilsigtet.<br />
B Det er ikke tilstrækkeligt at slukke instrumentpanelet.<br />
Fare på grund af kortslutning<br />
For forebyggelse af kortslutning:<br />
B Brug kun originale <strong>Buderus</strong>-kabler.<br />
Opstilling og indstilling<br />
B Forskriftsmæssig installation og indstilling af brænderen<br />
og instrumentpanelet er forudsætning for sikker og<br />
økonomisk drift af kedlen.<br />
B Kedlen må kun opstilles af et autoriseret VVS-firma.<br />
B Dele af røggasføringen må ikke ændres.<br />
B Arbejde ved gasførende komponenter må kun udføres<br />
af kvalificeret og autoriseret personale.<br />
B Elarbejde må kun udføres af kvalificerede elektrikere.<br />
B Kedlen må ikke anvendes i rum, hvor der hele tiden<br />
opholder sig personer.<br />
B Undgå at lukke eller formindske lufttilgangs- og<br />
afgangsåbninger i døre, vinduer og vægge. Sørg for<br />
forsyning af forbrændingsluft ved montering af vinduer<br />
med tætte fuger.<br />
B Sikkerhedsventilerne må ikke afspærres!<br />
Under opvarmning kan vandet slippe ud ved sikkerhedsventilen<br />
på varmtvandskredsen og -rørsættet.<br />
Skader på grund af betjeningsfejl<br />
Betjeningsfejl kan føre til personskader og/eller materielle<br />
skader.<br />
B Sørg for, at børn ikke betjener eller leger med anlægget<br />
uden opsyn.<br />
B Sørg for, at kun personer, som kan betjene anlægget<br />
korrekt, har adgang til det.<br />
Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger<br />
Brugerinstruktion<br />
B Giv kunden informationer om, hvordan kedlen fungerer<br />
og betjenes.<br />
B Anlæggets bruger er ansvarlig for varmeanlæggets sikkerhed<br />
og miljømæssige korrekte drift.<br />
B Gør kunden opmærksom på, at han ikke må foretage<br />
ændringer eller istandsættelser.<br />
B Vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af<br />
autoriseret personale.<br />
B Brug kun originale reservedele!<br />
B Anvend kun andre kombinationer, tilbehør og sliddele,<br />
hvis disse specifikt er beregnet til den påtænkte anvendelse<br />
og ikke forringer ydelsen og medfører manglende<br />
opfyldelse af sikkerhedskrav.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 5<br />
1
6<br />
2 Information om kedlen<br />
2 Information om kedlen<br />
2.1 EU-overensstemmelseserklæring<br />
Dette produkt opfylder i sin konstruktion og sin<br />
driftsfunktion de europæiske direktiver samt eventuelle<br />
supplerende, nationale krav. Overensstemmelsen er<br />
bekræftet med CE-mærket. Produktets overensstemmelseserklæring<br />
kan downloades på internettet på<br />
www.buderus.de/konfo eller kan rekvireres hos den<br />
nærmeste <strong>Buderus</strong>-afdeling.<br />
2.2 Produktets anvendelse<br />
Logano plus GB402 er konstrueret til almindeligt brug<br />
som kondenserende gaskedel til rumopvarmning og<br />
varmtvandsproduktion.<br />
Det er kun muligt at anvende naturgas.<br />
Bestemmelsesmæssig anvendelse opnås kun, når<br />
angivelserne på typeskiltet og de tekniske data<br />
( kapitel 2.7) overholdes.<br />
2.3 Om denne vejledning<br />
Den foreliggende monterings- og vedligeholdelsesvejledning<br />
indeholder vigtige oplysninger for sikker og korrekt<br />
montering, opstart og vedligeholdelse af den kondenserende<br />
gaskedel.<br />
Monterings- og vedligeholdelsesvejledningen samt servicevejledningen<br />
henvender sig til fagmanden, der på<br />
grundlag af sin faguddannelse og erfaring har kendskab til<br />
varmeanlæg og gasinstallationer.<br />
Til Logano plus GB402 leveres følgende dokumenter:<br />
• Betjeningsvejledning<br />
• Betjeningsvejledning instrumentpanel MC10<br />
• Monterings- og vedligeholdelsesvejledning<br />
• Driftsprotokol<br />
• Planlægningsdokumenter<br />
Ovennævnte dokumenter kan også downloades på internettet<br />
hos <strong>Buderus</strong>.<br />
Hvis du har forbedringsforslag eller finder uregelmæssigheder,<br />
bedes du kontakte os. Adresserne og internetadressen<br />
findes på bagsiden af dette dokument.<br />
2.4 Værktøjer, materialer og<br />
hjælpemidler<br />
Til montering og vedligeholdelse af kedlen skal du bruge:<br />
• standardværktøjer til området varme-, gas- og vandinstallationer<br />
samt et metrisk gaffelnøgle- og unbraconøglesæt.<br />
• Betjeningsenheden RC35 er nødvendig som monitorenhed<br />
ved opstart, eftersyn og vedligeholdelse af<br />
kedlen.<br />
Som monitorenhed kan der også anvendes<br />
en pc med <strong>Buderus</strong> Logamatic<br />
ECO-Soft 4000/EMS og en service-key.<br />
Desuden er det hensigtsmæssigt med følgende:<br />
• 5 rør (ca. R 1¼ ", ca. 900 mm lange) som underlag til<br />
at rulle kedlen med.<br />
• Renseklude og/eller kemisk rengøringsmiddel til<br />
vådrengøring (leveres som tilbehør).<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
2.5 Produktbeskrivelse<br />
Logano plus GB402 er en kondenserende gaskedel med<br />
aluminium-kedelkrop.<br />
Fig. 1 Logano plus GB402 – hovedkomponenter<br />
1 Frontkappe<br />
2 Gasarmatur<br />
3 Instrumentpanel (MC10 og BC10)<br />
4 Gasbrænder (brænderstav)<br />
5 Kedelkrop med isolering<br />
6 Kedelkabinet<br />
7 Kondensatbakke og vandlås<br />
8 Fyringsautomat<br />
Information om kedlen<br />
Hovedkomponenterne i Logano plus GB402 ( fig. 1) er<br />
følgende:<br />
• Instrumenpanelet<br />
• Ramme og beklædning<br />
• Kedelkrop med isolering<br />
• Gasbrænder<br />
Instrumentpanelet overvåger og styrer alle kedlens elektriske<br />
komponenter.<br />
Kedelkroppen overfører varmen, der dannes af brænderen,<br />
til anlægsvandet. Isoleringen reducerer varmetabet.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 7<br />
2
8<br />
2 Information om kedlen<br />
2 4 5<br />
3 6<br />
1<br />
Fig. 2 Basiscontroller Logamatic BC10 – betjeningselementer<br />
1 Driftspanel „On/Off“<br />
2 Drejeknap for varmt vand<br />
3 LED „Varmtvandsproduktion“<br />
4 Display til statusvisning<br />
5 Drejeknap til maksimal kedeltemperatur<br />
6 LED „Varmeaktivering“<br />
7 Grundplade med stikplads til en betjeningsenhed<br />
f.eks. RC35 (bag afskærmningen)<br />
8 LED „Brænder“ (On/Off)<br />
9 Tilslutningsbøsning til diagnosestik<br />
10 Tasten „Statusindikator“<br />
11 Tasten „Flgas test“<br />
12 Tasten „Reset“ (nulstillingsknap)<br />
12 10 8<br />
11 12 910 7<br />
Basiscontroller Logamatic BC10 ( fig. 2).<br />
Basiscontrolleren Logamatic BC10 muliggør grundbetjening<br />
af anlægget. Den stiller bl.a. følgende funktioner til<br />
rådighed:<br />
• Aktivering/deaktivering af kedlen<br />
• Indstilling af varmtvandstemperatur og den maksimale<br />
kedeltemperatur i varmedrift<br />
• Statusvisning<br />
Fig. 2 giver en oversigt over betjeningselementerne til<br />
Basiscontroller Logamatic BC10.<br />
En betjeningsenhed (f.eks. RC35*) giver mulighed for<br />
mange andre funktioner til regulering af varmeanlægget.<br />
* leveres separat<br />
6720614021-003.1TD<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
2.6 Leveringsomfang<br />
Logano plus GB402 leveres komplet med Basiscontroller<br />
Logamatic BC10 og instrumentpanelet MC10 i 3 emballageenheder.<br />
B Kontrollér ved modtagelsen, at emballagen er intakt.<br />
B Kontrollér ved modtagelsen, at leverancen er komplet.<br />
B Bortskaf emballagen miljørigtigt.<br />
Emballeringsenhed<br />
Komponent Emballage<br />
1 (kedel) Gaskedel monteret<br />
(uden kappe)<br />
1 foliepakke<br />
på palle<br />
Vandlås 1 folieemballage<br />
Justerbare fødder 1 folieemballage<br />
Tilslutningsstykke til<br />
kedel<br />
1 kasse<br />
Mærkat konvertering til 1 folieemballage<br />
anden gastype<br />
Tekniske dokumenter 1 folieemballage<br />
2 (separat) Kabinet 1 kasse<br />
3 (separat) Instrumentpanel MC10 1 kasse<br />
(indeholder BC10)<br />
Tab. 2 Leveringsomfang<br />
Tilbehør<br />
Til kedlen leveres et omfattende tilbehør. I kataloget kan<br />
du se de nøjagtige informationer vedrørende egnet tilbehør.<br />
Følgende tilbehør kan leveres fra <strong>Buderus</strong>:<br />
• Sikkerhedsventil eller sikkerhedsgruppe<br />
• Røggassystem<br />
• Lufttilførselssystem<br />
• Betjeningsenhed f.eks. RC35<br />
• Lyddæmper<br />
• Ventilationsadapter (tilbehør til rumluftuafhængig drift)<br />
Information om kedlen<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 9<br />
2
2 Information om kedlen<br />
2.7 Mål og tekniske data<br />
2.7.1 Dimensioner Logano plus GB402<br />
Fig. 3 Dimensioner og tilslutninger til Logano plus GB402 (mål i mm)<br />
AA = røgafgang<br />
AKO = kondensudløb<br />
EV = tilslutning forbrændingsluft(kun ved drift,<br />
som er uafhængig af rumluft)<br />
GAS = gastilslutning<br />
MAG = tilslutningsmulighed for trykekspansionsbeholder til<br />
sikring af den enkelte kedel<br />
10<br />
RK = retur kedel<br />
ST = tilslutning sikkerhedsventil eller sikkerhedsgruppe<br />
VK = fremløb kedel<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
2.7.2 Tekniske data<br />
Information om kedlen<br />
Enhed<br />
Kedelstørrelse (ydelse - antal elementer)<br />
GB402-320 - 5 GB402-395 - 6 GB402-470 - 7 GB402-545 - 8 GB402-620 - 9<br />
Nominel belastning kW 61,0 – 304,8 75,2 – 376,2 89,5 – 447,6 103,8 – 519,0 118,0 – 590,0<br />
Nominel belastning ved 80/60 °C kW 58,9 – 297,2 72,6 – 367,4 85,2 – 435,8 100,7 – 507,0 114,9 – 578,2<br />
Nominel belastning ved 50/30 °C kW 66,7 – 320,0 80,5 – 395,0 95,6 – 468,2 113,0 – 545,0 127,6 – 621,4<br />
Kedlens virkningsgrad ved fuldlast<br />
ved 80/60 °C<br />
% 97,5 97,6 97,6 97,7 98,0<br />
Kedlens virkningsgrad ved fuldlast<br />
ved 50/30 °C<br />
% 105,1 105,0 104,6 105,0 105,3<br />
Nominel virkningsgrad ved 75/60 °C % 106,0 106,3 106,6 106,3 106,4<br />
Nominel virkningsgrad ved 40/30 °C % 109,6 109,4 109,7 109,3 110,4<br />
Stilstandsvarmetab<br />
ved overtemperatur 30/50 K<br />
% 0,20/0,33<br />
Vandsiden<br />
0,16/0,27 0,14/0,23 0,12/0,20 0,11/0,17<br />
Vandindhold i kedel l 47,3 53,3 59,3 65,3 75,3<br />
Tryktab ved Δt 20K mbar 99 105 95 108 113<br />
Maksimal fremløbstemperatur<br />
varme-/varmtvandsproduktion<br />
°C 30 – 85<br />
Sikringsgrænse/overkogssikring °C 100<br />
Maksimalt tilladt driftstryk bar<br />
Rørtilslutninger<br />
6<br />
Tilslutning gas Tommer 2<br />
Tilslutning centralvarme DN/mm 80<br />
Tilslutning kondensat Tommer<br />
Røggasværdier<br />
¾"<br />
Tilslutning, røggas mm 250<br />
Kondensatmængde for naturgas G20, 40/30 °C l/h 30,8 39,2 46,2 55,9 64,7<br />
Røggasvolumen<br />
Fuldlast<br />
Dellast<br />
g/s<br />
g/s<br />
142,4<br />
28,7<br />
174,5<br />
36,8<br />
207,1<br />
40,6<br />
240,6<br />
48,0<br />
271,9<br />
53,2<br />
Røggastemperatur 50/30 °C<br />
Fuldlast<br />
Dellast<br />
°C<br />
°C<br />
45 44 44<br />
30<br />
43 44<br />
Røggastemperatur 80/60 °C<br />
Fuldlast<br />
Dellast<br />
°C<br />
°C 57 58<br />
65<br />
58 58 58<br />
CO2-indhold, naturgas E/LL<br />
Fuldlast<br />
Dellast<br />
%<br />
%<br />
9,1<br />
9,3<br />
Reference emissionsfaktor CO mg/kWh 20<br />
Reference emissionsfaktor NOx mg/kWh 40<br />
Restafgangstryk blæser<br />
(røggas- og forbrændingsluftsystem)<br />
Pa<br />
Røggassystem<br />
100<br />
Type (iht. DVGW regelsamlinger)<br />
B23, B23P (rumluftuafhængig drift)<br />
C13, C33, C43, C53, C63, C83, C93 (rumluftuafhængig drift)<br />
Type (Belgien og Holland)<br />
B23, (rumluftafhængig drift)<br />
C13, C33, C43, C53, C63, C83, C93 (rumluftuafhængig drift)<br />
Eldata<br />
Elektrisk beskyttelseskategori - IPX0D<br />
Forsyningsspænding/frekvens V/Hz 230/50<br />
Elektrisk strømforbrug<br />
Fuldlast<br />
Dellast<br />
W<br />
W<br />
395<br />
40<br />
449<br />
45<br />
487<br />
42<br />
588<br />
45<br />
734<br />
49<br />
Beskyttelse mod elektrisk stød Beskyttelsesklasse 1<br />
Maksimalt tilladt sikring A<br />
Apparatets mål og vægt<br />
10<br />
Mål bredde x dybde x højde mm 781 x 1740 x 1542<br />
Vægt (uden kappe) kg 410 438 465 493 520<br />
Tab. 3 Tekniske data<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 11<br />
2
12<br />
2 Information om kedlen<br />
Kedelstørrelse Naturgas H (G20) Naturgas L (DE) Naturgas L (G25) (NL)<br />
Wobbetal<br />
14,9 kWh/m 3<br />
Wobbetal<br />
12,8 kWh/m 3<br />
Wobbetal<br />
12,2 kWh/m 3<br />
Gasgennemstrømning Gasgennemstrømning Gasgennemstrømning<br />
[m3 /h] [m3 /h] [m3 /h]<br />
320 -5 32,3 34,3 37,6<br />
395 -6 39,8 42,4 46,4<br />
470 -7 47,4 50,4 55,2<br />
545 -8 55,0 58,4 64,0<br />
620 -9 62,5 66,5 72,8<br />
Tab. 4 Gasgennemstrømning (i forhold til 15 °C gastemperatur og 1013 mbar lufttryk)<br />
Land<br />
Tilslutningstryk<br />
P [mbar]<br />
Gaskategori<br />
Indstillet gastype ved<br />
udleveringen eller omstillingssæt<br />
vedlagt til den anvendte gastype<br />
Indstillet på<br />
tilslutningstryk i mbar<br />
ved udleveringen 1)<br />
DE 20 I2ELL G20/G25 20<br />
AT, CH, SK 20 I 2H G20 20<br />
ES, GB, IE, IT, PT, SI 20 I 2H G20 20<br />
EE, DK, HR, NO, SE 20 I 2H G20 20<br />
FR 20/25 I2ESi G20 20<br />
BE 20/25 I2E(R)B G20 20<br />
CZ 20 I 2H G20 20<br />
LU 20 I 2E G20 20<br />
NL 25 I2L G25 25<br />
PL 20 I 2ELw G20 20<br />
HU 25 I 2HS G20 25<br />
BA, BG, GR 20/50 II 2H3B/P G25 25<br />
BY, CN, RO, RU, UA 20/50 II 2H3P G25 25<br />
Tab. 5 Landespecifikke gas-kategorier og tilslutningstryk<br />
1) Gasselskabet skal garantere de minimale og maksimale tryk (efter nationale forskrifter for den offentlige gasforsyning).<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
3 Forskrifter<br />
3.1 Normer, forskrifter og direktiver<br />
Overhold nationale bestemmelser og direktiver<br />
ved montering og drift af anlægget!<br />
Angivelserne på gaskedlens typeskilt skal<br />
overholdes.<br />
3.2 Anvisninger til installation og drift<br />
Ved installation og drift af varmeanlægget skal følgende<br />
overholdes:<br />
• de lokale bygningsmæssige krav vedrørende opstillingsbetingelserne,<br />
• de lokale bygningsmæssige krav vedrørende ventilationsanordninger<br />
og skorstenstilslutning,<br />
• bestemmelserne om eltilslutning til strømforsyningen,<br />
• gasselskabets tekniske regler om tilslutning til det<br />
lokale gasnet,<br />
• forskrifter og standarder for varmeanlæggets sikkerhedstekniske<br />
udstyr.<br />
For Schweiz gælder endvidere:<br />
Kedlerne er afprøvet i henhold til kravene i Luftreinhalteverordnung<br />
(LRV, bilag 4) samt vejledningen til brandpolitiforskrifterne<br />
for VKF (Sammenslutning af kantonernes<br />
brandsikringer) og godkendt af SVGW. Ved installationen<br />
skal retningslinjerne for bygning og drift af gasvarmeanlæg<br />
G3 d/f, gasreglerne G1 SVGW samt kantonernes<br />
brandpolitiforskrifter følges.<br />
I Østrig skal de lokale bygningsvedtægter samt<br />
ÖVGW-retningslinjen G1 samt G2 (ÖVGW-TR gas<br />
og flydende gas) følges ved installationen. Det er ikke<br />
muligt at omstille til flydende gas. Kravene i henhold til<br />
art. 15a B-VG i landeaftalen vedrørende emissioner og<br />
virkningsgrad opfyldes.<br />
3.3 Godkendelses- og informationspligt<br />
B Installation af gaskedler skal anmeldes og godkendes<br />
hos gasselskabet.<br />
B Vær opmærksom på, at der kan foreligge regionalt<br />
betingede tilladelser til røggasaftrækket og kondensattilslutningen<br />
til det offentlige spildevandsnet.<br />
B Informere den ansvarlige skorstensfejer og de myndigheder,<br />
der er ansvarlige for spildevandsbehandling før<br />
påbegyndelse af opstillingen.<br />
Forskrifter<br />
3.4 Anlægsvandets kvalitet<br />
Da der ikke er rent vand til varmeanlægget, skal vandets<br />
beskaffenhed kontrolleres. En dårlig vandkvalitet fører til<br />
skader i varmeanlægget på grund af stendannelse og korrosion.<br />
Vandets beskaffenhed er en væsentlig faktor,<br />
der kan forbedre driftsøkonomien, funktionssikkerheden,<br />
levetiden og driftssikkerheden i<br />
et fyringsanlæg.<br />
B For at dokumentere vandets beskaffenhed<br />
skal værdierne, der kræves i driftsprotokollen,<br />
registreres.<br />
3.5 Forbrændingsluft-røggastilslutning<br />
I opstillingsrummet skal der være de krævede forbrændingsåbninger<br />
ud i det fri.<br />
For den rumluftafhængige drift gælder:<br />
Sørg for forbrændingsåbninger som angivet i den følgende<br />
tabel.<br />
Kondenserende kedel Åbningens tværsnit i cm 2<br />
GB402-320-5 > 690<br />
GB402-395-6 > 850<br />
GB402-470-7 > 990<br />
GB402-545-8 > 1150<br />
GB402-620-9 > 1290<br />
Tab. 6 Forbrændingsåbninger<br />
For rumluftuafhængig drift gælder:<br />
For rumudluftning skal opstillingsrummet have en åbning<br />
ud til det fri på mindst 150 cm2 foroven eller forneden<br />
eller ledninger ud til det fri med strømningsteknisk ækvivalente<br />
tværsnit.<br />
B Stil ikke genstande foran disse åbninger.<br />
Forbrændingsåbningerne skal altid være frie.<br />
3.6 Forbrændingsluftkvalitet<br />
B Hold forbrændingsluften fri for aggressive stoffer<br />
(f.eks. halogenkulbrinter, der indeholder klor- eller<br />
fluorforbindelser).<br />
På den måde undgås korrosion.<br />
3.7 Bortskaffelse<br />
B Komponenter, der skal udskiftes på varmeanlægget,<br />
skal bortskaffes på en miljørigtig måde på et autoriseret<br />
sted.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 13<br />
3
14<br />
4 Transport af kedlen<br />
4 Transport af kedlen<br />
FORSIGTIG: Fare for personskader, hvis der<br />
bæres tunge laster!<br />
B Gaskedlen må kun transporteres med<br />
kran, gaffeltruck eller transportruller.<br />
FARE: Livsfare!<br />
Nedstyrtende laster kan føre til livsfarlige<br />
kvæstelser.<br />
B Gaskedlen må kun transporteres med<br />
kran, gaffeltruck eller transportruller.<br />
B Transporten (f.eks. med gaffeltruck) eller<br />
løft med kran må kun udføres af uddannet<br />
personale.<br />
B Overhold sikkerhedsanvisningerne for løft<br />
af tunge laster (f.eks. med en kran).<br />
B Bær personligt sikkerhedsudstyr<br />
(f.eks. sikkerhedssko og beskyttelseshandsker).<br />
B Fastgør med transportsele, så kedlen ikke<br />
skrider.<br />
BEMÆRK: Kedelskader på grund af stød!<br />
Der følger komponenter med kedlen, som<br />
ikke tåler stød og slag.<br />
B Beskyt alle komponenter mod stød og slag<br />
ved efterfølgende transport.<br />
B Bemærk transportmærkningerne på emballagerne.<br />
Gaskedlen kan transporteres til opstillingsstedet med en<br />
kran, gaffeltruck eller løftevogn. For at beskytte gaskedlen<br />
mod snavs skal den så vidt muligt blive i transportemballagerne,<br />
når den transporteres til opstillingsstedet.<br />
4.1 Transport af gaskedlen med kran<br />
BEMÆRK: Kedelskader på grund af transportmidler!<br />
Uden teleskopkasse deformeres gaskedlens<br />
ramme ved løft med en kran.<br />
B Tag ikke teleskopkassen med den indvendige<br />
træbeklædning af gaskedlen under<br />
transport.<br />
B Træk krangrejet (rundslynger) gennem pallen.<br />
Fig. 4 Transportér gaskedlen på pallen med kran<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
4.1.1 Gaskedlen tages af pallen<br />
B Fjern de 4 låsebolte [1].<br />
Fig. 5 Gaskedlen løsnes fra pallen<br />
1 Låsebolte<br />
2 Fikseringsliste<br />
BEMÆRK: Kedelskader på grund af stød!<br />
Hvis gaskedlen skubbe af pallen fra siden, er<br />
der fare for, at den kan vælte.<br />
B Skub gaskedlen af pallen fra brænder- eller<br />
røggassiden. Fjern fikseringslisten [2], hvis<br />
gaskedlen skubbes fra røggassiden.<br />
B Undgå hårde stød mod gaskedlen.<br />
Transport af kedlen<br />
4.2 Transport af kedlen på ruller<br />
Hvis vejen hen til opstillingsstedet er plan, kan gaskedlen<br />
rulles derhen. Brug mindst 5 rørstykker med en længde på<br />
ca. 900 m (diameter R 1¼ ") som underlag til rullerne.<br />
B Læg rørstykkerne på gulvet med en afstand på ca.<br />
400 mm.<br />
B Løft kedlen op på rørstykkerne, og transporter den forsigtigt<br />
til opstillingsstedet.<br />
Der kan anvendes almindelige transportruller.<br />
B Sørg for, at lasten fordeles ensartet på de<br />
bærende dele, så bundpladen ikke trykkes<br />
ned.<br />
Fig. 6 Transport af kedlen på ruller (mål i mm)<br />
Hvis gaskedlen ikke startes op, skal den<br />
beskyttes mod snavs.<br />
Bortskaf emballagen på en miljørigtig måde.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 15<br />
4
16<br />
5 Montering af gaskedlen<br />
5 Montering af gaskedlen<br />
5.1 Krav til opstillingsrummet<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
frost!<br />
B Opstil fyringsanlægget i et frostsikkert rum.<br />
FARE: Brandfare ved eksplosive og let antændelige<br />
materialer!<br />
B Opbevar eller anvend ikke let antændelige<br />
materialer (papir, gardiner, tøj, fortynder,<br />
maling m.v.) i nærheden af kedlen.<br />
BEMÆRK: Skader på kedlen på grund af<br />
forurenet forbrændingsluft!<br />
B Sørg for, at der aldrig benyttes klorholdige<br />
rengøringsmidler og freon (f.eks. i spraydåser,<br />
opløsnings- og rensemidler, maling,<br />
lim) i opstillingsrummet.<br />
B Disse stoffer må ikke opbevares eller<br />
benyttes i fyrrummet.<br />
B Undgå kraftig forekomst af støv (byggestøv).<br />
BEMÆRK: Kedelskader på grund af overophedning!<br />
Hvis temperaturen i den omgivende luft er for<br />
høj, kan varmeanlægget beskadiges.<br />
B Sørg for, at temperaturen er højere end<br />
0 °C og mindre end 35 °C i den omgivende<br />
luft.<br />
Undgå støjgener for slutkunden<br />
B Brug isoleringsforanstaltninger, som leveres af producenten<br />
(røggaslyddæmpere, kompensatorer) hvis<br />
kedlen installeres i støjfølsomme omgivelser (f.eks. lejligheder).<br />
5.2 Anbefalede installationsafstande<br />
Ved planlægning af opstillingsstedet skal afstanden til<br />
røggasføringen og tilslutnings-rørgruppen overholdes<br />
( fig. 7 og kapitel 6 Tilslutning af røggassystemet og<br />
gasrør)!<br />
Nødvendige vægafstande til andre komponenter<br />
som f.eks. varmtvandsbeholder, rørforbindelser<br />
eller andre røggaskomponenter<br />
skal også overholdes.<br />
Fig. 7 Vægafstande i opstillingsrummet<br />
Mål Vægafstand (mm)<br />
minimum anbefales<br />
A 700 1000<br />
B 150 400<br />
C 1)<br />
- -<br />
D 700 1000<br />
E<br />
1) Dette afstandsmål er afhængigt af det installerede røggassystem.<br />
1) 150 400<br />
Tab. 7 Anbefalede og minimale vægafstande<br />
(mål i mm). Overhold minimumafstand mål E.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
5.3 Opretning af kedlen<br />
Gaskedlen skal oprettes vandret, så der ikke kan samle<br />
sig luft i den og kondensatet uhindret kan løbe ud af kondensatbakken.<br />
FORSIGTIG: Kedelskader på grund af utilstrækkelig<br />
bæreevne for opstillingsfladen og<br />
uegnet underlag!<br />
B Kontrollér, at opstillingsfladen har tilstrækkelig<br />
bæreevne.<br />
B Placér kedlen i den endelige position.<br />
B Opret gaskedlen ved hjælp af fodskruerne og et vaterpas,<br />
så den står vandret.<br />
Fig. 8 Opretning af kedlen<br />
Montering af gaskedlen<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 17<br />
5
18<br />
6 Montering<br />
6 Montering<br />
6.1 Etablering af røggastilslutning<br />
Overhold de lokale bestemmelser ved installation af røggasanlægget.<br />
Denne vejledning omhandler kun et anlæg<br />
med en kedel. Røggas-/forbrændingsluftsystemer<br />
til anlæg med flere kedler må kun<br />
beregnes og dimensioneres af kvalificerede<br />
vvs-installatører. Få beregningerne bekræftet<br />
og garanteret af røggassystemets producent.<br />
Med røggassystemet skal det forhindres, at<br />
røggas fra kedler, der ikke er i drift, kan strømme<br />
tilbage.<br />
FARE: Livsfare på gund af udsivende røggas<br />
i opstillingsrummet!<br />
B Pakningen i kondensatbakkens røggastilslutning<br />
skal være monteret, ubeskadiget<br />
og sat rigtigt ind.<br />
Kravene til røggastilslutningen kan variere en del fra land<br />
til land.<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget, fordi kondensatet<br />
ikke ledes rigtigt væk!<br />
B Kondensatet, der opstår i røggasledningen,<br />
skal ledes direkte til vandlåsen i<br />
kedlen via udløbet på kedelkoblingen<br />
( kapitel 6.2). Kedelkoblingen, kondensatudløbet<br />
og kondensatslangen medfølger<br />
ved levering.<br />
B Brug kedelkoblingen, som medfølger ved<br />
levering.<br />
B Sæt kedelkoblingen [2] ind i røggastilslutningen [1].<br />
B Montér kondensatslangen [3] på kedelkoblingens kondensatudløb.<br />
B Sæt kondensatslangen ind gennem åbningen i den<br />
nederste bagvæg.<br />
Fig. 9 Montering af røggastilslutning<br />
1 Røggastilslutning<br />
2 Kedelkobling med kondensatudløb<br />
3 Kondensatslange<br />
B Etablering af røggastilslutning.<br />
Overhold følgende ved installation af røggastilslutningen:<br />
• Specifikke krav i det pågældende land<br />
• Røggasrørets tværsnit skal svare til beregningen efter<br />
de gældende forskrifter<br />
• Vælg røggasføringen så kort som muligt<br />
• Fastgør røggasledningen med regelmæssige afstande,<br />
så den sidder sikkert<br />
• Sørg for spændingfri tilslutning, så røggastilslutningen<br />
ikke belastes<br />
• Sørg for gode strømningsforhold ved planlægning<br />
og installation af røggasledningen<br />
FARE: Livsfare på grund af forgiftning ved<br />
udsivende røggas!<br />
B Kontrollér hele røggassystemet for korrekte<br />
og tætte forbindelsessteder.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
6.2 Installation af kondensatslangen<br />
Informationer om kondensatslangen.<br />
B Kondensatet, der opstår i kedlen og røggasledningen,<br />
skal ledes bort efter forskrifterne<br />
(læg en røggasledning med fald i<br />
forhold til kedlen).<br />
B Udledning af kondensat i det offentlige<br />
spildevandssystem skal udføres i overensstemmelse<br />
med de nationale forskrifter.<br />
B Overhold de regionale bestemmelser.<br />
FARE: Livsfare på grund af forgiftning!<br />
Hvis vandlåsen eller åbne tilslutninger ikke er<br />
fyldt med vand, kan udsivende røggas være<br />
livsfarlig.<br />
B Fyld vandlåsen med vand.<br />
B Fjern kappen på den medfølgende vandlås, og hæld<br />
ca. 2 liter vand i vandlåsen.<br />
B Montér en vinkeltylle [4] med indsat pakning på påfyldningsåbningen.<br />
B Skru kondensatslangen til røggassystemet [3] på vinkeltyllen<br />
med et spændebånd.<br />
B Montér vandlåsen ved kondensatbakkens udløb [2].<br />
Som tilbehør leveres der neutraliseringsenheder,<br />
som kan installeres inden i kedelbeklædningen.<br />
B Installér neutraliseringsenhederne (tilbehør) i kedlen<br />
efter monteringsvejledningen.<br />
B Tilslut kondensatslangen fra vandlåsen med fald i forhold<br />
til neutraliseringsenheden.<br />
Hvis neutraliseringsenheden befinder sig<br />
uden for kedlen, er det muligt at trække<br />
kondensatslangen gennem åbningen i bagvæggen.<br />
Montering<br />
B Tilslut kondensatslangen fra kedelkoblingen med fald i<br />
forhold til neutraliseringsenheden.<br />
Fig. 10 Installation af kondensatslangen<br />
1 Neutraliseringsenhed (tilbehør)<br />
2 Kondensatkar<br />
3 Tilslutning kondensatslange på røggassystemet<br />
4 Vinkeltylle påfyldningsåbning<br />
5 Vandlåsens udløb til neutraliseringsenheden eller<br />
afløbsledningen<br />
6 Vandlås<br />
B Foretag tilslutning til spildevandssystemet efter vejledningen<br />
til neutraliseringsanordningerne og de lokale<br />
forskrifter.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 19<br />
6
6 Montering<br />
6.3 Montering af topplade<br />
B Montér den forreste topplade [1] på rammen med<br />
4skruer.<br />
B Montér den bageste topplade [2] på rammen med<br />
4skruer.<br />
Fig. 11 Forreste og bageste topplade<br />
1 Forreste topplade<br />
2 Bageste topplade<br />
20<br />
6.4 Etablering af lufttilførsel (til drift,<br />
som er uafhængig af rumluft)<br />
Forbrændingsluften føres til kedlen via en tilslutning gennem<br />
en ydervæg, gennem en skakt eller gennem en separat<br />
ledning i skakten.<br />
B Afmontér dækpladen [1] på den forreste kedelkappe.<br />
B Montér adapteren [2] (tilbehør) på traversen, og tætn<br />
med tætningsmiddel (tilbehør).<br />
B Sæt en friskluftkobling ind i adapteren, og tætn den.<br />
B Ved kaskadeinstallation skal det kontrolleres,<br />
at kedlerne er monteret med en særskilt friskluftledning.<br />
B Etabler friskluftledningen indtil friskluftkoblingen med et<br />
standard-tilgangsluftsystem efter de landespecifikke<br />
krav.<br />
Fig. 12 Frisklufttilførsel til drift, som er uafhængig af<br />
rumluft (tilbehør)<br />
1 Dækplade<br />
2 Adapter<br />
For rumluftuafhængig drift leveres der en<br />
adapter som tilbehør.<br />
Vi anbefaler installation af en støjdæmper i<br />
friskluftkanalen afhængigt af luftindsugningsåbningens<br />
placering på bygningens udvendige<br />
side.<br />
Friskluftkanalen skal isoleres, så der ikke dannes<br />
kondensat i den (indvendig og udvendig<br />
side).<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
6.5 Etablering af varmekredstilslutning<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
utætte tilslutninger!<br />
B Installer tilslutningsledningerne spændingsfrit<br />
på kedlens tilslutninger.<br />
B Hvis skrueforbindelserne løsnes igen, skal<br />
der anvendes en ny pakning.<br />
B Stram først flangen i varmefrem- og<br />
returledningen efter montering af tilslutningerne.<br />
B Kontrollér pakningerne og tilslutningerne<br />
på kedlen for evt. skader, før rørsættet<br />
monteres.<br />
Fremløb kedel (VK)<br />
Retur kedel (RK)<br />
DN80 PN6-standardflange EN 1092<br />
Tab. 8 Dimensioner for vandtilslutninger<br />
6.5.1 Tilslutning af fremløb<br />
B Sæt pakningen ind mellem flangen på kedlen og modflangen<br />
på fremløbsrøret.<br />
B Skru flangeforbindelsen på med 4 skruer med underlagsskiver<br />
og møtrikker.<br />
Fig. 13 Montering af fremløb (VK)<br />
Montering<br />
6.5.2 Montering af sikkerhedsgruppen på<br />
fremløbet<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
forkert montering!<br />
B Montér sikkerhedsventilen og den automatiske<br />
udluftning eller sikkerhedsgruppen<br />
på fremløbet.<br />
Sikkerhedsgruppen (tilbehør) består af en<br />
automatisk udluftning og et manometer og<br />
muliggør justering af en sikkerhedsventil<br />
(også tilbehør) samt en armaturbjælke til<br />
maksimal-trykbegrænseren.<br />
Hvis tilbehøret ikke anvendes, skal der installeres<br />
en sikkerhedsventil, et manometer og<br />
en automatisk udluftning før den første afspærringsanordning<br />
i fremløbet.<br />
B Monter sikkerhedsarmaturet [2] på fremløbs-gevindstudsen<br />
[1] med et egnet tætningsmiddel.<br />
B Fjern overgangsstykket på skrueforbindelsen fra kappeventilen<br />
[3].<br />
B Montér overgangsstykket med pakning på armaturbjælkens<br />
gevindstuds [4], og skru det fast med kappeventil<br />
på armaturet.<br />
B Justér armaturbjælken, og montér maksimal-trykbegrænseren<br />
[5].<br />
Fig. 14 Montering af armaturbjælken<br />
1 Fremløbs-gevindstuds<br />
2 Sikkerhedsarmatur<br />
3 Kappeventil<br />
4 Armaturbjælke komplet med kappeventil ¾ tommer<br />
5 Sikkerhedsventiler<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 21<br />
6
22<br />
6 Montering<br />
Afhængigt af driftstrykket kræves der forskellige<br />
sikkerhedsventiler.<br />
B Ved driftstryk op til 3 bar monteres sikkerhedsventilen<br />
på sikkerhedsarmaturet med et egnet tætningsmiddel.<br />
Fig. 15 Sikkerhedsventil (op til 3 bar)<br />
1 Sikkerhedsventil<br />
B Ved driftstryk fra 3 til 6 bar tætnes muffen [4] og<br />
gevindflangen [3] på blandebeholderens gevindstuds<br />
med et egnet tætningsmiddel.<br />
Skru sikkerhedsventilen [1] med pakningen [2] på<br />
gevindflangen.<br />
B Installér afblæsningsproten på sikkerhedsventilen.<br />
Fig. 16 Sikkerhedsgruppe (3 til 6 bar)<br />
1 Sikkerhedsventil<br />
2 Pakning<br />
3 Gevindflange<br />
4 Muffe<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
6.5.3 Tilslutning af returledning<br />
Vi anbefaler, at der monteres en snavssamler<br />
(tilbehør) i returledningen på opstillingsstedet<br />
for at undgå urenheder i kedlen.<br />
B Skru gevindflangen på returrøret af.<br />
B Anbring gevindflangen på returrøret (på opstillingsstedet)<br />
( tab. 8, side 21).<br />
B Sæt pakningen ind mellem flangen på kedlen og<br />
gevindflangen på returrøret.<br />
B Skru flangeforbindelsen på med 4 skruer med underlagsskiver<br />
og møtrikker.<br />
Fig. 17 Montering af returrør (RK)<br />
Tilslutning af trykekspansionsbeholder (MAG)<br />
For sikring af enkeltkedler kan der installeres en trykekspansionsbeholder<br />
på returrørets ¾ tomme tilslutning efter<br />
EN 12828.<br />
B Installér trykekspansionsbeholder for opretholdelse af<br />
anlæggets tryk i returrøret før pumpen.<br />
Tilslutning af påfyldningshane og aftapningshane<br />
B Installér en påfyldnings- og aftapningshane i returrøret.<br />
6.5.4 Installation af varmtvandsbeholder<br />
Varmtvandsbeholderen tilsluttes til fremløbs- og returledningen.<br />
Fra instrumentpanelet MC10 + BC10 kan den<br />
nødvendige eksterne beholderpumpe aktiveres<br />
( vejledninger MC10/BC10).<br />
Montering<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 23<br />
6
24<br />
6 Montering<br />
6.6 Fyldning og trykprøvning af fyringsanlæg<br />
Der skal foretages en trykprøvning af varmeanlægget, før<br />
det startes op, så der ikke forekommer utætheder i forbindelse<br />
med driften.<br />
B Alle varmekredse og termostatventiler skal åbnes før<br />
påfyldning, så udluftningen er i orden.<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
kedelsten!<br />
B Følg anvisningerne i driftsmanualen.<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
overtryk under trykprøvningen!<br />
Tryk-, regulerings- eller sikkerhedsanordninger<br />
kan beskadiges ved stort tryk.<br />
B Foretag trykprøve efter påfyldning af<br />
varmeanlægget med et tryk, der svarer til<br />
sikkerhedsventilens aktiveringstryk.<br />
BEMÆRK: Skade på anlægget!<br />
Hvis du fylder fyringsanlægget i varm tilstand,<br />
kan temperaturspændinger fremkalde revner.<br />
Kedlen bliver utæt.<br />
B Fyld kun varmeanlægget i kold tilstand<br />
(fremløbstemperaturen må højst være på<br />
40 °C).<br />
B Fyld ikke vand på varmeanlægget via<br />
påfyldnings- og aftapningshanen,<br />
mens anlægget er i drift, men kun via<br />
påfyldningshanen i varmeanlæggets<br />
rørsystem (retur).<br />
B Sørg for, at vandkvaliteten overholder kravene<br />
i driftsprotokollen, og notér mængden<br />
af påfyldningsvand og dettes beskaffenhed.<br />
FORSIGTIG: Sundhedsfare på grund af forurenet<br />
brugsvand!<br />
B De landespecifikke forskrifter og normer<br />
for forebyggelse af urenheder i brugsvandet<br />
skal overholdes.<br />
B Overhold EN 1717 for Europa.<br />
B Åbn lukkekappen til alle automatiske udluftninger.<br />
B Slut en slange til vandhanen. Slut slangen, der skal<br />
være fyldt med vand, til slangestudsen på påfyldnings-<br />
og aftapningshanen, fastgør spændebåndet, og fyld<br />
med vand.<br />
B Åbn påfyldnings- og aftapningshanen.<br />
Fyld langsomt varmeanlægget. Hold øje med trykvisningen<br />
(på manometeret).<br />
2<br />
1<br />
Fig. 18 Manometer til lukkede anlæg<br />
1 Rød viser<br />
2 Manometerviser<br />
3 Grøn markering<br />
6 720 615 876-59.1RS<br />
B Når det ønskede prøvetryk er nået, lukkes vandhanen<br />
og påfyldnings- og aftapningshanen.<br />
B Kontrollér, at tilslutninger og rør er tætte.<br />
B Udluft varmeanlægget via dets udluftningsventiler på<br />
radiatorerne.<br />
B Hvis prøvetrykket falder på grund af udluftningen, skal<br />
der efterfyldes med vand.<br />
B Tag slangen af påfyldnings- og aftapningshanen.<br />
B Udført en tæthedskontrol i henhold til de lokale forskrifter.<br />
B Når varmeanlægget er testet for tæthed, og der ikke er<br />
fundet lækager, indstilles det rigtige driftstryk.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.<br />
3
6.7 Eltilslutning<br />
Kedlen er først fuldt funktionsdygtig, når instrumentpanelet<br />
er installeret.<br />
FARE: Livsfare på grund af elektrisk strøm!<br />
B Før elektrisk installationsarbejde skal<br />
spændingen afbrydes på alle poler og sikres,<br />
så den ikke kan kobles til ved en fejltagelse.<br />
Ved tilslutning af elektriske komponenter skal tilslutningsdiagrammet<br />
og vejledningerne til de forskellige produkter<br />
også overholdes.<br />
Bemærk følgende punkter for eltilslutningen:<br />
B Udfør kun elarbejde i varmeanlægget, hvis<br />
du har de fornødne kvalifikationer til dette<br />
arbejde. Hvis du ikke har de fornødne kvalifikationer,<br />
skal eltilslutningen udføres af<br />
en vvs-installatør.<br />
B Overhold de lokale bestemmelser!<br />
6.7.1 Montering af instrumentpanel<br />
Montering<br />
Instrumentpanelet kan efter ønske monteres i<br />
2 forskellige positioner.<br />
Der kan ikke monteres designafblænding.<br />
Fig. 19 Monteringsvarianter instrumentpanel<br />
B Sæt krogene på instrumentpanelet ind i de ovale huller<br />
på den forreste kedelkappe.<br />
B Skub instrumentpanelet i retning af kedlens yderkant.<br />
B Instrumentpanelets elastiske kroge skal gå i indgreb i<br />
åbningerne, når de trykkes ind.<br />
Fig. 20 Montering af instrumentpanel<br />
(Logamatic MC10)<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 25<br />
6
26<br />
6 Montering<br />
6.7.2 Etablering af strømtilslutning<br />
Etablér en fast nettilslutning efter de lokale forskrifter.<br />
B Løsn de to skruer til instrumentpanelets kappe, og tag<br />
kappen af.<br />
FARE: Livsfare på grund af elektrisk stød!<br />
Forkert tilsluttede kabler kan være årsag til<br />
fejldrift med mulige farlige konsekvenser.<br />
B Ved etablering af eltilslutningerne skal tilslutningsdiagrammet<br />
for MC10 og monteringsvejledningen<br />
til MC10 overholdes<br />
(følger med instrumentpanelet).<br />
Fig. 21 Afmontering af kappen<br />
7 747 010 720-33.1RS<br />
FARE: Brandfare på grund af varme kedeldele!<br />
Varme kedeldele kan beskadige elledningerne.<br />
B Sørg for, at alle ledninger er trukket i kabelføringerne<br />
eller lagt på kedlens isolering.<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
fejlstyring!<br />
B Læg høj- og lavspænding adskilt i kabelkanalerne.<br />
B Læg ledninger, der fører til bagsiden, via kabelkanalen.<br />
B Før alle ledninger hen til instrumentpanelet gennem<br />
kabelgennemføringen, og tilslut dem i henhold til tilslutningsdiagrammet.<br />
BEMÆRK: Driftsfejl på grund af strømafbrydelse!<br />
B Ved tilslutning af eksterne komponenter til<br />
instrumentpanel MC10 er det vigtigt, at<br />
disse komponenter samlet ikke kommer<br />
over et maksimalt strømforbrug på 5 A.<br />
B Fastspænd alle ledninger med kabelspændebånd<br />
(medfølger).<br />
1. Sæt kabelspændebåndet med ledningen ind i<br />
spændebåndsrammens slids fra oven.<br />
2. Skub kabelspændebåndet ned.<br />
3. Tryk imod.<br />
4. Vip palen rundt.<br />
7 747 010 720-34.1RS<br />
Fig. 22 Fastspænding af ledningerne med kabelklemme<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
Tilslutning af funktionsmoduler<br />
Der kan i alt tilsluttes 2 funktionsmoduler direkte på instrumentpanelet.<br />
Der kan kun anvendes et blandemodul i<br />
systemet. Til yderligere opgraderingsmoduler skal der<br />
bruges et komplet hus til hver (tilbehør).<br />
Følg monteringsvejledningen til funktionsmodulerne.<br />
B Sæt de bageste låsekroge til funktionsmodulet ind i<br />
laskerne på instrumentpanelet [1].<br />
B Tryk modulforsiden nedad.<br />
Fig. 23 Tilslutning af funktionsmoduler<br />
Montering af beskyttelseskappen<br />
B Før instrumentpanelets kappe ned og ind i føringsskinnerne.<br />
B Fastgør kappen til instrumentpanelet med to skruer.<br />
Fig. 24 Montering af beskyttelseskappen<br />
7 747 010 720-35.1RS<br />
Montering<br />
6.8 Etablering af brændstofforsyning<br />
FARE: Livsfare på grund af eksplosive gasser!<br />
B Arbejde ved gasførende komponenter må<br />
kun udføres af kvalificeret og autoriseret<br />
personale.<br />
B Overhold de lokale forskrifter ved gastilslutning.<br />
B Tætn gastilslutningerne med tilladt tætningsmiddel.<br />
B Installér gashane R2" [2] i gasledningen (GAS).<br />
Sørg for, at gasledningen i kedlen ikke kan dreje sig.<br />
Installationen af en termisk afspærringsanordning<br />
(TAE) skal udføres efter de lokale forskrifter.<br />
Endvidere anbefaler vi, at der monteres et<br />
gasfilter og en kompensator i gasledningen i<br />
henhold til de lokale forskrifter.<br />
B Tilslut kompensatoren [1] (anbefales) til gashanen.<br />
B Tilslut gasledningen spændingsfrit til gastilslutningen<br />
eller kompensatoren.<br />
B Fastgør gasledningen med holdere, så gastilslutningen<br />
ikke belastes.<br />
B Luk gashanen.<br />
Fig. 25 Etablering af gastilslutning<br />
1 Kompensator<br />
2 Gashane (her med termisk afspærringsanordning)<br />
3 Rørspændebånd<br />
Til højere gas-tilslutningstryk end dem, som<br />
er angivet i tab. 10, side 33, leverer <strong>Buderus</strong><br />
ekstra gasregulatorer som tilbehør.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 27<br />
6
28<br />
7 Ibrugtagning af kedlen<br />
7 Ibrugtagning af kedlen<br />
Dette kapitel beskriver opstart med instrumentpanelets<br />
grundmodul.<br />
B Udfyld opstartsprotokollen under udførelsen af de<br />
efterfølgende anførte arbejder ( kapitel 7.18).<br />
BEMÆRK: Skader på kedlen på grund af<br />
voldsom forekomst af støv og snavs ved rumluftafhængig<br />
drift!<br />
Voldsom forekomst af støv og snavs kan<br />
f.eks. forekomme i opstillingsrummet på<br />
grund af byggearbejde.<br />
B Stil kedlen på rumluftuafhængig drift, mens<br />
byggearbejdet står på.<br />
BEMÆRK: Skader på kedlen på grund af<br />
forurenet forbrændingsluft!<br />
B Sørg for, at der aldrig benyttes klorholdige<br />
rengøringsmidler og freon (f.eks. i spraydåser,<br />
opløsnings- og rensemidler, maling,<br />
lim) i opstillingsrummet.<br />
B Disse stoffer må ikke opbevares eller benyttes<br />
i opstillingsrummet.<br />
B En brænder, der er blevet snavset som følge af byggearbejde,<br />
skal rengøres, før den tages i brug igen.<br />
B Kontrollér røggas- og forbrændingsluftledningen (ved<br />
rumluftuafhængig drift) samt åbningerne for forbrændingslufttilførsel<br />
og ventilation ( kapitel 6.1, side 18).<br />
7.1 Kontrol af driftstryk<br />
B Kontrollér varmeanlæggets driftstryk før opstart, og indstil<br />
evt.<br />
B Indstil manometerets røde viser [1] på det krævede<br />
driftstryk på mindst 1 bar.<br />
2<br />
1<br />
Åbne varmeanlæg er ikke mulige med denne<br />
gaskedel.<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
kedelsten!<br />
B Følg anvisningerne i driftsmanualen.<br />
Fig. 26 Manometer til lukkede anlæg<br />
1 Rød viser<br />
2 Manometerviser<br />
3 Grøn markering<br />
6 720 615 876-59.1RS<br />
FORSIGTIG: Sundhedsfare på grund af forurenet<br />
brugsvand!<br />
B Overhold forskrifterne og normerne for det<br />
pågældende land for forebyggelse af forurening<br />
af brugsvandet (f.eks. på grund af<br />
vand fra varmeanlæg).<br />
B Overhold EN 1717 for Europa.<br />
B Fyld vand på, eller luk ud med den installerede fylde- og<br />
aftapningshane, indtil det ønskede driftstryk er nået.<br />
B Udluft varmeanlægget under påfyldningen via udluftningsventilerne<br />
på radiatorerne.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.<br />
3
7.2 Kontrol af tæthed<br />
Før første opstart skal alle nye gasledninger kontrolleres<br />
for udvendig tæthed.<br />
FARE: Eksplosionsfare!<br />
Hvis der er lækager på gasledningerne og<br />
gastilslutningerne, er der eksplosionsfare.<br />
B Udfør lægsøgning med et skumdannende<br />
middel.<br />
FARE: Skader på anlægget på grund af kortslutning!<br />
B Tildæk risikostederne før læksøgningen,<br />
f.eks. sensoren for anlægstryk og returføleren<br />
ved kedlens returledning.<br />
B Sprøjt ikke læksøgningsmidlet på kabelføringer,<br />
stik eller eltilslutninger, og lad det<br />
ikke dryppe på disse dele.<br />
B Kontrollér det nye stykke ledning til og med unionen på<br />
gasarmaturet for ydre tæthed.<br />
Ved kontrollen må prøvetrykket ved indgangen til gasarmaturet<br />
maksimalt være 150 mbar.<br />
Hvis der konstateres utæthed ved denne trykkontrol,<br />
skal der søges efter lækagen på alle<br />
samlinger med et skumdannende middel.<br />
Midlet skal være godkendt som kontrolmiddel<br />
til gas-tæthedskontrol.<br />
B Sørg for, at midlet ikke kommer på elektriske<br />
ledninger.<br />
B Bekræft tæthedskontrollen i opstartsprotokollen.<br />
7.3 Notering af gasparametrene<br />
Bed gasforsyningsselskabet om info om gasparametrene<br />
(wobbetal og driftsbrændværdi), og notér dem i opstartsprotokollen<br />
( kapitel 7.18, side 38).<br />
Ibrugtagning af kedlen<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 29<br />
7
30<br />
7 Ibrugtagning af kedlen<br />
7.4 Kontrol af anlæggets udstyr<br />
Ved levering er brænderen indstillet, så den er klar til drift<br />
med naturgas H eller L. Hvis det konstateres, at gaskedlen<br />
er bestilt til den forkerte gastype, skal gastypen omstilles<br />
og typeskiltet ændres.<br />
B Spørg gasleverandøren, hvilken type gas der leveres.<br />
B Kontrollér, at gastypen rent faktisk er i overensstemmelse<br />
med „gastypen“ på mærkatet.<br />
Land Gastype Fabriksindstillinger<br />
AT, BA, BG, BY, CH,<br />
CN, CZ, DE, DK, EE,<br />
ES, FR, GB, GR, HR,<br />
HU, IE, IT, LU, NO, PL,<br />
PT, RO, RU, SE, SI, SK,<br />
UA<br />
B Klæb typeskilet [1] (på bagsiden) over med mærkatet<br />
[2] (er vedlagt kedlen).<br />
Fig. 27 Aktualisering af typeskilt<br />
Naturgas H eller E (G20) Indstillet driftsklar ved leveringen.<br />
Gasarmaturet er indstillet og forseglet.<br />
Wobbetal for 15 °C, 1013 mbar:<br />
• Indstillet til 14,1 kWh/m 3<br />
• Kan anvendes fra 11,4 til 15,2 kWh/m 3<br />
Wobbetal for 0 °C, 1013 mbar:<br />
• Indstillet til 14,9 kWh/m 3<br />
• Kan anvendes fra 12,0 til 16,1 kWh/m 3<br />
DE Naturgas L Indstillet driftsklar ved leveringen.<br />
Gasarmaturet er indstillet og forseglet.<br />
Wobbetal for 15 °C, 1013 mbar:<br />
• Indstillet til 12,1 kWh/m 3<br />
• Kan anvendes fra 11,4 til 12,4 kWh/m 3<br />
Wobbetal for 0 °C, 1013 mbar:<br />
• Indstillet til 12,8 kWh/m 3<br />
• Kan anvendes fra 12,0 til 13,1 kWh/m 3<br />
NL Naturgas L (G25) Indstillet driftsklar ved leveringen.<br />
Gasarmaturet er indstillet og forseglet.<br />
Tab. 9 Fabriksindstillinger<br />
Wobbetal for 15 °C, 1013 mbar:<br />
• Indstillet til 11,5 kWh/m3 • Kan anvendes fra 10,85 til 12,4 kWh/m3 Wobbetal for 0 °C, 1013 mbar:<br />
• Indstillet til 12,2 kWh/m 3<br />
• Kan anvendes fra 10,6 til 13,8 kWh/m 3<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
7.5 Udluftning af gasledning<br />
B Løsn lukkeskruen til prøveniplen til gastryk og ventilation<br />
to omgange, og sæt slangen på.<br />
B Åbn gashanen langsomt.<br />
B Brænd den udstrømmende gas af via en vandlås. Når<br />
der ikke slipper mere luft ud, trækkes slangen op, og<br />
lukkeskruen strammes.<br />
B Luk gashanen.<br />
Fig. 28 Udluftning af gasledning<br />
1 Prøvenippel til måling af gastrykket og til ventilation<br />
Ibrugtagning af kedlen<br />
7.6 Kontrol af ventilationsåbningerne<br />
samt røggastilslutningen<br />
B Kontrollér, at ventilationsåbningerne opfylder de stedlige<br />
krav og gasinstallationsforskrifterne. Hvis der findes<br />
mangler, skal de omågende udbedres.<br />
FARE: Livsfare på grund af forgiftning!<br />
Utilstrækkelig lufttilførsel kan medføre risiko<br />
for kulilteforgiftning.<br />
B Sørg for, at der er fri luftgennemstrømning<br />
gennem ventilationsåbningerne.<br />
B Kedlen må ikke tages i brug, så længe disse<br />
forhold ikke er bragt i orden.<br />
B Gør anlæggets ejer skriftligt opmærksom<br />
på mangler og farer.<br />
B Kontrollér, om røggastilslutningen er i overensstemmelse<br />
med de gældende forskrifter ( kapitel 6.1,<br />
side 18).<br />
B Hvis der findes mangler, skal de omågende udbedres.<br />
7.7 Klargøring af kedlen<br />
B Åbn for brændstoftilførslen på hovedspærreanordningen<br />
og før gasarmaturet.<br />
B Tænd for strømmen på den eventuelle hovedafbryder,<br />
og/eller slut anlægget til lysnettet ved hjælp af sikringen<br />
på opstillingsstedet.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 31<br />
7
32<br />
7 Ibrugtagning af kedlen<br />
7.8 Ibrugtagning af instrumentpanel og brænder<br />
7.8.1 Tilslutning af kedlen på BC10<br />
B Sæt drejeknappen til „maksimal kedeltemperatur“ og<br />
drejeknappen til „nominel værdi for varmt vand“ på 0.<br />
Derved sikrer man, at brænderen ikke starter endnu<br />
(ingen varmeaktivering).<br />
B Stil panelafbryderen på basiscontrolleren på position<br />
„1“.<br />
Hele anlægget bliver tændt. Ved den første opstart<br />
blinker der kortvarigt et - i displayet, inden der lige efter<br />
vises fejlmeddelelsen „4A“-„700“ i displayet. Fejlmeddelelsen<br />
„4A“-„700“ vises, fordi brænderen leveres i<br />
fejlstilling.<br />
B Vent ca. 1 minut, indtil EMS-forbindelsen til betjeningsenheden<br />
RC35 (tilbehør) er opbygget.<br />
Fig. 29 Basiscontroller Logamatic BC10<br />
1 Drejeknap til „indstilling af varmtvandstemperatur“<br />
2 Drejeknap til „maksimal kedeltemperatur“<br />
3 Panelafbryder<br />
B Tryk på tasten „Reset“ på BC10. Statusindikatoren på<br />
BC10 lyser, og i displayet vises den aktuelle kedeltemperatur<br />
i °C.<br />
Hvis fejlmeddelelsen „A11“ vises, skal dato og klokkeslæt<br />
indstilles på betjeningsenheden RC35. Først derefter<br />
vises den aktuelle kedeltemperatur.<br />
Før arbejdet med opstarten fortsættes, skal de rigtige<br />
parametre indstilles på betjeningsenheden RC35. Konfigurationen<br />
for varmtvandsproduktion (ladepumpe og<br />
cirkulationspumpe) skal være rigtigt indstillet for at sikre,<br />
at varmeanlægget fungerer korrekt. Se monterings- og<br />
servicevejledningen til betjeningsenhed RC35.<br />
Ved anvendelse af instrumentpanelet Logamatic<br />
4000 skal du gøre følgende ved opstart:<br />
B Sluk for instrumentpanel Logamatic 4000.<br />
B Installér betjeningsenhed RC35.<br />
7.8.2 Udførelse af røggastest<br />
Tasten bruges af vvs-manden til røggastesten.<br />
Varmereguleringen arbejder i 30 minutter med en øget<br />
fremløbstemperatur (sikrer varme til varmeforbrug). Under<br />
røggastesten lyser decimalpunktummet i statusvisningen.<br />
B Tasten indtil decimalstedet i statusvisningen lyser<br />
(mindst 2 sekunder).<br />
B Foretag en røggastest.<br />
B Afbryd røggastesten, og tryk igen på tasten .<br />
Fig. 30 Åbning af røggastest<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
7.8.3 Åbning af serviceniveau RC35 og visning af<br />
monitordata<br />
B Tryk samtidig på tasterne<br />
menuen SERVICEMENU.<br />
+ + for at åbne<br />
B Drej drejeknappen mod venstre, indtil Diagnose<br />
er valgt (markeret med ).<br />
SERVICEMENU<br />
Kvikguide<br />
Indstillinger<br />
BDiagnose<br />
Vedligeholdelse<br />
B Tryk på tasten for at åbne menuen SERVICE/<br />
DIAGNOSE.<br />
B Drej drejeknappen mod venstre, indtil Skærmværdi<br />
er valgt (markeret med ).<br />
SERVICE/DIAGNOSE<br />
Funktionstest<br />
BSkærmværdi<br />
Diagnose<br />
Vedligeholdelse<br />
B Tryk på tasten for at åbne menuen DIAGNOSE/<br />
SKÆRMVÆRDI.<br />
B Drej drejeknappen til venstre, indtil Kedel/<br />
brænder er valgt (markeret med ).<br />
DIAGNOSE/SKÆRMVÆRDI<br />
BKedel/brænder<br />
Varmt vand<br />
Varmekreds 1<br />
Busdeltager<br />
B Tryk på tasten for at åbne menuen KEDEL/<br />
BRÆNDER.<br />
Monitorværdierne vises som liste, dvs. ved drejning<br />
vises der flere værdier.<br />
I disse menuer kan den aktuelle brænderydelse (nominel/<br />
aktuel) og flammestrømmen aflæses.<br />
7.9 Måling af tilslutningstryk for gas<br />
B Løsn lukkeskruen til prøveniplen til gastrykket og ventilationen<br />
to omgange.<br />
B Sæt manometerets måleslange på trykprøveniplen [1].<br />
B Mål tilslutningstrykket for gassen, mens brænderen<br />
kører (maks. belastning), og notér værdien i opstartsprotokollen<br />
( kapitel 7.18).<br />
B Hvis tilslutningstrykket for gas ligger uden for værdierne<br />
i tab. 10, kobles kedlen fra, og gasforsyningsselskabet<br />
informeres.<br />
Ibrugtagning af kedlen<br />
Hvis brænderen kobles fra ved maks. belastning,<br />
og tilslutningstrykket er > 50 mbar,<br />
slukkes kedlen, og gasforsyningsselskabet<br />
kontaktes (foretag ikke opstart).<br />
B Tag måleslangen af.<br />
B Skru prøveniplens lukkeskrue til gas-tilslutningstrykket<br />
fast igen.<br />
Fig. 31 Måling af gastilslutning<br />
1 Trykprøvenippel til måling af gastryk og ventilation<br />
Land Gastype<br />
AT, BE, BA, BG,<br />
BY, CH, CN, CZ,<br />
DE, DK, EE, ES,<br />
FR, GB, GR, HR,<br />
IE, IT, LU, NO,<br />
PL, PT, RO, RU,<br />
SE, SI, SK, UA<br />
Naturgas H<br />
eller naturgas L<br />
(G25)<br />
Naturgas L W<br />
(tidligere<br />
GZ41,5)<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 33<br />
7<br />
Tilslutningstryk<br />
ved maks. belastning 1)<br />
[mbar]<br />
Nomi-<br />
Min. nelt Maks.<br />
17 20 25<br />
NL Naturgas L<br />
(G25)<br />
20 25 30<br />
HU Naturgas H<br />
(G20)<br />
Naturgas L<br />
(G25.1)<br />
20 25 33<br />
Tab. 10 Gastyper og tilslutningstryk<br />
1) Gasselskabet skal garantere de minimale og maksimale tryk<br />
(efter nationale forskrifter for den offentlige gasforsyning).<br />
Til højere gas-tilslutningstryk end dem, som<br />
er angivet i tab. 10 leverer <strong>Buderus</strong> ekstra<br />
gasregulatorer som tilbehør.
34<br />
7 Ibrugtagning af kedlen<br />
7.10 Kontrol og indstilling af gas-/<br />
luftforholdet<br />
7.10.1 Udførelse og kontrol af CO 2 -indstilling ved<br />
fuldlast<br />
B Aflæs belastningen på RC35 eller via service-tasten.<br />
B Vent, indtil mindst 70 % belastning er nået.<br />
B Hold måleføleren ind i kernestrømmen gennem måleåbningen<br />
( fig. 36, side 35) i røggasrøret, og kontrollér<br />
CO 2 -indholdet.<br />
B Ved CO 2-værdier under 8,5 % eller over 9,6 % korrigeres<br />
indstillingen på skruen til maks. belastning til 9,1 %<br />
(se fig. 32).<br />
– Højredrejning i urets retning fører til CO 2 -reduktion.<br />
– Venstredrejning fører til CO 2-forhøjelse.<br />
B Kontrollér CO 2 -indholdet igen, og skriv værdien ind i<br />
opstartsprotokollen kapitel 7.18, side 38.<br />
Fig. 32 Kontrollér CO 2 -indstillingen ved fuldlast<br />
1 Indstillingsskrue til maks. gasmængde<br />
7.10.2 Udførelse og kontrol af CO 2-indstilling ved<br />
dellast<br />
B Tasten indtil decimalstedet i statusvisningen lyser<br />
(mindst 2 sekunder).<br />
Derved aktiveres røggastesten.<br />
B Tryk på tasterne og samtidig i ca. 5 sekunder.<br />
Fig. 33 Åbning af delvis belastning på BC10<br />
Ved standardindstillingen vises displayet „ “.<br />
B Tryk på tasten for at reducere kedelydelsen procentuelt,<br />
indtil der vises „L20“ i displayet.<br />
B Aflæs belastningen på RC35 eller via service-tasten.<br />
B Vent, indtil 20 % belastning er nået.<br />
B Hold måleføleren ind i kernestrømmen gennem måleåbningen<br />
( fig. 36, side 35) i røggasrøret, og kontrollér<br />
CO2-indholdet. B Ved CO2-værdier under 9,0 % eller over 9,6 %<br />
korrigeres indstillingen på skruen til min. belastning [1]<br />
til 9,3 %.<br />
– Højredrejning i urets retning fører til CO2-reduktion. – Venstredrejning fører til CO2-forhøjelse. B Kontrollér CO2-indholdet igen, og skriv værdien ind i<br />
opstartsprotokollen kapitel 7.18, side 38.<br />
Fig. 34 Kontrol af indstillingen ved delvis belastning<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
7.10.3 Kontrol af CO 2-indstillingen ved fuldlast<br />
B Tryk på tasten for at øge kedelydelsen procentuelt.<br />
B Aflæs belastningen på RC35 eller via service-tasten.<br />
B Vent, indtil mindst 70 % belastning er nået.<br />
B Kontrollér CO 2 -indholdet igen, og korrigér ved behov<br />
( kapitel 7.10.1).<br />
Fig. 35 Åbning af fuldlast på BC10<br />
7.11 Skift af statusindikator på BC10 til<br />
statusvisning kedeltemperatur<br />
B Tryk på tasten for at skifte til næste statusindikator.<br />
Det aktuelle driftstryk P1.7 vises.<br />
B Tryk på tasten for at skifte til næste statusindikator.<br />
Driftsstatus 0Y (displaykode) vises.<br />
B Tryk på tasten for at skifte til næste statusindikator.<br />
Kedeltemperaturen vises.<br />
7.12 Tilbagevending til driftsmodus fra<br />
røggastest<br />
B Tryk på tasten for at afbryde røggastesten.<br />
B Vend tilbage til driftsmodus på RC35.<br />
B Luk klappen på RC35.<br />
B Hvis kedlen er beregnet til drift med instrumentpanelet<br />
Logamatic 4000, fjernes RC35 igen. Tænd for instrumentpanel<br />
Logamatic 4000.<br />
Ibrugtagning af kedlen<br />
7.13 Registrering af måleværdier<br />
B Udfør følgende målinger på et målested i<br />
kedelkoblingen, og skriv dem ind i opstartsprotokollen<br />
( kapitel 7.18):<br />
– Transporttryk<br />
– Røggastemperatur t A<br />
– Lufttemperatur t L<br />
– Røggastemperatur netto t A - t L<br />
– Kuldioxid-indhold (CO 2 ) eller iltindhold (O 2 )<br />
– CO-værdi<br />
Fig. 36 Registrering af måleværdier<br />
1 Målestedets position i røggasrøret<br />
7.13.1 Transporttryk<br />
Det krævede transporttryk i det installerede røggastilgangsluftsystem<br />
må ikke være højere end 100 Pa<br />
(1,0 mbar).<br />
FARE: Livsfare på grund af forgiftning ved<br />
udsivende røggas.<br />
B Kedlen må kun anvendes sammen med<br />
skorstene eller røggasanlæg ( tab. 3,<br />
side 11).<br />
7.13.2 CO-værdi<br />
CO-værdier i luftfri tilstand skal være under 400 ppm eller<br />
0.04 volumenprocent.<br />
Værdier omkring eller over 100 ppm tyder på forkert<br />
brænderindstilling, forkert instrumentindstilling, tilsmudset<br />
gasbrænder eller varmespiral eller defekter ved brænderen.<br />
B Find årsagen, og afhjælp den.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 35<br />
7
36<br />
7 Ibrugtagning af kedlen<br />
7.14 Funktionskontrol<br />
Ved opstarten og det årlige eftersyn skal alle<br />
regulerings-, styrings- og sikkerhedsanordningers<br />
funktion kontrolleres, og hvis indstilling er mulig, skal<br />
det kontrolleres, om indstillingen er korrekt.<br />
7.14.1 Kontrol af ioniseringsstrøm (flammestrøm)<br />
Åbning af serviceniveauet på RC35<br />
B Åbn klappen på RC35.<br />
B Tryk samtidig på tasterne + + for at åbne<br />
menuen SERVICEMENU.<br />
B Drej drejeknappen mod venstre, indtil Diagnose<br />
er valgt (markeret med ).<br />
SERVICEMENU<br />
Kvikguide<br />
Indstillinger<br />
BDiagnose<br />
Vedligeholdelse<br />
B Tryk på tasten for at åbne menuen SERVICE/<br />
DIAGNOSE.<br />
B Drej drejeknappen mod venstre, indtil Diagnose<br />
er valgt (markeret med ).<br />
B Tryk på tasten for at åbne menuen SERVICE/<br />
DIAGNOSE.<br />
Visningen af de enkelte menupunkter er afhængig<br />
af anlægget.<br />
B Tryk på tasten og hold den nede, og drej<br />
samtidig på drejeknappen , for at ændre indstillingen,<br />
f.eks. flammestrømmen.<br />
Ændringen bliver aktiv, når tasten slippes.<br />
B Aflæs ioniseringsstrømmen, og skriv den ind i opstartsprotokollen<br />
( kapitel 7.18).<br />
For at sikre fejlfri drift skal ioniseringsstrømmen ved<br />
delast og fuldlast (og med brændende flamme) være<br />
på mindst 3 μA.<br />
B Vend tilbage til driftsmodus på RC35.<br />
B Luk klappen på RC35.<br />
7.15 Kontrol af tætheden under drift<br />
B Kontrollér alle tætningssteder over hele brænderens<br />
gasføring med et læksøgemiddel, mens brænderen er i<br />
gang, f.eks.:<br />
• Prøvenippel<br />
• Lukkeskrue til gastrykket<br />
• Skrueforbindelse (også ved gastilslutningen) osv.<br />
Midlet skal være godkendt som kontrolmiddel til gastæthedskontrol.<br />
FORSIGTIG: Skader på anlægget på grund<br />
af kortslutning!<br />
B Tildæk risikostederne før læksøgningen,<br />
f.eks. sensoren for anlægstryk og returføleren<br />
ved kedlens returledning.<br />
B Sprøjt ikke læksøgningsmidlet på kabelindføringer,<br />
stik eller elektriske tilslutningsledninger.<br />
Sørg for, at der heller ikke dryppes<br />
på disse dele.<br />
B For at undgå korrosion skal læksøgningsmidlet<br />
tørres omhyggeligt af.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
7.16 Montering af kapper<br />
B Sæt først de bageste sidekapper (uden isolering) [3]<br />
i forneden, og løft derefter en smule, og sæt dem i<br />
foroven.<br />
B Fastgør de bageste sidekapper [3] med sikringsskruer<br />
på bagsiden af kedlen.<br />
B Sæt først de forreste sidekapper (med isolering) [2]<br />
i forneden, og løft derefter en smule, og sæt dem i<br />
foroven.<br />
B Fastgør de forreste sidekapper [2] med sikringsskruer<br />
på forsiden af kedlen.<br />
B Sæt først frontkappen [1] i forneden, og løft derefter en<br />
smule, og sæt den i foroven.<br />
B Fastgør frontkappen [1] med sikringsskruen foroven på<br />
kedlen.<br />
B Anbring chartekket med de tekniske dokumenter<br />
synligt på en af kedlens sidevægge.<br />
Fig. 37 Montering af kapper<br />
1 Frontkappe<br />
2 Sidekapper foran (med isolering)<br />
3 Sidekapper bag (uden isolering)<br />
Ibrugtagning af kedlen<br />
7.17 Information til ejeren/den<br />
driftsansvarlige og aflevering af<br />
tekniske dokumenter<br />
B Ejeren/den driftsansvarlige skal informeres om hele varmeanlægget<br />
og sættes ind i betjeningsvejledningerne<br />
til kedlen.<br />
B Foretag en opstart og afbrydelse sammen med brugeren/ejeren.<br />
B Forklar kunden ved hjælp af betjeningsvejledningen,<br />
hvordan han skal reagere i nødstilfælde som f.eks. en<br />
brand.<br />
B Aflever de tekniske dokumenter til betjeningspersonen/<br />
ejeren, og underskriv opstartsprotokollen sammen med<br />
dem ( kapitel 7.18).<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 37<br />
7
38<br />
7 Ibrugtagning af kedlen<br />
7.18 Opstartsprotokol<br />
B Bekræft og underskriv de arbejdsopgaver, der er udført<br />
i forbindelse med opstarten, og skriv datoen.<br />
Opstartsarbejde Side Måleværdier Bemærkninger<br />
1. Påfyldning af anlægget samt tæthedskontrol 24<br />
2. Er de fastsatte værdier for vandkvaliteten i driftsmanualen<br />
overholdt?<br />
Ja:<br />
- Koncentration for tilsætningsmidler Tilsætningsmiddel:<br />
3. Notér gasparametrene: Wobbetal,<br />
4.<br />
Varmeværdi<br />
Kontrol af tæthed for gasledningen 29<br />
– Udluftning af gasledning 31<br />
5. Etablér driftstrykket 28<br />
6. Kontrol af ventilationsåbninger og røggastilslutning 31<br />
7. Kontrol af anlæggets udstyr 30<br />
8. Ibrugtagning af instrumentpanel og brænder 32<br />
9. Indstilling af gastype ved behov 31<br />
_________<br />
30 _________ kW/m³<br />
_________ kW/m³<br />
Koncentration:<br />
_______%<br />
10. Registrering af måleværdier, 35 Fuldlast Dellast<br />
- Transporttryk _______Pa _______Pa<br />
- Røggastemperatur brutto t A ______ °C ______ °C<br />
- Lufttemperatur t L ______ °C ______ °C<br />
- Røggastemperatur netto t A – t L ______ °C ______ °C<br />
- Kuldioxid-indhold (CO 2) eller iltindhold (O 2) _______ % _______ %<br />
- Røggastab q A _______ % _______ %<br />
- CO-værdi luftfri _____ ppm _____ ppm<br />
11. Måling af tilslutningstryk for gas 33 ____________ mbar<br />
12. Kontrol af tætheden under drift 36<br />
13. Funktionskontrol 36<br />
– Kontrol af ioniseringsstrøm ____________ μA<br />
14. Montering af kapper 37<br />
15. Information af bruger, udlevering af tekniske dokumenter 37<br />
16. Korrekt opstart udført af vvs-firmaet Underskrift:______________________<br />
17. Underskrift driftsansvarlig Underskrift:______________________<br />
Tab. 11 Opstartsprotokol<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
8 Afbrydelse af varmeanlægget<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
frost!<br />
Hvis fyringsanlægget ikke er i drift, kan det<br />
fryse til i frostvejr.<br />
B Beskyt varmeanlægget mod at fryse til,<br />
hvis der er risiko for frost. Tøm brugsvandet<br />
ud på det laveste punkt i varmeanlægget.<br />
Samtidig skal udlufteren på<br />
fyringsanlæggets højeste punkt være<br />
åbnet.<br />
8.1 Afbrydelse af anlægget via<br />
basiscontroller BC10<br />
Afbryd varmeanlægget via Basiscontroller Logamatic<br />
BC10. Brænderen slukkes automatisk. Yderligere<br />
oplysninger om betjening af basiscontrolleren<br />
Logamatic BC10 finder du i kapitel 7.<br />
B Sluk for varmeanlægget på BC10's panelafbryder.<br />
B Luk for hovedventilen til brændstoffet.<br />
Fig. 38 Basiscontroller Logamatic BC10<br />
Afbrydelse af varmeanlægget<br />
8.2 Afbrydelse af anlægget i nødstilfælde<br />
Varmeanlægget må kun i nødstilfælde afbrydes<br />
via sikringen i opstillingsrummet eller på<br />
hovedafbryderen.<br />
Forklar kunden, hvordan han skal reagere i nødstilfælde<br />
som f.eks. en brand.<br />
B Udsæt aldrig dig selv for livsfare. Din egen sikkerhed er<br />
det vigtigste.<br />
B Luk for hovedventilen til brændstoffet.<br />
B Afbryd strømmen til varmeanlægget med hovedafbryderen,<br />
så det er strømløst.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 39<br />
8
40<br />
9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />
9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />
Formålet med regelmæssig vedligeholdelse på varmeanlægget<br />
er:<br />
• at bevare en høj virkningsgrad og drive anlægget økonomisk<br />
(lavt brændstofforbrug),<br />
• at opnå høj driftssikkerhed,<br />
• at holde et højt niveau for miljøvenlig forbrænding,<br />
• at garantere sikker drift og lang levetid.<br />
Kun kvalificerede serviceteknikere må udføre vedligeholdelsen.<br />
Anvend kun komponenter, der er godkendt af<br />
<strong>Buderus</strong>, ved udskiftning af dele. Vedligeholdelsen skal<br />
udføres en gang om året. Skriv resultaterne af eftersynet<br />
fortløbende ind i eftersyns- og vedligeholdelsesprotokol.<br />
Tilbyd kunden en aftale om årligt eftersyn og service og<br />
vedligeholdelse efter behov. I eftersyns- og serviceprotokollerne<br />
( kapitel 9.14, side 52) er det beskrevet, hvilke<br />
opgaver en aftale skal indeholde.<br />
Reservedele kan bestilles ud fra <strong>Buderus</strong>-reservedelskataloget.<br />
9.1 Forberedelse af gaskedlen til<br />
eftersyn<br />
FARE: Livsfare på grund af elektrisk strøm!<br />
B Før kedlen åbnes: skal spændingen afbrydes<br />
på alle poler og sikres, så den ikke kan<br />
igangsættes utilsigtet.<br />
B Sluk for anlægget.<br />
B Drej forkappens sikringsskrue øverst i midten af kedlen<br />
ud.<br />
B Løft frontkappen en smule, og tag den frem og af.<br />
FARE: Livsfare på grund af eksplosive gasser!<br />
B Arbejde ved gasførende ledninger må udelukkende<br />
udføres af autoriserede håndværkere<br />
(overhold de lokale forskrifter).<br />
Fig. 39 Afmontering af forkappen<br />
1 Frontkappe<br />
9.2 Generelt arbejde<br />
Følgende arbejde beskrives ikke nærmere i dette dokument.<br />
De skal dog udføres:<br />
B Kontrollér anlæggets generelle tilstand.<br />
B Foretag visuel kontrol og kontrol af anlæggets funktion.<br />
B Kontrollér luft- og røggasføringens funktion og sikkerhed.<br />
B Kontrollér alle gas- og vandførende rør for tegn på korrosion.<br />
B Udskift eventuelle korroderede rør.<br />
B Kontrollér fortrykket for trykekspansionsbeholderen.<br />
B Kontrollér koncentrationen af evt. anvendte frostsikringsmidler/tilsætningsstoffer<br />
i anlægsvandet en gang<br />
om året.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
9.3 Kontrol for indvendig tæthed<br />
9.3.1 Bestemmelse af prøvevolumen<br />
Vprøve = Vialt = Vrør + V gasarmatur<br />
B Beregn rørledningens længde indtil hovedventilen til<br />
brændstoffet.<br />
B Beregn gasarmaturvolumenet (Vgasarmatur) ifølge<br />
tab. 12.<br />
B Beregn rørledningsvolumenet (Vrør ) ifølge tab. 13 og<br />
tab. 14).<br />
B Beregn prøvevolumenet (Vprøve ) efter ligningen ovenfor.<br />
Gasarmaturvolumen (tilnærmede værdier)<br />
Gasarmaturvolumen indtil 50 kW 0,1 liter<br />
Gasarmaturvolumen > 50 kW 0,2 liter<br />
Tab. 12 Gasarmaturvolumen (Vgasarmatur) Eftersyn og vedligeholdelse<br />
Rørledningslængde Rørledningsvolumen (Vrør ) i liter<br />
Rørledningsdiameter i tommer<br />
i meter ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2<br />
1 0,2 0,4 0,6 1,0 1,4 2,2<br />
2 0,4 0,7 1,2 2,0 2,7 4,4<br />
3 0,6 1,1 1,7 3,0 4,1 6,6<br />
4 0,8 1,5 2,3 4,0 5,5 8,8<br />
5 1,0 1,8 2,9 5,1 6,9 11,0<br />
6 1,2 2,2 3,5 6,1 8,2 13,2<br />
7 1,4 2,5 4,1 7,1 9,6 15,4<br />
8 1,6 2,9 4,6 8,1 11,0 17,6<br />
9 1,8 3,3 5,2 9,1 12,4 19,8<br />
10 2,0 3,6 5,8 10,1 13,7 22,0<br />
Tab. 13 Rørledningsvolumen (Vrør ) afhængigt af rørledningens længde og rørledningens diameter<br />
Rørledningslængde Rørledningsvolumen (Vrør ) i liter<br />
Rørledningsdiameter i mm (kobberrør)<br />
i meter 15 x 1 18 x 1 22 x 1 28 x 1,5 35 x 1,5 45 x 1,5<br />
1 0,1 0,2 0,3 0,5 0,8 1,4<br />
2 0,3 0,4 0,6 1,0 1,6 2,8<br />
3 0,4 0,6 0,9 1,5 2,4 4,2<br />
4 0,5 0,8 1,3 2,0 3,2 5,5<br />
5 0,7 1,0 1,6 2,5 4,0 6,9<br />
6 0,8 1,2 1,9 2,9 4,8 8,3<br />
7 0,9 1,4 2,2 3,4 5,6 9,7<br />
8 1,1 1,6 2,5 3,9 6,4 -<br />
9 1,2 1,8 2,8 4,4 7,2 -<br />
10 1,3 2,0 3,1 4,9 8,0 -<br />
Tab. 14 Rørledningsvolumen (Vrør ) afhængigt af rørledningens længde og rørledningens diameter<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 41<br />
9
42<br />
9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />
9.3.2 Udførelse af trykprøvning<br />
B Luk gashanen.<br />
B Løsn prøveniplens lukkeskrue to omgange.<br />
B Sæt U-rørs-manometerets måleslange på prøveniplen.<br />
B Åbn gashanen, aflæs trykket, og notér det ned.<br />
B Luk gashanen, og aflæs trykket igen efter et minut.<br />
B Beregn trykfaldet pr. minut ved differenceberegning.<br />
Aflæs med det beregnede trykfald pr. minut og prøvevolumenet<br />
(Vprøve) ved hjælp af det efterfølgende diagram<br />
( fig. 41), om gasarmaturet stadig må anvendes.<br />
Fig. 40 Kontrol for indvendig tæthed<br />
1 Prøvenippel<br />
Fig. 41 Tilladt trykfald pr. minut ved indvendig tæthedskontrol med det eksisterende gastryk<br />
x Prøvevolumen i liter<br />
y Prøvevolumen i mbar i løbet af et minut<br />
1 Området „Armatur tæt“ = gælder for nye installationer<br />
2 Området „Armatur tilstrækkeligt tæt“ = armaturet kan<br />
anvendes uden begrænsninger<br />
3 Området „Armatur utæt“ = armaturet kan ikke anvendes<br />
>> Udfør kontrol som beskrevet efterfølgende<br />
Aflæsningseksempel: Prøvevolumen (V prøve ) 5 liter og<br />
tryktab 4 mbar/min = område 3 „armatur utæt“ = armaturet<br />
kan ikke anvendes udfør kontrol som beskrevet efterfølgende<br />
Hvis der konstateres et kraftigt trykfald på<br />
> 10 mbar/minut ved et prøvevolumen<br />
(V prøve ) på < 1 liter, skal prøvevolumenet<br />
(V prøve ) forøges. Medtag rørledningen, som<br />
går til den efterfølgende spærring, til tæthedskontrollen,<br />
og gentag kontrollen med det<br />
nye prøvevolumen (V prøve ).<br />
Hvis aflæsningspunktet for prøvevolumenet (V prøve )<br />
og trykfald pr. minut ligger i området „armatur utæt“<br />
(se aflæsningseksemplet), skal den efterfølgende kontrol<br />
udføres.<br />
FORSIGTIG:<br />
Skader på anlægget på grund af kortslutning!<br />
B Sprøjt ikke læksøgningsmidlet på kabelføringer,<br />
stik eller eltilslutninger, og lad det<br />
ikke dryppe på disse dele.<br />
B Afdæk de udsatte steder før læksøgning.<br />
B Kontrollér alle tætningssteder for det kontrollerede<br />
stykke rørledning med et skumdannende læksøgningsmiddel.<br />
B Tætn evt. lækager, og gentag kontrollen.<br />
B Udskift gasarmaturet, hvis der ikke konstateres lækage.<br />
Afslutning af tæthedskontrollen<br />
B Tag slangen af.<br />
B Skru skruen fast i måleniplen, når målearbejdet er<br />
afsluttet.<br />
B Kontrollér måleniplen for tæthed.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
9.4 Kontrol af anlæggets driftstryk<br />
BEMÆRK: Skade på anlægget!<br />
Hvis du fylder fyringsanlægget i varm tilstand,<br />
kan temperaturspændinger fremkalde revner.<br />
Kedlen bliver utæt.<br />
B Fyld kun varmeanlægget i kold tilstand<br />
(fremløbstemperaturen må højst være på<br />
40 °C).<br />
B Fyld ikke vand på varmeanlægget via<br />
påfyldnings- og aftapningshanen,<br />
mens anlægget er i drift, men kun via<br />
påfyldningshanen i varmeanlæggets<br />
rørsystem (retur).<br />
B Sørg for, at vandkvaliteten overholder kravene<br />
i driftsprotokollen, og notér mængden<br />
af påfyldningsvand og dettes beskaffenhed.<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
hyppig efterfyldning.<br />
Hvis anlægget ofte skal fyldes med vand, kan<br />
det beskadiges af korrosion og tilkalkning afhængigt<br />
af vandets beskaffenhed (se endvidere<br />
driftsmanualen).<br />
B Udluft varmeanlægget under påfyldningen.<br />
B Kontrollér varmeanlægget for tæthed.<br />
B Kontrollér ekspansionsbeholderen for<br />
funktionsevne.<br />
Ved lukkede anlæg skal manometerets viser stå inden for<br />
det grønne felt.<br />
Indstil manometerets røde viser til det nominelle driftstryk.<br />
Opbyg et driftstryk på mindst 1 bar.<br />
Eftersyn og vedligeholdelse<br />
B Kontrollér anlæggets driftstryk.<br />
Hvis manometerviseren er under den grønne<br />
markering, er driftstrykket for lavt. Der skal fyldes mere<br />
vand på.<br />
Fig. 42 Manometer til lukkede anlæg<br />
1 Rød viser<br />
2 Manometerviser<br />
3 Grøn markering<br />
B Fyld vand på via den monteres påfyldnings- og aftapningshane.<br />
B Udluft varmeanlægget via dets udluftningsventiler på<br />
radiatorerne.<br />
B Kontrollér driftstrykket igen.<br />
B Notér den efterfyldte mængde vand ind i driftsprotokollen.<br />
9.5 Måling af CO 2 -indhold<br />
B Stik føleren ind i kernestrømmen gennem måleåbningen<br />
i røgrøret.<br />
B Notér røggasværdierne.<br />
Hvis CO 2 -indholdet afviger med mere end 0,5 % fra<br />
den nominelle værdi ( tab. 3, side 11), skal brænderen<br />
standses som beskrevet fra kapitel 7.10 til 7.10.2.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 43<br />
2<br />
1<br />
6 720 615 876-59.1RS<br />
FORSIGTIG: Sundhedsfare på grund af forurenet<br />
brugsvand.<br />
B De landespecifikke forskrifter og normer<br />
for forebyggelse af urenheder i brugsvandet<br />
skal overholdes.<br />
Driftstrykket kan også aflæses på instrumentpanelet<br />
via „Info-menuen“ (f.eks. visning<br />
„P1.4“ svarer til 1,4 bar).<br />
3<br />
9
44<br />
9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />
9.6 Rengøring af brænder og varmeveksler<br />
Rengøring af gaskedlen ved tør- og/eller vådrengøring.<br />
Til tørrengøring leveres der en lang og en kort rengøringsplade<br />
som tilbehør. Rengøringsapparater til vådrengøring<br />
leveres som tilbehør.<br />
B Afbryd varmeanlægget ( kapitel 8).<br />
B Luk gashovedventilen.<br />
B Lad kedlen køle af.<br />
B Afmontér vandlåsen [2] fra kondensatbakkens<br />
afløb [1], og stil en spand eller et kar under.<br />
Fig. 43 Afmontér vandlåsen<br />
1 Afløb kondensatbakke<br />
2 Vandlås<br />
9.6.1 Afmontering og rengøring af brænder<br />
B Løsn spændebåndet [1] foroven på luftslangen.<br />
B Tag luftslangen [2] med studsen af luftindtaget [3].<br />
Fig. 44 Løsn luftslangen<br />
1 Spændebånd<br />
2 Luftslange<br />
3 Luftstuds<br />
B Skru de 4 skruer på gasarmaturets flange [1] ud, og<br />
løsn gastilslutningen.<br />
Fig. 45 Løsn gastilslutningen<br />
1 Skruer<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
B Løsn alle elstikforbindelser på elektrodeblokken.<br />
Fig. 46 Løsn alle elstikforbindelser på elektrodeblokken<br />
1 Overvågningskabel<br />
2 Tændkabel<br />
3 Tændkabel<br />
B Skru låsemøtrikkerne af [1] foroven og forneden på<br />
blandebøjningen.<br />
B Løsn elforbindelserne på gasarmaturet og blæseren<br />
( fig. 55, side 48).<br />
B Træk forsigtigt brænderen frem og ud.<br />
Fig. 47 Løsn møtrikkerne på blandebøjningen<br />
1 Fastgøringsmøtrikker med skive<br />
Eftersyn og vedligeholdelse<br />
B Skru alle 4 skruer [1] mellem blandebøjningen og slæden<br />
af.<br />
Fig. 48 Løsn blandebøjningen fra slæden<br />
1 Skruer og kontramøtrikker<br />
B Tag blandebøjningen med brænderen ud.<br />
Fig. 49 Aftagning af brænderen<br />
B Blæs brænderstaven og blandebøjningen ud med trykluft<br />
indefra og ud.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 45<br />
9
9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />
9.6.2 Rengøring af varmeveksleren<br />
Tørrengøring af kedelblok<br />
B Tag isoleringen af varmeveksleren.<br />
Fig. 50 Isolering varmespiral<br />
1 Klemmer<br />
2 Isolering<br />
B Skru låsemøtrikkerne af foroven og forneden på rensedækslerne<br />
[1] på varmeveksleren.<br />
B Tag rensedækslet af.<br />
Fig. 51 Åbning af rensedæksel<br />
1 Rensedæksel<br />
46<br />
B Skru låsemøtrikkerne af foroven og forneden på kondensatkarrets<br />
dæksel.<br />
B Tag dækslet af.<br />
FORSIGTIG: Fare for kvæstelser på grund af<br />
skarpe kanter på rensepladerne!<br />
B Tag handsker på ved rengøring med rensepladerne<br />
(tilbehør), så kvæstelser undgås.<br />
B Rengør varmevekslerens røgtræk vandret og diagonalt<br />
med den lange renseplade.<br />
B Rengør det bageste område af røgrækket nedefra gennem<br />
kondensbakken med den korte renseplade.<br />
Fig. 52 Tørrengøring af kedelblok<br />
1 Lang renseplade (leveres separat)<br />
2 Kort renseplade (leveres separat)<br />
ADVARSEL: Livsfare på gund af udsivende<br />
røggas!<br />
B Sørg for, at pakningerne er uden defekter<br />
og sidder perfekt ved montering. Udskift<br />
beskadigede pakninger.<br />
B Skift pakningerne som foreskrevet<br />
( kapitel 9.13).<br />
B Skru rensedækslet på igen.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
Vådrengøring af kedelblok<br />
Anvend et rensemiddel til vådrengøring, der svarer til<br />
typen af snavs (tilsodning eller skorpedannelse). Rensemidlet<br />
skal kunne anvendes til aluminium!<br />
B Rengør varmeveksleren med vand eller et rengøringsmidel,<br />
der er godkendt til aluminium (følg brugsanvisningerne<br />
fra rengøringsmiddelproducenterne).<br />
Beskyt elektriske komponenter (blæser, gasarmatur<br />
osv.) mod fugt og snavs under vådrengøringen.<br />
Fig. 53 Vådrengøring af kedelblok<br />
Arbejde ved kedelblokken ved våd- og<br />
tørrengøring<br />
B Skyl eventuelle smudsrester ud i spanden eller kondensatbakken<br />
med en slange.<br />
B Rengør kondensatbakken med vand.<br />
B Rengør vandlåsen med vand.<br />
ADVARSEL: Livsfare på grund af forgiftning!<br />
Hvis vandlåsen ikke er fyldt med vand, kan<br />
røggas, der slipper ud, være livsfarlig.<br />
B Fyld vandlåsen med ca. 2 liter vand.<br />
B Monter vandlåsen igen ( kapitel 6.2).<br />
B Kontrollér kondensatslangen mellem koblingsstykket<br />
og vandlåsen for passage.<br />
Eftersyn og vedligeholdelse<br />
9.7 Eftersyn af brænderens elektroder<br />
Kontrol af elektrodeposition<br />
B Anbring brænderen i vedligeholdelsesposition<br />
( kapitel 9.6).<br />
B Mål afstanden mellem elektroderne, og sammenlign<br />
den med de fastsatte mål i fig. 54.<br />
Fig. 54 Indstilling af elektrodepositionen<br />
1 Pakning (O-ring) til blandebøjning<br />
2 Skruer til brændestav<br />
3 Tændelektrode<br />
4 Brænderrør<br />
5 Ioniseringselektrode<br />
B Ved afvigelser fra de fastsatte værdier skal elektrodeblokken<br />
udskiftes med en ny pakning.<br />
B Ved aflejringer på elektroderne skal elektrodeblokken<br />
udskiftes med en ny pakning.<br />
Vi anbefaler, at elektrodeblokken udskiftes<br />
ved den årlige vedligeholdelse.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 47<br />
9
9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />
9.8 Udskiftning af komponenter<br />
9.8.1 Afmontering af gasarmaturet<br />
B Afbryd varmeanlægget ( kapitel 8).<br />
B Luk gashovedventilen, og sørg for at sikre den, så den<br />
ikke kan åbnes igen ved en fejltagelse.<br />
B Tag kompensationsslangen [1] på luftindtaget af.<br />
B Løsn luftslangen mellem luftindtaget og adapteren med<br />
spændebåndet.<br />
B Tag luftslangen af studsen på luftindtaget.<br />
B Løsn de elektriske forbindelsesledninger [3] på gasarmaturet.<br />
B Skru de 4 skruer [2] på gasarmaturets flange ud.<br />
Fig. 55 Tilslutningerne til gasarmaturet løsnes<br />
1 Kompensationsslange<br />
2 Skruer<br />
3 Elektriske forbindelsesledninger<br />
48<br />
B Fjern de 3 møtrikker [2] på dysepladen, og afmontér<br />
gasarmaturet [1].<br />
Fig. 56 Afskruning af gasarmaturet<br />
1 Gasarmatur<br />
2 Møtrik<br />
9.8.2 Udskiftning af gasfilteret<br />
B Løsn de to skruer [4] på filterdækslet [3] på undersiden<br />
af gasarmaturet.<br />
B Tag filterkassetten [1] ud, og sæt en ny ind.<br />
B Sæt en ny pakning [2] på filterdækslet, og montér det<br />
igen med de to skruer.<br />
Fig. 57 Udskiftning af gasfilteret<br />
1 Filterkassette<br />
2 Pakning<br />
3 Filterdæksel<br />
4 Skrue<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
9.8.3 Afmontering af blæseren<br />
B Løsn elstikforbindelserne på blæseren<br />
B Tag brænderen ud ( kapitel 9.6.1).<br />
B Afmontér gasarmaturet ( kapitel 9.8.1).<br />
B Løsn klemmerne [3] på luftindtaget, og tag den forreste<br />
halvskal [4] af gevindtappen.<br />
B Tag også blæserhjulet [2] og blæserens indløbsdyse<br />
[1] af gevindtappen.<br />
Fig. 58 Afmontering af komponenterne til luftindtaget<br />
1 Blæserens indløbsdyse<br />
2 Blæserhjul<br />
3 Klemmer<br />
4 Halvskal foran<br />
B Aftagning af den bageste halvskal [1].<br />
Fig. 59 Afmontering af den bageste halvskal<br />
1 Halvskal<br />
Eftersyn og vedligeholdelse<br />
B Afmontér monteringspladen [1] fra blæseren.<br />
B Løsn de to bageste skruer [3] (forbindelsen mellem<br />
slæden [2] og blæseren [5] (må ikke skrues ud)).<br />
B Støt blæseren, og skru de to forreste skruer [4] ud.<br />
B Træk blæseren frem og ud.<br />
Fig. 60 Afmontering af komponenterne til forbrændingsluftsamleren<br />
1 Monteringsplade<br />
2 Slæde<br />
3 Skrue bag<br />
4 Skrue foran<br />
5 Blæser<br />
9.9 Montering af afmonterede dele<br />
B Alle kedlens dele, som er afmonteret på grund af<br />
eftersyn og vedligeholdelse, monteres i omvendt<br />
rækkefølge.<br />
B Kontrollér alle pakninger for slid og defekter.<br />
Udfør det foreskrevne skift af pakningerne<br />
( kapitel 9.13).<br />
B Udskift pakningerne ved behov.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 49<br />
9
50<br />
9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />
9.9.1 Montering af blæseren<br />
B Sæt blæseren på skruerne, som er skruet ud på undersiden<br />
af slæden.<br />
B Sænk blæseren lidt fortil, og sæt en ny pakning [1] ind<br />
i noten på slæden.<br />
B Fastgør blæseren på alle 4 skrueforbindelser på<br />
slæden.<br />
Fig. 61 Udskiftning af pakning til blæser/slæde<br />
B Kontrollér, at pakningen sidder rigtigt, efter montering<br />
af blæseren.<br />
9.9.2 Montering af luftindtag og gasarmatur<br />
B Skru monteringspladen fast på blæseren.<br />
B Anbring luftindtaget bageste halvskål på monteringspladens<br />
gevindtap, og skub blæserens indløbsdyse via<br />
gevindtappen i retning af halvskallen, og fastgør den.<br />
B Skub propelbladet på gevindtappen, så markeringen<br />
peger opad.<br />
Sørg for, at markeringen peger opad ved<br />
montering af propelbladet.<br />
B Montér den forreste halvskal med klemmerne på luftindtaget.<br />
B Sæt kompensationsslangen på luftindtaget.<br />
B Fastgør gasarmaturet med dysepladen på gevindtappen.<br />
9.9.3 Montering af brænder<br />
FARE: Livsfare på gund af udsivende røggas!<br />
B Sørg for, at pakningerne er uden defekter<br />
og sidder perfekt ved montering. Udskift<br />
beskadigede pakninger.<br />
B Overhold den beskrevne rækkefølge for<br />
monteringen.<br />
B Sæt pakningen ind på slædens overside.<br />
B Sæt O-ringen på blandebøjningen.<br />
B Sæt brænderen med blandebøjningen ind i kedlens<br />
fyrrum.<br />
B Skub slæden i retning af kedelblokken.<br />
B Fastgør blandebøjningen med 4 skruer på slæden.<br />
B Montér blandebøjningen på kedlens forled med<br />
4møtrikker.<br />
Der sidder et indikatorvindue øverst på flangen,<br />
så det kan kontrolleres udefra, om pakningen<br />
er sat ind.<br />
B Sæt alle elektriske forbindelsesledninger på gasarmaturet,<br />
på blæseren og stikforbindelserne på elektrodeblokken.<br />
Læg samtidig ioniseringskablet [1] som vist<br />
i fig. 62 (under føringsstangen).<br />
Fig. 62 Stikforbindelse på elektrodeblokken<br />
9.9.4 Montering af gasledningen på<br />
gasarmaturet<br />
B Sæt en ny O-ring på gasarmaturets flange.<br />
B Montér gasarmaturet med 4 skruer på blæseren.<br />
B Skru gastilslutningens flange fast til gasarmaturet igen<br />
med 4 skruer.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
9.9.5 Montering af luftindtag<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
snavset forbrændingsluft!<br />
B Før montering af forbrændingsluftslangen<br />
skal forbrændingsluftgitteret (integreret i<br />
slangens nederste adapter) kontrolleres<br />
for snavs og evt. renses.<br />
B Sæt forbrændingsluftslangen med studsen på luftindtaget,<br />
og fastgør med et spændebånd på den øverste<br />
adapter.<br />
9.10 Kontrol af tætheden under drift<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
kortslutning!<br />
B Afdæk blæseren og de udsatte steder før<br />
læksøgning.<br />
B Sprøjt ikke læksøgningsmidlet på kabelføringer,<br />
stik eller elektriske tilslutningsledninger.<br />
Sørg for, at der heller ikke dryppes<br />
på disse dele.<br />
B Start gaskedlen op, og kontrollér alle pakninger for tæthed<br />
under fuldlast med et læksøgningsmiddel.<br />
B Øvrige kontroller af tæthed for hele gasføringen se<br />
kapitel 7.15, side 36.<br />
9.11 Kontrol af ioniseringsstrøm<br />
For at sikre fejlfri drift skal ioniseringsstrømmen ved<br />
dellast og fuldlast (og brændende flamme) være på<br />
mindst 3 μA.<br />
Ioniseringsstrømmen (flammestrømmen) kan aflæses<br />
på betjeningsenheden RC35 i „SERVICEMENU<br />
DIAGNOSE/SKÆRMVÆRDI“ ( kapitel 7.14.1).<br />
9.12 Afslutning for eftersyn og<br />
vedligeholdelse<br />
9.12.1 Afmontering af måleapparater<br />
Følg vejledningerne til BC10 og RC35.<br />
9.12.2 Montering af kapper<br />
B Montering af beklædningsdele ( fig. 37, side 37).<br />
9.12.3 Bekræftelse af eftersyn og vedligeholdelse<br />
B Underskriv eftersyns- og vedligeholdelsesprotokollen<br />
i dette dokument ( kapitel 9.14).<br />
Eftersyn og vedligeholdelse<br />
9.13 Udskiftning af pakningerne<br />
afhængigt af brugstiden<br />
Følgende pakninger skal udskiftes efter den anfgivne<br />
brugstid.<br />
Pakning<br />
Pakning til<br />
blandebøjning (O-ring) efter<br />
Pakning rensedæksel 5 år<br />
(på varmeveksleren)<br />
Tab. 15 Udskiftning efter brugstid<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 51<br />
9<br />
Udskiftning efter<br />
x års brugstid<br />
ved brugstid:<br />
Standard 1)<br />
Industrielt 2)<br />
efter<br />
3 år<br />
1) Gælder for normal brug af kedlen som kondenserende gaskedel<br />
til opvarmning af beboelsesrum og varmtvandsproduktion.<br />
2) Gælder for brug af kedlen til f.eks. industriel varmeproduktion<br />
med vedvarende høje fremløbstemperaturer og høj brænderbelastning.<br />
ADVARSEL: Livsfare på gund af udsivende<br />
gas!<br />
B Ved udskiftning af elektroden udskiftes<br />
elektrodeblokkens pakning.<br />
B Ved vedligeholdelse skal pakningen på<br />
gasarmaturets tilslutningsflange altid udskiftes.<br />
B Udskift generelt pakningerne ved skader<br />
eller tegn på ældning.<br />
Vi anbefaler, at elektrodeblokken udskiftes<br />
ved den årlige vedligeholdelse.
52<br />
9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />
9.14 Eftersyns- og serviceprotokol<br />
Eftersyns- og vedligeholdelsesprotokollen fungerer også<br />
som original til kopiering.<br />
B Underskriv de arbejdsopgaver, der er udført, og skriv<br />
datoen.<br />
Eftersynsarbejder Side Fuldlast Dellast Fuldlast Dellast<br />
1. Kontrol af varmeanlæggets generelle tilstand<br />
(syns- og funktionskontrol)<br />
2. Kontrol af gas- og vandførende dele i anlægget<br />
for følgende:<br />
- Indvendig tæthed<br />
- Synlig korrosion<br />
- Tegn på ældning<br />
3. Kontrollér koncentrationen af frostsikringsmidler/<br />
tilsætningsstoffer i brugsvandet (se anvisningerne fra<br />
producenten og informationerne i driftsmanualen). Koncentration:________% Koncentration:_________%<br />
4. Kontrollér anlægstrykket. 43<br />
- Fortryk for ekspansionsbeholderen<br />
( monteringsvejledningen til ekspansionsbeholderen)<br />
- Driftstryk 43<br />
5. Kontrollér brænderen og varmeveksleren for snavs -<br />
afbryd anlægget først.<br />
6. Kontrollér vandlåsen og kondensatbakken -<br />
afbryd anlægget først.<br />
7. Kontrollér elektrodeblokken, afbryd varmeanlægget under<br />
dette arbejde.<br />
47<br />
8. Kontrol af gas-tilslutningstryk 33<br />
9. Kontrollér ventilationsåbninger, røggastilslutning og<br />
røggasføring.<br />
31<br />
10. Registrering af måleværdier: 35<br />
- Transporttryk ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa<br />
- Røggastemperatur brutto t A ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />
- Lufttemperatur t L ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />
- Røggastemperatur netto t A - t L ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />
- Kuldioxid-indhold (CO 2)eller iltindhold (O 2) _________% _________% _________% _________%<br />
- CO-værdi luftfri _______ppm _______ppm _______ppm _______ppm<br />
11.<br />
Udførelse af funktionskontroller: 36<br />
- Kontrol af ioniseringsstrøm. ________μA ________μA ________μA ________μA<br />
12. Kontrollér for tæthed under drift. 36<br />
13. Kontrollér, at instrumentpanelets indstillinger svarer til<br />
funktionsområdet (se dokumenterne til instrumentpanelet).<br />
14. Slutkontrol af arbejder i forbindelse med eftersyn –<br />
Tab. 16<br />
Bekræft, at eftersynet er udført fagligt korrekt.<br />
Firmastempel/dato/underskrift<br />
–<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
Tab. 17<br />
Hvis der konstateres en tilstand under eftersynet,<br />
som kræver vedligeholdelse, skal dette<br />
arbejde udføres behovsafhængigt.<br />
Eftersyn og vedligeholdelse<br />
Den foreskrevne udskiftning af pakningerne<br />
er angivet i kapitel 9.13.<br />
Fuldlast Dellast Fuldlast Dellast Fuldlast Dellast Fuldlast Dellast<br />
Koncentration:________% Koncentration:_________% Koncentration:________% Koncentration:_________%<br />
________Pa ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa<br />
________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />
________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />
________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C<br />
_________% _________% _________% _________% _________% _________% _________% _________%<br />
_______ppm _______ppm _______ppm _______ppm _______ppm _______ppm _______ppm _______ppm<br />
________μA ________μA _______μA _______μA ________μA ________μA ________μA ________μA<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 53<br />
9
54<br />
9 Eftersyn og vedligeholdelse<br />
Behovsstyret vedligeholdelse Side Dato:______ Dato:______<br />
1. Afbrydelse af varmeanlægget. 39<br />
2. Rengøring af brænder og varmeveksler. 44<br />
3. Skift af pakninger til rensedækslet på varmeveksleren. 46<br />
4. Skift elektrodeblokken. 47<br />
5. Vandlåsen rengøres. 47<br />
6. Rengør kondensatbakken. 47<br />
7. Skift af pakning til blandebøjning (O-ring). 47<br />
8. Udfør funktionskontrol.<br />
Bekræft, at vedligeholdelsen er udført fagmæssigt korrekt.<br />
Firmastempel/<br />
underskrift<br />
Tab. 18<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
Dato:______ Dato:______ Dato:______ Dato:______ Dato:______<br />
Firmastempel/<br />
underskrift<br />
Tab. 19<br />
Firmastempel/<br />
underskrift<br />
Firmastempel/<br />
underskrift<br />
Firmastempel/<br />
underskrift<br />
Firmastempel/<br />
underskrift<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
10 Afhjælpning af fejl<br />
10.1 Registrering af driftstilstand og<br />
nulstilling af fejl<br />
Hvis der foreligger en fejl, blinker fejlkoden på instrumentpanelets<br />
display. Betjeningsenheden viser fejl som tekstmeddelelser.<br />
FORSIGTIG: Skade på anlægget på<br />
grund af frost.<br />
Hvis fyringsanlægget ikke er i drift på<br />
grund af en driftsfejl, kan det fryse til i<br />
frostvejr.<br />
B Afhjælp omgående fejlen, og start varmeanlægget<br />
op igen.<br />
B Hvis det ikke er muligt, skal du tømme<br />
rørene til opvarmnings- og brugsvandet<br />
på det laveste punkt.<br />
Hvis displayet blinker og ikke viser den aktuelle kedeltemperatur,<br />
eller hvis det viser en driftsmeddelelse, foreligger<br />
der en fejl.<br />
Eksempel: „6A“ = brænderen starter ikke<br />
Der findes en oversigt over drifts- og fejlkoderne samt<br />
mulige årsager og afhjælpningsforanstaltninger i<br />
dokumenterne til instrumentpanelerne og det<br />
efterfølgende kapitel 10.2.<br />
B Tryk på tasten „Reset“ i 5 sekunder for at nulstille fejlen.<br />
En nulstilling er kun mulig, når der foreligger en blinkende<br />
fejl. På displayet vises „rE“, mens der nulstilles.<br />
Hvis displayet derefter viser en normal driftsmeddelelse,<br />
er fejlen afhjulpet. Hvis fejlen forekommer igen, skal du<br />
gentage nulstillingen 2-3 gange.<br />
Fig. 63 Nulstilling af fejl med tasten „Reset“<br />
Afhjælpning af fejl<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 55<br />
10
56<br />
10 Afhjælpning af fejl<br />
10.2 Drifts- og fejldisplays<br />
10.2.1 Driftsmeldinger<br />
Displaykode<br />
Ekstrakode<br />
Årsag Beskrivelse<br />
2P 564 Temperaturstigning<br />
kedelføler for hurtig<br />
( > 70K/min).<br />
OA - Kedlen i skifteoptimeringsprogram.<br />
OH - Gaskedlen er<br />
driftsklar; intet varmbehov.<br />
OY - Den aktuelle kedeltemperatur<br />
er højere<br />
end den nominelle<br />
kedeltemperatur.<br />
Varmevekslerbeskyttelse<br />
på grund af for høj<br />
stigningshastighed.<br />
I løbet af den indstillede<br />
skifteoptimeringstid er<br />
der ny brænderaktivering.<br />
Kedlen er i pendlingsspærre.Standardskifteoptimeringstiden<br />
er<br />
10 min.<br />
Kontrolforløb/<br />
årsag Foranstaltning<br />
Intet eller lavt<br />
varmeforbrug (f.eks.<br />
termostatventiler og<br />
-blander lukket).<br />
Vandcirkulation for<br />
lav.<br />
Pumpe uden funktion.<br />
Aflejringer i kedlen<br />
(snavs fra varmeanlægget,<br />
tilkalkning).<br />
Kontrollér ydelsesindstillingen<br />
på<br />
Basiscontroller<br />
BC10.<br />
Kontrollér indstillingen<br />
på instrumentpanel<br />
RC35.<br />
Gaskedlen er driftsklar<br />
og får ingen varmeaktivering<br />
fra varmekredsen.<br />
- -<br />
Den aktuelle kedeltemperatur<br />
er højere end<br />
den nominelle kedeltemperatur.<br />
- -<br />
OP - Venter på opstart af<br />
Kedlen kobles fra.<br />
Detektionen af opstar- - -<br />
blæseren.<br />
ten er nødvendig for det<br />
videre forløb.<br />
OE - Kedlen er driftsklar, Anlæggets aktuelle var- - -<br />
der er varmebehov, mebehov er lavere, end<br />
men der leveres for brænderens minimale<br />
meget energi. modulationsgrad stiller til<br />
rådighed.<br />
OU - Start på programforløbet<br />
til brænderstart.<br />
- - -<br />
OC - Start brænderstart. - - -<br />
Tab. 20 Driftskoder<br />
Sørg for tilstrækkeligt varmeforbrug.<br />
Montér pumper, der er<br />
dimensioneret tilstrækkeligt.<br />
Kontrollér, om pumpen<br />
aktiveres. Udskift evt. ellers<br />
pumpen.<br />
Skyl/rengør kedelblokken<br />
med egnede og frigivne<br />
midler til aluminium.<br />
Indstil kedelydelsen efter<br />
det krævede varmebehov<br />
for bygningen.<br />
Tilpas reguleringsindstillingen<br />
efter anlægsbetingelserne.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
Displaykode<br />
OL - Åbning af gasarmaturet.<br />
OF - Utilstrækkelig gennemstrømninggennem<br />
kedlen.<br />
Tab. 20 Driftskoder<br />
10.2.2 Fejlvisninger<br />
Type 1)<br />
Ekstrakode<br />
Årsag Beskrivelse<br />
Displaykode<br />
- - -<br />
Temperaturforskel<br />
mellem fremløb og retur<br />
>15K<br />
Temperaturforskellen<br />
mellem fremløb og sikkerhedstemperatursensor<br />
> 15K<br />
Kontrollér fremløbstemperaturen<br />
med<br />
BC10,<br />
kontrollér returtemperaturen<br />
med RC35<br />
eller servicetasten,<br />
mål kedelfølerens<br />
modstand (STB) og<br />
sammenlign med kurven.<br />
Afhjælpning af fejl<br />
Kontrolforløb/<br />
årsag Foranstaltning<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 57<br />
10<br />
Tilpas indstillingen for cirkulationspumpen.<br />
Kontrollér overfladetemperaturen<br />
for varmeveksleren,<br />
som er bestykket med sikkerhedstemperatursensoren,<br />
men et<br />
temperaturmåleapparat.<br />
Kontrollér, om varmeveksleren<br />
er stoppet med<br />
snavs.<br />
Fejlkode<br />
Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />
B 2E 207 Vandtrykket er<br />
< 0,6 bar.<br />
V 2U 533 Kedel eller<br />
pumpe integreret<br />
forkert<br />
hydraulisk<br />
B 2U 565 Forskel mellem<br />
fremløbs-<br />
og returtemperatur<br />
for stor.<br />
V 2U 575<br />
> 40 K<br />
Fremløb- ISTB<br />
(intelligent<br />
overkogssikring)<br />
V 3C 537 Intet omdrejningstal<br />
Tab. 21 Fejlvisninger<br />
1) V = låsende; B = blokerende<br />
- Kontrollér, om trykket i<br />
anlægget er mindst 1 bar.<br />
Gaskedlens regulering<br />
har registreret<br />
en forkert<br />
vandgennemstrømning.<br />
Varmevekslerbeskyttelse<br />
på grund<br />
af for stor temperaturspredning.<br />
Den aktuelle kedeltemperatur<br />
når<br />
ISTB-fremløbstemperaturen<br />
på<br />
140 °C, og der<br />
måles en flammestrøm,<br />
eller magnetventilerne<br />
er<br />
åbne.<br />
Der er ingen tilbagemelding<br />
om<br />
omdrejningstal på<br />
SAFe, selv om<br />
blæseren er i drift.<br />
Kontrollér, om der er byttet<br />
om på fremløbet og -returledningen.<br />
Kontrollér, at pumpen har<br />
korrekt flowretning<br />
Problemer ved hydraulikken.<br />
Kontrollér gennemstrømningen.<br />
Kontrollér forbindelsesledningerne<br />
mellem SAFe og<br />
blæseren for manglende<br />
kontakt, afbrydelse og skader.<br />
Kontrollér stikforbindelserne<br />
på SAFe og blæseren.<br />
Korrigér trykket.<br />
Tilslut fremløbet og returledningen<br />
korrekt<br />
Sørg for, at pumperne har<br />
korrekt flowretning.<br />
Kontrollér anlægshydraulikken.<br />
Sørg for tilstrækkelig gennemstrømning.<br />
Udskift kedelføleren/STB.<br />
Udskift tændings-/overvågningselektroden.<br />
Sørg for korrekt kontakt.<br />
Udskift evt. ledningen.<br />
Hvis der er spænding<br />
(blæseren startes ikke<br />
op), udskiftes blæseren.
58<br />
10 Afhjælpning af fejl<br />
Type 1)<br />
Displaykode<br />
Fejlkode<br />
Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />
V 3C 538 For lavt<br />
blæseromdrejningstal.<br />
V 3C 540 For højt blæseromdrejningstal.<br />
V 4A 520 Fremløbs-<br />
ISTB.<br />
V 4U 521 Følerdifferencen<br />
på kedelføleren<br />
mellem<br />
temperaturføler<br />
1 og 2 for<br />
stor.<br />
Tab. 21 Fejlvisninger<br />
1) V = låsende; B = blokerende<br />
Det beregnede<br />
omdrejningstal er<br />
lavere end det fastsatte.<br />
Det beregnede<br />
omdrejningstal er<br />
højere end det<br />
fastsatte.<br />
Fremløbstemperaturen<br />
har nået en<br />
værdi på 100 °C.<br />
Temperaturdifferencen<br />
mellem<br />
temperaturføler<br />
1og 2 for stor<br />
(afvigelse på<br />
> 5 K/2s).<br />
Snavs på blæseren. Rengør blæseren ved<br />
behov.<br />
Blæseren defekt. Udskift blæseren.<br />
Kontrollér forbindelsesledningen<br />
mellem PWM-signalet/SAFe<br />
for manglende<br />
kontakt, afbrydelse og skader.<br />
Kontrollér stikforbindelserne<br />
for skader.<br />
Da temperaturstigningen i<br />
kedlen overvåges via kedelføleren,<br />
og brænderen derved<br />
frakobles rettidigt, kan<br />
denne fejlmelding normalt<br />
ikke fremkomme.<br />
Uegnet hydraulik i tokedelanlæg:<br />
Kedlerne påvirker<br />
gensidigt hinanden via<br />
f.eks. returledningen eller<br />
fremløbet.<br />
Kontrollér, om tasten<br />
„Reset“ lyser på SAFe.<br />
Kontrollér, om kontraventilen<br />
på beholderpumpen er<br />
lukket.<br />
Kontrollér, om fremløb og<br />
returledning er tilsluttet korrekt.<br />
Kontrollér, om stikforbindelsen<br />
på kedelføleren og på<br />
SAFe er snavset eller<br />
beskadiget.<br />
Kontrollér optisk modstandsværdierne<br />
på kedelføleren<br />
efter tabellen eller<br />
stikket på temperaturføleren.<br />
Kontrollér spændingsværdierne<br />
på kedelføleren efter<br />
tabellen.<br />
Sørg for korrekt kontakt.<br />
Udskift evt. ledningen.<br />
Udskift blæseren.<br />
Kontrollér hydrauliken.<br />
Bekræft „Reset“ på SAFe.<br />
Hvis kontraventilen er<br />
åben, skal den lukkes.<br />
Hvis der er byttet om på<br />
fremløb og returledning,<br />
skal fremløbet og returledningen<br />
tilsluttes korrekt.<br />
Rengør evt. stikforbindelserne,<br />
eller udskift dem.<br />
Hvis følerværdierne afviger,<br />
eller stikket er defekt,<br />
udskiftes kedelføleren.<br />
Udskift SAFe, hvis der er<br />
afvigelser.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
Type 1)<br />
Displaykode<br />
V 4U 522 Kortslutning<br />
kedelføler mellemtemperaturføler<br />
1 og 2.<br />
V 4Y 523 Gaskedlens<br />
temperaturføler<br />
afbrudt.<br />
I testtilstand for<br />
temperaturføleren<br />
blev der konstateret<br />
en fejl.<br />
Temperatur på<br />
gaskedlens temperaturføler<br />
for lav<br />
(< -5 °C)<br />
Kontrollér følerledningen.<br />
Kontrollér stikforbindelsen.<br />
Kontrollér følerværdierne<br />
efter tabellen.<br />
Kontrollér spændingsværdierne<br />
på temperaturføleren<br />
efter tabellen.<br />
Afhjælpning af fejl<br />
Fejlkode<br />
Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />
V 4U 524 Kortslutning<br />
kedelføler.<br />
V 4A 575 Overkogssikringenreagerer<br />
B 5L 542 Kommunikation<br />
med<br />
SAFe ufuldstændig.<br />
Tab. 21 Fejlvisninger<br />
1) V = låsende; B = blokerende<br />
Der måles for høj<br />
en temperatur<br />
(> 130 °C) på<br />
kedelføleren.<br />
Kedlens fremløbstemperatur<br />
har<br />
nået dens maks.<br />
tilladte værdi.<br />
Hvis alle nødvendige<br />
data ikke leveres<br />
fra SAFe,<br />
genererer MC10<br />
denne fejl.<br />
Udskift ved skader.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 59<br />
10<br />
Rengør ved tilsnavsning<br />
eller udskift evt.<br />
Hvis stikket er løst, sættes<br />
det på igen.<br />
Udskift temperaturføleren<br />
ved afvigelser.<br />
Udskift SAFe ved afvigelser.<br />
Kontrollér følerledningen. Udskift ved skader.<br />
Kontrollér stikforbindelsen. Rengør ved tilsnavsning<br />
eller udskift evt.<br />
Kontrollér følerværdierne<br />
efter tabellen.<br />
Kontrollér spændingsværdierne<br />
på temperaturføleren<br />
efter tabellen (SAFe dokument).<br />
Udskift ved skader.<br />
Hvis stikket er løst, sættes<br />
det på igen.<br />
Udskift temperaturføleren<br />
ved afvigelser.<br />
Udskift SAFe ved afvigelser.<br />
Kontrollér følerledningen. Udskift ved skader.<br />
Kontrollér stikforbindelsen. Rengør ved tilsnavsning<br />
eller udskift evt.<br />
Kontrollér følerværdierne<br />
efter tabellen.<br />
Kontrollér spændingsværdierne<br />
på temperaturføleren<br />
efter tabellen (SAFe dokument).<br />
Overkogssikringen er<br />
udløst.<br />
Kontrollér ledningsforbindelserne<br />
mellem SAFe og<br />
MC10.<br />
Udskift ved skader.<br />
Hvis stikket er løst, sættes<br />
det på igen.<br />
Udskift temperaturføleren<br />
ved afvigelser.<br />
Udskift SAFe ved afvigelser.<br />
Kontrollér gasarmaturet.<br />
(Slukkes flammen efter<br />
reguleringsfrakobling?)<br />
Udskift SAFe, hvis forbindelserne<br />
er i orden.
60<br />
10 Afhjælpning af fejl<br />
Type 1)<br />
Displaykode<br />
Fejlkode<br />
Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />
B 5L 543 Ingen kommunikation<br />
med<br />
SAFe.<br />
B 6L 515 Afbrydelse af<br />
ioniseringssignalet<br />
ved drift.<br />
B 6L 514 Flammeafbrydelse<br />
inden for<br />
stabiliseringstiden.<br />
V 6C 576 Ioniseringsstrøm<br />
inden<br />
for forventilationen<br />
>0.9 μA.<br />
Tab. 21 Fejlvisninger<br />
1) V = låsende; B = blokerende<br />
MC10 får ingen<br />
data fra SAFe.<br />
Afbrydelse for<br />
ioniseringssignalet<br />
under brænderdriften.<br />
Der er ikke registreret<br />
noget flammesignal<br />
inden for<br />
stabiliseringstiden.<br />
Der er registreret<br />
et flammesignal<br />
under forventilationsfasen.<br />
Kontrollér, om ledningernes<br />
stik (busledning og<br />
netledning) mellem SAFe<br />
og MC10 er sat rigtigt på.<br />
Kontrollér i MC10 på klemmerne<br />
„Net SAFe“, om der<br />
føres 230 volt.<br />
Kontrollér, om forbindelsesledningerne<br />
(bus- og netledning)<br />
mellem SAFe og<br />
MC10 er beskadigede.<br />
Kontrollér, om den grønne<br />
signallampe på SAFe lyser.<br />
Afbryd busledningen mellem<br />
SAFe og MC10, og<br />
kontrollér, om kedlen går på<br />
nøddrift (kører på 60 °C<br />
kedeltemperatur).<br />
Kontrollér ved udskiftning,<br />
om SAFe eller MC10 er<br />
defekt.<br />
Hvis SAFe bliver ved med<br />
at være mørk, skal du vente<br />
et stykke tid, da apparatet<br />
muligvis ikke starter op, hvis<br />
SAFe er kold.<br />
Hvis stikket er løst, sættes<br />
det på igen.<br />
Hvis der ikke føres<br />
230 volt, skal MC10<br />
udskiftes.<br />
Udskift forbindelsesledningen.<br />
Hvis signallampen ikke<br />
lyser, udskiftes SAFe.<br />
Hvis gaskedlen ikke starter,<br />
udskiftes SAFe.<br />
Udskift SAFe eller MC10.<br />
Vent maks. 30 minutter,<br />
og kontrollér, om den<br />
grønne lampe i SAFe lyser<br />
igen. Hvis det ikke er tilfældet,<br />
udskiftes SAFe.<br />
- Ingen, SAFe foretager et<br />
nyt startforsøg.<br />
- Ingen, SAFe foretager et<br />
nyt startforsøg.<br />
Kontrollér ioniseringselektroden.<br />
Kontrollér, at brænderens<br />
metalfibre ikke har kontakt<br />
til elektroderne.<br />
Kontrollér gasarmaturets<br />
funktion.<br />
Kontrollér ioniseringselektrodens<br />
elektrodeafstand.<br />
Udskift ioniseringselektroden.<br />
Udskift gasarmatur.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
Type 1)<br />
Displaykode<br />
B 6A 577 Ingen flamme<br />
inden for sikkerhedstiden.<br />
I løbet af sikkerhedstiden<br />
er ioniseringsstrømmen<br />
62<br />
10 Afhjælpning af fejl<br />
Type 1)<br />
Displaykode<br />
B 7A 551 Spændingsafbrydelse.<br />
B 7P 549 Sikkerhedskæden<br />
er brudt.<br />
B 8L 534 Intet gastryk<br />
eller ekstra<br />
røggastrykbegrænser<br />
(tryk<br />
> 7,5 mbar) er<br />
aktiveret.<br />
V 8P 580 Magnetventil 1<br />
utæt.<br />
V 8U 581 Magnetventil 2<br />
utæt.<br />
V 9Y 500<br />
Fejlkode<br />
Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />
501<br />
502<br />
Fejl internt<br />
SAFe-relæ.<br />
503<br />
Tab. 21 Fejlvisninger<br />
1) V = låsende; B = blokerende<br />
Netspændingen<br />
havde en kort<br />
afbrydelse.<br />
De eksterne komponenter,<br />
som er<br />
integreret i<br />
MC10's sikkerhedskæde,<br />
viser<br />
tegn på afbrydelse.<br />
Selv om magnetventil<br />
1 skulle være<br />
åbnet, er der ingen<br />
gastryk. Brænderen<br />
foretager tre<br />
startforsøg efter<br />
hinanden, venter<br />
så en time og foretager<br />
tre nye startforsøg.<br />
Ventilkontrolsystemet<br />
har registreret<br />
en ikke-tilladt høj<br />
lækrate ved<br />
magnetventil 1.<br />
Ventilkontrolsystemet<br />
har registreret<br />
en ikke-tilladt høj<br />
lækrate ved<br />
magnetventil 2.<br />
Intern elektronisk<br />
fejl i SAFe.<br />
Kontrollér forsyningsledningen<br />
for evt. løse kontakter.<br />
Kontrollér ledningsføringen<br />
samt at stikket til MC10<br />
eller SAFe har den rigtige<br />
kontakt.<br />
Kontrollér komponenterne<br />
for funktion.<br />
Kontrollér, om gashanen er<br />
åbnet.<br />
Kontrollér, om der er gastryk.<br />
Kontrollér, om røggastrykbegrænseren<br />
er aktiveret.<br />
Afhjælp evt. kontaktproblemer.<br />
Udskift evt. defekte komponenter.<br />
Udskift evt. gasarmaturet.<br />
Mål gastrykket.<br />
Lås røggastrykbegrænseren<br />
op.<br />
Kontrollér røggaskanalen<br />
for tilstopning.<br />
Kontrollér elektroden. Udskift evt. elektroden.<br />
Kontrollér tændtransformeren.<br />
Kontrollér gasfilteret for<br />
snavs.<br />
Kontrollér gasarmaturet for<br />
snavs.<br />
Gasfilter til stede.<br />
Kontrollér gasarmaturet for<br />
snavs.<br />
Gasfilter til stede.<br />
Tryk på „Reset“-tasten, og<br />
se efter, om fejlen er afhjulpet.<br />
Udskift evt. tændtransformeren.<br />
Udskift evt. gasfilteret.<br />
Udskift gasarmaturet.<br />
Udskift gasarmaturet.<br />
Hvis fejlen fortsætter efter<br />
„Reset“, skal SAFe udskiftes.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
Type 1)<br />
Displaykode<br />
V CY 566 Returtemperatur<br />
130 °C<br />
(kortslutning)<br />
Instrumentpanelet<br />
modtager urealistiske<br />
værdier fra<br />
returføleren.<br />
Instrumentpanelet<br />
modtager urealistiske<br />
værdier fra<br />
returføleren.<br />
Kontrollér forbindelsesledningen<br />
mellem SAFe og<br />
returføleren.<br />
Kontrollér forbindelsesledningens<br />
eltilslutning til<br />
SAFe.<br />
Kontrollér temperaturfølerens<br />
modstandsværdier<br />
efter tabellen.<br />
Kontrollér spændingen på<br />
temperaturfølerens klemmer<br />
i SAFe efter tabellen.<br />
Kontrollér forbindelsesledningen<br />
mellem SAFe og<br />
returføleren.<br />
Kontrollér forbindelsesledningens<br />
eltilslutning til<br />
SAFe.<br />
Kontrollér temperaturfølerens<br />
modstandsværdier<br />
efter tabellen.<br />
Kontrollér spændingen på<br />
temperaturfølerens klemmer<br />
i SAFe efter tabellen.<br />
Afhjælpning af fejl<br />
Fejlkode<br />
Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />
V CO 568 Fejl vandmangelsikring<br />
(kabelbrud).<br />
V CO 569 Fejl vandmangelsikring<br />
(kortslutning).<br />
Tab. 21 Fejlvisninger<br />
1) V = låsende; B = blokerende<br />
Afbrydelse vandmangelsikring<br />
(spænding<br />
> 3,5 V).<br />
Kortslutning vandmangelsikring<br />
(spænding<br />
> 0,5 V).<br />
Kontrollér ledningsforbindelsen<br />
til vandmangelsikringen.<br />
Kontrollér vandmangelsikringen.<br />
Kontrollér ledningsforbindelsen<br />
til vandmangelsikringen.<br />
Kontrollér vandmangelsikringen.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 63<br />
10<br />
Udskift forbindelsesledningen<br />
ved behov.<br />
Afhjælp evt. kontaktproblemet.<br />
Udskift temperaturføleren<br />
ved behov.<br />
Hvis temperaturfølerens<br />
modstandsværdier er korrekte,<br />
men spændingsværdierne<br />
ikke er korrekte,<br />
skal SAFe udskiftes.<br />
Udskift forbindelsesledningen<br />
ved behov.<br />
Afhjælp evt. kontaktproblemet.<br />
Udskift temperaturføleren<br />
ved behov.<br />
Hvis temperaturfølerens<br />
modstandsværdier er korrekte,<br />
men spændingsværdierne<br />
ikke er korrekte,<br />
skal SAFe udskiftes.<br />
Afhjælp eventuel afbrydelse.<br />
Udskift vandmangelsikringen.<br />
Afhjælp en eventuel kortslutning.<br />
Udskift vandmangelsikringen.
64<br />
10 Afhjælpning af fejl<br />
Type 1)<br />
Displaykode<br />
Fejlkode<br />
Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />
V CY 573 Fremløbstemperatur<br />
130 °C<br />
(kortslutning)<br />
V LP 570 For mange<br />
genstarter via<br />
interfacet.<br />
V LL 571 For mange<br />
genstarter<br />
trods oplåsning.<br />
Tab. 21 Fejlvisninger<br />
1) V = låsende; B = blokerende<br />
Instrumentpanelet<br />
modtager urealistiske<br />
værdier fra<br />
fremløbsføleren.<br />
Instrumentpanelet<br />
modtager urealistiske<br />
værdier fra<br />
fremløbsføleren.<br />
Inden for en fastsat<br />
tid er der modtaget<br />
for mange genstarter<br />
via interfacet.<br />
Obs: Denne fejl<br />
kan kun deaktiveres<br />
via tasten på<br />
SAFe.<br />
Der var 15 genstarter<br />
direkte efter<br />
hinanden. Dvs.<br />
efter oplåsningen<br />
var det samme problem<br />
stadig til<br />
stede.<br />
Obs: Denne fejl<br />
kan kun deaktiveres<br />
via tasten på<br />
SAFe.<br />
Kontrollér forbindelsesledningen<br />
mellem SAFe og<br />
fremløbsføleren.<br />
Kontrollér forbindelsesledningens<br />
eltilslutning til<br />
SAFe.<br />
Kontrollér temperaturfølerens<br />
modstandsværdier<br />
efter tabellen.<br />
Kontrollér spændingen på<br />
temperaturfølerens klemmer<br />
i SAFe efter tabellen.<br />
Kontrollér forbindelsesledningen<br />
mellem SAFe og<br />
fremløbsføleren.<br />
Kontrollér forbindelsesledningens<br />
eltilslutning til<br />
SAFe.<br />
Kontrollér temperaturfølerens<br />
modstandsværdier<br />
efter tabellen.<br />
Kontrollér spændingen på<br />
temperaturfølerens klemmer<br />
i SAFe efter tabellen.<br />
Fejlene er løbende kun låst<br />
op og ikke afhjulpet.<br />
Der er en fejlfunktion i<br />
BC10, som medfører<br />
vedvarende udfald.<br />
Der er en fejlfunktion i<br />
SAFe.<br />
Fejlene er løbende kun låst<br />
op og ikke afhjulpet.<br />
Udskift forbindelsesledningen<br />
ved behov.<br />
Afhjælp kontaktproblemet<br />
ved behov.<br />
Udskift temperaturføleren<br />
ved behov.<br />
Hvis temperaturfølerens<br />
modstandsværdier er korrekte,<br />
men spændingsværdierne<br />
ikke er korrekte,<br />
skal SAFe udskiftes.<br />
Udskift forbindelsesledningen<br />
ved behov.<br />
Afhjælp kontaktproblemet<br />
ved behov.<br />
Udskift temperaturføleren<br />
ved behov.<br />
Hvis temperaturfølerens<br />
modstandsværdier er korrekte,<br />
men spændingsværdierne<br />
ikke er korrekte,<br />
skal SAFe udskiftes.<br />
Find og afhjælp fejlårsagen<br />
til fejlene, som har ført<br />
til oplåsningerne.<br />
Udskift BC10.<br />
Udskift SAFe.<br />
Find og afhjælp fejlårsagen<br />
til fejlene, som har ført<br />
til oplåsningerne.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
Type 1)<br />
Displaykode<br />
V EE 601 Måling<br />
fremløbstemperaturføler.<br />
V EE 612 Måling<br />
returføler.<br />
Målinger efter hinanden<br />
af fremløbstemperaturen<br />
afviger kraftigt fra<br />
hinanden.<br />
Målinger efter hinanden<br />
af returtemperaturen<br />
afviger<br />
kraftigt fra hinanden.<br />
Afhjælpning af fejl<br />
Fejlkode<br />
Årsag Beskrivelse Kontrolforløb/årsag Foranstaltning<br />
V EE 613 Måling<br />
fremløbstemperaturføler.<br />
Tab. 21 Fejlvisninger<br />
1) V = låsende; B = blokerende<br />
Målinger efter hinanden<br />
af fremløbstemperaturen<br />
afviger kraftigt fra<br />
hinanden.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 65<br />
10<br />
Kontrollér ledningen til Udskift ved skader.<br />
kedelføleren.<br />
Rengør ved tilsnavsning<br />
eller udskift evt.<br />
Kontrollér stikforbindelsen. Hvis stikket er løst, sættes<br />
det på igen.<br />
Kontrollér følerværdierne<br />
efter tabellen.<br />
Kontrollér spændingsværdierne<br />
på temperaturføleren<br />
efter tabellen.<br />
Udskift temperaturføleren<br />
ved afvigelser.<br />
Udskift SAFe ved afvigelser.<br />
Kontrollér ledningen til Udskift ved skader.<br />
kedelføleren.<br />
Rengør ved tilsnavsning<br />
eller udskift evt.<br />
Kontrollér stikforbindelsen. Sæt stikket på igen, hvis<br />
det er løst.<br />
Kontrollér følerværdierne<br />
efter tabellen.<br />
Kontrollér spændingsværdierne<br />
på temperaturføleren<br />
efter tabellen.<br />
Kontrollérfremløbsfølerens<br />
modstandsværdier.<br />
Udskift temperaturføleren<br />
ved afvigelser.<br />
Udskift SAFe ved afvigelser.<br />
Udskift fremløbsføleren<br />
ved afvigelser
11 Tillæg<br />
11 Tillæg<br />
11.1 Følerkarakteristikker<br />
66<br />
FARE: Livsfare på grund af elektrisk strøm.<br />
B Afbryd strømmen til varmeanlægget før<br />
hver måling.<br />
Fig. 64 Følerkarakteristikker: Kedelføler<br />
x Modstand i Ω<br />
y Temperatur i °C<br />
Som kedelføler anvendes der 2 ens sensorer<br />
(dobbeltsensorer), som er monteret i et følerhus.<br />
Alle følere på GB402 har samme følerkarakteristik.<br />
Mål altid sammenlignende temperaturer (rum-, fremløbs-,<br />
ude- og røggastemperatur) i nærheden af føleren. Karakteristikkerne<br />
udgør middelværdier og er behæftet med<br />
tolerancer. Mål modstanden på kabelenderne.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
11.2 Hydraulisk modstand<br />
Fig. 65 Gennemstrømningsmodstand for vand<br />
x Gennemstrømningsmængde [ m³/h]<br />
y Tryk tab for brugsvand (mbar)<br />
11.3 Tilslutningsdiagram MC10<br />
Tillæg<br />
BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af<br />
forkert installation!<br />
B Brug en stationær strømtilslutning (ingen<br />
sikkerhedsstik).<br />
B Hold øje med, at strømtilslutningens faser<br />
er korrekte.<br />
B Vælg installation, sikring, hovedafbryder,<br />
nødafbryder og beskyttelsesforanstaltninger<br />
efter lokale forskrifter.<br />
FARE: Livsfare på grund af elektrisk strøm!<br />
B Brug ikke beskyttelseslederen (grøn/gul)<br />
som styreledning.<br />
BEMÆRK: Driftsfejl på grund af strømafbrydelse!<br />
B Ved tilslutning af eksterne komponenter til<br />
instrumentpanel MC10 er det vigtigt, at<br />
disse komponenter samlet ikke kommer<br />
over et maksimalt strømforbrug på 5 A.<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 67<br />
11
11 Tillæg<br />
Fig. 66 Tilslutningsdiagram MC10<br />
1) Den samlede strøm for alle tilsluttede eksterne komponenter må samlet ikke komme over 5 A.<br />
68<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
Forklaring til fig. 66:<br />
1 Panelafbryder<br />
2 Sikring, 10 AF<br />
3 Netforsyning brænderautomat SAFe, 230 V/50 Hz<br />
4 Komponent 1<br />
5 Komponent 2<br />
6 Netindgang<br />
7 Netforsyning funktionsmoduler, 230 V/50 Hz<br />
8 DWV 3-vejs-ventil<br />
Klemme 73-blå<br />
Klemme 74-sort<br />
Klemme 75-brun<br />
9 PS - beholderpumpe<br />
10 PZ cirkulationspumpe<br />
11 PZB - pumpe<br />
12 PH-HK1 - varmepumpe<br />
13 WA - varmeforsyning (ekstern)<br />
14 FA - udeføler<br />
15 FW - varmtvands-føler<br />
16 EV - ekstern lås (fjern broen ved tilslutning)<br />
17 RC - rumcontroller<br />
18 EMS - BUS-ledning EMS,<br />
forbindelse til funktionsmoduler<br />
19 SAFe - BUS-ledning SAFe,<br />
forbindelse til fyringsautomaten<br />
20 Lavspændinger<br />
21 Styrespænding 230 V~<br />
Fig. 67 Leverede varianter BC10<br />
A Sikring i MC10<br />
B Sikring i basiscontroller BC10<br />
1 Logamatic MC10<br />
2 Funktionsmoduler xM10<br />
3 Reservesikring 10 AF<br />
4 Betjeningsenhed RC35 eller blændplade<br />
5 Basiscontroller BC10<br />
6 Apparatsikring 10 AF<br />
Tillæg<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 69<br />
11
11 Tillæg<br />
11.4 Tilslutningsdiagram SAFe<br />
Fig. 68 Tilslutningsdiagram SAFe<br />
1 Blæser (PWM-signal)<br />
2 Tændtransformer<br />
3 Ionisering<br />
4 Gas-magnetventil (MV1/MV2)<br />
5 Gasvagt<br />
6 Netindgang<br />
7 Vandmangelsikring<br />
8 Røggasvagt<br />
9 Fremløbsføler<br />
10 Returføler<br />
11 Kedelføler<br />
70<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.
Stikordsregister<br />
A<br />
Afmontering af brænder ...................................................... 44<br />
Afstande til vægge................................................................ 16<br />
B<br />
Betjeningselementer BC10.................................................. 7<br />
Betjeningsenhed RC35 ...................................................... 51<br />
Brændstoffer.......................................................................... 11<br />
D<br />
Direktiver................................................................................. 13<br />
Driftstryk, maksimalt ............................................................. 11<br />
E<br />
Elektrode................................................................................. 47<br />
Emballage................................................................................. 9<br />
Etablering af brændstofforsyning...................................... 27<br />
F<br />
Forskrifter................................................................................ 13<br />
Fremløbstemperatur, maksimal.......................................... 11<br />
Frost......................................................................................... 16<br />
G<br />
Gaskategori............................................................................ 11<br />
I<br />
Ioniseringsstrøm.................................................................... 51<br />
N<br />
Nødstilfælde........................................................................... 39<br />
Normer .................................................................................... 13<br />
O<br />
Opretning ............................................................................... 17<br />
Opstillingsrum ....................................................................... 16<br />
P<br />
Produktbeskrivelse ................................................................. 7<br />
Protokol, eftersyn og service.............................................. 52<br />
R<br />
Rensedæksel ......................................................................... 44<br />
Renseplade ............................................................................ 46<br />
S<br />
Strømtype............................................................................... 11<br />
Stikordsregister<br />
T<br />
Tæthedskontrol, gas ............................................................ 51<br />
Tørrengøring .......................................................................... 46<br />
Transport ................................................................................ 14<br />
Trevejsventil ........................................................................... 25<br />
Type......................................................................................... 11<br />
U<br />
Udbrænding........................................................................... 47<br />
V<br />
Vådrengøring......................................................................... 47<br />
Logano plus GB402 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 71