09.08.2013 Views

Åbningstale - Åbne Samlinger

Åbningstale - Åbne Samlinger

Åbningstale - Åbne Samlinger

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Direktør for Det kongelige Bibliotek<br />

Erland Kolding Nielsens tale ved åbningen af udstillingen<br />

mandag den 11. februar kl. 15<br />

Fra bibliotek til museum til bibliotek og tilbage til museet igen<br />

Fru erhvervs- og kulturudvalgsformand, fru museumsdirektør, hr. museumsformand,<br />

bibliotekschefer, mine damer og herrer.<br />

1<br />

[1]<br />

Det er mig igen en stor fornøjelse igen at tale i anledning af en begivenhed i Maribo<br />

Stiftsbiblioteks historie, et af Danmarks ældste endnu bevarede biblioteker uden for<br />

København. For 16 ½ år d. 17. august 1996 siden holdt jeg festtalen i anledning af Stiftsbibliotekets<br />

200-års jubilæum, og talen blev i øvrigt trykt under titlen ”Den lokale kulturarv<br />

i moderne perspektiv” i Danmarks Biblioteksforenings tidsskrift Bogens Verden.<br />

Stiftsbiblioteket eller Maribo Bogsamling, som det oprindelig hed indtil engang i det 19.<br />

århundrede, har gennem tiderne haft et noget skiftende institutionstilhørsforhold, og med<br />

overflytningen eller tilbageflytningen i dag af biblioteket til Museum Lolland-Falster er<br />

ringen foreløbig sluttet.<br />

Denne udvikling viser i øvrigt også, hvor store ændringer, der er sket på bare 16 år, og<br />

som sætter bl.a. et gammelt bibliotek som Maribo Bogsamling, dets skæbne og fremtid i<br />

et nyt perspektiv.<br />

Et perspektiv<br />

Maribo Stiftsbibliotek blev til i oplysningstidens sidste fase og er ikke bare Danmarks<br />

ældste fungerende folkebibliotek, men formentlig et af eller måske verdens ældste.<br />

Medens de fleste folkebiblioteker i Danmark fører deres aner 120 til max. 140 år tilbage,<br />

dvs. til den store brydningstid i anden halvdel af det 19. århundrede, kan Maribo føre<br />

sine tilbage til oplysningstiden og kultur- og idéstrømningerne fra denne og den franske<br />

revolution.<br />

Grundlæggelse og grundlægger<br />

Maribo Bogsamlings grundlæggelse og sider af dens historie og indhold er ganske godt<br />

belyst (1), senest i mag. art. Erik Poulsens jubilæumsbog fra 1996, hvorimod brugen af<br />

biblioteket gennem tiderne endnu indtil i dag stadig savner en nærmere præsentation.


2<br />

[2]<br />

Maribo Bogsamling var et såkaldt provinsialbibliotek, dvs. et borger- eller bybibibliotek<br />

beregnet for et lidt større distrikt i provinsen. Til denne bibliotekstype kan man historisk<br />

set henregne 6-7 biblioteker, et fra 1790'erne og resten fra de følgende tiår i 1800-tallet.<br />

På tidspunktet for Maribo Bogsamlings grundlæggelse var der uden for København med<br />

de tre store biblioteker, historikeren P.F. Suhms store privatbibliotek, åbnet for offentligheden<br />

1775, og de offentlige, men hidtil næsten lukkede Universitetsbibliotek og Det<br />

store kongelige Bibliotek kun ganske få bogsamlinger eller biblioteker, først og fremmest<br />

de lukkede latinskolebiblioteker. De forrige årtier havde set enkelte almuebiblioteker på<br />

landet, men Maribo var det første og hidtil største biblioteksprojekt uden for København<br />

med henblik på en bredere offentlighed.<br />

Ophavsmanden til dette det ældste provinsialbibliotek var den til dels selvlærte, intellektuelle<br />

altmuligmand Klaus Henrik Seidelin (1761-1811) (2). Som forfatter til "Plan til en<br />

offentlig Dansk Provinsialbogsamling i Mariebo " - udkastet i december 1794, trykt i<br />

København i 1795 og genoptrykt i facsimile i 1996 - har han ubestridt den ære at have<br />

startet hele denne provinsialbiblioteksbevægelse.<br />

K.H. Seidelin tilhørte 1790'ernes politiske, med et senere begreb liberalt orienterede,<br />

avantgarde. Han var en bogens mand, bogtrykker, skribent, redaktør og udgiver af adskillige<br />

aviser, tidsskrifter og årbøger, oversætter og biblioteksentusiast. Han var selv<br />

overordentlig produktiv, den fødte journalist, skrev i datidens oplysningstradition om<br />

hvad som helst, besjælet af reformiver og oppositionslyst. Han havde forbindelse til<br />

flere af 1790.ernes radikale, venstreorienterede oppositionelle som P.A. Heiberg, Otto<br />

Horrebow og Malthe Conrad Bruun, hvis skrifter i nogen udstrækning findes i Stiftsbiblioteket<br />

den dag i dag. En ordentlig biografi har denne interessante personlighed dog<br />

endnu fået, selvom flere andre af hans samtidige har fået det i de senere år.<br />

Lånerne<br />

Medens grundlæggelsen og indholdet af det gamle provinsialbibliotek er blevet gjort til<br />

genstand for beskrivelse, ved vi endnu meget lidt om lånerne. Biblioteket havde efter<br />

datidens forhold et forholdsvis stort udlån, hvilket er noteret af flere bibliotekshistoriske<br />

forfattere. Hvad der imidlertid ikke har været alment kendt, er, at biblioteket har bevaret<br />

4 - så vidt det kan ses fuldstændige - håndskrevne udlånsprotokoller i folio fra perioden<br />

1821-1914.<br />

Protokollerne er opbygget ud fra det udgangspunkt, at der er tale om en slags<br />

biblioteksforening eller læseselskab, som man skulle betale til for at få ret til at låne, og<br />

retten bevaredes kun, så længe man betalte. I protokollerne registreredes lånerne person<br />

for person på hvert sit blad, og under hver person indførtes de bøger, de pågældende<br />

lånte. Denne måde - der jo var begrundet i protokollens dobbelte funktion som betalings-


3<br />

[3]<br />

og udlånskontrol - gør, at slutninger for materialet kræver betydelige undersøgelser for at<br />

give et billede af hvem, der lånte, og hvad, de pågældende interesserede sig for. Men det<br />

vil være muligt at give både en social belysning af lånerne og - især fra 1830.erne, hvor<br />

indførslerne i protokollen udvides - at følge læsningen på titelniveau, ikke mindst da<br />

også alle bibliotekets kataloger fra perioden er bevaret. Der synes således at være tale<br />

om et interessant og i flere henseender enestående kildemateriale til bibliotekets og<br />

læsningens lokalhistorie<br />

Vicebibliotekschef Bente Kaspersen gjorde allerede opmærksom på disse protokoller i en<br />

artikel fra 1988 og udtrykte dér ønsket om, at de kunne blive genstand for en nærmere<br />

undersøgelse frem til jubilæet (3). Det skete ikke, og den ide, vi havde i 1996 om at få<br />

en lovende yngre bog- og bibliotekshistoriker til at undersøge dem, er desværre heller<br />

ikke blevet realiseret endnu, men for at sætte gang i projektet har Bente Kaspersen og jeg<br />

så sent som i går aftalt, at disse protokoller nu bliver digitaliseret af Det Kongelige Bibliotek<br />

og lagt op i Nationalbibliotekets e-magasin, således at Museet og Biblioteket kan<br />

linke direkte og fremvise det lokalt, og således at alle vil kunne gå i gang med at læse i<br />

dem, og måske kan vi gennem ”crowdsourcing” få dem transskriberet.<br />

Da jeg har lidt større indflydelse på realiseringen af dette end på en forskers løfter, kan<br />

jeg love, at der ikke skal gå 16 år, før sker.<br />

Formidling<br />

Hvordan kan nu en sådan samling, som biblioteket rummer, formidles og nyttiggøres i<br />

dag? I 1996 sagde jeg, at erkendelsen af, at her foreligger en kulturværdi for byen og<br />

Lolland, allerede var et stort skridt. Det er klart, at disse bøgers brugsværdi ikke er den<br />

samme i dag som for 200 år eller bare 25 år siden. Der vil være meget få, der vil have<br />

brug for dem på den måde, som bogbestanden i den moderne del af biblioteket eller<br />

Nationalbiblioteket har til formål at opfylde. Derfor er det kun naturligt, at bøgerne igen<br />

flyttes ind i museumssammenhæng og betragtes som en del af den fysiske kulturarv, der<br />

også kan formidles i museumsregi. Alene at kunne se hele samlingen opstillet fysisk er<br />

en væsentlig værdi for publikum, der i dag formentlig mindre end tidligere har fornemmelse<br />

for fortiden og udviklingen frem til i dag.<br />

Jeg er fortsat af den opfattelse, at skal man vinde forståelse for sin kulturarv, for at den<br />

fortsat skal bevares og derfor nødvendigvis koster ressourcer hele tiden, det være sig den<br />

lokale eller den nationale, skal denne også vises og til stadighed formidles gennem<br />

oplevelse/r, ikke mindst når perspektivet på samlingerne skifter fra den aktuelle brug<br />

som biblioteksbestand til museumsgenstande eller som kilder til historisk kulturel<br />

bevidsthed og udvikling. Det har museerne forstået, hvilket dagen i dag er et vidnesbyrd<br />

om.


4<br />

[4]<br />

Maribo har bevaret sine kulturværdier gennem tiden og erkendt, at de repræsenterer en<br />

arv, der kan være med til at sætte perspektiv på menneskets tilværelse i nutiden. Og det<br />

kan være udgangspunktet for nogle betragtninger over den revolutionerende udvikling i -<br />

og dermed forskel på - formidlingssituationen i 1996 og 2013, en udvikling, der ikke har<br />

sin lige i de foregående ca. 350 år siden museernes opfindelse og grundlæggelse.<br />

For man kan naturligvis ikke komme ud om ved en sådan lejlighed at komme ind på den<br />

enorme digitale udvikling, der er sket siden 1996, og hvis største betydning for historien<br />

udover selve de digitale formidlingsteknologiers fremmarch er retrodigitaliseringen af<br />

kulturarven, d.v.s. dette at man nu kan gøre fortidens litteratur både f.s.v.a. indholdet og<br />

bøgerne som genstand tilgængelige i digital form, d.v.s. på internettet, i et omfang og<br />

med adgangsforhold, som ikke har sin lige i historien. Aldrig har så mange kunne se og<br />

få adgang til så meget så hurtigt som i dag.<br />

Derfor: Kan man forestille sig Maribo Stiftsbibliotek digitaliseret? Ja, det kan man<br />

sagtens, jeg vil næsten sige, at det vil ske i et eller anden omfang før eller siden. Det er<br />

kun et spørgsmål – som så meget andet – om penge. Og dem er der ikke så mange af for<br />

tiden hverken på nationalt eller regionalt plan. Men som i hvert fald bibliotekscheferne<br />

ved, er det min vision – inden jeg går på pension om adskillige år – at have<br />

retrodigitaliseret hele den danske nationallitteratur siden 1482, enten i Google-regi eller<br />

på anden måde. Og i denne sammenhæng vil Stiftsbibliotekets bestand naturligvis også<br />

blive digitaliseret, selvfølgelig efter Det Kongelige Biblioteks eksemplarer.<br />

Jeg kan oplyse, at vi blandt adskillige store digitaliseringsprojekter er færdig med det 15.<br />

og 16. århundredes litteratur fra trippelmonarkiet i vort banebrydende internationale<br />

samarbejde med den engelske forlagskoncern ProQuest , og senest næste år vil vi have<br />

digitaliseret hele det 17. århundrede – hvilket immervæk er 18.000 titler og ca. 6 mio.<br />

sider – og in house sigter vi på at have digitaliseret det 18. og første halvdel af det 19.<br />

århundredes tidsskrifter og aviser i løbet af 2 år. I den sammenhæng ville det i øvrigt<br />

være relevant, når vi skal fylde vor digitaliseringskapacitet op i forhold til aktuelle<br />

brugerbehov at se på, hvad der findes i en samling som Maribo Bogsamling og så lade<br />

den få en vis prioritet.<br />

Mine damer og herrer: Tak for ordet, og til lykke med nyopstillingen og udstillingen.<br />

Noter og henvisninger:


5<br />

[5]<br />

(1) Se f.o.f. Helge NIELSEN, Folkebibliotekernes forgængere. Oplysning, almue- og<br />

borgerbiblioteker fra 1770.erne til 1834. Udg. af Danmarks Biblioteksforening. Kbh.,<br />

1960, især ss. 490-96 og videre henvisninger s. 646; Elizabeth OSTENFELD & V.<br />

VALERIUS, "Stiftsbiblioteket i Maribo 1794-1944", Lolland-Falsters historiske<br />

Samfunds Aarbog, 1945, ss. 293-337; Erik POULSEN, Mariebo Bogsamling 1795.<br />

Udgivet af Stifts-biblioteket i Maribo i anledning af 200 års jubilæet for det første udlån.<br />

Maribo, 1996, 96 s. Ill. Heri facsimileudgave af K.H. Seidelin, Plan til en offentlig<br />

Dansk Provinsialbogsamling i Mariebo. 1795.<br />

(2) Selvbiografi i Læsendes Aarbog 1800, s. 101f. Se Aleks. Frølands biografi i Dansk<br />

biografisk Leksikon. 3. udg. bd. 13. 1983. Jeg har endvidere benyttet et manuskript til en<br />

foredrag, holdt i Maribo 198? af tidl. rigsbibliotekar Palle Birkelund, hvem jeg bringer<br />

min hjerteligste tak.<br />

(3) Bente KASPERSEN, "Reformer, oplysning, bibliotek. Stiftsbibliotekets oprettelse<br />

1795", Lolland-Falster historiske Samfund Årbog 1988, 76. årg., ss. 113-18.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!