05.08.2013 Views

For en ordens skyld … - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

For en ordens skyld … - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

For en ordens skyld … - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En presseproces fra 1895-1897<br />

Af R<strong>en</strong>é Rasmuss<strong>en</strong>, arkivar<br />

Studieafdeling<strong>en</strong> <strong>og</strong> <strong>Arkivet</strong> ved <strong>Dansk</strong><br />

C<strong>en</strong>tralbibliotek for Sydslesvig<br />

2011


Medalje fra Deutscher Kriegerbund. Med ord<strong>en</strong>sbånd i<br />

de sort-hvid-røde tyske rigsfarver <strong>og</strong> på forsid<strong>en</strong><br />

prydet med et portræt af Der Kaiser – kejser Wilhelm<br />

II i profil med fint ciceleret Zwirbelbart<br />

D<strong>en</strong> fransk-tyske krig i 1870/71 førte til grundlæggels<strong>en</strong><br />

af Det tyske Kejserrige – <strong>og</strong> til stiftels<strong>en</strong> af<br />

<strong>en</strong> lang række patriotiske Kriegervereine over hele<br />

Tyskland.<br />

I Tønder blev Kampfg<strong>en</strong>oss<strong>en</strong>verein 1870/71 –<br />

Kriegerverein Tondern stiftet d<strong>en</strong> 18. august 1885.


Blandt de mest fremtræd<strong>en</strong>de i Slesvig-Holst<strong>en</strong>s<br />

Kriegervereine var amtsdommer Dr. Brockschmidt fra<br />

Tønder. Han var formand for Tønder Kriegerverein –<br />

<strong>og</strong> distriktsformand for alle Kriegervereine i Slesvig<br />

distrikt. I 1897 fik han d<strong>en</strong>ne martialske lysestage<br />

som gave af distriktsfor<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.


Medalje 18. august 1895 - bagsid<strong>en</strong><br />

D<strong>en</strong> 18. august 1895 blev der afholdt <strong>en</strong> stor<br />

jubilæumsfest <strong>og</strong> fremstillet <strong>en</strong> særlig medalje i<br />

anledning af ti-året for stiftels<strong>en</strong> af<br />

Kriegerverein Tondern.<br />

Dette jubilæum kom til at indskrive sig i d<strong>en</strong><br />

sønderjyske historie: Det gav nemlig anledning<br />

til <strong>en</strong> meget omtalt retssag, der kom til at<br />

strække sig over næst<strong>en</strong> tre år.


Peter Anders<strong>en</strong> Skovrøy (1852-1934)<br />

De hele begyndte med <strong>en</strong> kort notits i Vestslesvigs<br />

Tid<strong>en</strong>de, der var Fl<strong>en</strong>sborg Avis’ lokaludgave for<br />

Tønder <strong>og</strong> vestkyst<strong>en</strong>. Her var det redaktør P.A.<br />

Skovrøy, der regerede – <strong>og</strong> han var k<strong>en</strong>dt for at være<br />

<strong>en</strong> mand med <strong>en</strong> veludviklet humoristisk sans.<br />

Skovrøy g<strong>en</strong>gav <strong>og</strong> komm<strong>en</strong>terede d<strong>en</strong> 22. august<br />

1895 amtsdommer Brockschmidts meget patriotiske<br />

festtale efter Tondernsche Zeitungs referat. Og så<br />

fulgte d<strong>en</strong> lille, finurlige tilføjelse fra Skovrøys eg<strong>en</strong><br />

p<strong>en</strong>, der skulle holde jurister <strong>og</strong> filol<strong>og</strong>er beskæftiget<br />

de følg<strong>en</strong>de tre år:<br />

”Brockschmidt har <strong>en</strong> stor svaghed for at afs<strong>en</strong>de<br />

telegrammer til høje personligheder. D<strong>en</strong>ne gang<br />

blev der s<strong>en</strong>dt et telegram til g<strong>en</strong>eral Wrangel <strong>og</strong> –<br />

måske for <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>s <strong>skyld</strong> – <strong>og</strong>så til kejser<br />

Wilhelm.”


Nis Peters<strong>en</strong> (1859-1938)<br />

Brockschmidt lagde prompte sag an for fornærmelser mod<br />

P.A. Skovrøy <strong>og</strong> d<strong>en</strong> ansvarshav<strong>en</strong>de redaktør for<br />

Fl<strong>en</strong>sborg Avis, Nis Peters<strong>en</strong>. Sag<strong>en</strong> blev forhandlet ved<br />

landsrett<strong>en</strong> i Fl<strong>en</strong>sborg d<strong>en</strong> 8. november 1895.<br />

Skovrøy <strong>og</strong> Peters<strong>en</strong> påstod bestemt, at udtrykket ”for <strong>en</strong><br />

ord<strong>en</strong>s <strong>skyld</strong>” kun kunne betyde ”som skik <strong>og</strong> brug er”, <strong>og</strong><br />

at Brockschmidt jo ikke godt kunne s<strong>en</strong>de et telegram til<br />

<strong>en</strong> preussisk g<strong>en</strong>eral, ud<strong>en</strong> <strong>og</strong>så at s<strong>en</strong>de et telegram til<br />

Preuss<strong>en</strong>s øverste krigsherre, kejser<strong>en</strong>.<br />

Statsadvokat<strong>en</strong> forstod ikke meget dansk. M<strong>en</strong> så meget<br />

forstod han d<strong>og</strong>, at bemærkning<strong>en</strong> ”for <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>s <strong>skyld</strong>”<br />

var tvetydig <strong>og</strong> at d<strong>en</strong> i d<strong>en</strong>ne samm<strong>en</strong>hæng betød: ”for at<br />

få et ord<strong>en</strong>stegn.” Efter at have indh<strong>en</strong>tet et – anonymt –<br />

sagkyndigt skøn fra d<strong>en</strong> tyske ambassade i Køb<strong>en</strong>havn,<br />

idømte landsrett<strong>en</strong> de to redaktører hver én måneds<br />

fængsel.


Arrest<strong>en</strong> i Fl<strong>en</strong>sborg – til højre i billedet<br />

Nis Peters<strong>en</strong> havde straks under<br />

oplæsning<strong>en</strong> af det anonyme,<br />

vid<strong>en</strong>skabelige overskøn nedlagt<br />

protest, fordi han ikke kunne få<br />

oplyst, hvem der havde afgivet<br />

det. M<strong>en</strong> det t<strong>og</strong> rett<strong>en</strong> ikke<br />

h<strong>en</strong>syn til. En revisionsanke blev<br />

afvist af rigsrett<strong>en</strong> i Leipzig d<strong>en</strong><br />

8. maj 1896. Og så måtte de to<br />

journalister vandre i fængsel. Nis<br />

Peters<strong>en</strong> sad i Fl<strong>en</strong>sborg fra 18.<br />

juni til 18. juli 1896. Skovrøy i<br />

Tønder fra 17. juni til 17. juli<br />

1896.


J<strong>en</strong>s Jess<strong>en</strong> (1854-1906)<br />

M<strong>en</strong> nu indledte Fl<strong>en</strong>sborg Avis’ chefredaktør J<strong>en</strong>s<br />

Jess<strong>en</strong> <strong>en</strong> journalistisk kampagne. Jess<strong>en</strong> undersøgte<br />

først, hvorfra d<strong>en</strong> tyske ambassade i Køb<strong>en</strong>havn havde<br />

fået sit sagkyndige skøn. Han spurgte <strong>en</strong> lang række<br />

danske autoriteter på det filol<strong>og</strong>iske område – m<strong>en</strong><br />

ing<strong>en</strong> havde udtalt sig om sag<strong>en</strong> til d<strong>en</strong> tyske<br />

ambassade. Hvor kom det sagkyndige skøn så fra?<br />

Hvem havde afgivet det?<br />

Jess<strong>en</strong> indh<strong>en</strong>tede selv et sagkyndigt skøn fra Det<br />

kongelige danske Vid<strong>en</strong>skabers Selskab, der erklærede, at<br />

udtrykket i korrekt dansk kun kunne betyde: ”efter<br />

hvad der i det givne tilfælde må anses for at stemme<br />

med god ord<strong>en</strong>, for rigtigt eller pass<strong>en</strong>de.”


Professor Wimmer giver J<strong>en</strong>s Jess<strong>en</strong><br />

tilladelse til at b<strong>en</strong>ytte erklæring<strong>en</strong> i sit<br />

forsvar for rett<strong>en</strong> i Fl<strong>en</strong>sborg<br />

Bevæbnet med d<strong>en</strong>ne erklæring fyldte Jess<strong>en</strong> d<strong>en</strong> 1.<br />

juli 1896 over halvdel<strong>en</strong> af Fl<strong>en</strong>sborg Avis med<br />

artikler på både dansk <strong>og</strong> tysk; der blev lavet særtryk<br />

af avis<strong>en</strong>, som blev uddelt gratis fra redaktion<strong>en</strong>, <strong>og</strong><br />

avis<strong>en</strong> blev omdelt til samtlige medlemmer af d<strong>en</strong><br />

tyske rigsdag i Berlin. Jess<strong>en</strong> havde fat i d<strong>en</strong> lange<br />

<strong>en</strong>de – <strong>og</strong> han gav ikke slip!<br />

Professor L.F.A. Wimmer<br />

(1839-1920)


Landsrett<strong>en</strong> afviste at g<strong>en</strong>optage sag<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> blev<br />

efter klager til overlandsrett<strong>en</strong> i Kiel pålagt at<br />

gøre det. D<strong>en</strong> 7. august 1896 blev sag<strong>en</strong> så<br />

g<strong>en</strong>forhandlet ved landsrett<strong>en</strong> i Fl<strong>en</strong>sborg.<br />

Domm<strong>en</strong> blev stedfæstet. I domsbegrundels<strong>en</strong><br />

hedder det, at det ganske vist var muligt, at<br />

udtrykket i korrekt, klassisk rigsdansk kun havde<br />

én betydning. M<strong>en</strong> i sønderjysk, der ifølge rett<strong>en</strong><br />

var <strong>en</strong> blanding af rigsdansk <strong>og</strong> plattysk, blev<br />

v<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> brugt i begge betydninger. Det kom<br />

altså ikke an på, hvordan det korrekt skulle<br />

oversættes, m<strong>en</strong> hvordan det var blevet opfattet.<br />

Professor Vilh. Thoms<strong>en</strong>s<br />

brev til J. Jess<strong>en</strong><br />

Nu t<strong>og</strong> Jess<strong>en</strong> fat ig<strong>en</strong>. I <strong>en</strong> serie lange artikler i<br />

august 1896 udviklede han, hvorledes d<strong>en</strong><br />

sønderjyske dialekt var af r<strong>en</strong> dansk rod. M<strong>en</strong> han<br />

angreb navnlig, at dommerne gjorde sig til<br />

sagkyndige på et område, de intet begreb havde om,<br />

nemlig sønderjysk! Hvorfra vidste d’herrer dommere<br />

måske, at sønderjyder opfattede udtrykket som<br />

tvetydigt? Kunne de måske selv tale sønderjysk?<br />

Domm<strong>en</strong> blev anket til rigsrett<strong>en</strong> i Leipzig, der d<strong>og</strong><br />

d<strong>en</strong> 1. december 1896 forkastede ank<strong>en</strong>.<br />

J<strong>en</strong>s Jess<strong>en</strong> ved<br />

skrivepult<strong>en</strong> på<br />

redaktion<strong>en</strong>


2106 sønderjyder skrev under på d<strong>en</strong>ne<br />

erklæring<br />

M<strong>en</strong> Jess<strong>en</strong> havde ikke givet op. I løbet af december<br />

1896 indsamlede Jess<strong>en</strong> underskrifter fra 2106<br />

dialekttal<strong>en</strong>de sønderjyder, der alle erklærede, at de<br />

var villige til at aflægge ed på, at de kun havde<br />

opfattet udtrykket ”for <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>s <strong>skyld</strong>” som ”af<br />

h<strong>en</strong>syn til skik <strong>og</strong> brug.” Resultatet af underskriftsindsamling<strong>en</strong><br />

blev off<strong>en</strong>tliggjort på dansk <strong>og</strong> tysk d<strong>en</strong><br />

6. februar 1897 med overskrift<strong>en</strong>: ”To tusind vidner<br />

imod fem dommere.” Jess<strong>en</strong> afsluttede sin bevisførelse<br />

med d<strong>en</strong>ne salut: ”Fem preussiske dommere, som ikke<br />

kan tale det slesvigske folkespr<strong>og</strong>, påstår af eg<strong>en</strong><br />

erfaring at vide, at talemåd<strong>en</strong> ’for <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>s <strong>skyld</strong>’ i<br />

slesvigsk dansk betyder ’for at få et ord<strong>en</strong>stegn.’ Over<br />

<strong>en</strong><strong>og</strong>tyve hundrede agtede nordslesvigske mænd, som<br />

alle kan tale det dansk-slesvigske folkespr<strong>og</strong>, tilbyder<br />

af aflægge ed på, at talemåd<strong>en</strong> ’for <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>s <strong>skyld</strong>’<br />

aldrig kan betyde ’for at få <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>’, m<strong>en</strong> <strong>en</strong>e <strong>og</strong> al<strong>en</strong>e<br />

betyder: Af h<strong>en</strong>syn til skik <strong>og</strong> brug, for d<strong>en</strong> gode regels<br />

<strong>skyld</strong>, fordi det sømmer sig.”


Jess<strong>en</strong>s kamp mod de preussiske domstole blev fulgt tæt af<br />

læserne. <strong>For</strong>mand<strong>en</strong> for D<strong>en</strong> nordslesvigske Kvindefor<strong>en</strong>ing,<br />

Anne Marie Callø fra Erlev ved Haderslev, skrev<br />

d<strong>en</strong> 5. januar 1897:<br />

Først må jeg bede Dem, hr. redaktør, ikke le ad mig, når De<br />

læser, hvad jeg skriver, det er i grund<strong>en</strong> for min ældste dr<strong>en</strong>g.<br />

Vi har jo for nylig underskrevet for Dem, hvad vi vidste om<br />

betydning<strong>en</strong> af udtrykket ”for <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>s <strong>skyld</strong>” <strong>og</strong> dr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

sidder lige nu <strong>og</strong> læser Ingemanns ”Prins Otto af Danmark”<br />

første del i begyndels<strong>en</strong> af tredje kapitel, hvor der står:<br />

”Indtægt <strong>og</strong> udgift skal stå på regnebrættet, for <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>s<br />

<strong>skyld</strong>, det forstår sig, <strong>og</strong> skriver du mig <strong>en</strong> halv ørtug for lidt<br />

eller for meget op, jager jeg dig på port<strong>en</strong>!” Skriv det straks til<br />

redaktør Jess<strong>en</strong>, råber dr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, det kan måske nytte ham; som<br />

sagt så gjort, <strong>og</strong> jeg beder Dem und<strong>skyld</strong>e min dristighed.”<br />

Dr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> var s<strong>en</strong>ere kreditfor<strong>en</strong>ingsdirektør P.A. Callø (f.<br />

1882). Hans lillebror, s<strong>en</strong>ere bi<strong>og</strong>rafdirektør i Eckernførde,<br />

Iver Callø (f. 1888), blev i 1948 formand for SSF <strong>og</strong><br />

byrådsmedlem for SSW - <strong>og</strong> i 1951 kredsdagsmedlem.


M<strong>en</strong> Jess<strong>en</strong> fik ikke brug for sine<br />

underskrifter. Retterne i Fl<strong>en</strong>sborg <strong>og</strong> Kiel<br />

havde d<strong>og</strong> fået nok af Jess<strong>en</strong> <strong>og</strong> afviste i<br />

foråret 1897 at g<strong>en</strong>optage sag<strong>en</strong>. Da havde<br />

d<strong>en</strong> strakt sig over næst<strong>en</strong> tre år.<br />

Jess<strong>en</strong> havde udnyttet sag<strong>en</strong> til det yderste,<br />

r<strong>en</strong>t journalistisk. D<strong>en</strong> havde skabt debat i<br />

både Danmark <strong>og</strong> Tyskland om d<strong>en</strong><br />

preussiske politik i Sønderjylland. Og d<strong>en</strong><br />

kom til at gå over i histori<strong>en</strong> som et<br />

skoleeksempel på sønderjydernes<br />

samm<strong>en</strong>hold <strong>og</strong> gemytlige drilleri mod <strong>en</strong><br />

stupid <strong>og</strong> smålig preussisk statsmagt.


Litteratur:<br />

R<strong>en</strong>é Rasmuss<strong>en</strong>: Fl<strong>en</strong>sborg Avis 1869-1906. Fl<strong>en</strong>sborg, 1994<br />

Kilder:<br />

E1: Fl<strong>en</strong>sborg Avis’ arkiv<br />

P244: Redaktør J<strong>en</strong>s Jess<strong>en</strong>s arkiv<br />

Studieafdeling<strong>en</strong> <strong>og</strong> <strong>Arkivet</strong>s fotosamling<br />

Medaljer:<br />

I privateje<br />

Lysestage:<br />

Zeppelin-museet i Tønder

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!