27 . åRgaNg - Sejlklubben Neptun
27 . åRgaNg - Sejlklubben Neptun
27 . åRgaNg - Sejlklubben Neptun
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Forsidebilledet er Jørgen Krautwalds flotte akvarel til VFW 2009<br />
<strong>Sejlklubben</strong> <strong>Neptun</strong><br />
Vejle<br />
Indhold:<br />
Nyt fra bestyrelsen . . . 6<br />
Vision 2014 . . . . . . . . . 7<br />
Windsurfing . . . . . . . . 10<br />
Nyt fra havnen . . . . . . 14<br />
SNV’s Spring Cup . . . . 16<br />
VFW program . . . . . . . 23<br />
Ungdoms -<br />
afdelingen . . . . . . . . . . 28<br />
Rejsebrev -<br />
nr . 2 2008 . . . . . . . . . . 32<br />
Sejlerskolen . . . . . . . . 40<br />
Nye medlemmer . . . . . 44<br />
<strong>27</strong> . <strong>åRgaNg</strong><br />
2/09<br />
J U N I<br />
1
alle henvendelser angående medlemskartotek/adresseændringer rettes til:<br />
Erik Bak, SNV, Bådekajen 10, 7100 Vejle, tlf. 75828471, e-mail: neptun.kartotek@sport.dk<br />
Medlem af Samvirkende Idrætsforeninger i<br />
Vejle, Dansk Sejlunion og Dansk Idrætsforbund .<br />
Bestyrelse:<br />
Formand: Preben Werther, gødding Møllevej 4,<br />
7183 Randbøl, 40 73 03 71<br />
Næstformand: Jan Ipsen, Valmuevej 13, 7100<br />
Vejle, tlf . 75 83 20 60<br />
Kasserer: Inga Jensen, Dybbølvej 9 a,<br />
7100 Vejle, tlf . 75 83 03 38<br />
Klubsekretær: Jan Jacobsen, Jenlevej 59,<br />
7100 Vejle, Tlf: 75 86 37 12<br />
Havnesekretær: Lars Neumann, Vangeager 5<br />
7120 Vejle Ø, Tlf: 20 15 12 06<br />
Bestyrelsesmedlem: Torben Vang, Bøgomvej 6,<br />
7100 Vejle, tlf . <strong>27</strong> 78 28 30<br />
Bestyrelsesmedlem: Peter Møller, Tirsbækvej<br />
131, 7120 Vejle Øst, tlf . 75 89 66 89<br />
Bestyrelsesmedlem: Thomas ahlfeldt, Højen<br />
Kirkevej 17, 7100 Vejle, tlf . 40 51 43 88<br />
Pælemester:<br />
Kim Kragh, Fennikelvej, Middelfart<br />
Pælemesterens kontortid:<br />
Hverdage kl . 12 .00-13 .00 samt torsdage kl .<br />
15 .00- 17 .00, tlf . 75 82 59 42/mobil 20 28 39 90<br />
Havne assistent:<br />
Karsten Pedersen tlf . 26 24 66 87<br />
Havnekasserer:<br />
tlf . 75 82 59 42, torsdag kl . 15 .00-17 .00<br />
Udvalgsformænd:<br />
Sejlerskolechef: Svend aage Olesen,<br />
Miravej 13, 7100 Vejle, tlf . 75 83 51 34<br />
Kapsejladsudvalget: Lars ”Lange” Christensen,<br />
tlf . 40 94 06 94<br />
Vejle Fjord weekend: Lars ”Lange” Christensen,<br />
tlf . 40 94 06 94<br />
Jolleafdelingen: Michael Faubel, anton Berntsen<br />
Vej 30, 7182 Bredsten, tlf . 75882999<br />
<strong>Neptun</strong>s Windsurfer afdeling: Thomas ahlfeldt,<br />
Højen Kirkevej 17, 7100 Vejle, tlf . 40 51 43 88<br />
Matchraceudvalget: Lars ”Lange” Christensen,<br />
tlf . 40 94 06 94<br />
Aktivitets- og Turudvalg: Tlf . 40 73 03 71<br />
Suppleanter: Finn Lodahl, Toftevangen 22,<br />
Bredballe, 7120 Vejle Øst, tlf . 22 63 82 22 samt<br />
Søren Larsen, Boesvangen 4, 7120 Vejle øst, tlf .<br />
75 81 52 96<br />
Målere: Per L . Christiansen, Bakkekammen 21,<br />
7120 Vejle Øst, tlf . 75 81 57 83, Poul Johansen,<br />
Skyttehusgade 8, 7100 Vejle, tlf . 51 89 47 05<br />
samt Henning Pedersen, Skovvej <strong>27</strong>, 7182<br />
Bredsten, tlf . 75 88 12 94<br />
<strong>Neptun</strong>s Restauration, Klubhuset, Bådkajen,<br />
7100 Vejle, tlf . 75 72 37 79, åbner hver dag<br />
kl . 10 .30 . Bestyrer: Birthe aastrup<br />
www .restaurant-neptun .dk<br />
<strong>Neptun</strong>s redaktion:<br />
Ansvarshavende redaktør:<br />
Marlene Jørgensen, Ravningvej 48,<br />
7182 Bredsten, tlf . 75 88 22 19<br />
Poul Johansen, Skyttehusgade 8, 7100 Vejle,<br />
tlf . 51 89 47 05<br />
Annoncer: Preben Werther, gødding<br />
Møllevej 4, 7183 Randbøl, 40 73 03 71<br />
Moms reg .nr .: 869171-1 92 B<br />
Oplag: 950 eksemplarer .<br />
Layout & dtp: Troldborg Design<br />
Tryk: Digitalhuset<br />
<strong>Neptun</strong> udkommer 4 gange årligt - marts,<br />
juni, september og december.<br />
Indlæg til næste nummer skal være<br />
redak tio nen i hænde senest den<br />
20. august 2009.<br />
3
www.vejlehavn.dk<br />
4<br />
Pælemesteren træffes hverdage kl.12-13 samt torsdag kl. 15-17<br />
på tlf. 75 82 59 42 - mobil 20 28 39 90<br />
Klubstander<br />
Vi vil gerne opfordre alle bådejere til at anskaffe en klubstander<br />
og sætte den under bagbord saling. Hvis båden<br />
fører flere standere skal <strong>Neptun</strong>’s stander være øverst. Ældre<br />
både kan føre standeren i toppen af masten.<br />
- Tidligere Strunge & Hartvigsen<br />
Rådgivning indenfor byggeri og anlæg,<br />
drift og vedligehold samt industri og energi<br />
Enghavevej 2 Box 555 7100 Vejle tlf. 76 40 90 40 www.leifhansen.dk<br />
Jansson El A/S<br />
www.jansson.dk<br />
Vejle: Tlf. 75 82 01 44 · E-mail: el-vejle@jansson.dk<br />
Horsens: Tlf. 75 62 50 00 · E-mail: el-horsens@jansson.dk<br />
Den kan købes på havnekontoret, på restaurant <strong>Neptun</strong> eller hos havnesekretæren.
Sommeren 2009<br />
På den gode side kan jeg som formand for sejlklubben og som bruger af lystbådehavnen<br />
være jeg ret godt tilfreds med, at byrådet i Vejle Kommune har godkendt<br />
visionsoplægget for den nye lystbådehavn og dermed har frigivet midler til det næste<br />
trin i udviklingsprocessen. Det er min klare opfattelse, at en af årsagerne har været et<br />
godt samarbejde mellem klubberne i Søsporten og embedsværket i Vejle Kommune.<br />
Vi må ligeledes konstatere, at sejlsæsonen har fået en hel fantastisk start, et stabilt<br />
højtryk over en længere periode har gjort, at flere vejrmæssige rekorder er slået. Jeg<br />
håber, at det kommer til at betyder, at alle vore både i klubben kommer på vandet<br />
for at nyde fjordens glæder.<br />
Vore sejlere er i fuld gang med at markere sig rundt om i de nationale og internationale<br />
stævner. Flere mandskaber har deltaget i Fyn Cup og i skrivende stund er<br />
folkebåden Rosine med 2 mands besætning noteret som overalt vinder i Fyn Cup<br />
(Fyn rundt). I egne rækker har der været afholdt Spring Cup for matchrace 28 og<br />
der er afholdt VT-Cup i jolleafdelingen på Tisbæk Strand. Derudover er det nye<br />
brohoved på Tirsbæk Strand indviet og jolleafdelingens trængsler er snart forbi.<br />
Der er igangsat en visionsproces i forbindelse med udviklingen på lystbådehavnen<br />
og de første møder for medlemmer, som ønsker at påvirke denne proces, blev<br />
afholdt på Fremtidsværkstedet. Men alligevel tæller visionsprocessen med den negative<br />
side. Der har været et endog skuffende lavt antal medlemmer til de to første<br />
møder – hvilket for mig er uforståeligt.<br />
Konsekvensen af denne ringe interesse for sejlklubbens fremtid og de ny rammer<br />
i lystbådehavnen kan blive den, at klubben over tid afvikler sig selv og at ”andre”<br />
bestemmer hvordan klubfaciliteterne kommer til at se ud, bestemmer hvor mange<br />
kvm. vinteropbevaring der kan stilles til rådighed og ikke mindst – bestemmer<br />
prisen på bådpladserne i fremtiden. Det er simpelt hen for dumt ikke at udnytte<br />
muligheden for at øve indflydelse.<br />
Jeg vil gerne opfordre alle medlemmer til, på den ene eller den anden måde, at tage del i<br />
denne proces for at påvirke fremtiden. Det skal lige nævnes at, der mulighed for at orientere<br />
sig om status på visionsprocessen ved at gå ind på SNV’s hjemmeside, idet referater<br />
og andre oplysninger er tilgængelige her. Jeg og bestyrelse er også meget modtagelige<br />
over for ideer til at involvere det store ”tavse flertal” blandt medlemmerne. Bare fyr løs!<br />
Lederen<br />
5
Igen i år må jeg konstatere, at der er mange både<br />
som ikke fører klubstander – det er helt klart en<br />
fejl, der er mange ting at være stolte af i vores<br />
klub. Jeg vil gerne appellere til, at alle medlemmer<br />
fører sejlklubbens stander under salingen og<br />
skulle du mangler en, kan den anskaffes ved at<br />
henvende sig på Rest. <strong>Neptun</strong>, hos pælemesteren<br />
eller hos klubsekretæren.<br />
Endelig vil jeg endnu engang opfordre medlemmer<br />
med noget på hjertet om at melde sig under<br />
Nyt fra bestyrelsen<br />
<strong>Sejlklubben</strong> <strong>Neptun</strong> Vejle inviterer til<br />
bymesterskabet i sejlads for studerende!<br />
Mesterskabet afholdes på en lørdag den 15.<br />
august fra 09-16 ud for marinaen og arrangementet<br />
bliver en del af sejlklubbens årlige<br />
Vejle Fjord Weekend 15-16. august. Samtidig<br />
er Vejle Kommune i gang med, gennem<br />
medierne, at markedsføre kommunen som<br />
Jens Otto Brøndlund Jensen ved roret<br />
6<br />
standeren og være med til at skubbe projekterne<br />
i gang. Det er vore holdninger, der er afgørende<br />
for klubbens flyvehøjde.<br />
Vi mister 100% af de skud vi ikke skyder!<br />
Michael Jordan<br />
Må jeg ønske alle en fantastisk sommer!<br />
De bedste sejlerhilsner<br />
Preben Werther - Formand<br />
progressiv kommune. Det sker bl.a. ved, at<br />
bruge aktiviteterne under Vejle Fjord Weekend<br />
og Fjordsvøm 2009, som det første<br />
initiativ til denne markedsføring.<br />
Båltaler ved dette års Sankt Hans bål bliver<br />
ungdomspræst Rikke Holm fra Vejle.<br />
Bestyrelsen<br />
Folkebåden Rosine FD 1036 blev overalt vinder i Fyn Cup 2009<br />
Folkebåden<br />
Rosine på vej<br />
mod Helnæs
VISION 2014<br />
Der er et ordsprog der siger; ” at nogen<br />
skaber fremtiden og de nogen kan lige så<br />
godt være os selv”. I forbindelse med at<br />
sejlklubben’s vision for 2010 stort set er<br />
nået, er der behov for at sætte nye mål for<br />
fremtiden og at synliggøre ønsker og ideer<br />
til indretning af de nye klubfaciliteter.<br />
<strong>Sejlklubben</strong> vil derfor gerne invitere klubbens<br />
medlemmer til at deltage i et møderne<br />
omkring fremtiden og møderne er tænkt<br />
gennemført som en workshop med fokus<br />
på en generel orientering, brainstorming,<br />
gruppediskussioner samt en præsentation<br />
af resultater i form af et rullende referat.<br />
Det første møde blev afholdt den 20. maj i<br />
Fremtidsværkstedet på Strandgade 63 med<br />
følgende resultat:<br />
RefeRat fRa visionsmødet<br />
i fRemtidsvæRkstedet:<br />
1. velkomst ved formanden<br />
Ved mødet den 20/5 var der tale om en<br />
lille skare medlemmer, som var friske på at<br />
tale om klubbens fremtid. Men det er med<br />
møder som i naturen - et faktum er, at selv<br />
de største laviner begynder med en lille<br />
viberation/snebold for derefter at vokse sig<br />
stor. Vores håb er at interessen for udvikling<br />
af klub og området vil vokse for mod slut-<br />
ningen at tage til i både deltagelse, engagement<br />
og dybde.<br />
Jeg vil også lige benytte lejligheden til at<br />
takke Fremtidsværkstedet for at være værter<br />
ved vore fremtidsprocessen. Vi sætter stor<br />
pris på velviljen – tak.<br />
2. status på projekt lystbådehavn<br />
ved komm. dir. niels Ågesen<br />
Kommunaldirektøren var i sit es og gav et<br />
fin status på udviklingen i Lystbådehavnen.<br />
Beretningen blev optaget på video, så her<br />
har medlemmerne mulighed for at høre<br />
beretningen (klik på linket).<br />
Kommunaldirektøren ønskede os en god<br />
og frugtbar visionsproces og bad os tænke<br />
initiativer/mål/drømme ind i visionen som<br />
var større en klubbens egne - initiativer/mål/<br />
drømme som kunne understøtte både Vejle<br />
by, borgere og andre brugere på lystbådehavnen.<br />
3. oplæg til Brainstorm og<br />
gruppediskussioner<br />
Oplægget handlede om at sætte rammen<br />
for - og at organisere forløbet. Processen<br />
blev gennemført som et café møde i et på<br />
mindre grupper. Der var lagt hvide papir-<br />
7
duge på bordene, således at alle tanker og<br />
ideer kunne nedfældes på dugen og ses af<br />
alle rundt om bordet. Når dialog og præsentation<br />
var færdig kunne dugene blot<br />
tages under armen og alle ”guldkornene”<br />
kunne herefter skrives ind i nærværende<br />
referat. Vi vil indtil videre gennemføre processen<br />
i dette format.<br />
For at sætte processen i gang tog vi<br />
udgangspunkt i et ordsprog; ”det er nemmere<br />
at tæmme en vild laks end der er at<br />
puste liv i en død sild” – så det vi skulle i<br />
gang med var at skabe en ”vild laks”.<br />
Tanken er at skabe et rullende referat, hvor<br />
vi hver gang prøver at feje vores forstand<br />
sammen og på den måde både fastholde<br />
ideer og tanker og blive klogere på mulighederne<br />
omkring udvikling af klub og lystbådehavn.<br />
4. Brainstorm og<br />
gruppediskussioner<br />
Vi summede i ca. 60 min.<br />
5. Præsentation af resultater<br />
- Processen den 20/5<br />
- Vejle skal være søsportens by<br />
- Der ligger et klart vækstpotentiale i at de<br />
5 nuværende klubber tænker i samarbejde<br />
8<br />
og at det er vigtigt at involvere Søsporten<br />
i denne udviklingsproces. Større enheder<br />
= større service.<br />
- Få skabt en større Vi/Os kultur – vi skal<br />
arbejde med en positiv psykologi - skabe<br />
og udnytte mulighederne der ligger lige<br />
foran os.<br />
- For at tænke lidt ud af boksen kunne det<br />
nye klubhus kunne være et fremtidssikret<br />
multihus, hvor der var de faciliteter som<br />
moderne medlemmer at søværts klubber<br />
har behov for. I stedet for at indrette<br />
5 selvstændige domiciler (læs klubber)<br />
kunne man skabe optimale betingelser<br />
for fritidsaktiviteter – et slags bemandet<br />
sejler-supermarked. Her kunne potentielle<br />
søsportsintereserede komme ned og kigge<br />
på og blive introduceret til mulighedene<br />
på vandet – og herefter træffe et kvalificeret<br />
valg af idræt.<br />
- Et multihus kunne også skabe de rigtige<br />
undervisningsfaciliteter/-miljø (AV-udstyr,<br />
internet) på havnen, således at relevant<br />
undervisning kan finde sted.<br />
- Det skal være muligt at få mad og drikke<br />
til fornuftige priser.<br />
- En gennemtænkt uddybning er en forudsætning<br />
for et bredt mix af aktiviteter.<br />
- Langelinie skal gennemtænkes således<br />
at der kan afholdes publikumsvenlige<br />
stævner (eksempelvis mactchrace mellem<br />
uddannelsesinstitutionerne i Vejle, men<br />
også anden søsport).
- Jolleafdelingen skal tænkes ind i den<br />
fremtidige lystbådehavn.<br />
- Vi skal lægge billet ind på nogle store<br />
stævner, idet disse vil trække den interne<br />
udvikling i den rigtige retning i form af<br />
organisation, uddannelse, sportsligt ambitionsniveau.<br />
- Vi burde måske i denne udviklingssammenhæng<br />
forlade klubtankegangen og<br />
tænke større – tænke i søsport, hvor sejlsport<br />
er en del og hvor sejlklubben under<br />
denne paraply kan have sin egen identitet.<br />
- Sejlads er en kultur med en meget lang<br />
historik – derfor er det vigtigt at holde<br />
fast i og forankre denne historik. Eksempelvis<br />
ve at integrere de gamle træskibe<br />
i den nye lystbådehavn. Martha skal<br />
selvfølgelig ligge ved den nye Langelinie<br />
– det kunne være et levende værksted,<br />
hvor man kan opleve det gamle sømandshåndværk.<br />
- Der skal arbejdes på at få Vintherthur<br />
tilbage til Vejle, idet den kan blive en<br />
gevinst for både klubben, sejlsporten og<br />
ikke mindst fe de som ikke har prøvet af<br />
sejle 15-20 knob for sejl.<br />
- Det er vigtigt at få skabt et stærkt socialt<br />
miljø på havnen – der skal være noget<br />
at komme efter både som ung, ældre og<br />
dem der bare ønsker at være på lystbådehavnen.<br />
Eksempelvis musik fredag,<br />
lørdag, søndag som i Glyngøre om sommeren.<br />
Lystbådehavnen skal være som en<br />
magnet.<br />
- I dag er 60-årige stadig unge af sind og et<br />
ophold i havnen kunne være en måde at<br />
være sammen både sine børn og børnebørn<br />
- altså hvis der er noget at komme<br />
efter (det gælder alle aldersgrupper)<br />
- Lystbådehavnen dækker et stort opland,<br />
så faciliteterne skal tilpasses så de tilgodeser<br />
alle behov<br />
- Der bør for at tilgodese klubaktiviteter,<br />
borgere, gæster etableres et ”bedre vandrehjem”<br />
på havnen.<br />
- Frit internet<br />
6. opsamling<br />
- Til trods for at det kun var et mindre<br />
fremmøde – et fint resultat og et godt<br />
grundlag at forsætte på.<br />
- Ovennævnte bliver lagt på nettet og vil<br />
også blive tilsendt formandskaberne i<br />
Søsporten med henblik på at gøre processen<br />
bredere. Dog er der stadig en hel del<br />
af visionsprocessen som skal færdiggøres<br />
i klubregi.<br />
9
windsurferafd.<br />
10<br />
Windsurfing<br />
Før starten på træningssæsonen 2009 var der af flere omgange kaldt<br />
ind til praktisk arbejde. Her er ungdommen i gang med at male huset<br />
med skoleudstyr. Tak til alle jer der kom forbi og gav en hjælpende<br />
hånd.<br />
Billedet taler næsten for sig selv. Øverst<br />
SNV-flaget og herunder flaget der viser<br />
at vi stadigvæk er en ungdomsvenlig<br />
sejlklub. For sæsonen 2009 har bestyrelse<br />
og aktivitetsudvalg igen i år udarbejdet<br />
en aktivitetskalender som er lagt<br />
ud på hjemmesiden www.snv.dk .
Med frisk vind startede windsurfertræningen<br />
2009. Her hjælper instruktør Finn<br />
Sørensen en af de nye windsurfere med<br />
udstyret. Igen i år møder rigtig mange op til<br />
træning både mandag og onsdag. Over de<br />
første 6 trænings pas har der i gennemsnit<br />
været 25 windsurfere på fjorden.<br />
Knud Gade A/S<br />
7582 0355<br />
Ingen opgaver er for små eller store.<br />
Torben Kornom kom en tur til Vejle, hvor<br />
han fortalte om windsurferudstyr, rigning<br />
og bomning for ca. 50 fremmødte tilhører,<br />
hvoraf de ca. 25 var windsurfere fra SNV.<br />
Arrangementet blev holdt i de nye lokaler<br />
hos Vestergaard Auto på Horsensvej.<br />
Vi ses til windsurfing på Vejle fjord<br />
Bestyrelsen<br />
Bådtransport<br />
Med vores alsidige vognpark<br />
og erfarne medarbejdere kan vi<br />
håndtere både i alle størrelser.<br />
Vi har 60 års erfaring inden for<br />
alt fra levering af sand & grus,<br />
hejs af diverse byggematerialer<br />
til flytning af store maskiner og<br />
pavilloner.<br />
Knud Gade A/S · Englandsvej 3 . 7100 Vejle . Tlf.: 7582 0355 . Fax.: 7572 0770 . Email: Knudgade@transport.dk<br />
www.knudgade.dk<br />
11
Forandring fryder<br />
Sæsonen er nu for alvor i gang. Første store<br />
stævne var Euro Cup på Mallorca, som var<br />
præget af let vejr. Jeg havde en lidt tung start<br />
på stævnet, jeg følte ikke jeg kunne finde farten,<br />
og når man er langsom, er det svært at<br />
sejle taktisk, da man sjældent kan bestemme<br />
sin egen vej på banen. Heldigvis fandt jeg<br />
formen undervejs, og havde to gode dage til<br />
at slutte af på.<br />
Efter Mallorca har træningen foregået hjemme<br />
på Øresund. Vejret har jo været fantastisk<br />
med rigtig mange solskinsdage, men vinden<br />
har desværre ikke været helt så gavmild, så<br />
det er blevet til mange timers manøvretræning,<br />
i let luft. For et par uger siden havde<br />
vi en intensiv træningslejr i Skive. Vi var 8<br />
surfere og 5 trænere, så der var fuldt fokus<br />
på. Dansk Sejlunion stoppede i starten af<br />
året samarbejdet med vores tidligere træner,<br />
Jacob Holst, og træningen i Skive, blev brugt<br />
til at teste forskellige træner konstellationer<br />
af, for at finde frem til den bedste løsning,<br />
på længere sigt. En Hollandsk træner var<br />
hyret til samlingen, og udbyttet var stort. Vejret<br />
var ret atypisk for hvad vi ellers har haft<br />
de sidste par måneder. Første dag var vinden<br />
helt let, mens de følgende 4 dage blev sejlet<br />
i 20+ knob. Fokus var på manøvre, og der<br />
blev jibet til den helt store guldmedalje. –Og<br />
tiden blev udnyttet maksimalt, med morgenløb<br />
7.30, 2 træningspas på vandet, og afsluttende<br />
styrketræning mellem 21-22.30. Som<br />
vores træner jo pointerede, så er det jo fint<br />
at slutte så sent, så har vi en halv time til at<br />
12<br />
Af Katrine Jensen<br />
komme i seng, en halv time til at stå op, og<br />
kan stadig nå 8 timers søvn.<br />
Vi var alle ret spændte på, hvilken betydning<br />
det ville få, at Jacob ikke skulle fortsætte som<br />
vores træner. Men som man siger, så fryder<br />
forandring, og efter 3 år med samme træner,<br />
bliver det spændende at få nye og frisk øjne<br />
på. Forhåbentligt får vi en træner, som kan<br />
bidrage med masser af nye input. Jeg glæder<br />
mig til at se hvad den permanente løsning bliver,<br />
men er sikker på det nok skal blive godt.<br />
Lige pt. sidder jeg og skrive de afsluttende<br />
guldkorn, på en markedsanalyse eksamensopgave,<br />
som skal afleveres om et par dage, derefter<br />
går turen til Holland, til næste Euro Cup<br />
stævne. Efter det, kommer stævne i Tyskland,<br />
træningssamlinger, og ikke mindst sommerferie<br />
– som dog for mit vedkommende skal bruges<br />
i Summer School, for at indhente nogle af<br />
de fag, jeg har været nødt til at udskyde.<br />
Mine forældre skulle have været forbi i<br />
weekenden, da min far skulle deltage i årets<br />
første danske ranglistestævne i Nivå. Desværre<br />
kom han galt af sted på fjorden i går,<br />
og ligger nu på langs med 7 sting i foden.<br />
Sidst skal der også lyde en stor tak, til klubben,<br />
som igen i år, har valgt i støtte mig, i<br />
min færden. Det sætter jeg virkelig stor pris<br />
på, jeg kunne desværre ikke være til stede<br />
ved standerhejsningen, da jeg var ude at<br />
rejse, men vil gerne benytte denne lejlighed,<br />
til at sige tak.<br />
Håber alle har fået en god start på sæsonen.
Nyt fra havnen JUNI 2009<br />
Uddybning af<br />
lystbådehavnen:<br />
Den længe tiltrængte uddybning af vores<br />
havn bliver udskudt til vinteren 2009/2010,<br />
idet uddybningen er forbundet med færdiggørelsen<br />
af spunsningen i indspulingsbassinnet.<br />
I forbindelse med etablering af<br />
en kørevej i indspulingsbassinnet er der<br />
opstået nogle bundforskydninger på sydsiden<br />
af bassinnet. Dette har medført i<br />
en forsinkelse, idet entrepenøren ikke har<br />
været opmærksom på denne problemstilling.<br />
Samtidig med dette arbejde, er lytbådehavnen<br />
og kommunen i gang med at<br />
tilvejebringe tilladelser fra miljømyndighederne<br />
med henblik på at deponere forurenet<br />
bundmateriale i indspulingsbassinnet og<br />
klapning af nyopgravet havbund i forbindelse<br />
med den nye lystbådehavn. Så vi må<br />
forudse en sæson mere, hvor der skal kigges<br />
lidt ekstra i tidevandstabellen.<br />
14<br />
Bådstativer:<br />
Havneudvalget i lystbådehavnen har udarbejdet<br />
et nyt sæt bestemmelser for anvendelse<br />
af bådstativer samt transport af både<br />
på lystbådehavnen. Bestemmelserne er<br />
udarbejdet for at imødegå den voksende<br />
uorden og for at effektivisere arbejdet på<br />
vinteropbevaringsarealerne. Bestemmelserne<br />
beskriver ligeledes procedurer og<br />
betingelser for anskaffelse af nye bådstativer.<br />
Bestemmelserne kan findes på Vejle<br />
Lystbådehavns hjemmeside.<br />
Vejle Lystbådhavn indkøber standard stativer.<br />
Det er alene stativer indkøbt af Vejle<br />
Lystbåd, der betegnes som standardstativ.<br />
Der vil fremover være 3 lejemuligheder af<br />
et stativ:<br />
Lejekode Depositum Årlig leje<br />
S0 Kr. 0 Fra og med år 2010<br />
kr. 850*<br />
S1 Kr. 5.000 Fra og med år 2010<br />
kr. 425*<br />
S2 Kr. 10.000 Ingen<br />
Depositum – det fulde beløb – tilbagebetales,<br />
når bådejer ikke længere ønsker vinterplads<br />
på Vejle Lystbådhavn.<br />
* Vejle Lystbådhavns Havneudvalg forbeholder<br />
sig ret til at regulere årlig leje<br />
Medlemmerne opfordres til at gå ind på<br />
Vejle Lystbådhavns hjemmeside mhp. at<br />
sætte sig i hele regulativet.
Kolding Marinecenter<br />
& Havneshoppen<br />
Kolding Marinecenter er Jyllands største<br />
bådudstyrsforretning med 1300m 2<br />
hvor du finder alt i bådudstyr.<br />
Vi har ligeledes et bredt udvalg i sejlertøj og<br />
sko, bl.a Helly Hansen.<br />
Pr. 1. januar 2009 overtog vi<br />
Havneshoppen på Marina syd i Kolding,<br />
så vi nu er repræsenteret med 2<br />
butikker i Kolding.<br />
Kolding Marinecenter<br />
Trindholmsgade 21<br />
6000 Kolding<br />
Tlf. 75530200<br />
Fax. 75520206<br />
www.koldingmarine.dk<br />
15
<strong>Sejlklubben</strong> <strong>Neptun</strong>´s Spring Cup<br />
den 25.-26. april 2009<br />
SNV´s Spring Cup i matchrace blev en<br />
rigtig god start for årets kapsejladser.<br />
6 mandskaber var tilmeldt, hvoraf<br />
et var fra Horsens. Alle var opsatte på at<br />
få blæst vinterens støv af og få smurt de<br />
rustne kapsejler gener.<br />
Efter lørdagens morgenmad og skippermø-<br />
16<br />
de var alle klar til dagens dyster, der skulle<br />
forgå i selve havnebassinet. Formålet med<br />
at sejle i havnebassinet var at give tilskuere<br />
en oplevelse af kapsejlads på supertæt hold.<br />
Sejladserne blev højdramatiske. Vinden var<br />
frisk fra start og øgede hele tiden, samtidigt<br />
med at der kom et fragtskib ind midt i den
første sejlads. Her tog skipperen det stille<br />
og roligt og generede ikke sejladserne.<br />
Den tiltagende vind gjorde, at flere af bådenes<br />
spilere prøvede at trawle efter sild. En<br />
båd var efter en spilerkæntring så tæt på<br />
sydkajen, at de måtte holde fra der.<br />
Halvt igennem de indledende sejladser blev<br />
sejlerne så kaldt i land for at vurdere situationen.<br />
Den stadig mere tiltagende vind<br />
gjorde, at der ikke blev sejlet mere lørdag.<br />
Efter lørdagens sejladser havde Claus Hovgaard<br />
klaret sig bedst med 3 sejre og det så<br />
ud til at skulle fortsætte sin sejrsstime, som<br />
i foregående matchrace stævner.<br />
Søndag blev der sejlet øst for Vejle Fjord<br />
Broen. Vinden var svag til let, så starten<br />
måtte udsættes ca. 1 time. Heldigvis kan<br />
en Match28´er sejle i næsten ingen vind,<br />
og det lykkedes at gennemføre resten af de<br />
indledende sejladser.<br />
Claus Hovgaard blev under en af disse<br />
knockoutet af en bom og måtte herefter<br />
se sig slået i sine 2 sidste sejladser. De 4<br />
bedste kom så ud i semifinale sejladserne.<br />
Her vandt Preben Kristensen over Erik Bak<br />
og Klaus Lundgaard Schubert over Claus<br />
Hovgaard.<br />
Finalen blev så mellem Preben Kristensen<br />
17
og Klaus Lundgaard Schubert, og her trak<br />
Preben det længste strå. 3 og 4 pladsen<br />
kom til at stå mellem Claus Hovgaard og<br />
Erik Bak, og her vandt Claus Hovgaard.<br />
Slutresultatet blev herefter følgende:<br />
1. Preben Kristensen, John Poulsen,<br />
Palle Kock Jacob Hald.<br />
2. Klaus Lundgaard Schubert og<br />
mandskab.<br />
18<br />
3. Claus Hovgaard og mandskab.<br />
4. Erik Bak og mandskab.<br />
5. Hans Ebler og mandskab.<br />
6. Søren Larsen og mandskab.<br />
Stævnet sluttede med præmieuddeling,<br />
molebajere og grillpølser, som blev tilberedt<br />
af køkkenchef Karsten Dommer på en ny<br />
flot gasgrill, sponsoreret af Tømrermester<br />
Jan Ibsen.
til sidst en stor tak til hjælpere og<br />
følgende sponsorer:<br />
tmC-matchracing denmark<br />
4 Match28ere, 1 rib, samt div. grej.<br />
vejle Yacht service<br />
Diverse forplejning under stævnet.<br />
Ronstan<br />
Diverse jakker, tasker og øvrig beklædning.<br />
andersen Winches<br />
Spilhåndtag og spil tilbehør.<br />
HR sejl<br />
Gavekort.<br />
vejle marine service<br />
Gavekort.<br />
Havnens maskinværksted<br />
Gavekort.<br />
Med sejlerhilsen<br />
Matchrace udvalget<br />
Lars ”Lange” Christensen<br />
Støt<br />
annoncørerne<br />
- de støtter os<br />
19
20<br />
Vigtige e-mail adresser:<br />
Formand Preben Werther formand@snv.dk<br />
Næstformand Jan Ipsen naestformand@snv.dk<br />
Kasserer Inga Jensen kasserer@snv.dk<br />
Klubsekretær Jan Jacobsen klubsek@snv.dk<br />
Havnesekretær Torben Vang havnesek@snv.dk<br />
Medlemskartotek Erik Bak kartotek@snv.dk<br />
Kapsejladschef Lars ”Lange”Christensen kap@snv.dk<br />
Jolleafdelingen Michael Faubel jolle@snv.dk<br />
Windsurferafdelingen Thomas Ahlfeldt windsurfer@snv.dk<br />
Matchrace 28 Lars »Lange« Christensen match28@snv.dk<br />
Sejlerskolechef Svend Aage Olesen skole@snv.dk<br />
Målere Per L. Christiansen maal@snv.dk<br />
Webmaster Gert Kjær Sørensen webmaster@snv.dk<br />
Bladredaktionen Marlene Jørgensen blad@snv.dk<br />
<strong>Sejlklubben</strong> <strong>Neptun</strong>’s hjemmeside www.snv.dk
SNV’s<br />
sommerskalender<br />
2009<br />
21
22<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Tirsdag den 23 . juni kl . 18 .00<br />
Sct. Hans<br />
Jolleafdelingen inviterer til Sct. Hans ved Tirsbæk Strand<br />
Torsdag den 6 . august kl . 18 .30<br />
Torsdagsaftenkapsejladserne 1. serie starter<br />
Tirsdag den 11 . august kl . 18 .30<br />
Tirsdagsaftenkapsejladserne 1. serie starter<br />
Weekenden d . 15 . - 16 . august<br />
Vejle Fjord Weekend<br />
Se program<br />
Torsdag den 3 . september kl . 18 .30<br />
Torsdagsaftenkapsejladserne 2. serie starter<br />
Lørdag og søndag den 5 . og 6 . september<br />
24 timers sejlads<br />
Tirsdag den 8 . september kl . 18 .30<br />
Tirsdagsaftenkapsejladserne 2. serie starter<br />
Torsdag den 17 . september kl . 18 .00<br />
Torsdagsaftenkapsejladserne fortsætter<br />
Tirsdag den 22 . september kl . 18 .00<br />
Tirsdagsaftenkapsejladserne fortsætter<br />
Lørdag den 24 . oktober kl . 14 .00<br />
Standernedhaling på lystbådehavnen og<br />
afriggerfest kl. 19.00
Vejle Fjord Weekend 2009<br />
15. - 16. august<br />
<strong>Sejlklubben</strong><br />
<strong>Neptun</strong> Vejle<br />
23
24<br />
Indbydelse til<br />
Vejle Fjord Weekend 2009<br />
Kære sejler.<br />
Igen i år har <strong>Sejlklubben</strong> <strong>Neptun</strong> fornøjelsen at invitere dig/jer til at<br />
deltage i Vejle Fjord Weekend 2009, lørdag den 15. august og søndag<br />
den 16. august.<br />
Lørdag vil der blive sejlet max. 3 sejladser på en udlagt op/ned bane,<br />
med socialt samvær som højdepunktet efter disse.<br />
Der vil igen i år være opstillet både forfriskningsvogn og telt, i<br />
forlængelse af det gamle klubhus, hvor man kan stå eller sidde og nyde<br />
en forfriskning til fordelagtige priser.<br />
Lørdag aften er der fest med grill og musik.<br />
Mad og drikkevarer til festen om aftenen kan man selv medbringe. Hvis<br />
man ikke selv har drikkevarer med eller er løbet tør for disse, kan man<br />
købe dem i forfriskningsvognen, igen til fordelagtige priser.<br />
<strong>Sejlklubben</strong> <strong>Neptun</strong> sørger for grill, samt musik til dansen.<br />
Søndag sejles der så den tilbagevendende Stjernesejlads, som er en<br />
distance-sejlads, hvor der startes ved Tirsbæk med Mikkeline som<br />
omdrejningspunkt.<br />
Søndag eftermiddag skal vi kåre dette års vinder af Champ Of Vejle<br />
Fjord samt vinderne af holddysten.<br />
Der vil ved ovenstående blive serveret grillpølser.<br />
<strong>Sejlklubben</strong> <strong>Neptun</strong> glæder sig til at se dig/jer til Vejle Fjord Weekend<br />
2009.<br />
Med sejlerhilsen.<br />
Lars ”Lange” Christensen.<br />
Kapsejladschef.
Program for<br />
Vejle Fjord Weekend 2009<br />
Lørdag 08.00 Bureauet åbner.<br />
08.15 Morgenkaffe i teltet.<br />
09.15 Skippermøde.<br />
10.30 Udlagt op/ned bane på Vejle Fjord,<br />
med afvisermærke. Max. 3 sejladser.<br />
18.30 ca. Sejlerfest (tilmelding nødvendig).<br />
Grill tændes ved teltet, hvor medbragt<br />
mad og drikke kan nydes.<br />
Drikkevarer kan købes til fordelagtige<br />
priser.<br />
20.30 –24.00 Musik til Wang Dang Doodle Trio<br />
Søndag 08.00 Bureauet åbner.<br />
08.15 Morgenkaffe i teltet.<br />
09.15 Skippermøde.<br />
10.30 Stjernesejlads<br />
Distancesejlads med start ved Tirsbæk<br />
Mikkeline bøjen ved Tirsbæk vil blive<br />
omdrejningspunkt under hele sejladsen.<br />
15.00 ca. Afslutning ved Klubhuset med<br />
præmieuddeling og grillpølser.<br />
Tilmelding på www.snv.dk<br />
25
26<br />
Praktiske oplysninger<br />
Betaling: Samtidig med udlevering af sejladsbestemmelser for<br />
den første sejlads man har tilmeldt sig.<br />
Pris for deltagelse i VFW. kr. 250,00.<br />
Netbankoverførsel: Konto 0785 012 1480441<br />
Angiv venligst bådtype og sejlnr.<br />
Eller Kontant senest før Skippermødet.<br />
Sejlads: Tilmelding til sejladser onsdag d.12. august.<br />
Mød op til vores sejlerfest. Medbring selv mad og<br />
drikkevarer.<br />
SNV sørger for den musikalske underholdning.<br />
Pris pr. person: Kr. 30,00<br />
Regler: Vejle Fjord Weekend sejles efter de i kapsejladsreglerne<br />
definerede regler inkl. Skandinavisk Sejler-forbunds<br />
og Dansk Sejlunions forskrifter, samt Dansk Handicap<br />
2009-10.<br />
Nærmere beskrivelse af sejladserne,<br />
holddysten og Champ Of Vejle Fjord fremgår af<br />
sejladsbestemmelserne, der udleveres lørdag den 15.<br />
august.<br />
Holddyst: Tilmelding til holddysten kan ske på den vedlagte<br />
tilmeldingsblanket eller på blanket i bureauet forud for<br />
sejladsen om lørdagen. 1 Hold består af 4 både.<br />
Præmier: Der er løbs præmier for hver 3. tilmeldte båd.<br />
Præmieuddeling foretages efter hver sejlads.<br />
Vinderen af Champ of Vejle vil udover vandrepokal,<br />
modtage en erindringspræmie.<br />
Der er præmie til det vindende hold i holddysten.<br />
Nærmere oplysninger kan også fås hos kap@snv.dk eller på<br />
tlf. 40940694.
tøjet sælges fra Restaurant neptun pr. 1/1 2009<br />
»<strong>Neptun</strong> sejlertøj«<br />
Køb sejltøj i superkvalitet fra vores Cockpit<br />
sponsor Helly Hansen til klubpriser, overskudet<br />
går til unddomsarbejde.<br />
Priser:: Cap’s 99,-<br />
Polo 199,t-shirt149,nYHed<br />
fleece 399.-<br />
Vejle MarineserVice<br />
D r a g e v e j 2 - 8 . T l f . 7 5 8 3 5 4 9 0<br />
Vejles specialværksted for påh.<br />
motorer<br />
Reparation af alle mærker A l t i u d s t y R t i l s e j l b å d e<br />
joller & trollingbåde Mercury<br />
<strong>27</strong>
Ungdomsafd.<br />
28<br />
EM for Zoom8 joller<br />
på Gardasøen 2009<br />
Af Troels Moltsen<br />
Troels Meldgaard og jeg havde i 2008 besluttet os for at deltage<br />
i Europamesterskabet for Zoom8-joller, som igen skulle afholdes<br />
i sejlklubben Circolo Vela Torbole ved Gardasøen i Italien.<br />
Vi ankom begge fredag aften efter mange timer på tyske og italienske<br />
motorveje. Efter en enkelt dags træning om lørdagen var Troels og jeg<br />
klar til at sejle søndagens tune-up sejlads, som er en enkelt træningskapsejlads,<br />
hvor alle stævnets deltagere stiller op. Tune-up stævnet var<br />
planlagt med start klokken halv et, men desværre blev sejladsen ikke til<br />
noget pga. manglende vind.<br />
Mandag startede selve stævnet. Dagen var præget af rimelig svag vind,<br />
men vi fik en sejlads, som dog blev ren katastrofe. Samtlige sejlere i<br />
Det danske EM hold med Troels Moltsen som nr. 2 fra venste i forreste række og<br />
Troels Meldgaard som nr. 4 i bageste række
Troels Meldgaard til venste og Troels Moltsen<br />
til højre<br />
feltet, inklusiv Troels og jeg selv, sejlede<br />
forkert og fik dermed en DNF. Dog var der<br />
tre sejlere, som sejlede rigtigt. Det var feltets<br />
to topsejlere, Harald Fæste og Mathias<br />
Schnack samt en forholdsvis ukendt nordmand.<br />
Da dette blev dagens eneste sejlads,<br />
betød det at vi skulle stå op klokken seks<br />
næste morgen for at nå første start klokken<br />
halv ni.<br />
Tirsdag blæste der omkring 10-12 m/s, og<br />
vi tog tidligt på vandet for at tjekke forholdene.<br />
Første sejlads gik rigtig godt for<br />
Troels, da han blev 6 i sejladsen. Jeg kom<br />
lige før, men desværre med en tyvstart.<br />
Næste sejlads gik godt for os begge med en<br />
7. plads til Troels og en 6. til mig. Klokken<br />
var nu blevet omkring 12 og på Gardasøen<br />
betyder det, at vinden vender 180 grader<br />
fra nord til syd. Derfor fik vi nu to sejladser<br />
efter frokost, hvor Troels blev 12 og 11 og<br />
jeg blev 4 og 10, hvilket var ganske godt for<br />
os begge. Vi havde nu nået 5 sejladser og<br />
det betød, at vi igen skulle tidligt op næste<br />
dag, hvor første start gik klokken 9.<br />
I de to første sejladser onsdag, hvor vinden<br />
kom fra nord, blev Troels 5 og 9 og jeg<br />
blev 7 og 12. Efter frokost håbede jeg rigtig<br />
meget på 2 sejladser. Det ville betyde, at<br />
vi ville få 2 fratrækkere, så jeg ville kunne<br />
smide en DNF og en OCS væk. Troels<br />
håbede dog på det modsatte, da han havde<br />
sejlet en stabil god serie sejladser uden tyvstarter.<br />
Vi nåede dog to sejladser med hård<br />
vind fra syd, som den havde været hele<br />
ugen om eftermiddagen. Troels lavede en 5.<br />
og en 9. og jeg lavede en 10. og en 8. Det<br />
betød dermed at Troels endte på en samlet<br />
6. plads og jeg på en samlet 7., hvilket var<br />
et godt resultat for os begge. Det var rigtig<br />
flot af Troels at komme i præmierækken<br />
ved hans første udenlandske stævne. Jeg<br />
kom derimod en plads udenfor, som jeg<br />
har prøvet rigtig mange gange før, men da<br />
Troels fik pladsen i stedet for mig gjorde<br />
det ikke noget.<br />
Vinderen af stævnet blev Harald Fæste fra<br />
Norge og nummer to blev Mathias Schnack<br />
fra Danmark, som måtte se sig slået på<br />
grund af et meget uheldigt gult flag efter<br />
han havde passeret mållinien som første<br />
båd. Generelt gjorde danskerne det rigtig<br />
godt med 7 sejlere i top 10.<br />
Torsdag holdt vi helt fri og tog på udflugt<br />
til bjergområderne langs med søen, hvor<br />
der stadig var sne på toppene. Fredag var<br />
der træning for dem der ville og der var<br />
Troels og jeg selvfølgelig med. Træneren<br />
var Thomas Christensen fra Yachtklubben<br />
29
Furesøen, som lærte os en helt masse. En<br />
sjov dag, hvor det eneste vi lavede var at<br />
sejle læns. Vi kunne lænse ned på vinden<br />
fra nord og efter frokost lænse hjem igen på<br />
vinden fra syd.<br />
Sidste dag blev den såkaldte Garda Cup<br />
med i alt 3 sejladser afholdt for alle danskerne<br />
samt 2 deltagende svenskere. Troels<br />
og jeg klarede os begge rigtig godt. Troels<br />
blev 3 og jeg blev 1, dvs. at vandrepolalen,<br />
som blev vundet af Mia Ibsen sidste år,<br />
.<br />
www.peugeot.dk<br />
Oplev 207 CC – måske finder du bilen i dit liv. Kig forbi og prøv Peugeots flotte modelprogram med<br />
de velkendte Peugeot-dyder: frækt og fornemt design, suveræne køreegenskaber og høj sikkerhed. Vi<br />
glæder os til at se dig.<br />
PEUGEOT VEJLE<br />
Henrik Christensen Vejle A/S, Valdemar Poulsensvej 2, 7100 Vejle, telefon 75 82 37 66.<br />
Åbningstider: ma.-fr. 8.30-17.30, lø.-sø. 11.00-16.00. Værksted: ma.-fr. 7.45-17.30. www.peugeot.dk/vejle<br />
30<br />
blev bragt tilbage til SNV. Vandrepokalen<br />
er en kæmpe kop med medfølgende foret<br />
trækasse, som der med nød og næppe blev<br />
fundet plads til i en allerede tætpakket bil.<br />
Generelt har det været et rigtig lærerigt stævne<br />
med gode kapsejladser og god træning.<br />
.
Jolleafdelingen inviterer til<br />
Sct. Hans<br />
ved Tirsbæk Strand<br />
Tirsdag den 23. juni 2007<br />
Jolleafdelingen tænder grillen kl.<br />
18.00 og der vil være mulighed for<br />
køb af øl og sodavand.<br />
Se programmet på www.snv.dk<br />
Båltaler er ungdomspræst<br />
Rikke Holm<br />
En (motor) jolle vil være til rådighed<br />
for at landsætte eventuelle gæster fra<br />
søs mod en mindre afgift…<br />
Vi glæder os at se Jer<br />
Jolleafdelingen<br />
JOllEaFDElINGENS<br />
KalENDER<br />
19-21.06.2008<br />
Sommerlejr med overnatning for alle<br />
sejlere, forældre og søskende<br />
tirsdag 23.06.2009<br />
Sct. Hansaften med fælles<br />
spisning/grill<br />
24.06.2009<br />
Sidste træning inden sommerferien<br />
Uge <strong>27</strong><br />
Sommertræning for alle jolletyper<br />
Uge 31<br />
Sommertræning for SNV sejlere (skal<br />
bekræftes)<br />
onsdag 12.08.2009<br />
1. træning efter sommerferie<br />
onsdag 12.08.2009 kl. 18.30<br />
Introduktion og første teoridag for<br />
nye sejlere/begyndere<br />
19.-20.09.2009<br />
<strong>Neptun</strong> cup<br />
(2 dags jollestævne til alle jolletyper)<br />
Lørdag 26.09.2009<br />
Klubmesterskab efterfulgt af<br />
fællesspisning<br />
31
Rejsebrev nr. 2 2008<br />
Margit og Jørn Henriksen . S/Y Drivert Vejle<br />
Efter en dejlig men travl august måned<br />
rejser vi ned til båden igen. Den<br />
har stået trygt på land i Kilada på<br />
halvøen Peloponnes. Vi kommer ned til<br />
nogle meget varme dage, der er 39 gr. i<br />
kahytten da vi skal sove. Jørn får smurt<br />
bundmaling på kølen, og vi får gjort klar til<br />
at sejle videre. Vi kommer i vandet 5 dage<br />
efter ankomst, hvorefter vi sejler til Porto<br />
Heli, hvor vi bliver taget imod af et tysk par<br />
vi har mødt flere gange før. Nogle drenge<br />
hjælper os med at få fat i dieselmanden.<br />
Turen fortsætter mod Ermioni, hvor vi er<br />
uheldige med, at vores anker går løs, og vi<br />
sejler i kajen. Vinden vendte lige 180 grader.<br />
Vi fik hjælp af danskere fra udlejningsbåde<br />
til at komme i læ indvendig i havnen.<br />
32<br />
Kithnos, Kykladerne<br />
Mens vi afventer godt vejr til at sejle ud i<br />
Kykladerne, sejler vi til Poros, hvor vi også<br />
kan få fyldt vores vandtanke op. Modsat<br />
mange andre drikker vi vandet fra vores<br />
tanke. Alternativet er at slæbe vand ombord<br />
i flasker. Vi får en god vejrudsigt og sejler til<br />
Kidnos, den nærmeste ø i Kykladerne. Her<br />
bader vi fra fin strand. I den ene ende løber<br />
en varm kilde, 40-45 grader, fra en rende<br />
ud i lille bassin. Bassinet er lavet af opstablede<br />
sten, der tillader koldere havvand at<br />
komme ind. Det er ligesom at sidde i varmt<br />
karbad. Øen er også berømt for sine varme<br />
kilder. Vi er en tur oppe ved kirken ad en<br />
stejl bakke. Det er ikke så sært, at de gamle<br />
koner er slidt op. Byen er ikke ret stor, men<br />
fin med sine firkantede hvide huse med blå
Troende på vej op til kirken på Tinos.<br />
vinduer. Alle med fladt tag. De hvide kirker<br />
har blå kupler.<br />
Efter et par dage her fortsætter vi mod øen<br />
Tinos. Herude i Kykladerne er bjergene<br />
nøgne. Der er tørt og blæsende. Havnen i<br />
Tinos er ikke særlig god, da det er blæst op.<br />
Så vi lægger 2 ankre ud bagtil for at være<br />
sikker. I byen er der bygget en meget stor<br />
kirke til ære for Jomfru Maria. Kirken ligger<br />
for enden af en rimelig stejl, bred og<br />
lige vej 500 meter op fra havnen. På de 500<br />
meter ligger folk og kravler på et tæppe i<br />
vejsiden op til kirken. Det sidste stykke op<br />
til kirken er der desuden en del trapper. Vi<br />
så tre damer på vej op. Om de derved får<br />
syndsforladelse ved vi ikke, men to gange<br />
om året valfarter pilgrimme hertil og gør<br />
det samme.<br />
Vi er med den lokale bus rundt på øen.<br />
Vi vil gerne videre, og selv om det blæser<br />
Kloster på<br />
Amorgos<br />
Gammel vej på øen Iraklia.<br />
en del, sejler vi med medvind til en fin bugt<br />
på nordsiden af Paros. Der er læ for bølger,<br />
men ikke for vinden, men vi ligger fint for<br />
anker her. Vi sejler videre fra ø til ø, bla. til<br />
Amorgos. Her handler vi i en forretning,<br />
der bare har alt lige fra glaskopper, plastslange,<br />
maling, værktøj, gryder, køkkenting,<br />
voksduge, and you name it. Tingene er<br />
stablet op på mange hylder langs en smal<br />
gang, indimellem er der trappetrin op til<br />
nogle af tingene. Ude bagved havde de også<br />
mange ting.<br />
Vi tager den lokale bus op til et kloster på<br />
østkysten. Klostret er helt hvidt og ligger<br />
klinet op af 180 meter høje klipper. Der<br />
går en anlagt sti/trappe af natursten op til<br />
klostret. Et fantastisk bygningsværk. Da vi<br />
endelig kommer derop, må jeg ikke komme<br />
ind med bukser på. Heldigvis er der nogle<br />
store tørklæder i et skab, som kan bruges<br />
som skørt, en franskmand finder et par lange<br />
bukser. Shorts er heller ikke tilladt. Vi ser<br />
nogle små rum med kirkelige ting og bliver<br />
derefter budt på noget sødt, et glas likør og<br />
et glas vand. Vi kan se, at æsler bringer ting<br />
op til munkene. Vi er også ved øen Patmos,<br />
der er Grækenlands Jerusalem.<br />
33
Senere sejler vi til en lille bugt ved øen<br />
Marathi, hvor der er udlagt bøjer. Bugten<br />
er idyllisk med skråninger, hvorfra vi hører<br />
hanegal og gedernes bjælder. Vi er ude at<br />
bade i dejligt klart vand. Båden ligger så tæt<br />
på kysten, at vi kan svømme ind til stranden.<br />
Der er piratflag ved restaurantbroen<br />
og værten ligner også en pirat med sort tøj,<br />
skæg, langt hår og tørklæde om hovedet.<br />
Vi får serveret gedekød, der også smagte af<br />
ged.<br />
Næste stop er Samos. Der er lovet dårlig<br />
vejr, så derfor søger vi ind i en marina. Vi<br />
er ellers ikke vant til at betale ret meget her<br />
i Grækenland, men i en marina koster det,<br />
her 25 Euro pr. nat. Vi lejer bil og er rundt<br />
på øen, bl.a. er vi oppe i Manolates. Det<br />
er en meget fin og hyggelig bjerglandsby.<br />
Mange blomsterkrukker langs husene som<br />
er velholdte. Vi sætter os med friskpresset<br />
juice og nyder udsigten til calabasser, store<br />
dråbeformede frugter, der hænger ned fra<br />
Samos<br />
34<br />
taget. En dag har vi besøg af familie, hvor<br />
vi sejler en kort tur til en bugt, bader og<br />
spiser frokost. Vi cykler lidt rundt på øen<br />
de andre dage. Vi sejler videre til en lille ø<br />
Agathonisi 20 sømil syd for Samos. Her<br />
fortøjer vi langskibs til en lille kaj kl. 13. En<br />
schweizer ligger her i forvejen. Han har haft<br />
en urolig nat, da han først blev jaget væk af<br />
kystvagten kl. 23, derefter af færgen kl. 2 og<br />
kl. 4. Men midt på kajen er der lige plads til<br />
2 både. ”Rosa” (en dansk båd vi mødte på<br />
Samos) kommer og lægger sig uden på os.<br />
Vi er ude at bade. Senere går vi en tur på<br />
den lille ø, der har en samling huse (Mikro)<br />
og en landsby (Makro). Vejene går stejlt op<br />
og ned. En fin ø med sine hvide huse og<br />
blå vinduer. Vi fortsætter mod Leros. Der<br />
er en del fiskefarme langs kysten. Vi ankrer<br />
op i bugt på nordsiden af øen, Vi har fine<br />
skråninger omkring os og bjerge i baggrunden.<br />
Til aften hører vi bimlen og bamlen<br />
af en stor flok geder, der åbenbart bliver<br />
gennet hjem. Vi kan ikke se dem. Mange
Bjerglandsby Samos<br />
små fiskerbåde og joller farer forbi os ud<br />
og ind. De sidste kommer ind ved 11-tiden,<br />
hvor det er bælgravende mørkt. Vi undrer<br />
os over, hvordan de finder ind. Der er en<br />
flot stjernehimmel, da vi går i seng. Næste<br />
dag til Lakki marina også på Leros. Mange<br />
af husene har runde former. Det er et levn<br />
fra italienerne, som har besat øen fra 1912<br />
og til 2. verdenskrig. Øen blev bombet og<br />
besat af tyskerne i 1943. Vi cykler ud til et<br />
krigsmuseum, og senere ud til nogle små<br />
kystbyer. Hele tiden op og ned ad bakker.<br />
Om eftermiddagen kommer 7 sejlbåde ind,<br />
der følges ad. Det tager lang tid at få dem<br />
på plads i blæsevejret. Vi har god tid til at<br />
kigge på. Vi ligger her i tre dage, medens<br />
det blæser. Turen går videre langs vestsiden<br />
af Kalymnos. Her er meget flot med høje<br />
bare klipper i mange formationer. Vi anlø-<br />
Lefkas, bygning fra den italienske periode.<br />
Musolinis drøm om det perfekte.<br />
ber havnebyen Pothia. Vi besøger klosteret,<br />
der ligger 40 min’s gang oppe over byen.<br />
Senere en flot bustur op langs øen. Vi får<br />
besøg af havnepolitiet, så jeg må på kontoret<br />
med vores papirer og må betale 9 euro<br />
for 2 dage. En dansker, vi snakker med, har<br />
ikke set dem i 5 dage. En franskmand får<br />
slet ikke besøg. Et mærkeligt system.<br />
Vi fortsætter til Kos Marina.<br />
Her på Kos er Hippokrates født for 2500<br />
år siden. Han er lægefagets stamfader og<br />
filosof. Vi cykler ind til byen og finder nogle<br />
arkæologiske udgravninger. Det er imponerende<br />
at se, hvordan romerne har kunnet<br />
tilpasse store sten til bygninger, lave runde<br />
marmorsøjler og flotte mosaikgulve. Nede<br />
ved indsejling til byhavnen ligger en stor<br />
ridderborg. Lystsejlerne ligger fortøjet op<br />
mod borgmuren. Resten af havnen er fyldt<br />
op med færger og store gulletter, (tyrkiske<br />
træskibe), der sejler med turister. Kos har<br />
fra tidlig tid været enten under romersk<br />
eller græsk herredømme. Fra 1523 og frem<br />
til 1912 besat af tyrkerne, hvorefter italienerne<br />
besatte øen. Besat af tyskerne 1943-<br />
45 og fra 1948 endelig græsk igen. Vi cykler<br />
ind til byen og finder bl.a. det berømte<br />
Platantræ, under hvis skygge, man siger, at<br />
Hippokrates har undervist sine elever. Dette<br />
er dog en aflægger, men alligevel 560 år<br />
gammel. Der er stadig liv i træet, hvis grene<br />
bliver støttet af et stativ. Kos er en turistø,<br />
så vi må langt op i gaderne for at finde en<br />
slagter, købmand og grønthandler.<br />
Vi kan ikke blive i marinaen. Her fredag<br />
aften kommer der en masse charterbåde<br />
ind, så er der ikke plads til os. Vi kunne<br />
have lagt os ind ved bykajen, men beslutter<br />
os for at sejle til Simi. Vi har en fin tur først<br />
35
Kloster Kalymnos<br />
for sejl, så med motor, som vi har brugt en<br />
del, da der tit er for lidt vind at sejle med.<br />
Ved Simi ser Jørn færgen komme ud gennem<br />
et hul. Vi ændrer kurs og lister også<br />
igennem efter at have passeret et par øer. Vi<br />
får lidt ondt i maven. Vandet bliver så lyst.<br />
Det laveste bliver dog kun 4,5 m. Godt ude<br />
på 20 meter styrer vi ned mod Simi by. Det<br />
er en flot by, der ligger klinet op ad bjergsiden<br />
med hvide, gule og lyserøde huse (italiensk<br />
præg). Vi går en tur op i byen, og finder<br />
stejle trapper tilbage til havnen igen. På<br />
øen boede der før 23.000, nu kun 6.000 der<br />
mest lever af turister. Om aftenen hygger vi<br />
os på en cafe med kaffe og ouzu. Der var<br />
fri internet, så vi kunne se vores mailbox og<br />
få en ny vejrudsigt. Der kommer blæst fra<br />
et uheldigt hjørne, så vi sejler om til en bugt<br />
på sydvestsiden af øen. Her ligger allerede<br />
en del både for anker. Inden aften er vi 14.<br />
36<br />
Vi er ude at svømme i klart vand og der er<br />
31 grader i cockpittet. Her i bugten ligger<br />
det berømte kloster Panormitis, som er et<br />
must, når man er i nærheden. To gange om<br />
året er der stor pilgrimssamling her. Klosteret<br />
er bygget til ære for søens beskytter. Da<br />
vi kommer sejlende, messer de inde fra klosteret.<br />
Det gør de igen til aften med højtaler<br />
ud over hele bugten. Bugten er fin med en<br />
snæver indsejling og klipper og skråninger<br />
hele vejen rundt. Til aften blæser det op,<br />
Kloster Kalymnos
Havnen Simi Simi<br />
men vi ligger godt beskyttet. Søndag morgen<br />
er der messe fra kl. 7.30 til 10.30. Det<br />
lyder rigtigt godt ude i båden. Vi ror ind i<br />
gummibåden for at opleve messen. I klostrets<br />
gård møder vi købmanden fra Simi,<br />
som vi snakker med. Hans kone kommer<br />
med kaffe og brød, som alle går og spiser<br />
efter messen.<br />
Simi<br />
Da vi igen er tilbage i Simi by efter et par<br />
dage i bugten, møder vi en dansk båd, som<br />
vi har det hyggeligt med.<br />
Vores næste mål er Tyrkiet. Så vi er på pas/<br />
immigrations kontor og får stemplet vores<br />
transitlog, da vi nu forlader Grækenland.<br />
Ved immigrationen sidder der rigtig mange<br />
flygtninge, der venter på sagsbehandling.<br />
37
Ankerbugt Simi<br />
Det er åbenbart et stort problem for øerne<br />
her tæt på Tyrkiet med flygtninge fra Irak,<br />
Iran og Afrika.<br />
Vi beslutter os for at sejle direkte til Marmaris<br />
Yacht Marina, der ligger 8 km fra<br />
Marmaris by. Her skal båden ligge på land<br />
i vinter. Bugten er meget stor og flot med<br />
grønne bjerge. For at skrive kontrakt med<br />
marinaen skal vi have en transitlog. En<br />
agent fortæller i hvilken rækkefølge, vi skal<br />
besøge myndighederne. Han kan også gøre<br />
det for os for 35 Euro. Vi vælger at prøve<br />
selv. Vi tager bussen til byen og skal nu finde<br />
4 kontorer, der skal give os et stempel i<br />
transitloggen. Efter 3 1/2 time er vi hjemme<br />
igen, så det gik fint. Her er fine bad og toiletforhold<br />
samt vaskemaskine, købmand og<br />
restaurant. Det er en stor marina med plads<br />
til 800 både i vandet og 1700 på land. De<br />
næste 8 dage gør vi båden klar til at komme<br />
på land og hygger os med besøg i byen og<br />
på restaurant med ”Jackpot” som vi mødte<br />
på Simi. Vi står på land i 5 dage inden vi<br />
rejser hjem d. 30. oktober. Vejret er stadig<br />
dejligt til shorts og t-shirts.<br />
Så det var en kold omgang at komme hjem<br />
til det kolde og fugtige danske efterår.<br />
Båden står nu trygt på land, og efter påsken<br />
tager vi derned igen for at sejle rundt i de<br />
græske og tyrkiske farvande.<br />
Er der nogle spørgsmål til sejlads i Middelhavet,<br />
hjælper vi gerne. Vi kan kontaktes på<br />
j.m.drivert@gmail.com<br />
Med sejlerhilsen<br />
Margit og Jørn Henriksen<br />
S/Y Drivert Vejle
Win-han ®<br />
el-spilhåndtag<br />
Mielec Marine ltd<br />
Diskovej 6 · 7100 Vejle<br />
20 20 17 77 · 75 82 41 88<br />
www.mielec-marine.dk<br />
39
sejlerskolen<br />
40<br />
Sejlerskolen<br />
...er kommet rigtig godt fra start. Alle pladser er besat, og vi må i år<br />
igen låne spækhuggeren Ah-ha to aftener om ugen, for at skaffe plads<br />
nok.<br />
Vejrmæssigt har det været en fantastisk start. Bøgen var sprunget ud,<br />
allerede til den første skolesejlads den <strong>27</strong>. april.<br />
Vores nye tiltag med de ”befarne elever” er blevet godt modtaget af<br />
gamle elever og instruktørerne.<br />
Det er en videreuddannelse af elever, der har gået på Sejlerskole, og<br />
ønsker at få mere erfaring.<br />
Tidligere hed de ”Kapsejlerskolen” og ”2. årselever”.<br />
De befarne elever sejler om tirsdagen og træner på kapsejladsbanen og<br />
vi forsøger at gi’ dem udfordringer, så de ”vokser” til rigtige Saltvandsekvilibrister.<br />
Der er tilmeldt 20 elever. Så vi kan få 5 – 6 hold ud at sejle.<br />
For at det kan lykkes, bruger vi de tre skolebåde, Ah-ha og de to match<br />
28.<br />
Besætningerne roterer, så alle får brugt alle både. Når de er klar og har<br />
lyst, kan de starte på kapsejladsbanen.<br />
Sejlerskolen står også for udvikling og fornyelse.<br />
Spørgsmålet om afløsere for de aldrende IFére, har spøgt i flere år.<br />
Hvilken bådtype kan løfte opgaven med uddannelse af nye elever?<br />
Vi har to match 28 både liggende, og jeg har fået en aftale med<br />
Matchrace centret i Middelfart, om at vi kan bruge match28´erne tirsdag<br />
og onsdag aften.<br />
Om onsdagen vil vi afprøve match28érne med de nye elever, for at få<br />
et indtryk af hvordan de reagerer på det.<br />
For at instruktørerne kan løfte opgaven, skal alle ud at sejle i match-<br />
28érne, for at blive fortrolig med båden, og føle sig tryg i den i alle<br />
vejforhold.
Vi vil så senere lave en grundig evaluering<br />
af bådtypens anvendelighed som skolebåd.<br />
Det bli’r en spændende opgave.<br />
tursejlerskolen<br />
Er i år en forsømt lille gruppe, der benytter<br />
bådene når de ikke bruges til undervisning.<br />
I er ikke glemt, fordi jeg stadig synes, at det<br />
er en god mulighed for at opbygge noget<br />
erfaring, uden der er instruktør med. Der<br />
vil snarest blive sat gang i tursejlerne.<br />
Med Sejlerhilsen<br />
Svend Aage Olesen<br />
Miravej 13 7100 Vejle<br />
Tlf. 75 83 51 34<br />
E-Mail: sao.olesenbanden@nypost.dk<br />
41
v70<br />
Volvo V70 2,0 fra kr. 474.600,-<br />
Volvo V70 2,0 diesel fra kr. 564.600,-<br />
skal vi rejse?<br />
lIfe Is BeTTer lIVed TOgeTher<br />
I den nye VolVo V70 er der masser af plads til både mennesker og oplevelser.<br />
Med fremragende køreegenskaber og en imponerende rummelighed fås Volvo V70<br />
nu med et endnu større udvalg af kraftfulde og miljørigtige motorer – bl.a. en effektiv<br />
2-liters diesel med 136 hk. Kom ned og prøv den. Kan også leveres som van, se mere<br />
på volvocars.dk<br />
Flegmade 18 7100 Vejle T 75 82 03 11<br />
Volvo V70 motorprogram spænder fra 136-285 hk. Ved blandet kørsel er brændstofforbruget fra 8,8-16,9 km/l og CO 2<br />
udslippet fra 157-<strong>27</strong>0 g/km. Bilen er vist med ekstraudstyr. Prisen er ekskl. leveringsomkostninger. Tilbuddene gælder<br />
t.o.m. 11.05.08
Telf. 75 89 57 22<br />
Køkken med stolte traditioner • Frisk fisk hver dag<br />
Udeservering på dejlig terrassse • Nyd udsigten<br />
Bådkajen 10-12 . 7100 Vejle . Tlf. 7572 3779 . Fax 7572 7679 . www.restaurant-neptun.dk<br />
Anders Chr. Mogensen<br />
Susanne Andersen<br />
Registrerede revisorer F.R.R.<br />
Vesterbrogade 14 - 8722 Hedensted<br />
43
Velkommen til nye medlemmer<br />
44<br />
Fornavn Efternavn Bynavn Afdeling<br />
Andrej Korobejnikov Fredericia Kølbåd<br />
Morten Gammelgaard Daugård Kølbåd<br />
Dorte Vedel Vejle Surf<br />
Joachim Bendix Dichmann Vejle Kølbåd<br />
Kim Emig Vejle Kølbåd<br />
René Dencker Madsen Middelfart Kølbåd<br />
Ramus Andersen Vejle Jolle<br />
Line Andersen Vejle Jolle<br />
Lisa Fürstenberg Vejle Sejlerskole<br />
Frederik Lausten Børkop Sejlerskole<br />
Michael Svarrer Børkop Sejlerskole<br />
Morten Bak Fredericia Sejlerskole<br />
Peter G Stokholm Løsning Sejlerskole<br />
Jette Bjerre Vejle Sejlerskole<br />
Jesper Vestergaard Nissen Vejle Sejlerskole<br />
Lisbeth Rindom Vejle Sejlerskole<br />
Trine Dige Iversen Jelling Sejlerskole<br />
Kirsten Thaisen Vejle Ø Sejlerskole<br />
Michael Hestbech Hedensted Sejlerskole<br />
Uffe Gorm Gjeding Vejle Sejlerskole<br />
Helle Lykke Andersen Hedensted Sejlerskole<br />
Josephine Sundberg Hollnagel Vejle Sejlerskole<br />
Marianne Nis-Hansen Vejle Sejlerskole<br />
Christian Demuth Rasmussen Vejle Sejlerskole<br />
Line Aas Mortensen Vejle Sejlerskole<br />
Darren Bett Vejle Sejlerskole<br />
Christian Bak Vejle Sejlerskole<br />
Niels Baldus Pedersen Vejle Sejlerskole<br />
Anette Aagaard Nielsen Vejle Sejlerskole<br />
Anette Driewer Becker Vejle Sejlerskole<br />
Inge Krag Vejle Sejlerskole
Thomas Binderup Vejle Sejlerskole<br />
Agnes Elsabeth Voergård Vejle Ø Sejlerskole<br />
Lene Mossin Vejle Ø Sejlerskole<br />
Anders Gaasedal Vejle Sejlerskole<br />
Ninna Tove Johansen Vejle Ø Jolle<br />
Frederik Lindekilde Odense SØ Kølbåd<br />
Leif Petersen Grindsted Kølbåd<br />
Villy Boegh Nielsen Haderslev Kølbåd<br />
René Larsen Børkop Sejlerskole<br />
Uffe Schmidt Fredericia Kølbåd<br />
Susanne Baldus Pedersen Vejle Ø Kølbåd<br />
Jens Christian Hald Gadbjerg Jolle<br />
Frederik Borg Schweizer Vejle Ø Jolle<br />
Oliver Kristiansen Hedensted Jolle<br />
Kristian Sørensen Vejle Jolle<br />
Katja Winterskov Billund Jolle<br />
Chistian Elkjer Vejle Ø Jolle<br />
Magnus Kornerup Jelling Jolle<br />
Bjarne Laustrup Vejle Kølbåd<br />
Frederik Hjelm Pedersen Vejle Ø Surf<br />
Marie Raunkjær Christensen Vejle Surf<br />
Velkommen til de nye medlemmer.<br />
I øjeblikket er vi 766 medlemmer i <strong>Sejlklubben</strong> <strong>Neptun</strong> Vejle.<br />
Har du husket at meddele adresseændringer, nyt telefonnummer ol.<br />
til sejlklubben? Har du sendt en e-mail med din e-mail adresse?<br />
Hvis du ikke allerede har gjort det, så send en E-mail med navn og adresse og ændringer til<br />
kartotek@snv.dk gerne med medlemsnummer (det står på bladet).<br />
God sommer<br />
Erik Bak<br />
SNV medlemskartotek<br />
45
46<br />
Worldwide<br />
Yachtcharter<br />
www.sun-way.dk • Ebeltoft: 8634 0010 • København: 3916 3344<br />
troldborg design<br />
• Grafisk design<br />
• Grafisk web-design<br />
• Web-løsninger<br />
• Brochurer<br />
• Papirlinier<br />
• Annoncer<br />
• Tidsskrifter<br />
• Bøger<br />
• Løsblade<br />
• Foldere<br />
• Kurser<br />
Troldborg Design<br />
Ravningvej 48 | Ravning<br />
7182 Bredsten<br />
t 7588 2219 | 2083 6988<br />
e marlene@troldborg-design.dk<br />
w www.troldborg-design.dk
FINER<br />
danmarks største udvalg<br />
i diverse træsorter og tykkelser<br />
FiNÉrhaNdel a/s<br />
7100 vejle · Danmark · niels Bohrs vej 1 · Tlf. 75 82 66 00 · faX 75 83 22 77<br />
47
Forvent<br />
at få særbehandling<br />
<strong>Neptun</strong> 11.05 18/11/05 15:34 Side 1<br />
Vejle Afdeling, Havneparken 1, 7100 Vejle,<br />
tlf. 76 41 91 00, e-mail: vejle@fioniabank.dk<br />
www.fioniabank.dk<br />
Forvent<br />
at få særbehandling<br />
Vejle Afdeling, Havneparken 1, 7100 Vejle,<br />
tlf. 76 41 91 00, e-mail: vejle@fioniabank.dk<br />
www.fioniabank.dk