SPEJDERNES AVIS - Stavanger 2013
SPEJDERNES AVIS - Stavanger 2013
SPEJDERNES AVIS - Stavanger 2013
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>SPEJDERNES</strong><br />
<strong>AVIS</strong><br />
Onsdag, 25. juli<br />
Verdens fedeste<br />
spejder-app Side 5<br />
101-årig spejder<br />
på besøg Side 11<br />
Muhamed: For<br />
evigt spejder Side 12
Blæsten kan<br />
man ikke få at se<br />
Af Morten Svendsen<br />
Blæsten kan man ikke få at se.<br />
Mel. og tekst af Asger Pedersen.<br />
Blæsten kan man ikke få at se.<br />
Det ’ der ikke no´d at gøre ve’.<br />
Men når møllen rigtig svinger<br />
rundt med sine store vinger,<br />
så´ det let at gætte at det blæser.<br />
Blæsten kan man ikke få at se.<br />
Det´ der ikke no´d at gøre ve’.<br />
Men når støv og visne blade<br />
flyver rundt på vej og gade.<br />
så´ det let at gætte at det blæser<br />
Blæsten kan man ikke få at se.<br />
Det´ der ikke no´d at gøre ve’.<br />
Men når luften rigtig suser<br />
og når alle træer bruser,<br />
så´ det let at gætte at det blæser.<br />
Spejdernes Avis 2012<br />
Udgiver: Spejdernes Lejr 2012<br />
Arsenalvej 10<br />
1436 København K<br />
Trykt ved: Berlingske Avistryk A/S<br />
Fælledvej 12<br />
7600 Struer<br />
Oplag: 36.000 stk<br />
Redaktion: Anders U. Flegum<br />
Anne Birch Bech-Larsen<br />
2 Spejdernes Lejr 2012 Onsdag<br />
Foto: Henning Holm Madsen<br />
Blæsten kan man ikke få at se, skrev Asger<br />
Pedersen. Det kan han måske have delvis ret<br />
i, men når man sidder blandt flyvende telte<br />
og uskikre rafte-konstruktioner, kan man<br />
godt synes, at det ikke er noget fis. Alle er<br />
vist berørt af den kraftige vind, der hærger ind<br />
over Spejdernes Lejr.<br />
Men, som han skriver, kan man jo gætte, at<br />
det blæser ved at se på støv og visne blade<br />
– her på lejren er det, så bare presenninger,<br />
telte og patruljekasser der flyver rundt.<br />
Men kan vi tillade os at klage over vejret?<br />
Solen skinner jo, og vi bliver solbrændte...<br />
Men hold da op det blæser. Jeg troede ikke<br />
man kunne blive så træt af blæsten og lyden<br />
af plastikpose-skraten, flag-smælden og<br />
teltdugs-rysten.Blæsten kan man ikke få at<br />
se, hmmmm... okay så. Derfor må den nu<br />
alligevel godt stilne lidt af.<br />
Grafikere: Hans Henrik Jørgensen<br />
Lars Pedersen<br />
Louise Koch Hansen<br />
Lynge Nielsen<br />
Niklas Brännäng<br />
Sara Kjær Rasmussen<br />
Tor-Salve Dalsgaard<br />
Forsidefotos: Tine Kronborg Andersen<br />
Niels Christian Bendixen<br />
Finn Strandby<br />
Heine Dransfeldt<br />
I denne udgave kan<br />
du blandt andet<br />
læse om....<br />
Gå ikke glip af... side 3<br />
Baywatch side 3<br />
Børnefest, løvejagt<br />
og kæmpe lort side 3<br />
WOOP:<br />
Verdens fedeste spejder-app side 5<br />
Regnslagets børn<br />
tester regnslag side 6<br />
Scout’n’fashion side 6<br />
Med efterskolen på spejderlejr side 7<br />
Billedcollage side 8-9<br />
Glade minder for<br />
Slikmutter & Co side 10<br />
101-årig på besøg side 11<br />
En ud af 40 millioner side 12<br />
Naboer om Spejdernes Lejr side 13<br />
Famous,<br />
but not THAT famous! (english) side 14<br />
Madsiden side 15<br />
Bagsiden side 16<br />
Vejret<br />
I dag:<br />
Solrigt, ca. 25 gr. og svag vind<br />
I morgen:<br />
Solrigt, ca. 20 gr. og let vind<br />
Dagens UV indeks: 5,2<br />
Husk solcreme!<br />
Kilde: dmi.dk
Gå ikke glip af...<br />
Onsdag<br />
Tørklæderuten. Tilmelding: Nej.<br />
Sted: Hele lejren. Tid: Hele døgnet<br />
Kulturworkshop. Tilmelding: Nej.<br />
Sted: Spejdertorvet. Tid: 09.00 – 20.00<br />
Scout Park & Entertainment.<br />
Tilmelding: Nej. Sted: Kortrup.<br />
Tid: 09.00 – 21.00<br />
Døeshøjene. Tilmelding: Nej.<br />
Sted: Spejdertorvet. Tid: 17.00<br />
Aftentur til Thorsminde.<br />
Tilmelding: På lejren. Sted: Thorsminde.<br />
Tid: 17.00<br />
Projekt Grafton i Sierra Leone. Tilmelding:<br />
Nej. Sted: Knobstrup. Tid: 19.00 –<br />
21.00<br />
Live DJ’s and Dancing. Tilmelding: Nej.<br />
Sted: AKT02. Tid: 19.00 – 22.00<br />
Voksenfest. Tilmelding: Nej.<br />
Sted: Sceneområdet. Tid: 19.00 – 01.00<br />
Sejl en aftentur fra Struer.<br />
Tilmelding: På lejren. Sted: Struer.<br />
Tid: 20.00<br />
Svømmehal nattebadning.<br />
Tilmelding: På lejren. Sted: Holstebro<br />
Friluftsbad. Tid: 22.00 – 01.00<br />
Torsdag<br />
Kvarters dagen. Tilmeldingen: Nej. Tid:<br />
Hele dagen. Sted: Din lejr.<br />
VM i kæmpe bordfodbold.<br />
Tilmelding: Ja: Jimmy +45 24 21 93 66<br />
Tid: Fredag 13.00 – 17.00. Sted: Kortrup<br />
Dagens<br />
gerning<br />
Her på lejren er vi mange samlet,<br />
de fleste er nok medlem af en kristen kirke,<br />
men der er også deltagere fra andre lande<br />
og religioner.<br />
Find en der tror på noget andet end dig, det<br />
kan være en anden slags kristen, en muslim<br />
eller en der slet ikke tror på noget, og tal om<br />
jeres tro, hvordan kan det være med til at<br />
udvikle dig.<br />
Livredder Anders står klar til at redde hvem som helst. Foto: Jens Thybo<br />
Baywatch i Thorsminde<br />
Af Julie Anine Noesgaard<br />
Musik, stangtennis og vandplaskeri er blot få af<br />
de mange ting, som man kan lave på aktiviteten<br />
Baywatch. Bølgerne er høje ude ved Vesterhavet,<br />
men det stopper ikke de to frygtløse drenge Mads<br />
Vurgdorg og Jakob Støjberg på begge 13 år.<br />
- Det er mest sjovt ude ved de store bølger, siger<br />
Mads og smiler.<br />
- Det er faktisk den sjoveste aktivitet, jeg har<br />
været til her på lejren, tilføjer Jakob.<br />
Der er selvfølgelig en sikkerhed i topklasse, når<br />
vandet skal være så vildt. Livredderen Anders<br />
Elbech står på vagt ved strandens bred i bedste<br />
Baywatch-stil.<br />
- Jeg er klar til at redde hele Thorsminde Strand,<br />
hvis noget der skulle ske noget. Men der sker<br />
selvfølgelig ikke noget, siger Anders og griner lidt.<br />
Der er også lavet et bassin foran vandkanten, hvis<br />
man ikke er til det store vilde vand. Her er der ca.<br />
1 m dybt, og fyldt med badedyr.<br />
- Vandet er lidt koldt, men man vender sig hurtigt<br />
til det, konstaterer Clara Bonnez på ni år.<br />
Ifølge dem der står i baren, hvor man kan købe<br />
slushice, juice og popcorn, er det en meget fri aktivitet.<br />
Når man kommer, kan man sole sig, spille<br />
beachvolley eller stangtennis, høre højt musik,<br />
bade, eller bare gøre det, man lige føler mest for.<br />
Øverst: Frygtløse Mads og Jakob prøver at bekæmpe de store bølger.<br />
Nederst: Clara nyder solen i roligt vand. Foto: Jens Thybo<br />
Onsdag Spejdernes Lejr 2012 3
Natlig action på heden<br />
Af Søren Bligaard Christoffersen<br />
- 23 8 92. Det er post et, siger Trine Rørbæk til<br />
Mattias, der sidder ved siden af. Mattias taster<br />
ind på en lille skærm. Patruljen PlasmaJohn fra<br />
Ulfborg, KFUM-Spejderne, sidder i en rundkreds.<br />
Koncentrerede. De har to sedler med en masse<br />
koordinater og to håndholdte GPS’er.<br />
- Vi skal indtaste koordinater på vores GPS, og så<br />
skal vi ud på O-løb, forklarer Trine Rørbæk, før<br />
hun fortsætter med at læse koordinater op for<br />
Mattias.<br />
Vi er i Klosterhede Plantage, ti kilometer vest for<br />
lejren, og klokken er kvart over 12. Natten til<br />
onsdag. PlasmaJohn er en af de i alt 60 patruljer,<br />
der deltager i nataktiviteten, I kamp med de<br />
nordiske guder.<br />
Natløbets poster ligger langs en lille grussti. På<br />
venstre side er der skov af fyrretræer, på højre<br />
side lyng og græs. Det er mørkt. Overalt svirrer<br />
lysene fra pandelamperne som ildfluer over<br />
heden.<br />
Lidt længere nede af grusstien render spejderne<br />
fra Ådalsgruppen fra Esbjerg rundt mellem<br />
træerne. De bærer på en båre med en vanddunk<br />
og følger en rød og hvid minestrimmel ind og ud<br />
mellem træerne. Der er sat forhindringer op i<br />
form af rafter, som de enten skal have båren over<br />
eller under.<br />
- Hvis man bliver skadet, skal vi kunne hjælpe<br />
hinanden, forklarer Lasse Kvist Jakobsen om den<br />
besværlige tur med båren.<br />
I mødet med de nordiske guder skal spejderne<br />
kunne bruge våben. Patruljen, ”fire høns og en<br />
4 Spejdernes Lejr 2012 Onsdag<br />
hane plus én” fra Thorolf gruppe hos<br />
Det Danske Spejderkorps fik øvet sig i<br />
at kaste med økse. De kommer fra<br />
Islands Brygge i København på nær<br />
den ene, som er fra Lemvig.<br />
- Den er forbløffende tung, siger Mikkel<br />
Anton Andersen om øksen, som ikke<br />
nåede helt så langt som ønsket. Det gik<br />
bedre for Nikoline Corell Sindahl, som fik<br />
øksen til at sidde fast i den overskårne<br />
træstamme, og dermed sikrede patruljen<br />
point. Ud over øksekast blev spejderne<br />
blandt andet trænet i bueskydning og<br />
stridsvogn. Og en hel masse andet.<br />
Spejderne på 12 til 16 år blev i skoven til<br />
klokken to om natten.<br />
De ældste var først færdige, da solen for<br />
længst var stået op igen.<br />
Patruljen PlasmaJohn fra Ulfborg er ved at<br />
ndtaste koordinater på GPS, så de kan<br />
komme på O-løb. Opgaven er en del af<br />
nataktiviteten, I kamp med de nordiske guder.<br />
The battle of the Nordic Gods is a night activity with<br />
GPS. Foto: Jan Vestergaard<br />
Børnefest, løvejagt<br />
og kæmpe lort<br />
Af Julie K. Christensen<br />
Foto Tine Kronborg Andersen<br />
I den varme sol fik alle børnene på lejren en lille<br />
pause ved den store scene til børnefesten.<br />
Der dukkede 10.000 glade og forventningsfulde<br />
børn op. De vidste egentlig ikke, hvad der skulle<br />
ske. Det var en overraskelse, det første der skete<br />
var, at der kom en kæmpe lort - faktisk verdens<br />
største lort ind på scenen.<br />
Værterne Peter og Sofie var inviteret til fest, og<br />
sammen med børnene tog de på løvejagt, da de<br />
ikke kunne finde festen.<br />
Børnene skulle bl.a igennem et bageri og et<br />
vaskeri, hvor der blev spist rugbrød og pustet<br />
sæbebobler for at komme videre.<br />
Til sidst fandt de løven Leo, som havde sendt en<br />
invitation, men som næsten blev dræbt af tre<br />
piger og drenge, som ikke havde fået en<br />
invitation. Men det hele endte godt, og der blev<br />
holdt en kæmpe fest med lejrsang og afrikansk<br />
løvedans, og alle var inviteret.<br />
Mathilde Overby fra Thorolf gruppe, Islands<br />
Brygge, gør klar til at svinge øksen mod<br />
målskiven. Øksekast er en del af træningen i<br />
nataktiviteten, I kamp med de nordiske guder.<br />
Mathilde Overby from Thorolf Group, Islands Brygge<br />
is ready to throw the axe. Axe throwing is part of the<br />
battle against the Nordic Gods. Foto: Martin Ziemer
Verdens fedeste<br />
spejder-app<br />
Af Lise Lybeck<br />
- Det behøver ikke være som i gamle dage, siger<br />
13-årige Emilie Sparsø fra Skanderborg.<br />
Hun har lige prøvet et Woop-spil sammen med<br />
sine spejderkammerater via en app på deres<br />
smartphones.<br />
- Det er rigtig fedt, at spejderne også bruger ny<br />
teknologi, mener Emilie.<br />
Woop! Få nye spejdervenner med app’en.<br />
KFUM-spejdere Jacob Smedegaard fra Ballerup<br />
og DDS’eren Emilie Sparsø fra Skanderborg leger<br />
med Woop-appen.<br />
Woop! Make new friends with the app. YMCA-scout<br />
Jacob Smedegaard from Ballerup and DDS-scout<br />
Emilie Sparsø from Skanderborg play with the<br />
Woop-app.<br />
Foto: Niels Christian Bendixen<br />
Jagten på den forsvundne tropleder<br />
3: Usynlig skrift<br />
Resume:<br />
Jakob og hans bedste ven, Kristian er på sommerlejr.<br />
Deres tropleder, Johnny er blevet væk<br />
og i stedet har de fundet en seddel med en<br />
kode.<br />
Af Søren Bligaard Christoffersen<br />
”HJÆLP JEG BLIVER LEDER-NAPPET”, stod der<br />
på den seddel, de havde fundet i lederteltet.<br />
Jakob sov ikke meget den nat. Han tænkte på,<br />
hvem der mon kunne finde på at tage ud til en<br />
spejderlejr og nappe sådan en stor leder som<br />
Johnny. Det var ikke rart at tænke på, så han<br />
kravlede så langt ned i soveposen, som han<br />
kunne. De andre sov heller ikke særlig meget,<br />
kunne han fornemme. Da de var stået op, blev<br />
de enige om, at de skulle starte med rådslagning,<br />
så de kunne finde ud af, hvad de skulle<br />
gøre ved ledernapningen.<br />
- Vi kunne tage ud og lede efter Johnny, foreslog<br />
Jakob.<br />
- Det er en god idé, sagde Malene. Hvis nu det<br />
bare er et eller andet fjollet løb, Johnny har fundet<br />
på, vil det være dumt at ringe til politiet.<br />
Amalie sagde, at hun synes Jakobs idé var den<br />
sjoveste, og at det også var mest spejderagtigt<br />
at klare tingene selv, og Jakob blev mærkeligt<br />
Woop! Undgå at få bomben. Larmer telefonen, har du fået bomben, og så skal du løbe stærkere og<br />
sørge for, at en af de andre får den. Som her, hvor Jes Johansen, Christoffer Middelboe,<br />
Niklas Wilhelmsen og Johan Eskesen fra KFUM-Spejderne, prøver spejder-appen af.<br />
Woop! Don’t get the bomb. Does your phone make a noise, you have got the bomb and you must run faster<br />
so one of the others gets it. Jes Johansen, Christoffer Middelboe, Niklas Wilhelmsen, and Johan Eskesen,<br />
YMCA-scouts try the scout-app.<br />
Foto: Niels Christian Bendixen<br />
Woop-spillet foregår ved, at spejderne logger<br />
sig på app’en samtidig, og så starter der en slags<br />
fangeleg med point, hvor det gælder om ikke at få<br />
bomben. Begynder din telefon at bimble og<br />
vibrere har du fået bomben. Så må du løbe efter<br />
en af de andre, indtil deres telefon opfanger signalet,<br />
og de har fået bomben.<br />
- Der er rigtig mange børn, der har smartphones,<br />
så det er fedt, at der er lavet en sjov aktivitet til<br />
varm i kinderne, da hun sagde det. Kristian sagde,<br />
at han også synes, det ville være bedst at blive og<br />
lede efter Johnny.<br />
Amalie tog sedlen frem igen og holdt den op<br />
foran sig. Hun gav den videre til Buller.<br />
- Den lugter af citron, sagde Buller.<br />
- For dig bliver alt jo til mad, sagde Malene træt.<br />
Buller skulle til at slikke på sedlen for at dobbelttjekke<br />
sin teori. Men Kristian råbte højt og greb i<br />
hans arm. Buller så overrasket på Kristian.<br />
- STOP, du har selvfølgelig ret, Buller. Sedlen<br />
lugter af citron, fordi der er skrevet med citron på<br />
bagsiden, råbte Kristian.<br />
- Skrevet med citron?, spurgte Buller. Skal vi så<br />
lugte os frem til, hvad der står?<br />
- Mig og Jakob plejer at skrive beskeder til<br />
hinanden i skolen. Vi skriver i koder, så lærerne<br />
ikke kan læse dem, hvis de opdager det. Så jeg<br />
kan de fleste koder. Men denne her er den bedste.<br />
Det er usynlig skrift. Når man varmer papiret<br />
op med en lighter, skifter citronsaften farve fra<br />
gennemsigtig til mørk, og så kan man se, hvad der<br />
står.<br />
- Så lad os finde en ligther, sagde Amalie.<br />
Buller stak hurtigt begge hænder i lommerne, og<br />
da han trak dem op, var de fulde af lightere i alle<br />
farver, former og størrelser.<br />
dem, siger 13-årige Jacob Smedegaard fra<br />
Ballerup.<br />
Woop-app’en er en del af det fælleskorpslige<br />
projekt, ”Woop! Naturen kalder!” App’en bruger<br />
bl.a. gps-funktionen i smartphonen, og Woopspillet<br />
”Bombe” er bare et af de spil, appen<br />
indeholder.<br />
Woop app’en kan hentes gratis i App Store og<br />
Google Play fra sidst i august.<br />
- Vi skal meget forsigtigt varme sedlen op, så<br />
den ikke brænder, sagade Rune.<br />
Rune tog en zippo-lighter fra Bullers bunke og<br />
bevægede langsomt flammen frem og tilbage et<br />
par centimeter under den blanke seddel. Præcis<br />
som Kristian havde forudsagt kom der lige så<br />
stille mørke bogstaver frem på sedlen.<br />
- Find et spor på parkeringspladsen.<br />
Oppe på parkeringspladsen fandt de næste spor.<br />
Det var lavet ud af brændestykker. En firkant<br />
med en lille pil i den ene side, der pegede ind i<br />
den lille skov.<br />
- Måske skal vi grave, sagde Jakob og han satte<br />
sig ned og begyndte at grave i jorden med<br />
hænderne.<br />
De andre begyndte også at grave. Efter kort tid<br />
stødte Jakobs hænder mod noget hårdt. Han tog<br />
en lille kasse op af jorden.<br />
Han børstede den ren for jord og åbnede den<br />
forsigtigt.<br />
Låget gled langsomt op. Nede i den lille kasse<br />
lå en seddel med endnu en kode på. De gloede<br />
endnu mere. Jakob tog sedlen med koden og<br />
læste: ”2-15-18-20-6-28-18-20 20-9-12 11-28-<br />
2-5-14-8”<br />
De kiggede på Kristian, som fortalte dem løsningen<br />
på koden.<br />
Onsdag Spejdernes Lejr 2012 5
Regnslagets børn<br />
tester regnslag<br />
Af Katrine Lauridsen og Julie Anine Noesgaard<br />
Selvom solen skinner, og vejrudsigten er god,<br />
er der her en test af regnslag, som kan købes<br />
på Spejdernes Lejr, hvis man skulle have glemt<br />
regntøjet derhjemme og det begynder at dryppe.<br />
Everyday - for ordinary use<br />
Pris: 20 kr.<br />
Hvor kan det købes? Spejdersport<br />
Størrelse: Regnslaget er på størrelse med en lille<br />
notesblok.<br />
Bedømmelse: Regnslaget er ligesom det fra<br />
Webfryd, meget tyndt men har dog en<br />
længere hætte, og holder derfor bedre vandet ude.<br />
Regnslaget klistrer fast til kroppen, og er kun til<br />
engangsbrug på grund af det tynde plastic.<br />
De grønne pigespejdere<br />
Pris: 35 kr.<br />
Hvor kan det købes? Webfryd<br />
Størrelse: Regnslaget er på størrelse med en<br />
tennisbold, fås i en plastickugle.<br />
Bedømmelse: Regnslaget er tyndt og hætten er<br />
kort, hvilket gør at vandet finder vej ind til tøjet.<br />
Den smarte kugle som man køber regnslaget i, er<br />
for lille til det brugte regnslag, dog kan man bruge<br />
kuglen til slik eller penge.<br />
Scout’n’fashion<br />
Foto: Lars Feodor Frederiksen<br />
6 Spejdernes Lejr 2012 Onsdag<br />
Asivik<br />
Pris: 350 kr.<br />
Hvor kan det købes? Spejdersport<br />
Størrelse: Regnslaget er på størrelse med en lille<br />
computer.<br />
Bedømmelse: Regnslaget er stort og tykt, og kan<br />
nemt bruges af både voksne og børn.<br />
Regnslaget kan knappes op i siderne, og det kan<br />
derved foldes ud til en firkant man kan sidde på.<br />
Regnslaget klarer nemt meget vand, og fungerer<br />
lige så godt som et regnsæt. Dog er regnslaget<br />
meget dyrt.<br />
Sofie Andersen på 11 år tester regnslaget fra<br />
Everyday.<br />
Sofie Andersen, 11, is testing the rain cover from<br />
Everyday. Foto: Henning Holm Madsen<br />
Af Lise Lybeck<br />
Hvem?<br />
Andreas Lee, 13 år, DDS’er fra Horsens<br />
Hvad har du på?<br />
Sportsshorts, Kappa-trøje, Converse-sko og cap.<br />
Hvorfor har du på?<br />
- Jeg kan godt lide at have det her tøj på. Jeg har<br />
ikke nogen vandrestøvler, og de andre sko, jeg<br />
har med, får jeg vabler af. Derfor blev det mine<br />
Converse, fortæller Andreas.<br />
Hvornår føler du dig mest spejderlækker?<br />
Når jeg er på tur.<br />
Laura Hjort på 12 år tester regnslaget fra De<br />
grønne pigespejdere, som er pakket ind i en smart<br />
plastickugle.<br />
Laura Hjort, 12, is testing the rain cover the Green<br />
Girl Guide of Denmark, which is in a fancy plastic ball.<br />
Foto: Henning Holm Madsen<br />
Eskil Solvang på 12 år bliver overhovedet ikke våd<br />
under hans regnslag fra Asivik.<br />
Eskil Solvang, 12, does not get wet at all under the<br />
rain cover from Asivik. Foto: Henning Holm Madsen<br />
Who?<br />
Andreas Lee, 13, from Horsens group of Danish<br />
Guide and Scout Association<br />
What are you wearing?<br />
Sport shorts, Kappa-sweater, Converse-shoes, and<br />
a cap<br />
Why are you wearing that?<br />
- I like to wear these clothes. I don’t have any hiking<br />
boots and my other shoos give me blisters. So<br />
I took my Converse, Andreas tells.<br />
When do you feel the most scout-hot?<br />
- When I am at camp
Rundbold på<br />
Hvalsømanér<br />
Af Morten Svendsen<br />
Gårsdagens rundbold-kamp på Hvalsømáner blev<br />
en overgang udført af op til 200 spillere på de fire<br />
timer spillet blev spillet. Der blev en overgang<br />
Vi kender det jo godt. Der arrangeres et spil<br />
rundbold, og man gider ikke helt rigtig at være<br />
med, men alligevel så deltager man jo. Der går<br />
jo ikke lang tid før man se dybt optaget af spillet,<br />
man råber, skriger og jubler over<br />
holdkammeraternes præstationer.<br />
Men hvad vil det sige, at skulle spille på<br />
Hvalsømanér?<br />
Janni Frosch fra De grønne pigespejdere forklarer,<br />
at der ikke er så meget forskel på et helt<br />
almindelig spil rundbold, og så det at spille på<br />
Hvalsømanér.<br />
Der er dog lige den liiiillllllllleeee forskel, at her<br />
spilles der med toiletruller, gummistøvler,<br />
stegepander, garnruller, gafler og andet spas.<br />
I stedet for et bat bruges en stegepande, hvis<br />
altså den ikke lige er smadret af for mange tæsk<br />
med toiletruller, ellers kan en gummistøvle bruges<br />
med stor succes. Bolden er skiftet ud med<br />
toiletruller, der skydes ud blandt spejderne, der<br />
står ude i spilmarken. Banen er opridset af<br />
toiletruller monteret på gafler, så banen kan<br />
overskues, når der spurtes mod sikkerhed efter et<br />
af hold kammeraternes sønder flænsende<br />
toiletrulle skud.<br />
Med efterskolen på spejderlejr<br />
Af Monica Barrera Lyby<br />
Inde i teltet flyder det med soveposer,<br />
gummistøvler og toilettasker, så det næsten ikke<br />
er muligt at finde sig en siddeplads. Alligevel<br />
sidder der tre piger inde i den ene af de to store<br />
kabiner. De ser ud som om, de endnu ikke rigtigt<br />
Agnethe Bendix (15 år), Sarah Toft (17 år) og Sara Middelhede (16 år). Foto: Tine Kronborg Andersen<br />
spillet to spil på samme bane på samme tid – her<br />
var det vigtigt at holde godt øje med den<br />
toiletrulle, der spilles i det spil man nu deltager i.<br />
Mette Aadal Larsen fra Magleby, synes det er en sjov og meget mere udfordrende måde at spille rundbold<br />
på. Det er meget anderledes at skulle spille med toiletruller og at få rullen til at flyve langt, sådan<br />
at man kan score point til sit hold.<br />
Mette Aadal Larsen from Magleby thinks it is a cool and challenging way to play rounders. It is very different<br />
to play with rolls of toilet paper and to make roll go as far as possible to score points. Foto: Jon Kristensen<br />
er stået op, men de har været ude af teltet for at<br />
spise morgenmad, siger de. Pigerne er<br />
Agnethe Bendix, Sarah Toft og Sara Middelhede<br />
fra Hardsyssel Efterskole, og de har alle tre sagt<br />
ja til at tage med efterskolen på Spejdernes Lejr,<br />
selvom ingen af dem er spejdere. - Vi har været<br />
spejdere engang, siger pigerne i kor.<br />
Hvorfor er I på spejderlejr?<br />
- Vi er her mest for at være sammen med folk fra<br />
efterskolen. Vi stoppede på efterskolen i sidste<br />
måned, og der er mange der skal videre i gymnasiet<br />
efter ferien. Det er rart at få lidt ekstra tid<br />
sammen med dem vi har boet sammen med det<br />
sidste år.<br />
Hvordan er det at være på spejderlejr?<br />
- Det er dejligt, at være sammen med alle de<br />
andre fra efterskolen. Det med at sove i telt er<br />
ikke noget særligt. Vores efterskole er jo en<br />
FDF-efterskole, så vi er vant til det der med at<br />
sove i telt og sådan.<br />
Hvad glæder I jer mest til at skulle lave på lejren?<br />
- Vi glæder os til kvartersdagen. Vi skal stå for<br />
bodybowling. Det er noget hvor man skal kurre<br />
ned af en pressenning i en gummibåd og vælte så<br />
mange kegler som muligt. Det bliver sjovt!<br />
Skal I ud og snakke med nogle rigtige spejdere?<br />
- Der er nogle fra vores efterskole, der er her med<br />
deres spejdergrupper. Så snakker vi med. Vi bor<br />
også i samme kvarter, som vores gamle<br />
spejdergrupper - dem har vi også besøgt.<br />
Får I lyst til at starte som spejdere igen, når I er<br />
her på lejren?<br />
- ja. Jeg kunne måske godt finde på at blive<br />
spejderleder, siger den ene af pigerne.<br />
Onsdag Spejdernes Lejr 2012 7
Lejren er fuld af<br />
aktiviteter
Glade minder for Slikmutter & Co<br />
Kø ved Spejdertorvets slikkiosk<br />
Queue in front of the Jamboree Central Square sweets shop Foto: Søren Friberg<br />
Af Peter Skov Jørgensen<br />
De fleste spejdere der tager på sommerlejr tager<br />
afsted med kroniske lommesmerter - forstået på<br />
den måde, at de knitrende sedler og nyslåede<br />
Rytmisk musik<br />
spillet på spande<br />
Af Katrine Lauridsen<br />
På et aktivitetsområde godt gemt bag træerne,<br />
er der masser af larm. Rundt omkring på græsset<br />
står en masse spande, flasker og andre<br />
hjemmelavede instrumenter. Oppe på scenen<br />
står tre mænd med metal- og plasticspande om<br />
maverne, fra Stomp up front. De er ved at lære<br />
de mange børn at spille musik. Et af de mange<br />
børn, er Lasse Jespersen på ni år fra Odense. Han<br />
synes det er sjovt at spille, og glædede sig til det<br />
allerede inden han kom. Han valgte hurtigt den<br />
sorte spand der bruges som tromme. Fra scenen<br />
fortælles, at vi skal lære at spille sammen, for så<br />
vokser vi sammen. Undervejs kommer flere og<br />
spiller med, og det hele ender i sang. Til sidst står<br />
alle børn og voksne og synger ”Ved i hvad vi godt<br />
kan li’, vi kan godt li’ stomperi. Ved i hvad vi bedst<br />
kan li’, vi kan bedst li’ spejderi.” Aktiviteten er<br />
slut, og alle er på vej et nyt sted hen.<br />
Store som små gav den gas på spandene.<br />
Large and small all played as loud as they could on<br />
the buckets. Foto: Jesper Toft<br />
10 Spejdernes Lejr 2012 Onsdag<br />
mønter brænder i lommen og ligefrem skriger<br />
efter at blive vekslet til slik, is, sodavand eller<br />
andre søde sager ved førstkommende lejlighed.<br />
Tirsdag formiddag var det Gunver Lillevang fra<br />
Roskilde og Rolf Møller Nielsen fra Nyborg der<br />
åbnede en af slikkioskerne på Spejdertorvet.<br />
Allerede før åbningstiden kl 11, var der de første<br />
spæde tegn på en kø og da lugen på deres lille<br />
hvide glasfiberkasse blev slået op, myldrede det<br />
frem af jorden med spejdere i alle aldre!<br />
Alle kunder, store som små, betjenes med den<br />
største hjertelighed når herlighedere fra vognens<br />
indre langes over disken<br />
- Det fede ved jobbet er at man kan tage tiden<br />
så det bliver en god oplevelse at købe is, beretter<br />
Gunver. Der opleves heller ingen sure miner i<br />
køen når de små spejder fumler med den sidste<br />
sørgelige rest af deres lommepenge, for at se<br />
hvad de nu har råd til<br />
- Kan i have en god dag - husk at drikke meget<br />
vand, er Gunvers afskedssalut til de fleste og da<br />
en lille pigespejder stikker næsen helt ind i boden<br />
for at få et bedre overblik, bliver der også tid, til<br />
lige, at tørre en klat overskydende solcreme af<br />
kinden.<br />
- Jeg troede jeg havde fået mig et “sniger job”,<br />
fortæller Rolf med et smil om det travle job. Mandag<br />
havde de omsat for over kr 30.000 og der<br />
begyndte at blive udsolgt ud på eftermiddagen.<br />
Gunver beretter yderligere om en mængde sjov<br />
oplevelser som ”slikmutter” - så det kan godt<br />
være at lejrens deltagere får stillet deres behov<br />
for søde sager i slikkiosken, men Slikmutter & Co<br />
drager fra Spejdernes Lejr med en masse små<br />
glade minder fra slikkiosken i bagagen.
Thorbjørn Eichner får serveret et stykke smørrebrød med fiskefrikadelle, der er lavet af kuller og<br />
fasanspegepølse, som han har kokereret hos madtropperne sammen med hans spejder kammerater.<br />
Thorbjørn Eichner is served an open sandwich with fish meatballs made of haddock and pheasant salami.<br />
He has made the food himself with his patrol at the Food Troops. Fotograf: Lars Blomgren Andersen<br />
Bliv en bedre lejrkok!<br />
Af Rasmus Caspersen<br />
Imponer spejderkammerater med de sejeste<br />
madder, en overdådig forrret, den vildeste<br />
gryderet og den lækreste dessert. Madtropperne<br />
vil lære spejderne at spejdermad ikke kun pasta<br />
og kødsove. Hver dag er 1.000 spejdere gennem<br />
aktiviteten, der vare hele dagen. Om formiddagen<br />
forberedes højt belagte smørrebrød med bla.<br />
makrelsalat, fasanpølse, kartoffler, tomater, krydderurter<br />
og meget mere. Det er ikke de almindelige<br />
flade klapsammen-madder med dåseleverpostej<br />
- nej der er friske råvarer fra lokalområdet,<br />
der er plads til at bruge kreativiteten, så der kan<br />
laves nogle fantastiske madder.<br />
Tine Holst, der er madguide hos madtropprne,<br />
læser til daglig Sundhed og Ernæring i Århus. Hun<br />
er ikke selv spejder, men er med på lejren, for at<br />
lære os om sund, frisk mad, der kan pirre vores<br />
sanser. Tine er denne formiddag mad-guide for<br />
ca. 15 spejdere. De starter dagen med at gå på<br />
torvet, hvor lokale landmænd, tilbyder råvarer<br />
til fremstilling af maden. Der er også en kæmpe<br />
urtehave, hvor spejderne kan plukke krydderurter.<br />
12-årige Thorbjørn Eichner fra KFUM-Spejderne<br />
i Ballum er denne formiddag igang med at lave<br />
makrelsalat af røget makrel, som han selv har<br />
flået. Han har sammen med de andre spejdere fra<br />
hans gruppe lavet to forskellige slags smørrebrød.<br />
Madderne er flot pyntet med kryderurter og bær.<br />
Efter en frokostpause, skal de igang med aftensmadden.<br />
Menuen står på tre retter: Til forret er<br />
der blåmuslinger. Til hovedret er der hot pot med<br />
krondyrbov, der skal simre over sagte ild i et par<br />
timer og til dessert er der en sand bærsomfoni.<br />
101-årig spejder på besøg med kæresten<br />
Af Elmer Schelde Thomsen<br />
Poul Qvesel kom som lejrens ældste gæst på<br />
besøg på Spejdernes Lejr i går. Med 101 år på<br />
bagen mente hans kæreste, at et besøg på en<br />
moderne spejderlejr ville være passende. Derfor<br />
ringede hans kæreste Tove Mikkelsen på 87 til<br />
lejrens call center og ville høre, om de måtte<br />
komme på besøg og se, hvordan sådan en lejr<br />
foregår. De var selvfølgelig velkomne, så de ankom<br />
i egen bil, som Paul selv kørte med kæresten<br />
ved siden af. En køretur rundt på lejrpladsen og<br />
noget spejdermad i jobberkantinen gjorde store<br />
indtryk på dem begge. Til slut en tur i udstillingsteltet<br />
på Spejdertorvet, der viser mere om,<br />
hvordan det var at være spejder i det meste af<br />
det tyvende århundrede.<br />
Fakta og gode råd<br />
Forsvundne sager<br />
Der er mange, der har mistet nogle af deres ting<br />
på lejren. De fleste ting er dog bare blevet væk.<br />
Hvis du mangler noget så kontroller lommerne,<br />
rygsækken, teltet, lejrpladsen osv. en ekstra gang.<br />
Spørg dem omkring dig, om de har set det, du<br />
mangler. Tænk over hvor du sidst havde det du<br />
mangler.<br />
Finder du en ting på lejren, så skynd dig at aflevere<br />
det til hittegodsskranken på det nærmeste<br />
bydelstorv. Så kommer tingene hurtigt til den rette<br />
ejermand.<br />
Har du mistet noget, henvender du dig i<br />
hittegodskontoret ved Informationen på<br />
Spejdertorvet.<br />
Lost and Found<br />
Many of you have lost various things during the<br />
jamboree. Most lost items have just been misplaced.<br />
If you are missing something then start by<br />
checking your pockets / daypack / tent / camp site<br />
once more. If you do not find it pause and think!<br />
Where is the last place you had it?<br />
When you find some things on the jamboree site,<br />
please hand it in at the Lost and Found office in<br />
the nearest neighbourhood square. Then the<br />
things can be returned to the rightful owner as<br />
soon as possible.<br />
If you have lost something, go to the Lost and<br />
Found at the Information on the Central Jamboree<br />
Square.<br />
VIGTIGT - VIGTIGT - VIGTIGT<br />
Alle ledere skal hver dag lytte til lejrradioen kl.<br />
7.30 og 8.00. Her vil der komme meldinger om,<br />
status på de forskellige aktiviteter, om de kører<br />
som planlagt eller er blevet ændret eller aflyst.<br />
Du finder lejrradioen på frekvens 90,9.<br />
IMPORTANT - IMPORTANT – IMPORTANT<br />
All leaders must every day tune into the<br />
Jamboree Radio at 7.30 and 8.00 a.m.. There will<br />
be made announcements regarding the status<br />
on the various activities, i.e. whether they are<br />
proceeding as planned, or have been changed or<br />
cancelled. You will find the Jamboree Radio on<br />
frequency 90.9.<br />
Den første store lejr som Paul deltog på var<br />
samme år som hans konfirmation i 1925. Lejren<br />
forgik på Trelde Næs med ca. 3000 spejdere<br />
og den daværende 14-årige knægt havde taget<br />
cyklen på lejr. Fra Hjørring til Trelde Næs ved<br />
Fredericia er der ca. 257 km, og med en solid<br />
rygsæk må man jo sige at det har været noget af<br />
en rejse. Poul fortæller at han dog tog toget hjem<br />
efter en god lejr.<br />
Poul har selv været med til at planlægge og<br />
afvikle adskillige lejre i sin spejderkarriere og ser<br />
med glæde, hvordan vi i dag afholder lejr. Alle<br />
de nye tiltag og aktiviteter som både larmer og<br />
støver er med til at fastholde de unge spejdere<br />
mener Poul. Poul Qvesel med fire fortjenstmedaljer.<br />
Poul Qvesel with four honourary medals<br />
Foto: Finn Strandby<br />
Onsdag Spejdernes Lejr 2012 11
Fakta og gode råd<br />
Tolkeservice<br />
Hvis der er brug for tolkeservice kan du få hjælp<br />
fra tolke bureauet på Spejdertorvet<br />
eller ringe på +45 51 80 65 30. Tolkene<br />
tilbyder oversættelser til mange forskellige sprog.<br />
Alle større begivenheder vil blive simultantolket til<br />
engelsk og sendt live på Spejdernes Radio på<br />
90.9 Hz.<br />
Interpretation services<br />
Remember: if you need translation-assistance<br />
in connection with any activity, you can get help<br />
from the Translation Bureau at the<br />
Central Jamboree Square or call +45 51 80 65 30.<br />
The interpreters offer interpretation into many<br />
languages.<br />
All large events will be simultaneously<br />
interpreted into English and broadcast live on the<br />
Jamboree Radio at 90.9 Hz.<br />
VIGTIGT - VIGTIGT - VIGTIGT<br />
Alle ledere skal hver dag lytte til lejrradioen kl.<br />
7.30 og 8.00. Her vil der komme meldinger om,<br />
status på de forskellige aktiviteter, om de kører<br />
som planlagt eller er blevet ændret eller aflyst. Du<br />
finder lejrradioen på frekvens 90,9.<br />
IMPORTANT - IMPORTANT – IMPORTANT<br />
All leaders must every day tune into the<br />
Jamboree Radio at 7.30 and 8.00 a.m.. There will<br />
be made announcements regarding the status<br />
on the various activities, i.e. whether they are<br />
proceeding as planned, or have been changed or<br />
cancelled. You will find the Jamboree Radio on<br />
frequency 90.9.<br />
Sikker i trafikken<br />
De almindelige færdselsregler gælder også på<br />
lejrens område, så derfor skal der lygter på<br />
cyklerne, når de benyttes efter mørkets frembrud.<br />
Det anbefales, at bære refleks på tøjet,<br />
når man færdes i lejren i de mørke timer.<br />
Når man forlader lejrområdet og skal til aktivitetsområdet<br />
AKT 12, er det vigtigt, at man ser<br />
sig for, når man krydser Vilhelmsborgvej! Den<br />
er stærkt befærdet, og farlige situationer kan<br />
nemt opstå.<br />
Safe in the traffic<br />
The normal traffic regulations also applies to<br />
the Jamboree site, so you have to have light<br />
on the bike when biking after sun set. It is<br />
recommended that you wear a reflector tag<br />
on your clothes when you are walking during<br />
the dark hours.<br />
When leaving the Jamboree site on your way<br />
to activity area AKT 12 it is important that you<br />
are very careful crossing Vilhelmborgsvej! The<br />
traffic is heavy and dangerous situation arises<br />
easily.<br />
Ku´ du trænge til et varmt bad?<br />
Bade er mærket med et ”B” på lejrkortet.<br />
Prisen er 10 kr.<br />
Do you need a hot shower?<br />
Showers are marked with a ”B” on the jamboree<br />
map. The price is DKK 10.<br />
12 Spejdernes Lejr 2012 Onsdag<br />
Muhamed vil være spejder for evigt<br />
Af Chalotte Maria Søndergaard<br />
Asma Ismail, Muhamed Falhay og Omar Ismail er<br />
tre juniorspejdere fra Holstebrospejderne, der er<br />
med på lejr som en del af integrationsprojektet i<br />
Trekanten. Projektet går ud på at få flere<br />
nydanske spejdervenner med i Holstebrospejderne,<br />
og på tværs af aldersgrene. Det var<br />
Mikkel Kvist Foldager, der havde fået Muhamed,<br />
som stammer fra Congo, med til spejder, og nu vil<br />
Asma Ismail, Omar Ismail og Mikkel Kvist<br />
Foldager deltager i Spejdernes Lejr i forbindelse<br />
med lejrens integrationsprojekt i Trekanten.<br />
Bagerst ses Muhamed Falhay.<br />
Asma Ismail, Omar Ismail and Mikkel Kvist Foldager<br />
participate at Jamboree Denmark through the<br />
integration project “Trekanten”.Foto: Heine Dransfeldt<br />
Af Christina Plum<br />
Du er ikke alene, men en del af et verdensomspændende<br />
fællesskab, hvor end du rejser hen,<br />
vil du møde en ny ven.<br />
De danske spejdere er organiseret i de to verdensorganisationer<br />
WAGGGS og WOSM. I Go<br />
Global teltet på Spejdertorvet kan du få et indblik<br />
i, hvad det betyder at være 1 ud af 40 millioner<br />
spejdere. Du behøver ikke rejse verden rundt for<br />
at få en fed international oplevelse, du kan blot<br />
Muhamed være spejder ”for evigt”. De to andre,<br />
som stammer fra Somalia, kom med, fordi deres<br />
far skulle tolke for gruppen, så de har kun været<br />
med til spejder én gang.<br />
Som Asma fortæller livligt, er det fedeste ved at<br />
være på spejderlejr, at “der er mange aktiviteter<br />
og mange nye venner.” For dem alle tre er det<br />
deres allerførste lejr som spejdere, og alligevel<br />
går det forrygende. De sover i telte, syntes<br />
sceneshowet var megagodt, og maden er<br />
fantastisk. I går fik de kalkungryde, og i dag er det<br />
Frederiks fødselsdag (en anden fra troppen), så<br />
de har fået både rundstykker og kakao til<br />
morgenmad, og da de kom hjem fra aktiviteten<br />
ventede fødselsdagskagen. Troppen har, udover<br />
de tre nydanskere, også en enkelt minispejder<br />
med, Rasmus Enevoldsen, som har fået lov til at<br />
være med hele ugen, selvom han endnu ikke er<br />
junior.<br />
De glæder sig alle til at opleve resten af lejren.<br />
Fakta:<br />
Hos Holstebrospejderne består troppen af ni<br />
juniorspejdere, 10 minispejdere (der tager<br />
hjem tirsdag), seks storspejdere og fire ledere.<br />
The troop from Holstebro consits of nine<br />
juniorscouts, 10 miniscouts (going home<br />
Tuesday) six scouts and four leaders.<br />
Go Global mærket giver dig mulighed for at komme rundt på lejren og møde internationale spejdere.<br />
Her er gruppen kommet tilbage til teltet.<br />
The Go Global badge gives you a change to see the camp and meet international scouts. This group has just<br />
returned.<br />
Foto: Thomas Heie Nielsen<br />
Én ud af 40 millioner<br />
begynde med en venskabsgruppe. De internationale<br />
oplevelser giver dig en mulighed for at mærke<br />
fællesskabet, blive udfordret, at gøre en forskel<br />
og ikke mindst får du en mulighed for at få en<br />
række unikke oplevelser, imens du udforsker verden,<br />
fortæller Julie Fink og Trine Thomsen. I Go<br />
Global teltet er der fokus på, at du kan smage på<br />
de internationale oplevelser ved blandt andet at<br />
tage Go Global mærket, og deltage i speeddating<br />
med fokus på, hvordan du kan rejse ud i verden<br />
som spejder.
Intens stemning til<br />
ramadanmiddag i Trekanten<br />
Af Chalotte Maria Søndergaard<br />
Stemningen er høj, luften ulmer af spænding. Vi<br />
er taget til ramadanmiddag i Trekanten i Holstebro.<br />
Her har frivillige kræfter brugt mange timer<br />
på, at arrangere en ramadanmiddag til 200 mennesker<br />
– både fra spejderbevægelsen men også i<br />
nærmiljøet i Trekanten.<br />
Vi talte også med nogle af de unge deltagere,<br />
nemlig unge Mono Said, der bor i Trekanten.<br />
Naboer om Spejdernes Lejr:<br />
”Det er som en drøm”<br />
Af Monica Barrera Lyby<br />
Foto: Henning Holm Madsen<br />
- Det er utroligt, at så mange spejdere kan larme<br />
så lidt, siger Dorte Verge.<br />
- Ja, her er nærmest mere stille end her plejer at<br />
være, for vejen her udenfor er jo spærret, og der<br />
plejer være en del trafik, supplerer Bo Verge.<br />
Dorte og Bo har for øjeblikket 35.000 spejdere<br />
boende i deres baghave, for de bor på<br />
Alstrupvej, lige på grænsen mellem Kortrup og<br />
Knobstrup. Men hvordan er det egentlig at få så<br />
mange spejdere til nabo?<br />
- Ja, normalt er her jo bare marker, og nu er her<br />
pludselig en hel by med telte, cafeer og bytorve,<br />
siger Dorte.<br />
- Da vi først hørte at vi skulle have en<br />
spejderlejr i baghaven, blev vi en smule bekymrede.<br />
Vi har jo ni heste, som plejer at gå på marken<br />
hernede. Men kommunen har været utroligt<br />
hjælpsomme, fortæller Bo.<br />
- Det er fordi vi skal mærke, hvordan de fattige<br />
selv føler sulten, forklarer hun om ramadanen.<br />
Til denne ramadanfejring deltog også de tunesiske<br />
spejdere, og vi fik en snak med Nouree Hadj<br />
Ismail fra Tunesien.<br />
- Det er rigtigt tunesisk stemning, en rigtig god<br />
aften, et godt arrangement, fine folk fra alle dele<br />
af verdenen. Jeg er helt vild med det.<br />
Og det er der god grund til at være, for hele<br />
kvarteret havde lavet mad til den helt store guldmedalje.<br />
Der var samosaer, forskellige salater,<br />
kødretter, suppe og så naturligvis den søde arabiske<br />
kage der er vædet i sukkervand.<br />
Bo og Dorte Verge synes, det er hyggeligt med<br />
35.000 spejdere i baghaven.<br />
Bo and Dorte Verge think it is wonderful to have<br />
35,000 scouts in their backyard<br />
Fotograf: Lene Ørnbøl Larsen<br />
Hestene er kommet på ferie på en mark i nærheden,<br />
mens 450 spejderne har slået lejr på Bo<br />
og Dortes mark.<br />
- Det var svært at forestille sig hvor mange spejdere<br />
der skulle være på lejren. Det var først da jeg<br />
Foto: Henning Holm Madsen<br />
Under ramadanen må man ikke spise før solen<br />
går ned. Derfor spiser man først kl 21. Ramadanen<br />
startede samtidig med Spejdernes<br />
Lejr, og varer ca. en måned. Derefter holder<br />
de stor eidfest.<br />
During the Ramadan you are not allowed to<br />
eat before the sun has set. Therefore you eat<br />
after 21.00. The Ramadan started at the same<br />
time as Jamboree Denmark and will last for<br />
a month. After the Ramadan comes the big<br />
Eid-feast.<br />
var til åbningsshowet med vores datter, Louise, at<br />
det rigtigt gik op for mig, hvor mange det er, siger<br />
Dorte.<br />
- Det er faktisk ret surrealistisk, det føles lidt som<br />
om, det er en drøm.<br />
Fra Bo og Dortes soveværelsesvindue er der udsigt<br />
over de mange telte, men inde fra huset kan<br />
man slet ikke høre, at der er en spejderlejr lige på<br />
den anden side af hækken.<br />
- Spejderne er så søde. Når jeg går tur med vores<br />
hund på lejrpladsen, kommer spejderne hen og<br />
snakker, fortæller Dorte.<br />
Lejren har givet et endnu bedre nabofællesskab,<br />
fortæller Dorte. Vi skal spise sammen, alle os<br />
naboer, inden afslutningsshowet på lørdag.<br />
Mon Bo og Dorte glæder sig til at få baghaven<br />
tømt for spejdere igen?<br />
- Nja, svarer Bo, for så kommer trafikken på vejen<br />
igen. Og det er jo egentlig meget<br />
hyggeligt med alle de spejdere.<br />
- Ja, det er lidt som at holde ferie, siger Dorte.<br />
Onsdag Spejdernes Lejr 2012 13
Famous, but not THAT famous!<br />
By Ger Hennessy<br />
Photos: Anders Kongsted<br />
Three teenagers from England were disappointed<br />
to discover the identity of a VIP visitor on<br />
Monday.<br />
- Yeh, we saw this big crowd and a group of<br />
photographers, said one of the Senior Scouts, so<br />
we thought we’d take a closer look.<br />
- When I saw the woman they were following I<br />
said ‘OH MY GOD it’s Cameron Diaz! Said another,<br />
- Obviously this was a very big deal. When we<br />
reached her, we overheard her being interviewed<br />
and were very impressed that she seemed to be<br />
quite fluent in Danish.<br />
- Not many Hollywood stars would take time out<br />
of their schedules to visit a scout camp, said the<br />
third.<br />
In fact, no Hollywood star had taken time out, as,<br />
unfortunately (for the three guys); the<br />
visitor wasn’t Cameron Diaz, but the Danish<br />
Prime Minister, Helle Thorning-Schmidt! The<br />
Scouts asked that they should not be named, to<br />
prevent embarrassment.<br />
Would you blame them?<br />
Advancement without<br />
technology<br />
By Ger Hennessy<br />
Photos: Jon Kristensen<br />
The Scouts and Leaders from the<br />
Pfadfindergruppe Gloggnitz in Lower Austria are<br />
mad scientists. Fortunately, they have not been<br />
been spending their days at Jamboree Denmark<br />
2012 working on a doomsday device, but on<br />
practical inventions for camp. Their Wile E.<br />
Coyote (Grimm E. Ulv) plans have had mixed<br />
14 Spejdernes Lejr 2012 Onsdag<br />
success.<br />
So far, on their campsite in Teltrup housing<br />
estate, they have made a chess board, whittling<br />
some pieces, using Danish Krone for “Crowns”.<br />
Their “Coffee maker”, (constructed from blocks<br />
of wood and a cola bottle), is almost, but not<br />
entirely, unsuitable for making coffee.<br />
Wind turbine<br />
Klaus is not convinced about the Austrians capabilities<br />
“Although they are relaxed most of the time, they seem like the sort of people who if they had to, could really<br />
achieve something.”<br />
Johannes Dobler and Robert Wolf playing chess<br />
Their piece de resistance however is the “Wind<br />
Turbine”. “When we tried to do sailing as an<br />
activity, we were told that the wind was too<br />
strong”, Michael and Panzi explained, “so we<br />
decided to try to use this wind to generate<br />
electricity.”<br />
They set about drawing complicated diagrams<br />
and schematics for the machine, but the result<br />
looks like something written on the back of a<br />
postcard. They have built something, but it looks<br />
more like a child’s plaything than an energy<br />
generator. This mighty peice of engineering<br />
stands an impressive 1,500 mm in height.<br />
Their neighbours from DDS Mariager have<br />
noticed the various attempts at construction.<br />
Klaus Ellestrup admits that “those guys have<br />
definitely got some Scouting capabilities, if not<br />
mechanical competence.” “When we first saw<br />
them working on the turbine, we thought it was<br />
for a competition or something.” It’s not clear if<br />
the Austrians would win or lose such a<br />
competition.
Pasta med cremet tomatsauce<br />
og grillede squash (Vegetarisk<br />
ret)<br />
(4-6 pers.)<br />
Tomatsauce<br />
2 dl. vand<br />
1 ds. hakkede flåede tomater<br />
2 bouillonterninger<br />
2 finthakkede løg<br />
2 fed hakket hvidløg<br />
2 tsk. Paprika<br />
½ l. fløde el. mælk<br />
(Laves saucen på mælk,<br />
kan i jævne med mel)<br />
Salt og peber<br />
800 gr. spaghetti<br />
3-4 squash<br />
Kong kok<br />
Af Peter Skov Jørgensen - Foto: Tim Riediger<br />
13 tropsspejdere fra Brundurs Gruppe havde<br />
meldt sig som testpersoner til dagens leg med<br />
mad.<br />
Der gik lidt tid med at komme i gang med<br />
madlavningen, da spejderne indbyrdes skulle<br />
aftale reglerne nærmere. Det handlede om, at<br />
kongerne på skift pressede deres<br />
undersåtter med madlavningen.<br />
Da tilberedningen var færdig, og risene skulle<br />
koge, trak vi Jamie Voldby Nielsen på 13 år og<br />
Kenth Thomsen på 15 år til side, for at høre<br />
hvordan de synes det var gået.<br />
- Jeg synes det var sjovt og udfordrende. Det<br />
gælder om at sætte folk i arbejde, når vi kun har<br />
10 minutter hver som konge, sagde Jamie.<br />
- Folk kan ikke tage ansvar da vi har en konge,<br />
sagde Kenth.<br />
Så står alle og venter på ordre.<br />
På sidelinjen havde deres tropsleder Karen Vejby<br />
iagttaget, at når spejderne arbejder under pres,<br />
kan de have problemer med at involvere alle i<br />
patruljen.<br />
Leg med maden<br />
Vælg en konge og sæt tiden i gang. Hvilken konge<br />
får produceret mest i sin regeringstid? Når man<br />
skal lave mad kan en af de sværeste udfordringer<br />
være at fordele opgaverne i mellem sig, så<br />
hvorfor ikke deles om dem alle sammen? Kongens<br />
Efterfølger gør madlavningen til en sjov<br />
konkurrence. Gør tingene klar, sæt banen op og<br />
lad os så se hvilken konge der har den<br />
bedste taktik, når han skal have sine undersåtter<br />
i arbejde. Hold øje med opskriften og tjek hvor<br />
Se mere på projektets hjemmeside som er optimeret<br />
til mobiltelefoner og Ipad, så du altid kan<br />
have opskriften med dig: www.mad.sl2012.dk.<br />
”Leg tit i skal med skifte maden” konge, er et hvis projekt, I er ender patrulje skal få på ca. 8<br />
spejdere personer! til at interessere sig for, hvad de putter i<br />
munden. Aktiviteter og lege skal få madlavningen<br />
til at blive en større fornøjelse.<br />
Ovenfor: Maden får det sidste krydderi af Jamie Voldby Nielsen, mens Kongen Thomas Varning og<br />
Rikke Friis kigger på.<br />
Above: The final spicing is done under the watchful eye of King Thomas Varning and Rikke Friis<br />
Tv.: Kong Thomas Varning dirigerer med sine undersåtter under madlavningen.<br />
To the left: King Thomas Varming orders his subjects around.<br />
Foto: Kurt Stæcker Jensen<br />
Onsdag Spejdernes Lejr 2012 15
Bagsiden<br />
Tegne konkurrencen Af Julie K. Christensen<br />
Af Julie K. Christensen<br />
I dag har vi endnu engang fundet en vinder.<br />
Dagens vinder blev Tine Hansen fra<br />
Nykøbing F. Hun blev den heldige vinder af<br />
et termokrus fra 55 grader nord.<br />
Husk at vi også i morgen udtrækker en<br />
vinder af et fedt termokrus, så tegn en tegning<br />
og aflever den i mediecenteret i vores<br />
postkasse.<br />
Af Morten Svendsen og Rasmus Caspersen<br />
Alle toiletter er ude af drift oplyser vvs-ansvarlig<br />
Bob Lokum Jørgensen og udtaler ”derfor er der<br />
en kæmpe risiko for, at der inden længe bogstavelig<br />
talt er lort op af teltbadunere, og at vi bliver<br />
indvaderet af fluer. Hvilket vil være det absolut<br />
væreste der kan ske”.<br />
Der opfordres til, at alle spejdergrupper bruger de<br />
spander, som de skulle medbringe på lejren (se<br />
faktaboks nederst i aktiklen).<br />
Inden lejren blev det oplyst, at det var vigtigt, at<br />
alle grupper medbragte en lokumsspand, sådan<br />
at tilfælde, som den nuværende situation, kan<br />
kunne håndteres.<br />
Buller fra Bøgum har siddet længe på hans nærmeste<br />
toilet på lejren, og han blev meget ked af,<br />
at få at vide, at han nu skulle bruge deres medbragte<br />
lokumsspand. Buller ved nemlig, at hans<br />
spejderleder kun har taget en 2 liters spand med<br />
16 Spejdernes Lejr 2012 Onsdag<br />
Lav selv legetøj<br />
af naturmaterialer<br />
I dag har vi et bud på, hvordan du kan lave din<br />
helt egen lette hat ud af avisen, til beskyttelse af<br />
solen og perfekt til en sørøverleg.<br />
1: Du skal bruge en avis og noget tape<br />
2: Fold hjørnerne som vist på billedet så det tager<br />
form som en hat.<br />
3: Sæt et stykke tape der,<br />
hvor hjørnerne mødes, og<br />
du har en flot skipperhat.<br />
Af Søren Bligaard Christoffersen<br />
1 2<br />
Kan vi komme af med<br />
”sagerne” på Spejderns Lejr?<br />
3<br />
OMG!-vi-har-fuldstændigglemt-at-vi-har-lejrbål!<br />
Bagsidens lejrbåls-service har været i tænkeboks<br />
igen for at hjælpe alle de dovne spejdere, der ikke<br />
gider arrangere deres eget lejrbål.<br />
Vi har fundet på et par tips til, hvordan I kan få et<br />
rigtigt lejrbål uden at røre en finger selv.<br />
I stedet for at arrangere alle mulige sange, vil vi<br />
foreslå, at I finder nogle højtalere og en smart<br />
phone. Så kan I streame Martin Brygmanns lejrsang<br />
fra youtube en syv-otte gange. I sparer stemmebåndet<br />
og slipper for alt bøvlet med at bladre<br />
rundt i sangbogen. Smart og nemt!<br />
på lejren, og at den ikke overholder lejrens krav til<br />
lokumsspande.<br />
Den medbragte spand vil Buller nemt kunne<br />
fylde, og frygter derfor, at det bliver ham, der skal<br />
tømme lokumspanden på resten af lejren.<br />
Lejrledelsen mener ikke, at der med denne<br />
meddelelse skabes panik, og frygter derfor ikke<br />
hamstring af toiletpapir.<br />
Lejrledelsen har desuden også besluttet at udnytte,<br />
at Holstebro har Danmarks største bio-gasanlæg.<br />
Derfor skal alle lokumsspandene tømmes<br />
i de opstillede lorte-beholdere – oplyser den<br />
daglige ansvarlige for afføring G. Ylle fra Holstebro<br />
Biogasanlæg. Hans primære opgave til daglig er<br />
ellers kun afføring fra køer, men han glæder sig til<br />
udfordringerne i den nye opgave.<br />
For at beskytte grundvandet, må der ikke graves<br />
huller på lejrpladserne. Så brug spanden eller<br />
hold dig – opfordrer G. Ylle.<br />
Det mystiske brev<br />
– dag 3<br />
Af Emilie S. Christensen<br />
Næste morgen da de alle vågnede var brevet<br />
der allerede det lå på bordet ved morgenmaden,<br />
og de 3 venner Sine, Mumle og Ninka<br />
var som forstenede hvad nu hvis der stod at<br />
den ”hemmelige skriver” var et farligt dyr.<br />
De tog noget morgenmad og Mumle læste<br />
brevet op ”Godmorgen syvsovere her har i<br />
endnu en ledetråd…. Jeg har ikke lange øre,<br />
i må have en fortsat god dag” de tre venner<br />
tænkte på hvilke dyr det så ikke kunne<br />
være, så sagde Ninka” Så kan det ikke være<br />
en hare” Så nu var der kun 7 dyr tilbage en<br />
bæver, en bjørn, et egern, en hest, et dådyr,<br />
en mus og en rotte. De drog ud på eventyr i<br />
skoven mens de snakkede om hvilke dyr de så<br />
troede det kunne være, og da det blev mørkt<br />
tog de tilbage til Sines hus og sagde farvel for<br />
i dag og aftalte at mødes til træ klatring og<br />
brev læsning dagen efter.<br />
I stedet for at sidde og øve sketches, så sætter I<br />
bare en seddel på jeres indgangsportal, hvor der<br />
står, at der er sketch-konkurrence for hele jeres<br />
kvarter. Så kommer alle jeres naboer og underholder<br />
til lejrbålet. Super idé!<br />
Få jeres ulveunger til at grave en fedtfælde under<br />
indgangsportalen og fyld den med havregrød og<br />
marmelade. Læg græs over til sidst. Sæt en seddel<br />
på portalen, hvor der står: “Kom indenfor. Vi<br />
giver nutella-madder”. Det er meget sjovere at se<br />
folk falde i fedtfælden, end at se sketches. Haha!<br />
Fakta på den spand,<br />
der skulle medbringes:<br />
Ø47 spand/tønde – skal kunne indeholde 20 liter.<br />
Skal stå stabilt.<br />
Der skal monteres et lokumsbræt.<br />
Fraven er afhænging af om det er en<br />
pigespand (rød) eller en drengespand (blå).<br />
Der skal medbringes én spand per 10<br />
spejdere.