30.07.2013 Views

Langt høiere Bjerge - Det ny Forlag

Langt høiere Bjerge - Det ny Forlag

Langt høiere Bjerge - Det ny Forlag

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

N.F.S. Grundtvig: <strong>Langt</strong> <strong>høiere</strong> Bjærge (1820)<br />

(også med titlen: Danmarks Trøst)<br />

Om illustrationen side 50<br />

Illustration: Johan Thomas Lundbye: Efterårslandskab. Hankehøj ved<br />

Vallekilde, 1847, 36,2 x 43,2 cm. Den Hirschsprungske Samling<br />

Hans Edvard Nørregård-Nielsen: Dansk kunst, Gyldendal, 1983, side 216 ff.:<br />

Lundbye blev født i Kalundborg, hvor faderen var stabskaptajn, men over<br />

Kastellet endte sin løbebane som chef for raketkorpset i Frederiksværk. De tre<br />

adresser fik betydning for Lundbye; han var fortrolig med et bredt udsnit af<br />

den danske natur og satte sig for at male den, så bonden i fremtiden ville fare<br />

mere skånsomt frem mod sine gravhøje. <strong>Det</strong> skyldtes også en historisk<br />

interesse. Som et svageligt, ofte sengeliggende barn havde Lundbye læst<br />

Ingemanns romaner, og moderen sang om aftenen for ham, så<br />

folkevisemelodien for altid var med i hans sind. Som voksen ligefrem slugte<br />

han poesi, først Christian Winther og Oehlenschläger, siden Grundtvig og til<br />

sidst Blicher og Kierkegaard. Alt sammen er en forudsætning i hans kunst.


Eckersbergs elever omgikkes gemytligt i hinandens hjem. Lundbyes kreds<br />

hengav sig til følsomme venskaber og udtømte i natlige samtaler eller tykke<br />

breve de fulde hjerter for hinanden. Lundbye sluttede sig især til Lorenz<br />

Frølich, og han fulgtes med P.C. Skovgaard ud i det danske landskab, medens<br />

man ser en lift mere svingende tilk<strong>ny</strong>tning til billedhuggeren Jens Adolf<br />

Jerichau samt malerne Dankvart Dreyer og Thorald Læssøe.<br />

Lundbye sluttede sig med maleriet til Høyens felttog, og blev måske<br />

kunsthistorikerens med lydhøre elev. Han søgte fra hovedstaden ud på landet,<br />

malede på Refsnæs bag barndomshjemmet i Kalundborg eller slog sig ned hos<br />

en onkel i Vallekilde præstegård.<br />

Her udførte han sit første landskabsmaleri; man ser over den modne ager til<br />

kæmpehøjen Hankehøj og bagved ligger Vejrhøj. <strong>Det</strong> er en egn, men den skal<br />

forstås som selve Danmark. Der er fortiden i form af kæmpehøjen, det<br />

frugtbare agerland og op af ”bjerget” de vilde højdedrag. Et par barnlige sjæle<br />

i forgrunden er fulde af venlighed. (…)<br />

Lundbye endte som de andre med at rejse til Italien, men der nede længtes<br />

han kun efter at komme hjem og igen tage fat på billeder af fædrelandet. I den<br />

sammenhæng finder man ham i 1846 igen foran Hankehøj ved Vallekilde, og<br />

om det endelige maleri hedder det året efter i dagbogen: ”et lille<br />

efterårsbillede fra Vallekilde: en grøn høj på marken mod en ganske klar, kold<br />

luft, hvorover glide mange små isolerede skyer uden alle de bløde, løsrevne<br />

smådele, som på en varmere dag kunne forbinde og tilsammen give indtrykket<br />

af trykkende hede – det har jeg villet undgå. – <strong>Det</strong> er efterår og kvæget går<br />

løst, en dreng vogter det og på højen er et par tjørne, som har bøjet sig for de<br />

idelige vindstød fra nordvest.”<br />

Trods noget pillent er det lille maleri helstøbt og hæver sig mellem Lundbyes<br />

bedste. Opholdet i Rom havde tilsyneladende skærpet kunstnerens farvesyn,<br />

og den lidt brunlige tone, som kendes fra flere af hans tidligere malerier, er<br />

forsvundet. Der ligger en intens naturoplevelse bagved, som bliver til<br />

himmelblåt og græsgrønt og alting er vidunderligt på plads fra forgrundens<br />

kampesten til de godmodige køer og drengen, der vikke kunne drømme om at<br />

bruge pisken.”<br />

Maleriet er anvendt som illustration til bl.a. ”<strong>Langt</strong> <strong>høiere</strong> Bjærge” i<br />

Litteraturens veje, Gad, 1996<br />

Arbejdsspørgsmål til Grundtvig: <strong>Langt</strong> <strong>høiere</strong> Bjærge<br />

1. Find nogle forskellige fremførelser af sangen – solo eller kor, ældre eller<br />

<strong>ny</strong>ere (prøv også lykken på YouTube) – og sammenlign dem. Diskuter hvilke<br />

fremførelser der efter jeres mening bedst rammer tekstens stemning.<br />

2. Den kendteste melodi er af Otte Zinck fra 1804 – den som Grundtvig selv<br />

valgte at skrive digtet til. Sammenlign den med de andre melodier, som senere<br />

er blevet genanvendt eller skrevet til <strong>Langt</strong> <strong>høiere</strong> Bjærge: Claus Schall 1801,<br />

J.C. Gebauer 1826, A.P.E. Berggreen 1836, J.H.E. Hoffmann 1857 (Se noderne


i Kuhn: Defining a Nation in Song, Reitzel, 1990, s. 147-152). Hvordan<br />

fortæller melodierne om de læsninger af teksten, som ligger bag?<br />

3. Undersøg digtets opbygning: Hvilke regler har Grundtvig opstillet for hver<br />

strofe (gentagelse, variation, opsamling), og hvordan bryder han med en af<br />

reglerne i strofe 7 og 8 (for ikke at fornærme kongen!)?<br />

4. Diskuter om dele af teksten kan opfattes lidt humoristisk, ironisk,<br />

uhøjtideligt? Hvad betyder det for digtets budskab og popularitet? Overvej evt.<br />

generelt, hvordan man kan afgøre om en tekst skal tages for pålydende, eller<br />

om den er ironisk ment.<br />

5. Sammenlign tekstens endelige version med den faksimile af et tidligere<br />

udkast, som er gengivet herunder. Hvad er ændret? Er teksten blevet bedre?<br />

6. Sammenlign med andre populære fædrelandssange som Oehlenschlägers<br />

”Der er et yndigt Land”, H.C. Andersens ”I Danmark er jeg født” og Johannes<br />

V. Jensen: ”Hvor smiler fagert den danske Kyst”. Hvad er Grundtvigs<br />

særkende? Hvilken synes I er bedst?<br />

Oversigt over læsninger af Grundtvig: <strong>Langt</strong> <strong>høiere</strong> Bjærge:<br />

Læsning 1 (Antologier, 1820-1850) Digtet blev efterhånden genoptrykt i<br />

mange sangbøger: for studenter, skoleelever, selskaber, klubber og politisk<br />

interesserede.<br />

Læsning 2 (Ano<strong>ny</strong>m, 1863) Teksten er en kendt højskolesang, der kommer fra<br />

hjertet med sin beskedenhed. Grundtvigs sange kæmper for frihed og<br />

danskhed, og de inspirerer folket til at bygge et forsvars-Dannevirke.<br />

Læsning 3 (Stig Bredstrup, 1920) Digtet er den fædrelandssang, der passer<br />

danskerne bedst, fordi det ikke praler, men er på én gang beskeden og<br />

selvbevidst.<br />

Læsning 4 (Johan Borup, 1944) Halvt i spøg, men helt i alvor tegner Grundtvig<br />

et dybtgående billede af alt, hvad der er dansk i Danmark.<br />

Læsning 5 (Flemming Lundgreen-Nielsen, 1982) Lejlighedsdigtet er bygget op<br />

over Prams indsats som forfatter og embedsmand, men udtrykker også<br />

Grundtvigs romantiske livssyn og tro på Danmarks frelserrolle.<br />

Læsning 6 (Poul Borum, 1983): Digtets strofer beskriver Danmarks legeme<br />

(natur, økonomi), sjæl (sandhed i historie og sprog) og ånd (helligåndens<br />

due), men betoner samtidig danskernes nøjsomhed.<br />

Læsning 7 (Hans Hauge, 2008): Digtet modstiller Danmark og Dansk<br />

Vestindien, som Pram skulle rejse til. Kolonien er langt højere, kønnere, rigere<br />

osv., men det er nok klogest at blive hjemme.<br />

Læsning 8 (Christian Lehmann, 2008): Krarup fra Dansk folkeparti ser teksten<br />

som en hyldest til det beskedne, kristne Danmark, mens den torpederer<br />

globalisering og lighedstyranni. Auken fra Socialdemokraterne finder i teksten


velfærdssamfundets lighedstanke, men advarer mod den selvgode dyrkelse af<br />

et idyllisk Danmark.<br />

Arbejdsspørgsmål til læsninger af Grundtvig: <strong>Langt</strong> <strong>høiere</strong> Bjærge<br />

1. Følg tekstens genreudvikling fra festsang over studenter-, børne-, selskabs-<br />

og politisk sang (læsning 1 (Antologier)) til højskolesang (læsning 2<br />

(Ano<strong>ny</strong>m)), fædrelandssang (læsning 3 (Bredstrup, 4 (Borup)), religiøs profeti<br />

(læsning 5 (Lundgreen-Nielsen), kunstværk (læsning 6 (Borum), 7 (Hauge))<br />

og aktuelt politisk kampskrift (læsning 7 (Lehmann)). Hvilke af disse genrer<br />

lægger teksten selv op til?<br />

2. Der foreligger ingen anmeldelser eller nærmere omtaler af teksten fra de<br />

første årtier. Overvej årsagerne til, at denne senere klassiker kaldte så lidt på<br />

kommentarer ved fremkomsten og i de følgende mange år.<br />

3. Overvej, i hvilken forstand antologilisten (læsning 1) overhovedet kan<br />

kaldes en læsning? Hvad skal der til, før en tekst havner i en antologi? Hvad<br />

fortæller listen os om digtets popularitet? Og om hvad den blev brugt til i<br />

perioden frem til 1850.<br />

4. Find i forlængelse af læsning 1 de træk i digtet, der gør det berettiget at<br />

opfatte det som en lejlighedssang (1820), en studentersang (1822), en<br />

læsebogstekst (1830), en selskabsvise (1835), en dansk sang (1836), en<br />

politisk vise (1842), en højskolesang (1842), en nationalsang (1849). Hvad<br />

sker der i Danmark i årene mellem 1820 og 1850, som kan kaste lys over<br />

udviklingen? Inddrag evt. Barfods forord fra 1855 (nedenfor): Hvilken<br />

opfattelse af ”<strong>Langt</strong> <strong>høiere</strong> Bjærge” synes at ligge bag hans valg af denne tekst<br />

til hans læsebog?<br />

5. Hvilken holdning kommer frem i tekst 2 (Ano<strong>ny</strong>m) til teksten, til Grundtvig<br />

og til fædrelandet? Hvad fortæller det os om højskolebevægelsen i 1860’erne?<br />

6. Sammenlign de læsninger, der fremhæver tekstens karakter af<br />

fædrelandssang (læsning 2 (ano<strong>ny</strong>m), 3 (Bredstrup), 4 (Borup)). Hvad<br />

udpeger de som det særligt danske, og hvordan spejler de deres egen tid<br />

(1863, 1920, 1944)?<br />

7. Undersøg hvad læsningerne bruger teksten til: Hvem skal påvirkes til hvad i<br />

læsning 2 (ano<strong>ny</strong>m), 3 (Bredstrup), 4 (Borup), 7 (Hauge), 8 (Lehmann)?<br />

8. Læsning 4 (Borup) og 7 (Hauge) fremhæver en let humoristisk, ironisk tone.<br />

Hvordan argumenterer de? Har de ret?


9. Læsning 5 (Lundgreen-Nielsen) og 7 (Hauge) har forskellige bud på,<br />

hvordan teksten oprindelig hentydede til digteren Pram. Sammenlign og<br />

diskuter, hvad der virker mest overbevisende.<br />

10. <strong>Det</strong> kunstneriske og æstetiske fremhæves i læsning 4 (Borup) og 6<br />

(Borum). Hvordan argumenteres der, og hvem har mest ret?<br />

11. Borum (læsning 6) afviser Lundgreen-Nielsens tolkning (læsning 5). Hvem<br />

har mest ret, synes I?<br />

12. I læsning 7 modstilles to politikeres (Krarup og Auken) læsning af teksten.<br />

Sammenlign dem og diskuter, hvem der læser bedst, og hvem der<br />

argumenterer mest overbevisende. Overvej, i hvor høj grad vores egen<br />

politiske holdning påvirker sådan en vurdering.<br />

Supplerende læsninger<br />

Frederik Barfod: Fortale til Poetisk Læsebog for Børn og barnlige<br />

Sjæle, til Brug saavel i Skolen som i Huset, 1836<br />

Frederik Barfod (1811-1896), udgiver og folketingsmand. På titelbladet står 1835.<br />

Maalet, som jeg foresatte mig at naae, var at tilvejebringe en Samling, der paa<br />

eengang kunde være underholdende, belærende og vækkende for Børn,<br />

forstaaelig og tiltrækkende for dem, der mangle den <strong>høiere</strong> Dannelse, selv for<br />

vor til en slig Samling saa trængende Almue, og som dog tillige, ved de<br />

enkelte Stykkers Værd, kunde tiltale Enhver, selv den meest Dannede, der kun<br />

ikke med Barnet har bortkastet al Sjælens Barnlighed. (…) Et fromt, livligt og<br />

kraftigt Barn er en Øjenlyst og en Hjertelyst, som intet andet Skue, ingen<br />

Ejendom kan opveje. Jeg var hartad 1 selv et Barn, kun femten Aar, da jeg<br />

begyndte at være Lærer; - en stor Deel af mine senere Aar er henrunden<br />

imellem Eder, og saavidt som den stundom 2 har været mig mindre behagelig,<br />

saa har den dog ogsaa Skjenket mig mangen sand og reen og ubetalelig Fryd;<br />

- jeg elsker Eder alle som en Ven og Broder! – Saa modtager da med Glæde<br />

denne Jule- og Nytaarsgave af min Haand: - Skulde der være et eller andet<br />

Digt, som I end ej forstaae, saa kommer Tiden dertil vel, naar I kun stræbe.<br />

[”<strong>Langt</strong> <strong>høiere</strong> <strong>Bjerge</strong>” gengives i læsebogen med titlen ”Danmarks Priis” og<br />

følgende note:] staaer i forskjellige Visebøger, savel som i Krossings Læsebog.<br />

næsten<br />

2 somme tider


Faksimile af 1. udkast til <strong>Langt</strong> <strong>høiere</strong> <strong>Bjerge</strong><br />

Off. i Illustreret Tidende, 24. Aarg. 9.9. 1883.


Inge Adriansen: Nationale symboler i <strong>Det</strong> Danske Rige, 2003<br />

Inge Adriansen (født 1944), museumsinspektør på Museum Sønderjylland i Sønderborg,<br />

adjungeret professor<br />

En af de første, der gav et bud på en danskhed under de <strong>ny</strong>e vilkår, var<br />

Grundtvig, der i 1820 skrev sangen ”Danmarks Trøst”, hvor han drog<br />

sammenligninger mellem udlandet og Danmark. Hver af de otte strofer<br />

indledes med ordet ”<strong>Langt</strong>” efterfulgt af et rosende tillægsord, der skildrer de<br />

udenlandske forhold som langt bedre end de danske. Men på forunderlig vis får<br />

digteren hver gang vendt sammenligningen til fordel for sit lille, beskedne<br />

fædreland. Hans sang viser klart, hvorledes der i al identitetsdannelse indgår<br />

forestillinger både om en selv og om ”de andre”. Grundtvig skildrer, at der er<br />

højere bjerge, mere højhed og blæst andetsteds, men for danskerne gælder<br />

det, at ”ved Jorden at blive, det tjener os bedst”. Der findes langt kønnere<br />

egne, ”men Dansken har hjemme, hvor Bøgene gro ved Strand med den fagre<br />

Kærminde”. Måske har udlændinge også udøvet større bedrifter, men lad<br />

ørnene blot rives og strides, for ”vi bytte ej Banner, vi skifte ej Skjold”. Der<br />

kan sagtens findes langt klogere folk, men ”brænder kun Hjertet for Sandhed<br />

og Ret”, så vil tiden vise, at det er fuldt tilstrækkeligt. Der findes vel også langt<br />

højere og finere sprog, men ”træffer vort Modersmaal ej paa et Haar, det<br />

smelter dog mere end Fremmedes slaar”. Andre lande er nok langt rigere, men<br />

det danske fællesskab har sikret det daglige brød selv i fattigmands hytte og<br />

drevet det så vidt i rigdom, at ”faa har for meget og færre for lidt”. Der kan<br />

være ædlere konger og landsherrer, men den danske konge er ætling af Skjold<br />

og Dan og nedstammer direkte fra Lejre-ætten. Måske roser andre folk deres<br />

landsherre mere, men til gengæld mener de nok ikke rosen så ærligt, som<br />

danskerne gør!<br />

Sangen er et udtryk for en litterær nationalisme, hvortil der ikke er koblet<br />

politiske krav. Som så mange andre lejlighedssange blev den skrevet til en<br />

velkendt melodi, og med sin energiske rytme og prægnante strofer med<br />

fyndord blev den fra 1840’erne en yndet fællessang og er endnu gengivet i<br />

mange sangbøger. ”Danmarks Trøst” er en opmandingstale til et hjemsøgt folk<br />

og et skoleeksempel på den ydmyge selvhævdelse, som i løbet af 1800-årene<br />

blev et karakteristisk element i dansk selvforståelse. Under Anden Verdenskrig<br />

virkede sangen på danskerne som en velgørende bekendelse til lidenhed og<br />

gylden beskedenhed. Den skildrer de vigtigste elementer i den nationale<br />

symbolik, især uofficielle symboler som sagnhistorien, modersmålet,<br />

folkekarakteren i smuk overensstemmelse med landets natur, det nationale<br />

landskab med slette, grønklædte gravhøje og bøge nær stranden samt et<br />

nationalt betinget fællesskab mellem rige og fattige. Udgangspunktet er natur<br />

og landskab, derpå historien, folkets tænkekraft, modersmålet og det<br />

borgerlige samfund, og der sluttes med en hyldest til den ældgamle<br />

kongeslægt. Grundtvig sammenkæder den nationale og den fyrstepatriotiske<br />

synsvinkel, så de fremstår som grene på det samme træ. Danskheden<br />

fremhæves for indre, åndelige værdier, der kontrasteres af en ikke-dansk<br />

dyrkelse af storhed og forgængelighed, og dette ligger helt i forlængelse af


hans opfattelse af danskerne som Guds udvalgte folk. Men der er mere på spil<br />

end national selvovervurdering og en vis chauvinisme, for sangen gengiver<br />

også forestillinger om en danskhed, der er tæt k<strong>ny</strong>ttet til det kvindelige princip<br />

og til folkelighed. Herved rummer den de vigtigste elementer af de værdier,<br />

der kom til at præge den nationale selvforståelse i løbet af 1800-årene.<br />

Resume af Christian Lehmanns øvrige artikler, hvor danske politikere<br />

kommenterer ”<strong>Langt</strong> <strong>høiere</strong> Bjærge” (jf. læsning 8 (Lehmann)),<br />

Information, 2008.<br />

I. Per Stig Møller, f. 1942, dr.phil., udenrigsminister og fhv. miljøminister. Fhv.<br />

formand for de Konservative (6.8.2008)<br />

Jeg holder meget af denne sang, for den er ydmyg – men også skrevet med<br />

meget stor selvbevidsthed. Vi lader os ikke trampe på – og vi kravler ikke<br />

langs murene og siger: Jeg er så lille, jeg må ikke noget, jeg bør ikke noget.<br />

Men ”ved jorden at blive”. Vi har også fødderne på jorden, vi render ikke rundt<br />

med alle mulige utopiske tanker.<br />

”Omsonst dog ej dannemænd førte i skjold, hjerterne løve ved løve” – her står<br />

Grundtvig ved, at Danmark var aktiv i verden. Han peger på, at Danmark kan<br />

gøre en forskel – fordi vi har både hjerte og løvemod. Vi er ikke de stærkeste<br />

eller mest frygtindgydende – men vi er ikke bange for at forsvare os selv og<br />

slås for vore grundlæggende idealer, også ude i verden.<br />

II. Birthe Rønn Hornbech, f. 1943, cand.jur., vicepolitimester, integrations- og<br />

kirkeminister, medlem af Folketinget for Venstre. (28.7.2008)<br />

Danmark er frihedens land. <strong>Det</strong> er den vigtigste lære at drage af <strong>Langt</strong> højere<br />

bjerge – og den lære får man først og fremmest ved at tænke på, hvilken<br />

samtid Grundtvig skrev sin sang i. Han ville vække folkeånden, for han mente,<br />

at danskerne var for lidt optaget af de større ting. En af grundene var<br />

formentlig, at han i perioden var under censur, fordi han på et meget tidligt<br />

tidspunkt talte magten midt imod. At provokere det til enhver tid siddende<br />

præsteskab – det er jo lige mig, ikke.<br />

Men det er slet ikke den sang, jeg ville tage frem. <strong>Det</strong> er nogle vers, som jeg<br />

synger af kærlighed til historien og fædrelandet, men det er ikke nogle, du vil<br />

høre mig citere – med mindre det var med et smil på læben for at bruge det<br />

humoristisk.<br />

III. Margrethe Vestager, f. 1968, cand.polit., fhv. undervisnings- og<br />

kirkeminister, formand for <strong>Det</strong> Radikale Venstre (senere økonomi- og<br />

indenrigsminister) (23.7.2008)<br />

På den ene side er der noget meget fint og ordentligt ved sangen, men på den<br />

anden side kan jeg simpelthen ikke holde den ud. Man bliver jo noget<br />

mistrøstig over alle de formindskelser, man skal igennem i versene – før man<br />

endelig når frem til det, som det hele drejer sig om. Neden under denne<br />

trykken os selv og hinanden ned er der en meget stor kærlighed til dette sted.<br />

<strong>Det</strong> er ikke i malmen, ikke i naturressourcerne, at den danske rigdom findes.<br />

<strong>Det</strong> er i menneskene, der er her på denne plet. <strong>Det</strong> er i menneskene, at


løsningerne, kreativiteten og potentialet til at gøre det anderledes ligger. Og<br />

det er i viljen til ikke at efterlade nogen i fattigdom, at vi kan realisere det<br />

potentiale. <strong>Det</strong> kan jeg godt lide. <strong>Det</strong> kan godt være, at Danmark er et lille<br />

land. Men det gør også, at der ikke er nogen, der behøver være bange for os.<br />

Og derfor kan vi måske være en katalysator for ting, som ikke ellers ville<br />

kunne ske, f.eks. inden for grænseoverskridende problemstillinger som<br />

klimaforandringer, menneskehandel og terror.<br />

IV. Villy Søvndal, f. 1952, lærer, formand for Socialistisk Folkeparti (senere<br />

udenrigsminister) (31.7.2008)<br />

Alt det her med at finde de ekstreme nationale særkender, som gør os til noget<br />

komplet anderledes end andre – det svarer ikke så godt til mine erfaringer. Jeg<br />

synes i virkeligheden, at vi ligner hinanden fantastisk meget, når man kigger<br />

på en række nordeuropæiske og for den sags skyld sydeuropæiske lande. Man<br />

skal virkelig dele Dansk Folkepartis mani med at finde forskelle for at synes, at<br />

Danmark er SÅ specielt.<br />

”Og da har i rigdom vi drevet det vidt – når få har for meget og færre for lidt”<br />

– det siger Grundtvig som bøndernes fortaler på et tidspunkt, hvor de slås mod<br />

de konservative om datidens privilegier. <strong>Det</strong>, han siger, er en advarsel: Pas nu<br />

på, at forskellene ikke bliver så store. Jeg tænker tit på, om Venstre stadig<br />

synger den sang – eller om de udelader det vers, når de holder deres<br />

sommermøder – for det er i så eklatant modstrid med den nuværende linje hos<br />

Venstre, hvor de markant forøger uligheden med skattestoppet og sænkningen<br />

af de laveste overførselsindkomster.<br />

Supplerende litteraturhenvisninger<br />

Aage Jørgensen: Bøgens fædreland, N.F.S. Grundtvig: <strong>Langt</strong> højere bjerge,<br />

side 27-29 i: Dansk kirketidende, årgang 151, nr. 2, 1999 (også i<br />

Anderseniana, 1998)<br />

Jørgen Jessen: N.F.S. Grundtvig: Danmarks Trøst, 1820, side 51-65 i: Dansk<br />

Nationalfølelse fra Middelalder til Nutid genspejlet i Fædrelandssange, ed. Roar<br />

Skovmand, 1943

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!