02.08.2013 Views

22. juli 2009 | Nr. 7/8 - Det Danske Spejderkorps

22. juli 2009 | Nr. 7/8 - Det Danske Spejderkorps

22. juli 2009 | Nr. 7/8 - Det Danske Spejderkorps

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Højt at flyve...<br />

Flying high<br />

Hundreds of Scouts were gathered in front of Store Scene yesterday in an attempt to<br />

beat a record by launching 1,000 kites at the same time. The Scouts were to build the<br />

kites themselves, and the activity attracted many Danish as well as foreign Scouts.<br />

The home-built kites were to be released at 3.30 p.m.. No one knows exactly how<br />

many were released - no one was counting because no Guiness Book of Records official<br />

was present. So no record this time. But at least they had good winds.<br />

I går svævede dragerne<br />

højt over Blå Sommer i et<br />

forsøg på at slå verdens-<br />

rekorden. Aktiviteten gik<br />

forrygende, selv om det ikke<br />

lykkedes at slå rekorden.<br />

Hundredvis af spejdere samledes<br />

foran Store Scene til drageflyvning.<br />

Målet var at slå<br />

verdensrekorden i flest antal<br />

drager i luften samtidig.<br />

Projektet var arrangeret af<br />

Sct. Georgs Gilderne, som<br />

havde doneret 1.000 drager<br />

til rekordforsøget. Spejderne<br />

skulle selv bygge dem efter<br />

brugsanvisning og selvfølgelig<br />

selv flyve dem – hvis vinden<br />

tillod det.<br />

Rundt omkring torvet i Østbyen<br />

sad spejdere i alle aldre<br />

og byggede drager til det store<br />

rekordforsøg.<br />

Hos Arendse, Signe og Anders<br />

fra Folehavegruppe var<br />

entusiasmen stor – de sigtede<br />

efter en sikker verdensrekord.<br />

"<strong>Det</strong> er selvfølgelig sjovt at<br />

være med til, men det er lidt<br />

federe, når man kan sige man<br />

har været med til at slå en<br />

verdensrekord" fortalte Signe<br />

og Arendse.<br />

"Vi skal bare nakke alle de andre<br />

drager!" mente Anders.<br />

Han havde muligvis misforstået<br />

konceptet lidt, og responsen<br />

var da også blandet fra resten<br />

af gruppen. <strong>Det</strong> ville trods<br />

alt ødelægge rekordmulighederne<br />

betragteligt.<br />

Forsøget<br />

Den tidligere verdensrekord<br />

lyder på 751 drager i luften<br />

samtidig. Ved den store scene<br />

skulle 1.000 drager sendes i<br />

luften samtidig. Klokken halv<br />

fire gik det løs, og hundredvis<br />

af drager steg mod himlen.<br />

...og prinsessen var<br />

både blå og grøn<br />

Da Prinsesse Benedikte var barn, var<br />

hun både blå og grøn spejder – der<br />

skulle ikke gøres forskel, mente<br />

hendes mor.<br />

I går havde prinsessen bukser på i stedet<br />

for kjole, for det var mest praktisk. Den<br />

afslappede stemning som Prinsessen selv<br />

lagde for dagen, smittede af på de begejstrede<br />

spejdere. Mange havde aldrig været<br />

så tæt på en kongelig person før, og<br />

både drenge og piger, unge som gamle,<br />

danske som udenlandske, fik rig lejlighed<br />

til at kigge på og lytte til Prinsessen,<br />

som gæstede Blå Sommer i fire timer.<br />

Hendes Kongelige Højhed er Protektor<br />

for <strong>Det</strong> <strong>Danske</strong> <strong>Spejderkorps</strong> og formand<br />

for Pigespejdernes fællesråd. <strong>Det</strong><br />

kan vi godt være stolte af!<br />

Læs mere side 5<br />

Tekst: VIV<br />

Foto: JT<br />

Hvor mange præcis er der<br />

ingen der ved, for der var ingen<br />

der talte. Desværre var<br />

der ingen officiel repræsentant<br />

fra Guinness World Records<br />

til at overvære forsøget.<br />

Selvom der var nok drager i<br />

luften blev det derfor alligevel<br />

ikke en officiel rekord. Ærgerligt,<br />

men i de mindste havde<br />

de vinden med sig.<br />

Tekst: Thea<br />

Foto: JHT<br />

A Royal Visit at Blå Sommer<br />

Her Royal Highness Princess Benedikte paid the camp a four-hour visit yesterday.<br />

Laid-back, dressed in slacks and with a smile, she was a very popular guest among<br />

Scouts of all shapes, sizes and nationalities. The Princess is patron of the Danish<br />

Scout and Guide Association, and we are very proud of that.<br />

<strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />

Den Blå Skole<br />

Ledere og seniorer har brugt Blå Sommer<br />

til at få ny viden. Nogle har været<br />

til eksamen. ................... Side 6-7<br />

Fem skarpe til Rygsæk<br />

Raftens redaktion har stillet fem skarpe<br />

til den mystiske rygsæk, der har<br />

vandret rundt i lejren . .......... Side 3<br />

Nye sangstjerner<br />

på Blå Sommer<br />

Vinderne af Blue Star konkurrencen<br />

blev kåret mandag aften ........ Side 8<br />

En våd omgang<br />

Forstaden var i går rammen om det<br />

store splash. Flere tusinde spejdere var<br />

samlet til SUS-aktivteten ”Fælles<br />

Nordisk Ocean Pongo”. ......... Side 8


2 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />

Jakob Blåvand, postmester på<br />

Blå Sommer viser sin cykel frem.<br />

Jakob Blåvand, Blå Sommer<br />

post master, and his bicycle.<br />

I regn og slud<br />

skal posten ud Teskt:<br />

Med 18.000 spejdere i lejren kommer der unægteligt også<br />

en masse post. Man skulle tro det var tørre sokker og rene<br />

underbukser mor sender, men ifølge postmester på Blå<br />

Sommer, Jakob Blåvand, er det primært slik, der bliver<br />

sendt hjemmefra. Og der kommer meget.<br />

I starten af lejren kom der 4 bure med pakker og 12 kasser med<br />

breve hver dag. <strong>Det</strong> er dog lidt færre nu. ”I løbet af regnvejrsdagene<br />

kom der flere pakker, og så har der også været mange fødselsdagspakker,”<br />

fortæller postmester Jakob. Hver morgen stil-<br />

Morgendans på fransk<br />

Den franske gruppe fra Dominique Savio, tæt ved Paris, har<br />

en lidt speciel måde at holde morgensamling på: De danser.<br />

I Nordbyen bor 17 franske spejdere,<br />

og hver morgen samles gruppen<br />

til lidt morgendans. Den dansende<br />

morgensamling har efter hånden<br />

udviklet sig til et større arrangement:<br />

hver dag bliver der nemlig<br />

bygget mere på dansen, og flere<br />

og flere af grupperne omkring<br />

hopper med på den festlige dans<br />

til stor morskab for alle.<br />

Tekst: MET<br />

Foto: ADT<br />

Udgives af<br />

<strong>Det</strong> <strong>Danske</strong> <strong>Spejderkorps</strong><br />

Arsenalvej 10<br />

1436 København K<br />

Ansvarshavende chefredaktør<br />

Frederik M. Juel<br />

Redaktion<br />

Anja Becher Andresen<br />

Frederik M. Juel<br />

Martin Sandø<br />

Layout<br />

Mette Maulitz (ansv. og illustrationer)<br />

Anne Skov, Niklas Dalsjø<br />

Steffen Sørensen<br />

Martin Hvidberg (gæst)<br />

Journalister<br />

Anja Anja Becher Andresen<br />

BEJ Bastian Emil Jørgensen<br />

CAT Camilla Taulbæk<br />

FMJ Frederik M. Juel<br />

Lykke Heidi Lykke Källstrøm<br />

HBJ Henning Bang Jensen<br />

MAA Lars Maarup<br />

LPL Lone Plovstrup<br />

Postkontoret sorterer breve<br />

som senere skal bringes ud<br />

Postal aides busy sorting mail<br />

to be delivered later.<br />

Nicklas fra Hadsten spejderne får et<br />

brev leveret af postmester Jakob.<br />

Nicklas of the Hadsten Group receives<br />

a letter from post master Jakob.<br />

ler et par hjælpere fra hver underlejr på postkontoret og hjælper<br />

med at sortere de mange breve og pakker.<br />

Pakke fra mor<br />

Vi følger med posten ud. Hos Hadsten Gruppe er der både breve<br />

og pakker til stor glæde for de heldige. Nicklas på 15 får brev<br />

hjemmefra: ”<strong>Det</strong> er dejligt at ens familie tænker på en,” siger han.<br />

Kristine på 13 har været så heldig at få en pakke. ”<strong>Det</strong> bedste<br />

er spændingen ved at se, hvad der er i, i hver fald hvis det er en<br />

pakke,” siger hun. ”<strong>Det</strong> er bedst at få slik for så behøver man ikke<br />

MBL Marianne Boline Larsen<br />

Maria Maria Andersen<br />

Duus Martin Duus<br />

MSA Martin Sandø<br />

MET Mette Ellekjær<br />

Stærk Mette Stærk<br />

Mona Mona Schwarz<br />

MHN Morten Holch Nielsen<br />

SMP Signe Mazanti Pedersen<br />

Thea Thea Schmidt Poulsen<br />

VIV Vivian Jensen<br />

Fotografer<br />

JT Jens Thybo (ansv.)<br />

ADT Anders Dahl Tollestrup (ansv.)<br />

Kristine fra Hadsten-spejderne beslutter sig for slikket<br />

frem for det sunde æble.<br />

Kristine of the Hadsten Group picks the sweets at the<br />

expense of the healthy apple.<br />

bruge så mange penge på det selv,” griner hun. Og Kristine er<br />

heldig, for der er meget slik i pakken.<br />

Ikke alle er heldige<br />

Mange får post, men der er også mange, der ikke gør. Karina,<br />

som er leder i Hadsten, fortæller: ”Vi giver naturligvis forældrene<br />

adressen og opfordrer dem til at skrive. <strong>Det</strong> kan godt give lidt<br />

hjemve, hvis andre får pakke, og man ikke selv gør”. Men som<br />

Kristine siger: ”<strong>Det</strong> gør ikke noget, for vi deler alligevel i patruljen,<br />

når vi får pakker”.<br />

BN Birgit Nørmark<br />

BSP Bo Slot Pedersen<br />

FAJ Frederik Andreas Jørgensen<br />

HHM Henning Madsen<br />

HJC Henrik Christoffersen<br />

HW Henrik Weigelt<br />

JL Jesper Langhoff<br />

JN Joachim Nørmark<br />

JHT Jonathan Hvid Tollestrup<br />

KG Knud Gjøl<br />

MDA Mads Danquah<br />

MID Mikael Dalsby<br />

MLV Mikael Lind Vestergaard<br />

SF Søren Friberg<br />

TAC Trine Abild Christensen<br />

TAA Troels Askholm Andersen<br />

MET<br />

Foto: FAJ<br />

A group of French scouts of Dominique Savio<br />

near Paris have a unique morning assembly<br />

ritual: they dance. 17 French Scouts gather<br />

every morning to dance, and their performance<br />

draws a growing crowd.<br />

Tryk<br />

Toptryk Grafisk Aps<br />

Buskmosevej 4, 6300 Gråsten<br />

Oplag: 10.000 styk<br />

Kontakt: raften@blaasommer.dk<br />

Sms: Skriv ”spejder raften”<br />

efterfulgt af et mellemrum og så dit<br />

tip og sms det til 1231


Spejderarbejdet i Bhutan består for en stor del af socialt arbejde,<br />

”Duty to others” – det vi kalder Spejderhjælpen.<br />

”Så længe man går i skole er det oplagt at være spejder, men<br />

så snart du er færdig med skolen, er der ikke længere mulighed<br />

for at være spejder,” fortæller Stine Frederiksen fra Bhutan-arbejdsgruppen.<br />

”Lederne er jo også deres lærere”. Forestil dig<br />

lige det...!<br />

<strong>Danske</strong> spejdere til Bhutan<br />

For at få gang i spejderarbejdet har DDS igangsat et samarbejde<br />

med Bhutan. <strong>Det</strong> er især seniorgrenen, der trænger til at blive<br />

styrket. ”Vi vil gerne hjælpe dem med at oprette klaner, og der er<br />

allerede 3,” siger Stine. Senere skal et par ungdomsledere til<br />

Bhutan for at arbejde.<br />

Tvillingerne Mathias og Natasha fra Krarup-spejderne forsøger sig<br />

med en brydeleg fra Bhutan.<br />

The twins Mathias and Natasha from Krarup in a traditional wrestling<br />

game from Bhutan<br />

Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8 3<br />

Spejd på skoleskemaet<br />

I Bhutan står der spejder på skoleskemaet. <strong>Det</strong> er et valgfag, man kan vælge i skolen, og det<br />

gør rigtig mange. Mere end 20.000 spejdere er der i et land med kun 650.000 indbyggere.<br />

90,8FM<br />

Program:<br />

7.30-9.10<br />

Morgen på Radio Blå<br />

Nyheder<br />

Camp News<br />

12.15-13.40<br />

Middag på Radio Blå<br />

Nyheder<br />

Aktivitet for 12-16<br />

Bonus-Spejderinfo<br />

20.30-<strong>22.</strong>40<br />

Aften på Radio Blå<br />

Nyheder<br />

Godnathistorie<br />

Aktivitet for 16-23<br />

90,8FM<br />

Kinzang i traditionel dragt og Thuji i uniform ved et<br />

alter bygget af de Bhutanske spejdere.<br />

Kinzang in the national dress and Thuji in uniform in<br />

front of the altar built by scouts from Bhutan.<br />

Hvorfor kom du først til Blå<br />

Sommer i søndags?<br />

Jeg har gået, gået og gået, og<br />

nu er jeg endelig kommet<br />

frem. Heldigvis i tide til den<br />

store afslutningsfest i aften,<br />

hvor alle spejderne samles.<br />

Jeg elsker når mange mennesker<br />

er sammen.<br />

Hvad har været din bedste<br />

oplevelse indtil videre?<br />

Alle har været utrolig venlige<br />

og gæstfrie. Jeg har besøgt<br />

mange på lejren, været inde i<br />

folks telte og siddet ved deres<br />

flotte køkkenborde, men der<br />

er én, der hedder Godik, som<br />

det ikke har været så nemt at<br />

komme i kontakt med. Han<br />

har ellers masser af fine grønne<br />

og hvide huse, men det er<br />

virkelig svært at komme ind<br />

ad døren hos ham.<br />

Har du fået en lejrkæreste?<br />

Njaaar, ikke noget fast, men<br />

jeg har da mødt et par søde<br />

piger - især i<br />

Spejder Sport var der nogle<br />

søde små tasker.<br />

Hvad har du<br />

glædet dig allermest til?<br />

At være sammen med mange<br />

spejdere på en gang, og så håber<br />

jeg at finde min gamle<br />

spejderven Jacob.<br />

Learning to scout<br />

In the schools of Bhutan, scouting is an elective course which<br />

many students pick. In a country of only 650,000 inhabitants,<br />

more than 20,000 are Scouts. A big part of their work is the<br />

Duty to Others Program. The Danish Scout and Guide Association<br />

has initiated a cooperative development program with<br />

Bhutan in order to help them establish post-school clans.<br />

Three clans have been established already.<br />

Tæt på Rygsæk<br />

Raften bringer et eksklusivt<br />

interview med Rygsæk om<br />

dens oplevelser på Blå<br />

Sommer.<br />

Hvad skal du egentlig<br />

lave her på Blå Sommer?<br />

Jeg har jo været spejderrygsæk<br />

i mange år og håber at<br />

kunne finde en masse søde<br />

spejdere, der vil høre nogle af<br />

mine historier fra gamle dage.<br />

Jeg nyder at sidde ved lejrbålet<br />

Rygsæk på rundtur<br />

i lejren.<br />

The Backpack on his<br />

walk around camp.<br />

og fortælle.<br />

Da Raften tog afsked med<br />

Ryg sæk efter interviewet, forsvandt<br />

den ud på lejren med sit<br />

kompas og så lettere rådvild ud.<br />

Redaktionen Foto: MID


4 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />

”Vennebuksen”<br />

Martin fra Brejning Søspejdere og Aske fra Møn gruppe<br />

har valgt denne lækre ternede buks som symbol på deres<br />

venskab. ”Jeg kan godt lide at være lidt alternativ” udtaler<br />

Aske, som også går i den sort-røde sag til hverdag.<br />

The Friendship Trousers Martin of Brejning Sea Scouts and<br />

Aske of the Møn Group have chosen this gorgeous checkered<br />

pair to celebrate their friendship. They wear them<br />

outside camp as well.<br />

Raftens moderedaktion anført af Stella M. har i denne uge valgt<br />

at sætte fokus på det hotteste af det hotte på Blå Sommer<br />

<strong>2009</strong>. Vi har udvalgt en samling accessories og spurgt nogle fancy<br />

spejdere, hvad de har på og hvor de har det fra.<br />

Camp Hotties<br />

Our fashionable fashion staff, led by Stella M., have chosen to focus<br />

on the hottest fashion trends at Blå Sommer <strong>2009</strong>. We have asked a<br />

number of Scouts about their accessories.<br />

Stella M.<br />

Moderedaktør<br />

Our fabulous fashion editor.<br />

Raftens mo<strong>Det</strong>illæg:<br />

ALTID LEJRLÆKKER<br />

Spejderhotties<br />

Huen<br />

The field hat<br />

Anja<br />

Louise<br />

rebellen<br />

The Rebel<br />

kasketten<br />

The cap<br />

Hats & caps<br />

sommerens trenD<br />

Anne fra Mette Rosenkrantz Gruppe<br />

viser her Sommerens Trend, som er Blå Sommers buff sat på<br />

hovedet som tørklæde.<br />

Trend of the summer Anne of Mette Rosenkrantz Group<br />

showing us the biggest trend, which is the Blå Sommer buff<br />

used as a bandana.<br />

Kevin<br />

jagtHatten<br />

The hunting hat<br />

Virvar<br />

Anders<br />

Den muterbare Hat<br />

The all-purpose, all-shapes hat<br />

Trendy fra top til tå<br />

e l e ga n t i<br />

”raCing green”<br />

Vi mødte Thomas fra Marselisborg<br />

Gruppe efter en<br />

let byge, som i dag har været<br />

forudseende og iført sig<br />

gummistøvler i den klassiske<br />

”british racing green”. Shortsene,<br />

der er en mellemting<br />

mellem et par beach volleyshorts<br />

og badeshorts,<br />

slutter meget elegant lige<br />

over støvlerne, så man i glimt<br />

kan se hans flotte knæ.<br />

Thomas har en T-shirt på<br />

fra skabet derhjemme og<br />

et konkurrencebånd fra<br />

DDS i håret. Normalt plejer<br />

han at gå med hårbøjle.<br />

Classic racing green<br />

Thomas, of Marselisborg<br />

Group, is wearing racing<br />

green wellies, a t-shirt from<br />

his own wardrobe and a<br />

pair of shorts suited for<br />

swimming.<br />

H a p p y C a m p F e e t<br />

t r e n Dy<br />

og praktisk<br />

Vi stopper Karoline fra<br />

Stavanger for at spørge,<br />

hvad hun har på. Karoline<br />

bærer en trendy hue, købt i<br />

Norge, som bringer gløden<br />

frem i hendes øjne. Overdelen<br />

er en vintage regnfrakke<br />

– virkelig praktisk.<br />

Trøjen er et stykke hverdag<br />

hun har med på lejr og<br />

bukserne har hun lånt af<br />

sin leder. Gummistøvlerne<br />

er købt til lejligheden. Karolines<br />

spejderveninde har<br />

lavet halskæden – en fin<br />

accessory, til dette outfit,<br />

som Karoline har formået at<br />

kombinere, så hun ikke går<br />

på kompromis med hverken<br />

trends eller funktionalitet.<br />

Foxy yet practical Karoline<br />

of Stavanger, Norway, has<br />

successfullly combined the<br />

practical and trendy outfit<br />

including a knitted hat, vintage<br />

raincoat and homemade<br />

necklace made by<br />

a friend.<br />

lejrlækker<br />

Jacob, hjælper i Østbyen<br />

betegner sig selv som Lejr-<br />

Lækker. Han vandrer gerne<br />

rundt i militærstøvler af ældre<br />

karakter og bukser, han<br />

kun ifører sig ved specielle<br />

lejligheder. <strong>Det</strong> ghanesiske<br />

spejdertørklæde er ny-byttet<br />

og pryder den norske<br />

skiundertrøje på forunderlig<br />

vis. En kasket af det famøse<br />

navn Stetson afslutter<br />

figuren til tops og med sig<br />

har han til kølige nætter en<br />

flis-trøje fra BS04.<br />

Jacob is proud to say that<br />

he is a camp hottie. He likes<br />

to wear military boots<br />

and trousers for special occasions.<br />

The Ghanese scarf<br />

is newly acquired and matches<br />

the Norwegian top.<br />

He also carries a fleece<br />

sweater for the cold nights.<br />

Tekst: MBL og MHN<br />

Foto: JT


HKH Prinsesse Benedikte<br />

gæstede Blå Sommer.<br />

Hvad ville du sige til Prinsessen,<br />

hvis du kunne?<br />

”Fedt du kom,” siger Sebastian<br />

10 år fra Hjalte Juniorer.<br />

Juniorerne var enige<br />

om, at det er sejt, at prinsesser<br />

kan være spejdere.<br />

På sit besøg på Blå Sommer<br />

var HKH Prinsesse<br />

Benedikte smilende og meget<br />

afslappet. Hun tog sig<br />

tid til at klappe et udstoppet<br />

vildsvin og var<br />

meget interesseret i, hvad<br />

der skal ske med den enorme<br />

spire - lejrens vartegn<br />

– når lejren er forbi.<br />

BLÅ<br />

SOMMER<br />

BATTLE<br />

Onsdagsbattle!<br />

Blå Sommer er snart slut.<br />

Er I spejdergakkede<br />

eller har I lejrkuller?<br />

Vis jeres ægte spejderidentitet.<br />

blåsommer.dk<br />

Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8 5<br />

Spejderprinsessen er sej!<br />

Ud over den faste rute gennem<br />

lejren med besøg på<br />

forskellige aktiviteter, hilste<br />

Prinsessen også på<br />

mange spejdere.<br />

Velkommen<br />

til ”Venedig-klyngen”<br />

Uden for Skovtrops-spejdernes<br />

lejr i Storbyen fik<br />

Prinsessen øje på deres<br />

vartegn: En mellemstor<br />

gondol, hjemmelavet og malet<br />

i lyseblå og mørkeblå.<br />

Prinsessen roste den lille<br />

lejrs vartegn og fik et par<br />

oplysninger om, hvordan<br />

Blå Sommer er opdelt i underlejre<br />

og klynger. Alt i alt<br />

er indtrykket blandt de ad-<br />

spurgte, at Prinsessen tydeligvis<br />

interesserer sig<br />

meget for spejderne og for<br />

spejderarbejdet – både aktivt<br />

og som begreb.<br />

20-årige A lesia fra Hviderusland<br />

fik et uventet<br />

håndtryk af Prinsessen,<br />

og udtalte efterfølgende:<br />

”Jeg vasker ikke mine<br />

hænder nu – ikke den<br />

næste uge i hvert fald”.<br />

Alesia er begejstret<br />

over den imødekommende<br />

royale gæst, og kommenterer:<br />

”Hun er så<br />

venlig, nede på jorden<br />

og smuk”<br />

Tak for besøget!<br />

Scout Princesses are cool<br />

A relaxed and positive Princess Benedikte took the time to pat a stuffed boar, and she<br />

was very enthusiastic about the camp landmark, the giant sprout, and its destiny in the<br />

time after the camp. The Princess also visited the Venedig cluster at Storbyen, where<br />

she praised the landmark made by the Skovtrop group: a gondola painted in different<br />

shades of blue. The spectators generally agree that the Princess is obviously very enthusiastic<br />

about Scouting as a lifestyle and as an idea. After receiving an unexpected<br />

handshake, 20-year-old Alesia of Belarus said: I’ll never wash my hands again – at least<br />

not for a week.”<br />

HKH Prinsesse Benedikte – her i samtale med lejrchef Inger Christensen<br />

– understreger, at spejderarbejdet bygger vedvarende broer mellem<br />

mennesker og lande.<br />

HRH Princess Benedikte – seen speaking to head of camp Inger<br />

Christensen- emphasizes the importance of Scouting as a way to build<br />

bridges between people and countries.<br />

Læg jeres billeder eller videoer op på blåsommer.dk i<br />

netcafeer på bytorvene eller i Mediebussen på Strøget.<br />

I kan vinde sejt lejrlir fra Spejder Sport.<br />

Vinder af mandagsbattlen blev:<br />

De Blå Mummitrolde med<br />

“Pigeteltet efter fem dage på Blå<br />

Sommer...”.<br />

Tekst: Viv<br />

Foto: MID


6 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />

Duelighedsbevis<br />

i motorsav<br />

Lyden af motor og lugten af benzin er lige sagen<br />

Lederne får et pusterum fra<br />

deres spejdere, mens tænketanken<br />

bliver fyldt op.<br />

Liselotte Carlsen, 33 år fra<br />

Kongens Lyngby gruppe og<br />

Anders Vitting, 28 år fra Cimbrane<br />

gruppe i Støvring, er<br />

ved at gøre sig klar til at skulle<br />

ud og save med motorsav på et<br />

motorsavskursus. Til spørgsmålet<br />

om hvorfor de har meldt<br />

sig til det, siger Liselotte: ”<strong>Det</strong><br />

måtte jeg bare prøve.” Anders<br />

fortæller, at han var den eneste<br />

leder i sin gruppe der ikke<br />

havde motorsavsbevis.<br />

Kurset startede kl. 9 om<br />

morgenen hvor kursisterne<br />

havde gennemgået teori, skilt<br />

motorsaven ad, lært om vedligeholdelse<br />

og lært at påfylde<br />

benzin og olie. Da Raften møder<br />

Liselotte og Anders, står<br />

de med instruktør Lars Barsballe<br />

og er ved at iføre sig sikkerhedstøj<br />

og hjelme.<br />

Liselotte og Anders får de<br />

sidste instrukser om, hvordan<br />

man saver brænde ud og hvordan<br />

et træ fældes. De lytter<br />

begge ivrigt og suger til sig af<br />

den viden som Lars giver. ”Så,<br />

lad os så få startet savene og<br />

save noget træ,” siger Lars og<br />

Teltstangen kan være i<br />

vejen, kørestolen kan ikke<br />

komme ind under køkkenbordet,<br />

og hvad gør man så?<br />

Anders Rahbek på 21 år fra 1.<br />

Birkerød gruppe er spastiker<br />

og er afhængig af sin motorcrosser<br />

for at komme rundt på<br />

Blå Sommer. Han er ofte stødt<br />

på problemer i forbindelse<br />

med løb og aktiviteter. Nogle<br />

gange kan han ikke deltage i<br />

spejderarrangementer på<br />

grund af sit handicap.<br />

Han meldte sig til projektlederuddannelsen,<br />

hvor han fik<br />

viden om hvordan man kan udvikle<br />

projekter. Herefter tog<br />

han fat på at udvikle et projektet,<br />

hvor han ville udbygge<br />

fører an. Der bliver hevet og<br />

hevet i snoren og pludselig<br />

starter saven med et drøn.<br />

De allersidste instrukser<br />

bliver givet, og så er det af sted<br />

til træet der skal saves. Da de<br />

første brændeknuder er savet<br />

og savene er slukket, griner<br />

Liselotte med store øjne: ”<strong>Det</strong><br />

er så fedt! <strong>Det</strong> er bare maskinen<br />

der gør hele arbejdet.” Anders<br />

griner videre: ”<strong>Det</strong> er jo<br />

det vi normalt har tropsspejderne<br />

til.”<br />

Nytankede save og nytankede<br />

ledere<br />

Både Liselotte og Anders er<br />

ledere og er vilde med koncep-<br />

Spejderlejr<br />

– kørestole ingen adgang<br />

Anders brænder for handicap og spejder<br />

aktivitetsdatabasen på <strong>Det</strong><br />

<strong>Danske</strong> <strong>Spejderkorps</strong>' hjemmeside,<br />

så den var mere tilgængelig<br />

for mennesker med<br />

handicap.<br />

Han fik grønt lys fra korpset<br />

til at arbejde videre med<br />

ideen. Korpset gav ham en<br />

hjemmeside og hjælp til at<br />

søge fonde. Meningen med siden<br />

er, at spejdergrupper kan<br />

få hjælp til at integrere en spejder<br />

med handicap, og den handicappede<br />

kan se hvilke grupper<br />

der i forvejen har<br />

medlemmer med handicap og<br />

derfor har erfaring. Anders siger<br />

selv at siden skal: ”gøre det<br />

nemmere og sjovere at være<br />

handicappet spejder.”<br />

Anders' egne erfaringer<br />

En glad Anders Rahbek, der håber på at hjemmesiden om<br />

aktiviteter for spejdere med handicap bliver en succes.<br />

Anders Rahbek hopes that the website about activities for<br />

disabled scouts wil be successful.<br />

tet om, at ledere kan få lov til at<br />

komme på kursus på Blå Sommer.<br />

Anders har dagen før været<br />

på et kursus i kropssprog<br />

og han føler sig tanket op med<br />

nyt gåpåmod og energi.<br />

Liselotte kan godt lide at ledere<br />

også lærer noget, og at<br />

det ikke kun er børnene, for<br />

som hun siger: ”Jeg lærer jo<br />

noget jeg også kan bruge til<br />

hverdag på mit arbejde.” Begge<br />

ledere er tændte på at skulle<br />

tilbage i deres grupper og<br />

vise alt det de har lært.<br />

Tekst: SMP<br />

Foto: JHT<br />

Der bliver savet på livet løs.<br />

Sawing at full speed.<br />

med at have et handicap og<br />

være spejder er gode. Hans<br />

gruppe tog godt imod ham, og<br />

de problemer der opstod undervejs<br />

blev løst. Tropstiden<br />

var alligevel svær, fordi der var<br />

mange aktiviteter og lejre der<br />

ikke var tilrettelagt, så spejdere<br />

med handicap kunne deltage.<br />

Ved hjælp af blandt andet<br />

rigtig gode ledere fortsatte<br />

han alligevel som spejder.<br />

Nu vil Anders bruge nogle<br />

af sine kræfter på at gøre spejderarbejdet<br />

mere tilgængeligt,<br />

så også andre børn og unge<br />

med handicap kan få gode<br />

spejderoplevelser.<br />

Tekst: SMP Foto: TAA<br />

Eksamen i sp<br />

Klan Heidrun fra Valhalla Gruppe i Århus er de førs<br />

fra Kolding IBC. Snart har de papir på deres spejde<br />

Brainstorm, formål og evaluering.<br />

De udtryk har man<br />

altid brugt i planlægningen<br />

af projekter i spejdersammenhæng.<br />

Nu giver en ny<br />

uddannelse i samarbejde<br />

mellem Brejning Efterskole,<br />

<strong>Det</strong> <strong>Danske</strong> <strong>Spejderkorps</strong><br />

og Handelsskolen Kolding<br />

IBC voksne spejdere mulighed<br />

for at få papir på deres<br />

kunnen.<br />

Klan Heidrun, Århus, og 65<br />

andre har deltaget i forårets<br />

undervisning. De skal til eksamen<br />

i næste uge og de følgende<br />

uger.<br />

Deres projekt er indretning<br />

og udsmykning af hjælperkan-<br />

tinen/ledercaféen i Midtbyen.<br />

”Hver gang vi kom til et nyt<br />

punkt på kurset, havde vi talt<br />

om det på forhånd og prøvet<br />

det før til spejder. Vi kaldte det<br />

bare noget andet”, fortæller<br />

Andreas Brask fra Klan Heidrun,<br />

der går på hf.<br />

”Vi har fået sat ord på det, vi<br />

spejdere kan”, supplerer Ida<br />

Christine Andersen, der læser<br />

informationsvidenskab på Århus<br />

Universitet.<br />

Uddannelsen består af tre<br />

modulforløb og indeholder undervisning<br />

om alle elementer<br />

i projektledelse lige fra riskostyring<br />

til målsætning og interessentanalyse.<br />

Kommunikation ikke let<br />

”Jeg kan bruge det til at styre<br />

de ting, der plejer at gå galt i et<br />

projekt”, siger Andreas Brask.<br />

Og risikostyring har seniorerne<br />

i høj grad fået brug for.<br />

I forhold til indretningen af<br />

caféen har kommunikationen<br />

med Blå Sommer ikke været<br />

let. ”Vi havde for eksempel<br />

skaffet 330 paller til en scene,<br />

fordi vi fik at vide, at der ikke<br />

var en scene til vores rådighed.<br />

Og netop som vi har skaffet<br />

det hele, finder vi ud af, at<br />

der er en mobilscene. <strong>Det</strong> har<br />

bare været så bureaukratisk”,<br />

fortæller han.<br />

Og hvad vil de syv seniorer<br />

bruge uddannelsen til, når ek-


ejderarbejde<br />

te spejdere, der deltager i nyt projektlederkursus<br />

rkompetencer.<br />

samen snart er overstået?<br />

”Jeg kan bruge det i mit studie,<br />

men også senere i erhvervslivet”,<br />

fortæller Ida<br />

Christine Andersen.<br />

”<strong>Det</strong> er bare så fedt, at vi kan<br />

bruge det til at fortælle omverdenen,<br />

hvad det er, vi spejdere<br />

kan”, slutter hun.<br />

Tekst: Lykke Foto: HJC og MDA-<br />

Klan Heidrun har været i spejderskole.<br />

Bagerst ses: Morten Larsen, Andreas<br />

Brask, Bjarke Grøn. Forrest: Ida Christine<br />

Andersen, Nana Andersen, Eva<br />

Rames Nissen.<br />

Klan Heidrun have taken scout courses<br />

and will soon be certified project managers.<br />

Der er blevet lavet meget ledertræning under hele Blå Sommer. Her er<br />

Ejvind i gang med at undervise ledere i kulsø.<br />

A great deal of leader training has taken place during Blå Sommer.<br />

Here Ejvind is teaching leaders to do Viking woodwork using.<br />

Udlært<br />

projektmager<br />

Andreas Brask fortæller om interessentanalyse.<br />

Andreas Brask presents the stakeholder analysis model.<br />

Et af Blå Sommers temaer<br />

er "træning". Der har ikke<br />

kun været aktiviteter for<br />

spejderne, men også for lederne.<br />

Der er lagt op til, at<br />

alle på Blå Sommer <strong>2009</strong><br />

kommer hjem med nyt i<br />

rygsækken.<br />

Selvom temaet på Blå Sommer<br />

er Træning, er der også arbejdet<br />

med træning før lejren - og<br />

det bliver der også efter lejren.<br />

På Blå sommer har nogle af<br />

Korpsets projektlederuddannelse<br />

blev igangsat præcis<br />

da Midtbyen begyndte<br />

at udvikle konceptet for sit<br />

torv. Janni, den ene af de to<br />

underlejrchefer i Midtbyen,<br />

havde store visioner for sit<br />

underlejrtorv. Så det var<br />

perfekt timing.<br />

Her er lækkert. Og hyggeligt.<br />

Man kan se der er tænkt over<br />

det tingene. Hele Midtbyens<br />

torv er en del af en indretningsstrategi,<br />

der blev præsenteret<br />

for korpset i November.<br />

”Midtbyens underlejrtorv<br />

skulle være mere end et telt,<br />

hvor man hentede sin mad,”<br />

siger Janni. Hun udpegede en<br />

ansvarlig for indretningen i<br />

underlejren, og der blev udarbejdet<br />

et katalog med projek-<br />

træningsaktiviteterne for lederne<br />

for eksempel været konflikthåndtering,<br />

knob og besnøringer,<br />

ledersamtale og<br />

motorsav. Mange har deltaget<br />

i aktiviteterne og har fået ny<br />

viden og inspiration med hjem<br />

til spejderarbejdet.<br />

Eksamen på Blå Sommer<br />

I dag, onsdag, skal nogle af lejrens<br />

deltagere til eksamen. De<br />

har deltaget i en projektlederuddannelse,<br />

som korpset har<br />

ter, der kunne igangsættes.<br />

Samtidig skulle en gruppe<br />

projektledere uddannes under<br />

korpset, og da de fik projektbeskrivelserne<br />

i hånden, kunne<br />

de gå i gang.<br />

”Man skal have is i maven”<br />

Projektlederne fik samlet projektgrupperne<br />

via deres netværk,<br />

som for en stor dels vedkommende<br />

var medlemmer af<br />

deres gamle klaner. Der blev<br />

lagt budgetter og tegninger<br />

kom på bordet.<br />

”Man skal have is i maven<br />

som underlejrchef, når man<br />

sætter seks store projekter i<br />

søen,” siger Janni og fortsætter:<br />

”Vi har næsten ladet dem<br />

køre det selv, for det er jo<br />

et uddannelsesforløb, de skal<br />

igennem, og der skal være<br />

Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8 7<br />

iværksat. De projekter der er<br />

arbejdet med i uddannelsen, er<br />

blandt andet aktiviteter og andre<br />

projekter på Blå Sommer.<br />

Målet med projektlederuddannelsen<br />

er at tilbyde ledere i<br />

<strong>Det</strong> <strong>Danske</strong> <strong>Spejderkorps</strong> en<br />

mulighed for at få mere viden<br />

om projekter - og måske være<br />

med til at søsætte nye spændende<br />

projekter.<br />

Held og lykke til alle der<br />

skal til eksamen!<br />

Tekst: MSA Foto: HJC<br />

Midtbyen uddanner<br />

projektledere<br />

Hængekøjerne på Midtbyens torv var<br />

et af de projekter, Midtbyen havde sat<br />

sig for, skulle udføres i forbindelse med<br />

deres indretningsstrategi.<br />

The hammocks was part of a design strategy<br />

in Midtbyen. The stategy made it<br />

possible to create a coherent city square.<br />

I hjælperkantinen i Midtbyen lugter der af<br />

ristede ris med karry. Banegårdstemaet slås<br />

an med små kupeér, et stort ur og graffiti.<br />

<strong>Det</strong> er Klan Heidrun, der har indrettet kantinen<br />

som led i en ny projektlederuddannelse<br />

på Kolding IBC.<br />

The diner at Midtbyen smells of rice and curry.<br />

The railway station theme was establisehd as<br />

part of the project management course.<br />

masser af udfordringer”.<br />

Budgetterne er blevet skåret<br />

undervejs for at lære dem,<br />

at de ikke kan få alt, hvad de<br />

forstiller sig, og for at få dem<br />

til at tænke alternativt.<br />

Flot arbejde<br />

Køjerne, Kantinen, Vartegnet<br />

og torvets parkprojekt bliver<br />

ledet af projektledere under<br />

uddannelse, og byens skilte og<br />

mobilopladerbaren er styret af<br />

tre klaner fra Århus og Viby.<br />

Projektgrupperne står også<br />

for vedligeholdelsen og nedrivningen.<br />

”Jeg synes, det er blevet et<br />

flot torv, og jeg tror, de har<br />

lært noget. De har i hvert fald<br />

fået deres portion modgang,”<br />

slutter Janni tilfreds.<br />

Tekst:MBL Foto: BSP


8 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />

De blå stjerner erner lyser<br />

Tropspejdernes ”BlueStarskonkurrence”<br />

løb af stablen<br />

mandag aften med tusindvis<br />

af deltagere. Og de var<br />

ikke bare engagerede – de<br />

var 100% på!<br />

En time inden showet på scenen<br />

skulle starte, mødte Raftens<br />

udsendte medarbejder op<br />

sammen med Storbyens<br />

tropspejdere på byens torv for<br />

at synge med en af sanger-<br />

inderne fra TVs AllStars. Hun<br />

hed Lone, havde den fede Århus-dialekt<br />

og mente nok, hun<br />

kunne få lært flokken at synge<br />

på tre kvarter. Og det kunne<br />

hun. Da Storbyspejderne i<br />

En våd omgang<br />

Forstaden var i går rammen om det store<br />

splash. Flere tusinde spejdere var samlet til<br />

SUS-aktivteten ”Fælles Nordisk Ocean Pongo”.<br />

Der blev brug ca. 18.000 liter vand!<br />

A wet round<br />

Yesterday The big Splash took it’s place<br />

in Forstaden. Thousand of scouts were<br />

gathered to the SUS-activity “United<br />

Nordic Ocean Pongo.” 18.000 litres of<br />

water was used.<br />

samlet trop gik ned til scenen,<br />

kunne de synge sangen, så det<br />

ikke alene lød godt, men også<br />

rykkede på ægte reggae-manér.<br />

Og Lone var imponeret.<br />

”De var virkelig motiverede og<br />

begejstrede – det var fedt”<br />

siger hun glad.<br />

Rigtig god stemning<br />

Feststemningen brager os i<br />

møde, da vi nærmer os scenen,<br />

og mange er allerede begyndt<br />

at synge deres sange. Spejderne<br />

skal sidde i underlejre og<br />

det er tydeligt, alle har haft en<br />

”for-fest”. Da guitaren på scenen<br />

slår de første akkorder,<br />

brager klapsalverne løs og tør-<br />

klæderne kommer hurtigt op<br />

og svinge. Bryan Rice bliver<br />

introduceret, og han styrer<br />

den næste times show med<br />

hård hånd. Nordbyens ”Den<br />

jeg elsker”, Midtbyens ”Ain't<br />

no mountain”, Sydbyens<br />

”Shackles”, Østbyens ”Pokerface”<br />

og til sidst Storbyens<br />

”One love” bliver synget for<br />

fuld hals.<br />

Vinderne har stjerne-<br />

potentiale<br />

Efter Bryan Rice har givet de<br />

skrigende horder et par hits<br />

bliver aftens vindere endelig<br />

afsløret. To tøser og et kæmpe<br />

kor fra Sydbyen har overbevist<br />

<strong>Det</strong> store splash<br />

Skrig og hyl var også en stor del af legen. Alle hyggede sig,<br />

men vandet var dejligt koldt ned af ryggen.<br />

Screaming and howling was also a part of the game. Everybody was having fun,<br />

even with cold water running down the back.<br />

Efterhånden blev det mere og mere vandkamp<br />

end en sport der skulle vindes. Folk på samme<br />

hold kastede også med vand på hinanden.<br />

Gradually it turned into a water battle more<br />

that a tournament. Even people on the same<br />

team threw water at eachother.<br />

Selvom det måske ikke ser sådan, blev vandkampen<br />

nogenlunde udkæmpet efter de<br />

fælles nordiske regler for Ocean Pongo.<br />

Even thought it might not look that way,<br />

the water fight was righteous fought by<br />

the mutual rules of Ocean Pongo.<br />

dommerpanelet om, hvem der<br />

var aftenens virkelige blå stjerner.<br />

Et stort tillykke herfra redaktionen,<br />

der også må overgive<br />

sig – de gjorde godt!<br />

Tekst: MBL<br />

Foto: SF og TAC<br />

Der er ikke mange tørre pletter tilbage.<br />

Hardly any dry spot left.<br />

Sydbyens tropsspejdere blev mandag kåret til<br />

vindere i aftenens "BlueStars-konkurrence".<br />

Sydbyen was elected as winners<br />

of the ”BlueStars-contest".<br />

Spejdere hopper og henter vand i badebassinerne.<br />

Scouts and guides playing and fetching water in the pools.<br />

Skotterne skinnede igennem hele arrangementet.<br />

Her krammer de en dommer.<br />

The Scots excelled through the whole arrangement.<br />

Hugging an umpire.


R L<br />

Husk:<br />

PINK PATR L<br />

afslutningsfesten i aften starter<br />

først kl <strong>22.</strong><br />

optog til scenen starter<br />

storbyen kl 21:00<br />

sydbyen kl 21:05<br />

nordbyen kl 21:10<br />

midtbyen kl 21:10<br />

østbyen kl 21:10<br />

Husk, det er forbudt at<br />

medbringe strandstole,<br />

campingstole og paraplyer<br />

til scenen under afslutningsfesten.<br />

skriv til: spinfo@blaasommer.dk<br />

PINK PATR L<br />

remember:<br />

tHe closing sHow begins tonigHt at<br />

<strong>22.</strong>00.<br />

parade to tHe stage starts:<br />

storbyen 21:00<br />

sydbyen 21:05<br />

nordbyen 21:10<br />

midtbyen 21:10<br />

østbyen 21:10<br />

PINK PATR L<br />

Pink Patrulje dater<br />

Opslagstavlen<br />

Noticeboard<br />

remember tHat you can-<br />

not bring umbrellas or<br />

cHairs of any kind to tHe<br />

stage area during tHe<br />

closing sHow.<br />

PINK PATR L<br />

PINK PATR L<br />

PINK PATR L<br />

everybody wHo Has taken part in<br />

tHe danfoss universe activity can<br />

fetcH a firing ramp to take Home.<br />

tHe scout centers ocean pongo, Huge<br />

waterfigHt for everyone, played by<br />

tHe nordic rules. join in, it’s going to<br />

be wild and wet, no matter if it<br />

rains or tHe sun is sHining<br />

everybody wHo Has taken<br />

part in tHe danfoss universe<br />

activity can fetcH<br />

a firing ramp to take<br />

Home.<br />

everybody wHo Has taken<br />

part in tHe danfoss uni-<br />

verse activity can fetcH<br />

a firing ramp to take<br />

Home.<br />

Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8 9<br />

PINK PATR L<br />

PINK PATR L<br />

Single-<br />

spejderpigen<br />

Pink Patrulje besluttede straks at tage sagen i egen hånd, da vi<br />

blev kontaktet af en flok piger fra Brundur gruppe. De havde set<br />

nogle drenge fra Hobro gruppe, der boede i en nærliggende lejr,<br />

men vidste ikke hvordan de skulle tage kontakt. Da disse drenge<br />

kom forbi, skulle der selvfølgelig gøres noget. Efter utallige henvendelser fra<br />

Navn: Janni Hartmeyer<br />

interesserede spejdere arrangere-<br />

Alder: 15 år heraf 7 i korpset.<br />

Hurtigt blev drengene hevet til side, og der blev stillet op til en<br />

de Pink Patrulje en blind date<br />

Spejder beskæftigelse: Tropsspejder.<br />

omgang god gammeldags speeddating. Med drengene på en<br />

mellem 21-årige Anders fra Had-<br />

Civil beskæftigelse: 9. klasse<br />

række og pigerne overfor fik de et emne og et minut pr. person<br />

sten Gruppe og 18-årige Signe fra<br />

Bedste spejder oplevelse: <strong>Det</strong> var PLan 2007<br />

til at lære hinanden at kende. Efter et minuts tid rykkede dren-<br />

Brædstrup Gruppe. Stedet var<br />

på Thurøbund, man lærte en masse nye mengene,<br />

så alle fik mulighed for at snakke med alle.<br />

Café Køs i Storbyen.<br />

nesker at kende. <strong>Det</strong> var bare fedt.<br />

”<strong>Det</strong> var lidt sært.”<br />

Pink Patrulje havde i den særlige<br />

anledning sørget for pande-<br />

Drømmespejderen: Han er høj, stærk, mørkhåret,<br />

charmerende, sød, dejlig og sjov. Og så<br />

skal han kunne bære mig, når jeg kommer til<br />

kager til parret, der blev place- skade. <strong>Det</strong> gør ikke noget, hvis han også kan<br />

ret ved et bord i caféen. klatre.<br />

Allerede da de mødte hinan- Den bedste spejderdate: Vi skulle gå en tur<br />

den var der kemi, og der blev på kærlighedsstien og kigge stjerner, ellers<br />

snakket og grinet de to imellem.<br />

Da Pink Patrulje forlod parret efter<br />

kunne vi tage ud og klatre.<br />

en halv time, havde de allerede lagt Vil du i kontakt med Janni, er du nødt til at<br />

Anders og<br />

planer om at tage på eventyr på de for- ringe til hende på telefon 26 35 44 91. Hun<br />

Signe på<br />

blind date<br />

arrangeret af<br />

Pink Patrol<br />

skellige aktiviteter rundt omkring på<br />

Blå Sommer.<br />

er nemlig ikke til at finde om aftenen, når<br />

hun løber rundt i lejren med veninderne.<br />

De første par minutter gik snakken lidt langsomt, og alle havde<br />

lidt svært ved at finde ud af hvad der skulle siges. Men så gik<br />

det pludselig meget lettere. Samtalerne var ligefrem muntre, og<br />

det var svært at få spejderne til at rykke sig, når de skulle videre<br />

til en ny.<br />

Efterfølgende blev de udspurgt om forløbet, og mange er<br />

enige om, at det var lidt sært. ”<strong>Det</strong> ville have været mere naturligt<br />

og afslappe, hvis de bare havde taget almindelig kontakt,”<br />

udtalte en af drengene. Men alligevel er de positive over at have<br />

lært pigerne at kende. Hos pigerne var de også enige om, at det<br />

var en smule pinligt, men de var glade for endelig at have snakket<br />

med dem. Emma mente ikke, at det ville blive ved med at<br />

være pinligt, og havde en idé om, at ”nu har vi ligesom fået overstået<br />

det værste.”<br />

Da Pink Patrulje forlader gruppen, er der allerede lavet en<br />

aftale om at besøge en aktivitet sammen.<br />

Tekst: Mona, Stærk og Maria<br />

Epilog<br />

Efterfølgende er de to blevet set<br />

blandt andet til festen mandag aften<br />

på SeniorDøgnet, og Pink Patrulje ønsker<br />

dem alt held og lykke, uanset<br />

hvad det hele ender med.<br />

PINK PATR L<br />

PINK PATR L<br />

Tekst: Mona, Stærk og Maria<br />

sHare your camp experiences!<br />

was your tent upside-down? did you<br />

der er auktion i dag kl:<br />

9.30 i østbyen,<br />

11.30 i sydbyen og<br />

14.30 på Holmgaard.<br />

se auktionslister i underlejr<br />

informationer.<br />

Enten eller...<br />

Tændstikker eller lighter<br />

Kitkattelt eller iglotelt<br />

Jeans eller zip-off bukser<br />

del jeres lejroplevelser!<br />

win a spectacular victory?<br />

leave your pictures and videos from<br />

blå sommer at blaasommer.dk.<br />

vendte jeres telt på Hovedet eller<br />

vandt i raftemikado?<br />

læg billeder og video fra blå sommer<br />

på blåsommer.dk.<br />

tHere are auctions over<br />

used material today at:<br />

9.30 in østbyen, at<br />

11.30 in sydbyen, at<br />

14.30 at Holmgård.<br />

se list of items at your<br />

sub camp information.<br />

PINK PATR L


10 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />

Rafterøg<br />

Find 5 fejl Foto: HHM<br />

<strong>Det</strong> Blå horoskop<br />

Græsset bliver ikke brændt i skyggen om<br />

sommeren.<br />

Uden mad og drikke dur helten ikke.<br />

Tag ikke sand med til Sahara.<br />

Slå ikke større brød op, end du kan bage.<br />

Find Holger<br />

– og vind is<br />

Onsdagens Holger<br />

Holger of Wednesday<br />

Kan du finde Holger? Tirsdagens Holger er<br />

den nydelige mand med de brede skuldre på<br />

billedet. Er du hurtig og finder ham først, er<br />

der is i vente. Tag ham under armen og bring<br />

ham med til SPIN-in på Stevninghus. Her vil<br />

du få præmien overrakt med det samme. Vi uddeler<br />

højst seks is, og Holger må ikke være fra<br />

din egen spejdergruppe. Er du for sent ude, vil<br />

Holger have et ”fundet-tegn” om halsen.<br />

Krebsen | 21.6-21.7 Stenbukken | 21.12-19.1<br />

<strong>Det</strong> skal gøre ondt, før det gør godt.<br />

Løven | <strong>22.</strong>7-<strong>22.</strong>8 Vandmanden | 20.1-18.2<br />

En fugl i hånden er bedre end ti på taget.<br />

Jomfruen | 23.8-<strong>22.</strong>9 Fisken | 19.2-19.3<br />

For mange kokke fordærver maden.<br />

Vægten | 23.9-<strong>22.</strong>10 Vædderen | 20.3-19.4<br />

Skorpionen | 23.10-21.11 Tyren | 20.4-19.5<br />

Man skal smede mens jernet er varmt.<br />

Hvo intet vover, intet vinder.<br />

Skytten | <strong>22.</strong>11-20.12 Tvillingen | 20.5-20.6<br />

Foto: JT<br />

Kryds ikke vejen, når du ikke kan finde ud af<br />

køkkenet.<br />

Lige ved og næsten, slår ingen mand af<br />

hesten.<br />

Den aldrende ulv er begyndt at jage<br />

græshopper<br />

Løsninger fra Rafterøg tirsdag<br />

Find 5 fejl


Spørgebjørnet<br />

Ea, Filbert og Magne<br />

Bamsen<br />

er god i<br />

tordenvejr<br />

Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8 11<br />

Bedst som jeg sad og drak en honning-shake, kom Jonas og hans<br />

lillesøster Johanne gående forbi med deres mor og far. De ser godt<br />

nok søde ud, tænkte jeg, og så hoppede jeg ned fra der, hvor jeg sad<br />

og hen til Jonas. Jonas har været spejder så længe, at han er med på<br />

sin Blå Sommer nummer tre. Tælle tilbage, Jonas er<br />

10 år, så han var faktisk en baby, allerførste gang han var med. Jonas’<br />

bamse sidder derhjemme, han har den ikke med på Blå Sommer,<br />

men den sidder ved siden af ham i hans seng hver nat, når han<br />

sover derhjemme ”Hvis der nu skulle ske noget, blive tordenvejr eller<br />

sådan noget”, siger Jonas. ”Så er det rart, at den er lige der”. <strong>Det</strong><br />

må være en sej bamse, tænker jeg, og Jonas fortæller, at hans bamse<br />

faktisk er spejder. Bamsen har nemlig den selvsamme uniform på,<br />

som Jonas havde med på sin allerførste Blå Sommmer i 1999.<br />

Johanne har også en bamse. Hun er 5 år og griner lidt, for hun<br />

kan ikke helt finde ud af, hvad hendes bamse hedder. Jeg tænker, at<br />

det gør ikke så meget, at hun ikke ved hvad hun skal kalde den, for<br />

man behøver ikke altid sige noget når det handler om kærlighed.<br />

<strong>Det</strong> kan mærkes i et knus!<br />

Jonas og Johanne er hjælperbørn i Blå Sommers Tekniske<br />

Udvalg, og det mindede mig om, at jeg gerne vil sige tak til en hel<br />

masse hjælperbørn, som jeg har hygget mig med og til damerne<br />

i SPINinfo, der har puttet mig i seng hver eneste aften og<br />

nusset om mig dagen lang. Jeg glemmer aldrig min første<br />

Blå Sommer!<br />

Filbert morer sig kongeligt<br />

Filbert er vildt<br />

imponeret over<br />

prinsessens fine bil.<br />

Filbert is very<br />

impressed by the<br />

royal car<br />

Johanne, Filbert og Jonas<br />

Ditte, Berit<br />

og Filbert<br />

Filbert<br />

Tekst: VIV<br />

Foto: MDA og MLV<br />

Bare jeg havde sådan<br />

en bil, så kunne jeg<br />

besøge en masse bamser<br />

i hele verden<br />

I wish a had such a<br />

fine car, then I could visit<br />

all the teddybears in<br />

the world.


12 Raften | <strong>22.</strong> <strong>juli</strong> <strong>2009</strong> | <strong>Nr</strong>. 7/8<br />

Dagens raftebilleder<br />

Billede taget op gennem Brejning Efterskoles<br />

Vindmølle. Her er der virkelig brug<br />

for flotte og holdbare besnøringer.<br />

Brejning Efterskole<br />

- der bindes nødvendige besnøringer til vindmøllen.<br />

Besnøring til en senior rallyraftebil.<br />

Gudenå gruppe.<br />

Dagens første færdigbyggede raftebil.<br />

Afgiv dit klimaløfte<br />

– du kan nå det endnu<br />

På Blå Sommer er der mulighed for at afgive et spejder-klimaløfte,<br />

som led i Klima- og Energiministeriets<br />

”1 ton mindre” kampagne om CO2. Klimaløftet<br />

betyder, at du lover at gøre en indsats for at mindske<br />

dit bidrag til CO2-udledningen.<br />

Hvis ikke du allerede har afgivet et løfte, kan det<br />

nås endnu. Kom ned til Klimateltet<br />

i dag inden klokken 17,<br />

eller afgiv dit løfte via en SMS.<br />

Følg vejledningen om SMSklimaløftet<br />

på de grønne plakater,<br />

som findes rundt omkring<br />

på lejren.<br />

Foto: TAA og MDA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!