- Et anderledes bogkatalog - Overgrunden
- Et anderledes bogkatalog - Overgrunden
- Et anderledes bogkatalog - Overgrunden
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GRATIS<br />
Katalog-magasin<br />
vergrunden<br />
2007<br />
Vinter | 03 #<br />
- <strong>Et</strong> <strong>anderledes</strong> <strong>bogkatalog</strong><br />
Med præsentation af nye og spændende bøger<br />
Jules Verne<br />
Verbale Pupiller<br />
Lettisk litteraturhistorie<br />
Sms-digte<br />
Og meget mere…
Leder<br />
- Det handler om bøger<br />
Af Brian Stevn Hansen<br />
KOLOFON<br />
På den ene side er bøger en vare. Annoncerne her i <strong>Overgrunden</strong>#3<br />
udgør et alsidigt og inspirerende udvalg. Bøger er håndgribelige ting,<br />
som man kan LEDER<br />
bladre i, snuse til og pakke fi nt ind som gave. På den anden<br />
side er bøger også tanken bag. Til lyden af tastaturets klapren eller<br />
kuglepennens kradsen hen over det hvide papir fostres denne tanke.<br />
Fra luftige overvejelser, fl ittigt forarbejde eller fri fantasi fødes det håndgribelige<br />
udtryk – bogen – som vi andre så kan forholde os til. Under<br />
læsningen forvandler tingen sig atter til tanke. De små sorte klatter på<br />
papiret blomstrer op og fylder kraniekassen hos den fordybede læser.<br />
Er det ikke mageløst?<br />
<strong>Overgrunden</strong> handler om bøger. I nærværende nummer har vi et interview<br />
med en fransk professor i nordisk litteratur. Han tager hatten<br />
af for måden, som danskerne bruger litteratur på. Her i landet er læsning<br />
ikke kun for de fi ne. Lidt frimodigt kunne man tilføje, at det med at<br />
skrive og udgive heller ikke kun er en sag for eliten. Franskmanden giver<br />
Grundtvig en stor del af æren for den tradition, som <strong>Overgrunden</strong> kun<br />
kan være stolt af at tilhøre.<br />
Fra det franske drog Jules Verne ud på fantastiske rejser. I bøgerne, der<br />
var grundlæggende for science-fi ction-genren, gik det med alt fra ballon<br />
til undervandsbåd. Til jordens indre og rundt om jorden gik det.<br />
Også i virkelighedens verden rejste Verne, blandt andet til København.<br />
Vi kigger mod øst. Rusland har fostret forfattere af verdensformat, men<br />
vi kigger nærmere på den lettiske litteratur. Som artiklens forfatter gør<br />
opmærksom på, er det ikke to sider af samme sag.<br />
Vi tager til litteraturfestivalen Verbale Pupiller. Vi skriver om, hvordan<br />
det er at skrive om sin 00-årige mor.<br />
Vi kommer vidt omkring i <strong>Overgrunden</strong>, og læseren er inviteret med.<br />
God fornøjelse.<br />
Udgiver:<br />
<strong>Overgrunden</strong><br />
Strandgade 6, 3. th.<br />
9 00 Nørresundby<br />
CVR#: 30 3 9 73<br />
Redaktion:<br />
Brian Stevn Hansen<br />
Janni Iben Rasmussen<br />
Christian Brandt<br />
Kontakt: info@overgrunden.dk<br />
Web: www.overgrunden.dk<br />
Tryk: Handy-Print A/S<br />
Oplag: 0.000<br />
ISSN#: 902 - 3 0<br />
Trykt med økologiske farver på<br />
miljøcertifi ceret off setpapir<br />
<strong>Overgrunden</strong> tager forbehold<br />
for trykfejl og annoncernes<br />
indhold.<br />
Indhold må citeres, hvis kilde<br />
tydeligt angives<br />
Forsidemaleri:<br />
Jesper Skov Madsen<br />
www.jsm-art.dk<br />
Kolofon<br />
Åh nej, det er jul!<br />
Hvad i alverden skal jeg give familien i julegaver?<br />
Hvem skal du købe til?<br />
Min onkel. Han er sådan en evig kværulant, som snakker om politik hele<br />
tiden, og han aner ikke en brik om noget som helst! Det er til at blive idiot af<br />
at høre på!<br />
Så skal han have Frihed og demokrati – hvor svært kan det være? Den er både<br />
let at læse og lige til at blive klogere af.<br />
Hm. Hvad så med min umulige fætter Erik, som læser ét eller andet på<br />
universitetet, som ingen kan finde ud af, hvad er?<br />
Han skal have Baade-Og – der er tre bøger at vælge imellem, og de er den helt<br />
rigtige gave til sådan en meganørd.<br />
Hvad handler de om?<br />
Baade-Og Mandag handler om naturvidenskab, filosofi og moderne teknologi.<br />
Baade-Og Tirsdag handler om evolutionen, og hvor religion og kultur kommer fra.<br />
Baade-Og Onsdag handler om fremtiden.<br />
Om fremtiden?<br />
Ja, altså, det er jo ikke en spåkugle. Det er sådan mere et oplæg til debat. – Men<br />
faktisk, så er de dér Baade-Og-bøger ikke kun til din nørdede fætter. Jeg vil vædde på,<br />
at alle i din familie, som er nysgerrige og kan lide at læse, vil synes, at de er sjove.<br />
SJOVE???? Teknologi og filosofi? Skulle dét være sjovt?!<br />
Det er skrevet af Jesper Knallhatt.<br />
A-hvad?<br />
Af Jesper Knallhatt. I virkeligheden hedder forfatteren Lene Andersen, men dét er<br />
jo ikke sjovt.<br />
Nej, det lyder godt nok ikke sjovt!<br />
Der kan du bare se! – Hvem skal du ellers købe gave til?<br />
Min lillesøster, som aldrig læser bøger.<br />
Hvor gammel er hun?<br />
17.<br />
Gajolmanifestet!<br />
Ga-hvad?<br />
…jolmanifestet! Det er en rablende, rå roman om at være ung og blive klogere.<br />
– Den er faktisk også sjov.<br />
Det er altså ”sjovt” det hele?<br />
Det er forlagets motto: Det skal være sjovt at blive klogere! – Er der nogen i din<br />
familie, som læser knaldromaner?<br />
Altså krimier og den slags? – Min far.<br />
No Limit. En hårdkogt spændingsroman om poker og korrupte politibetjente.<br />
Det er underholdning, man bliver klogere af! – Er der nogen i din familie, som er til<br />
religion og den slags?<br />
Min søster og hendes mand, som går meget op i sådan noget kirke-halløj.<br />
Så skal de have Hvis Gud er svaret – hvad er så spørgsmålet? Den handler<br />
om kristendommens historie. – Men så har vi vist også snart fundet noget til hele<br />
familien!<br />
Det tog jo lige tre minutter!<br />
Jeps! Så kan du roligt holde juleferie! Glædelig jul!<br />
Det skal være sjovt at blive klogere<br />
2 | Leder, Kolofon<br />
3<br />
og Nadjas mor slæber hende<br />
år hun elsker Staden og Pissevn.<br />
Hun holder fast i sin tegneblok, sin<br />
sorte neglelak og de flossede<br />
jydernes blanding af frygt og<br />
og fest og tjald og fest igen.<br />
over hendes fremtidsportal, og hun<br />
de Verden, indtil Kunstakademiets<br />
og farlige fyre med dreads og<br />
og ud af hendes liv, som efterhånden<br />
r har skrevet en fandenivoldsk<br />
øs’ vej gennem<br />
Gajolmanifestet Mikkeline W. Gudmand-Høyer<br />
Baade Og Tirsdag<br />
<br />
Baade<br />
Og<br />
a<br />
Jesper Knallhatt<br />
2. del – Tirsdag<br />
Forord og kommentarer ved<br />
Editor Editor in in chief, chief, Professor Professor Pamfilia Pamfilia Severinsen<br />
Severinsen<br />
299,-<br />
Mikkeline W. Gudmand-Høyer<br />
198,-<br />
<br />
189,-<br />
Baade Og Onsdag<br />
Hvor kommer vi fra?<br />
- Hvad?! Hvad var det, du sagde? Hørte jeg rigtigt? Står du<br />
- Nej nej, sir, ikke mig, ikke mig, siger han og ryster alle-<br />
Jeg løfter ham op i kraven og giver ham et par venlige, men<br />
n grædende<br />
, sikke en<br />
grædekone! Vi er ikke engang begyndt endnu, min ven.<br />
Han jamrer og stønner, mens jeg holder ham oppe og giver<br />
ham tid til at føle smerterne fra de slag, han allerede har fået,<br />
189,-<br />
<br />
Fra No Limit<br />
Danny C. Larsen er kriminalbetjent med en fortid i uropatruldsjællands<br />
på<br />
okerr<br />
sandt.<br />
spillehajens<br />
løvens hule i<br />
Mehran Vahman kommer fra Iran og har<br />
boet i Danmark i 30 år. Han er ingeniør,<br />
spiller poker, og No Limit er hans debut-<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Baade<br />
Og<br />
a<br />
Jesper Knallhatt<br />
1. del – Mandag<br />
Forord og kommentarer ved<br />
Editor in Chief, Professor Pamfilia Severinsen<br />
Hva har vi gang i?<br />
Hvordan hænger det sammen?<br />
Hvem er vi?<br />
Baade<br />
Og<br />
a<br />
Jesper Knallhatt<br />
3. del – Onsdag<br />
Forord og kommentarer ved<br />
Editor in Chief, Professor Pamfilia Severinsen<br />
Mikkeline W. Gudmand-Hø<br />
er uddannet på Kunstakademi<br />
København og Academy o<br />
San Fransisco.<br />
Hun er børnebogsforfatter og illust<br />
musiker og mor.<br />
Hvor er vi paa vej hen?<br />
Billedet er fra Charlottenborgs<br />
censurerede forårsudstilling 2007,<br />
hvor hun udstillede teksten<br />
“Blod er vel blod”<br />
Mehran Vahman No Limit<br />
Læs mere på www.mikkeline.eu<br />
og www.mixiwili.com<br />
299,-<br />
299,-<br />
Mehran Vahman<br />
No Limit<br />
Lortekort eller ej, livet er et game<br />
98,-<br />
i 2005, den sidste er<br />
komme i 2009. Idéen<br />
skabe debat om vore<br />
Hvad vil vi med os se<br />
Baade-Og Mandag<br />
Hvad har vi gang i? Hvo<br />
logiske udvikling på vej<br />
Hvordan hænger det sa<br />
udvikler sig konstant, og<br />
processerne kan faktisk<br />
Hvem er vi? Ja, hvorfra k<br />
moderne, demokratiske,<br />
samfund?<br />
Baade-Og Tirsdag<br />
Hvor kommer vi fra? Her f<br />
beretningen om evolutione<br />
en forklaring på, hvor vore<br />
og intelligens kommer fra.<br />
Baade-Og Onsdag<br />
Hvor er vi på vej hen? Hvor<br />
de nærmeste 20-30 år mon<br />
Hvordan vil vi gerne have, a<br />
til at se ud?<br />
Baade-Og Torsdag<br />
Hvorfor bliver vi ved med at<br />
samme fejl generation efter g<br />
Baade-Og Fredag<br />
Er der noget, vi kan stille op,<br />
styre udviklingen og undgå de<br />
katastrofer?
Fransk professor om dansk litteratur<br />
Af Brian Stevn Hansen<br />
Marc Auchet er fransk, men han har god<br />
forstand på dansk litteratur. Han er nemlig<br />
professor i nordisk litteratur ved Sorbonne<br />
Université i Paris. Han læser vores bøger<br />
på originalsproget, og taler heldigvis også<br />
flydende dansk. Det gjorde det muligt for<br />
<strong>Overgrunden</strong> at få en snak med ham.<br />
På grund af nogle norske venner<br />
begyndte Auchet allerede som ung<br />
at skæve til Norden. Det greb om sig.<br />
Interessen for norsk litteratur greb også<br />
om sig. Auchet fik interesse for danske<br />
bøger, og de har efterhånden trængt de<br />
norske lidt i baggrunden.<br />
Som fransk professor i nordisk litteratur<br />
må man spænde vidt, lige fra sagaerne<br />
til nutiden. I Danmark har kollegerne<br />
gerne specialiseret sig mere. De lægger<br />
måske også mere vægt på at arbejde<br />
ud fra bestemte teorier i forhold til,<br />
hvordan franskmændene investerer<br />
deres personlighed i læsningen.<br />
Hvad læser han så?<br />
Auchet forklarer lidt forlegent, at<br />
han har en klassisk smag. Den norske<br />
dramatiker Jon Fosse interesserer ham,<br />
men han har mest beskæftiget sig<br />
med kronjuvelerne i nordisk litteratur.<br />
Det er navne som Hamsun, Holberg,<br />
Blixen, Ibsen og H.C. Andersen. Listen<br />
er lang. Kaj Munk er blevet studeret<br />
og beskrevet indgående. Senest har<br />
Auchet taget initiativ til en bog om H.C.<br />
Andersen; på fransk vel at mærke.<br />
Af skandinavisk litteratur i Frankrig<br />
er en forfatter som Jens Chr. Grøndahl<br />
i høj kurs. Grønland fascinerer også; et<br />
forlag har ligefrem specialiseret sig i<br />
Jørn Riel og hans skrøner. Krimibølgen<br />
er nået Frankrig. Auchet mener, at<br />
kriminallitteratur i norsk og svensk<br />
aftapning ikke bare har en spændende<br />
handlingsgang. Der er en vis dybde og<br />
stillingtagen til samfundsforhold, som<br />
gør den skandinaviske krimi til noget<br />
særligt.<br />
Spørger man til en yndlingsbog,<br />
kommer der lidt rynker i professorens<br />
pande. Han er ikke så meget for at<br />
plukke enkelt-bøger ud. Det er mest<br />
frugtbart at betragte forfatterskaber<br />
i deres helhed. På den måde belyser<br />
de enkelte bøger hinanden. Auchet er<br />
en mand, der sætter sig grundigt ind i<br />
tingene. Ved at nærlæse et forfatterskab<br />
kan man ofte finde motiver og symboler,<br />
der går igen. Forfatteren har måske<br />
ikke altid selv været opmærksom på<br />
det. Alligevel kendetegner den slags et<br />
forfatterskabs særegenhed, som i sidste<br />
ende bunder i forfatteren. Den enkelte<br />
yndlingsbog er ved nærmere eftertanke<br />
nok altid den sidste, som han har siddet<br />
med i hånden. Det er tydeligt, at Auchet<br />
har fået begejstringens gave. Og med<br />
den følger nysgerrigheden, han må til<br />
bunds i historien.<br />
At læse<br />
Den narrative tilgang, det med<br />
historiens opbygning, har flyttet fokus<br />
lidt væk fra det med tekstens symboler.<br />
H.C. Andersen begejstrer på mange<br />
måder. Hensigten med den førnævnte<br />
bog om Andersen er da også at få<br />
andre franskmænds øjne op for, at han<br />
kunne andet end at skrive eventyr for<br />
børn. Auchet fortæller, at Andersen<br />
efter hans mening var klar over, at<br />
litteraturen gennemgik en alvorlig krise.<br />
Interview<br />
Digteren fulgte litteraturens udvikling<br />
fra det meget idealistiske til det mere<br />
selvcentrerede. Mere eller mindre<br />
bevidst forholdt Andersen sig kritisk til<br />
dette. Det ses fx i et af de mindre kendte<br />
eventyr Tante Tandpine.<br />
Adskiller dansk litteratur sig generelt<br />
fra fransk og andre landes?<br />
Ja, det gør den faktisk. Auchet<br />
eksemplificerer med absurdisterne, som<br />
han selv har oversat til fransk. Det drejer<br />
sig om folk som Leif Panduro, Peter<br />
Seeberg, Poul Vad og Villy Sørensen.<br />
Hos mange af dem, er der det særligt<br />
danske fænomen på spil, at historien<br />
tilsyneladende er ganske dagligdags<br />
og småkedsommelig. Formen er på<br />
den måde ikke noget særligt, men så<br />
viser indholdet sig på finurlig vis at<br />
påkalde sig eksistentielle grublerier. Vi<br />
gnægger begge to lidt over Seebergs<br />
novelle Hullet, hvor en flok arbejdere<br />
– i smuk overensstemmelse med titlen<br />
– begynder at grave et hul. Efterhånden<br />
må arbejderne og læseren opgive at finde<br />
ud af, hvad hullet egentlig skal bruges<br />
til. Man må spørge sig selv: hvorfor? Og<br />
så er man i gang med grubleriet.<br />
Elitær og folkelig læsning<br />
I det hele taget er kulturen omkring<br />
litteraturen <strong>anderledes</strong> her end i<br />
Frankrig. Auchet trækker gode gamle<br />
Grundtvig frem. Med ham startede en<br />
folkelig tradition, som man ikke kender<br />
i Frankrig. Nok har udgivelsen af digte,<br />
og aviser for den sags skyld, temmelig<br />
trange kår i Danmark. Det kan måske<br />
indgyde os lidt intellektuel stolthed,<br />
at det står endnu værre til i Frankrig.<br />
Auchet påpeger folkebibliotekernes<br />
arbejde, og han kommer i tanke om et<br />
eksempel. Svend Åge Madsen fortalte<br />
engang den undrende franske litterære<br />
elite, hvordan han havde holdt foredrag<br />
et sted i Jylland. En sindig landmand<br />
rejste sig og spurgte, hvad Madsen<br />
egentlig mente med det, der stod på<br />
side det og det. Madsen fik forklaret sig.<br />
Bonden kvitterede ved at bemærke, at<br />
han jo havde så god tid til at tænke over<br />
sin læsning, når han sad på traktoren<br />
og pløjede den hele dag. Så kunne<br />
man jo sådan komme til at gruble. Den<br />
anekdote duperede i Frankrig, hvor det<br />
at læse og gruble åbenbart ikke er så<br />
folkelig en sag. <strong>Overgrunden</strong>s udsendte<br />
måtte ranke ryggen en smule over i<br />
al beskedenhed at være en lille del af<br />
denne stolte tradition.<br />
Men hvad så med fremtiden?<br />
Auchet har en fornemmelse af, at<br />
respekten for de store temaer er<br />
væk. Det er ikke længere så meget<br />
religiøse, politiske eller kulturelle<br />
mærkesager, der driver forfatterne. Her<br />
i postmodernismen bliver der lagt mere<br />
vægt på form og struktur. Pludselig er<br />
et drømmeafsnit i bogen skrevet med<br />
kursiv, der bliver klippet i tid og sted og<br />
så fremdeles. Når kunsten ikke længere<br />
er baseret på en tilgrundliggende værdi,<br />
så bliver det kunst for kunstens skyld.<br />
Kunsten bliver så at sige sin egen værdi,<br />
og kommer i høj grad til at dreje sig om<br />
sig selv. Den slags overvejelser havde<br />
som sagt allerede H.C. Andersen. Det<br />
må vel være tegn på, at litteraturen altid<br />
er i bevægelse og forandring. Hvorvidt<br />
man skal bekymre sig over udviklingen,<br />
det er så op til den enkelte.<br />
| Interview Interview |
… Interessant og gavnlig Læsning for<br />
den modnere Ungdom<br />
Af Lejf Rasmussen, Det danske Jules Verne Selskab<br />
Således slutt er i 1872 forlæggeren sin introduktion<br />
af den hidtil ukendte franske<br />
forfatt er Jules Verne i forordet til En Verdensomsejling<br />
under Havet i bogens første<br />
danske udgave. Ukendt? Ja, men allerede<br />
anerkendt og berømt i sit hjemland og andre<br />
steder. Langt tidligere, i 1857 for netop 150<br />
år siden, kunne man i ugebladet Illustreret<br />
Folkeblad, et belærende og underholdende<br />
Ugeskrift fi nde to små noveller, men de blev<br />
trykt uden forfatt erangivelse, så det danske<br />
gennembrud dateres til førnævnte bog. Vi<br />
befi nder os i en tid, hvor forfatt eres ophavsret<br />
fortolkedes mere lemfældigt, så heller ikke<br />
forlæggeren af dett e arbejde, Andreas Schou,<br />
gjorde sig den ulejlighed at underrett e Verne.<br />
Om Jules Verne<br />
Han blev født i 1828 i Nantes. At der på<br />
hans fødselsatt est blev fejlskrevet 1928<br />
er et lille pikanteri til hans senere ry<br />
som den, der forudsagde den fremtidige<br />
udvikling. Hans far var jurist, og han<br />
blev selv sendt til Paris for at studere<br />
jura, hvad han pligtskyldigst gjorde.<br />
Han gjorde bekendtskab med Dumas<br />
(den Ældre), og skrev i denne periode af<br />
sit liv dels en række små skuespil dels<br />
enkelte noveller. Den første stilling, han<br />
fi k, var da også som sekretær ved et<br />
teater og ikke som jurist.<br />
I denne periode omkring 1850 får han<br />
opført et teaterstykke, Les paille rompues,<br />
og publiceret et par noveller i tidsskrift et<br />
La Musee des famillie. Disse noveller er<br />
faktisk forløbere eller forstudier til fl ere<br />
af hans romaner, så man kan sige, at han<br />
i perioden 1848-1855 allerede øvede sig<br />
på den genre, som senere skulle blive<br />
hans succes, selvom han mente, at han<br />
skulle skrive for teatret.<br />
Det var dog først i 1862, at han havde<br />
færdigskrevet sin første roman, og den<br />
blev eft er fl ere afslag fra forskellige<br />
forlæggere antaget af Jules Hetzel, der<br />
havde brug for den type historie (og<br />
forfatt er!) til sit nye tidsskrift Magasin<br />
d´education et de recreation pour toute la<br />
famille. Romanen var 5 uger i ballon, og<br />
den udkom i 1863. Bogen handler om<br />
tre engelske opdagelsesrejsende, der<br />
krydser Afrika fra øst til vest i ballonen<br />
”Victoria”. De oplever en række eventyr<br />
undervejs med både negerstammer og<br />
vilde dyr. Den blev en succes. Hetzel<br />
skrev en kontrakt med Jules Verne<br />
om at få leveret to romaner om året,<br />
og siden skrev Jules Verne fl itt igt,<br />
og Hetzel publicerede romanerne<br />
i sit tidsskrift som føljeton´er, og<br />
dereft er udgav han dem i bogform - i<br />
forskellige udformninger - med og uden<br />
illustrationer.<br />
Jules Verne var en fl itt ig mand, og fra<br />
1863 og frem til 1905 skrev han nærved<br />
100 værker, hvoraf et lille antal først blev<br />
Artikel<br />
publiceret eft er hans død - af hans søn<br />
Michel Verne, som - har det senere vist<br />
sig - rett ede i faderens manuskripter.<br />
Enkelte er først publicerede i de sidste<br />
20 år i deres originale form. Andre<br />
manuskripter, der var uudgivne, er<br />
genfundet. Således fremtidsromanen<br />
Paris i det 20. Århundrede, der blev fundet<br />
i et pengeskab, der var i familiens eje, og<br />
som ingen havde åbnet i mange år.<br />
Hvad skrev han om?<br />
Verne voksede op i en havneby<br />
fuld af skibe med forbindelser ud<br />
til hele verden, så han følte i sig en<br />
stærk udlængsel, som han forsøgte<br />
at tilfredsstille med sine skriverier.<br />
Hovedoverskrift en for romanerne er<br />
da også “De eventyrlige Rejser”. Verne<br />
var selv en fl itt ig læser af Coopers<br />
indianerromaner, af Defoe, af Walter<br />
Scott , af Wyss’ Familien Robinson og af<br />
Poes gyserfortællinger. Det var en tid,<br />
hvor naturvidenskaben havde sit store<br />
gennembrud. Datidens forbilleder var<br />
opdagelsesrejsende og teknisk kyndige,<br />
og Verne læste fl itt igt om geografi ske,<br />
astronomiske og ingeniørmæssige<br />
opdagelser og landvindinger.<br />
Denne begejstring for naturvidenskab<br />
og dens muligheder forstod Verne<br />
til fulde at udnytt e i sine romaner,<br />
så han i dag regnes for science<br />
fi ctiongenrens forløber. Han forstod på<br />
fortræff elig vis at forene oplysning om<br />
naturvidenskabelige emner med det<br />
elementært spændende.<br />
I uforkortet form strømmer Vernes<br />
romaner over med vidensformidling om<br />
de miljøer, de foregår i, oft e i en grad,<br />
der nærmer sig kedelig opremsning.<br />
Langt de fl este oversætt ere og udgivere<br />
har derfor benytt et sig af lejligheden<br />
til at beskære fortællingerne betydeligt<br />
for denne type stof, men vil man sætt e<br />
sig ind i, hvordan verdensopfatt elsen i<br />
det borgerlige 1800-tals Frankrig var,<br />
har man her en god kilde. Til gengæld<br />
er de forkortede udgaver langt mere<br />
”børnevenlige”.<br />
Mange af rejseeventyrerne er<br />
Robinsonader, der berett er om,<br />
hvorledes skibbrudne klarer sig i den<br />
vilde natur. Den hemmelighedsfulde ø og<br />
To års ferie er hovedværker i genren.<br />
Andre romaner er historiske og har oft e<br />
franskmandens kritiske holdning til<br />
britisk imperialisme. Undertrykkelsen<br />
af Irlands fatt ige befolkning og af<br />
fransk-canadiere er f. eks. temaer i<br />
et par romaner. En tredje omhandler<br />
grækernes frihedskamp mod tyrkerne i<br />
1800-tallets første halvdel.<br />
Selv om Verne havde det meste af sit<br />
baggrundsstofstof fra læsning af aviser<br />
og opslagsværker, hvorfra han fl itt igt<br />
tog noter, har han også indarbejdet<br />
stof indhentet på egne rejser til<br />
Skotland, USA, Middelhavslandene<br />
og Skandinavien. Således besøgte han<br />
i 1861 København, der er beskrevet i et<br />
helt kapitel i Rejsen til Jordens Indre.<br />
Da Verne blev en velhavende bestseller-forfatt<br />
er, købte han sin egen<br />
damp-yacht. Den havde en besætning<br />
på 10 mand, og med den besøgte han<br />
bl. a. København for anden gang i 1881.<br />
Skibet solgtes med tab i 1886, og senere<br />
samme år blev Verne såret i benet ved<br />
et skudatt entat. Verne var dog stadig<br />
i stand til at passe sin byrådsplads i<br />
hjembyen Amiens, hvor han især tog sig<br />
af kulturpolitikken.<br />
Hvad det tekniske angår, er der en<br />
tydelig tendens i romanrækken.<br />
6 | Artikel Artikel |<br />
7
Begejstringen og den optimistiske<br />
tro på, at nyopdagelserne vil bringe<br />
menneskeheden gavn, afl øses<br />
eft erhånden af temaet ”Den gale<br />
Videnskabsmand”, i hvis hænder<br />
fremskridtet forvandles til et<br />
instrument til magt, undertrykkelse og<br />
ødelæggelse. Tendensen til pessimisme<br />
følger måske udviklingen i Vernes eget<br />
liv. Med alderen svigter helbredet,<br />
han bliver hypokonder og indeslutt et,<br />
og koncentrerer sig udelukkende om<br />
skriverierne. Problemer med familien er<br />
også med til at slide ham op. Verne dør<br />
i 1905.<br />
Afslutning<br />
I disse år hvor der udsendes mangen en<br />
beklagelse over uddannelsessystemets<br />
svigtende evne til at skabe tilstrækkelig<br />
interesse for den naturvidenskabelige<br />
Hank-bøgerne handler om<br />
en hund, en cowdog, som er<br />
sikkerhedschef på sin ranch,<br />
og om dens oplevelser sammen<br />
med dens assistent.<br />
Det er både en sjov og<br />
spændende bog.<br />
Er egnede for læsere fra<br />
10-12 år og opefter.<br />
Vejl. Pris 50,00 kr.<br />
Bogen kan købes i boghandelen eller bestilles<br />
på forlagets hjemmeside, www.birmar.dk.<br />
<br />
<br />
Peter og Ping er et lille firma, som har specialiseret sig i litterære<br />
byvandringer – vores logo er Storm P’s gamle tegneseriepar:<br />
Peter Vimmelskaft og hans ven, pingvinen<br />
Ping.<br />
Og derudover udgiver vi med jævne mellemrum<br />
hæfter/bøger om at gå i byen og opdage nye sammenhænge.<br />
Læs mere - både om ture og udgivelser - på vores hjemmeside:<br />
www.peter-og-ping.dk<br />
emnekreds, kan der være al mulig<br />
grund til at fremme interessen for Jules<br />
Vernes forfatt erskab, eft ersom han i en<br />
sjælden grad formåede at forene det<br />
underholdende med det oplysende. Læs<br />
Vernes bøger højt for dine børn. Begynd<br />
for eksempel med En verdensomsejling<br />
under havet, og gå videre med Den<br />
hemmelighedsfulde ø.<br />
Find det danske Jules Verne Selskabs<br />
Verne-portal via www.overgrunden.dk.<br />
Her fi ndes en fuldstændig fortegnelse<br />
over danske Verne-udgivelser og links<br />
videre til steder, hvor bøgerne kan<br />
hentes som elektronisk tekst.<br />
Ravnerock præsenterer:<br />
Martin Dan<br />
Kaptajn Satan<br />
Rock ‘n’ roll<br />
lyrik<br />
Trods navnet Kaptajn Satan<br />
er Martin Dan ikke satanist.<br />
Han er blevet kaldt rock’n’roll lyriker, og det<br />
med god grund. Kigger man nærmere på teksterne,<br />
kan man ligefrem se den musikalske sammenhæng<br />
i opbygningen med vers, omkvæd, B-<br />
og C stykker.<br />
Kaptajn Satan bevæger sig i et univers med temaer<br />
og kontraster som liv-død, mord-kærlighed, himmel-helvede,<br />
mistro-længsel og frelse-forbandelse.<br />
Digtene fremstår som en god blanding af<br />
gammelmandsrock og ung fanden i voldsk sex,<br />
drugs og rock’n’roll.<br />
Brølet fra en sejlivet lilleputs pen<br />
- et indblik i den lettiske litteraturs historie<br />
Af Torben Haugaard Jensen, cand.mag.<br />
”Letland? Jamen, er det ikke Rusland?”.<br />
Det er et spørgsmål, jeg til tider hører, når<br />
jeg fortæller, at jeg bor i Riga. Historisk<br />
set har russerne haft stor indfl ydelse på<br />
det lille land i det nordøstlige Europa;<br />
fra slutningen af det 18. århundrede til<br />
1918 var Letland en del af zarriget, og<br />
eft er en kort selvstændighedsperiode<br />
blev det i kølvandet på 2. Verdenskrig<br />
indlemmet i Sovjetunionen, hvor det<br />
forblev i 46 år. Det har sat sine spor i<br />
befolkningssammensætningen, idet<br />
ca. 42 % af indbyggerne i Riga i dag<br />
er russere. Alligevel er en national<br />
bevidsthed om en selvstændig lett isk<br />
kultur overlevet, bl.a. takket være<br />
lett isk litt eratur, som jeg her vil give en<br />
kortfatt et introduktion til.<br />
Letland er i en legende af den<br />
nationalromantiske lett iske poet<br />
’Auseklis’ (1850-1879) beskrevet som et<br />
slot af lys, der vil stige op fra dybderne<br />
af en sø, hvis det bliver husket, og<br />
dets navn bliver sagt højt. Landet har<br />
gennem tiderne været kastebold mellem<br />
europæiske stormagter såsom Rusland,<br />
Tyskland, Polen og Sverige, men i det<br />
19. århundrede skyllede en national<br />
vækkelse ind over landet, som med<br />
tiden skulle føre til den første lett iske<br />
uafh ængighed. Det var en romantisk<br />
kulturbevægelse, der var påvirket af<br />
nationale og revolutionære bevægelser<br />
i Europa, som krævede økonomiske<br />
reformer og fl ere rett igheder til bønder.<br />
Gradvist fi k lett iske forfatt ere og poeter<br />
lov til at tage aktiv del i det litt erære<br />
liv, og bevægelsen Jaunlatvieši (De unge<br />
lett er), anført af Krišjānis Valdemārs<br />
(1825-1891), mente, det skulle være<br />
muligt at udtrykke de samme tanker<br />
Den store lett iske digter Krišjānis Valdemārs på en<br />
bænk i Ventspils<br />
på lett isk som på fx græsk, latin,<br />
tysk og russisk. Målet var at give<br />
lett erne en følelse af national enhed og<br />
selvbevidsthed.<br />
Grundlaget for en national litt eratur blev<br />
bl.a. skabt ved at indsamle folkloristisk<br />
materiale som folkesange, historier og<br />
gåder. Særligt kendt i denne forbindelse<br />
er det monumentale værk Latviešu Dainas<br />
(1894-1915) af Krišjānis Barons (1835-<br />
1923): en samling og systematisering af<br />
219.996 folkeviseagtige sangtekster helt<br />
tilbage fra 1600-tallet. Det lett iske folks<br />
hedenske, mytiske fortid interesserede<br />
generelt romantikerne meget, og i<br />
1888 skrev Andrejs Pumpurs (1841-<br />
1902) Letlands nationalepos, det episke<br />
heltedigt Lāčplēsis (Bjørnedræberen - et<br />
lett isk helteepos). Handlingen udspiller<br />
sig i et tabt paradis i 1200-tallet, og helten<br />
Lāčplēsis’ kamp mod den sorte ridder<br />
8 | Artikel, Birmar, Peter og Ping, Ravnerock<br />
Artikel | 9<br />
Artikel
0<br />
for at frelse landet fra kristendommen<br />
er blevet et symbol på lett ernes kamp<br />
for uafh ængighed.<br />
Baltikum har ikke haft nogen Georg<br />
Brandes til at udforme et litt erært<br />
program for litt eraturens modernisering.<br />
Alligevel udviklede den litt erære<br />
realisme sig i Letland i sidste halvdel af<br />
1800-tallet, bl.a. som en reaktion mod<br />
den romantiske digtning. I front stod<br />
bevægelsen Jaunā strāva (Den nye strøm)<br />
med det kendte forfatt erpar Jānis Rainis<br />
og ’Aspazij a’ (1865-1943), som også<br />
plæderede for lett isk selvstændighed<br />
og mått e emigrere eft er revolutionen<br />
i Rusland i 1905. Aspazij a kæmpede<br />
for kvinders rett igheder, og hendes<br />
romantiske og sociale dramaer med<br />
stærke, kvindelige hovedpersoner<br />
udfordrede den lett iske off entlighed.<br />
<strong>Et</strong> af de første lett iske realismeværker,<br />
Mērnieku laiki af Matīss (1848-1926) og<br />
Reinis Kaudzītes (1839-1920), udkom<br />
i øvrigt i 1879 ligesom milepælene Det<br />
røde værelse af Strindberg og <strong>Et</strong> dukkehjem<br />
af Ibsen.<br />
Statue af Rainis placeret i Riga<br />
Selvom størstedelen af den lett iske<br />
befolkning i dag bor i byerne, har de<br />
traditionelt set altid boet på landet.<br />
Livet på landet er et gennemgående<br />
tema i lett isk litt eratur, særligt i<br />
Rūdolfs Blaumanis’ (1863-1908)<br />
psykologiske noveller, som skildrer<br />
konfl ikter i landbobefolkningen.<br />
Med urbaniseringen i starten af det<br />
20. århundrede dukkede der dog en<br />
ny generation af forfatt ere op, der<br />
havde studeret i udlandet, og som<br />
introducerede modernistiske ideer<br />
i litt eraturen. <strong>Et</strong> eksempel er Andrej<br />
Upīts (1877-1970), som beskriver de<br />
sociale modsætninger på landet, den<br />
’lille mands’ skæbne i storbyen og<br />
kapitalismens destruktive processer. En<br />
slags pendant til H.C. Andersen fi ndes<br />
desuden hos Kārlis Skalbe (1870-1945),<br />
hvis eventyr bruger personifi ceringer<br />
og metaforer og forener det moderne<br />
menneske med den traditionelle livsstil<br />
og naturen.<br />
I 1918 bar kampen for lett isk<br />
selvstændighed frugt, og der herskede<br />
en positiv stemning i den kulturelle<br />
verden. Presse- og ytringsfriheden og<br />
afskaff elsen af censur fi k stor betydning<br />
for litt eraturen. Der opstod en række<br />
nye forlag, aviser og kunstnergrupper,<br />
og mange eksilerede forfatt ere vendte<br />
hjem. Tidens store modernistiske digter<br />
er Aleksandrs Čaks (1901-1950), som<br />
i sin særegne poesi skildrer storbyen<br />
og dens dynamik og omskift elighed,<br />
eksempelvis i samlingen Mana paradīze.<br />
Sovjett iden fra 1945-91 betød imidlertid<br />
et stort tilbageskridt for det litt erære liv.<br />
Censur af litt eraturen blev nu genindført,<br />
og aviser, tidsskrift er og forlag blev<br />
nationaliseret. Litt eraturens opgave var<br />
at legitimere den regerende magt og<br />
medvirke til at skabe ’sovjetmennesket’:<br />
mønsterborgeren i det socialistiske<br />
samfund. Forfatt ere, der brød med<br />
de sovjetiske normer og skildrede<br />
virkeligheden, som den reelt så ud,<br />
blev erklæret ikke-personer. Deres navn<br />
mått e end ikke nævnes off entligt. Nogle<br />
forfatt ere kom under ideologisk pres, fx<br />
Čaks, eller blev deporteret. Andre tjente<br />
Sovjetmagten, fx Upīts, eller drog i eksil<br />
og skrev videre for at holde liv i den<br />
lett iske nations selvbevidsthed.<br />
Statskontrollen blødte gradvist op<br />
eft er Stalins død i 1953, men forsvandt<br />
ikke helt. Eksempelvis blev Vizma<br />
Belševica (1931-2005) i en periode<br />
underlagt udgivelsesforbud, fordi hun<br />
i sin lyrik skildrer menneskets behov<br />
for selvstændighed. Sammen med<br />
Ojārs Vācietis (1933-1983) og Imants<br />
Ziedonis (f. 1933), som i deres værker<br />
vender sig mod undertrykkende<br />
magthavere og deres dogmer, ydede<br />
hun med sin litt eratur og politiske<br />
standpunkter stor indfl ydelse på de<br />
næste digtergenerationer.<br />
Tilstedeværelsen af ironi og distance<br />
til Sovjetmagten i litt eraturen øgedes<br />
gennem 1960’erne og 1970’erne, fx i<br />
Alberts Bels’ (f. 1938) forfatt erskab, og<br />
der blev foretaget postmodernistiske<br />
eksperimenter med sprog, genre og<br />
fortællerforhold, som afveg fra den<br />
traditionelle Sovjetlitt eraturs lineære<br />
fortællestruktur, fx af Regīna Ezera<br />
(1930-2002).<br />
Årene inden Letlands 2. uafh ængighed i<br />
1991 var præget af en social og æstetisk<br />
krise. Det skabte en generation af<br />
kritiske, antiautoritære forfatt ere, bl.a.<br />
Eva Rubene (f. 1962), som portrætt erer<br />
den yngre generations følelser i den<br />
stagnerede Sovjet-virkelighed.<br />
Med uafh ængigheden ophørte den<br />
politiske censur. En række eksilforfatt ere<br />
fl ytt ede tilbage, og værker af deporterede<br />
eller fængslede forfatt ere blev udgivet.<br />
Salget af litt eratur gik dog dårligt<br />
på grund af sociale problemer og de<br />
politiske og økonomiske omvæltninger.<br />
Den lett iske befolkning havde slet og<br />
ret andet at tænke på end litt eratur.<br />
Sovjetmonument i Riga over sejren over nazisterne<br />
Sovjett idens myte om, at litt eratur<br />
og kunst har en social betydning i<br />
samfundet, faldt til jorden, og det var<br />
ikke rentabelt at udgive fi ktion under<br />
de frie markedsbetingelser. Under<br />
1990’ernes litt erære krise stod poesien<br />
dog endnu stærkt med værker af fx Juris<br />
Kronbergs (f. 1946) og Leons Briedis<br />
(f. 1949). Desuden har dokumentarisk<br />
litt eratur nydt stor popularitet siden<br />
starten af 1990’erne, særligt erindringer<br />
om deportationer og fængslinger i<br />
besætt elsesårene af enkeltpersoner<br />
og hele familier. Sandra Kalnietes (f.<br />
1952) Ar balles kurpem Sibirij as sniegos<br />
(With dancing shoes in Siberian snows)<br />
er et kendt eksempel. Disse skæbner<br />
er nemlig med til at defi nere Letlands<br />
komplicerede og traumatiske historie<br />
i det 20. århundrede. Ikke uden<br />
grund ligger der i dag et interessant<br />
’Okkupationsmuseum’ i Riga, som viser<br />
de rædsler, lett erne mått e gennemleve<br />
under besætt elserne. <strong>Et</strong> besøg her lærer<br />
én at sætt e pris på livet i den danske<br />
andedam.<br />
| Artikel Artikel |
Lett isk litt eraturs status i begyndelsen<br />
af det 21. århundrede er, at den groft<br />
sagt har delt sig i to forskellige dele:<br />
den nye generations eksperimentale<br />
værker og den gamle generations,<br />
fx Vladimirs Kaij iaks (f. 1930), mere<br />
realistiske fortællinger. Overordnet<br />
set blomstrer litt eraturen dog, og der<br />
udgives endda værker på to forskellige<br />
dialekter af det lett iske sprog. Selvom<br />
den lett iske befolkning i dag slås med<br />
en galoperende infl ation på over 11 %,<br />
Udvalgt lettisk litteratur<br />
Belševica, Vizma, Kærligheden, simpelthen, Husets Forlag 992.<br />
Ikstena, Nora, Livets fest, Rosinante 2003.<br />
Kaijaks, Vladimirs, Satan, Forlaget Brage 99 .<br />
har den altså tilsyneladende overskud<br />
til at beskæft ige sig med fi ktion.<br />
Nok ser Letland måske ikke ud af<br />
meget på et Europa-kort ved siden af<br />
den russiske bjørn mod øst, men den<br />
sejlivede lett iske kultur har overlevet<br />
eft er fl ere gange at være blevet trynet<br />
så eft ertrykkeligt af den imperialistiske<br />
nabostat. De lett iske forfatt ere har i høj<br />
grad bidraget hertil.<br />
Og lige et godt råd: Lad være med at<br />
spørge en lett e, om ikke Letland er<br />
Rusland!<br />
Pumpurs, Andrejs, Bjørnedræberen - et lettisk helteepos, Forlaget Brage 99 .<br />
Skalbe, Karlis, Missens mølle – et eventyr, Imanta 968.<br />
Spændende rejsebog<br />
af Steen G. Hansen 349 kr.<br />
Fås i den lokale boghandel<br />
”På en sjældent set underholdende,<br />
humoristisk og medrivende<br />
måde fortælles om de mange<br />
ture, ekskursioner og hændelser<br />
forfatteren under sit godt toårige<br />
ophold i det vidtstrakte ørige på<br />
4 grader syd har oplevet. Selv<br />
for komplet udenforstående er<br />
bogen ganske enkelt spændende<br />
læsning. Og så er de medfølgende<br />
billeder intet mindre end<br />
forbilledligt smukke. Glæd Dem,<br />
for den bog kan ikke andet end<br />
gå hen og blive en klassiker i<br />
rejsebogsgenren.”<br />
Lektor Anders Bohn<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
NYHED!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
2 | Artikel, Nordlys, Moskito<br />
3
Med øjne så store som tekopper<br />
Af Janni Iben Rasmussen og Brian Stevn Hansen<br />
Det århusianske initiativ Litt eraturen på<br />
Scenen trommede d. 14. – 16. september<br />
omkring 60 kunstnere og 15 forlag og<br />
tidsskrift er sammen i Studenterhus<br />
Århus. De inviterede forlag var fælles<br />
om i en eller anden grad at arbejde<br />
hinsides det kommercielle og at bryde<br />
med den traditionelle opfatt else af bogen.<br />
Arrangementets navn: Verbale Pupiller. Og<br />
vi gjorde ganske rigtigt store øjne.<br />
Konen med æggene<br />
Ved siden af <strong>Overgrunden</strong>s stand holdt<br />
diafrag publishing til. Eft er at have<br />
kigget nysgerrigt eft er de forskellige<br />
objekter mått e vi over at pille lidt ved<br />
dem. Specielt æggene så spændende<br />
ud, og vi havde da også lagt mærke<br />
til, hvordan folk standsede op for at<br />
kigge nærmere, hvordan de undrende<br />
vendte og drejede tingesten, prøvende<br />
lod ægget hoppe lidt på bordet og så<br />
videre. Sophie Pucills forklaring viste,<br />
at dett e kunstværk intet havde med<br />
H.C. Andersens eventyr at gøre: ”The<br />
gestation period, som kunstværket er<br />
opkaldt eft er, er fra det tidspunkt ægget<br />
bliver befrugtet til barnet bliver født.<br />
Æggene er lavet som et dementi af det<br />
entydige.” Uden på er det fj erlett e æg et<br />
sammensurium af dødsanoncer. De har<br />
frimærkestørrelse, men er autentiske.<br />
Sophie har fundet dem i avisen.<br />
Gennem et hul i ægget kan man skimte<br />
indersiden. Den svungne håndskrift<br />
derinde er svær at få rede på, men er<br />
eft er sigende et uddrag af Virginia<br />
Woolf, der beskriver fugle.<br />
Man falder uvægerligt i alt andet end<br />
entydige tanker med ægget i hånden. I<br />
sandhed en alternativ idé til julegaven<br />
eller måske som pynt til træet.<br />
Diafrags hjemmeside kan fi ndes via<br />
overgrunden.dk<br />
Skrivende mus<br />
Som navnet Verbale Pupiller antyder, var<br />
der på festivalen en forbindelse mellem<br />
det sagte og det sete. Foruden det<br />
verbale islæt med litt eraturoplæsning<br />
var der nemlig også en anden<br />
dimension; installationskunst. En<br />
bemærkelsesværdig kunstinstallation,<br />
der satt e spørgsmål ved det skrevne<br />
ord, fandt vi i et af de små tilstødende<br />
rum til den store sal. Det var C.I.R.K.A.<br />
(Center for infrahuman research,<br />
kommunikation og analyse), der stod<br />
for installationen, hvor en mus var<br />
i færd med at skrive. Det foregik på<br />
den måde, at musen var lukket inde i<br />
et glasbur med en bund bestående af<br />
Artikel<br />
bogstavfelter, og et kamera ovenover<br />
fi lmede de felter, musen betrådte,<br />
hvoreft er bogstaverne fra disse felter<br />
blev skrevet på en computerskærm ved<br />
siden af. <strong>Et</strong> underfundigt påfund, som<br />
man kunne bruge lidt tid til tænke lidt<br />
over.<br />
Poesi-karaoke<br />
I en stilfuld niche i den gamle toldbod<br />
var der poesi-karaoke.<br />
Lena Johansen og Martin Johs. Møller<br />
havde besøgt det almennytt ige<br />
boligområde Hindehøjparken i<br />
udkanten af Vollsmose. Der bankede<br />
de pænt på døre, og bad beboerne læse<br />
digte op. Det blev til mange gode snakke<br />
om blandt andet forholdet mellem<br />
kunst og almindelige mennesker, og det<br />
blev til fi lmen Hindehøjens beboere læser<br />
Martins digte.<br />
Poesi-karaoke-projektet er ment som en<br />
med- og modspiller til hindehøjfi lmen.<br />
Placeret foran et lærred med<br />
digtt ekster og inspirerende billeder<br />
har man mulighed for at trykke på<br />
optageknappen på en god gammeldags<br />
kasett ebåndoptager. Man læser digtene<br />
højt, og vupti, så er man selv så godt<br />
som en åndfuld lyriker.<br />
Oplæsning og kritikersalon<br />
Der var mange ord-kunstnere med til<br />
Verbale Pupiller, og der var mange, der<br />
læste op. Som en udløber af bogmessens<br />
fællesnordiske sigte foregik det på<br />
fl ere sprog. Også det fi nske sprog<br />
var repræsenteret. En smule skepsis<br />
i forhold til forståelsen blev eff ektivt<br />
nedkæmpet, da Leevi Lehto blæste de<br />
begejstrede tilhørere tilbage i stolene.<br />
Den malmfulde røst fra de tusind søers<br />
land klang af grundfj eld og midnatssol.<br />
De enkelte ord var ikke nemme at forstå,<br />
men det gjorde ikke oplevelsen mindre.<br />
Med de mange oplæsninger og de<br />
mange sprog kom man vidt omkring.<br />
Fra forlaget Basilisks fortumlede<br />
russer til forlaget dada-invests syrede<br />
tegneseriefortælling. Fra indadvendt<br />
oplæsning med ryggen – bogstaveligt<br />
talt – mod publikum til den ganske<br />
ordinære oplæsning med tekstens<br />
indhold i centrum.<br />
Den fællesnordiske arrangementskalender<br />
med mere, Litlive, havde<br />
arrangeret en såkaldt kritikersalon<br />
med deltagere fra Danmark, Norge og<br />
Sverige. Forfatt erne Ingrid Storholmen,<br />
Thomas Hvid Kromann, Martin<br />
Högström og Gitt e Broeng læste op af<br />
egne værker. Så mått e de ellers pænt<br />
sætt e sig på sidelinjen, mens panelet<br />
diskuterede værkerne med hinanden og<br />
| Artikel Artikel |
publikum. En <strong>anderledes</strong> og åben form<br />
for kritik, hvor den enkelte anmelders<br />
holdning ikke fi k lov at stå alene.<br />
Bogobjekt<br />
Inden vi kørte hjem, fi k vi sikret os det<br />
såkaldte bogobjekt. De deltagende forlag<br />
bidrog næsten alle med et objekt, der blev<br />
samlet i en stilren, sort boks. Det eneste,<br />
der brød det sorte look, var Verbale<br />
Pupillers karakteristiske klistermærke,<br />
som de fl este århusianere nok har stift et<br />
bekendtskab med på den ene eller<br />
anden fl ade i Århus i løbet af eft eråret.<br />
Med denne fl ott e, sorte boks i hånden<br />
ville nysgerrigheden ingen ende tage,<br />
og <strong>Overgrunden</strong>s ene udsendte kunne<br />
ikke dy sig for at åbne boksen, så snart<br />
vi havde sat os i bilen, trods den anden<br />
udsendtes faderlige formaninger om at<br />
vente, til vi var nået hjem til Aalborg.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Årets lammekogebog!<br />
“Lammefilosofi - retter<br />
med lammekød” giver<br />
ny inspiration i køkkenet.<br />
Hurtigretter, simremad,<br />
sandwich, supper, stege<br />
og lækkert tilbehør.<br />
Forlaget EC-Edition<br />
Pris kroner 199,www.ec-edition.dk<br />
forlag@ec-edition.dk<br />
Men boksen blev åbnet, og dens indre<br />
levede fuldt ud op til dens ydre og den<br />
nysgerrighed, den havde vakt. I boksen<br />
fandt vi blandt andet en pose med digte<br />
på klister-mærkater, en spiral med et<br />
af føromtalte Sophie Pucills digte på<br />
engelsk blandet med dansk, et fotografi<br />
af en gul nummerplade, Kanji Dreams<br />
lille pixi-agtige bog Genteknologi for børn<br />
og ikke mindst Bunkebo beboerblad nr. 38,<br />
der udgives af Forlaget * (Asterisk).<br />
Se evt. overgrunden.dk for linket til<br />
Verbale Pupillers hjemmeside.<br />
FORLAGET AMADEO<br />
Constanze Mozart<br />
Nu i 4. reviderede udgave<br />
“I sin skildring af omstændighederne omkring Mozarts arbejde og ikke<br />
mindst død rammer Louise Bugge Laermann helt ind i hjertekulen. Det er<br />
ånden bag personen og hans værk der træder tydeligt frem. Det er det, man<br />
som læser gribes af, og det, man som musiker har brug for.”<br />
Svend Erik Nilsen, kunstnerisk leder og dirigent for Den Jyske Sinfonietta<br />
“Constanze Mozart er en perle. Ud af 10 Mozartkugler, skal bogen have<br />
10.”<br />
Flemming Dam–Jensen, Bogkassen, Albertslund Radio<br />
“Louise Bugge Laermanns romanbiografi om Mozarts hustru, Constanze,<br />
tilføjer endnu en spændende dimension til det ni år lange ægteskab og det<br />
efterfølgende eksil i København.”<br />
Eva Hvidt, Kristeligt Dagblad<br />
Syv splinter til en mosaik.<br />
Fortællinger fra Mozartfamiliens liv<br />
“Louise Bugge Laermann har efter sit livtag med Constanze Mozart i den<br />
biografi ske roman af samme navn begået en lille bog, der, ganske vist stadig<br />
med Constance som identifi kationsfi gur, men går lidt mere på geniet Mozart.<br />
Som bekymret vordende far under en svær fødsel, eller med stift og parat<br />
lem under dynen mens han venter på, at hans elskede hustru Constanze<br />
– Stanzi som kalder hende – er færdig med at amme lille Carl, så hun kan<br />
hellige sig sin Wolferls behov. Hyggelæsning baseret på en blanding af fakta<br />
og veludviklet kvindelig intuition der bruger fantasien til at animere hvad vi<br />
ved om geniets hverdag i Wien.”<br />
Musikkritiker Thomas Michelsen, Politiken<br />
Ondskabens labyrint<br />
En trilogi som skildrer kvindeskæbner i forrige århundrede.<br />
De første to bind er kommet. Det tredje er under udarbejdelse.<br />
Bind 1: Desdemonas Dans<br />
1913–1943<br />
***** ud af 5 mulige.<br />
“Desdemonas dans er en<br />
trist og smertelig roman – ja,<br />
mere end smertelig; nærmeste<br />
umenneskelig. Man får gåsehud<br />
og åndedrætsbesvær af at læse den<br />
og alligevel er den ikke til at slippe.”<br />
Kirsten Høier, bogforummet Rundtombogen.dk<br />
Bind 2: Saltomortale<br />
1943–44<br />
*****ud af 5 mulige og<br />
månedens bog i februar 2007<br />
“Louise Bugge Laermann har<br />
gjort det igen! Saltomortale er<br />
en utrolig god og medrivende<br />
bog… Det er næsten som at være der selv og<br />
mærke den psykiske smerte, angsten og uvisheden…<br />
Midt i al elendigheden, angsten og uvisheden<br />
husker hun at få de små positive ting med<br />
som betyder noget for hver enkelt person.”<br />
Kirsten Høier, bogforummet Rundt om bogen<br />
Kommende udgivelse:<br />
Madam Mutter, en romanbiografi om Mozarts mor, udkommer foråret 2008<br />
6 | Artikel, Madsen, EC-Edition, Archipress<br />
Læs mere om bøgerne samt fl ere anmeldelser og læserbreve mv på www.forlaget-amadeo.com7
At skrive om sin mor<br />
Af Hjørdis Varmer, forfatter<br />
Mange har nok leget med tanken om at nedfælde<br />
noget af familiens historie i en bog.<br />
Der skal mod til at gå tæt på det, der også er<br />
ens egen historie, og det tager tid og kræfter<br />
at afdække en fortid, som man også nødvendigvis<br />
må forholde sig til, før man kan<br />
skrive om den. Her fortæller én, der faktisk<br />
har gjort det.<br />
Alle har en fortid. Nogle fortrænger den,<br />
andre skriver om den - blandt andet jeg.<br />
Det begyndte på en pudsig måde: Da<br />
min mor nærmede sig de 100 år, blev<br />
hun mere åbenmundet, end hun før<br />
havde været. Hver gang jeg besøgte<br />
hende, dykkede vi sammen ned i<br />
hendes erindrings dyb. Hun fortalte<br />
om sin barndom og ungdom, ligesom<br />
hendes ægteskab med min far samt min<br />
og min brors barndom tit var på tapetet.<br />
Dette førte efterhånden til, at jeg aldrig<br />
besøgte hende uden at være bevæbnet<br />
med kuglepen og blok, og mens hun<br />
fortalte, noterede jeg. Hun var på det<br />
tidspunkt næsten blind, og hørelsen var<br />
heller ikke, hvad den havde været, men<br />
hukommelsen var der ikke noget i vejen<br />
med.<br />
Samtidig med, at dette skete, blev jeg<br />
kontaktet af en af mine kusiner, som jeg<br />
ikke havde set i næsten 60 år. Kirsten<br />
fortalte om sine brogede oplevelser i<br />
familiens skød, og satte mig senere i<br />
forbindelse med sin halvbror, Henning,<br />
min fætter, som jeg i en fjern fortid i min<br />
barndom havde kendt.<br />
Disse berigende begivenheder og min<br />
mors glimrende hukommelse hjalp<br />
mig, så jeg kunne samle den mosaik,<br />
der siden blev til den første bog om min<br />
slægt og min oldemor, Johanna. Bogens<br />
titel blev: Johanna fra Småland, men før<br />
den så dagens lys, havde jeg rejst i min<br />
svenske families fodspor i løbet af et par<br />
somre for at prøve at finde ud af mere<br />
om mine ukendte oldemorbrødre og<br />
oldemostre.<br />
Jeg fik samtidig mere viden om, hvem<br />
tipoldemor og tipoldefar var; og<br />
hvordan Johanna havde forladt den<br />
beskedne soldatertorp i Småland, hvor<br />
hun voksede op, og rejst den lange vej<br />
til Danmark. Mine researchrejser førte<br />
mig så nordligt som til Kiruna, da mine<br />
oldeonkler havde været med til at bygge<br />
malmbanen; den bane som skulle føre<br />
den kostbare jernmalm til udskibning i<br />
Narvik.<br />
Det blev en spændende periode i mit<br />
liv, men også krævende. Notaterne<br />
hobede sig op, min søgen på internettet<br />
og i gamle aviser og skudsmålsbøger<br />
tog tid - og jeg var ret sejrsstolt, da<br />
bogen endelig lå færdigtrykt og klar til<br />
udgivelse primo 2006. Men så fangede<br />
bordet.<br />
Jeg havde meget mere at fortælle<br />
og regnede med at ’behandle’ de<br />
næste 15 år – fra 1940 til 1955 i en lille<br />
Artikel<br />
pamflet på 100 – 150 sider. Men dér<br />
havde jeg forregnet mig, både med<br />
hensyn til omfang og med hensyn til<br />
vanskeligheden af at samle stoffet til<br />
en helhed. Anden verdenskrig krævede<br />
sit. Familiens historie skulle væves<br />
behændigt sammen med de faktuelle<br />
begivenheder – og sidst, men ikke<br />
mindst, skulle fortællingen om Johannas<br />
efterkommere være så vedkommende,<br />
at andre end fætrene og kusinerne<br />
kunne få glæde af at læse den.<br />
Efter nogen vaklen valgte jeg – blandt<br />
andet fordi jeg i sagens natur selv er en<br />
af hovedpersonerne i bogen - at skrive i<br />
3. person datid. At skrive den i 1. person<br />
var at komme for tæt på, så jeg valgte at<br />
skrive om den pige, jeg var engang. Det<br />
blev til en beretning, som dels handler<br />
om den store verden, dels prøver at gå<br />
ind bag de personer, der har omgivet<br />
mig i min barndom og ungdom, og især<br />
bag personen Ågot, min mor. Hendes<br />
sorger og glæder, tvivl og handlemåde<br />
og til tider lidt hårdhændede adfærd<br />
har det ligget mig stærkt på sinde at<br />
skildre så ærligt og redeligt og levende<br />
som muligt.<br />
Hun er i dag 102 år, og er i løbet af det<br />
sidste års tid gået mere ind i sig selv<br />
end tidligere. Mediterende. Men vi taler<br />
stadig af og til om ’gamle dage’.<br />
Det var i sidste øjeblik, jeg fik hende til<br />
at fortælle om sit lange liv. I dag ville<br />
det ikke være muligt.<br />
8 | Artikel Artikel, Trunte Lunte, Vadis | 9<br />
Trunte Lunte<br />
FORLAGET<br />
Trunte<br />
Lunte<br />
Anne Holst Moulvad<br />
Anne Louise Laugesen<br />
TIL TANDLÆGE<br />
Trunte Lunte<br />
FORLAGET<br />
Trunte<br />
Lunte<br />
Anne Holst Moulvad<br />
Anne Louise Laugesen<br />
I CIRKUS<br />
Udkommet på Forlaget Vadis
(“,)<br />
:) :D<br />
=) ;]<br />
(^^) :|<br />
(^-^) :/<br />
(“,) :(<br />
:D :’(<br />
;] :-)<br />
:| :o<br />
:/ (,”)<br />
:(<br />
:’(<br />
:-)<br />
:o at formidle.<br />
(,”)<br />
:s<br />
:*<br />
*
Udgivelsesnotitser<br />
Med udgivelsesnotitserne giver <strong>Overgrunden</strong> alle mulighed for at fortælle verden<br />
om deres bog. Læserne får serveret en bred vifte af bøger, der kan inspirere<br />
til næste bogkøb. Mangfoldigheden betyder, at her præsenteres noget for enhver<br />
smag. Kort og godt.<br />
Fredin, Ingrid: Menneskelig Helhed - en bog om psykologi og livsform, 171<br />
sider, Forlaget Struktur.<br />
En bog om den svenske psykoanalytiker Poul Bjerre, hvis synspunkter<br />
om fornyelse og vækst der fører til helhedsdannelse fortælles i digt og<br />
tekst. Livsbilledet er en torso som vi forstår med vor intuition.<br />
Hardy, Jean: Psykologi med Sjæl. Psykosyntese og udvikling, 260 sider, Forlaget<br />
Struktur, udkommer efteråret 2007.<br />
I de seneste år er psykosyntesen blevet kendt over store dele af verden.<br />
Jean Hardy beskriver udviklingen og baggrunden for Assagiolis metode.<br />
Psykoanalyse, spiritualitet og mysticisme er blandt emnerne.<br />
Lundholm, Kurt: Mytteriet, 336 sider, Brunlynget Bogforlag .<br />
En alkoholiseret officer, en uduelig eskadreledelse og et af verdens<br />
mest ugæstfrie farvande presser besætningen til det yderste. Søværnets<br />
ledelse var i 80’erne ikke meget for at indrømme sine fejl.<br />
Zehnwirth, Harry: Sov Godt – en guide til forældre med små børn,<br />
105 sider Bog & CD pakke, Unique Australian.<br />
”Bogen indeholder en række korte, klare og meget børnevenlige metoder til at<br />
bringe børn til ro. Sammen med bogen får I en cd med rolige, rytmiske lyde uden<br />
pauser, som minder om de lyde, barnet oplevede i fostertilstanden.”<br />
Sigrid Riise, sundhedsplejerske<br />
Hvad er * ?<br />
* er en publikation * udkommer som løsblad * udkommer i forskellige<br />
formater * udkommer med forskellige intervaller * kan samles i et ringbind,<br />
eller * kan samles med en piberenser, eller med noget andet, eller<br />
* kan blot lægges i en stak sammen med andre sager. * er en <strong>anderledes</strong><br />
måde at erhverve et stykke kunst på. Man kan abonnere på *.<br />
Se mere på: www.iM7.dk mvh. Forlaget * [Asterisk]<br />
Notitser<br />
<strong>Overgrunden</strong> vender tilbage i det nye år med<br />
nyheder fra forlagene og mere spændende<br />
læsning om litteratur<br />
- God jul og godt nytår<br />
<strong>Overgrunden</strong><br />
- <strong>Et</strong> <strong>anderledes</strong> <strong>bogkatalog</strong><br />
22 | Notitser<br />
23
2<br />
Ny bog i den<br />
afrikanske<br />
”femi-krimi”<br />
serie<br />
DEBUT