22. juli 2009 | Nr. 7/8 - Det Danske Spejderkorps
22. juli 2009 | Nr. 7/8 - Det Danske Spejderkorps
22. juli 2009 | Nr. 7/8 - Det Danske Spejderkorps
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Højt at flyve...<br />
Flying high<br />
Hundreds of Scouts were gathered in front of Store Scene yesterday in an attempt to<br />
beat a record by launching 1,000 kites at the same time. The Scouts were to build the<br />
kites themselves, and the activity attracted many Danish as well as foreign Scouts.<br />
The home-built kites were to be released at 3.30 p.m.. No one knows exactly how<br />
many were released - no one was counting because no Guiness Book of Records official<br />
was present. So no record this time. But at least they had good winds.<br />
I går svævede dragerne<br />
højt over Blå Sommer i et<br />
forsøg på at slå verdens-<br />
rekorden. Aktiviteten gik<br />
forrygende, selv om det ikke<br />
lykkedes at slå rekorden.<br />
Hundredvis af spejdere samledes<br />
foran Store Scene til drageflyvning.<br />
Målet var at slå<br />
verdensrekorden i flest antal<br />
drager i luften samtidig.<br />
Projektet var arrangeret af<br />
Sct. Georgs Gilderne, som<br />
havde doneret 1.000 drager<br />
til rekordforsøget. Spejderne<br />
skulle selv bygge dem efter<br />
brugsanvisning og selvfølgelig<br />
selv flyve dem – hvis vinden<br />
tillod det.<br />
Rundt omkring torvet i Østbyen<br />
sad spejdere i alle aldre<br />
og byggede drager til det store<br />
rekordforsøg.<br />
Hos Arendse, Signe og Anders<br />
fra Folehavegruppe var<br />
entusiasmen stor – de sigtede<br />
efter en sikker verdensrekord.<br />
"<strong>Det</strong> er selvfølgelig sjovt at<br />
være med til, men det er lidt<br />
federe, når man kan sige man<br />
har været med til at slå en<br />
verdensrekord" fortalte Signe<br />
og Arendse.<br />
"Vi skal bare nakke alle de andre<br />
drager!" mente Anders.<br />
Han havde muligvis misforstået<br />
konceptet lidt, og responsen<br />
var da også blandet fra resten<br />
af gruppen. <strong>Det</strong> ville trods<br />
alt ødelægge rekordmulighederne<br />
betragteligt.<br />
Forsøget<br />
Den tidligere verdensrekord<br />
lyder på 751 drager i luften<br />
samtidig. Ved den store scene<br />
skulle 1.000 drager sendes i<br />
luften samtidig. Klokken halv<br />
fire gik det løs, og hundredvis<br />
af drager steg mod himlen.<br />
...og prinsessen var<br />
både blå og grøn<br />
Da Prinsesse Benedikte var barn, var<br />
hun både blå og grøn spejder – der<br />
skulle ikke gøres forskel, mente<br />
hendes mor.<br />
I går havde prinsessen bukser på i stedet<br />
for kjole, for det var mest praktisk. Den<br />
afslappede stemning som Prinsessen selv<br />
lagde for dagen, smittede af på de begejstrede<br />
spejdere. Mange havde aldrig været<br />
så tæt på en kongelig person før, og<br />
både drenge og piger, unge som gamle,<br />
danske som udenlandske, fik rig lejlighed<br />
til at kigge på og lytte til Prinsessen,<br />
som gæstede Blå Sommer i fire timer.<br />
Hendes Kongelige Højhed er Protektor<br />
for <strong>Det</strong> <strong>Danske</strong> <strong>Spejderkorps</strong> og formand<br />
for Pigespejdernes fællesråd. <strong>Det</strong><br />
kan vi godt være stolte af!<br />
Læs mere side 5<br />
Tekst: VIV<br />
Foto: JT<br />
Hvor mange præcis er der<br />
ingen der ved, for der var ingen<br />
der talte. Desværre var<br />
der ingen officiel repræsentant<br />
fra Guinness World Records<br />
til at overvære forsøget.<br />
Selvom der var nok drager i<br />
luften blev det derfor alligevel<br />
ikke en officiel rekord. Ærgerligt,<br />
men i de mindste havde<br />
de vinden med sig.<br />
Tekst: Thea<br />
Foto: JHT<br />
A Royal Visit at Blå Sommer<br />
Her Royal Highness Princess Benedikte paid the camp a four-hour visit yesterday.<br />
Laid-back, dressed in slacks and with a smile, she was a very popular guest among<br />
Scouts of all shapes, sizes and nationalities. The Princess is patron of the Danish<br />
Scout and Guide Association, and we are very proud of that.<br />
<strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />
Den Blå Skole<br />
Ledere og seniorer har brugt Blå Sommer<br />
til at få ny viden. Nogle har været<br />
til eksamen. ................... Side 6-7<br />
Fem skarpe til Rygsæk<br />
Raftens redaktion har stillet fem skarpe<br />
til den mystiske rygsæk, der har<br />
vandret rundt i lejren . .......... Side 3<br />
Nye sangstjerner<br />
på Blå Sommer<br />
Vinderne af Blue Star konkurrencen<br />
blev kåret mandag aften ........ Side 8<br />
En våd omgang<br />
Forstaden var i går rammen om det<br />
store splash. Flere tusinde spejdere var<br />
samlet til SUS-aktivteten ”Fælles<br />
Nordisk Ocean Pongo”. ......... Side 8
2 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />
Jakob Blåvand, postmester på<br />
Blå Sommer viser sin cykel frem.<br />
Jakob Blåvand, Blå Sommer<br />
post master, and his bicycle.<br />
I regn og slud<br />
skal posten ud Teskt:<br />
Med 18.000 spejdere i lejren kommer der unægteligt også<br />
en masse post. Man skulle tro det var tørre sokker og rene<br />
underbukser mor sender, men ifølge postmester på Blå<br />
Sommer, Jakob Blåvand, er det primært slik, der bliver<br />
sendt hjemmefra. Og der kommer meget.<br />
I starten af lejren kom der 4 bure med pakker og 12 kasser med<br />
breve hver dag. <strong>Det</strong> er dog lidt færre nu. ”I løbet af regnvejrsdagene<br />
kom der flere pakker, og så har der også været mange fødselsdagspakker,”<br />
fortæller postmester Jakob. Hver morgen stil-<br />
Morgendans på fransk<br />
Den franske gruppe fra Dominique Savio, tæt ved Paris, har<br />
en lidt speciel måde at holde morgensamling på: De danser.<br />
I Nordbyen bor 17 franske spejdere,<br />
og hver morgen samles gruppen<br />
til lidt morgendans. Den dansende<br />
morgensamling har efter hånden<br />
udviklet sig til et større arrangement:<br />
hver dag bliver der nemlig<br />
bygget mere på dansen, og flere<br />
og flere af grupperne omkring<br />
hopper med på den festlige dans<br />
til stor morskab for alle.<br />
Tekst: MET<br />
Foto: ADT<br />
Udgives af<br />
<strong>Det</strong> <strong>Danske</strong> <strong>Spejderkorps</strong><br />
Arsenalvej 10<br />
1436 København K<br />
Ansvarshavende chefredaktør<br />
Frederik M. Juel<br />
Redaktion<br />
Anja Becher Andresen<br />
Frederik M. Juel<br />
Martin Sandø<br />
Layout<br />
Mette Maulitz (ansv. og illustrationer)<br />
Anne Skov, Niklas Dalsjø<br />
Steffen Sørensen<br />
Martin Hvidberg (gæst)<br />
Journalister<br />
Anja Anja Becher Andresen<br />
BEJ Bastian Emil Jørgensen<br />
CAT Camilla Taulbæk<br />
FMJ Frederik M. Juel<br />
Lykke Heidi Lykke Källstrøm<br />
HBJ Henning Bang Jensen<br />
MAA Lars Maarup<br />
LPL Lone Plovstrup<br />
Postkontoret sorterer breve<br />
som senere skal bringes ud<br />
Postal aides busy sorting mail<br />
to be delivered later.<br />
Nicklas fra Hadsten spejderne får et<br />
brev leveret af postmester Jakob.<br />
Nicklas of the Hadsten Group receives<br />
a letter from post master Jakob.<br />
ler et par hjælpere fra hver underlejr på postkontoret og hjælper<br />
med at sortere de mange breve og pakker.<br />
Pakke fra mor<br />
Vi følger med posten ud. Hos Hadsten Gruppe er der både breve<br />
og pakker til stor glæde for de heldige. Nicklas på 15 får brev<br />
hjemmefra: ”<strong>Det</strong> er dejligt at ens familie tænker på en,” siger han.<br />
Kristine på 13 har været så heldig at få en pakke. ”<strong>Det</strong> bedste<br />
er spændingen ved at se, hvad der er i, i hver fald hvis det er en<br />
pakke,” siger hun. ”<strong>Det</strong> er bedst at få slik for så behøver man ikke<br />
MBL Marianne Boline Larsen<br />
Maria Maria Andersen<br />
Duus Martin Duus<br />
MSA Martin Sandø<br />
MET Mette Ellekjær<br />
Stærk Mette Stærk<br />
Mona Mona Schwarz<br />
MHN Morten Holch Nielsen<br />
SMP Signe Mazanti Pedersen<br />
Thea Thea Schmidt Poulsen<br />
VIV Vivian Jensen<br />
Fotografer<br />
JT Jens Thybo (ansv.)<br />
ADT Anders Dahl Tollestrup (ansv.)<br />
Kristine fra Hadsten-spejderne beslutter sig for slikket<br />
frem for det sunde æble.<br />
Kristine of the Hadsten Group picks the sweets at the<br />
expense of the healthy apple.<br />
bruge så mange penge på det selv,” griner hun. Og Kristine er<br />
heldig, for der er meget slik i pakken.<br />
Ikke alle er heldige<br />
Mange får post, men der er også mange, der ikke gør. Karina,<br />
som er leder i Hadsten, fortæller: ”Vi giver naturligvis forældrene<br />
adressen og opfordrer dem til at skrive. <strong>Det</strong> kan godt give lidt<br />
hjemve, hvis andre får pakke, og man ikke selv gør”. Men som<br />
Kristine siger: ”<strong>Det</strong> gør ikke noget, for vi deler alligevel i patruljen,<br />
når vi får pakker”.<br />
BN Birgit Nørmark<br />
BSP Bo Slot Pedersen<br />
FAJ Frederik Andreas Jørgensen<br />
HHM Henning Madsen<br />
HJC Henrik Christoffersen<br />
HW Henrik Weigelt<br />
JL Jesper Langhoff<br />
JN Joachim Nørmark<br />
JHT Jonathan Hvid Tollestrup<br />
KG Knud Gjøl<br />
MDA Mads Danquah<br />
MID Mikael Dalsby<br />
MLV Mikael Lind Vestergaard<br />
SF Søren Friberg<br />
TAC Trine Abild Christensen<br />
TAA Troels Askholm Andersen<br />
MET<br />
Foto: FAJ<br />
A group of French scouts of Dominique Savio<br />
near Paris have a unique morning assembly<br />
ritual: they dance. 17 French Scouts gather<br />
every morning to dance, and their performance<br />
draws a growing crowd.<br />
Tryk<br />
Toptryk Grafisk Aps<br />
Buskmosevej 4, 6300 Gråsten<br />
Oplag: 10.000 styk<br />
Kontakt: raften@blaasommer.dk<br />
Sms: Skriv ”spejder raften”<br />
efterfulgt af et mellemrum og så dit<br />
tip og sms det til 1231
Spejderarbejdet i Bhutan består for en stor del af socialt arbejde,<br />
”Duty to others” – det vi kalder Spejderhjælpen.<br />
”Så længe man går i skole er det oplagt at være spejder, men<br />
så snart du er færdig med skolen, er der ikke længere mulighed<br />
for at være spejder,” fortæller Stine Frederiksen fra Bhutan-arbejdsgruppen.<br />
”Lederne er jo også deres lærere”. Forestil dig<br />
lige det...!<br />
<strong>Danske</strong> spejdere til Bhutan<br />
For at få gang i spejderarbejdet har DDS igangsat et samarbejde<br />
med Bhutan. <strong>Det</strong> er især seniorgrenen, der trænger til at blive<br />
styrket. ”Vi vil gerne hjælpe dem med at oprette klaner, og der er<br />
allerede 3,” siger Stine. Senere skal et par ungdomsledere til<br />
Bhutan for at arbejde.<br />
Tvillingerne Mathias og Natasha fra Krarup-spejderne forsøger sig<br />
med en brydeleg fra Bhutan.<br />
The twins Mathias and Natasha from Krarup in a traditional wrestling<br />
game from Bhutan<br />
Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8 3<br />
Spejd på skoleskemaet<br />
I Bhutan står der spejder på skoleskemaet. <strong>Det</strong> er et valgfag, man kan vælge i skolen, og det<br />
gør rigtig mange. Mere end 20.000 spejdere er der i et land med kun 650.000 indbyggere.<br />
90,8FM<br />
Program:<br />
7.30-9.10<br />
Morgen på Radio Blå<br />
Nyheder<br />
Camp News<br />
12.15-13.40<br />
Middag på Radio Blå<br />
Nyheder<br />
Aktivitet for 12-16<br />
Bonus-Spejderinfo<br />
20.30-<strong>22.</strong>40<br />
Aften på Radio Blå<br />
Nyheder<br />
Godnathistorie<br />
Aktivitet for 16-23<br />
90,8FM<br />
Kinzang i traditionel dragt og Thuji i uniform ved et<br />
alter bygget af de Bhutanske spejdere.<br />
Kinzang in the national dress and Thuji in uniform in<br />
front of the altar built by scouts from Bhutan.<br />
Hvorfor kom du først til Blå<br />
Sommer i søndags?<br />
Jeg har gået, gået og gået, og<br />
nu er jeg endelig kommet<br />
frem. Heldigvis i tide til den<br />
store afslutningsfest i aften,<br />
hvor alle spejderne samles.<br />
Jeg elsker når mange mennesker<br />
er sammen.<br />
Hvad har været din bedste<br />
oplevelse indtil videre?<br />
Alle har været utrolig venlige<br />
og gæstfrie. Jeg har besøgt<br />
mange på lejren, været inde i<br />
folks telte og siddet ved deres<br />
flotte køkkenborde, men der<br />
er én, der hedder Godik, som<br />
det ikke har været så nemt at<br />
komme i kontakt med. Han<br />
har ellers masser af fine grønne<br />
og hvide huse, men det er<br />
virkelig svært at komme ind<br />
ad døren hos ham.<br />
Har du fået en lejrkæreste?<br />
Njaaar, ikke noget fast, men<br />
jeg har da mødt et par søde<br />
piger - især i<br />
Spejder Sport var der nogle<br />
søde små tasker.<br />
Hvad har du<br />
glædet dig allermest til?<br />
At være sammen med mange<br />
spejdere på en gang, og så håber<br />
jeg at finde min gamle<br />
spejderven Jacob.<br />
Learning to scout<br />
In the schools of Bhutan, scouting is an elective course which<br />
many students pick. In a country of only 650,000 inhabitants,<br />
more than 20,000 are Scouts. A big part of their work is the<br />
Duty to Others Program. The Danish Scout and Guide Association<br />
has initiated a cooperative development program with<br />
Bhutan in order to help them establish post-school clans.<br />
Three clans have been established already.<br />
Tæt på Rygsæk<br />
Raften bringer et eksklusivt<br />
interview med Rygsæk om<br />
dens oplevelser på Blå<br />
Sommer.<br />
Hvad skal du egentlig<br />
lave her på Blå Sommer?<br />
Jeg har jo været spejderrygsæk<br />
i mange år og håber at<br />
kunne finde en masse søde<br />
spejdere, der vil høre nogle af<br />
mine historier fra gamle dage.<br />
Jeg nyder at sidde ved lejrbålet<br />
Rygsæk på rundtur<br />
i lejren.<br />
The Backpack on his<br />
walk around camp.<br />
og fortælle.<br />
Da Raften tog afsked med<br />
Ryg sæk efter interviewet, forsvandt<br />
den ud på lejren med sit<br />
kompas og så lettere rådvild ud.<br />
Redaktionen Foto: MID
4 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />
”Vennebuksen”<br />
Martin fra Brejning Søspejdere og Aske fra Møn gruppe<br />
har valgt denne lækre ternede buks som symbol på deres<br />
venskab. ”Jeg kan godt lide at være lidt alternativ” udtaler<br />
Aske, som også går i den sort-røde sag til hverdag.<br />
The Friendship Trousers Martin of Brejning Sea Scouts and<br />
Aske of the Møn Group have chosen this gorgeous checkered<br />
pair to celebrate their friendship. They wear them<br />
outside camp as well.<br />
Raftens moderedaktion anført af Stella M. har i denne uge valgt<br />
at sætte fokus på det hotteste af det hotte på Blå Sommer<br />
<strong>2009</strong>. Vi har udvalgt en samling accessories og spurgt nogle fancy<br />
spejdere, hvad de har på og hvor de har det fra.<br />
Camp Hotties<br />
Our fashionable fashion staff, led by Stella M., have chosen to focus<br />
on the hottest fashion trends at Blå Sommer <strong>2009</strong>. We have asked a<br />
number of Scouts about their accessories.<br />
Stella M.<br />
Moderedaktør<br />
Our fabulous fashion editor.<br />
Raftens mo<strong>Det</strong>illæg:<br />
ALTID LEJRLÆKKER<br />
Spejderhotties<br />
Huen<br />
The field hat<br />
Anja<br />
Louise<br />
rebellen<br />
The Rebel<br />
kasketten<br />
The cap<br />
Hats & caps<br />
sommerens trenD<br />
Anne fra Mette Rosenkrantz Gruppe<br />
viser her Sommerens Trend, som er Blå Sommers buff sat på<br />
hovedet som tørklæde.<br />
Trend of the summer Anne of Mette Rosenkrantz Group<br />
showing us the biggest trend, which is the Blå Sommer buff<br />
used as a bandana.<br />
Kevin<br />
jagtHatten<br />
The hunting hat<br />
Virvar<br />
Anders<br />
Den muterbare Hat<br />
The all-purpose, all-shapes hat<br />
Trendy fra top til tå<br />
e l e ga n t i<br />
”raCing green”<br />
Vi mødte Thomas fra Marselisborg<br />
Gruppe efter en<br />
let byge, som i dag har været<br />
forudseende og iført sig<br />
gummistøvler i den klassiske<br />
”british racing green”. Shortsene,<br />
der er en mellemting<br />
mellem et par beach volleyshorts<br />
og badeshorts,<br />
slutter meget elegant lige<br />
over støvlerne, så man i glimt<br />
kan se hans flotte knæ.<br />
Thomas har en T-shirt på<br />
fra skabet derhjemme og<br />
et konkurrencebånd fra<br />
DDS i håret. Normalt plejer<br />
han at gå med hårbøjle.<br />
Classic racing green<br />
Thomas, of Marselisborg<br />
Group, is wearing racing<br />
green wellies, a t-shirt from<br />
his own wardrobe and a<br />
pair of shorts suited for<br />
swimming.<br />
H a p p y C a m p F e e t<br />
t r e n Dy<br />
og praktisk<br />
Vi stopper Karoline fra<br />
Stavanger for at spørge,<br />
hvad hun har på. Karoline<br />
bærer en trendy hue, købt i<br />
Norge, som bringer gløden<br />
frem i hendes øjne. Overdelen<br />
er en vintage regnfrakke<br />
– virkelig praktisk.<br />
Trøjen er et stykke hverdag<br />
hun har med på lejr og<br />
bukserne har hun lånt af<br />
sin leder. Gummistøvlerne<br />
er købt til lejligheden. Karolines<br />
spejderveninde har<br />
lavet halskæden – en fin<br />
accessory, til dette outfit,<br />
som Karoline har formået at<br />
kombinere, så hun ikke går<br />
på kompromis med hverken<br />
trends eller funktionalitet.<br />
Foxy yet practical Karoline<br />
of Stavanger, Norway, has<br />
successfullly combined the<br />
practical and trendy outfit<br />
including a knitted hat, vintage<br />
raincoat and homemade<br />
necklace made by<br />
a friend.<br />
lejrlækker<br />
Jacob, hjælper i Østbyen<br />
betegner sig selv som Lejr-<br />
Lækker. Han vandrer gerne<br />
rundt i militærstøvler af ældre<br />
karakter og bukser, han<br />
kun ifører sig ved specielle<br />
lejligheder. <strong>Det</strong> ghanesiske<br />
spejdertørklæde er ny-byttet<br />
og pryder den norske<br />
skiundertrøje på forunderlig<br />
vis. En kasket af det famøse<br />
navn Stetson afslutter<br />
figuren til tops og med sig<br />
har han til kølige nætter en<br />
flis-trøje fra BS04.<br />
Jacob is proud to say that<br />
he is a camp hottie. He likes<br />
to wear military boots<br />
and trousers for special occasions.<br />
The Ghanese scarf<br />
is newly acquired and matches<br />
the Norwegian top.<br />
He also carries a fleece<br />
sweater for the cold nights.<br />
Tekst: MBL og MHN<br />
Foto: JT
HKH Prinsesse Benedikte<br />
gæstede Blå Sommer.<br />
Hvad ville du sige til Prinsessen,<br />
hvis du kunne?<br />
”Fedt du kom,” siger Sebastian<br />
10 år fra Hjalte Juniorer.<br />
Juniorerne var enige<br />
om, at det er sejt, at prinsesser<br />
kan være spejdere.<br />
På sit besøg på Blå Sommer<br />
var HKH Prinsesse<br />
Benedikte smilende og meget<br />
afslappet. Hun tog sig<br />
tid til at klappe et udstoppet<br />
vildsvin og var<br />
meget interesseret i, hvad<br />
der skal ske med den enorme<br />
spire - lejrens vartegn<br />
– når lejren er forbi.<br />
BLÅ<br />
SOMMER<br />
BATTLE<br />
Onsdagsbattle!<br />
Blå Sommer er snart slut.<br />
Er I spejdergakkede<br />
eller har I lejrkuller?<br />
Vis jeres ægte spejderidentitet.<br />
blåsommer.dk<br />
Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8 5<br />
Spejderprinsessen er sej!<br />
Ud over den faste rute gennem<br />
lejren med besøg på<br />
forskellige aktiviteter, hilste<br />
Prinsessen også på<br />
mange spejdere.<br />
Velkommen<br />
til ”Venedig-klyngen”<br />
Uden for Skovtrops-spejdernes<br />
lejr i Storbyen fik<br />
Prinsessen øje på deres<br />
vartegn: En mellemstor<br />
gondol, hjemmelavet og malet<br />
i lyseblå og mørkeblå.<br />
Prinsessen roste den lille<br />
lejrs vartegn og fik et par<br />
oplysninger om, hvordan<br />
Blå Sommer er opdelt i underlejre<br />
og klynger. Alt i alt<br />
er indtrykket blandt de ad-<br />
spurgte, at Prinsessen tydeligvis<br />
interesserer sig<br />
meget for spejderne og for<br />
spejderarbejdet – både aktivt<br />
og som begreb.<br />
20-årige A lesia fra Hviderusland<br />
fik et uventet<br />
håndtryk af Prinsessen,<br />
og udtalte efterfølgende:<br />
”Jeg vasker ikke mine<br />
hænder nu – ikke den<br />
næste uge i hvert fald”.<br />
Alesia er begejstret<br />
over den imødekommende<br />
royale gæst, og kommenterer:<br />
”Hun er så<br />
venlig, nede på jorden<br />
og smuk”<br />
Tak for besøget!<br />
Scout Princesses are cool<br />
A relaxed and positive Princess Benedikte took the time to pat a stuffed boar, and she<br />
was very enthusiastic about the camp landmark, the giant sprout, and its destiny in the<br />
time after the camp. The Princess also visited the Venedig cluster at Storbyen, where<br />
she praised the landmark made by the Skovtrop group: a gondola painted in different<br />
shades of blue. The spectators generally agree that the Princess is obviously very enthusiastic<br />
about Scouting as a lifestyle and as an idea. After receiving an unexpected<br />
handshake, 20-year-old Alesia of Belarus said: I’ll never wash my hands again – at least<br />
not for a week.”<br />
HKH Prinsesse Benedikte – her i samtale med lejrchef Inger Christensen<br />
– understreger, at spejderarbejdet bygger vedvarende broer mellem<br />
mennesker og lande.<br />
HRH Princess Benedikte – seen speaking to head of camp Inger<br />
Christensen- emphasizes the importance of Scouting as a way to build<br />
bridges between people and countries.<br />
Læg jeres billeder eller videoer op på blåsommer.dk i<br />
netcafeer på bytorvene eller i Mediebussen på Strøget.<br />
I kan vinde sejt lejrlir fra Spejder Sport.<br />
Vinder af mandagsbattlen blev:<br />
De Blå Mummitrolde med<br />
“Pigeteltet efter fem dage på Blå<br />
Sommer...”.<br />
Tekst: Viv<br />
Foto: MID
6 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />
Duelighedsbevis<br />
i motorsav<br />
Lyden af motor og lugten af benzin er lige sagen<br />
Lederne får et pusterum fra<br />
deres spejdere, mens tænketanken<br />
bliver fyldt op.<br />
Liselotte Carlsen, 33 år fra<br />
Kongens Lyngby gruppe og<br />
Anders Vitting, 28 år fra Cimbrane<br />
gruppe i Støvring, er<br />
ved at gøre sig klar til at skulle<br />
ud og save med motorsav på et<br />
motorsavskursus. Til spørgsmålet<br />
om hvorfor de har meldt<br />
sig til det, siger Liselotte: ”<strong>Det</strong><br />
måtte jeg bare prøve.” Anders<br />
fortæller, at han var den eneste<br />
leder i sin gruppe der ikke<br />
havde motorsavsbevis.<br />
Kurset startede kl. 9 om<br />
morgenen hvor kursisterne<br />
havde gennemgået teori, skilt<br />
motorsaven ad, lært om vedligeholdelse<br />
og lært at påfylde<br />
benzin og olie. Da Raften møder<br />
Liselotte og Anders, står<br />
de med instruktør Lars Barsballe<br />
og er ved at iføre sig sikkerhedstøj<br />
og hjelme.<br />
Liselotte og Anders får de<br />
sidste instrukser om, hvordan<br />
man saver brænde ud og hvordan<br />
et træ fældes. De lytter<br />
begge ivrigt og suger til sig af<br />
den viden som Lars giver. ”Så,<br />
lad os så få startet savene og<br />
save noget træ,” siger Lars og<br />
Teltstangen kan være i<br />
vejen, kørestolen kan ikke<br />
komme ind under køkkenbordet,<br />
og hvad gør man så?<br />
Anders Rahbek på 21 år fra 1.<br />
Birkerød gruppe er spastiker<br />
og er afhængig af sin motorcrosser<br />
for at komme rundt på<br />
Blå Sommer. Han er ofte stødt<br />
på problemer i forbindelse<br />
med løb og aktiviteter. Nogle<br />
gange kan han ikke deltage i<br />
spejderarrangementer på<br />
grund af sit handicap.<br />
Han meldte sig til projektlederuddannelsen,<br />
hvor han fik<br />
viden om hvordan man kan udvikle<br />
projekter. Herefter tog<br />
han fat på at udvikle et projektet,<br />
hvor han ville udbygge<br />
fører an. Der bliver hevet og<br />
hevet i snoren og pludselig<br />
starter saven med et drøn.<br />
De allersidste instrukser<br />
bliver givet, og så er det af sted<br />
til træet der skal saves. Da de<br />
første brændeknuder er savet<br />
og savene er slukket, griner<br />
Liselotte med store øjne: ”<strong>Det</strong><br />
er så fedt! <strong>Det</strong> er bare maskinen<br />
der gør hele arbejdet.” Anders<br />
griner videre: ”<strong>Det</strong> er jo<br />
det vi normalt har tropsspejderne<br />
til.”<br />
Nytankede save og nytankede<br />
ledere<br />
Både Liselotte og Anders er<br />
ledere og er vilde med koncep-<br />
Spejderlejr<br />
– kørestole ingen adgang<br />
Anders brænder for handicap og spejder<br />
aktivitetsdatabasen på <strong>Det</strong><br />
<strong>Danske</strong> <strong>Spejderkorps</strong>' hjemmeside,<br />
så den var mere tilgængelig<br />
for mennesker med<br />
handicap.<br />
Han fik grønt lys fra korpset<br />
til at arbejde videre med<br />
ideen. Korpset gav ham en<br />
hjemmeside og hjælp til at<br />
søge fonde. Meningen med siden<br />
er, at spejdergrupper kan<br />
få hjælp til at integrere en spejder<br />
med handicap, og den handicappede<br />
kan se hvilke grupper<br />
der i forvejen har<br />
medlemmer med handicap og<br />
derfor har erfaring. Anders siger<br />
selv at siden skal: ”gøre det<br />
nemmere og sjovere at være<br />
handicappet spejder.”<br />
Anders' egne erfaringer<br />
En glad Anders Rahbek, der håber på at hjemmesiden om<br />
aktiviteter for spejdere med handicap bliver en succes.<br />
Anders Rahbek hopes that the website about activities for<br />
disabled scouts wil be successful.<br />
tet om, at ledere kan få lov til at<br />
komme på kursus på Blå Sommer.<br />
Anders har dagen før været<br />
på et kursus i kropssprog<br />
og han føler sig tanket op med<br />
nyt gåpåmod og energi.<br />
Liselotte kan godt lide at ledere<br />
også lærer noget, og at<br />
det ikke kun er børnene, for<br />
som hun siger: ”Jeg lærer jo<br />
noget jeg også kan bruge til<br />
hverdag på mit arbejde.” Begge<br />
ledere er tændte på at skulle<br />
tilbage i deres grupper og<br />
vise alt det de har lært.<br />
Tekst: SMP<br />
Foto: JHT<br />
Der bliver savet på livet løs.<br />
Sawing at full speed.<br />
med at have et handicap og<br />
være spejder er gode. Hans<br />
gruppe tog godt imod ham, og<br />
de problemer der opstod undervejs<br />
blev løst. Tropstiden<br />
var alligevel svær, fordi der var<br />
mange aktiviteter og lejre der<br />
ikke var tilrettelagt, så spejdere<br />
med handicap kunne deltage.<br />
Ved hjælp af blandt andet<br />
rigtig gode ledere fortsatte<br />
han alligevel som spejder.<br />
Nu vil Anders bruge nogle<br />
af sine kræfter på at gøre spejderarbejdet<br />
mere tilgængeligt,<br />
så også andre børn og unge<br />
med handicap kan få gode<br />
spejderoplevelser.<br />
Tekst: SMP Foto: TAA<br />
Eksamen i sp<br />
Klan Heidrun fra Valhalla Gruppe i Århus er de førs<br />
fra Kolding IBC. Snart har de papir på deres spejde<br />
Brainstorm, formål og evaluering.<br />
De udtryk har man<br />
altid brugt i planlægningen<br />
af projekter i spejdersammenhæng.<br />
Nu giver en ny<br />
uddannelse i samarbejde<br />
mellem Brejning Efterskole,<br />
<strong>Det</strong> <strong>Danske</strong> <strong>Spejderkorps</strong><br />
og Handelsskolen Kolding<br />
IBC voksne spejdere mulighed<br />
for at få papir på deres<br />
kunnen.<br />
Klan Heidrun, Århus, og 65<br />
andre har deltaget i forårets<br />
undervisning. De skal til eksamen<br />
i næste uge og de følgende<br />
uger.<br />
Deres projekt er indretning<br />
og udsmykning af hjælperkan-<br />
tinen/ledercaféen i Midtbyen.<br />
”Hver gang vi kom til et nyt<br />
punkt på kurset, havde vi talt<br />
om det på forhånd og prøvet<br />
det før til spejder. Vi kaldte det<br />
bare noget andet”, fortæller<br />
Andreas Brask fra Klan Heidrun,<br />
der går på hf.<br />
”Vi har fået sat ord på det, vi<br />
spejdere kan”, supplerer Ida<br />
Christine Andersen, der læser<br />
informationsvidenskab på Århus<br />
Universitet.<br />
Uddannelsen består af tre<br />
modulforløb og indeholder undervisning<br />
om alle elementer<br />
i projektledelse lige fra riskostyring<br />
til målsætning og interessentanalyse.<br />
Kommunikation ikke let<br />
”Jeg kan bruge det til at styre<br />
de ting, der plejer at gå galt i et<br />
projekt”, siger Andreas Brask.<br />
Og risikostyring har seniorerne<br />
i høj grad fået brug for.<br />
I forhold til indretningen af<br />
caféen har kommunikationen<br />
med Blå Sommer ikke været<br />
let. ”Vi havde for eksempel<br />
skaffet 330 paller til en scene,<br />
fordi vi fik at vide, at der ikke<br />
var en scene til vores rådighed.<br />
Og netop som vi har skaffet<br />
det hele, finder vi ud af, at<br />
der er en mobilscene. <strong>Det</strong> har<br />
bare været så bureaukratisk”,<br />
fortæller han.<br />
Og hvad vil de syv seniorer<br />
bruge uddannelsen til, når ek-
ejderarbejde<br />
te spejdere, der deltager i nyt projektlederkursus<br />
rkompetencer.<br />
samen snart er overstået?<br />
”Jeg kan bruge det i mit studie,<br />
men også senere i erhvervslivet”,<br />
fortæller Ida<br />
Christine Andersen.<br />
”<strong>Det</strong> er bare så fedt, at vi kan<br />
bruge det til at fortælle omverdenen,<br />
hvad det er, vi spejdere<br />
kan”, slutter hun.<br />
Tekst: Lykke Foto: HJC og MDA-<br />
Klan Heidrun har været i spejderskole.<br />
Bagerst ses: Morten Larsen, Andreas<br />
Brask, Bjarke Grøn. Forrest: Ida Christine<br />
Andersen, Nana Andersen, Eva<br />
Rames Nissen.<br />
Klan Heidrun have taken scout courses<br />
and will soon be certified project managers.<br />
Der er blevet lavet meget ledertræning under hele Blå Sommer. Her er<br />
Ejvind i gang med at undervise ledere i kulsø.<br />
A great deal of leader training has taken place during Blå Sommer.<br />
Here Ejvind is teaching leaders to do Viking woodwork using.<br />
Udlært<br />
projektmager<br />
Andreas Brask fortæller om interessentanalyse.<br />
Andreas Brask presents the stakeholder analysis model.<br />
Et af Blå Sommers temaer<br />
er "træning". Der har ikke<br />
kun været aktiviteter for<br />
spejderne, men også for lederne.<br />
Der er lagt op til, at<br />
alle på Blå Sommer <strong>2009</strong><br />
kommer hjem med nyt i<br />
rygsækken.<br />
Selvom temaet på Blå Sommer<br />
er Træning, er der også arbejdet<br />
med træning før lejren - og<br />
det bliver der også efter lejren.<br />
På Blå sommer har nogle af<br />
Korpsets projektlederuddannelse<br />
blev igangsat præcis<br />
da Midtbyen begyndte<br />
at udvikle konceptet for sit<br />
torv. Janni, den ene af de to<br />
underlejrchefer i Midtbyen,<br />
havde store visioner for sit<br />
underlejrtorv. Så det var<br />
perfekt timing.<br />
Her er lækkert. Og hyggeligt.<br />
Man kan se der er tænkt over<br />
det tingene. Hele Midtbyens<br />
torv er en del af en indretningsstrategi,<br />
der blev præsenteret<br />
for korpset i November.<br />
”Midtbyens underlejrtorv<br />
skulle være mere end et telt,<br />
hvor man hentede sin mad,”<br />
siger Janni. Hun udpegede en<br />
ansvarlig for indretningen i<br />
underlejren, og der blev udarbejdet<br />
et katalog med projek-<br />
træningsaktiviteterne for lederne<br />
for eksempel været konflikthåndtering,<br />
knob og besnøringer,<br />
ledersamtale og<br />
motorsav. Mange har deltaget<br />
i aktiviteterne og har fået ny<br />
viden og inspiration med hjem<br />
til spejderarbejdet.<br />
Eksamen på Blå Sommer<br />
I dag, onsdag, skal nogle af lejrens<br />
deltagere til eksamen. De<br />
har deltaget i en projektlederuddannelse,<br />
som korpset har<br />
ter, der kunne igangsættes.<br />
Samtidig skulle en gruppe<br />
projektledere uddannes under<br />
korpset, og da de fik projektbeskrivelserne<br />
i hånden, kunne<br />
de gå i gang.<br />
”Man skal have is i maven”<br />
Projektlederne fik samlet projektgrupperne<br />
via deres netværk,<br />
som for en stor dels vedkommende<br />
var medlemmer af<br />
deres gamle klaner. Der blev<br />
lagt budgetter og tegninger<br />
kom på bordet.<br />
”Man skal have is i maven<br />
som underlejrchef, når man<br />
sætter seks store projekter i<br />
søen,” siger Janni og fortsætter:<br />
”Vi har næsten ladet dem<br />
køre det selv, for det er jo<br />
et uddannelsesforløb, de skal<br />
igennem, og der skal være<br />
Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8 7<br />
iværksat. De projekter der er<br />
arbejdet med i uddannelsen, er<br />
blandt andet aktiviteter og andre<br />
projekter på Blå Sommer.<br />
Målet med projektlederuddannelsen<br />
er at tilbyde ledere i<br />
<strong>Det</strong> <strong>Danske</strong> <strong>Spejderkorps</strong> en<br />
mulighed for at få mere viden<br />
om projekter - og måske være<br />
med til at søsætte nye spændende<br />
projekter.<br />
Held og lykke til alle der<br />
skal til eksamen!<br />
Tekst: MSA Foto: HJC<br />
Midtbyen uddanner<br />
projektledere<br />
Hængekøjerne på Midtbyens torv var<br />
et af de projekter, Midtbyen havde sat<br />
sig for, skulle udføres i forbindelse med<br />
deres indretningsstrategi.<br />
The hammocks was part of a design strategy<br />
in Midtbyen. The stategy made it<br />
possible to create a coherent city square.<br />
I hjælperkantinen i Midtbyen lugter der af<br />
ristede ris med karry. Banegårdstemaet slås<br />
an med små kupeér, et stort ur og graffiti.<br />
<strong>Det</strong> er Klan Heidrun, der har indrettet kantinen<br />
som led i en ny projektlederuddannelse<br />
på Kolding IBC.<br />
The diner at Midtbyen smells of rice and curry.<br />
The railway station theme was establisehd as<br />
part of the project management course.<br />
masser af udfordringer”.<br />
Budgetterne er blevet skåret<br />
undervejs for at lære dem,<br />
at de ikke kan få alt, hvad de<br />
forstiller sig, og for at få dem<br />
til at tænke alternativt.<br />
Flot arbejde<br />
Køjerne, Kantinen, Vartegnet<br />
og torvets parkprojekt bliver<br />
ledet af projektledere under<br />
uddannelse, og byens skilte og<br />
mobilopladerbaren er styret af<br />
tre klaner fra Århus og Viby.<br />
Projektgrupperne står også<br />
for vedligeholdelsen og nedrivningen.<br />
”Jeg synes, det er blevet et<br />
flot torv, og jeg tror, de har<br />
lært noget. De har i hvert fald<br />
fået deres portion modgang,”<br />
slutter Janni tilfreds.<br />
Tekst:MBL Foto: BSP
8 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />
De blå stjerner erner lyser<br />
Tropspejdernes ”BlueStarskonkurrence”<br />
løb af stablen<br />
mandag aften med tusindvis<br />
af deltagere. Og de var<br />
ikke bare engagerede – de<br />
var 100% på!<br />
En time inden showet på scenen<br />
skulle starte, mødte Raftens<br />
udsendte medarbejder op<br />
sammen med Storbyens<br />
tropspejdere på byens torv for<br />
at synge med en af sanger-<br />
inderne fra TVs AllStars. Hun<br />
hed Lone, havde den fede Århus-dialekt<br />
og mente nok, hun<br />
kunne få lært flokken at synge<br />
på tre kvarter. Og det kunne<br />
hun. Da Storbyspejderne i<br />
En våd omgang<br />
Forstaden var i går rammen om det store<br />
splash. Flere tusinde spejdere var samlet til<br />
SUS-aktivteten ”Fælles Nordisk Ocean Pongo”.<br />
Der blev brug ca. 18.000 liter vand!<br />
A wet round<br />
Yesterday The big Splash took it’s place<br />
in Forstaden. Thousand of scouts were<br />
gathered to the SUS-activity “United<br />
Nordic Ocean Pongo.” 18.000 litres of<br />
water was used.<br />
samlet trop gik ned til scenen,<br />
kunne de synge sangen, så det<br />
ikke alene lød godt, men også<br />
rykkede på ægte reggae-manér.<br />
Og Lone var imponeret.<br />
”De var virkelig motiverede og<br />
begejstrede – det var fedt”<br />
siger hun glad.<br />
Rigtig god stemning<br />
Feststemningen brager os i<br />
møde, da vi nærmer os scenen,<br />
og mange er allerede begyndt<br />
at synge deres sange. Spejderne<br />
skal sidde i underlejre og<br />
det er tydeligt, alle har haft en<br />
”for-fest”. Da guitaren på scenen<br />
slår de første akkorder,<br />
brager klapsalverne løs og tør-<br />
klæderne kommer hurtigt op<br />
og svinge. Bryan Rice bliver<br />
introduceret, og han styrer<br />
den næste times show med<br />
hård hånd. Nordbyens ”Den<br />
jeg elsker”, Midtbyens ”Ain't<br />
no mountain”, Sydbyens<br />
”Shackles”, Østbyens ”Pokerface”<br />
og til sidst Storbyens<br />
”One love” bliver synget for<br />
fuld hals.<br />
Vinderne har stjerne-<br />
potentiale<br />
Efter Bryan Rice har givet de<br />
skrigende horder et par hits<br />
bliver aftens vindere endelig<br />
afsløret. To tøser og et kæmpe<br />
kor fra Sydbyen har overbevist<br />
<strong>Det</strong> store splash<br />
Skrig og hyl var også en stor del af legen. Alle hyggede sig,<br />
men vandet var dejligt koldt ned af ryggen.<br />
Screaming and howling was also a part of the game. Everybody was having fun,<br />
even with cold water running down the back.<br />
Efterhånden blev det mere og mere vandkamp<br />
end en sport der skulle vindes. Folk på samme<br />
hold kastede også med vand på hinanden.<br />
Gradually it turned into a water battle more<br />
that a tournament. Even people on the same<br />
team threw water at eachother.<br />
Selvom det måske ikke ser sådan, blev vandkampen<br />
nogenlunde udkæmpet efter de<br />
fælles nordiske regler for Ocean Pongo.<br />
Even thought it might not look that way,<br />
the water fight was righteous fought by<br />
the mutual rules of Ocean Pongo.<br />
dommerpanelet om, hvem der<br />
var aftenens virkelige blå stjerner.<br />
Et stort tillykke herfra redaktionen,<br />
der også må overgive<br />
sig – de gjorde godt!<br />
Tekst: MBL<br />
Foto: SF og TAC<br />
Der er ikke mange tørre pletter tilbage.<br />
Hardly any dry spot left.<br />
Sydbyens tropsspejdere blev mandag kåret til<br />
vindere i aftenens "BlueStars-konkurrence".<br />
Sydbyen was elected as winners<br />
of the ”BlueStars-contest".<br />
Spejdere hopper og henter vand i badebassinerne.<br />
Scouts and guides playing and fetching water in the pools.<br />
Skotterne skinnede igennem hele arrangementet.<br />
Her krammer de en dommer.<br />
The Scots excelled through the whole arrangement.<br />
Hugging an umpire.
R L<br />
Husk:<br />
PINK PATR L<br />
afslutningsfesten i aften starter<br />
først kl <strong>22.</strong><br />
optog til scenen starter<br />
storbyen kl 21:00<br />
sydbyen kl 21:05<br />
nordbyen kl 21:10<br />
midtbyen kl 21:10<br />
østbyen kl 21:10<br />
Husk, det er forbudt at<br />
medbringe strandstole,<br />
campingstole og paraplyer<br />
til scenen under afslutningsfesten.<br />
skriv til: spinfo@blaasommer.dk<br />
PINK PATR L<br />
remember:<br />
tHe closing sHow begins tonigHt at<br />
<strong>22.</strong>00.<br />
parade to tHe stage starts:<br />
storbyen 21:00<br />
sydbyen 21:05<br />
nordbyen 21:10<br />
midtbyen 21:10<br />
østbyen 21:10<br />
PINK PATR L<br />
Pink Patrulje dater<br />
Opslagstavlen<br />
Noticeboard<br />
remember tHat you can-<br />
not bring umbrellas or<br />
cHairs of any kind to tHe<br />
stage area during tHe<br />
closing sHow.<br />
PINK PATR L<br />
PINK PATR L<br />
PINK PATR L<br />
everybody wHo Has taken part in<br />
tHe danfoss universe activity can<br />
fetcH a firing ramp to take Home.<br />
tHe scout centers ocean pongo, Huge<br />
waterfigHt for everyone, played by<br />
tHe nordic rules. join in, it’s going to<br />
be wild and wet, no matter if it<br />
rains or tHe sun is sHining<br />
everybody wHo Has taken<br />
part in tHe danfoss universe<br />
activity can fetcH<br />
a firing ramp to take<br />
Home.<br />
everybody wHo Has taken<br />
part in tHe danfoss uni-<br />
verse activity can fetcH<br />
a firing ramp to take<br />
Home.<br />
Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8 9<br />
PINK PATR L<br />
PINK PATR L<br />
Single-<br />
spejderpigen<br />
Pink Patrulje besluttede straks at tage sagen i egen hånd, da vi<br />
blev kontaktet af en flok piger fra Brundur gruppe. De havde set<br />
nogle drenge fra Hobro gruppe, der boede i en nærliggende lejr,<br />
men vidste ikke hvordan de skulle tage kontakt. Da disse drenge<br />
kom forbi, skulle der selvfølgelig gøres noget. Efter utallige henvendelser fra<br />
Navn: Janni Hartmeyer<br />
interesserede spejdere arrangere-<br />
Alder: 15 år heraf 7 i korpset.<br />
Hurtigt blev drengene hevet til side, og der blev stillet op til en<br />
de Pink Patrulje en blind date<br />
Spejder beskæftigelse: Tropsspejder.<br />
omgang god gammeldags speeddating. Med drengene på en<br />
mellem 21-årige Anders fra Had-<br />
Civil beskæftigelse: 9. klasse<br />
række og pigerne overfor fik de et emne og et minut pr. person<br />
sten Gruppe og 18-årige Signe fra<br />
Bedste spejder oplevelse: <strong>Det</strong> var PLan 2007<br />
til at lære hinanden at kende. Efter et minuts tid rykkede dren-<br />
Brædstrup Gruppe. Stedet var<br />
på Thurøbund, man lærte en masse nye mengene,<br />
så alle fik mulighed for at snakke med alle.<br />
Café Køs i Storbyen.<br />
nesker at kende. <strong>Det</strong> var bare fedt.<br />
”<strong>Det</strong> var lidt sært.”<br />
Pink Patrulje havde i den særlige<br />
anledning sørget for pande-<br />
Drømmespejderen: Han er høj, stærk, mørkhåret,<br />
charmerende, sød, dejlig og sjov. Og så<br />
skal han kunne bære mig, når jeg kommer til<br />
kager til parret, der blev place- skade. <strong>Det</strong> gør ikke noget, hvis han også kan<br />
ret ved et bord i caféen. klatre.<br />
Allerede da de mødte hinan- Den bedste spejderdate: Vi skulle gå en tur<br />
den var der kemi, og der blev på kærlighedsstien og kigge stjerner, ellers<br />
snakket og grinet de to imellem.<br />
Da Pink Patrulje forlod parret efter<br />
kunne vi tage ud og klatre.<br />
en halv time, havde de allerede lagt Vil du i kontakt med Janni, er du nødt til at<br />
Anders og<br />
planer om at tage på eventyr på de for- ringe til hende på telefon 26 35 44 91. Hun<br />
Signe på<br />
blind date<br />
arrangeret af<br />
Pink Patrol<br />
skellige aktiviteter rundt omkring på<br />
Blå Sommer.<br />
er nemlig ikke til at finde om aftenen, når<br />
hun løber rundt i lejren med veninderne.<br />
De første par minutter gik snakken lidt langsomt, og alle havde<br />
lidt svært ved at finde ud af hvad der skulle siges. Men så gik<br />
det pludselig meget lettere. Samtalerne var ligefrem muntre, og<br />
det var svært at få spejderne til at rykke sig, når de skulle videre<br />
til en ny.<br />
Efterfølgende blev de udspurgt om forløbet, og mange er<br />
enige om, at det var lidt sært. ”<strong>Det</strong> ville have været mere naturligt<br />
og afslappe, hvis de bare havde taget almindelig kontakt,”<br />
udtalte en af drengene. Men alligevel er de positive over at have<br />
lært pigerne at kende. Hos pigerne var de også enige om, at det<br />
var en smule pinligt, men de var glade for endelig at have snakket<br />
med dem. Emma mente ikke, at det ville blive ved med at<br />
være pinligt, og havde en idé om, at ”nu har vi ligesom fået overstået<br />
det værste.”<br />
Da Pink Patrulje forlader gruppen, er der allerede lavet en<br />
aftale om at besøge en aktivitet sammen.<br />
Tekst: Mona, Stærk og Maria<br />
Epilog<br />
Efterfølgende er de to blevet set<br />
blandt andet til festen mandag aften<br />
på SeniorDøgnet, og Pink Patrulje ønsker<br />
dem alt held og lykke, uanset<br />
hvad det hele ender med.<br />
PINK PATR L<br />
PINK PATR L<br />
Tekst: Mona, Stærk og Maria<br />
sHare your camp experiences!<br />
was your tent upside-down? did you<br />
der er auktion i dag kl:<br />
9.30 i østbyen,<br />
11.30 i sydbyen og<br />
14.30 på Holmgaard.<br />
se auktionslister i underlejr<br />
informationer.<br />
Enten eller...<br />
Tændstikker eller lighter<br />
Kitkattelt eller iglotelt<br />
Jeans eller zip-off bukser<br />
del jeres lejroplevelser!<br />
win a spectacular victory?<br />
leave your pictures and videos from<br />
blå sommer at blaasommer.dk.<br />
vendte jeres telt på Hovedet eller<br />
vandt i raftemikado?<br />
læg billeder og video fra blå sommer<br />
på blåsommer.dk.<br />
tHere are auctions over<br />
used material today at:<br />
9.30 in østbyen, at<br />
11.30 in sydbyen, at<br />
14.30 at Holmgård.<br />
se list of items at your<br />
sub camp information.<br />
PINK PATR L
10 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />
Rafterøg<br />
Find 5 fejl Foto: HHM<br />
<strong>Det</strong> Blå horoskop<br />
Græsset bliver ikke brændt i skyggen om<br />
sommeren.<br />
Uden mad og drikke dur helten ikke.<br />
Tag ikke sand med til Sahara.<br />
Slå ikke større brød op, end du kan bage.<br />
Find Holger<br />
– og vind is<br />
Onsdagens Holger<br />
Holger of Wednesday<br />
Kan du finde Holger? Tirsdagens Holger er<br />
den nydelige mand med de brede skuldre på<br />
billedet. Er du hurtig og finder ham først, er<br />
der is i vente. Tag ham under armen og bring<br />
ham med til SPIN-in på Stevninghus. Her vil<br />
du få præmien overrakt med det samme. Vi uddeler<br />
højst seks is, og Holger må ikke være fra<br />
din egen spejdergruppe. Er du for sent ude, vil<br />
Holger have et ”fundet-tegn” om halsen.<br />
Krebsen | 21.6-21.7 Stenbukken | 21.12-19.1<br />
<strong>Det</strong> skal gøre ondt, før det gør godt.<br />
Løven | <strong>22.</strong>7-<strong>22.</strong>8 Vandmanden | 20.1-18.2<br />
En fugl i hånden er bedre end ti på taget.<br />
Jomfruen | 23.8-<strong>22.</strong>9 Fisken | 19.2-19.3<br />
For mange kokke fordærver maden.<br />
Vægten | 23.9-<strong>22.</strong>10 Vædderen | 20.3-19.4<br />
Skorpionen | 23.10-21.11 Tyren | 20.4-19.5<br />
Man skal smede mens jernet er varmt.<br />
Hvo intet vover, intet vinder.<br />
Skytten | <strong>22.</strong>11-20.12 Tvillingen | 20.5-20.6<br />
Foto: JT<br />
Kryds ikke vejen, når du ikke kan finde ud af<br />
køkkenet.<br />
Lige ved og næsten, slår ingen mand af<br />
hesten.<br />
Den aldrende ulv er begyndt at jage<br />
græshopper<br />
Løsninger fra Rafterøg tirsdag<br />
Find 5 fejl
Spørgebjørnet<br />
Ea, Filbert og Magne<br />
Bamsen<br />
er god i<br />
tordenvejr<br />
Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8 11<br />
Bedst som jeg sad og drak en honning-shake, kom Jonas og hans<br />
lillesøster Johanne gående forbi med deres mor og far. De ser godt<br />
nok søde ud, tænkte jeg, og så hoppede jeg ned fra der, hvor jeg sad<br />
og hen til Jonas. Jonas har været spejder så længe, at han er med på<br />
sin Blå Sommer nummer tre. Tælle tilbage, Jonas er<br />
10 år, så han var faktisk en baby, allerførste gang han var med. Jonas’<br />
bamse sidder derhjemme, han har den ikke med på Blå Sommer,<br />
men den sidder ved siden af ham i hans seng hver nat, når han<br />
sover derhjemme ”Hvis der nu skulle ske noget, blive tordenvejr eller<br />
sådan noget”, siger Jonas. ”Så er det rart, at den er lige der”. <strong>Det</strong><br />
må være en sej bamse, tænker jeg, og Jonas fortæller, at hans bamse<br />
faktisk er spejder. Bamsen har nemlig den selvsamme uniform på,<br />
som Jonas havde med på sin allerførste Blå Sommmer i 1999.<br />
Johanne har også en bamse. Hun er 5 år og griner lidt, for hun<br />
kan ikke helt finde ud af, hvad hendes bamse hedder. Jeg tænker, at<br />
det gør ikke så meget, at hun ikke ved hvad hun skal kalde den, for<br />
man behøver ikke altid sige noget når det handler om kærlighed.<br />
<strong>Det</strong> kan mærkes i et knus!<br />
Jonas og Johanne er hjælperbørn i Blå Sommers Tekniske<br />
Udvalg, og det mindede mig om, at jeg gerne vil sige tak til en hel<br />
masse hjælperbørn, som jeg har hygget mig med og til damerne<br />
i SPINinfo, der har puttet mig i seng hver eneste aften og<br />
nusset om mig dagen lang. Jeg glemmer aldrig min første<br />
Blå Sommer!<br />
Filbert morer sig kongeligt<br />
Filbert er vildt<br />
imponeret over<br />
prinsessens fine bil.<br />
Filbert is very<br />
impressed by the<br />
royal car<br />
Johanne, Filbert og Jonas<br />
Ditte, Berit<br />
og Filbert<br />
Filbert<br />
Tekst: VIV<br />
Foto: MDA og MLV<br />
Bare jeg havde sådan<br />
en bil, så kunne jeg<br />
besøge en masse bamser<br />
i hele verden<br />
I wish a had such a<br />
fine car, then I could visit<br />
all the teddybears in<br />
the world.
12 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />
Dagens raftebilleder<br />
Billede taget op gennem Brejning Efterskoles<br />
Vindmølle. Her er der virkelig brug<br />
for flotte og holdbare besnøringer.<br />
Brejning Efterskole<br />
- der bindes nødvendige besnøringer til vindmøllen.<br />
Besnøring til en senior rallyraftebil.<br />
Gudenå gruppe.<br />
Dagens første færdigbyggede raftebil.<br />
Afgiv dit klimaløfte<br />
– du kan nå det endnu<br />
På Blå Sommer er der mulighed for at afgive et spejder-klimaløfte,<br />
som led i Klima- og Energiministeriets<br />
”1 ton mindre” kampagne om CO2. Klimaløftet<br />
betyder, at du lover at gøre en indsats for at mindske<br />
dit bidrag til CO2-udledningen.<br />
Hvis ikke du allerede har afgivet et løfte, kan det<br />
nås endnu. Kom ned til Klimateltet<br />
i dag inden klokken 17,<br />
eller afgiv dit løfte via en SMS.<br />
Følg vejledningen om SMSklimaløftet<br />
på de grønne plakater,<br />
som findes rundt omkring<br />
på lejren.<br />
Foto: TAA og MDA