BRAND. ET DRAMATISK DIGT AF HENRIK IBSEN.
BRAND. ET DRAMATISK DIGT AF HENRIK IBSEN.
BRAND. ET DRAMATISK DIGT AF HENRIK IBSEN.
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>BRAND</strong>.<br />
<strong>ET</strong> <strong>DRAMATISK</strong> <strong>DIGT</strong><br />
<strong>AF</strong><br />
<strong>HENRIK</strong> <strong>IBSEN</strong>.<br />
Henrik Ibsen: Brand 1
De Handlende.<br />
Brand.<br />
Hans Moder.<br />
Ejnar, en Maler.<br />
Agnes.<br />
Fogden.<br />
Doktoren.<br />
Provsten.<br />
Klokkeren.<br />
Skolemesteren.<br />
Gerd.<br />
En Bonde.<br />
Hans halvvoxne Søn.<br />
En anden Bonde.<br />
En Kvinde.<br />
En anden Kvinde.<br />
En Skriverkarl.<br />
Prester og Embedsmænd.<br />
Almue, Mænd, Kvinder og Børn.<br />
<br />
Fristeren i Ødemarken.<br />
De usynliges Kor.<br />
En Røst.<br />
<br />
(Handlingen foregaar i vor Tid, dels i dels omkring en Fjordbyggd paa Vestkysten af Norge.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 2
FØRSTE HANDLING.<br />
<br />
(Oppe i Sneen paa Fjeldvidderne. Taagen ligger tætt og tung; det er Regnvejr og halvmørkt.)<br />
Brand, (sortklædt, med Stav og Skræppe, kravler sig frem vestover.) En Bonde og hans<br />
hal voxne Søn, (som har slaaet Følge med, er noget bagefter.)<br />
BONDEN (raaber efter Brand).<br />
Hej, Fremmedkarl, far ej saa fort! /P<br />
Hvor er du?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Her!<br />
BONDEN<br />
Du gaar dig bort! /P<br />
Nu tykkner Skodden slig, at knappt /O<br />
en ser saa langt, som Staven rækker /P<br />
SØNNEN<br />
Faer, her er Spriker!<br />
BONDEN<br />
Her er Sprækker. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og hvert et Vejspor har vi tabt. /O<br />
BONDEN (skriger).<br />
Stands, Mand! Guds bittre ! Her er Bræen /P<br />
skral som en Skorpe! Tramp ej Sneen! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (lyttende).<br />
Jeg hører Duren af en Foss. /O<br />
BONDEN<br />
En Bækk har hulet sig indunder; /P<br />
her er et Dyb, som ingen bunder; /P<br />
det sluger baade dig og os! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Frem maa jeg, som jeg før har sagt. /P<br />
BONDEN<br />
Det evner ingen Mandemagt. /P<br />
Kjend; her er Grunden hul og sprød /P<br />
Stands, Mand! Det gjælder Liv og Død! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg maa; jeg gaar en Stormands Bud. /P<br />
BONDEN<br />
Hvad heder han?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Han heder Gud. /P<br />
BONDEN<br />
Og hvad er du for noget?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Prest. /P<br />
BONDEN<br />
Kanhænde det; men jeg ved bedst, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 3
at om du saa var Provst og Bisp, /P<br />
saa ligger du i Dødsens Gisp /P<br />
før Dagen gryr, hvis du vil frem /P<br />
paa Bræens undergravne Brem. /P<br />
(nærmer sig varsomt og overtalende)<br />
Hør, Prest; om en er klog og lært, /P<br />
han kan ej det, som er for svært. /P<br />
Vend om; vær ej saa strid og stiv! /P<br />
En har jo kun det ene Liv; /P/O<br />
gaar det, hvad har en saa igjen? /T<br />
Der er en Mil till næste Grænd, /T<br />
og Skodden staar saa tykk, at den /T<br />
kan skjæres med en Tollekniv. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Staar Skodden tykk, en lokkes ej /P<br />
af Blaalysblink paa Vildsporsvej. /P<br />
BONDEN<br />
Men her er IsTjern rundt omkring, /P<br />
og slige Tjern er stygge Ting. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Dem gaar vi over.<br />
BONDEN<br />
Gaa paa Vand? /K<br />
Du holder mindre end du lover. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
En har dog vist, er Troen sand, /K<br />
saa slipper Karlen tørrskod over. /K<br />
BONDEN<br />
Ja, før i Tiden; men i vor /P<br />
han gaar tillbunds med Hud og Haar. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Farvel! (vil gaa.)<br />
BONDEN<br />
Du sætter Livet till! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvis Herren for min Død har Brug, /P<br />
velkommen Flom og Foss og Slug! /P<br />
BONDEN (sagte).<br />
Nej, han er baade gal og vild! /O<br />
SØNNEN (halvt grædende).<br />
Faer, lad os vende! Der er Tegn /P<br />
till værre Styggevejr og Regn! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (standser og nærmer sig igjen).<br />
Hør, Bondemand; du sagde før, /K<br />
at Datter din, som bor ved Fjorden, /O<br />
har skikket Bud, at snart hun dør; /K/P<br />
men ej med saligt Haab hun tør, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 4
hvis ej hun ser dig, gaa fra Jorden? /O<br />
BONDEN.<br />
Gud bedre mig saa sandt og visst! /P<br />
<strong>BRAND</strong>.<br />
Og till idag hun gav dig Frist? /P<br />
BONDEN.<br />
Ja.<br />
<strong>BRAND</strong>.<br />
Ikke længer?<br />
BONDEN.<br />
Nej.<br />
<strong>BRAND</strong>.<br />
Saa kom! /P<br />
BONDEN.<br />
Det er ugjørligt Værk. Vend om! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ser fast paa ham).<br />
Hør! Gad du hundred Daler give, /O<br />
ifald hun kunde saligt dø? /P<br />
BONDEN<br />
Ja, Prest!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
To hundred?<br />
BONDEN<br />
Hus og Bø /P<br />
jeg skulde gjerne fra mig skrive, /O<br />
ifald hun slukne fik i Fred! /P<br />
<strong>BRAND</strong>.<br />
Men gad du give Livet med? /P<br />
BONDEN.<br />
Hæ? Livet? Kjære, vene !<br />
<strong>BRAND</strong>.<br />
Naa? /P<br />
BONDEN (klør sig bag Øret).<br />
Nej, men der er da Maade paa ! /P<br />
I Jesu Navn, du faar ej glemme, /P<br />
at jeg har Barn og Kone hjemme. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Han, som du nævnte, havde Moer. /P<br />
BONDEN<br />
Ja, det var længe før ifjor; /P<br />
da hændte der saa mangt et Under; /P<br />
det gaar ej slig till nuomstunder. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Far hjem. Dit Liv er Dødens Vej. /P<br />
Du ved ej Gud og Gud ej dig. /P<br />
BONDEN<br />
Hu, du er haard!<br />
SØNNEN (trækker i ham).<br />
Kom saa afsted! /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 5
BONDEN<br />
Ja vel; men han skal følge med! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Skal jeg?<br />
BONDEN<br />
Ja, blir du borte her /P<br />
i dette Herrens vonde Vejr, /P<br />
og rygtes, hvad en ej kan dølge, /P<br />
at vi gik hjemmefra i Følge, /P<br />
saa trækkes jeg tillthings en Dag, /O<br />
og drukner du i Myr og Tjern, /P<br />
saa dømmes jeg i Bolt og Jern /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Da lider du for Herrens Sag. /O<br />
BONDEN<br />
Mig rager ikke hans og dine; /P<br />
jeg har alt mer end nok med mine. /P<br />
Kom saa!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Farvel!<br />
(hult Bulder høres langt borte.)<br />
SØNNEN (skrigende).<br />
Der gaar en Skred! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (till Bonden, som har grebet ham i Kraven).<br />
Slipp Taget!<br />
BONDEN<br />
Nej!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Slipp strax!<br />
SØNNEN<br />
Kom med! /P<br />
BONDEN (brydes med Brand).<br />
Nej, Fanden nappe mig !<br />
<strong>BRAND</strong> (river sig løs og kaster ham i Sneen).<br />
Ja visst; /P<br />
det kan du tro han gjør tillsidst! /P (gaar.)<br />
BONDEN (sidder og gnider Armen).<br />
Au, au; den Karl er stiv og stærk. /P<br />
Sligt kalder han Vorherres Værk! /P<br />
(raaber idet han rejser sig)<br />
Hej, Prest!<br />
SØNNEN<br />
BONDEN<br />
Han gik indover Hejen. /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 6
Ja, men jeg skimter ham endnu. /P<br />
(raaber igjen)<br />
Hør, sig mig kan du mindes, du, /P<br />
hvor var det vi kom ud af Vejen? /O<br />
<strong>BRAND</strong> (inde i Taagen).<br />
Ej trænges Vejløbs Kors for dig; /P<br />
du er alt paa den brede Vej. /P<br />
BONDEN<br />
Gud give at det var saa vel, /P<br />
saa sad jeg godt og varmt ikveld. /P<br />
(han og Sønnen gaar østover igjen.)<br />
<strong>BRAND</strong> (kommer tillsyne højere oppe og lytter ud mod den Kant, hvor Bonden gik).<br />
De famler hjem. Du slappe Træl, /P<br />
sprang i dit Bryst en Viljes Væld, /P<br />
var ikkun Evnen det, som skorted, /P<br />
jeg skulde Vejens Møje kortet, /P<br />
paa dødstrætt Rygg, med Foden saaret, /P<br />
jeg skulde glad og lett dig baaret; /P<br />
men Hjælp er gavnløs for en Mand, /P<br />
som ikke vil, hvad ej han kan. /P<br />
(gaar længere frem.)<br />
Hm; Livet, Livet; det er svært, /P<br />
hvor Livet er de Godtfolk kjært! /P<br />
Hver Skrælling lægger slig en Magt /O<br />
paa Livet, som om Verdens Frelse, /P<br />
al Menneskenes Sjælehelse, /P<br />
var paa hans skrale Skuldre lagt. /O<br />
De vil nok offre, Gudbevares! /P<br />
Men Livet, Livet, det maa spares. /P<br />
(smiler, som i en Erindring.)<br />
To Tanker faldt som Gut mig ind /K<br />
og voldte Lattervrid i Maven, /K<br />
og skaffed mig et barket Skind, /K<br />
naar gamle Skolemoer var gnaven. /K<br />
Jeg tænkte mig en mørkrædd Ugle, /K<br />
en Fisk med Vandskrækk. Lydt jeg lo; /K<br />
jeg vilde dem af Mindet smugle, /K<br />
men de hang i med Tand og Klo. /K<br />
Hvad kom det af, det Lattervrid? /P<br />
Jo, af den dunkelt følte Splid /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 7
imellem Tingen, som den er, /O<br />
og Tingen, som den skulde være, /P<br />
imellem det, at maatte bære /P<br />
og finde Byrden altfor svær. /O<br />
Fast hver en Landsmand, syg og frisk, /P<br />
er slig en Ugle, slig en Fisk. /P<br />
Han skabtes till et Dybets Yrke, /P<br />
han skulde leve Livets Mørke, /P<br />
og det er det, som gjør ham rædd. /P<br />
Han spræller angst mod Fjærens Bredd, /P<br />
han skyr sit eget Stjernekammer, /P<br />
han skriger: Luft og Dagens Flammer! /P<br />
(standser et Øjeblik, studser og lytter.)<br />
Hvad var det der? Det lød som Sang. /O<br />
Ja, det er Sang med Latter blandet. /P<br />
Hør, nu et Hurra, nu et andet, /P<br />
nu tredje fjerde femte Gang! /O<br />
Der rinder Solen. Skodden letter. /P<br />
Jeg øjner alt de vide Sletter. /P<br />
Derborte staar det glade Lag /O<br />
i Morgenskjær paa Højderyggen; /P<br />
vestover Vidden kastes Skyggen; /P<br />
de skifter Ord og Nævetag. /O<br />
Nu skilles de. De andre vender /O<br />
mod Øst, men to gaar vesterud. /P<br />
Der skikker de, som sidste Bud, /P<br />
Farvel med Hatt, med Slør og Hænder. /O<br />
(Solen bryder alt mere og mere gjennem Taagen. Han staar længe og ser ned paa de<br />
kommende.)<br />
Der glittrer Lys om disse tvende. /O<br />
Det er som Skodden gjorde Vej, /P<br />
som Lyngen klædte Hæld og Hej /P<br />
og Himlen lo om ham og hende. /O<br />
De er visst Syskend. Haand i Haand /O<br />
de springer over Lyngens Tæppe. /P<br />
Se; Pigen rører Grunden neppe /P<br />
og han er ledig som en Vaand. /O<br />
Der strøg hun fra ham! Der hun veg, /K<br />
da rapp han vilde hende fange /K<br />
Nu voxer Løbet till en Leg ! /K<br />
Hør; deres Latter blir till Sange! /K<br />
Ejnar og Agnes, (lett rejseklædte, begge blussende og varme, kommer legende fremover Sletten.<br />
Taagen er borte; en klar Sommermorgen ligger over Fjeldet).<br />
Henrik Ibsen: Brand 8
EJNAR<br />
Agnes, min dejlige Sommerfugl, /X<br />
dig vil jeg legende fange! /K<br />
Jeg fletter et Garn med Masker smaa, /Y<br />
og Maskerne er mine Sange! /K<br />
AGNES (danser baglænds foran og smutter stedse fra ham).<br />
Er jeg en Sommerfugl, liden og skjær, /X<br />
saa lad mig af Lyngtoppen drikke; /K<br />
og er du en Gut, som lyster en Leg, /Y<br />
saa jag mig, men fang mig ikke! /K<br />
EJNAR Agnes, min dejlige Sommerfugl, /X<br />
nu har jeg Maskerne flettet; /K<br />
dig hjælper visst aldrig din flagrende Flugt, /Y<br />
snart sidder du fangen i Nettet! /K<br />
AGNES Er jeg en Sommerfugl, ung og blank, /X<br />
jeg lystig i Legen mig svinger; /K<br />
men fanger du mig under Nettets Spind, /Y<br />
saa rør ikke ved mine Vinger! /K<br />
EJNAR Nej, jeg skal løfte dig varligt paa Haand /X<br />
og lukke dig ind i mit Hjerte; /K<br />
der kan du lege dit hele Liv /Y<br />
den gladeste Leg, du lærte! /K<br />
(uden at se det har de nærmet sig en bratt Styrtning; de staar nu lige paa Randen.)<br />
<strong>BRAND</strong> (skriger ned till dem).<br />
Stands, stands! Der er en Afgrund bag! /K<br />
EJNAR<br />
Hvem raaber?<br />
AGNES (peger opp).<br />
Se!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Berg jer itide! /K<br />
I staar paa Skavlens hule Tag; /K<br />
den hænger udfor Stupets Side! /K<br />
EJNAR (slaar Armen om hende og ler opp).<br />
Det har ej Nød med mig og hende! /O<br />
AGNES<br />
Vi har et Liv at lege rundt! /P<br />
EJNAR<br />
I Solskin er en Færd os undt, /P<br />
som først om hundred Aar har Ende. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Da først I gaar tillbunds? Ja saa! /P<br />
AGNES (svinger Sløret).<br />
Nej, da gaar Legen mod det blaa. /P<br />
EJNAR<br />
Først hundred Aar i Glædestimlen, /O<br />
med Bryllupslamper tændt hver Natt, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 9
et Liv, et hundredaars Tagfatt /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og saa?<br />
EJNAR<br />
Saa hjem igjen till Himlen. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Naa, det er den, I kommer fra? /P<br />
EJNAR<br />
Naturligvis; hvor ellers da? /P<br />
AGNES<br />
Ja, det vil sige, allersidst /K<br />
vi kom fra Dalen øst for Fjeldet. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg syntes og jeg øjned hist /K<br />
et Skimt af jer ved Vandløbskjellet. /K<br />
EJNAR<br />
Ja, det var der vi skiltes nys /K<br />
fra vore Venner og Veninder /K<br />
og trykked Haandslag, Favntag, Kyss, /K<br />
som Segl paa alle dyre Minder. /K<br />
Kom ned till os! Jeg skal fortælle, /K<br />
hvor Gud har været mageløs, /K<br />
saa vil De fatte Jublens Vælde ! /K<br />
Fy, staa ej der, som om De frøs! /K<br />
Se saa! Tin opp! Det kan jeg lide. /P<br />
Først er jeg Maler, maa De vide, /P<br />
og det var allerede smukt /P<br />
at skjænke mine Tanker Flugt, /P<br />
saa jeg kan kogle Liv i Farver, /P<br />
som han gjør Sommerfugl af Larver; /P<br />
men aller prægtigst var dog Gud, /P<br />
da han mig Agnes gav till Brud! /P<br />
Jeg kom fra Syd, fra Rejser lange, /O<br />
med Malerkassen paa min Rygg /P<br />
AGNES (ivrig).<br />
Saa kongeglad og frisk og trygg /P<br />
og kunde visst de tusind Sange! /O<br />
EJNAR<br />
Just som jeg gjennem Byggden strøg, /P<br />
var hun deroppe paa Besøg. /P<br />
Hun skulde drikke Fjeldets Luft /P<br />
og Sol og Dugg og Graners Duft. /P<br />
Mig drev en Gudsmagt opp mod Fjeldet; /P<br />
det sang i mig: søg Skjønhedsvældet /P<br />
paa Granemo, langs Skogens Elv, /P<br />
i Skyflugt under Himlens Hvælv! /P<br />
Da malte jeg mit Mesterstykke: /K<br />
et Rosenbluss paa hendes Kind, /K<br />
et Øjepar, som lyste Lykke, /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 10
et Smil, som sang i Sjælen ind /K<br />
AGNES<br />
Men hvad du malte, saa du neppe, /O<br />
drak Livets Skaal i blinde Drag /P<br />
og stod igjen en Solskinsdag /P<br />
med Stav i Haand og snøret Skræppe /O<br />
EJNAR<br />
Da strøg den Tanke mig forbi: /P<br />
du har jo ganske glemt at fri! /P<br />
Hurra! I Hast blev friet, svaret, /P<br />
og dermed var det grejdt og klaret. /P<br />
Vor gamle Doktor blev saa glad, /P<br />
at selv han ikke vidste hvad. /P<br />
Saa holdt han Lag tre Døgn tillende, /P<br />
med Sang og Dans, for mig og hende; /P<br />
fra Foged, Lensmand, Skriver, Prest, /P<br />
al voxen Ungdom kom som Gjæst. /P<br />
Fra Gaarden brød vi opp inatt; /K<br />
men derfor endtes Gildet ej; /K<br />
med Flag paa Stang, med Løv om Hatt, /K<br />
opp over Li, frem over Hej /K/P<br />
af Flokken fulgtes vi paa Vej. /P<br />
AGNES<br />
Vor Færd paa Vidden var en Dans, /P<br />
snart to og to og snart i Krans. /P<br />
EJNAR<br />
Af Sølvstøp drak vi Vinen sød /P<br />
AGNES<br />
I Sommernatten Sangen lød /P<br />
EJNAR<br />
Og Skodden, som faldt tung fra Nord, /P<br />
strøg lydig væk, hvor frem vi foer. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og nu gaar Vejen ?<br />
EJNAR<br />
Lige frem, /P<br />
till Byen.<br />
AGNES<br />
Der jeg har mit Hjem. /P<br />
EJNAR<br />
Men først forbi de sidste Toppe, /K<br />
saa ned till Fjordens Vik i Vest; /K<br />
paa Egirs Hest med Dampen oppe /K<br />
vi rider hjem till Bryllupsfest, /K<br />
og saa mod Sydens Land tillsammen, /K<br />
lig Svaner paa den første Flugt ! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og der?<br />
EJNAR<br />
Henrik Ibsen: Brand 11
Et Bryllupsliv i Gammen, /K<br />
som Drømmen stort, som Sagnet smukt; /K<br />
thi vid at denne Søndagsmorgen, /K<br />
skjønt midt paa Vidden, uden Prest, /K<br />
vort Liv blev lyst i Fred for Sorgen /K<br />
og viet till en Lykkefest. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Af hvem?<br />
EJNAR<br />
Af al den glade Klynge. /K<br />
Ved Bægerklang hver Uvejrsky /K<br />
blev satt i Ban, der turde tynge /K<br />
det lette Løvværk om vort Ly. /K<br />
Af Sproget ud hvert Ord de kyste, /K<br />
som Varsel bar om Stormslags Drøn; /K<br />
med Løv i Haaret de os lyste /K<br />
som Glædens Børn i Kuld og Kjøn. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Far vel, I to! (vil gaa.)<br />
EJNAR (studser og ser nærmere paa ham).<br />
Nej, stands og vent! /P<br />
Det tykkes mig, som noget kjendt /P<br />
i Deres Trækk <br />
<strong>BRAND</strong> (koldt).<br />
Jeg er Dem fremmed. /P<br />
EJNAR<br />
Og dog fra Skolen eller Hjemmet /P<br />
jeg tror saa visst jeg mindes kan /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
I Skolen; ja, da var vi Venner; /O<br />
da var jeg Gut; nu er jeg Mand. /K/P<br />
EJNAR<br />
Det skulde aldrig være ?<br />
(skriger med engang:)<br />
Brand! /P<br />
Ja, det er dig! Nu jeg dig kjender! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg kjendte dig fra første Stund. /P<br />
EJNAR<br />
Vel mødt, vel mødt af Hjertens Grund! /P<br />
Se paa mig! Ja, du er den gamle, /K<br />
som altid i dig selv var nok, /K<br />
hvem Legen aldrig kunde samle /K<br />
i Kammeraters viltre Flok. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg var jo hjemløs mellem jer. /P<br />
Dig tror jeg dog jeg havde kjær, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 12
skjønt alle I der sør i Landet /K<br />
var af en anden Malm, end jeg, /K<br />
som fødtes paa et Næs ved Vandet, /K<br />
i Skyggen af en skogløs Hej. /K<br />
EJNAR<br />
Din Hjembyggd, ja, den er jo her? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Igjennem den min Vej nu bær. /P<br />
EJNAR<br />
Igjennem den? Saa? Vidre frem? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja vidt; og fort forbi mit Hjem. /P<br />
EJNAR<br />
Du er jo Prest?<br />
<strong>BRAND</strong> (smiler).<br />
Stiftskapellan. /P<br />
Lig Haren under Holtets Gran /P<br />
har jeg mit Hus snart her snart hist. /P<br />
EJNAR<br />
Og hvor gaar Rejsen nu tillsidst? /P<br />
<strong>BRAND</strong> (hurtigt og haardt).<br />
Spørg ej om det!<br />
EJNAR<br />
Hvorfor?<br />
<strong>BRAND</strong> (forandrer Tonen).<br />
Aa jo! /P<br />
Det Skib, som venter eder to, /P<br />
skal ogsaa føre mig herfra. /P<br />
EJNAR<br />
Min Brudgomshest? Hurra, Hurra! /P<br />
Tænk, Agnes, han skal samme Vej! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja, men jeg skal till Gravøl, jeg. /P<br />
AGNES<br />
Till Gravøl?<br />
EJNAR<br />
Du? Hvem skal begraves? /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Den Gud, som nys du kaldte din. /P<br />
AGNES (viger).<br />
Kom, Ejnar!<br />
EJNAR<br />
Brand!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
I Lin og Skrin /P<br />
hver Jordtræls Gud, hver DøgnværkSlaves, /O<br />
skal lægges ned ved højlys Dag. /P<br />
Der maa en Ende paa den Sag. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 13
Det er paa Tiden I forstaar, /P<br />
han skrantet har i tusind Aar. /P<br />
EJNAR<br />
Brand, du er syg!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej, sund og frisk, /P<br />
som Aasens Tall, som Bakkens Brisk; /P<br />
men det er Tidens syge Slægt, /P<br />
som trænger till at vorde lægt. /P<br />
I vil kun lefle, lege, le, /T<br />
vil tro saa smaat, men ikke se, /T<br />
vil læsse hele Vægtens Ve /T<br />
paa en, som man har sagt jer kom /P<br />
og tog den store Straffedom. /P<br />
Han lod for jer sig tornekranse, /P<br />
og derfor har I Lov at danse; /P<br />
ja dans, men hvor du danser hen, /P<br />
det blir en anden Sag, min Ven! /P<br />
EJNAR<br />
Aa, jeg forstaar! Den Sang er ny /P<br />
og yndet over Byggd og By. /P<br />
Du hører till det unge Kuld, /P<br />
som kalder Livet Tant og Muld, /P<br />
som jage vil med Pølens Skrækk /P<br />
Alverden i en Askesækk. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej, jeg er ingen "Prækehest". /P<br />
Jeg taler ej som Kirkens Prest; /P<br />
knappt ved jeg, om jeg er en Kristen; /K<br />
men visst jeg ved, jeg er en Mand, /K<br />
og visst jeg ved, jeg øjner Bristen, /K<br />
der margstjal hele dette Land. /K<br />
EJNAR (smiler).<br />
Da har jeg endnu aldrig hørt, /P<br />
vort gode Land i Rygte ført /P<br />
for Overmaal af Livsenslyst. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej, Jublen sprænger intet Bryst; /P<br />
thi var det saa, da var det vel. /T<br />
Lad gaa at du er Glædens Træl, /T<br />
men vær det da fra Kveld till Kveld. /T<br />
Vær ikke et idag, igaar, /P<br />
og noget andet om et Aar. /P<br />
Det, som du er, vær fuldt og helt, /P<br />
og ikke stykkevis og delt. /P<br />
Bacchanten er en klar Ide, /P<br />
en Drukkenbolt hans Ak og Ve, /P<br />
Silenen er en skjøn Figur, /P<br />
en Dranker hans Karrikatur. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 14
Gaa blot omkring i dette Land, /P<br />
og hør dig for hos alle Mand, /P<br />
og du vil se, enhver har lært /P<br />
sig till at være lidt af hvert. /P<br />
Lidt alvorslørt till Brug i Helgen, /K<br />
lidt trofast efter Fædres Sed, /K<br />
lidt lysten efter Nattverdsvælgen, /K<br />
thi det var samme Fædre med, /K<br />
lidt varm om Hjertet, er der Gilde /P<br />
og Sangen runger for det lille /P<br />
men klippefaste Klippefolk, /P<br />
der aldrig tog mod Stryg og Svolk, /P<br />
lidt ødsel naar det gjælder Løfter, /P<br />
lidt haarfin naar han ædru drøfter /P<br />
det Ord, som gaves i et Lag /P<br />
till Løsning paa en Alvorsdag. /P<br />
Dog alt, som sagt, kun ganske lidt; /P<br />
hans Fejl, hans Fortrin, gaar ej vidt; /P<br />
han er en Brøk i stort og smaat, /P<br />
en Brøk i ondt, en Brøk i godt; /P<br />
men værst det er, hver Brøkens Del /P<br />
slaar Brøkens hele Rest ihjæl. /P<br />
EJNAR<br />
Det er en lettvindt Ting at haane; /P<br />
dog vakkrere det var at skaane /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Kanhænde det, men ej saa sundt. /P<br />
EJNAR<br />
Nu vel; till Folkets Syndebundt /P<br />
jeg føjer baade ja og Amen, /P<br />
men ser dog ej det hænger sammen /P<br />
med ham, du lægge vil i Skrin, /P<br />
den Gud, jeg endnu kalder min. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Min glade Ven, du er jo Maler; /P<br />
vis mig den Gud, hvorom du taler. /P<br />
Du har jo malt ham, har jeg hørt, /P<br />
og Billedet har Godtfolk rørt. /P<br />
Han er vel gammel, ikke saa? /P<br />
EJNAR<br />
Nu ja ?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Naturligvis. Og graa? /P<br />
Tyndhaaret efter Gubbers Vis, /P<br />
med Skjægg som Sølvtraad eller Is, /P<br />
velvilligt stemt, men dog saa streng, /P<br />
at han kan skræmme Børn i Seng? /P<br />
Hvorvidt du gav ham Tøfler paa, /P<br />
se, det lar ved sit Værd jeg staa; /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 15
men vist jeg tror det gjorde godt, /T<br />
om han fik Briller og Kalot. /T<br />
EJNAR (vred).<br />
Hvad skal det till <br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det er ej Spott. /T<br />
Just netopp saadan ser han ud, /P<br />
vort Lands, vort Folks Familjegud. /P<br />
Som Katoliken gjør en Rolling /K<br />
af Frelserhelten, gjør I her /K<br />
af Herren en affældig Olding, /K<br />
der er sin Alders Barndom nær. /K<br />
Som Paven har paa Peters Stol /K<br />
tillovers snart kun Dobbeltdirken, /K<br />
saa snevrer I fra Pol till Pol /K<br />
Vorherres Rige ind till Kirken. /K<br />
I skiller Liv fra Tro og Lære; /P<br />
for ingen gjælder det at være; /P<br />
jer Stræben er, jer Aand at hæve, /P<br />
men ikke helt og fuldt at leve. /P<br />
I trænger till, for slig at slingre, /P<br />
en Gud, som ser igjennem Fingre; /P<br />
som Slægten selv, dens Gud maa graane /P<br />
og males med Kalot og Maane. /P<br />
Men denne Gud er ikke min! /P<br />
Min er en Storm, hvor din er Vind, /P<br />
ubøjelig hvor din er døv, /P<br />
alkjærlig der, hvor din er sløv; /P<br />
og han er ung, som Herkules, /P<br />
ej nogen Gudfaer paa de treds! /P<br />
Hans Stemme slog med Lyn og Skrækk, /P<br />
da han som Ild i Tornehækk /P<br />
for Moses stod paa Horebs Berg, /P<br />
som Kjæmpen staar for Dverges Dverg. /P<br />
Han standsed Sol i Gibeons Dal /P<br />
og gjorde Undre uden Tal, /P<br />
og skulde gjøre dem endnu, /P<br />
hvis Slægten ej var slapp som du! /P<br />
EJNAR (med et usi kert Smil).<br />
Og nu skal Slægten skabes om? /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det skal den, du, saa sandt og visst /K<br />
jeg ved, at jeg till Verden kom, /K<br />
som Læge for dens Sot og Brist! /K<br />
EJNAR (ryster paa Hovedet).<br />
Slukk ikke Lampen, skjønt den oser, /K<br />
før den har vist dig Vejens Spor; /K<br />
stryg ikke Sprogets gamle Gloser, /K<br />
før du har skabt de nye Ord! /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 16
<strong>BRAND</strong><br />
Ej noget nyt jeg stunder till; /P<br />
det eviges Rett jeg hævde vil. /P<br />
Det er ej Dogmer eller Kirke, /P<br />
som jeg vil løfte med mit Virke; /P<br />
thi begge saa sin første Dag, /O<br />
og derfor var det muligt vel /P<br />
de begge ser sin sidste Kveld. /P<br />
Alt skabt har jo et finis bag; /O<br />
det fanger Mén af Møll og Orm, /T<br />
og maa ifølge Lov og Norm /T<br />
afvejen for en ufødt Form. /T<br />
Men der er noget till, som staar; /O<br />
det er den Aand, som ej blev skabt, /P<br />
som løstes, da den var fortabt, /P<br />
i Tidens første friske Vaar, /O<br />
som slog med frejdig Mandetro /P<br />
fra Kjød till Aandens Opphav Bro. /P<br />
Nu er i smaat den høkret ud, /P<br />
Takk være Slægtens Syn paa Gud; /P<br />
men frem af disse Sjælestumper, /P<br />
af disse Aandens Torsoklumper, /P<br />
af disse Hoder, disse Hænder, /P<br />
et helt skal gaa, saa Herren kjender /P<br />
sin Mand igjen, sit største Værk, /P<br />
sin Ættling, Adam, ung og stærk! /P<br />
EJNAR (afbrydende).<br />
Farvel. Jeg mener det er bedst, /P<br />
vi skilles her.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gaar I mod Vest, /P<br />
gaar jeg mod Nord. To Veje bær /P<br />
till Fjorden, begge lige nær. /P<br />
Farvel!<br />
EJNAR<br />
Farvel.<br />
<strong>BRAND</strong> (vender sig ved Nedgangen).<br />
Skill Lys fra Dunst. /P<br />
Husk, det, at leve, er en Kunst. /P<br />
EJNAR (vinker ham fra sig).<br />
Vend du kun Verden opp og ned; /P<br />
min gamle Gud jeg holder ved! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Godt; mal ham du med Krykkestav; /P<br />
jeg gaar og lægger ham i Grav! /P (gaar nedover Stien).<br />
EJNAR (gaar i Taushed hen og ser ned efter Brand).<br />
AGNES (staar et Øjeblik som aandsfraværende; derpaa farer hun opp, ser sig urolig om og<br />
spørger).<br />
Gik Solen ned?<br />
Henrik Ibsen: Brand 17
EJNAR<br />
Nej, kun en Sky /P<br />
strøg for; nu lyser den paany. /P<br />
AGNES<br />
Her blæser koldt.<br />
EJNAR<br />
Det var et Pust, /P<br />
som jog igjennem Skaret just. /P<br />
Her skal vi ned.<br />
AGNES<br />
Saa sort mod Sør /P<br />
stod Berget ej og stængte før. /P<br />
EJNAR<br />
Du saa det ej for Sang og Leg, /P<br />
før han dig skræmte, da han skreg. /P<br />
Men lad ham gaa sin bratte Trapp; /P<br />
vi knytter Legen, hvor den glapp. /P<br />
AGNES<br />
Nej, ikke nu; nu er jeg trætt. /K<br />
EJNAR<br />
Det er igrunden ogsaa jeg, /K<br />
og nedfor er ej Vejen lett, /K<br />
som borte paa den flade Hej. /K<br />
Men har vi Højden bagom os, /P<br />
da skal vi danse just paa Trods, /P<br />
ja, tifold mere vildt og fort, /P<br />
end ellers vi det havde gjort. /P<br />
Se, Agnes, se den Stribe blaa, /P<br />
som Solens Glød nu glittrer paa; /P<br />
snart kruser den sig, snart den ler, /O<br />
snart er den Sølv, snart er den Rav; /P<br />
det er det store, friske Hav, /P<br />
som du der yderst ude ser! /O<br />
Og kan du se den mørke Røg, /P<br />
som længe langsmed Leden strøg? /P<br />
Og kan du se den sorte Prik, /P<br />
som nu just rundt om Næset gik? /P<br />
Se, det er Dampen; din og min! /P<br />
Nu staar den Fjorden lige ind! /P<br />
Iaften staar den ud fra Fjord, /P<br />
tillhavs, med dig og mig ombord! /P<br />
Der slører Taagen tung og graa. /P<br />
Sig, Agnes, fik du Øje paa /P/K<br />
hvor smukt sig Hav og Himmel malte? /K<br />
AGNES (ser aandsfraværende lige ud og siger).<br />
Ja visst. Men sig mig om du saa ? /K<br />
EJNAR<br />
Hvad?<br />
AGNES (uden at se paa ham og dæmpet som i en Kirke).<br />
Henrik Ibsen: Brand 18
Hvor han voxte, mens han talte! /K<br />
(hun gaar nedover Stien. Ejnar følger.)<br />
<br />
(Vej langs Fjeldvæggen med vildt Dyb udfor till højre. Ovenfor og bag Berget skimtes større<br />
Højder med Tinder og Sne.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
(kommer oppe paa Stien, gaar nedover, standser midtvejs paa en fremspringende Knart og ser<br />
ned i Dybet).<br />
Ja, jeg kjender mig igjen! /P<br />
Hvert et Baadnøst, hver en Grænd, /P<br />
Jordfaldsbakken, Osets Birke /P<br />
og den gamle brune Kirke, /P<br />
Elvekantens Olderbuske, /P<br />
alting kan fra Barn jeg huske. /P<br />
Men jeg tror, at mere graat /P<br />
er det nu, og mere smaat; /P<br />
og paa Berget Skavlen hænger /O1<br />
mere yderligt end da, /O2<br />
har af Dalens snevre Himmel /P<br />
skaaret bort endnu en Strimmel, /P<br />
luder, truer, skygger, stænger, /O1<br />
stjæler mere Sol ifra. /O2<br />
(sætter sig og ser langt udover.)<br />
Fjorden. Var den og den Gang /P<br />
lige stygg og lige trang? /P<br />
Det er Bygevejr. Der staar /O1<br />
ind en Raasejlsjagt for Børen. /O2<br />
Sør, indunder Hamrens Skygge, /P<br />
øjner jeg en Bod, en Brygge, /P<br />
og der bag en rødmalt Gaard. /O1<br />
Det er Enkens Gaard paa Øren! /O2<br />
Enkens Gaard. Min Barndoms Hjem. /P<br />
Minders Minder myldrer frem. /P<br />
Der, imellem Strandens Stene, /P<br />
blev min Barnesjæl alene. /P<br />
Over mig er Klemslens Vægt, /P<br />
Tyngslen af at staa i Slægt /P<br />
med en Aand, som altid peged /P<br />
jordvendt, udenfor mit eget. /P/O<br />
Alt, hvad stort jeg vilde før, /P<br />
vimrer nu som bag et Slør. /P<br />
Modet, Magten har mig sveget, /O<br />
Hug og Sjæl blir slapp og sprød; /O<br />
her, ved Nærmelsen af Hjemmet, /T<br />
Henrik Ibsen: Brand 19
ser jeg paa mig selv som fremmed, /T<br />
vaagner bunden, klippet, tæmmet, /T<br />
Samson lig i Skjøgens Skjød. /O<br />
(ser atter ned i Dybet.)<br />
Hvad er der for Færd og Virke? /O1<br />
Ud fra hver en Plads og Grænd /P<br />
stævner Kvinder, Børn og Mænd. /P/O2<br />
Snart i Urd og snart i Brækker /P<br />
taber sig de lange Rækker, /P<br />
dukker atter opp igjen /O2<br />
fremme ved den gamle Kirke. /O1<br />
(rejser sig.)<br />
O, jeg kan jer ud og ind, /P<br />
slappe Sjæle, sløve Sind! /P<br />
Hele eders Fadervor /K<br />
har ej saa pass Viljevinge, /K<br />
ikke saa pass Angstens Drøn, /K<br />
at deraf tillhimmels naaer, /K<br />
klangfuldt, som en Røst skal klinge, /K<br />
andet end den fjerde Bøn! /K<br />
Den er Landets Løsen jo, /O<br />
den er Folkets Feltraab blevet. /P<br />
Ud af Sammenhængen revet, /P<br />
ind i alle Hjerter skrevet, /P<br />
ligger den som stormfordrevet /P<br />
Vrag af eders hele Tro! /O<br />
Væk fra dette klumre Slug! /K<br />
Der er Grubeluft herinde; /K<br />
her kan ingen Fanes Dug /K<br />
flagre frit for friske Vinde! /K<br />
(vil gaa; en Sten kastes ovenfra og ruller nedigjennem Lien tætt ved ham.)<br />
<strong>BRAND</strong> (raaber opp).<br />
Hej der! Hvem kaster Sten?<br />
Gerd, (en femtenaars Pige, løber oppe paa Bergkammen med Stene i Forklædet).<br />
GERD<br />
Han skreg! /P<br />
Jeg traff! (kaster igjen.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hør, Barn; stands denne Leg! /P<br />
GERD<br />
Der sidder han foruden Mén /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 20
og vipper paa en vindfældt Gren! /P<br />
(kaster igjen og skriger.)<br />
Der kommer han saa vild som før! /P<br />
Hjælp! Hu! Han hugger mig med Klør! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
I Herrens Navn !<br />
GERD<br />
Hys! Hvem er du? /P<br />
Staa stillt, staa stillt; han flyver nu. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvem flyver?<br />
GERD<br />
Saa du ikke Høgen? /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Her? Nej.<br />
GERD<br />
Den store stygge Fugl, /K<br />
med Kammen fladt paa Panden strøgen, /K<br />
med Rand om Øjet rød og gul! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvor gaar din Vej?<br />
GERD<br />
Till Kirke.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Saa? /P<br />
Da kan vi to jo Følge slaa. /P<br />
GERD<br />
Vi to? Nej, jeg skal oppad her. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (peger nedover).<br />
Men der er Kirken jo!<br />
GERD (ser haanligt smilende paa ham og peger ned).<br />
Den der? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja visst; kom med.<br />
GERD<br />
Nej; der er styggt! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Styggt? Hvorfor?<br />
GERD<br />
Jo, for der er smaat. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvor har du seet en større byggt? /K<br />
GERD<br />
En større? Aa, det ved jeg godt. /K<br />
Farvel! (gaar oppover.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gaar der din Kirkevej? /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 21
Den bær jo till den vilde Hej. /P<br />
GERD<br />
Følg med mig, du, saa skal du se /P<br />
en Kirke byggt af Is og Sne! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Af Is og Sne! Nu gaar det opp! /P<br />
Derinde mellem Tind og Topp /P<br />
jeg komme kan fra Gut ihug /P<br />
der findes skal et Dalstrøgs Slug; /P<br />
Iskirken tror jeg det blev kaldt; /P<br />
om den blev mange Slags fortalt; /P<br />
et frossent Tjern er Gulv og Toft, /K<br />
paa Skavlen ligger Sneen kram /K<br />
og spænder vidt sig som et Loft /K<br />
udover søndre Væggens Kam. /K<br />
GERD<br />
Ja, det ser ud som Is og Fjeld, /P<br />
men er nu Kirke lige vel. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gaa aldrig did; et Vindstøds Kast /P<br />
har tidtnok voldt at Bræen brast; /P<br />
et Skrig, et Rifleskud er nok /P<br />
GERD (uden at høre paa ham).<br />
Kom med og se en Rensdyrflok, /P<br />
som Skreden slog, saa opp den kom /P<br />
ivaar først med den store Flom. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gaa aldrig did; der er ej tryggt! /P<br />
GERD (peger ned).<br />
Gaa aldrig did, for der er styggt! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Guds Fred med dig.<br />
GERD<br />
Kom heller med! /P<br />
Deroppe messer Foss og Skred; /P<br />
der præker Vind paa Jøklens Vold, /P<br />
saa du blir baade hed og kold. /P<br />
Og Høgen slipper aldrig ind; /P<br />
han slaar sig ned paa Svartetind, /P<br />
der sidder han, det Styggetøj, /P<br />
som Hane paa min Kirkefløj. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vild er din Vej og vild din Sjæl, /P<br />
en Langelek med sprukken Fjæl. /P<br />
Af slett blir slett kun, slett og rett, /P<br />
men ondt till godt kan vendes lett. /P<br />
GERD<br />
Der kommer han med Vingesus! /P<br />
Nu faar jeg se at naa ihus! /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 22
Farvel! i Kirken er jeg trygg, /P<br />
hu, hvor han kommer arg og stygg! /P<br />
(skriger.)<br />
Kom ikke nær! Jeg kaster Sten! /P<br />
Slaar du med Klo, slaar jeg med Gren! /P<br />
(flygter oppover Fjeldet.)<br />
<strong>BRAND</strong> (efter et Ophold).<br />
Se, det var og en Kirkegjæst. /P<br />
I Dal, paa Hej, hvem gjør det bedst? /P<br />
Hvem vimrer værst og vildest frem, /P<br />
hvem famler længst fra Fred og Hjem, /P<br />
det Lettsind som, med Krans af Løv, /K<br />
lar Legen gaa langs brattest Slug, /K<br />
det Slappsind, som gaar Vejen sløv, /K<br />
fordi det saa er Skikk og Brug, /K<br />
det Vildsind, som har slig en Flugt, /P<br />
at fast hvad ondt det ser, blir smukt? /P<br />
Till Kamp paa tvers, till Kamp paa langs /P<br />
mod denne Trippelallians! /P<br />
Jeg ser mit Kald; det glittrer frem, /P<br />
som Sol igjennem Glugg paaklem! /P<br />
Jeg ved mit Hverv; de Trolde tre /P<br />
i Faldet bøder Verdens Ve; /P<br />
faar Slægten dem først lagt i Grav, /P<br />
da viftes Verdenspesten af! /P<br />
Opp; rust dig, Sjæl! Dit Sverd fra Lænd! /P<br />
Till Kamp for Himlens Odelsmænd! /P<br />
(han stiger ned i Byggden.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 23
ANDEN HANDLING.<br />
<br />
(Nede ved Fjorden med bratte Bergvægge omkring. Den gamle forfaldne Kirke ligger paa en<br />
liden Ba ke i Nærheden. Et Uvejr træ ker opp.)<br />
Almuen, Mænd, Kvinder og Børn er samlet i Klynger dels paa Stranden dels i Bakkerne.<br />
Fogden (sidder i Midten paa en Sten, en Skriverkarl hjælper ham; der deles Korn og<br />
Levnetsmidler ud.) Ejnar og Agnes (staar omringet af en Flok længere borte). (Nogle Baade<br />
ligger i Fjæren.) Brand (kommer frem paa Kirkeba ken uden at mærkes af Mængden.)<br />
EN MAND (bryder sig gjennem Trængslen).<br />
Af Vejen!<br />
EN KVINDE<br />
Jeg kom først!<br />
MANDEN (skubber hende tillside).<br />
Gaa væk! /P<br />
(trænger sig frem till Fogden.)<br />
Se her; fyld Gabet i min Sækk! /P<br />
FOGDEN<br />
Giv Tid.<br />
MANDEN<br />
Ugjørligt; jeg maa hjem; /P<br />
der sidder sultne fire fem! /P<br />
FOGDEN (spasende).<br />
Du ved ej Tallet paa en Prik? /P<br />
MANDEN<br />
En drog med Døden, da jeg gik. /P<br />
FOGDEN<br />
Bi lidt. Du staar paa Listen vel? /P<br />
(blader i sine Papirer.)<br />
Nej; jo, du staar. Det var dit Held. /P<br />
(till Skriverkarlen.)<br />
Giv Nummer ni og tyve sit. /P<br />
Naa, naa, I Godtfolk, vent dog lidt! /P<br />
Nils Snemyr?<br />
EN MAND<br />
Ja!<br />
FOGDEN<br />
Idag du faar /O<br />
trekvart kun mod hvad du fik sidst. /P<br />
I er jo færre nu.<br />
MANDEN<br />
Ja visst, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 24
hun Ragnhild døde rett igaar. /O<br />
FOGDEN (noterer).<br />
En mindre. Spart er altid spart. /P<br />
(till Manden, som fjerner sig.)<br />
Men far nu ikke hen i Fart /P<br />
og gift dig anden Gang!<br />
SKRIVERKARLEN (fniser).<br />
Hi, hi! /T<br />
FOGDEN (hvasst).<br />
Hvad ler De af?<br />
SKRIVERKARLEN<br />
Jeg lo fordi /T<br />
Herr Fogden er saa morsom.<br />
FOGDEN<br />
Ti! /T<br />
Det Stævne her er ingen Spas; /P<br />
men bedste Raad mod Graad er Fjas. /P<br />
EJNAR (træder ud af Flo ken med Agnes).<br />
Nu har jeg tømt den sidste Lomme, /P<br />
og Pung og Tegnebog er tomme; /P<br />
ombord jeg kommer som en Fant /P<br />
og sætter Uhr og Stokk i Pant. /P<br />
FOGDEN<br />
Ja, I to kom i rette Stund. /K<br />
Hvad jeg har samlet, er kun lidt; /K<br />
det slaar ej till, som hver kan vide, /K<br />
naar fattig Haand og halvmætt Mund /K<br />
skal skifte Deles Del af sit /K<br />
med dem, som intet har at bide. /K<br />
(faar Øje paa Brand og peger opp.)<br />
En till! Velkommen! Har De hørt /K<br />
om Hungersnøden, Flommen, Tørken, /K<br />
saa løs for Pungen, er den snørt. /K<br />
Vi tar imod af alle Slags. /K/P<br />
Vort Forraad er paa Bunden strax; /P<br />
fem Fiske smaa i Armods Ørken /K<br />
gjør intet Maaltid nutilldags. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ti tusind, i en Afguds Navn /P<br />
delt ud, blev ingen Sjæl till Gavn. /P<br />
FOGDEN<br />
Det var ej Ord jeg bad Dem om. /P<br />
Ord er kun Sten, er Maven tom. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 25
EJNAR<br />
Det er umuligt, at du ved /P<br />
hvor haardt og længe Folket led! /P<br />
Brand, her er Uaar, Sult og Sot. /P<br />
Her ligger Lig <br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg ser det godt. /P<br />
Paa hvert et Øjes blygraa Ring /P<br />
det kjendes hvem som holder Thing. /P<br />
FOGDEN<br />
Og endda staar De haard som Flint! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (træder ned iblandt Mængden og siger med Eftertry k).<br />
Hvis Livet her gik slappt og lindt, /P<br />
gik trægt sin Gang med Hverdagsnød, /P<br />
da ynked jeg jert Skrig om Brød. /P<br />
Maa du paa fire krybe hjem, /P<br />
da kommer Dyret i dig frem. /P<br />
Gaar Dag for Dag i lummer Ro, /K<br />
i Skridtgang som et Ligfærdstog, /K<br />
da ligger det saa nær at tro /K<br />
sig strøgen ud af Herrens Bog. /K<br />
Men eder var han mere god; /P<br />
han dryssed Ræddsel i jert Blod; /P<br />
med Dødsnøds Svøber han jer slog; /P<br />
hvad dyrt han gav, han atter tog /P<br />
FLERE RØSTER (afbryder ham truende).<br />
Han sparker os i al vor Nød! /P<br />
FOGDEN<br />
Han skjælder os, som gav jer Brød! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ryster paa Hovedet).<br />
O, kunde alt mit Hjerteblod /P<br />
jer læske som en Helsens Flod, /P<br />
det skulde vælde frem i Flom /P<br />
till Aarens Seng var tørr og tom. /P<br />
Men her at hjælpe var en Synd! /P<br />
Se, Gud vil løfte jer af Dynd; /P<br />
et Livsfolk, om end spredt og svagt, /P<br />
af Trængslen suger Marg og Magt; /P<br />
det sløve Syn faar Falkeflugt, /P<br />
og skuer vidt og skuer smukt, /P<br />
den veke Vilje skyder Rygg /P<br />
og ser bag Striden Sejren trygg; /P<br />
men avler Nød ej Adelsfærd, /P<br />
er Flokken ej sin Frelse værd! /P<br />
EN KVINDE<br />
Der slaar et Uvejr over Fjord, /P<br />
som om det vaktes ved hans Ord! /P<br />
EN ANDEN K<br />
Han ægger Gud! Min Spaadom mærk! /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 26
<strong>BRAND</strong><br />
Jer Gud gjør intet Underværk! /P<br />
KVINDERNE<br />
Se Vejret! Se!<br />
RØSTER BLANT MÆNGDEN<br />
Af Byggden driv /P<br />
den haarde Sjæl med Sten og Kniv! /P<br />
(Almuen stimler truende sammen om Brand. Fogden træder imellem. – En Kvinde, forvildet og<br />
forreven, kommer ilsomt ned over Ba kerne.)<br />
KVINDEN (skriger frem mod Flo ken).<br />
Hvor faar jeg Hjælp i Jesu Navn! /P<br />
FOGDEN<br />
Hvad trænges? Nævn hvad Nød, hvad Savn /P<br />
KVINDEN<br />
Ej Nød, ej Savn det gjælder nu! /P<br />
Det gjælder Verdens værste Gru! /P<br />
FOGDEN<br />
Hvad er det? Tal!<br />
KVINDEN<br />
Jeg har ej Røst! /P<br />
Hvor findes Presten? Hjælp og Trøst! /P<br />
FOGDEN<br />
Her er ej Prest <br />
KVINDEN<br />
Fortabt, fortabt! /P<br />
Haard var du, Gud, at jeg blev skabt! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (nærmer sig).<br />
Kanhænde dog her findes en. /P<br />
KVINDEN (griber ham om Armen).<br />
Saa lad ham komme, vær ej sen! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nævn mig din Nød, saa kommer han. /P<br />
KVINDEN<br />
Tversover Fjorden <br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nu?<br />
KVINDEN<br />
Min Mand /P<br />
tre sultne smaa, og Huset tømt, /P<br />
sig nej, sig nej, han er ej dømt! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Tal først.<br />
KVINDEN<br />
Min Barm var tørket ud; /P<br />
os hjalp ej Mennesker, ej Gud; /P<br />
den yngste tungt med Døden drog; /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 27
det skar hans Sjæl; han Barnet slog ! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Han slog !<br />
ALMUEN (i Ræddsel).<br />
Sit Barn!<br />
KVINDEN<br />
I samme Stund /P<br />
han saa sin Gjernings Afgrundsbund! /P<br />
Hans Anger flommed som en Elv; /P<br />
han lagde Voldshaand paa sig selv . /P<br />
Kom, berg hans Sjæl trods Vejr og Sjø! /P<br />
Han kan ej leve, tør ej dø; /P<br />
med Liget ligger han i Favn /P<br />
og skriger paa den ondes Navn! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (stille).<br />
Ja, her er Nød.<br />
EJNAR (bleg).<br />
Er muligt sligt! /P<br />
FOGDEN<br />
Han hører ej till mit Distrikt. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (kort, till Almuen).<br />
Gjør loss en Baad og sætt mig over! /P<br />
EN MAND<br />
I sligt et Vejr? Det ingen vover! /P<br />
FOGDEN<br />
Rundt Fjorden gaar en Sti <br />
KVINDEN<br />
Nej, nej, /P<br />
nu findes ingen farbar Vej; /P<br />
jeg foer den, men et Elvebrudd /P<br />
skar lige bag mig Kloppen ud! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gjør Baaden loss.<br />
EN MAND<br />
Umuligt nu; /P<br />
Det bryder over Grund og Flu! /P<br />
EN ANDEN m<br />
Se der! Et Kast fra Højden strøg, /P<br />
saa hele Fjorden staar i Røg! /P<br />
EN TREDJE m<br />
Er Vejret sligt med Slag og Skrald, /P<br />
saa lyser Provsten Messefald! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
En Syndersjæl, sin Domsstund nær, /P<br />
ej venter efter Vind og Vejr! /P<br />
(gaar ned i en Baad og løser Sejlet.)<br />
I vover Baaden?<br />
Henrik Ibsen: Brand 28
EJEREN<br />
Ja; men bliv! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Godt; kom nu den, som vover Liv! /P<br />
EN MAND<br />
Jeg gaar ej med.<br />
EN ANDEN m<br />
Og ikke jeg! /P<br />
Det var den lige Dødsens Vej! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jer Gud hjalp ingen over Fjord; /P<br />
men husk, at min er med ombord! /P<br />
KVINDEN (vrider Hænderne).<br />
Han ufrelst dør!<br />
<strong>BRAND</strong> (raaber fra Baaden).<br />
En Mand er nok /P<br />
till Hjælp med Øsekar og Fokk! /P<br />
Kom, en af jer, som nylig gav! /P<br />
Giv, Mænd, giv indtill Død og Grav! /P<br />
FLERE (viger tillbage).<br />
Kræv aldrig sligt!<br />
EN ENKELT (truende).<br />
Af Baaden ud! /P<br />
Det er for stærkt at friste Gud! /P<br />
FLERE RØSTER<br />
Se, Vejret voxer!<br />
ANDRE<br />
Linen brast! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (hugger sig fast med Baadshagen og raaber till den fremmede Kvinde).<br />
Godt; kom da du; men kom i Hast! /P<br />
KVINDEN (viger tillbage).<br />
Jeg! Her, hvor ingen !<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Lad dem staa! /T<br />
KVINDEN<br />
Jeg kan ej!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Kan ej?<br />
KVINDEN<br />
Husk de smaa ! /T<br />
<strong>BRAND</strong> (ler).<br />
Dynd er den Grund I bygger paa! /T<br />
AGNES (vender sig med blussende Kinder raskt om till Ejnar, lægger Haanden paa hans Arm<br />
og siger).<br />
Har alt du hørt?<br />
EJNAR<br />
Ja; han er stærk! /P<br />
AGNES<br />
Henrik Ibsen: Brand 29
Gud signe dig! Du ved dit Værk! /P<br />
(raaber till Brand.)<br />
Se, her er en, som vel er værd /P<br />
at følge med paa Frelsens Færd! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Saa kom!<br />
EJNAR (bleg).<br />
Jeg!<br />
AGNES<br />
Gaa! Jeg har dig skjænkt! /T<br />
Højt ser mit Syn, som før var sænkt! /T<br />
EJNAR<br />
Før dig jeg traff, jeg skulde skjænkt /T<br />
mig selv, og villig med ham styrt /P<br />
AGNES (bævende).<br />
Men nu !<br />
EJNAR<br />
Mit Liv er ungt og dyrt; /P<br />
jeg kan det ej!<br />
AGNES (viger tillbage).<br />
Hvad har du sagt! /P<br />
EJNAR<br />
Jeg tør det ej!<br />
AGNES (skriger ud):<br />
Nu blev der lagt, /P<br />
med Stormslag og med Strømnings Foss, /P<br />
et Verdenshav imellem os! /P<br />
(till Brand).<br />
Jeg gaar i Baaden!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Godt; saa kom! /P<br />
KVINDERNE (forfærdede, idet hun springer ombord).<br />
Hjælp, Jesus!<br />
EJNAR (griber fortvivlet efter hende).<br />
Agnes!<br />
HELE MÆNGDEN (iler till).<br />
Stands! Vend om! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvor ligger Huset?<br />
KVINDEN (peger ud).<br />
Ende der /P<br />
paa Næset bag det svarte Skjær! /P<br />
(Baaden støder fra Land).<br />
EJNAR (skriger efter dem).<br />
Husk dine Syskend; husk din Moer! /P<br />
Frels Livet!<br />
AGNES<br />
Henrik Ibsen: Brand 30
Her er tre ombord! /P<br />
(Baaden sejler. Almuen stimler sammen paa Højderne og ser efter den i stærk Spænding.)<br />
EN MAND<br />
Han klarer Odden!<br />
EN ANDENm<br />
Nej!<br />
FØRSTE<br />
Jo, se, /P<br />
han har den agter alt i Læ! /P<br />
ANDEN<br />
En Kastevind! Den har dem fatt! /P<br />
FOGDEN<br />
Se, se, den stryger med hans Hatt! /P<br />
EN KVINDE<br />
Saa svart, som Korpens Vinge, slaar /P<br />
i Vejret vildt hans vaade Haar! /P<br />
FØRSTE MAND<br />
Alt staar i Kog og Røg.<br />
EJNAR<br />
Hvad var /P<br />
det Skrig, som gjennem Stormen skar! /P<br />
EN KVINDE<br />
Det kom fra Fjeldet.<br />
EN ANDEN K (peger opp).<br />
Der staar Gerd /P<br />
og ler og hujer ad hans Færd! /P<br />
FØRSTE KVINDE<br />
Hun blæser i et Bukkehorn /P<br />
og kaster Sten som Koglekorn! /P<br />
ANDEN KVINDE<br />
Nu slang hun Hornet som en Vaand /P<br />
og tuder i den hule Haand! /P<br />
EN MAND<br />
Ja, tud og skrig, du stygge Trold, /P<br />
den Karl har baade Vagt og Skjold! /P<br />
EN ANDEN m<br />
I værre Vejr, med ham tillrors, /P<br />
staar tryggt jeg næste Gang tillfjords. /P<br />
FØRSTE MAND (till Ejnar).<br />
Hvad var han?<br />
EJNAR<br />
Prest.<br />
ANDEN MAND<br />
Ja, hvad han var, /P<br />
det kjendtes vel han var en Karl! /P<br />
I ham var Mod og Magt og Trods! /T<br />
FØRSTE MAND<br />
Henrik Ibsen: Brand 31
Det var en rigtig Prest for os! /T<br />
MANGE RØSTER<br />
Ja, det var rigtig Prest for os! /T<br />
(de spreder sig udover Ba kerne.)<br />
FOGDEN (samler sine Papirer og Bøger).<br />
Det formløst er i alle Fald /P<br />
at træde opp i fremmed Kald /P<br />
og gribe ind og vove Liv /P<br />
foruden tvingende Motiv. /P<br />
Jeg gjør bestandig og min Pligt, /P<br />
men altid indom mit Distrikt. /P<br />
(gaar.)<br />
<br />
(Udenfor Hytten paa Næset. Det er langt paa Dagen. Fjorden ligger blank og stille.)<br />
(Agnes sidder nede ved Stranden. Lidt efter kommer Brand ud af Døren.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det var Døden. Af den tvætted /O<br />
alle Ræddslers Stænk og Skrækk; /P<br />
nu med stille, store Trækk /P<br />
ligger han saa lys og lettet. /O<br />
Kan et svigtende Bedrag /P<br />
gjøre Natt till slig en Dag? /P<br />
Af sin vilde Helvedbrøde /O<br />
saa han ydre Skorpen kun, /P<br />
det, som nævnes kan med Mund, /P<br />
det, som gribes kan med Hænder, /P<br />
som hans Navn med Brandflekk skjænder, /P<br />
Volden mod den lille døde. /O<br />
Men de to, som sad forskræmt, /O<br />
stirrende med store Øjne, /P<br />
stillt, som Fugle sammenfløjne, /P<br />
opp i Skorstenskrogen klemt, /O<br />
de, som bare saa og saa, /P<br />
skjønte ikke selv hvorpaa, /P<br />
de, hvis Sjæle fik en Plett /K<br />
ætset ind, som ej de skrubber /K<br />
af i Tidens Slid og Tvætt /K<br />
selv som bøjde Sølvhaarsgubber, /K<br />
de, hvis LivsensElv skal rinde /P<br />
ud fra dette stygge Minde, /P<br />
de, som nu skal gro i Lys /P<br />
af hans Nattegjernings Gys, /P<br />
de, som aldrig ud kan brænde /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 32
denne Tankes Aadselbaal, /O<br />
dem han mægted ej at kjende /K/P<br />
som de to, der har ihænde /P<br />
just det store Eftermaal. /O<br />
Og fra dem gaar kanske ud /P<br />
Led paa Led till Synd og Brudd. /P<br />
Hvorfor? Hule Afgrundssvar, /P<br />
de var Sønner af sin Faer! /P<br />
Hvad skal stryges ud i Stillhed? /P<br />
Hvad skal jævnes ud med Mildhed? /P<br />
Naar begynder Ansvarsvægten /P<br />
af ens Arvelod fra Slægten? /P<br />
Hvilken Thingdag, hvilken Dommer, /P<br />
naar det store Forhør kommer! /P<br />
Hvem skal prøve, hvem skal vidne, /K<br />
hvor enhver er Delinkvent; /K<br />
hvem tør lægge frem sit skidne /K<br />
transporterte Dokument? /K<br />
Tages da for godt det Svar: /P<br />
Gjælden skriver sig fra Faer? /P<br />
Svimmeldybe Nattegaade, /P<br />
ingen mægter dig at raade. /P<br />
Men paa Afgrundsbredden danser /P<br />
Sværmen uden Sind og Sanser; /P<br />
Sjæle skulde skrige, bæve, /O<br />
men ej en blandt tusind øjner /P<br />
hvilket Skyldberg der sig højner /P<br />
fra det lille Ord: at leve. /O<br />
(Nogle Mænd af Almuen kommer frem bag Huset og nærmer sig till Brand.)<br />
EN MAND<br />
Vi skal nok mødes anden Gang. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Han har till eders Hjælp ej Trang. /P<br />
MANDEN<br />
Selv er han løst og hjulpen; men /P<br />
i Stuen sidder tre igjen. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og saa?<br />
MANDEN<br />
Af Smulerne, vi fik, /P<br />
vi førte med en liden Slikk /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvis alt du gav foruden Livet, /P<br />
da vid, at du har intet givet. /P<br />
MANDEN<br />
Hvis han, som her nu ligger død, /P<br />
idag var stedt i Livsensnød /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 33
og skreg om Hjælp fra Baadens Hvælv, /P<br />
jeg skulde vovet Livet selv. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men Sjælens Nød har ingen Vægt? /P<br />
MANDEN<br />
Husk paa, vi er en Slæbets Slægt. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Saa vend jert hele fulde Syn /P<br />
fra Lyset over Aasens Bryn; /P<br />
skjel ej, som nu, med venstre Øjet /K<br />
tillhimmels og det højre vendt /K<br />
mod Muldet, hvor, med Ryggen bøjet, /K<br />
I har jer selv for Aaget spændt. /K<br />
MANDEN<br />
Jeg havde tænkt, du heller gav /P<br />
det Raad at ryste Aaget af. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja, om I kan.<br />
MANDEN<br />
Du ejer Magt. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gjør jeg?<br />
MANDEN<br />
Alt mangen har os sagt /P<br />
og vist, hvor Vejen var, før nu; /P<br />
de pegte, men du gik den, du. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Du mener ?<br />
MANDEN<br />
Ikke tusind Ord /P<br />
sig prenter som en Gjernings Spor. /P<br />
Vi søger dig i Byggdens Navn; /P<br />
vi ser, en Mand er just vort Savn. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (urolig).<br />
Hvad vil I mig?<br />
MANDEN<br />
Bliv du vor Prest. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg? Her!<br />
MANDEN<br />
Du har vel hørt og læst, /P<br />
vor Menighed er presteløs? /O1<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja nu jeg mindes <br />
MANDEN<br />
Før i Tiden /P<br />
var Byggden stor, nu er den liden. /P<br />
Da Uaar kom, da Kornet frøs, /O1/O2<br />
da Sot faldt over Folk og Fæ, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 34
da Armod slog hver Mand iknæ, /P<br />
da Nøden sang hver Sjæl i Døs, /O2<br />
da her blev dyrt paa Sul og Sæd, /P<br />
da blev her Prestedyrtid med. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Kræv hvad du vil, men aldrig sligt! /P<br />
Paa mig er lagt en større Pligt. /P<br />
Jeg trænger Livets stærke Røre, /P<br />
jeg trænger Verdens aabne Øre. /P<br />
Hvad skal jeg her? Hvor Fjeldet stænger, /K<br />
har Mandemælet ingen Magt. /K<br />
MANDEN<br />
Hvor Fjeldet svarer, lyder længer /K<br />
det Ord, som fuldt og stærkt blir sagt. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvem lukker sig i Gruben inde, /O<br />
naar Vangen vinker fri og flakk? /P<br />
Hvem pløjer Ødemarken brakk, /P<br />
naar der er odlet Land at finde? /O<br />
Hvem vil af Kjærner høste Frugt, /O<br />
naar Ungtrær staar i Modningsaldren? /P<br />
Hvem sløver sig i Døgnværkskvaldren, /P<br />
naar han har Syners Lys og Flugt? /O<br />
MANDEN (ryster paa Hovedet).<br />
Din Daad forstod jeg, ej dit Ord. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Spørg ikke mer! Ombord, ombord! /P<br />
(vil gaa.)<br />
MANDEN (træder ivejen for ham).<br />
Det Kald, som ej du slippe vil, /P<br />
det Værk, som nu du stunder till, /P<br />
det er dig altsaa dyrt?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Mit Liv /P<br />
i et og alt det er!<br />
MANDEN<br />
Saa bliv! /P<br />
(med Eftertry k.)<br />
Hvis alt du gav foruden Livet, /P<br />
saa husk, at du har intet givet. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Et ejes, som du ej kan skjænke; /K<br />
det er dit eget indre selv. /K<br />
Du tør ej binde, tør ej lænke, /K<br />
du tør ej stemme Kaldets Elv; /K/P<br />
den vil sin Vej till Havets Hvælv. /P<br />
MANDEN<br />
Henrik Ibsen: Brand 35
Blev den i Myr og Tjern begravet, /P<br />
den naaer som Dugg tillslutt dog Havet. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ser visst paa ham).<br />
Hvo gav dig slige Ord i Munden? /P<br />
MANDEN<br />
Du gav mig dem i Storværkstunden. /P<br />
Da Stormen skreg, da Sjøen slog, /P<br />
da frem trods Storm og Sjø du drog, /P<br />
da for en raadløs Syndersjæl /P<br />
du satte Livet paa en Fjæl, /P<br />
da strøg det gjennem mangt et Sind /P<br />
snart koldt, snart varmt, som Sol og Vind, /P<br />
da ringed det som Klokkeklemt /P<br />
(sænker Stemmen.)<br />
Imorgen, kanske, er det glemt; /P<br />
da firer vi det Løftningsflag, /P<br />
du hejste over os idag. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvor Kraft ej er, der er ej Kald. /P<br />
(haardt.) Kan ej du være, hvad du skal, /P<br />
saa vær alvorligt, hvad du kan; /P<br />
vær helt og holdent Muldets Mand. /P<br />
MANDEN (ser en Stund paa ham og siger).<br />
Ve dig, som slukkte, da du gik; /P<br />
Ve os, som saa et Øjeblik! /P<br />
(han gaar; de øvrige følger stille efter.)<br />
<strong>BRAND</strong> (ser længe efter dem).<br />
En for en med bøjde Nakker /K<br />
gaar den stille Klynge hjem. /K<br />
Sindet sturer, Foden sakker, /K<br />
staver tungt og trætt sig frem; /K<br />
hver af dem med Tungsinds Lader /K<br />
gaar som truet af et Ris, /K<br />
gaar, som Menneskenes Fader /K<br />
dreven ud af Paradis, /K<br />
gaar, som han, med skyldslørt Tinding, /K<br />
ser, som han, i Mørkets Gab, /K<br />
bær, som han, sin Kundskabs Vinding, /K<br />
bær, som han, sin Blindheds Tab. /K<br />
Mennesket jeg kjækkt har villet /K<br />
skabe nyt og helt og rent; /K<br />
der er Værket, Brødens Billed, /K<br />
ikke Guds, som det var ment. /K<br />
Ud herfra till større Vidder; /T<br />
her er Rum ej for en Ridder! /T<br />
Henrik Ibsen: Brand 36
(vil gaa, men standser idet han ser Agnes ved Stranden.)<br />
Se, hvor lyttende hun sidder, /T<br />
som om her var Sang i Luften. /K<br />
Lyttende hun sad i Baaden, /K<br />
da den skar de rørte Vande, /K<br />
lyttende hun holdt i Tuften, /K<br />
lyttende hun Havraaksfraaden /K<br />
rysted af sin klare Pande. /K<br />
Det ser ud som Hørslen bytted /P<br />
Plads og hun med Øjet lytted. /P<br />
(nærmer sig.)<br />
Unge Pige, er det Fjordens /K<br />
krumme Vej, som Synet følger ? /K<br />
AGNES (uden at vende sig).<br />
Hverken Fjordens eller Jordens; /K<br />
begge sig for Synet dølger. /K<br />
Men en større Jord jeg skimter; /O<br />
skarpt mod Luften staar dens Runding; /P<br />
Have ser jeg, Floders Munding; /P<br />
Solblink gjennem Taagen glimter. /O<br />
Jeg ser Slaglys, luerøde, /K<br />
legende om skyslørt Tinde, /K<br />
ser en umaalt Ørkens Øde. /K<br />
Store Palmer staar derborte, /K<br />
svajer i de hvasse Vinde, /K<br />
kaster bag sig Skygger sorte. /K<br />
Intet Livstegn er at finde; /K<br />
det er ligt en Jord, som skabes; /K<br />
og jeg hører Røster runge /K<br />
og jeg hører Stemmer tolke: /K<br />
nu du frelses eller tabes; /K<br />
gjør dit Værk, det ansvarstunge; /K<br />
denne Jord skal du befolke! /K<br />
<strong>BRAND</strong> (reven med).<br />
Sig, hvad mer du ser!<br />
AGNES (lægger Haanden paa Brystet).<br />
Herinde /O<br />
kan jeg kjende Kræfter ulme, /P<br />
kan jeg føle Floder svulme, /P<br />
kan jeg se en Dagning rinde. /O<br />
Hjertet, lig en Verden, vider /P<br />
stort sig ud till alle Sider, /P<br />
og jeg hører Stemmer tolke: /P<br />
denne Jord skal du befolke! /P<br />
Alle Tanker, som skal komme, /O<br />
hver en Gjerning, som skal gjøres, /P<br />
vaagner, hvisker, aander, røres, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 37
som om Fødslens Stund var omme; /O<br />
og jeg aner mer end øjner /P<br />
ham, som ovenom sig højner, /P<br />
føler at han skuer ned /P<br />
fuld af Sorg og Kjærlighed, /P<br />
lys og mild som Morgenrøden, /P<br />
og bedrøvet dog till Døden; /P<br />
og jeg hører Røsten runge: /O<br />
nu du skabe skal og skabes; /P<br />
nu du frelses eller tabes; /P<br />
gjør dit Værk, det ansvarstunge! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Indad; indad! Det er Ordet! /P<br />
Did gaar Vejen. Der er Sporet. /P<br />
Eget Hjerte, det er Kloden, /P<br />
nyskabt og for Gudsliv moden; /P<br />
der skal Viljegribben dødes, /P<br />
der den nye Adam fødes. /P/O<br />
Lad saa Verden gaa sin Gang /P<br />
under Trældom eller Sang; /P<br />
men ifald vi fiendtligt mødes, /O<br />
hvis mit Værk den knuse vil, /P<br />
da, ved Himlen, slaar jeg till! /P<br />
Plads paa hele Jordens Hvælv /P<br />
till at være helt sig selv, /P<br />
det er lovlig Rett for Manden, /P<br />
og jeg kræver ingen anden! /P<br />
(tænker stille en Stund og siger)<br />
Være helt sig selv? Men Vægten /P<br />
af ens Arv og Gjæld fra Slægten? /P<br />
(standser og ser ud.)<br />
Hvem er hun, som jordvendt kommer /K<br />
klavrende oppover Bakken, /P<br />
kroget, ludende med Nakken? /P<br />
For at puste maa hun staa, /K<br />
støtter sig for ej at slingre, /P<br />
griber med de magre Fingre /P<br />
hvasst i sine dybe Lommer, /K<br />
som en Skatt hun slæbte paa. /K<br />
Om den vissne Benrad slænger /K<br />
Stakken, som en Fjærhams Lægg; /O<br />
Haanden krummer sig som Tænger; /K/P<br />
hun er Ørnen lig, der hænger /P<br />
spigret paa en Stabbursvægg. /O<br />
(pludselig angst.) Hvilket iskoldt Barneminde, /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 38
hvilket Gufs fra Hjem og Fjord /O<br />
drysser Rim om denne Kvinde, /K/P<br />
drysser værre Rim herinde ? /P<br />
Naadens Gud! Det er min Moer! /O<br />
<strong>BRAND</strong>S MODER (kommer oppover, standser hal vejs synlig i Ba ken,<br />
holder Haanden skyggende over Øjnene og ser sig om).<br />
Her har de sagt han var.<br />
(kommer nærmere.)<br />
Den onde /O<br />
ta'e Solen, hun gjør halvt mig blind! /T<br />
Søn, er det dig?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja.<br />
MODEREN (gnider Øjnene).<br />
Hu; det Skin, /T<br />
det brænder en i Synet ind; /T<br />
en kan ej skille Prest fra Bonde. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Derhjemme saa jeg aldrig Sol /P<br />
fra Løvet faldt till Gjøgen gol. /P<br />
MODEREN (ler stille).<br />
Nej, der er godt. Der blir en frossen, /P<br />
som IstappKallen over Fossen. /P<br />
En blir saa stærk, at hvadsomhelst /P<br />
en tør, og tror sig endda frelst. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Goddag. Farvel. Min Tid er knapp. /P<br />
MODEREN<br />
Ja, du har altid været rapp. /P<br />
Som Gut du stunded bort herfra /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
At bort jeg foer dig tyktes bedst. /K<br />
MODEREN<br />
Ja, det var skjelligt nu som da; /K<br />
det trængtes vel at du blev Prest. /K<br />
(Betragter ham nærmere.)<br />
Hm, han er voxet stærk og stor. /P<br />
Men agt nu bare paa mit Ord, /P<br />
vær vaer om Livet!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Er det alt? /K<br />
MODEREN<br />
Ja, Livet? Ja, hvad er der mere? /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg mener: Raadet, som nu faldt, /K<br />
er det det hele?<br />
MODEREN<br />
Ved du flere, /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 39
saa brug dem, som du vil. Men Livet, /P<br />
berg det for mig; jeg har det givet. /P<br />
(vred.) Det spørges vidt, hvad du har øvet; /K<br />
og det har gjort mig rædd og skræmt. /K<br />
Tillfjords idag! Du kunde røvet, /K<br />
hvad du for min Skyld skulde gjemt. /K<br />
Du er den eneste i Slægten. /K<br />
Du er min Søn, mit Kjød og Blod. /K<br />
Du slutter af, som TagryggLægten, /K<br />
det Hus jeg tømred Fod for Fod. /K<br />
Hold fast; staa stærk; bær lange Tider! /O<br />
Vær vaer om Livet! Aldrig svigt! /P<br />
At leve er en Arvings Pligt, /P<br />
og du blir min engang omsider /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Saa? Derfor er det, at du kommer /P<br />
og søger mig med fyldte Lommer? /P<br />
MODEREN<br />
Søn, er du gal!<br />
(viger tillbage.)<br />
Kom ikke nær! /K<br />
Bliv staaende! Jeg slaar med Staven! /O<br />
(roligere.)<br />
Hvad mente du med det? Hør her! /K/P<br />
Jeg ældes Aar for Aar; det bær /P<br />
sent eller tidligt frem mod Graven; /O<br />
saa faar du alt, hvad jeg har ejet; /P<br />
det ligger tællet, maalt og vejet . /P<br />
Jeg har ej paa mig! Hjemme ligger /K<br />
det hele. Det er ikke stort; /K<br />
men den, som faar det, er ej Tigger /K<br />
Staa der du staar! Kom ej herbort! /K<br />
Jeg lover dig, jeg skal ej putte /O1<br />
i Sprækker eller grave ned /P<br />
en Hvid paa noget ukjendt Sted, /P<br />
ej gjemme noget under Stene, /O2<br />
i Muren, under Gulvets Fjæl; /P<br />
du, Sønnen min, faar Arven hel; /P<br />
altsammen gaar till dig alene. /O2/P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Paa visse Vilkaar?<br />
MODEREN<br />
Paa det ene, /P<br />
at ej du skal med Livet rutte. /O1<br />
Hold Ætten oppe, Søn for Søn; /P<br />
jeg kræver ingen anden Løn. /P<br />
Og sørg saa for, at intet spildes, /P<br />
at intet deles eller skilles; /P<br />
øg, eller ikke, hvad du faar; /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 40
men gjem det, gjem det Aar for Aar! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (efter et kort Opphold.)<br />
En Sag faar klares mellem os. /P<br />
Jeg har fra Gut af vist dig Trods; /P<br />
jeg var ej Søn, du var ej Moer, /P<br />
till du blev graa og jeg blev stor. /P<br />
MODEREN<br />
Jeg kræver ikke Klapp og Smek. /P<br />
Vær som du vil; jeg er ej vek. /P<br />
Vær haard, vær strid, vær istappkold, /P<br />
det kløver ej mit Bringeskjold; /P<br />
gjem blot din Arv, om død og gold, /P<br />
naar kun den er i Slægtens Vold! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (gaar et Skridt nærmere).<br />
Og hvis jeg tvertom fik isinde /P<br />
at strø den ud for alle Vinde? /P<br />
MODEREN (tumler tillbage).<br />
Strø ud hvad gjennem TrældomsAar /P<br />
har krøgt min Rygg og blegt mit Haar! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ni ker langsomt).<br />
Strø ud.<br />
MODEREN<br />
Strø ud! Hvis det du gjør, /P<br />
for Vinden ud min Sjæl du strør! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og hvis jeg gjør det lige vel? /P<br />
Hvis ved din Seng jeg staar en Kveld, /P<br />
naar Lys er foran Lejet satt, /K<br />
naar du med Salmebog i Hænder /K<br />
skal sove Dødens første Natt, /K<br />
hvis da jeg gramser, famler, kjender, /K<br />
hvis frem jeg finder Skatt for Skatt, /K<br />
hvis jeg taer Lyset, hvis jeg tænder ? /K<br />
MODEREN (nærmer sig i Spænding).<br />
Hvor har du denne Tanke fra? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvorfra? Skal jeg fortælle?<br />
MODEREN<br />
Ja! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ifra et Barndomseventyr, /P<br />
som aldrig af mit Minde flyr, /P<br />
som skjæmmer Sjælen, lig et Ar /T<br />
ifra et helet Hareskar. /T<br />
Det var en Høstkveld. Død var Faer, /T<br />
og du laa syg. Jeg sneg mig ind, /P<br />
hvor han laa bleg i Voxlysskin. /P<br />
Jeg stod og stirred fra en Krog, /P<br />
og saa han holdt en Salmebog; /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 41
mig undred mest den dybe Dvale, /P<br />
og hvi hans Haandled var saa smale; /P<br />
jeg kjendte Lugt af kuldslaaet Lin; /P<br />
da hørte jeg paa Gangen Trin; /P<br />
ind kom en Kvinde, saa mig ej, /P<br />
hun gik till Sengen rakt sin Vej. /P<br />
Hun gav sig till at gramse, rode; /P<br />
først flytted hun den dødes Hode, /P<br />
saa trakk hun frem en Bundt, saa flere, /P<br />
hun tælled, hvisked: mere, mere! /P<br />
Saa grov hun ud af Sengens Puder /P<br />
en Pakke bunden till med Knuder; /P<br />
hun rev, hun hugg med ilske Hænder, /P<br />
hun bed den opp med sine Tænder. /P<br />
Hun grov paany. Hun hitted flere. /P<br />
Hun tælled, hvisked: mere, mere! /P<br />
Hun græd, hun bad, hun jamred, svor; /P<br />
hun vejred efter Gjemslers Spor, /P<br />
og fandt hun, flux med Jublens Angst /P<br />
hun skjød, som Falken, paa sin Fangst. /P<br />
Tillslutt var hver en Lønkrog tømt; /P<br />
hun gik af Stuen som en dømt; /P<br />
hun svøbte Fundet i en Pjalt /P<br />
og stønned stillt: saa det var alt! /P<br />
MODEREN<br />
Mit Krav var stort, mit Fund var skralt; /P<br />
og det var mer end dyrt betalt. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det blev dig dyrere endda; /P<br />
mit Sønnesind det stjal dig fra. /P<br />
MODEREN<br />
Lad gaa. Det er jo gammel Brug /P<br />
at kjøbe Gods for Sind og Hug. /P<br />
Jeg gav fra først en større Pris; /P<br />
jeg tror, jeg gav mit Livs Forlis. /P<br />
Jeg noget gav, som nu er slukkt; /T<br />
det staar mig for som Lys og Flugt, /T<br />
som noget baade dumt og smukt; /T<br />
jeg gav, hvad knappt jeg længer ved; /P<br />
Folk kaldte det for Kjærlighed. /P<br />
Jeg mindes godt, min Strid var svar; /P<br />
jeg mindes godt det Raad fra Faer: /P<br />
glem Husmandsgutten; tag den anden; /K<br />
agt ikke paa hans vissne Kropp; /K<br />
det er en Karl med Kløgt i Panden; /K<br />
han øger Ejet dobbelt opp! /K<br />
Jeg tog ham, men fik Skam till Takk. /P<br />
Till dobbelt opp han aldrig rakk. /P<br />
Men siden har jeg slæbt og slidt, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 42
saa nu der fattes ikkun lidt. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og mindes du, saa nær din Grav, /P<br />
at Sjælen du paa Kjøbet gav? /P<br />
MODEREN<br />
At det jeg mindes, vistes bedst, /P<br />
da Sønnen min blev satt till Prest. /P<br />
Naar Timen kommer, for min Tarv /P<br />
du sørge skal till Takk for Arv. /P<br />
Jeg ejer baade fast og løst; /P<br />
du ejer Ord og Magt og Trøst. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Saa klog du er, du saa dog fejl, /P<br />
da mig du saa i Hjemmets Spejl. /P<br />
Der gives fler langs Li og Led /P<br />
med slig Forældrekjærlighed; /P<br />
I ser i Barnet en Forvalter /P<br />
for Husets efterladte Pjalter; /P<br />
af Evigheden gaar et Skjær /P<br />
forbi jer Tanke hist og her; /P/K<br />
I griber efter den og mener /K<br />
I Tingen er paa Livet nær, /K<br />
naar Ætt og Arv I sammengrener, /K/P<br />
at Døden I med Livet ener, /P<br />
at Evighed som Sum I faar /P<br />
af sammenlagte Rækker Aar. /P<br />
MODEREN<br />
Gransk ikke, Søn, din Moders Sind, /P<br />
men tag din Arv, naar den blir din. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og Gjælden?<br />
MODEREN<br />
Gjælden? Hvilken Gjæld? /P<br />
Der er ej nogen Gjæld.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nu vel; /P<br />
men hvis der var, jeg maatte svare /P<br />
till hvert et Skyldbrev, alting klare. /P<br />
Søns Sag det er, at alle Krav /P<br />
sker Fyldest paa hans Moders Grav; /P<br />
var Huset tomt, naar jeg det tog; /P<br />
jeg arved dog din Skyldnerbog. /P<br />
MODEREN<br />
Saa byder ingen Lov.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ej den, /P<br />
som skreven er med Blækk og Pen; /P<br />
men i hvert ærligt Sønnesind /P<br />
en anden Lov staar ristet ind, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 43
og denne Lov skal Fyldest ske. /P<br />
Forblindede, lær dog at se! /P<br />
Guds Bo paa Jord har du forringet, /K<br />
dit Sjælelaan har du forødt, /P<br />
det Billed, hvori du blev født, /P<br />
har du med Dyndets Skimmel dækkt; /K<br />
den Aand, som engang var bevinget, /K<br />
har du i Myldret vingestækkt. /K<br />
Det er din Gjæld. Hvor vil du hen, /P<br />
naar Herren kræver sit igjen? /P<br />
MODEREN (sky).<br />
Hvor jeg vil hen? Hvor hen?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Frygt ej; /P<br />
din Søn taer al din Gjæld paa sig. /P<br />
Gudsbilledet, som du har plettet, /P<br />
i mig skal rejses viljetvættet! /P<br />
Gaa du kun trøstig till de døde. /K<br />
Gjældbunden sover ej min Moer; /K<br />
jeg klarer Gjælden.<br />
MODEREN<br />
Gjæld og Brøde? /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Din Gjæld. Kun den; mærk vel mit Ord. /K<br />
Din Sjælegjæld din Søn skal klare; /P<br />
men for din Synd maa selv du svare. /P<br />
Den Sum af Menneske, som blev /P<br />
forskingret i en Jordtræls Stræv, /P<br />
kan indtill sidste Rest og Hvid /P<br />
betales ved en andens Id; /P<br />
men at den ødtes, det er Brøden; /P<br />
for den er Anger eller Døden! /P<br />
MODEREN (urolig).<br />
Det er nok bedst jeg kommer hjem /P<br />
i Skyggen under Bræens Brem; /P<br />
her skyder giftig Tankegrøde /O<br />
i dette klumre Solskins Skjær; /K<br />
en blir af Duften næsten svimmel. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Søg Skyggen du; jeg er dig nær. /K<br />
Og drages du mod Lys og Himmel, /K<br />
og stunder du imod et Møde, /O<br />
da skikk mig Bud og jeg skal komme. /P<br />
MODEREN<br />
Ja, du med dine Straffedomme! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej, varm som Søn og mild som Prest /P<br />
jeg værger dig mod Ræddslens Blæst; /P<br />
med Sang jeg ved dit Lejes Fod /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 44
skal svale Svien i dit Blod! /P<br />
MODEREN<br />
Det lover du med Haand og Mund? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg kommer i din Angers Stund. /P<br />
(nærmere ved hende.) Men Vilkaar sætter jeg, som du. /P<br />
Alt, hvad till Jord dig binder nu, /P<br />
skal du frivilligt kaste af /P<br />
og skride nøgen mod din Grav. /P<br />
MODEREN (slaar vildt imod ham).<br />
Byd Ilden skilles fra sin Hede, /P<br />
Sne fra sin Frost, Sjø fra sin Væde! /P<br />
Slaa af!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Kast midtfjords Barn af Baaden /P<br />
og bed at Gud vil signe Daaden. /P<br />
MODEREN<br />
Kræv anden Bod; kræv Sult og Tørst, /P<br />
men ikke det, som tykkes størst! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gaar en det største udenom, /P<br />
al Resten mildner ej hans Dom. /P<br />
MODEREN<br />
Jeg lægger Sølv i Kirkeblokk! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Alt?<br />
MODEREN<br />
Søn, er meget ikke nok? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
For dig er intet Bodsværk, før, /P<br />
som Hjob paa Askens Hob, du dør. /P<br />
MODEREN (vrider Hænderne).<br />
Mit liv forspildt, min Sjæl forstødt, /P<br />
om stakket Tid mit Gods forødt! /P<br />
Saa hjem og kryste tætt i Favn /P<br />
alt, hvad af mit endnu bær Navn! /P<br />
Mit Gods, mit Smertens Barn, mit Gods, /P<br />
for dig jeg rev mit Bryst tillblods; /P<br />
nu hjem og græde som en Moer /P<br />
ved Vuggen for sit syge Noer. /P<br />
Hvi blev min Sjæl da født i Kjød, /P<br />
naar Kjødets Elsk er Sjælens Død? /P<br />
Bliv nær mig, Prest! jeg ved ej nu /P<br />
hvad Sind jeg faar i Timens Gru. /P<br />
Maa alting jeg ilive miste, /P<br />
jeg vil dog vente till det sidste. /P<br />
(gaar.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 45
<strong>BRAND</strong> (ser efter hende).<br />
Ja, din Søn skal nær sig holde, /K<br />
bie paa din Bodsstunds Bud, /K<br />
varme opp din gamle kolde /K<br />
Haand, saa fort den rækkes ud. /K<br />
(gaar nedover till Agnes.)<br />
Kvelden blev ej Morgnen lig. /P<br />
Da stod Sind og Hug till Krig; /P<br />
fjernt jeg hørte Slagsang klinge, /P<br />
Vredens Sverd jeg vilde svinge, /P<br />
knuse Løgnen, dræbe Trolde, /P<br />
klemme Verden mellem Skjolde. /P<br />
AGNES (har vendt sig om og ser lyst opp till ham).<br />
Morgnen var mod Kvelden bleg. /P<br />
Da jeg vilde Løgn og Leg, /P<br />
vilde vinde, vilde skabe, /P<br />
hvad min Vinding var at tabe. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Stærke Drømme, fagre Drømme /O<br />
kom i Flok som vilde Svaner, /K<br />
løfted mig paa brede Vinger. /K<br />
Udad saa jeg mine Baner; /K<br />
Slægtens, Tidens, Skyldbetvinger /K<br />
stævned stor paa Støjens Strømme. /O<br />
Kirkeprocessioners Pragt, /K<br />
Hymner, Virak, Silkefaner, /K<br />
gyldne Skaaler, Sejersange, /P<br />
LøftningsJublen fra de mange /P<br />
lyste, om mit Livsværk lagt. /K<br />
Alt laa lokkende og rigt; /P<br />
men det hele var et Digt, /P<br />
kun et Viddens Glimmersyn, /P<br />
halvt i Solblink, halvt i Lyn. /P<br />
Nu jeg staar, hvor graat det kvælder /P<br />
længe førend Dagen hælder, /P<br />
staar imellem Urd og Sund, /O<br />
udestængt fra Verdensvrimlen, /P<br />
med en Strime kun af Himlen, /P<br />
men jeg staar paa Hjemmets Grund. /O<br />
Sunget er mit Søndagsdigt; /K<br />
af maa Vingehesten sadles; /K<br />
men jeg ser et større Maal, /P<br />
end en Dyst med Ridderstaal, /P<br />
Slidets Dagværk, Yrkets Pligt, /K<br />
skal till Søndagsgjerning adles. /K<br />
AGNES<br />
Og hin Gud, som skulde falde? /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 46
<strong>BRAND</strong><br />
Han skal falde ligefuldt, /P<br />
men i Løndom, dulgt og skjult, /P<br />
ikke aabenlyst for alle. /O<br />
Grant jeg ser, at fejl jeg tolked /P<br />
Frelsens Helsebod for Folket. /P<br />
Ingen bramfuld Storværkshandling /P<br />
løfter Slægten till Forvandling; /P<br />
Vækkelsen af rige Evner /P<br />
bøder ej dens Sjælerevner. /P<br />
Det er Viljen, som det gjælder! /P<br />
Viljen frigjør eller fælder, /P<br />
Viljen, hel, i alt det spredte, /P<br />
i det tunge som det lette. /P<br />
(vender sig indover mod Byggden, hvor Aftenskyggerne begynder at falde.)<br />
Kom da, Mænd, som vandrer sløve /O<br />
i min Hjembyggds lukte Dale; /P<br />
Sjæl mod Sjæl i Tomandstale /P<br />
vil vort Luttringsværk vi prøve, /O/T<br />
Halvhed fælde, Løgnen døve, /T<br />
vække Viljens unge Løve! /T<br />
Haand om Hakken, som om Sverdet, /P<br />
enes kan med Mandeværdet; /P<br />
et er Maalet, det at blive /P<br />
Tavler, hvorpaa Gud kan skrive. /P<br />
(han vil gaa. Ejnar møder ham.)<br />
EJNAR<br />
Stands og giv mig, hvad du tog! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Er det hende? Der hun sidder. /P<br />
EJNAR (till Agnes).<br />
Vælg imellem lyse Vidder /P<br />
og den skumle Sorgens Krog! /O<br />
AGNES<br />
Jeg har intet Valg at gjøre. /P<br />
EJNAR<br />
Agnes, Agnes, laan mig Øre! /P<br />
Kom ihug den gamle Lære: /P<br />
lett at løftes, tungt at bære. /P/O<br />
AGNES<br />
Gaa med Gud, du fagre Frister; /P<br />
jeg skal bære till det brister. /P<br />
EJNAR<br />
Tænk paa alle dine kjære! /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 47
AGNES<br />
Hils till Syskend, hils till Moer; /P<br />
Brev jeg skikker, faar jeg Ord. /P<br />
EJNAR<br />
Ude paa de blanke Vande /K<br />
skjær de hvide Sejl fra Strand; /K<br />
Længsler lig paa drømfyldt Pande /K<br />
høje, perlestænkte Stavne /P<br />
jager, flygter, for at havne /P<br />
fjernt ved et forgjettet Land! /K<br />
AGNES<br />
Sejl i Vester eller Øster; /K<br />
tænk paa mig som en begravet. /K<br />
EJNAR<br />
Agnes, følg mig som en Søster! /K<br />
AGNES (ryster paa Hovedet).<br />
Mellem os er Verdenshavet. /K<br />
EJNAR<br />
O, saa hjem da till din Moer! /P<br />
AGNES (stille).<br />
Ej fra Lærer, Ven og Broer. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (kommer et Skridt nærmere).<br />
Unge Kvinde, vogt dig vel. /P<br />
Klemt imellem Fjeld og Fjeld, /P/O<br />
skygget om af Tagg og Tinde, /T<br />
stængt i Revnens Halvnatt inde, /T<br />
skal mit Liv fra nu af rinde /T<br />
som en stur Oktoberkveld. /O<br />
AGNES<br />
Mørket skræmmer ikke længer; /P<br />
Stjernen gjennem Skyen trænger. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Husk at jeg er streng i Kravet, /O<br />
fordrer intet eller alt; /P<br />
hvis paa Vejen fra du faldt, /P<br />
var dit Liv som slængt i Havet. /O<br />
Ingen Prutningsmon i Nøden, /P<br />
ingen Eftergivt i Brøden; /P/K<br />
strækker ikke Livet till, /K<br />
maa du villigt gaa i Døden! /K<br />
EJNAR<br />
Flygt fra dette vilde Spil! /K<br />
Slipp den mørke Lovens Mand; /P<br />
lev det Liv, du ved, du kan! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vælg; du staar paa Vejens Skille. /P<br />
(gaar.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 48
EJNAR<br />
Vælg imellem Storm og Stille! /P<br />
Valget mellem gaa og bliv /O<br />
Valg er mellem Fryd og Sorgen, /P<br />
Valg imellem Natt og Morgen, /P<br />
Valg imellem Død og Liv! /O<br />
AGNES (rejser sig og siger langsomt).<br />
Ind i Natten. Gjennem Døden. /P<br />
Bagom dæmrer Morgenrøden. /P<br />
(hun følger efter, hvor Brand gik. Ejnar ser en Stund som fortabt efter hende, bøjer Hovedet og<br />
gaar udover mod Fjorden igjen.)<br />
(Teppet falder.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 49
TREDJE HANDLING.<br />
<br />
(Tre Aar senere. En liden Have ved Prestegaarden. Høj Fjeldvægg ovenfor, Stengjærde omkring.<br />
Fjorden ligger trang og lu ket i Baggrunden. Husdøren gaar ud till Haven. Eftermiddag.)<br />
Brand (staar paa Trappen udenfor Huset); Agnes (sidder paa Trinet nedenfor).<br />
AGNES<br />
Min elskte Husbond, atter foer /P<br />
dit Øje angstfuldt over Fjord /P/K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg venter Bud.<br />
AGNES<br />
Du er urolig! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg venter Bud ifra min Moer. /K<br />
Tre Aar har nu jeg ventet trolig /K<br />
det Bud, som aldrig blev mig bragt. /P<br />
Imorges blev for visst mig sagt, /P<br />
at hendes Time snart er omme. /P<br />
AGNES (sagte og kjærligt).<br />
Brand, uden Bud du skulde komme. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ryster paa Hovedet).<br />
Har hun ej Anger for sin Brøst, /P<br />
jeg ved ej Ord, jeg har ej Trøst. /P<br />
AGNES<br />
Hun er din Moer.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg har ej Rett /P<br />
at dyrke Guder i min Ætt. /P<br />
AGNES<br />
Brand, du er haard!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Mod dig?<br />
AGNES<br />
O, nej! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg spaade dig en Trængselsvej. /P<br />
AGNES (smiler).<br />
Det slog ej ind; du har ej holdt /P<br />
dit Ord.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jo, her er hvasst og koldt; /P<br />
her bleges Skjæret paa din Kind; /P<br />
det isner i dit veke Sind. /P<br />
Vort Hus er ingen Trivsel ved; /P<br />
det ligger midt i Urd og Skred. /P<br />
AGNES<br />
Her ligger det desmere tryggt. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 50
Saa yderligt har Bræen byggt, /P<br />
at naar ved Løvsprættstid den gaar, /K<br />
den skrider udenover os, /K<br />
og Prestehuset urørt staar, /K<br />
som inde i en Hulfaldsfoss. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og Sol, som aldrig rækker hid. /P<br />
AGNES<br />
Den danser jo saa varm og blid /P/K<br />
paa Bergets Skulder bent imod /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Tre Uger, ja ved Sommertid, /K<br />
men vinder aldrig till dets Fod. /K<br />
AGNES (ser visst paa ham, rejser sig og siger:)<br />
Brand, der er et, som gjør dig rædd! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej, dig!<br />
AGNES<br />
Nej, dig!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Du bær en Gru, /P<br />
en løndomsfuld.<br />
AGNES<br />
Brand, ogsaa du! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Du svimler som ved Stupets Bredd! /O<br />
Tal ud! Nævn alt!<br />
AGNES<br />
Jeg stundom skalv /P<br />
(standser.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Du skalv? Hvem skalv du for?<br />
AGNES<br />
For Alf. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
For Alf!<br />
AGNES<br />
Du ogsaa!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Stundom, ja! /P<br />
Men nej, han tages os ej fra! /P<br />
Gud er jo god! Min lille Gut /P<br />
sig voxer stor og stærk tillslutt. /P<br />
Hvor er han nu?<br />
AGNES<br />
Han sover.<br />
<strong>BRAND</strong> (ser ind gjennem Døren).<br />
Henrik Ibsen: Brand 51
Se; /P<br />
han drømmer ej om Sot og Ve; /P<br />
den lille Haand er trind og rund /O<br />
AGNES<br />
Dog bleg.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja bleg; men det gaar over. /P<br />
AGNES<br />
Hvor sødt og kvægende han sover. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gud signe dig; sov nu dig sund! /O<br />
(lu ker Døren.)<br />
Med dig og ham blev Lys og Fred /P<br />
om alt mit Kaldsværk sænket ned; /P<br />
hver Sorgens Stund, hver Gjerning svær, /P<br />
blev lett at bære mellem jer; /P<br />
hos dig mig aldrig Modet sveg, /P<br />
mig Styrke gav hans Barneleg. /P<br />
Mit Kald jeg tog som Martyrdom; /P<br />
men se, hvor alt har vendt sig om, /P<br />
hvor Held har fulgt mig paa min Færd /P<br />
AGNES<br />
Ja, Brand, men du er Heldet værd. /P<br />
O, du har kjæmpet, lidt og stridt, /P<br />
har døjet ondt, har slæbt og slidt, /P<br />
jeg ved, at stillt du Blod har grædt /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja vel; men alt mig tyktes lett; /P<br />
med dig drog Kjærligheden ind, /P<br />
som solklar Vaardag, i mit Sind. /P<br />
Den havde før jeg aldrig kjendt; /P<br />
ej Faer, ej Moer, den havde tændt; /P<br />
de dulmed helst den Flyvegnist, /P<br />
som sprang af Asken her og hist. /P<br />
Det var som al den Sum af mildt, /P<br />
jeg havde baaret dulgt og stillt, /P<br />
blev sparet till en Glorieglød /P<br />
om ham og dig, min Hustru sød. /P<br />
AGNES<br />
Ej os alene; alle dem, /P<br />
som nu er Lemmer af vort Hjem, /P<br />
hver Sorgens Søn, hver Nødens Broer, /O<br />
hvert Barn som græd, hver Moer, som led, /P<br />
et kvægsomt Sæde finder ved /P<br />
dit Hjertes fulde, rige Bord. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men gjennem dig og ham. I to /P<br />
slog Mildhedsaandens Himmelbro. /P<br />
Ej nogen Sjæl kan alle favne, /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 52
hvis ikke først han elsked en; /K<br />
jeg maatte længte, maatte savne, /K<br />
saa Hjertet hærded sig till Sten /K<br />
AGNES<br />
Og dog din Kjærlighed er haard; /P<br />
den, som du klappe vil, du slaar. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Dig, Agnes?<br />
AGNES<br />
Mig? O nej, du kjære; /P<br />
lett var hvad mig du bød at bære; /P<br />
men mangen Sjæl ifra dig faldt /P<br />
ved Kravet: intet eller alt! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvad Verden kalder Kjærlighed, /P<br />
jeg ikke vil og ikke ved. /P<br />
Guds Kjærlighed jeg kjender till, /P<br />
og den er ikke vek og mild; /P<br />
den er till Dødens Ræddsel haard, /P<br />
den byder klappe, saa det slaar. /P<br />
Hvad svarte Gud i Oljelunden, /O<br />
da Sønnen laa i Sved og Skrækk /P<br />
og bad og bad: tag Kalken væk! /P<br />
Tog han ham Smertens Kalk fra Munden? /O/P<br />
Nej, Barn, den maatte ud till Bunden. /P<br />
AGNES<br />
O, maalt med slig en Maalestokk, /P<br />
er dømt al Jordens Sjæleflok. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ej nogen ved, hvem Dommen naaer; /P<br />
men i en evig Ildskrift staar: /P<br />
vær tro till Prøvens sidste Sluttning, /P<br />
Livskronen vindes ej ved Prutning! /P<br />
Ej nok i Angstens Sved at bades; /K<br />
du maa igjennem Martrens Ild. /K<br />
At ej du kan, dig vist forlades, /K<br />
men aldrig at du ikke vil. /K<br />
AGNES<br />
Ja, det skal være, som du siger. /P<br />
O, løft mig, løft mig, hvor du stiger; /P<br />
led mig mod dine høje Himle; /K<br />
stærk er min Hug, men sløvt mit Mod; /K<br />
tidt Angst mig slaar, mig tykkes svimle, /K<br />
og trætt og jordtung er min Fod. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Se, Agnes, for den hele Hjord /P<br />
er Kravet: ingen fejg Akkord! /P<br />
I alt sit Værk en Mand er dømt, /P<br />
hvis halvt det øves og paa Skrømt. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 53
Den Lære skal till Lovbud hæves, /P<br />
ej gjennem Ord, men ved at leves. /P<br />
AGNES (kaster sig om hans Hals).<br />
Jeg gaar, hvor du har Foden satt! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
For to er ingen Klev for bratt. /P<br />
(Doktoren er kommen nedover Vejen og standser udenfor Havegjærdet.)<br />
DOKTOREN<br />
Hej, øves Leg af kjælne Duer /P<br />
paa disse ørkenbrune Tuer! /P<br />
AGNES<br />
Min gamle Doktor, er du her! /P<br />
O, kom dog indom! (løber ned og aabner Havegrinden.)<br />
DOKTOREN<br />
Ej till jer! /P<br />
Du ved jo godt, at jeg er vred. /P<br />
At knytte sig till sligt et Sted, /P<br />
hvor Viddens Vejr og Vintrens Vind /P<br />
skjær iskoldt gjennem Sjæl og Skind ! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ej gjennem Sjælen.<br />
DOKTOREN<br />
Ikke? Naa! /P<br />
Nejnej, det lader næsten saa. /P<br />
Det synes, som jer Hastværkspagt /P<br />
staar lige fuldt og fast ved Magt, /P<br />
skjønt ellers efter gammel Skikk /T<br />
en skulde tro, at fort forgik, /T<br />
hvad skabt blev i et Øjeblik. /T<br />
AGNES<br />
Et Solskjærs Kyss, et Klokkeslag, /P<br />
kan vække for en Sommerdag. /P<br />
DOKTOREN<br />
Farvel. Jeg ventes hos en syg. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Min Moer?<br />
DOKTOREN<br />
Ja. Skal De samme Vej? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nu ikke.<br />
DOKTOREN<br />
Var der kanske?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej. /P<br />
DOKTOREN<br />
Prest, De er haard. I Sludd og Fyg /O<br />
jeg sled mig over Vidden frem, /T<br />
Henrik Ibsen: Brand 54
skjønt godt jeg ved, hun er af dem, /T<br />
der lønner som et Fattiglem. /T<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gud signe Deres Kløgt og Flid. /P<br />
Lett, om De kan, den tunge Strid. /P<br />
DOKTOREN<br />
Min Vilje signe han; jeg kom /P<br />
saa fort i Nød det spurgtes om. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Dem har hun budsendt; jeg er glemt; /P<br />
jeg venter, venter hjerteklemt. /P<br />
DOKTOREN<br />
Kom uden Bud!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Før Bud hun sender, /P<br />
jeg intet Hverv dernede kjender. /P<br />
DOKTOREN (till Agnes).<br />
Du veke Stakkel, som blev lagt /P<br />
i slige haarde Hænders Magt! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg er ej haard.<br />
AGNES<br />
Sit Blod han gav, /P<br />
hvis hendes Sjæl det tvætted af! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Som hendes Søn i Arv jeg tog /P<br />
frivillig hendes Skyldnerbog. /P<br />
DOKTOREN<br />
Klar Deres egen!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Manges Mén /P<br />
for Gud kan klares gjennem en. /P<br />
DOKTOREN<br />
Ej gjennem en, der selv som Tigger /P<br />
i Skyld oppover Øret ligger. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Rig eller Tigger; helt jeg vil, /P<br />
og dette ene strækker till! /P<br />
DOKTOREN (ser stivt paa ham).<br />
Ja, Mandeviljens qvantum satis /K<br />
staar bogført som din Rigdoms Rad; /K<br />
men, Prest, din conto caritatis /K<br />
er Bogens hvide Jomfrublad! /K<br />
(gaar.)<br />
<strong>BRAND</strong> (følger ham en Stund med Øjnene).<br />
Ej noget Ord blev sølet ned /P<br />
i Løgn som Ordet Kjærlighed; /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 55
det lægger de med Satans List /P<br />
som Slør udover Viljens Brist; /P<br />
med det de dækker svigfuldt till, /P<br />
at Livet er et Leflespil. /P<br />
Er Stien trang og bratt og skred, /P<br />
den knappes af i Kjærlighed; /P<br />
gaar en ad Syndegaden bred, /P<br />
han har dog Haab i Kjærlighed; /P<br />
saa en sit Maal, og dog ej stred, /P<br />
han sejre kan i Kjærlighed; /P<br />
gaar en sig vild, skjønt rett han ved, <br />
der er et Ly i Kjærlighed! /P<br />
AGNES<br />
Ja, det er falskt, og endda maa /P<br />
jeg tidt mig spørge: er det saa? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Et springes over; Viljen først /P<br />
maa læske Lovens Rettfærdstørst. /P<br />
Først maa du ville, ikke blot /P<br />
hvad gjørligt er i stort og smaat, /P<br />
ej blot hvor Daaden i sig bær /P<br />
en Sum af Møje og Besvær, /P<br />
nej, ville maa du stærk og glad /P<br />
igjennem alle Ræddslers Rad. /P<br />
Det er ej Martyrskab, i Ve /P<br />
at dødes paa et Korsets Træ; /P<br />
først det at ville Korsets Død, /P<br />
at ville midt i Kjødets Nød, /P<br />
at ville midt i Aandens Angst, /P<br />
først dette er din Frelses Fangst. /P<br />
AGNES (klynger sig tætt till ham).<br />
Naar Kravet skræmmer med sin Gru, /P<br />
min stærke Husbond, tal da du! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vandt Viljen Sejr i slig en Strid, /T<br />
da kommer Kjærlighedens Tid, /T<br />
da daler den som Duen hvid /T<br />
og bringer Livets Oljeblad; /T<br />
men her, mod Slægten slapp og lad, /T<br />
ens bedste Kjærlighed er Had! /T<br />
(i Skræ k.) Had! Had! En Verdenskamp at ville /P<br />
det enkle Ord, det lette, lille! /P<br />
(gaar ilsomt ind i Huset.)<br />
AGNES (ser gjennem den aabne Dør).<br />
Han knæler hos sin søde Dreng /K<br />
og vugger Hodet som i Graad; /K<br />
han knuger sig till Barnets Seng, /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 56
som en, der ej ved Hjælp og Raad. /K<br />
O, hvilken Sum af Kjærlighed /O<br />
i denne stærke Mandesjæl! /P<br />
Alf tør han elske; Barnets Hæl /P<br />
endnu ej Verdensslangen bed. /O<br />
(udbryder forfærdet.)<br />
Opp springer han med Hænders Vrid! /P<br />
Hvad ser han? Han er askehvid! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ud paa Trappen).<br />
Kom der ej Bud?<br />
AGNES<br />
Nej, intet Bud. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ser tillbage ind i Huset).<br />
Det brænder i hans stramme Hud; /P<br />
hans Tinding hamrer, Pulsen banker ! /P<br />
O, frygt ej, Agnes!<br />
AGNES<br />
Gud, hvad Tanker ! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej, frygt blot ej <br />
(raaber udover Vejen.) Der ser jeg Budet! /O<br />
EN MAND (gjennem Havegrinden).<br />
Nu faar du komme, Faer!<br />
<strong>BRAND</strong> (ilsomt).<br />
Ja strax! /P<br />
Hvad Hilsning bær du?<br />
MANDEN<br />
Ugrej Slags; /P<br />
hun sad i Sengen, frem hun luded /O<br />
og sagde: gaa; faa Presten hentet; /P<br />
mit halve Gods for Sakramentet. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (viger tillbage).<br />
Det halve! Nej! Sig nej!<br />
MANDEN (ryster paa Hovedet).<br />
Da var /P<br />
ej Budet ærligt bragt dig, Faer. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det halve! Halve! Alt var ment! /T<br />
MANDEN<br />
Kanhænde det; men lydt og rent /T<br />
blev Ordet sagt. Jeg glemmer sent. /T<br />
<strong>BRAND</strong> (griber ham om Armen).<br />
Paa Herrens Dag, for Dommen stævnt, /P<br />
du vidne tør, det Ord blev nævnt? /P<br />
MANDEN<br />
Ja.<br />
<strong>BRAND</strong> (fast).<br />
Henrik Ibsen: Brand 57
Gaa og sig, det Svar blev sendt, /P<br />
ej kommer Prest, ej Sakrament. /P<br />
MANDEN (ser uvisst paa ham).<br />
Du har nok ikke skjønt mig da; /P<br />
det er din Moer jeg kommer fra. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg kjender ingen tvedelt Rett /P<br />
for Fremmedfolk og egen Ætt. /P<br />
MANDEN<br />
Haardt Ord er det.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hun ved, det gjaldt /P<br />
at byde intet eller alt. /P<br />
MANDEN<br />
Prest!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Sig, at mindste Guldkalvstump /P<br />
er lige fuldt en Afgudsklump. /P<br />
MANDEN<br />
Med Svarets Svøbe skal jeg slaa /P<br />
saa lett og lindt jeg kan og maa. /P<br />
For hende gror den Trøst endnu: /P<br />
Gud er ej fuldt saa haard, som du! /P<br />
(gaar.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja, denne Trøst har tidtnok blæst /P<br />
sin Aadselluft till Verdens Pest. /P<br />
Den Løgntrøsts Grød i Skrækkens Stund /P<br />
blir kaldt for Mad af Naadens Mund. /P<br />
Naturligvis! Det saa sig bør! /P<br />
De kjender jo sin Mand fra før; /P<br />
fra alt sit Værk de godt jo ved, /P<br />
at Gubben laer sig prutte med. /P<br />
(Manden har ude paa Vejen mødt en anden; de kommer begge i Følge tillbage.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nyt Budskab!<br />
FØRSTE MAND<br />
Ja!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
DEN ANDEN<br />
Ni tiende Dele lød det nu. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ej alt?<br />
DEN ANDEN<br />
Hvad bringer du? /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 58
Ej alt.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Mit Svar er kjendt; /P<br />
ej kommer Prest, ej Sakrament. /P<br />
ANDEN MAND<br />
Haardt har i Ve og Værk hun bødt /P<br />
FØRSTE<br />
Prest, kom ihug, hun har dig født! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (knuger Hænderne).<br />
Jeg tør ej bruge to Slags Vægt /P<br />
for Avindsmænd og egen Slægt. /P<br />
ANDEN MAND<br />
Den syges Nød er vild og stor; /P<br />
kom, eller send et Soningsord. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (till første Mand).<br />
Gaa; sig den syge som jeg bød: /P<br />
rent Bord for Naadens Vin og Brød. /P<br />
(Mændene gaar.)<br />
AGNES (klynger sig opp till ham).<br />
Brand, tidt jeg ræddes for din Færd; /P<br />
du flammer som et Herrens Sverd. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (med Graad i Stemmen).<br />
Staar Verden ej mod mig igjen /P<br />
med sverdtom Slire ved sin Lænd? /P<br />
Slaar ikke den min Sjæl tillblods /P<br />
med al sin slappe Sejgheds Trods. /P<br />
AGNES<br />
Haardt er det Vilkaar, du har stillt. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Byd, om du tør, et mere mildt. /P<br />
AGNES<br />
Lægg sligt et Maal paa hvem du vil, /P<br />
og se om nogen strækker till. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej, der du har till Ræddsel Rett. /P<br />
Saa vrangt, saa tomt, saa fladt, saa slett /P<br />
er hele Slægtens Livssyn blevet. /P<br />
Det regnes højt, faar en det drevet /P<br />
till, som en lovprist ubekjendt, /P<br />
at offre sit ved Testament. /P<br />
Byd Helten stryge ud sit Navn /P<br />
og nøje sig med Sejrens Gavn; /P<br />
giv Kejser, Konge, samme Kaar, /P<br />
og se hvad stort du øvet faar. /P<br />
Byd Digteren i Løndom smugle /P<br />
af Buret sine Skjønhedsfugle, /P<br />
saa ingen aner, det var ham, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 59
der gav dem Røst og Guldfjærs Bram. /P<br />
Frist frodig eller vindtørr Gren; /P<br />
Hengivelsen er ej hos en. /P<br />
Igjennem alt gaar JordtrælsTanken; /K<br />
udover Stupet vildt og hvasst /K<br />
hver klamrer sig till Støvlivsranken, /K<br />
og svigter den, i Trevl og Bast /K/P<br />
han klorer sig med Negler fast. /P<br />
AGNES<br />
Og till en Slægt, som raadløst faldt, /P<br />
du raaber: intet eller alt! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvo Sejr vil fange, faar ej vige; /P<br />
fra dybest Fald maa højst du stige. /P<br />
(tier lidt; Stemmen slaar over.)<br />
Og dog, naar for den enkle Sjæl /O<br />
jeg staar og stiller Rejsningskravet, /P<br />
da er det, som jeg svam i Havet /P<br />
stormslagen paa en Vragstumps Fjæl. /O<br />
I Kval og Graad jeg lønligt bed /P<br />
den Tunge, som jeg tugted med, /P<br />
og løfted Armen jeg till Slag, /P<br />
jeg tørsted mod et Favnetag! /P<br />
Gaa, Agnes, se till ham, som sover; /O<br />
syng ham i lyse Drømme ind; /T<br />
en Barnesjæl er klar og lind /T<br />
som Tjern i Sommersolens Skin; /T<br />
en Moder stryge kan derover /O<br />
lig Fuglen, der sig spejler smukt /P<br />
i dybest Dyb paa lydløs Flugt. /P<br />
AGNES (bleg).<br />
Hvad er det, Brand? Hvorhelst du sender /P<br />
din Tankes Pil, mod ham den vender! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
O, intet. Vogt ham godt og stillt. /P<br />
AGNES<br />
Giv mig et Ord.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Et stærkt?<br />
AGNES<br />
Et mildt. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (favner hende).<br />
Den, som er uden Skyld, skal leve. /P<br />
AGNES (ser lyst opp paa ham og siger):<br />
Et ejes, som ej Gud tør kræve! /P (gaar ind i Huset.)<br />
<strong>BRAND</strong> (ser stille frem for sig).<br />
Men hvis han turde? Herren tør, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 60
hvad "Isaachs Ræddsel" turde før. /P<br />
(ryster Tankerne af.) Nej, nej; mit Offer har jeg bragt. /P<br />
Mit Livskald har jeg fra mig sagt, /P<br />
at runge som en Herrens Torden /P<br />
og vække sovende paa Jorden. /P<br />
Løgn! Intet Offer laa deri; /P<br />
det glapp, da Drømmen var forbi, /P<br />
da Agnes vakte mig og fulgte /P<br />
ill samme Gjerning i det dulgte. /P<br />
(ser udover Vejen.) Hvi nøler dog den syges Bud /O<br />
om Offervillighed og Bod, /P<br />
som rykker Brøden opp med Rod, /P<br />
med dybest Trevl, med vildest Skud! /O<br />
Se der ! Nej, det er Fogden kun, /P<br />
velvillig, væver, rask og rund, /P<br />
med Hænderne i begge Lommer, /O<br />
lig Klammer om en Parentés. /P<br />
FOGDEN (gjennem Havegrinden).<br />
Goddag! Kun sjelden vi to ses, /P<br />
og sagtens jeg i Utid kommer /O<br />
<strong>BRAND</strong> (viser mod Huset).<br />
Træd indenfor.<br />
FOGDEN<br />
Takk; her er godt; /P<br />
og vandt mit Ærind Indgang blot, /P<br />
saa mener jeg for sandt og visst, /P<br />
det alles Baade blev tillsidst. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nævn Deres Ærind.<br />
FOGDEN<br />
Deres Moer /P<br />
er haabløs syg, saavidt jeg tror; /P<br />
det gjør mig ondt.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg tvivler ej. /O<br />
FOGDEN<br />
Det gjør mig meget ondt.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Tal ud! /P<br />
FOGDEN<br />
Dog, hun er gammel; Herregud, /P<br />
vi skal jo alle samme Vej. /O<br />
Og da jeg netopp foer forbi, /P<br />
saa tænkte jeg: det springes i /P<br />
saa lett som krybes; ydermere /P<br />
saa blev det mig fortalt af flere /P<br />
at hun med Dem, fra De kom hid, /P<br />
har levet i Familjesplid /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 61
Familjesplid?<br />
FOGDEN<br />
Der siges jo, /K<br />
hun holder stærkt og sejgt paa sit. /P<br />
De finder vel, det gaar for vidt. /P<br />
Man maa ej glemme eget Tarv. /K<br />
Hun sidder i uskiftet Bo /K<br />
med hele Deres Fædrearv /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Uskiftet Bo; ja, det er sandt. /P<br />
FOGDEN<br />
Saa kommer Skyldfolk lett paa Kant. /P<br />
Og da jeg nu med skjellig Grund /K<br />
formoder De med kjølig Barm /K<br />
forventer hendes Afgangsstund, /K<br />
saa haaber jeg De uden Harm /K<br />
vil høre mig, skjønt visstnok Tiden /P<br />
er ilde valgt.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nu eller siden, /P<br />
det kommer ud for mig paa et. /P<br />
FOGDEN<br />
Ja, saa till Sagen slett og rett. /P<br />
Saa saare Deres Moer er død, /P<br />
og salig lagt i Jordens Skjød, /P<br />
hvad snart vel times, blir De rig /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det tror De?<br />
FOGDEN<br />
Tror? Nej, det er sikkert. /K<br />
Hun ejer Grund i hver en Vik, /K<br />
saa langt De øjne kan med Kikkert. /K<br />
Rig blir De, Prest!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Trods Skifteretten? /P<br />
FOGDEN (smiler).<br />
Hvad skal den her? Den skiller Trætten, /P<br />
hvor der er fler om Gjæld og Arv; /P<br />
men her ej trues nogens Tarv. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og dersom dog till Gods og Gjæld /P<br />
Medarving mødte lige vel /P<br />
og sagde: jeg er rette Manden? /T<br />
FOGDEN<br />
Det maatte være selve Fanden! /T<br />
Ja, se kun paa mig; ingen anden /T<br />
har her et Ord at sige med; /P<br />
lid tryggt paa mig; jeg ved Besked. /P<br />
Nu altsaa; De blir Velstandsmand, /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 62
ig Mand endogsaa; ikke længer /P<br />
till denne Afkrogs Kald De trænger; /P<br />
Dem aabent staar det hele Land. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hør, Foged, er ej, fattet kort, /P<br />
al Talens Kjærne den: rejs bort!? /P<br />
FOGDEN<br />
Omtrent. Till alle Parters Bedste, /P<br />
jeg tror det blev. Hvis De vil fæste /P<br />
oppmærksomt Øje paa de Folk, /P<br />
for hvem De nu er Ordets Tolk, /P<br />
saa vil De se, saalidt De passer /P<br />
blandt os, som Ulv blandt Gjæs og Gasser. /P<br />
Forstaa mig vel! De ejer Evner /K<br />
till større Samfunds Gavn og Brug, /O<br />
men fast till Mén for den, som nævner /K/P<br />
sig Odelsmand till Klippens Revner /P<br />
og Ættling af en Dalbunds Slug. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ens Fædrebyggd for Mandens Fod /P<br />
er, hvad for Træet er dets Rod; /P<br />
er der ej till hans Gjerning Trang, /P<br />
hans Daad er dømt, og endt hans Sang. /P<br />
FOGDEN<br />
Det er al Idrætts første Lov, /P<br />
at lempes efter Lands Behov. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men Lands Behov ses bedst fra Højden, /P<br />
ej fra en fjeldklemt Krog i Byggden. /P<br />
FOGDEN<br />
Det er de store Samfunds Tale, /P<br />
ej Ord for Folk i fattige Dale. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
O, I med eders Grænseskjell /P<br />
imellem Sletteland og Fjeld! /P<br />
I kræver Rett som Verdensriger, /P<br />
mens hver en Samfundspligt I sviger; /P<br />
I mener fejgt, det skal jer fri, /P<br />
det Nødskrig: vi er Smaafolk, vi! /P<br />
FOGDEN<br />
Alt har sin Tid, hver Tid sit Hverv, /K<br />
hver Slægt sin egen Dont at passe. /K<br />
Vor Byggd har ogsaa lagt sin Skjærv /K<br />
i Verdens store Formaals Kasse; /P<br />
forstaar sig, det er længe siden; /P<br />
men Skjærven var ej ganske liden. /P<br />
Se, nu er Byggden tom og snever; /P<br />
dens Ry dog end i Sagnet lever; /P<br />
dens svundne Storheds Dage falder /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 63
samtidigt med Kong Beles Alder; /P<br />
der meldes endnu mangt et Ord /T<br />
om Brødreparret Ulf og Thor /T<br />
og Snese gjæve Mænd, som foer /T<br />
paa Herjetog till Brettlands Kyst /P<br />
og plyndred, saa det var en Lyst. /P<br />
Sydboen skreg, af Ræddsel kold: /P<br />
Gud fri os for de grummes Vold! /P<br />
Og disse grumme var, tilltrods /P<br />
for alle Tvivlsmaal, Mænd fra os. /P<br />
Og som de Karle kunde hævne, /T<br />
og slaa ihjæl i BrandværksStævne! /T<br />
Ja, Sagnet ved endnu at nævne /T<br />
en Herrens Helt, som Korset tog; /P<br />
dog meldes ej, at ud han drog /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Der stammer visst en Sønneflok /P<br />
fra denne Løftets Mand?<br />
FOGDEN<br />
Sandt nok; /P<br />
men hvoraf ved De ?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Aa, fordi /P<br />
mig tykkes Ætten kjendes i /P<br />
de Løftets Helte nutilldags, /P<br />
hvis Korstog er af samme Slags. /P<br />
FOGDEN<br />
Ja, Slægten rækker lige hid. /P<br />
Men vi var i Kong Beles Tid! /P<br />
Først slog vi altsaa udenlands, /P<br />
saa gjæsted vi vor Grandemands /P<br />
og Frændes Grund med ØxeEgg; /K<br />
i Knas vi tramped Akren hans, /K<br />
sved Kirkespir og Stuevægg /K<br />
og fletted os en StordaadsKrans. /K<br />
Af alt det Blod, som slig er flydt, /P<br />
er kanske lidt formeget skrydt; /P<br />
dog, efter hvad jeg her har sagt, /K<br />
jeg tror jeg vover, fuldt beskeden, /K<br />
at pege bagud paa vor Magt /K<br />
i Storhedstiden, længst forleden, /K<br />
og paastaa, denne Byggd har lagt /K<br />
sin Skjærv med baade Ild og Staal /P<br />
till Verdens Fremgangs store Maal. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Dog tykkes mig, som om I svigter /P<br />
det Ord, at Adelskab forpligter, /P<br />
som om, med Hakke, Plog og Harv, /P<br />
I mulder ned Kong Beles Arv. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 64
FOGDEN<br />
Paa ingen Maade. Gaa blot ud /P<br />
i Sognefolkets Gjestebud, /P<br />
hvor jeg og Lensmand, Klokker, Dommer, /K<br />
som Hæderslemmer er at finde, /K<br />
saa skal De se, naar Punchen kommer, /K<br />
at dødt ej er Kong Beles Minde. /K<br />
I Skaaler, Bægerklang og Sang, /P<br />
i Tale, baade kort og lang, /P/K<br />
han ihukommes, lades leve. /K<br />
Jeg selv har tidt en dybfølt Trang /K<br />
fornummet till om ham at væve /K<br />
mit Tankespind till blomstret Dug, /P<br />
og løftet mangen indfødts Hug. /P<br />
Jeg liker godt lidt Poesi. /P<br />
Det gjør igrunden alle vi /P<br />
fra denne Byggd; dog alt med Maade; /P<br />
i Livet bør den aldrig raade, /P<br />
kun mellem Klokken syv og ti /P<br />
om Aftenen, naar Folk er fri, /P<br />
naar man, af Dagens Gjerning trætt, /P<br />
kan trænge till en LøftningsTvætt. /P<br />
Den Forskjell er der mellem os /T<br />
og Dem, at De med Vold og Trods /T<br />
paa engang pløje vil og slaas. /T<br />
Saa vidt jeg ser, er Deres Mening: /P<br />
vort Livs og dets Idees Forening, /P<br />
Guds Krig, med Dyrkning af Poteter /K<br />
i Enhed stillet frem tillslutt, /K<br />
saa inderligt, som af Salpeter /K<br />
med Kul og Svovel vorder Krudt. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Omtrent.<br />
FOGDEN<br />
Men sligt er her ugjørligt. /P<br />
I store Samfund lød det hørligt; /P<br />
gaa did med Deres høje Krav; /P<br />
lad os saa pløje Myr og Hav. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Pløj allerførst i Havet ned /P<br />
jer Pral om Fædres Herlighed; /P<br />
ej Dverg blir mandshøj, skjønt han har /P<br />
en Goliath till Oldefaer. /P<br />
FOGDEN<br />
Der ligger Væxt i store Minder. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Naar Mindet sig till Livet binder; /P<br />
men I af Mindets Gravhoug hul /P<br />
har byggt jer Sløvheds Skalkeskjul. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 65
FOGDEN<br />
Mit første blir mit sidste Ord; /P<br />
bedst var det, om herfra De foer. /P<br />
Her vil ej Deres Gjerning grønnes, /P<br />
her vil ej Deres Livssyn skjønnes. /P<br />
Den Smule Flugt, som er fornøden, /O<br />
den Løftning, som behøves kan /P<br />
fra Tid till Tid for Slæbets Mand, /P<br />
skal jeg besørge ufortrøden. /O<br />
Igjennem al min Embedstid /P<br />
staar vakkre Vidner om min Flid; /P<br />
ved mig er Folkets Tal fordobblet, /K<br />
ja øget fast till tre mod en, /K<br />
idet jeg har till Stedet kobblet /K<br />
snart hin snart denne Næringsgren. /K<br />
Mod trodsende Natur i Kamp /P<br />
er frem vi skredet som med Damp; /P<br />
her brydes Vej, her bygges Bro /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men ej imellem Liv og Tro. /P<br />
FOGDEN<br />
Imellem Fjord og Viddens Sne. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ej mellem Gjerning og Idé. /P<br />
FOGDEN<br />
Først farbart mellem Grænd og Grænd, /P<br />
først Fremkomst mellem Mænd og Mænd, /P<br />
det var der kun en Mening om, /P<br />
før De som Prest till Byggden kom. /P<br />
Nu har De blandet alt i et, /K<br />
vort Grubebluss med Nordlysflammen; /K<br />
hvem kan i sligt et Tveskjær se, /K<br />
hvad der er vrangt, hvad der er rett, /K<br />
hvad der er Bod, hvad der er Ve? /K<br />
Hvert Forhold har De filtret sammen; /K<br />
De splittet har i fiendske Lejre /P<br />
den Flok, som samlet skulde sejre. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Her blir jeg dog tilltrods for Dem. /P<br />
En vælger ej sit Virkes Hjem. /P<br />
Den Mand, som Maalet ved og vil, /T<br />
fornummet har i Skrift af Ild /T<br />
det Gudsraab: her du hører till! /T<br />
FOGDEN<br />
Saa bliv, men inden egne Grænser; /P<br />
jeg gjerne ser De Folket renser /P<br />
for Synd og Last, som gaar isvang; /P<br />
Gud ved, det trænges mangen Gang! /P<br />
Men gjør blot ingen Helligdag /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 66
af Yrkets sex, og ton ej Flag, /P<br />
som om Vorherre var ombord /P<br />
paa hver en Jagt, der skar vor Fjord. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvis Deres Raad mig skulde nytte, /P<br />
jeg maatte Sjæl og Sjælssyn bytte; /P<br />
men Kaldet er, sig selv at være, /P<br />
sin egen Sag till Sejr at bære, /P<br />
og jeg skal bære Sagen frem, /P<br />
saa det skal lyse om mit Hjem! /P<br />
Det Folk, jer hele Styrertropp /P<br />
har dysset ind, skal vækkes opp! /P<br />
I længe nok i Trangheds Bur /P<br />
har pint dets Rest af Fjeldnatur; /P<br />
fra eders Smaaheds Sultekur /P<br />
hver Mand gaar ud forstemt og stur; /P<br />
I tappet har hans bedste Blod, /P<br />
har hulet Margen af hans Mod; /P<br />
I pukket har i Stumper smaa /P<br />
hver Sjæl, som malmstøbt skulde staa; /P<br />
men endnu kan et RejsningsSkrig /P<br />
i eders Øre tordne: Krig! /P<br />
FOGDEN<br />
Krig?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Krig!<br />
FOGDEN<br />
Hvis De till Vaaben kalder, /P<br />
De blir den første Mand, der falder! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Med Klarsyn skjønnes skal en Dag, /P<br />
at største Sejr er Nederlag! /P<br />
FOGDEN<br />
Betænk Dem, Brand; De staar paa Skillet; /K<br />
sætt alt ej paa det ene Kort. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og dog jeg gjør det!<br />
FOGDEN<br />
Tabes Spillet, /K<br />
er Deres Jordliv ødslet bort. /K<br />
De ejer alle Verdens Goder, /P<br />
er Arving till en grundrig Moder, /P<br />
De har et Barn at leve for, /P<br />
en elsket Hustru; Lykkens Kaar /P<br />
blir rakkt Dem som af milde Hænder! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og hvis jeg endda Ryggen vender, /P<br />
till hvad De Lykkens Kaar har kaldt? /P<br />
Ifald jeg maa?<br />
Henrik Ibsen: Brand 67
FOGDEN<br />
Fortabt er alt, /P<br />
hvis her, i Verdens Udmarks Vik, /P<br />
De aabner Deres Verdenskrig! /P<br />
Drag sørpaa, mod de rige Strande, /P<br />
hvor Mænd tør staa med løftet Pande; /P<br />
der kan med Rett De lyse Møde /P<br />
og byde Menigheden bløde; /P<br />
vort Offer er ej Blod, men Sved /P<br />
i Kamp for Brød blandt Klippeskred. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Her blir jeg dog. Her er mit Hjem, /P<br />
og i mit Hjem min Krig skal frem. /P<br />
FOGDEN<br />
Husk, hvad De taber, hvis det glipper; /P<br />
og først og fremst, husk, hvad De slipper! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Mig selv jeg taber, hvis jeg viger. /P<br />
FOGDEN<br />
Brand, haabløs er en ensom Kriger. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Min Flok er stærk; jeg har de bedste. /P<br />
FOGDEN (smiler).<br />
Ja, muligt det, men jeg de fleste. /P<br />
(gaar.)<br />
<strong>BRAND</strong> (ser efter ham).<br />
Der gaar en fuldblods Folkets Mand, /O<br />
rettsindigt tænkende, velvillig, /P<br />
paa sin Vis virksom, varm og billig, /P<br />
og dog en Svøbe for sit Land. /O<br />
Ej Jordfald, Flom og Vinterblæst, /P<br />
ej Hungersnød, ej Frost og Pest, /P<br />
forvolder halvt det Nederlag, /P<br />
som slig en mellem Aar og Dag. /P<br />
Af Landeplagen Liv kun røves; /P<br />
men han ! Hvor mange Tanker kløves, /P<br />
hvor mange friske Viljer sløves, /P<br />
hvor mange stærke Sange døves /P<br />
af slig forklemt, trangbrystig Sjæl! /O1<br />
Hvor mangt et Smil paa Folkemunde, /O2<br />
hvor mangt et Lyn i Folkebarm, /P<br />
hvor mangen Løftnings Lyst og Harm, /P<br />
der frem till Daad sig voxe kunde, /O2<br />
slog ikke blodløst han ihjæl! /O1<br />
(pludselig i Angst).<br />
Men Budet! Budet! Ingen kommer! /K<br />
Jo, Doktoren!<br />
Henrik Ibsen: Brand 68
(iler ham imøde).<br />
Tal, Tal! Min Moer ? /K<br />
DOKTOREN<br />
Nu er hun stedet for sin Dommer. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Død! Men i Bod?<br />
DOKTOREN<br />
Det knappt jeg tror; /K/P<br />
hun hang ved sit paa denne Jord, /P<br />
till Timen slog, og de blev skillt. /T<br />
<strong>BRAND</strong> (ser stille rystet frem for sig).<br />
Er her en vildsom Sjæl forspildt? /T<br />
DOKTOREN<br />
Kan hænde vel hun dømmes mildt, /T/K<br />
ej efter Lov, men efter Skjøn. /K<br />
<strong>BRAND</strong> (sagte).<br />
Hvad talte hun?<br />
DOKTOREN<br />
Hun mumled stillt: /K<br />
Gud er ej haardhændt, som min Søn! /K<br />
<strong>BRAND</strong> (synker i Smerte ned paa Bænken).<br />
I Brødens Kvalm, paa Dødens Fjæl, /P<br />
den samme Løgn, som slaar hver Sjæl! /P<br />
(skjuler Ansigtet i Hænderne.)<br />
DOKTOREN (gaar nærmere, ser paa ham og ryster paa Hovedet).<br />
De vil en gjennemlevet Tid /P<br />
i et og alting flytte hid. /P<br />
De tror endnu hin Lovens Pagt /P<br />
for Gud og Godtfolk staar ved Magt; /P<br />
hver Slægt har dog sin egen Vis; /P<br />
vor skræmmes ej med Flammeris, /P<br />
med Ammesnakk om Sjæleran; /P<br />
dens første Bud er: vær human! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ser opp).<br />
Human! Ja, dette slappe Ord /P<br />
er Feltraab for den hele Jord! /P<br />
Med det hver Stymper hyller till, /P<br />
at ingen Daad han tør og vil; /P<br />
med det hver Skrælling dækker over, /P<br />
at ej han alt for Sejren vover; /P<br />
i Ly af det blir lettvindt brudt /P<br />
hver Uslings Løfte, fejgt fortrudt; /P<br />
I Puslingsjæle gjør tillsidst /T<br />
af Mennesket en Humanist! /T<br />
Var Gud human mod Jesus Krist? /T<br />
Hvis eders Gud fik dengang raade, /P<br />
han under Korset raabte Naade, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 69
og Soningsværket sagtens blev /P<br />
et diplomatisk Himmelbrev! /P<br />
(skjuler Hovedet og sidder i stum Sorg.)<br />
DOKTOREN (sagte).<br />
Ras ud, ras ud, du Sjæl i Storm; /O<br />
bedst, om du kunde Taarer fange. /P<br />
AGNES (er kommen ud paa Trappen; bleg og forfærdet hvisker hun till Doktoren):<br />
Her ind! Følg med!<br />
DOKTOREN<br />
Du gjør mig bange! /P<br />
Hvad er det, Barn?<br />
AGNES<br />
En Angstens Orm /O<br />
har koldt sig om mit Hjerte lagt ! /P<br />
DOKTOREN<br />
Hvad er det?<br />
AGNES (drager ham med sig).<br />
Kom! Guds evige Magt! /P<br />
(de gaar ind i Huset; Brand mærker det i ke.)<br />
<strong>BRAND</strong> (stille hen for sig).<br />
Død uden Bod. Død, som hun leved. /K<br />
Er ikke der Guds Fingerpeg? /O<br />
Igjennem mig skal vorde hævet /K/P<br />
den Skatt, som hun har fra sig skrevet; /P<br />
nu tifold ve mig, om jeg sveg! /O<br />
(rejser sig.) Med Sønnens Pligt, paa Hjemmets Grund, /P<br />
uryggelig fra denne Stund /P<br />
som kaaret Korsmand slaa jeg skal /P<br />
for Aandens Sejr i Kjødets Fald. /P<br />
Gud har mig rakkt sin Tunges Staal, /P<br />
har tændt i mig sin Vredes Baal; /P<br />
nu staar jeg i min Viljes Vælde, /P<br />
nu tør, nu kan jeg knuse Fjelde! /P<br />
DOKTOREN (efterfulgt af Agnes kommer hurtigt ud paa Trappen og raaber):<br />
Beskikk dit Hus og drag herfra! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Om Jorden skalv, jeg blev endda! /P<br />
DOKTOREN<br />
Saa er dit Barn till Døden dømt. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (forvildet).<br />
Alf! Barnet! Alf! Hvad Ræddsels Skrømt /P<br />
er dette her! Mit Barn! (vil ind i Huset.)<br />
DOKTOREN (holder ham tillbage).<br />
Nej bliv! /O<br />
Her er ej Lys, her er ej Sol, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 70
her skjær en Luft, som Pust fra Pol, /P<br />
her sænker Skodden klamt sig ned; /P<br />
en Vinter till paa dette Sted /P<br />
vil vissne bort hans spæde Liv. /O<br />
Rejs, Brand, og Deres Barn er frelst; /P<br />
men gjør det snart, imorgen helst. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ikveld, idag, i denne Stund! /P<br />
O, han skal voxe stærk og sund; /P<br />
ej Gufs fra Bræ, ej Sno fra Kyst, /P<br />
skal isne mer hans lille Bryst. /P<br />
Kom, Agnes, løft ham lindt i Blund! /P<br />
Paa Flugt, paa Flugt langs alle Sund! /P<br />
O, Agnes, Agnes, Dødens Garn /P<br />
sig spinder om vort lille Barn! /P<br />
AGNES<br />
Jeg lønligt aned, lønligt skalv, /P<br />
og dog jeg saa kun Faren halv. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (till Doktoren).<br />
Men Flugt ham frelser? Saa De lover! /P<br />
DOKTOREN<br />
Det Liv, en Fader vaager over /P<br />
ved Natt og Dag, er sejerstryggt. /T<br />
Vær alt for ham, og sundhedssmykkt /T<br />
De snart skal se ham; nær ej Frygt. /T<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Takk, Takk!<br />
(till Agnes.)<br />
Hyll tætt i Dun ham ind; /P<br />
langs Fjorden stryger Aftnens Vind. /P<br />
(Agnes gaar ind i Huset.)<br />
DOKTOREN (betragter i Taushed Brand, som ubevægelig ser ind gjennem Døren, gaar derpaa<br />
hen till ham, lægger Haanden paa hans Skulder og siger):<br />
Mod Verdens Flok saa ubønhørlig, /P<br />
og mod sig selv saa lett medgjørlig! /P<br />
For den ej gjælder lidt, ej meget, /K<br />
kun Lovens intet eller alt; /K<br />
men fra en selv er Modet veget /K<br />
i samme Stund som Loddet faldt /K<br />
og Offerlammet var ens eget. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvad mener De?<br />
DOKTOREN<br />
Till Deres Moer /P<br />
De tordned Lovens haarde Ord: /P<br />
fortabt, hvis alt ej lægges af, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 71
hvis ej du nøgen gaar i Grav! /P<br />
Og samme Raab har runget tidt /P<br />
naar Folkets Flok, som tyngst, har lidt! /P<br />
Nu er De Havsnødsmanden selv /P<br />
i Skjæbnens Storm paa Baadens Hvælv; /P<br />
nu kaster De fra krænget Kjøl /P<br />
tillhavs hvert Brev om Straffens Pøl, /P<br />
tillhavs, tillhavs den tunge Bog, /P<br />
hvormed De Brødres Bringer slog; /P<br />
nu gjælder det i Kuling stiv /P<br />
at berge egen Afkoms Liv. /P<br />
Paa Flugt, paa Flugt langs Fjord og Vik, /P<br />
paa Flugt fra egen Moders Lig, /P<br />
paa Flugt fra Sjælehjord og Kald; /P<br />
nu lyser Presten Messefald! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (griber sig forvildet om Hovedet som for at samle Tankerne).<br />
Er nu jeg blind! Var jeg det før! /T<br />
DOKTOREN<br />
De handler, som en Fader bør. /T<br />
Tro ej, jeg laster, hvad De gjør; /T<br />
for mig De er i stækket Stand /P<br />
mer stor, end før som Styrkens Mand. /P<br />
Farvel! Nu har jeg rakkt Dem Spejlet, /O<br />
brug det, og sukk saa: Herregud, /P<br />
slig ser en Himmelstormer ud! /P (gaar.)<br />
<strong>BRAND</strong> (stirrer en Stund frem for sig, pludselig udbryder han):<br />
Nu eller før, naar er her fejlet?! /O<br />
(Agnes kommer ud af Døren med Kaabe over Skuldrene og Barnet paa Armen; Brand ser hende<br />
i ke; hun vil tale, men standser ligesom slagen af Skræ k, da hun bemærker Udtry ket i hans<br />
Ansigt. I samme Øjeblik kommer en Mand ilsomt ind gjennem Havegrinden. Solen gaar ned.)<br />
MANDEN<br />
Hør Prest, du har en Avindsmand! /K<br />
<strong>BRAND</strong> (knuger Haanden mod Brystet).<br />
Ja, her.<br />
MANDEN<br />
Vær paa din Post mod Fogden. /K<br />
Din Sæd skjød frodigt over Land /K<br />
till han med Rygtets Brandpest slog den. /K<br />
Alt ofte har han ymtet om, /P<br />
at Prestegaarden snart staar tom, /P<br />
har sagt, at os du Ryggen vender, /K<br />
saa fort din rige Moer er død. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og hvis saa var ?<br />
MANDEN<br />
Prest, jeg dig kjender /K<br />
og ved, hvi slige Giftord lød; /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 72
du staar jo ham og hans imod, /K<br />
han aldrig fik din Vilje bøjet, /O<br />
se, det er Rygtets rette Rod /K/P<br />
<strong>BRAND</strong> (usi ker).<br />
At sandt er sagt sig tænke lod. /P<br />
MANDEN<br />
Da har du styggt for alle løjet. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Har jeg ?<br />
MANDEN<br />
Hvor tidt har ej du sagt, /P<br />
at Gud har selv till Strid dig vakkt, /P<br />
at mellem os du har dit Hjem, /P<br />
at her din Krig skal føres frem, /P<br />
at ingen Mand tør Kaldet svige, /P<br />
at slaa han skal, men aldrig vige. /P<br />
Og Kaldet har du! Stærkt og lyst /P<br />
din Ild har fængt i mangt et Bryst. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Mand, her er Mængdens Øre døvt; /P<br />
fast hvert et Sind er slukkt og sløvt! /P<br />
MANDEN<br />
Du bedre ved; i mangt et Sind /P<br />
nu glittrer Himlens Solskin ind. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
I tifold flere er der Natt. /P<br />
MANDEN<br />
Du er som Lys i Natten satt. /P<br />
Men lad det være, som det vil; /P<br />
at tælle trænges her ej till; /P<br />
thi her staar jeg, den ene Mand, /P<br />
og siger: rejs, ifald du kan! /P<br />
Jeg har en Sjæl saa fuldt som nogen; /P<br />
jeg kan ej hjælpe mig med Bogen; /P<br />
du har mig opp af Dybet draget, /P<br />
prøv, om du nu tør slippe Taget! /P<br />
Du kan det ej; jeg holder fast; /P<br />
min Sjæl var tabt, hvis Taget brast! /P<br />
Farvel! Jeg venter tryggt det Bud, /P<br />
min Prest ej slipper mig og Gud. /P (gaar.)<br />
AGNES (sky).<br />
Din Kind er hvid, din Mund er bleg; /P<br />
det er, som du i Hjertet skreg. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvert klangfuldt Ord, mod Bergvægg sagt, /P<br />
mig slaar med tifold Gjenlyds Magt. /P<br />
AGNES (gjør et Skridt frem).<br />
Jeg er beredt!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 73
Beredt? Hvortill? /P<br />
AGNES (med Styrke).<br />
Till hvad en Moder maa og vil! /P<br />
(Gerd løber forbi udenfor paa Vejen og standser ved Havegrinden.)<br />
GERD (klapper i Hænderne og raaber med forvildet Glæde):<br />
Har I hørt det? Bort fløj Presten! /O<br />
Ud af Bakken, opp af Houg, /P<br />
myldrer baade Trold og Draug, /P<br />
svarte, stygge, store, smaa, /P<br />
hu, hvor hvasst de kunde slaa ! /P<br />
Øjet rev de af mig næsten; /O/K<br />
halve Sjælen har de taget; /K<br />
aa, jeg hjælper mig med Resten; /K<br />
der er nok igjen af Vraget! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Pige, vildt din Tanke gaar; /P<br />
her du ser jeg for dig staar. /P<br />
GERD<br />
Du? Ja du, men ikke Presten! /K<br />
Ned fra Svartetind min Høg /P<br />
rapp bortover Lien strøg; /P<br />
bidslet, sadlet, vild og vred /K<br />
hvæste han i Mørkningsblæsten, /K<br />
og en Mand paa Ryggen red, /K<br />
det var Presten, det var Presten! /K<br />
Nu staar Byggdens Kirke tom, /P<br />
stængt med baade Laas og Bom; /P<br />
Styggekirkens Tid er omme; /P<br />
nu skal min till Ære komme. /P<br />
Der staar Presten, stærk og stor, /O<br />
i sit hvide Messeklæde, /P<br />
vævt af Vintrens Dryp og Væde; /P<br />
vil du være med, saa kom; /P<br />
Byggdens Kirke staar jo tom; /P<br />
Presten min har slige Ord, /O/P<br />
at det runger over Jord! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Brudte Sjæl, hvo bød dig fange /P<br />
vildsomt mig med Afgudssange! /P<br />
GERD (kommer indenfor Havegrinden).<br />
Afgud? Hvad er det for noget? /O<br />
Afgud? Aa, jeg ved det godt; /P<br />
stundom stort og stundom smaat; /P<br />
altid gyldent, altid broget. /O/K<br />
Afgud! Hør, du; ser du hende? /P<br />
Kan du under Klædet kjende /P<br />
Barnehænder, Barneben? /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 74
Kan du se, hvor fint og broget /K/P<br />
Svøbet folder sig om noget, /P<br />
der er ligt et Barn, som sover? /P<br />
Rædd hun viger, dækker over! /P<br />
Afgud? Mand, der ser du en! /O<br />
AGNES (till Brand).<br />
Har du Taarer, har du Bønner? /K<br />
Ud har Ræddslen mine brændt! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Agnes, Hustru, ve, jeg skjønner, /K<br />
hende har en større sendt! /K<br />
GERD<br />
Hør; nu ringer alle Klokker /K<br />
sammen paa den vilde Hej! /K<br />
Se, hvad Menighed der flokker /K<br />
sig till Færd paa Kirkevej! /K<br />
Kan du se de tusind Trolde, /O<br />
Byggdens Prest har sænkt i Havet? /K<br />
Kan du se de tusind Dverge? /K<br />
Indtill nu de laa begravet, /K<br />
med hans Segl som GravbruddsVærge. /K<br />
Hav og Grav dem kan ej holde; /O/P<br />
frem de myldrer vaade, kolde; /P<br />
skindødt Troldbarn ser jeg grine, /K<br />
vælte af sig Bergskredsblokken. /K<br />
Hør, de skriger: Moer og Faer! /P<br />
Mænd og Kvinder giver Svar; /P/K<br />
Byggdens Mand gaar mellem sine, /K<br />
som en Faer i Sønneflokken; /K<br />
Byggdens Kvinde taer sin døde, /P<br />
rækker ham sit Bryst till Føde; /P<br />
aldrig før saa stout hun knejste /K<br />
naar hun Barn till Daaben bar. /K<br />
Her blev Liv, da Presten rejste! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vig ifra mig! Fast jeg ser /P<br />
værre Syner <br />
GERD<br />
Hør! Han ler, /P<br />
han, som sidder langsmed Vejen, /P<br />
der den svinger opp mod Hejen; /P<br />
ind han skriver i sin Bog /P<br />
hver en Sjæl, som oppad drog; /P<br />
hej, han har dem alle næsten; /O<br />
Byggdens Kirke staar jo tom, /P<br />
stængt med baade Laas og Bom, /P<br />
og paa Høgens Rygg fløj Presten! /O<br />
(springer over Havegjærdet og taber sig i Urden. Stillhed.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 75
AGNES (nærmer sig, og siger dæmpet).<br />
Lad os gaa; nu er det Tid. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (stirrer paa hende).<br />
Hvilken Vej?<br />
(peger først mod Havegrinden, siden mod Husdøren.)<br />
Did? eller did? /P<br />
AGNES (viger forfærdet).<br />
Brand, dit Barn, dit Barn!<br />
<strong>BRAND</strong> (følger efter).<br />
Giv Svar; /P<br />
var jeg Prest, før jeg blev Faer? /P<br />
AGNES (viger længere tillbage.<br />
Blev end spurgt med Tordnens Brag, /P<br />
intet Svar i denne Sag! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (følger igjen).<br />
Svare skal du; du er Moer; /P<br />
du har her det sidste Ord! /P<br />
AGNES<br />
Hustru er jeg; tør du byde, /P<br />
skal jeg bøje mig og lyde! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (vil gribe hende om Armen).<br />
Valgets Kalk mig tag ifra! /P<br />
AGNES (viger bagom Træet).<br />
Aldrig var jeg Moder da! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Der er Dom i dette Svar! /P<br />
AGNES (stærk).<br />
Spørg dig selv, om Valg du har! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Styrket Dommen atter lød! /O<br />
AGNES<br />
Tror du fuldt paa Herrens Kald? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja!<br />
(griber hende fast om Haanden.)<br />
Og nu du sige skal /P<br />
Ordet over Liv og Død! /O/P<br />
AGNES<br />
Gaa den Vej, din Gud dig bød! /P<br />
(Opphold.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Lad os gaa; nu er det Tid. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 76
AGNES (toneløst).<br />
Hvor gaar Vejen?<br />
<strong>BRAND</strong> (tier).<br />
AGNES (peger mod Havegrinden og spørger):<br />
Did?<br />
<strong>BRAND</strong> (peger mod Husdøren).<br />
Nej, did! /P<br />
AGNES (løfter Barnet højt paa Armene).<br />
Gud! Det Offer, du tør kræve, /P<br />
tør jeg mod din Himmel hæve! /P<br />
Led mig gjennem Livets Gys! /P (ind i Huset.)<br />
<strong>BRAND</strong> (stirrer en Stund frem for sig, brister i Graad, slaar Hænderne sammen over Hovedet,<br />
kaster sig ned paa Trappen og raaber):<br />
Jesus, Jesus, giv mig Lys! /P<br />
(Teppet falder.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 77
FJERDE HANDLING.<br />
<br />
(Juleaften i Prestegaarden. Det er mørkt i Stuen. Paa Bagvæggen er Udgangsdør; Vindu paa<br />
den ene Side, Dør paa den anden.)<br />
Agnes (staar sørgeklædt ved Vinduet og stirrer ud i Mørket).<br />
AGNES<br />
Endnu ikke! Endnu ikke! /K<br />
O, hvor tungt det er at vente, /K<br />
Længsels Raab paa Raab at skikke, /K<br />
aldrig noget Svar at hente! /K<br />
Sneen falder blødt og tætt, /P<br />
har, som med et Linskaut, klædt /P<br />
Taget paa den gamle Kirke /P<br />
(lytter.) Hyss! Jeg hører Grinden knirke! /P<br />
Fodtrin; faste Mandetrin! /P<br />
(iler till Døren og lu ker opp.)<br />
Er det dig? Kom ind, kom ind! /P<br />
(Brand kommer ind, tillsneet, i Rejseklæder, som han under det følgende kaster af sig.)<br />
AGNES (slaar Armene om ham.)<br />
O, hvor du blev længe borte! /K<br />
Gaa ej fra mig, gaa ej fra mig; /K<br />
ensom kan jeg ej de sorte /K<br />
Natteskygger ryste af mig! /K<br />
Hvilken Natt og hvilke Dage, /K<br />
disse to og denne Natt! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Barn, nu har du mig tillbage. /K<br />
(tænder et enkelt Lys, som kaster et svagt Skjær over Stuen.)<br />
Du er bleg.<br />
AGNES<br />
Og trætt og matt. /K<br />
Jeg har længtet, spejdet, stundet, /P<br />
og saa har lidt grønt jeg bundet, /P<br />
lidt; men det var, hvad jeg ejed, /P<br />
alt ifra isommer plejet /P<br />
till at pynte Juletræet. /O<br />
Busken kaldte jeg for hans; /P<br />
ja, han fik den og som Krans! /P (brister i Graad.)<br />
Se, nu er den halvvejs sneet /O<br />
ned o Gud <br />
Henrik Ibsen: Brand 78
<strong>BRAND</strong><br />
AGNES<br />
O, det Navn!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Paa Kirkegaarden. /P<br />
Tørr af dig Taaren. /P<br />
AGNES<br />
Ja, jeg skal, men vær taalmodig; /P<br />
endnu er min Sjæl som blodig; /P<br />
Saaret er saa friskt og nyt, /P<br />
ud min Styrkes Væld er flydt. /P<br />
O, men det skal snart bli bedre; /O<br />
er jeg over disse Dage, /P<br />
skal du aldrig se mig klage. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Er det Herrens Helg at hædre? /O<br />
AGNES<br />
Nej, jeg ved ; men vær taalmodig! /P<br />
Husk, ifjor saa sund og frodig, /P<br />
og iaar ifra mig baaren, /P<br />
baaren ud (gyser tillbage for Ordet.)<br />
<strong>BRAND</strong> (stærkt).<br />
Paa Kirkegaarden! /P<br />
AGNES (skriger).<br />
Nævn det ej!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Med fulde Lunger /K<br />
maa det nævnes, er du rædd! /K<br />
Nævnes maa det, saa det runger /K<br />
lig en Bølge mod en Bredd! /K<br />
AGNES<br />
Selv du lider under Ordet /K<br />
mer, end du vil kjendes ved; /K<br />
paa din Pande ser jeg Sporet /K<br />
af den Sved, det kjøbtes med. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Duggens Draaber paa min Pande /P<br />
er kun Sprøjt fra Fjordens Vande. /P<br />
AGNES<br />
Er og Draaben i dit Øje /P<br />
smeltet Sneflok fra det høje? /P<br />
Nej, o nej, den er for varm; /P<br />
Kilden er din egen Barm! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Agnes, Hustru, lad os begge /K<br />
være stærke, staa imod, /K<br />
sammen vore Kræfter lægge, /K<br />
vinde fremad Fod for Fod. /K<br />
O, jeg var en Mand derude! /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 79
Sjøen skylled over Fluen, /P<br />
Maagen taug i Uvejrsgruen, /P<br />
Hagglen slog min skrale Skude; /O<br />
midtfjords laa vi, Vandet fræste, /T<br />
Mast og Takkel hugg og hvæste, /T<br />
Sejlet, slidt i Pjalter, blæste /T<br />
langt i Læ for Havraaksfraaden, /P<br />
hver en Nagle skreg i Baaden; /P<br />
udfor Stup og udfor Lider /P<br />
gik der Skred fra begge Sider, /P<br />
otte Mænd med hvilte Aarer /P<br />
sad som otte Lig paa Baarer. /P<br />
O, da voxte jeg ved Roret; /P<br />
jeg var den, som førte Ordet, /P<br />
kjendte godt, en stor mig døbte /P<br />
till mit Kald, det dyrekjøbte. /P<br />
AGNES<br />
Lett at staa i Stormen stiv, /P<br />
lett at leve Kampens Liv; /P<br />
o, men tænk paa mig, som sidder /P<br />
stillt i Sorgens Spurvekvidder, /P<br />
mig, som ej kan døve Tiden, /K<br />
om jeg nok saa gjerne vil; /K<br />
tænk paa mig, som, stængt fra Striden, /K<br />
ej faar Glimt af Daadens Ild; /K<br />
tænk paa mig, hvem kun en liden /K<br />
snever Gjerning hører till; /K<br />
tænk paa mig; jeg sidder hjemme, /P<br />
tør ej mindes, kan ej glemme! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Har du liden Gjerning, du? /P<br />
Aldrig var den stor som nu. /P<br />
Hør; jeg vil dig sige noget, /K<br />
som i Sorgen er mig mødt. /K<br />
Ofte blir mit Øje taaget, /K<br />
Tanken ydmyg, Sindet blødt; /K<br />
det er, som der laa en Glæde /P<br />
i at kunne græde, græde. /P<br />
Agnes, tænk, da ser jeg Gud /K<br />
nær, som aldrig før jeg saa ham, /K<br />
o, saa nær at det ser ud, /K<br />
som om det var lett at naa ham. /K<br />
Og jeg tørster mod at kaste /K<br />
mig som funden till hans Barm, /K<br />
mod at trykkes af hans faste /K<br />
stærke varme Faderarm. /K<br />
AGNES<br />
Brand, o, se ham altid saa, /P<br />
som den Gud, du mægter naa, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 80
mere Fader, mindre Herre! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Tør ej, Agnes; tør ej spærre /P<br />
Vejen for hans eget Værk; /P<br />
jeg maa se ham stor og stærk, /P<br />
himmelstor, saa kræver Tiden, /P<br />
just fordi den selv er liden. /P<br />
O, men du kan se ham nær, /P<br />
se ham som en Fader kjær, /P<br />
i hans Favn dit Hoved bøje, /O<br />
hvile, hvile, er du trætt, /P<br />
gaa ifra ham, sund og lett, /P<br />
med hans Afglans i dit Øje, /O<br />
bære Glansens Glorie med /P<br />
ned till mig, som led og stred. /P<br />
Ser du, Agnes, slig at dele /O<br />
er just Ægteskabets Kjærne; /P<br />
en skal stride, storme, værne, /P<br />
en skal alle Dødshugg hele; /O<br />
da først kan med Sandheds Rett /P<br />
siges, at de to er et. /P<br />
Alt ifra du Verdens Liv /P<br />
vendte Ryggen, blev min Viv, /P<br />
kasted kjækkt din Skjæbnes Terning, /O1<br />
hviler paa dig dette Kald; /P<br />
jeg skal slaa till Sejr og Fald, /P<br />
slaa i Dagens hede Straaler, /O2<br />
staa paa Vagt i Nattens Kulde, /P<br />
du skal række mig de fulde /P<br />
Kjærlighedens Læskningsskaaler, /O2<br />
slynge Mildheds Kappefold /P<br />
varmt indunder Bringens Skjold; /P<br />
liden er ej denne Gjerning! /O1<br />
AGNES<br />
Hver en Gjerning, spejdet efter, /P<br />
er for tung for mine Kræfter; /P<br />
mine Tankers tusind Grene /P<br />
slynges sammen i den ene. /P<br />
Alt er endnu som et Digt. /O<br />
Lad mig klage, lad mig græde, /P<br />
hjælp mig saa at finde Rede /P<br />
paa mig selv og paa min Pligt. /O<br />
Brand, inatt, mens du var borte, /O<br />
kom han i mit Kammer ind; /P<br />
sundhedssmykket var hans Kind; /P/K<br />
tyndklædt i sin lille Skjorte /O<br />
stavred han med Barnetrin /K<br />
frem till Sengen, hvor jeg hvilte, /K<br />
rakkte mod mig sine Arme, /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 81
kaldte paa sin Moer og smilte, /K<br />
men som om han bad om Varme! /K<br />
Ja, jeg saa det! O, jeg gøs ! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Agnes!<br />
AGNES<br />
Jo, du, Barnet frøs! /P<br />
O, det maa han jo derude /P<br />
paa de kolde Spaaners Pude! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Liget ligger under Sneen; /O<br />
Barnet er till Himlen baaret. /P<br />
AGNES (viger fra ham).<br />
O, hvi river du i Saaret, /P<br />
grusomt, midt i Ræddselsveen! /O<br />
Det, som haardt du Liget kalder, /K<br />
Barnet er for mig endnu. /K<br />
Sjæl og Legem sammen falder; /K<br />
end ej mægter jeg, som du, /K<br />
mellem disse to at dele; /P<br />
begge er for mig det hele; /P<br />
Alf, som under Sneen sover, /P<br />
er min Alf hist ovenover! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Mangt et Saar maa blodigt rives, /O<br />
før du læges for din Sot. /P<br />
AGNES<br />
Ja, men vær taalmodig blot; /P<br />
jeg kan ledes, ikke drives. /O<br />
Staa mig nær og styrk mig, Brand; /P<br />
tal det mildeste du kan. /P<br />
Du, som ejer Stormens Tone /O<br />
i de store Øjeblikke, /P<br />
naar en Sjæl skal drage Brikke /P<br />
om sin egen Livsenskrone, /O<br />
har du ikke Sangens Mildhed /P<br />
till at døve Smertens Vildhed? /P<br />
Har du ej et Ord, som kvæger, /P<br />
et, som ud i Dagen peger? /P<br />
Gud, som du mig lærte kjende, /K<br />
er en Konge paa sin Borg! /K<br />
hvor tør jeg till ham mig vende /K<br />
med min lille Modersorg? /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Tror du, bedre du dig vendte /P<br />
till den Gud, som før du kjendte? /P<br />
AGNES<br />
Aldrig, aldrig did igjen! /K<br />
Og dog er det tidt, som drages /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 82
jeg af Længsel ud, derhen, /K<br />
hvor det lysner, hvor det dages. /K<br />
Lett at løftes, tungt at bære; /P<br />
lød ej saa den gamle Lære? /P<br />
Dine Riger er for store, /K<br />
alt er her for stort for mig, /K<br />
du, dit Kald, dit Maal, din Fore, /K<br />
al din Vilje, hver din Vej, /K<br />
Fjeldet, som udover hænger, /P<br />
Fjorden, som for Foden stænger, /P<br />
Sorgen, Mindet, Mørket, Striden, /P<br />
ikkun Kirken er for liden. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (slaaet).<br />
Kirken? Atter denne Tanke! /K<br />
Ligger den i Landets Luft? /K<br />
Hvi for liden?<br />
AGNES (ryster sørgmodig paa Hovedet).<br />
Kan jeg sanke /K<br />
Grunde sammen med Fornuft? /K<br />
Kommer ikke StemningsStrømmen /O/K<br />
som med Vindens Strøm en Duft? /K<br />
Hvorfra kom den, hvorhen gaar den? /P<br />
Mig er nok, at jeg forstaar den, /P<br />
og jeg ved foruden Viden /P<br />
Kirken er for mig for liden. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Der er Syn i Folkedrømmen. /K/O<br />
Hundred Sjæle, som jeg mødte, /P<br />
af sig samme Tanke fødte; /P<br />
selv hos hin, som vildt forreven /P<br />
skreg paa Vidden, stod den skreven. /P<br />
"Der er styggt, for der er smaat" /O<br />
lød det; hun ej heller kunde /P<br />
rede Tanken ud med Grunde. /P/O<br />
Hundred Kvinder sagde siden: /P<br />
Byggdens Kirke er for liden! /P<br />
Dette Raab fra Kvindemunde /O<br />
tolker Trangen till et Slot. /O/P<br />
Agnes, o, jeg ser det godt, /P<br />
du er Kvinden, Herren kaared /O1<br />
till sin Engel paa min Sti; /O2<br />
trygg og sikker, skjønt iblinde, /P<br />
ved du Vejen rett at finde, /P<br />
hvor jeg Skillet gaar forbi. /O2<br />
Aldrig Blaalysblink dig daared; /O1<br />
første Dag du pegte lige /T<br />
mod det sande Skabningsrige, /T<br />
standsed mig, som vilde stige /T/O<br />
paa min Flugt mod Himlens Hvælv, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 83
etted Synet paa mig selv, /P<br />
indad mod det inderlige. /O<br />
Agnes, atter har du sagt /P<br />
Ord, som slog med Lysets Magt, /P<br />
ført mig, hvor jeg uviss foer, /O<br />
kastet Dagskjær paa mit Virke. /P<br />
Liden er Vorherres Kirke; /P<br />
godt; saa skal den tømres stor! /O<br />
Aldrig saa jeg grant som nu, /K<br />
hvad i dig min Skaber gav mig; /K<br />
derfor tryggler jeg, som du: /K<br />
gaa ej fra mig, gaa ej fra mig! /K<br />
AGNES<br />
Jeg skal ryste af mig Sorgen, /K<br />
jeg skal tørre Taaren af, /K<br />
jeg skal stænge Mindeborgen, /K<br />
som det sømmer sig en Grav; /K/P<br />
jeg skal lægge Glemsels Hav /P<br />
aabent mellem den og mig; /O<br />
jeg skal viske Lykkefærden /P<br />
af min lille Billedverden, /P<br />
være Hustru helt for dig! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vejen gaar imod det store. /P<br />
AGNES<br />
O, men brug ej Strængheds Spore. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gjennem mig en større byder. /K<br />
AGNES<br />
En, om hvem du selv har sagt, /K<br />
at han Viljen ej forskyder, /K<br />
skjønt den savner Evnens Magt. /K (vil gaa.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvorhen, Agnes?<br />
AGNES (smiler).<br />
Husets Skjøttsel /O<br />
faar ej glemmes, mindst ikveld. /P<br />
Forrige Jul du husker vel, /P<br />
at du sagde, jeg var ødsel. /O<br />
Lys var tændt i alle Stager; /P<br />
her var grønt og smukke Sager, /P<br />
Legetøj paa Juletræet; /P<br />
her blev sunget, her blev leet. /P<br />
Brand, iaar skal atter tændes /P<br />
alle Lys, saa Helgen kjendes; /P<br />
her skal pyntes opp som bedst /P<br />
till den stille store Fest. /P<br />
Titter Gud i Stuen ind, /K<br />
skal han se en straffet Datter, /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 84
efset Søn, med ydmygt Sind, /K<br />
Børn, som lydigt ved og fatter, /K<br />
at de ej for Fadervreden /P<br />
tvært tør skyde fra sig Glæden. /P<br />
Ser du nu vel Spor af Taaren? /O<br />
<strong>BRAND</strong> (try ker hende till sig og slipper hende atter).<br />
Barn, tænd Lys; det er dit Virke! /P<br />
AGNES (smiler sørgmodigt).<br />
Bygg saa du din store Kirke; /P<br />
o, men faa den rejst før Vaaren! /O (gaar.)<br />
<strong>BRAND</strong> (ser efter hende).<br />
Villig, villig midt i Vaanden, /K<br />
villig midt i Martrens Ild; /K<br />
svigter Evnen, segner Aanden, /K<br />
sker det, skjønt hun Offret vil. /K/P<br />
Herre, lægg din Styrke till; /P<br />
og fra mig tag Hvervets Kalk, /K<br />
bittrest Kalk, at maatte skikke /K<br />
Lovens grumme Høg og Falk /K<br />
over hende for at drikke /K<br />
Hjertets fulde varme Flod. /P<br />
Jeg har Kræfter, jeg har Mod; /P<br />
læss paa mig din Vægt for tvende, /P<br />
vær barmhjertig blot mod hende! /P<br />
(Det banker paa Gangdøren; Fogden kommer ind.)<br />
FOGDEN<br />
Her gjæster Dem en slagen Mand. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
En slagen Mand?<br />
FOGDEN<br />
Som slig jeg kommer. /P<br />
De husker sagtens, da isommer /P<br />
jeg vilde drive Dem fra Land, /O<br />
jeg spaade Dem just ej det bedste /O<br />
af Krigens Udfald mellem os /T<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nu ja?<br />
FOGDEN<br />
Men al min Rett tilltrods /T<br />
jeg vil ej længer med Dem slaas. /T<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvorfor?<br />
FOGDEN<br />
Fordi De har de fleste. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Har jeg?<br />
Henrik Ibsen: Brand 85
FOGDEN<br />
Det tænker jeg De ved; /P<br />
Dem søger Folk jo langt af Led; /P<br />
her er, især paa sidste Tiden, /O<br />
en Aand i Byggden kommen ind, /P<br />
som Gud skal vide ej er min, /P<br />
og deraf tør jeg slutte da, /P<br />
at det er Dem, den kommer fra. /P<br />
Her er min Haand; vi ender Striden! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
En Krig, som vor, faar ikke Slutt, /P<br />
er end den enes Modstand brudt. /P<br />
FOGDEN<br />
Hvad skal der mer till Slutt paa Krig, /P<br />
end Fred og mindeligt Forlig? /P<br />
Jeg er ej den, som staar mod Brodden; /K<br />
man er, som Folk er flest, jo skabt; /K<br />
naar for sit Bryst man kjender Odden /K<br />
af Fiendens Vaaben, gier man tabt; /K<br />
har man kun Kjæpp mod Landsespids, /P<br />
bør Marken rømmes i betids, /P<br />
og staar man som en ensom Kriger, /P<br />
er det fornuftigst, at man viger. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
To Ting jeg tror er her at mærke; /P<br />
først at De kalder mig den stærke; /P<br />
jeg har de fleste <br />
FOGDEN<br />
Ganske visst! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja muligt endnu; men tillsidst, /P<br />
paa Offrets store Alvorsdag, /P<br />
hvem har da Magten for sin Sag? /P<br />
FOGDEN<br />
Paa Offrets Dag? Men Herregud, /K<br />
det er jo den, som ikke kommer! /K<br />
I værste Fald gaar Offret ud /K<br />
paa Lossning af de Godtfolks Lommer; /K<br />
human er Tiden, vil ej Offer /P<br />
af mere dyrebare Stoffer. /P<br />
Og ærgerligst det er ved Sagen, /O<br />
at selv jeg hører mellem dem, /P<br />
som bragte det humane frem /P<br />
og derved hindred Offerdagen, /O<br />
saa det kan siges paa en Vis, /T<br />
jeg givet har mig selv till Pris, /T<br />
iallefald, at jeg bandt Ris /T<br />
till Rapp paa eget Livsværks Ende. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 86
At Rett De har, kan muligt hænde. /P<br />
Men for det andet kan jeg knappt /P<br />
forstaa, at De tør give tabt. /P/K<br />
Om riset eller ikke riset, /K<br />
en Mand er for sin Gjerning skabt; /K<br />
hans Maal for ham er Paradiset; /K<br />
om mellem ham og det sig hvælved /O<br />
et Hav, mens Satans Land laa nær, /P<br />
tør derfor raabes: væk, Besvær, /P<br />
her er jo kortere till Helved?! /O<br />
FOGDEN<br />
Jeg hertill svarer ja og nej; /O<br />
etsteds maa Mennesket jo havne, /P<br />
og ser man Møjen ej kan gavne, /P<br />
hvem vil vel gaa forgjæves Vej? /O<br />
Det er nu saa, vi vil Erstattning /P<br />
for liden eller stor Befattning; /P<br />
kan Sejr ej vindes ved at kjæmpe, /P<br />
saa faar man fare frem med Læmpe. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men aldrig sort dog vorder hvidt! /P<br />
FOGDEN<br />
Min kjære Ven, det hjælper lidt /P<br />
at kalde noget hvidt som Bræen, /P<br />
naar Mængden raaber: sort som Sneen! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
De raaber kanske med?<br />
FOGDEN<br />
Naa, naa, /P<br />
jeg raaber ikke sort men graa. /P<br />
Human er Tiden; Folk maa mødes, /P<br />
ej bums imod hinanden stødes. /P<br />
Husk paa, at dette Land er frit; /O<br />
her skal jo alles Mening gjælde; /P<br />
hvor tør da en mod alle fælde /P<br />
sin Særdom over sort og hvidt? /O<br />
Kort sagt, da De har Fleretallet, /P<br />
saa er De første Mand i Kaldet; /P<br />
jeg slutter mig, som alle andre, /K<br />
till Dem saa godt jeg kan og ved, /K<br />
og haaber ingen Sjæl vil klandre, /K<br />
at ej jeg till det sidste stred. /K<br />
Folk dømmer nu, det ser jeg godt, /P<br />
mit Virke kun som spredt og smaat; /P<br />
de kalder en Ting mer fornøden /P<br />
end aarligaars at øge Grøden, /P<br />
man er ej villig nu, som før, /P<br />
at yde Skjærven, hvor sig bør, /P<br />
og er ej Viljen med i Legen, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 87
da er en Gjerning sejerssvegen. /P<br />
Det falder tungt, det maa De tro, /P<br />
at slippe Plan om Vej og Bro, /P<br />
om Tappning ud af Myr og Fjære, /P<br />
og meget mer, som var igjære. /P<br />
Men Herregud, hvad skal man sige; /P<br />
kan ej man sejre, faar man vige; /P<br />
taalmodigt haabe alt af Tiden /P<br />
og bøje klogeligt till Siden. /P<br />
Nu, Folkets Yndest har jeg tabt /P<br />
paa samme Vej, hvor den blev skabt; /P<br />
ja, ja; saa maa paa andre Veje /P<br />
jeg komme till mit fordums Eje. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men var det da for Folkegunst /P<br />
De øved Deres Kløgt og Kunst? /P<br />
FOGDEN<br />
Nej, det ved Gud det ikke var. /K<br />
Det alment bedste har jeg villet /K<br />
till Byggdens Nytte blot og bar. /K<br />
Dog nægtes ej, at med i Spillet /K<br />
kom Haabet om et Vederlag /P<br />
for velgjort Værk paa Yrkets Dag. /P<br />
Det er nu saa; en virksom Mand /P<br />
med Evner og med god Forstand /P<br />
vil Frugten af sin Gjerning se, /T<br />
ej stønne gjennem Slidets Ve /T<br />
till Fromme for en bar Idé. /T<br />
Jeg kan ej, selv med bedste Vilje, /O<br />
forsømme egen Velfærds Røgt /P<br />
og offre andre al min Kløgt. /P<br />
Jeg sidder med en stor Familje; /O<br />
jeg har jo Kone, mange Døttre, /O<br />
som skal forsørges allerførst; /P<br />
Ideen læsker ingens Tørst, /P<br />
Ideen slukker ingens Sult, /P<br />
hvor man, som jeg, har Huset fuldt; /P<br />
og dersom nogen skulde yttre /O<br />
Forundring, har jeg blot det Svar, /P<br />
han er en slett Familjefaer. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og nu er Deres Agt ?<br />
FOGDEN<br />
At bygge. /X<br />
<strong>BRAND</strong><br />
At bygge, siger De?<br />
FOGDEN<br />
Ja vel, /P<br />
till eget som till Byggdens Held. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 88
Først vil jeg bygge opp det Ry, /O<br />
jeg stod i for ej længe siden; /P<br />
det lakker stærkt mod Thingvalgstiden; /P<br />
thi maa till noget stort jeg ty /O/O<br />
og bringe Foretag paa Bane, /P<br />
saa jeg blir Kurvens første Hane /P<br />
og hindrer Valget af en ny. /O<br />
Nu har jeg tænkt som saa, man kan /K<br />
fornuftigvis ej ro mod Flommen. /K<br />
Folk vil, som nu det heder, hæves; /P<br />
den Gjerning er for mig forgjæves; /P<br />
jeg kan kun hjælpe Folk paafode; /P<br />
men sligt maa gjøres med det gode, /P<br />
og her staar mod mig alle Mand. /K<br />
Se, derfor er jeg modent kommen /K<br />
till Forsætt om, hvis det gaar an, /K<br />
at søge Bod mod Armodsdommen. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Den vil De rydde ud?<br />
FOGDEN<br />
Nej visst; /P<br />
den er jo en nødvendig Brist /P<br />
i alle Samfund; den maa døjes; /P<br />
men med lidt Klogskab kan den bøjes /P<br />
i visse Former, strængt begrænses, /P<br />
saafremt itide blot den ændses. /P<br />
Vi ved jo, Armod er det Dynd, /P<br />
som gjødsler bedst al Landsens Synd; /P<br />
for Dyndet vil jeg Dæmning sætte. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Paa hvilken Vis?<br />
FOGDEN<br />
Ja, kan De gjætte? /P<br />
Afhjælpes skal et dybtfølt Savn, /P<br />
idet jeg till Distriktets Gavn /P<br />
faar byggt et Armodsdommens Pesthus; /K<br />
ja, Pesthus siger jeg, fordi /P<br />
det skal for Brødens Smitte fri. /P<br />
Og denne Byggning, har jeg tænkt, /K<br />
forbindes nemt med et Arresthus, /K<br />
saa Virkning blir med Aarsag stængt /K<br />
bag samme Bom og samme Laas, /P<br />
med Vægg kun mellem Baas og Baas. /P<br />
Og da jeg engang er paa Gled, /P<br />
saa er min Agt at bygge med /P<br />
en Fløj indunder samme Tag, /P<br />
som bruges kan till Valg og Lag, /P<br />
till Alvorshandling som till Fester, /P<br />
med Talerstol og Rum till Gjæster, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 89
kort sagt, et pent politisk Festhus. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Sligt trænges haardt; især det sidste; /K<br />
dog ved jeg et, som trænges mere. /K<br />
FOGDEN<br />
De tænker paa en Daarekiste? /K<br />
Ja, ganske visst; den trænges haardt. /K<br />
Den ogsaa var min første Tanke; /K<br />
men efter Overlægg med flere /K<br />
jeg ganske kom fra Tanken bort; /K<br />
thi hvorfra skal vi Midler sanke /K<br />
till noget overvættes stort? /K<br />
Og tro De mig, en saadan Kiste /O<br />
vil kræve en alvorlig Sum, /P<br />
hvis hver og en skal der faa Rum, /P<br />
som Trang og Værdighed beviste. /O<br />
Man tænke maa paa Tidens Elv /P<br />
og ej blot bygge for sig selv; /P<br />
alt gaar jo frem med Kjæmpeskridt; /P<br />
ifjor tillpass, iaar forlidt; /P<br />
De ser i hvilke Dimensioner /O<br />
hvert folkeligt Behov har Væxt; /P<br />
med Syvmilsstøvler, rent forhext, /P<br />
udvikkles Kraft og alslags Evne /P<br />
i hvilket Fag De saa vil nævne. /P<br />
Det altsaa blev for dyr en Spas /P<br />
at skaffe Efterslægten Plads /P<br />
for sig og sine Børn og Koner. /O<br />
Jeg siger derfor: Herregud; /P<br />
den Tand, den faar vi nok slaa ud! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og teer sig nogen altfor gal, /P<br />
saa har De jo den store Sal. /P<br />
FOGDEN (fornøjet).<br />
Ja, Rummet staar som oftest ledigt! /P<br />
Det Indfald, Brand, var ganske snedigt! /P<br />
Vil Byggeplanen blot ej briste, /P<br />
saa har vi gratis Daarekiste, /P<br />
har samlet under fælles Tag, /P<br />
beskyttet af det samme Flag, /P<br />
de væsentligste Elementer, /P<br />
hvorfra vor Byggd sin Farve henter; /P<br />
vi har vor hele Armodsdom /T<br />
samt Slyngelflokkens Syndeflom /T<br />
og Daarerne, som før gik om /T<br />
foruden Røgt og uden Tugt, /T<br />
og saa har vi vor Friheds Frugt /T<br />
med Valgkamp og med Talers Flugt; /T<br />
vi har vor Raadssal, hvor vi drøfter, /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 90
hvad gjøres kan till Byggdens Tarv, /K<br />
vor Festsal, hvor vi giver Løfter /K<br />
om Skjøttsel af vor Fortids Arv. /K<br />
Hvis altsaa blot ej Sagen faldt, /P<br />
saa faar jo Klippesønnen alt, /P<br />
hvad han med Billighed kan kræve, /P<br />
for rett sit eget Liv at leve. /P<br />
Gud ved, vort Strøg er ikke rigt; /O<br />
dog, staar først Fælledsgaarden byggt, /P<br />
saa tror jeg, det kan kaldes tryggt /P<br />
et vel organisert Distrikt. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men Midlerne ?<br />
FOGDEN<br />
Ja, det er Knuden /O<br />
i denne som i hver en Sag; /P<br />
till Ydelser er Viljen svag, /P/K<br />
og staar jeg Deres Hjælp foruden, /O<br />
jeg ved, at jeg maa stryge Flag. /K<br />
Men støtter De med Ordets Magt /K<br />
min Tanke, vil den lettvindt fremmes, /K<br />
og faar jeg den till Modning bragt, /K<br />
skal Deres gode Hjælp ej glemmes. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det sige vil, De gad mig kjøbe? /P<br />
FOGDEN<br />
Med andet Navn jeg vilde døbe /P<br />
min Plan, till fælles Gavn og Brug /P<br />
at fylde ud det Splidens Slug, /P<br />
som hidtill mellem os har gabt, /P<br />
og hvorved begge to har tabt. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Da har De ilde Tiden kaaret /K<br />
FOGDEN<br />
Ak ja; jeg ved den store Sorg, /O<br />
som nys har Dem og Deres saaret; /K/P<br />
men Deres Mandighed mig daared; /P<br />
og Trangen till Distriktets Borg /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
I Sorgens som i Glædens Stund /K<br />
jeg staar tillrede, naar det kræves; /K<br />
men af en anden gyldig Grund /K<br />
De dennegang dog gaar forgjæves. /K<br />
FOGDEN<br />
Og hvilken Grund ?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg selv vil bygge. /O<br />
FOGDEN<br />
Hvad! Bygge? Tage min Idé? /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 91
<strong>BRAND</strong><br />
Ej ganske.<br />
(peger ud af Vinduet.) Foged, kan De se ? /P<br />
FOGDEN<br />
Der?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja.<br />
FOGDEN<br />
Det store stygge Træhus? /P<br />
Det er jo Prestegaardens Fæhus! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej, ikke det; det lille stygge /O<br />
FOGDEN<br />
Hvad! Kirken!<br />
<strong>BRAND</strong> (ni ker).<br />
Den vil stor jeg bygge. /K<br />
FOGDEN<br />
Nej, det skal Fanden ikke ske! /K<br />
Ved Kirken skal ej nogen rygge; /K<br />
det var at krydse min Idé! /K<br />
Min Plan er færdig og den haster; /P<br />
men Deres mig af Sadlen kaster. /P<br />
To Ting paa engang er formeget, /P<br />
vig altsaa !<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg har aldrig veget. /P<br />
FOGDEN<br />
Her maa De, Mand! Bygg mit Arresthus /P<br />
med Pesthus og politisk Festhus, /P<br />
altsammen, kortsagt, Daarekisten, /P<br />
saa spørges ej om Kirkebristen. /P<br />
Og hvorfor skal den nu i Muld? /O<br />
Den var dog god nok før i Tiden. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja, muligt; nu er den forliden. /P<br />
FOGDEN<br />
Da har jeg aldrig set den fuld! /O/O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Selv for en enkelt Sjæl derinde /P<br />
er ikke Løftningsrum at finde. /P<br />
FOGDEN (ryster forundret paa Hovedet).<br />
Ved sligt den enkle Sjæl beviste /P<br />
Nødvendigheden af min Kiste. /P<br />
(slaar over.) Lad Kirken staa, det vil jeg raade; /P<br />
den kan jo kaldes paa en Maade /P/K<br />
et Stykke ædelt Arveguld. /O<br />
Den er et ædelt Arvestykke; /P<br />
den skal ej falde for en Nykke! /P<br />
Ja, gaar min Byggeplan i Vasken, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 92
jeg som en Fønixfugl af Asken /P<br />
skal rejse mig i Mængdens Naade! /K<br />
Jeg træder opp som Riddersmand /P<br />
for Mindesmærket ved vor Strand! /P<br />
Her stod engang et Gudehov, /O<br />
det var nok i Kong Beles Tider; /P<br />
saa rejste Kirken sig omsider /P<br />
ved fromme Heltes Ran og Rov. /O<br />
Ærværdig ved sin simple Pragt, /P<br />
højhellig i sin Oldtidsdragt /P<br />
den knejste indtill vore Dage /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men hine Tegn paa fordums Magt /P<br />
er visst forlængst i Graven lagt; /P<br />
nu staar igjen ej mindste Flage. /O<br />
FOGDEN<br />
Just netopp det! Saa gammel er den, /P<br />
at ej den mer er till i Verden; /P<br />
men i min Bedstefaders Dage /P<br />
et Hul i Væggen stod tillbage! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Et Hul?<br />
FOGDEN<br />
Vidt, som en Tøndesækk! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men Væggen selv?<br />
FOGDEN<br />
Ja, den var væk. /P<br />
Se, derfor maa jeg rentud sige, /O<br />
at Kirkens Rivning er umulig; /P<br />
det var en skammelig, en grulig /P<br />
barbarisk Handling uden Lige! /O<br />
Og Midlerne, hvor faar vi dem? /K<br />
Tror De, at her man er saa ødsel /K<br />
at lokke Udgiftsposter frem /K<br />
ved ufuldbaarne Forslags Fødsel, /K/P<br />
naar med en liden Smule Skjøttsel /P<br />
man saavidt støtte kan det gamle /P<br />
at det i vor Tid ej vil ramle? /P<br />
Men gaa De ud og spejd i Lejren, /P<br />
jeg blir dog den, som vinder Sejren. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg agter ej at presse ud /P<br />
en Hvid till Husly for min Gud. /P<br />
Af egne Midler vil jeg bygge; /O<br />
min Arv, alt mit till sidste Skjærv /T<br />
skal gives ud till dette Hverv. /T<br />
Nu, Foged, er De end saa djerv /T<br />
at mene, De kan Tanken rygge? /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 93
FOGDEN (med foldede Hænder).<br />
Jeg staar som falden ned fra Skyerne! /P<br />
Sligt spørges knappt engang fra Byerne; /P<br />
og her i Byggden, her hos os, /O<br />
hvor Pungens Lukkning længst var Lov /P<br />
mod hvert et trængende Behov, /P<br />
her aabner De en Rundheds Foss, /O<br />
som rissler, blinker, sprøjter, skummer ! /P<br />
Nej, Brand, som sagt, jeg rent forstummer! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg længst i Tanken fra mig skrev /O<br />
min Arv <br />
FOGDEN<br />
Ja her er ymtet meget, /P<br />
som hen paa noget sligt har peget, /P<br />
men jeg har tænkt at det var Væv. /O<br />
Hvem plejer vel at offre alt, /P<br />
naar ej det synbar Fordel gjaldt? /P<br />
Dog, det blir Deres egen Sag; /P<br />
gaa foran De, saa gaar jeg bag. /P<br />
De er i Skuddet; De kan virke, /T<br />
og jeg kan skridtvis frem mig lirke. /T<br />
Brand, sammen vil vi bygge Kirke! /T<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvad? Vil De Deres eget slippe? /O<br />
FOGDEN<br />
Det ved den søde Gud jeg vil! /K<br />
Jeg var jo gal, om ej jeg gjorde. /K<br />
Hvem tror De Mængden flokkes till, /K<br />
naar en vil gjøde, mæske, fore, /K<br />
en anden malke, flaa og klippe? /O<br />
Ja Død og Plage er jeg med! /P<br />
Jeg er af Tanken ganske hed, /P<br />
bevæget, greben, synlig rørt; /P<br />
en heldig Skjæbne har mig ført /P<br />
i denne Kveld till Prestegaarden; /O<br />
thi jeg tør tro, at uden min /P<br />
var Deres Plan knappt faldt Dem ind, /P<br />
ialfald ej till Verden baaren. /O<br />
Det altsaa er mit eget Virke /P<br />
at bygge Byggdens nye Kirke! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men kom ihug, vi kan ej skaane /O<br />
hin Oldtids knejsende Ruin! /P<br />
FOGDEN (ser ud).<br />
Betragtet her i Dobbeltskin /P<br />
af Nyfaldssne og Nyets Maane /O<br />
den taer sig ud som noget Skrammel. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 94
Hvad, Foged?<br />
FOGDEN<br />
Brand, den er for gammel! /P<br />
Det er mig ganske uforklarligt, /O<br />
at ej jeg saa det før ikveld, /P<br />
men Hanebjælken staar paaheld; /P<br />
at bruge den var uforsvarligt. /O<br />
Og hvor er Stil, Architektur, /P<br />
naar rett man gransker Loft og Mur? /P<br />
Hvad skal man kalde slige Buer? /O<br />
en Fagmand vil dem kalde fæle; /P<br />
ja, jeg maa samme Mening dele! /P/K<br />
Og Tagets mosbeklædte Tuer, /O<br />
de er minsæl ej fra Kong Bele. /K<br />
Nej, Pietet kan gaa for vidt! /O<br />
Det maa dog Hvermand se og skjønne, /P<br />
at denne gamle raadne Rønne /P<br />
i et og alt er noget Skidt! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men dersom Mængdens Røst sig hæved /P<br />
till Vægring ved at faa den revet ? /P<br />
FOGDEN<br />
Vil ingen anden, saa vil jeg. /O<br />
I Helgen skal, jo før jo heller, /P<br />
jeg ordne alt, hvad Formen gjælder, /P<br />
og sætte Sagen glatt ivej. /O<br />
Jeg ivre skal og virke, skrive; /K<br />
jo, jo, De kjender Fogden nok; /K<br />
og kan jeg Hjælp ej sammendrive /K<br />
till Rivning blandt den dumme Flok, /K<br />
skal jeg med egne Hænder rive /K<br />
den ned till Grunden, Stokk for Stokk. /K<br />
Ja, om jeg saa skal ta'e min Kone /O<br />
og alle mine Døttre med, /P<br />
saa skal den Død og Plage ned! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det er en ganske anden Tone, /O<br />
end den, som blev fra først af brugt. /T<br />
FOGDEN<br />
Det er Humanitetens Frugt /T<br />
at faa med alt ensidigt Bugt; /T<br />
og dersom Digteren ej lyver, /O<br />
saa er det netopp noget smukt, /P<br />
at Mandens Tanke ejer Flugt, /P<br />
med andre Ord, at Tanken flyver. /O<br />
Farvel! (tager sin Hatt.)<br />
Nu faar jeg se till Banden. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Till hvad?<br />
Henrik Ibsen: Brand 95
FOGDEN<br />
Aa, tænk Dem, jeg, selv anden, /P<br />
idag paa Byggdegrænsen kneb /K<br />
et Fantefølge, styggt som Fanden; /K<br />
jeg fik da Hjælp med Toug og Reb; /K<br />
nu sidder de forvart hos Granden /K<br />
her nærmest Nord; men Pokker ta'e mig, /P<br />
om ikke totre løb ifra mig /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nys ringtes ind dog Fredens Tid. /P<br />
FOGDEN<br />
Hvi kom det Djævelskab da hid? /P<br />
Dog, det forstaar sig, paa en Maade /K<br />
de hører sagtens Sognet till /K<br />
(leende.) ja endog Dem! Hør her en Gaade; /K<br />
løs den, ifald De kan og vil: /K<br />
Folk findes, som er till i Kraft /P<br />
af den, De har till Udspring havt, /P<br />
og dog de till er, slett og rett, /P<br />
fordi de er af anden Ætt! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ryster paa Hovedet).<br />
O Gud, der er saa mangen Gaade /P<br />
en stirrer paa, men ej kan raade. /P<br />
FOGDEN<br />
Da er dog denne lettvindt gjættet. /P<br />
De har vel tidtnok hørt berettet /P<br />
i Byggden et og andet Ord /O<br />
om Fattiggutten, han, her vester, /P<br />
der var saa lært som fire Prester; /P<br />
han friede till Deres Moer /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvad mer?<br />
FOGDEN<br />
Tænk, till en grundrig Jente! /T<br />
Dog hun naturligvis ham sendte /T<br />
till Bloksberg, som han maatte vente. /T<br />
Men ved De saa, hvad Fyren gjør? /X<br />
Han sørger halvt sig fra Forstanden /P<br />
og fæster sluttelig en anden /P/K<br />
af Taterslægt; og før sin Død /K<br />
han med en Afkom øged Banden, /K<br />
som stryger om i Synd og Nød. /K<br />
Ja, en af disse Slegfredtrolde /P<br />
fik Sognet rigtignok beholde /P<br />
till Minde om hans vakkre Færd /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og det er ?<br />
FOGDEN<br />
Taterungen Gerd. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 96
<strong>BRAND</strong> (dæmpet).<br />
Ja saa!<br />
FOGDEN (munter).<br />
Hvad? Gaaden er ej slett! /O<br />
Hans Afkom er jo till i Kraft /P<br />
af den, De har till Udspring havt; /P<br />
thi Ynglens indre Opphav var, /P<br />
at Elsk till Deres Moer han bar. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Sig, Foged, kan De nævne et, /O<br />
som rummed Hjælp for disse Sjæle? /O<br />
FOGDEN<br />
Pyt, de maa ind bag Tugthusdørene. /P<br />
De er fortabt opp over Ørene; /P<br />
at frelse dem, det var at stjæle /O<br />
fra Fanden, som maa gaa fallit, /P<br />
hvis ej han faar af Verden sit. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
De tænkte jo at bygge stort /K<br />
et Hus till Ly mod Nød og Klage? /K<br />
FOGDEN<br />
Det Forslag, fort, som det blev gjort, /K<br />
tog Forslagsstilleren tillbage. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men hvis det dog ; det var dog smukt /K<br />
FOGDEN (smilende).<br />
Nu taler De i anden Tone, /K<br />
end den, som blev fra først af brugt. /K<br />
(klapper ham paa Skulderen.)<br />
Lad dødt kun være dødt og glemt; /P<br />
en Mand skal handle fast bestemt. /P<br />
Farvel! Jeg tør ej længer tøve; /P<br />
nu maa jeg ud igjen og prøve /P<br />
at finde Rømlingernes Skjul /P<br />
Vi mødes snart. Fornøjet Jul! /P<br />
Farvel, farvel; hils Deres Kone! /K/P (gaar.)<br />
<strong>BRAND</strong> (efter en tankefuld Taushed).<br />
O, endeløst er her at sone. /P<br />
Saa vildt, saa broget filtres ind /P<br />
de tusind Skjæbnetraades Spind, /P<br />
saa ligger Skyld med Skyldfrugt blandet, /P<br />
det ene smittende det andet, /P<br />
at den, som ser derind, ser Rett /P<br />
og blodigst Urett vorde et. /P<br />
(gaar till Vinduet og ser længe ud.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 97
Mit lille Barn, skyldløse Lam, /K<br />
du fældtes for min Moders Gjerning; /O<br />
en brusten Sjæl bar Bud fra ham, /K/P<br />
som troner over Skyens Kam, /P<br />
og bød mig kaste Valgets Terning; /O<br />
og denne brustne Sjæl blev till, /P<br />
fordi min Moders Sjæl foer vild. /P<br />
Saa bruger Herren Skyldens Grøde /P<br />
till Ligevægts og Rettfærds Føde; /P<br />
saa slynger han fra Højden ned /P<br />
Hjemsøgelsen i tredje Led. /P<br />
(viger forfærdet fra Vinduet.)<br />
Ja, Lovens Gud er over Slægten! /P<br />
Det første Maal er Ligevægten. /P<br />
I Offervillighedens Magt /P<br />
er Rejsningsmuligheden lagt; /P<br />
men Ordet lyves ud af Tiden; /P<br />
thi Flokken ræddes for sin Viden. /P<br />
(gaar længe opp og ned i Stuen.)<br />
At bede? Bede? Hm, et Ord, /P<br />
som glatt nok over Læben foer, /P<br />
som ruttes med i alle Stænder. /K<br />
Bøn er for dem at skrige Naade /P<br />
i Vind og Vejr till Gaaders Gaade, /P<br />
at tigge Plads paa Kristi Læss, /K<br />
at strække oppad begge Hænder /K<br />
og staa i Tvivlens Pøl tillknæs. /K<br />
Haha, var dermed Sagen gjort, /K<br />
da turde jeg, som Hvermand, vove /K<br />
at hamre paa den Herres Port, /K<br />
der er "forfærdelig at love"! /K<br />
(standser og tænker stille.)<br />
Og dog i Angstens værste Dage, /O<br />
i Sorgens store Ræddselsstund, /T<br />
da Barnet sov den sidste Blund, /T<br />
da intet Kyss af Modermund /T<br />
bar Smilet paa hans Kind tillbage, /O<br />
hvad var det ? Bad jeg ikke da? /P<br />
Hvad kom den søde Svimlen fra, /P<br />
den Sangens Strøm, den Melodi, /T<br />
som langvejs lød og jog forbi /T<br />
og bar mig højt og bar mig fri? /T<br />
Bad jeg? Blev jeg i Bønnen svalt? /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 98
Har jeg med Gud herinde talt? /P<br />
Har han mig hørt? Og saa han ned /P<br />
i Sørgehuset, hvor jeg græd? /P<br />
Hvad ved jeg! Nu er lukkt og stængt, /P<br />
og Mørket atter om mig sænkt, /P<br />
og intet, intet Lys at finde /P<br />
Jo, Agnes, hun, som ser iblinde ! /P<br />
(raaber i Angst.)<br />
Lys, Agnes, Lys, ifald du kan! /P<br />
(Agnes aabner Døren og træder ind med de tændte Feststager; et klart Skjær falder over Stuen.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Lys!<br />
AGNES<br />
Ser du Julelyset, Brand? /P<br />
<strong>BRAND</strong> (sagte).<br />
Ha, Julelyset!<br />
AGNES (sætter Stagerne paa Bordet).<br />
Blev jeg længe? /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej, nej!<br />
AGNES<br />
O, hvor du har det koldt; /P<br />
du maa jo isne <br />
<strong>BRAND</strong> (stærkt).<br />
Nej!<br />
AGNES (smilende).<br />
Hvor stolt! /P<br />
Du vil ej Lys og Varme trænge. /O (lægger i Ovnen.)<br />
<strong>BRAND</strong> (gaar opp og ned).<br />
Hm, vil ej!<br />
AGNES (stille for sig selv idet hun pynter opp i Stuen).<br />
Her skal Stagen staa. /P<br />
Ifjor han greb med Fingre smaa /P<br />
mod Julelysets klare Blink. /P<br />
Han var saa glad og frisk og flink; /P<br />
han strakk sig fra sin lille Stol /P<br />
og spurgte, om det var en Sol. /P<br />
(flytter lidt paa Stagen.)<br />
Nu falder Lysets fulde Skjær /P<br />
ud over over Stedet der. /P<br />
Nu kan han gjennem Rudens Glas /P<br />
se Blinket fra sin Soveplads; /P<br />
nu kan han glytte stillt herind /P<br />
i Julestuens Glans og Skin. /P<br />
Men Ruden staar som taareslørt; /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 99
vent lidt, vent lidt; snart skal den smile /P<br />
(tørrer Vinduet af.)<br />
<strong>BRAND</strong> (har fulgt hende med Øjnene og siger sagte):<br />
Naar lægger sig till Fred og Hvile /P<br />
det Sorgens Hav, fra Bunden rørt! /O<br />
Det maa till Hvile.<br />
AGNES (for sig selv).<br />
Se, hvor klar! /P<br />
Det er som Skillet borte var, /P<br />
som Stuen vided ud sig stor, /P<br />
som om den stygge kolde Jord /P<br />
med et blev till en lun Alkove, /P<br />
hvor Barnet sødt og godt kan sove. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvad gjør du, Agnes?<br />
AGNES<br />
Stille; hys! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (nærmere).<br />
Hvi trakk Gardinet fra du nys? /P<br />
AGNES<br />
O, kun en Drøm; nu er jeg vakt. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
I Drømmen er der Snarer lagt. /P<br />
Stæng atter!<br />
AGNES (bønligt).<br />
Brand!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Stæng tætt, stæng tætt! /P<br />
AGNES<br />
O, vær ej haard; det er ej rett! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Stæng, stæng!<br />
AGNES (træ ker Skodderne for).<br />
Nu har jeg lukkt og stængt./P<br />
Men tryggt jeg tror, Gud er ej krænkt, /P<br />
om end i Drømmens korte Frist /P<br />
jeg drakk af Trøstens Væld <br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej visst! /P<br />
Han er en mild, medgjørlig Dommer; /K<br />
du rager ej med ham paa Kant, /K<br />
om i din Dyrkelse der kommer /K<br />
lidt Afgud hist og her iblandt. /K<br />
AGNES (brister i Graad).<br />
O, sig mig da, hvor langt gaar Kravet! /K<br />
Min Fod er dødstrætt, Vingen faldt /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 100
Jeg har dig sagt, at slængt i Havet /K<br />
hvert Offer er, som ej er alt. /K<br />
AGNES<br />
Men mit var alt; jeg har ej mere! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ryster paa Hovedet).<br />
Dit Offer følges maa af flere. /P<br />
AGNES (smiler).<br />
Kræv! Jeg har Fattigdommens Mod! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Giv!<br />
AGNES<br />
Tag! Ak, Brand, du intet finder! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Du har din Sorg og dine Minder, /P<br />
du har din syndige Længsels Flod /O/P<br />
AGNES (fortvivlet).<br />
Jeg har mit pinte Hjertes Rod! /P<br />
Riv ud! Riv ud!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
I Afgrundsgabet /K<br />
unyttigt du dit Offer slang, /K<br />
ifald du hyler over Tabet! /K<br />
AGNES (gyser).<br />
Din Herres Vej er bratt og trang. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
For Viljen er der kun den ene. /P<br />
AGNES<br />
Men Naadens ?<br />
<strong>BRAND</strong> (afvisende).<br />
Byggt af Offerstene. /P<br />
AGNES (stirrer frem for sig og siger rystet):<br />
Nu aabnes, lig en Afgrund stor, /K<br />
det Skriftens Ord, som aldrig før /K<br />
jeg kom tillbunds i.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvilket Ord? /K<br />
AGNES<br />
Hver den, som ser Jehova, dør! /K<br />
<strong>BRAND</strong> (slaar Armene om hende og try ker hende tætt opp till sig).<br />
O, skjul dig, skjul dig! Se ham ej! /T<br />
Lukk dine Øjne <br />
AGNES<br />
Skal jeg?<br />
<strong>BRAND</strong> (slipper hende).<br />
Nej! /T<br />
AGNES<br />
Du lider, Brand.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg elsker dig. /T<br />
Henrik Ibsen: Brand 101
AGNES<br />
Haard er din Kjærlighed.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
For haard? /P<br />
AGNES<br />
Ej spørg; jeg følger, hvor du gaar. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Tror du, at meningsløst jeg drog dig /K<br />
af Dansen og af Legen ud, /K<br />
at for en Halvheds Skyld jeg slog dig /K<br />
med Offerlydighedens Bud? /K<br />
Ve dig og mig; for dyrt og stort /P<br />
var da det Offer, her blev gjort. /P<br />
Du er min Hustru; jeg tør kræve /P<br />
dig helt, for Kaldets Liv at leve. /P<br />
AGNES<br />
Ja, kræv; men gaa ej fra mig!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jo; /P<br />
jeg trænger Stillhed, trænger Ro. /P<br />
Snart skal den store Kirke bygges /O<br />
AGNES<br />
Min lille Kirke sank i Grus. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Var den dit Hjertes Afgudshus, /P<br />
saa maatte den i Stormen rygges. /O<br />
(favner hende som i Angst.)<br />
Al Fred om dig, og gjennem dig /P<br />
till mig, till mit, den lige Vej! /P/O (gaar mod Sidedøren.)<br />
AGNES<br />
Brand, maa jeg flytte ganske stille /P<br />
paa Vinduslugens stygge Skille? /P<br />
Kun lidt? Paa Klem? Brand, maa jeg?<br />
<strong>BRAND</strong> (i Døren).<br />
Nej. /O<br />
(gaar ind i sit Kammer.)<br />
AGNES<br />
Lukket, lukket, alting lukket! /K<br />
Selve Glemslen lukket af! /K<br />
Bom for Klagen, Segl for Sukket, /K<br />
Laas for Himmel og for Grav! /K<br />
Jeg vil ud; jeg kan ej aande /P<br />
her i Ensomhedens Vaande! /P<br />
Ud? Hvorhen? Ser ej fra Højden /K<br />
strenge Øjne paa mig ned! /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 102
Kan jeg vel paa Flugt fra Byggden /K<br />
føre Hjertets Eje med? /K<br />
Kan jeg flygte, om jeg vilde, /P<br />
fra min Ræddsels tomme Stille? /P<br />
(lytter ved Døren till Brands Stue.)<br />
Lydt han læser; till hans Øre /O<br />
rækker ikke frem min Røst. /P<br />
Ingen Hjælp! Ej Raad, ej Trøst! /P<br />
Julens Gud har nok at gjøre /O<br />
med at lytte till de riges, /P<br />
børneriges, lykkeliges /P<br />
Takk og Sang og Leg og Dans. /P<br />
Jul er Jublens Tid og hans. /P<br />
Ej han ser mig, ej han agter /P<br />
paa en ensom Moders Fagter. /P<br />
(nærmer sig varsomt till Vinduet.)<br />
Skal jeg aabne Skillets Rammer, /O<br />
saa det klare fulde Lys /P<br />
jager Nattens Skrækk og Gys /P<br />
fra hans sorte Sovekammer? /O<br />
Nej, dernede er han ikke! /K<br />
Julen er jo Barnets Tid; /P<br />
han faar Lov at komme hid; /P<br />
kanske staar han nu derude, /K<br />
strækker Armen for at pikke /K<br />
paa sin Moders stængte Rude. /K<br />
Lød der ikke Barnegraad? /P<br />
Alf, jeg ved ej Hjælp og Raad! /P<br />
Her er stængt; din Fader stængte; /O<br />
Alf, jeg tør ej aabne nu! /P<br />
Lydigt lidet Barn er du; /P<br />
aldrig du og jeg ham krænkte. /O<br />
O, flyv hjem igjen till Himlen; /K<br />
der er Lys og der er Glæde; /K<br />
der er Leg i Børnevrimlen. /K<br />
Men lad ingen se dig græde, /K<br />
sig ej, at din Fader lukked, /O<br />
da du kom og banked paa. /T<br />
Lidet Barn kan ej forstaa, /T<br />
hvad vi store voxne maa. /T<br />
Sig, han sørged, sig, han sukked; /O/P<br />
sig dem, det var ham, som plukked /P<br />
smukke Blade till en Krans. /P<br />
Kan du se den? Den er hans! /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 103
(lytter, tænker sig om og ryster paa Hovedet.)<br />
O, jeg drømmer! Mer end Rammen /K<br />
staar som Skille mellem os. /O<br />
Først i Glød af Luttringsflammen /K/P<br />
falder Skillevæggen sammen, /P<br />
revner Hvælv og brister Stængsler, /P<br />
hviner Fængselsdørens Hængsler, /P<br />
springer opp den store Laas! /O<br />
Meget, meget her maa gjøres, /P<br />
før vi to kan sammen føres. /P<br />
Jeg skal virke, virke stille, /K<br />
for at fylde Kravets Svælg; /K<br />
jeg skal hærdes, jeg skal ville. /K<br />
Men iaften er det Helg. /K<br />
Fra ifjor hvor vidt forskjellig ! /P<br />
Hys, den højt skal holdes hellig; /P<br />
frem jeg henter mine Skatte, /O<br />
dem, hvis endeløse Pris, /P<br />
fra min Lykkes Livsforlis, /P<br />
kun en Moders Sjæl kan fatte. /O<br />
(hun knæler ned ved Kommoden, aabner en Skuffe og tager forskjellige Ting frem. I samme<br />
Øjeblik lu ker Brand paa Døren og vil tale till hende, men da han bemærker, hvad hun foretager<br />
sig, holder han inde og bliver staaende. Agnes ser ham i ke.)<br />
<strong>BRAND</strong> (sagte).<br />
Evig samme Flugt om Graven, /P<br />
samme Leg i Dødninghaven. /P<br />
AGNES<br />
Her er Sløret. Her er Kaaben, /P<br />
han blev baaren i till Daaben. /P<br />
Her i Knyttet har jeg Kjolen /O<br />
(holder den ivejret, ser paa den og ler.)<br />
Herre Gud, hvor sød og butt! /P<br />
Dejlig var min lille Gut, /P<br />
da han sad i Kirkestolen. /O<br />
Her er Skjærfet, her er Kuften, /K<br />
han var klædt i første Gang /K<br />
han fik komme ud i Luften. /K<br />
Dengang var den altfor lang, /K<br />
men den blev ham snart for liden ; /P<br />
den skal lægges her ved Siden. /P<br />
Vanter, Strømper, hvilke Ben! /O<br />
og hans nye Silkekyse, /P<br />
som han fik for ej at fryse ; /P<br />
den er ubrugt, ren og pen. /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 104
O, der ligger Langfærdsdragten, /O<br />
han blev svøbt i lunt og tætt, /P<br />
for at rejse lindt og lett; /P/K<br />
da jeg atter havde lagt den /O<br />
bort, jeg var till Døden trætt. /K<br />
<strong>BRAND</strong> (knuger Hænderne i Smerte).<br />
Spar mig, Gud! Jeg kan ej knuse /P<br />
hendes sidste Afgudshuse; /P<br />
skikk en anden, er det rett! /P<br />
AGNES<br />
Den er plettet; har jeg grædt? /P<br />
Hvilken Rigdom! Perlestukken, /P<br />
smertekrammet, taaredrukken, /P<br />
glansomstraalt af Valgets Gru, /O<br />
hellig! Den er Kroningskaaben, /P<br />
som han bar i Offerdaaben! /P<br />
O, hvor jeg er rig endnu! /O<br />
(Det banker hvasst paa Gangdøren; Agnes vender sig med et Skrig og ser Brand i det samme.<br />
Døren rives opp og en Kvinde, forrevent klædt, træder ilsomt ind med et Barn paa Armen.)<br />
KVINDEN (ser Børnetøjet og raaber till Agnes).<br />
Del med mig, du rige Moer! /O<br />
AGNES<br />
Du er tifold mere rig! /P<br />
KVINDEN<br />
Haa, du er de andre lig; /P<br />
altid Munden fuld af Ord! /O<br />
<strong>BRAND</strong> (nærmer sig).<br />
Nævn mig, hvad du søger her. /O<br />
KVINDEN<br />
Ikke dig, for du er Presten! /P<br />
Heller ud igjen i Blæsten, /P<br />
end at høre Præk om Brøde; /P<br />
heller flygte sig tilldøde, /P<br />
drukne, raadne paa et Skjær, /O/O<br />
end at staa for Svartemanden, /T<br />
som ved Vejen ned till Branden! /T<br />
Kan jeg hjælpe, jeg, for Fanden, /T<br />
at jeg blev till den jeg er? /O<br />
<strong>BRAND</strong> (sagte).<br />
Denne Røst og disse Trækk /P<br />
isner mig med Aningsskrækk! /P<br />
AGNES<br />
Hvil dig, varm dig, hvis du fryser. /O<br />
Sulter Barnet, skal det mættes /P<br />
KVINDEN<br />
Taterungen tør ej sættes, /P<br />
hvor det luner, hvor det lyser. /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 105
Vore Folk har Landevejen, /P<br />
Urden, Skogen, Fjeldet, Hejen; /P<br />
vi skal færdes, vi skal vandre; /P<br />
Hus og Hjem er for jer andre. /P<br />
Lynsnar maa jeg ud igjen; /K<br />
de er efter mig som Hunde! /K<br />
Foged, Lensmand, Lovens Mænd, /K<br />
gad mig binde, hvis de kunde. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Her du skal ej røres.<br />
KVINDEN<br />
Her? /K<br />
Under Tag og mellem Vægge? /K<br />
Nej, du; Vinternatten bær /K<br />
bedre Luftning till os begge. /K<br />
Men et Plagg till Svøb for Barnet! /P<br />
Ældste Broder hans, det Skarnet, /P<br />
er som Tyv ifra mig strøgen /K<br />
med den Klud han svøbtes i. /O<br />
Ser du, han er halvvejs nøgen, /K/P<br />
blaa, forfrossen, gjennemføgen /P<br />
af den Rim, som røg forbi. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Kvinde, gjør din spæde fri /P<br />
for din vilde Dødsfærds Sti; /P<br />
lad ham løftes, lad ham lettes; /P<br />
af kan Brændemærket tvættes /P<br />
KVINDEN<br />
Jo, du kjender godt till Tingen! /P<br />
Sligt et Under mægter ingen, /P<br />
skal ej mægte det engang! /K<br />
Krig med jer, som har forstødt ham! /P<br />
Ved du hvor hans Moer har født ham? /P<br />
Jo, paa Grøftekantens Hælding /K<br />
under Drikk og Spil og Sang. /K<br />
Han blev døbt i Sluddets Vælling, /K<br />
korset med et Kul af Asken, /P<br />
læsket med en Klunk af Flasken; /P<br />
samme Stund han slapp sin Moer, /P<br />
stod der om os Folk, som svor; /P<br />
ved du hvem det var? Gudbedre; /P<br />
Ungens Faer og Ungens Fædre! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Agnes?<br />
AGNES<br />
Ja.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Du ser din Pligt. /P<br />
AGNES (med Ræddsel).<br />
Henrik Ibsen: Brand 106
Brand! Till hende! Aldrig sligt! /P<br />
KVINDEN<br />
Giv mig, giv mig! Giv mig alt! /P<br />
Silkevæv og vraget Pjalt! /P<br />
Intet er for slett, for godt, /P<br />
kan det lindes om ham blot. /P<br />
Snart hans Aande slipper opp; /P<br />
han skal dø med tinet Kropp! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (till Agnes).<br />
Nu du hører Valget runge! /P<br />
KVINDEN<br />
Du har nok till egen Unge; /P/O<br />
sig mig, har du ej till min /P<br />
Livets Plagg og Dødens Lin? /P/K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Lyder ej fra denne Tunge /O<br />
maningsfulde Varslers Hvin? /K<br />
KVINDEN<br />
Giv mig!<br />
AGNES<br />
Det er Helligbrøde! /P<br />
Blodskyld mod den lille døde! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gavnløst han i Døden sendtes, /P<br />
hvis paa Tærsklen Vejen endtes. /P<br />
AGNES (brudt).<br />
Viljen ske. Mit Hjertes Rødder /P<br />
skal jeg træde under Fødder. /P<br />
Kvinde, kom og tag imod; /P<br />
deles skal min Overflod /P<br />
KVINDEN<br />
Giv mig!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Deles? Agnes; deles? /P<br />
AGNES (med vild Styrke).<br />
Heller dræbes jeg, end stjæles /P<br />
alt ifra! Se, jeg har veget /O<br />
Fod for Fod! Jeg kan ej længer! /P<br />
Halvt er nok; ej mer hun trænger! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Var det hele da formeget, /O/P<br />
da det kjøbtes till dit eget? /P<br />
AGNES (giver).<br />
Kvinde, kom; se her, tag Kaaben, /P<br />
som mit eget bar i Daaben. /P<br />
Her er Kjolen, Skjærfet, Kuften; /P<br />
den er god mod Natteluften; /P<br />
her den lille Silkekyse; /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 107
under den han skal ej fryse; /P<br />
tag det; tag till sidste Pjalt /P<br />
KVINDEN<br />
Giv mig!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Agnes, gav du alt? /P<br />
AGNES (giver igjen.)<br />
Kvinde, her er Kroningskaaben, /P<br />
som han bar i Offerdaaben! /P<br />
KVINDEN<br />
Saa! nu ser jeg der er tømt. /P<br />
Den som nu var langvejs rømt! /P<br />
Jeg vil svøbe ham paa Trappen; /P<br />
saa paa Flugt med hele Lappen! /P (gaar.)<br />
AGNES (staar i stærk indre Kamp; endelig spørger hun):<br />
Sig mig, Brand, om det er billigt /K<br />
at der kræves mer endnu? /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Sig mig først om det var villigt /K<br />
at du gik till Gavens Gru? /K<br />
AGNES<br />
Nej.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Din Skjænk er slængt i Havet. /P<br />
Over dig er endnu Kravet. /P (vil gaa.)<br />
AGNES (tier till han er nær Døren, da raaber hun):<br />
Brand!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvad vil du?<br />
AGNES<br />
Jeg har løjet; /P<br />
se, jeg angrer; jeg er bøjet. /P<br />
Ej du aned, ej du vidste /P<br />
andet end jeg gav det sidste. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nu?<br />
AGNES (tager en sammenlagt Børnekappe frem fra Brystet).<br />
Se, et er i Behold. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Kappen?<br />
AGNES<br />
Ja, med Taarer vædet, /K<br />
fugtet af hans Dødssved kold, /K<br />
siden ved mit Hjerte fredet! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Bliv i dine Guders Vold. /K (vil gaa.)<br />
AGNES<br />
Stands!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 108
AGNES<br />
Hvad vil du?<br />
(ræ ker Kappen mod ham.)<br />
O, du ved det! /K<br />
<strong>BRAND</strong> (nærmer sig og spørger uden at tage den):<br />
Villigt?<br />
AGNES<br />
Villigt!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Rækk mig Kappen. /P<br />
Kvinden sidder end paa Trappen. /P (gaar.)<br />
AGNES<br />
Røvet, røvet, alting røvet, /P<br />
sidste Baand, som bandt till Støvet! /P<br />
(staar en Stund ubevægelig stille; lidt efter lidt gaar Udtry ket i hendes Ansigt over till høj<br />
straalende Glæde. Brand kommer tillbage ; hun flyverham jublende imøde, kaster sig om hans<br />
Hals og raaber):<br />
Jeg er fri! Brand, jeg er fri! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Agnes!<br />
AGNES<br />
Mørket er forbi!<br />
Alle Ræddsler, som har tynget /K<br />
lig en Mare paa mit Bryst, /K<br />
ligger nu i Sluget slynget! /K<br />
Der er Sejr i Viljens Dyst! /K<br />
Af er alle Taager strøget, /P<br />
bort er alle Skyer føget; /P<br />
gjennem Natten, over Døden /P<br />
ser jeg Skimt af Morgenrøden! /P<br />
Kirkegaarden, Kirkegaarden! /P<br />
Ordet aabner ej for Taaren. /P<br />
Navnet river ej i Saaret; /P<br />
Barnet er till Himlen baaret! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Agnes! Ja, nu har du sejret! /O<br />
AGNES<br />
Ja, tilvisse sejret nu, /P<br />
sejret over Grav og Gru! /P<br />
O, se oppad, se ivejret! /O<br />
Ser du Alf for Tronens Fod, /K<br />
lysglad som i Livets Dage, /O1<br />
strække Armen os imod? /K/O2<br />
Om jeg ejed tusind Munde, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 109
Om jeg turde, om jeg kunde, /P<br />
ikke en jeg dog opplod /O2<br />
for at kræve ham tillbage. /O1<br />
O, hvor stor, hvor rig er Gud /P<br />
till at finde Midler ud. /P<br />
Barnets Offer, Offerbrøden, /P<br />
baaret har min Sjæl fra Døden; /P<br />
han mig fødtes for at mistes; /P<br />
frem till Sejr jeg maatte fristes! /P<br />
Takk, at du min Haand har ledet; /P<br />
du har trofast for mig stredet; /P<br />
o, jeg saa din Hjertekval. /P<br />
Nu staar du i Valgets Dal; /P<br />
over dig nu Vægten faldt /P<br />
af dets intet eller alt! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Agnes, gaadefuldt du taler; /P<br />
endt er alle Stridens Kvaler! /P<br />
AGNES<br />
Glemmer du det Ord fra før: /P<br />
den, som ser Jehova, dør! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (viger tillbage).<br />
Ve mig, hvilket Lys du tænder! /K<br />
Nej! og tusind Gange nej! /K<br />
Jeg har kjæmpestærke Hænder; /K<br />
gaa ifra mig skal du ej! /K/O<br />
Lad kun alt paa Jorden glippe; /P<br />
hver en Vinding kan jeg slippe, /P<br />
o, men aldrig, aldrig dig! /O<br />
AGNES<br />
Vælg; du staar paa Vejens Skille! /K<br />
Slukk det Lys, som i mig brænder, /K<br />
stæng for Juletankens Kilde; /K<br />
giv mig mine Afgudsklude, /P<br />
Kvinden sidder end derude, /P<br />
lad mig atter gaa tillbage /P<br />
till de himmelblinde Dage, /P<br />
sænk mig atter ned i Dyndet, /P<br />
hvor, till nu, jeg sløvt har syndet, /P<br />
alt du kan; det staar dig frit; /P<br />
jeg mod dig kun mægter lidt; /P<br />
stækk min Vinge, stæng for Sjælen, /P<br />
Døgnets Blylodd hæng om Hælen, /P<br />
bind mig, trækk mig atter ned, /O<br />
did, hvorfra du selv mig hæved, /P<br />
lad mig leve som jeg leved, /P<br />
da i Mørket jeg mig vred! /O<br />
Hvis du dette vil og tør, /P<br />
jeg din Hustru er som før; /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 110
vælg; du staar paa Vejens Skille! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ve mig, ve mig, hvis jeg vilde! /P<br />
O, men langt fra dette Sted, /O<br />
langt fra alle Sorgens Minder, /T<br />
Liv og Lys som et du finder! /T<br />
AGNES<br />
Glemmer du at her dig binder /T<br />
Kaldets Daab og Offrets med? /O<br />
Glemmer du de tusind Sjæle, /P<br />
som dit Hverv er her at hele, /P<br />
dem, Gud Herren bød dig føre /O<br />
fremad, hjem, till Frelsens Kilde? /P<br />
Vælg; du staar paa Vejens Skille! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg har intet Valg at gjøre. /O<br />
AGNES (kaster sig om hans Hals).<br />
Takk for alt, og Takk for dette! /P<br />
Du har ledet tro den trætte! /P<br />
Over mig er Tungheds Taage, /P<br />
du vil tro ved Lejet vaage. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Sov! Nu er dit Dagværk endt. /P<br />
AGNES<br />
Endt, og Nattelyset tændt. /P<br />
Sejren tog min Styrkes Skatt; /P<br />
jeg er mødig, jeg er matt; /P/K<br />
o, men Gud er lett at love! /K<br />
Brand, Godnatt!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Godnatt!<br />
AGNES<br />
Godnatt! /K<br />
Takk for alt. Nu vil jeg sove. /K (gaar.)<br />
<strong>BRAND</strong> (knuger Hænderne mod Brystet).<br />
Sjæl, vær trofast till det sidste! /P<br />
Sejrens Sejr er alt at miste. /P<br />
Tabets alt din Vinding skabte; /P<br />
evigt ejes kun det tabte! /P<br />
(Teppet falder.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 111
FEMTE HANDLING.<br />
<br />
(Halvandet Aar senere. Den nye Kirke staar fuldfærdig og smy ket till<br />
Indvielsen. Elven rinder tætt forbi. Det er tidlig taaget Morgen.)<br />
(Klokkeren er ifærd med at hænge Kranse opp udenfor Kirken; lidt<br />
efter kommer Skolemesteren.)<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Se, alt paa Pletten?<br />
KLOKKEREN<br />
Det kan trænges. /P<br />
Tag Haand i med; her Løv skal hænges /P<br />
fra Stav till Stav som Hegn for Toget. /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Ved Prestegaarden rejses noget, /P<br />
som slutter med en Aabning rund /O<br />
KLOKKEREN<br />
Javisst, javisst!<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Hvad skal det være? /P<br />
KLOKKEREN<br />
Et saakaldt Skildt till Prestens Ære, /P<br />
med Prestens Navn paa gylden Grund. /O<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Jo, der blir Stads idag i Sognet! /O<br />
Helt langvejs fra de strømmer hid; /P<br />
af Sejl er Fjorden næsten hvid. /P<br />
KLOKKEREN<br />
Ja, nu er Menigheden vaagnet; /O<br />
i Prestens salig Formands Tid /P<br />
der spurgtes aldrig Splid og Strid; /P<br />
da sov man selv, da sov ens Næste; /P<br />
jeg ved ej hvad der er det bedste. /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Liv, Klokker, Liv!<br />
KLOKKEREN<br />
Men jeg og I /T<br />
gaar urørt Livelsen forbi; /T<br />
hvad kan det komme af?<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Fordi /T/K<br />
vi virked till de andre sov; /K<br />
og da de vaagned, sovned vi, /K<br />
thi da var ej for os Behov. /K/O1<br />
KLOKKEREN<br />
Men dog I sagde Liv var bedst? /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Det samme siger Provst og Prest; /P/O2<br />
Henrik Ibsen: Brand 112
jeg selv ej siger andet heller, /P<br />
men, vel at mærke, naar det gjælder /P<br />
den hele store Folkets Rest. /O2<br />
Dog vi to har en anden Lov, /O1<br />
end den, som læses rundt i Lierne; /O<br />
vi er Distriktets Embedsmænd; /P<br />
se, vi skal holde stramt igjen, /P<br />
skal skjøtte Kirketugt og Videnskaber, /P<br />
og ej befatte os med Lidenskaber, /P<br />
kort sagt, staa udenfor Partierne. /O<br />
KLOKKEREN<br />
Men Presten selv staar midt i Sagen. /O1<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Det er just det, han ikke burde. /O2<br />
Jeg ved, hans Foresattes Kreds /P<br />
er med hans Gjerning utillfreds, /P<br />
og dersom de for Folket turde, /O2<br />
de havde længst alt vendt ham Bagen. /O1<br />
Men han er fin; han lugter Lunten; /P<br />
han ved nok hvad som binder Bundten. /P<br />
Han bygger Kirken. Alle smøres /P<br />
med Blindhed her, naar noget gjøres. /P<br />
Hvad der blir gjort, det rager ingen; /P<br />
at der blir gjort, se, det er Tingen; /P<br />
vi allesammen, Flok og Førere, /P<br />
kan kaldes for en Slægt af Gjørere. /P<br />
KLOKKEREN<br />
I har jo været Storthingsmand, /P<br />
saa I maa kjende Folk og Land; /P<br />
men en, som rejste gjennem Sognet /P<br />
kort efter at man her var vaagnet, /P<br />
har sagt, at fordum var vi Sovere, /P<br />
saa vaktes vi og blev till Lovere. /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Ja, lovende er dette Folk, /O<br />
et Folk, som lover saare meget, /P<br />
et Folk, som er i kort Tid steget, /P<br />
saa Hvermand snart er Løftets Tolk. /O<br />
KLOKKEREN<br />
Paa et jeg tidt har spekuleret; /P<br />
hør, sig mig, I, som har studeret, /P<br />
hvad er et saakaldt Folkeløfte? /K<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Et Folkeløfte, kjære Klokker? /K<br />
Det blev vidtløftig her at drøfte; /K<br />
men det er noget, alle flokker /K<br />
sig om i Kraft af en Idé; /P<br />
det noget stort er, som skal ske /P<br />
i Folkets Fremtid notabene. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 113
KLOKKEREN<br />
Saa Takk; nu skønner jeg det ene; /P<br />
men der er en Ting till, jeg maa /P<br />
i Hastighed faa Rede paa. /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Tal frit.<br />
KLOKKEREN<br />
Sig mig, hvad Aarstal kommer /X<br />
den Tid, som kaldes Fremtid?<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Ej! /P<br />
Den kommer aldrig!<br />
KLOKKEREN<br />
Aldrig?<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Nej, /P<br />
det er naturligt i sin Orden; /P<br />
thi naar den kommer, er den vorden /P<br />
till Nutid, er ej Fremtid mer. /P<br />
KLOKKEREN<br />
Ja, det er rigtigt, som jeg ser; /P<br />
om den Ting kan ej Ordstrid voldes. /P<br />
Men naar skal saa et Løfte holdes? /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Nu har jeg jo fornylig sagt, /P<br />
et Løfte er en Fremtidspagt; /P<br />
i Fremtid skal det holdes.<br />
KLOKKEREN<br />
Ja, /P<br />
men sig, naar kommer Fremtid da? /P<br />
SKOLEMESTEREN (sagte).<br />
Det er en Klokker!<br />
(højt.)<br />
Kjære Ven, /P<br />
skal nu jeg rippe opp igjen /P<br />
at Fremtid kan umuligt komme; /P<br />
thi naar den kommer, er den omme. /P<br />
KLOKKEREN<br />
Takk!<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Bag om alle Tings Begreb /P<br />
der noget staar, som ligner Kneb, /P<br />
men som er ganske ligefrem, /T<br />
at sige da for alle dem, /T<br />
der tælle kan till mer end fem. /T<br />
At love er tillsidst at lyve, /O<br />
skjønt Loveren er lige ærlig; /P<br />
al Holden kaldtes før besværlig, /P<br />
men den kan kaldes rent umulig, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 114
hvis i Logiken man er duelig. /P<br />
Naa, lad saa Løftefuglen flyve. /O<br />
Hør, sig mig ?<br />
KLOKKEREN<br />
Hys!<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Hvad er det?<br />
KLOKKEREN<br />
Stille! /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Min Tro, jeg hører nogen spille /P<br />
paa Orgelværket.<br />
KLOKKEREN<br />
Det er ham. /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Hvad? Presten?<br />
KLOKKEREN<br />
Netopp.<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Faa mig Skam, /P<br />
saa har han været tidligt ude! /K<br />
KLOKKEREN<br />
Knappt tror jeg han i denne Natt /K<br />
har krammet Prestesengens Pude. /K<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Hvad!<br />
KLOKKEREN<br />
Det er aldrig rigtig fatt. /K<br />
Han gnages af en lønlig Tand /P<br />
alt siden han blev Enkemand; /P<br />
han gjemmer Sorgen, det er visst; /P<br />
men ud den bryder her og hist; /P<br />
det er som om hans Hjerte var /P<br />
et overfyldt og utætt Kar; /P<br />
saa spiller han. Hør, hver en Tone /P<br />
er som han græd for Barn og Kone. /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Det er som om de taltes ved /P<br />
KLOKKEREN<br />
Som en der trøsted, en der led /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Hm, den, som turde blive rørt! /K<br />
KLOKKEREN<br />
Ja, den, som ej var Embedsmand! /K<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Ja, den, som ej var klemt og snørt /K<br />
af alslags Hensyn till sin Stand! /K<br />
KLOKKEREN<br />
Ja, den, som turde give Pokker /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 115
og Fanden baade Pen og Bog? /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Og den, som slapp at være klog; /P<br />
og den, som turde føle, Klokker! /O<br />
KLOKKEREN<br />
Ven, ingen ser os, lad os føle! /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Det var usømmeligt at søle /P<br />
sig ned i Menneskenes Sfære. /T<br />
En Mand skal, efter Prestens Lære, /T<br />
paa engang ikke to Ting være; /T<br />
selv den som vil, ej være kan /P<br />
et Menneske og Embedsmand; /P<br />
man være bør i alt som noget /P<br />
en Efterligning af vor Foged. /P<br />
KLOKKEREN<br />
Hvi just som han?<br />
SKOLEMESTEREN<br />
I mindes vel /O<br />
den store Brand i Fogedgaarden, /P<br />
da ud Arkivets Skatt blev baaren /P<br />
og reddet?<br />
KLOKKEREN<br />
Ja, det var en Kveld /O<br />
SKOLEMESTEREN<br />
En Uvejrskveld, og Fogden stræved; /P<br />
det var som om han tifold leved; /P<br />
men Fanden stod og lo i Stuen; /P<br />
og flux hun saa ham, hylte Fruen: /P<br />
o, frels din Sjæl, min kjære Ven, /K<br />
den Onde staar dig efter Livet! /K<br />
Da raabte Fogden gjennem Luen: /K<br />
min Sjæl? Till Helvede med den, /K<br />
hjælp blot at bære bort Arkivet! /K<br />
Se, han er Foged ud og ind, /P<br />
med Hud og Haar, i Sind og Skind, /P<br />
og derfor ved jeg visst han vinder /P<br />
didhen, hvor han sin Livsløn finder. /P<br />
KLOKKEREN<br />
Og hvor er det?<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Naturligvis /P<br />
i gode Fogders Paradis. /P<br />
KLOKKEREN<br />
Min lærde Ven!<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Hvad godt?<br />
KLOKKEREN<br />
Jeg tror /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 116
jeg bagom hvert af jeres Ord /P<br />
formærker Tegn paa Tidens Gjæring; /O<br />
thi Gjæring er her, det er visst; /P<br />
den kjendes gjennem alles Brist /P<br />
paa Agt for gammel hævdet Sed. /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Det muggne maa i Muldet ned; /P<br />
det raadne er det færskes Næring; /O/P<br />
her hules Slægtens Bryst af Tæring, /P<br />
og kan ej Ondet hostes opp, /P<br />
saa ned i Kisten med dens Kropp. /P<br />
Ja, Gjæring er her, det er sikkert, /P<br />
det observeres uden Kikkert. /P<br />
Hin Dag, den gamle Kirke faldt, /P<br />
det var som tog den med sig alt, /P<br />
hvori vort Liv till samme Stund /P<br />
slog Rod og Trevl og fandt sin Grund. /P<br />
KLOKKEREN<br />
Der kom en Stillhed over Mængden. /K<br />
De havde raabt: riv ned, riv ned! /K<br />
Men Skriget holdt ej ud i Længden, /K<br />
og mangen blev om Øret hed /K<br />
og skotted sky og stod betænkelig, /O<br />
da Byggdens gamle Gudehus /P<br />
for Alvor skulde ned i Grus, /P<br />
og mange fandt, den var ukrænkelig. /O<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Men Mængden mente, tusind Baand /P<br />
dem knytted till det gamles Aand, /P<br />
saalænge ej det nye Slot /P<br />
var viet ind solid og godt; /P<br />
og derfor, under Angst og Spænding, /P<br />
de agtede paa Tingens Vending /P<br />
og blinked mod den store Dag, /P<br />
da stryges skal det slidte Flag, /P<br />
da friske Farver frit skal flomme; /O<br />
dog, alt som Spiret oppad steg, /P<br />
blev Flokken mere taus og bleg, /P<br />
og nu, ja nu er Tiden omme. /O<br />
KLOKKEREN (peger ud till Siden).<br />
Se Myldret! Baade stor og liden /O<br />
er stimlet hid.<br />
SKOLEMESTEREN<br />
I tusindvis. /K<br />
Hvor stillt det er!<br />
KLOKKEREN<br />
Og dog det dønner, /K<br />
som Havet dønner før en Bris. /K<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Henrik Ibsen: Brand 117
Det Folkehjertet er som stønner; /K<br />
det er som om der gik den Viden /O/P<br />
igjennem dem, at stor er Tiden; /P<br />
det er som om de stævntes ud /P<br />
till Thing og skulde bytte Gud. /P<br />
Hør, hvor er Presten? Jeg er klemt; /P<br />
jeg skulde ønske jeg var gjemt! /P<br />
KLOKKEREN<br />
Jeg med, jeg med!<br />
SKOLEMESTEREN<br />
I slig en Stund /P<br />
en lodder ej sin egen Bund; /P<br />
hvert Dyb et dybere har under; /P<br />
en vil, en viger og en stunder! /P<br />
KLOKKEREN<br />
Ven!<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Ven igjen!<br />
KLOKKEREN<br />
Hm!<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Tal! I nøler? /P<br />
KLOKKEREN<br />
Jeg tror bogstaveligt vi føler! /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Hvad! Ikke jeg!<br />
KLOKKEREN<br />
Jeg ikke heller! /P<br />
Et Vidnesbyrd ej nogen fælder! /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Vi to er Mænd, ej dumme Jenter. /P<br />
Godmorgen! Skolens Ungdom venter. /P (gaar.)<br />
KLOKKEREN<br />
Nys saa jeg Syner som et Fjog; /T<br />
nu er jeg atter kjølig, klog /T<br />
og lukket som en Spændebog. /T<br />
Till Arbejd hist; her er det ude, /P<br />
og Lediggang er Fandens Pude. /P (gaar till den anden Side.)<br />
(Orgelet, som under det foregaaende har lydt dæmpet, bruser paa engang stærkt og ender med<br />
en skjærende Mislyd. Lidt efter kommer Brand ud.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej! jeg kan ej Tonen tvinge, /P<br />
saa den høres fuldt at klinge. /P<br />
Orgelsangen blir till Skrig; /K<br />
Loftets Buer, Hvælv og Vægge, /P<br />
tykkes knugende sig lægge, /P<br />
tykkes trangt og træhaardt møde, /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 118
lukke rundt om Sangen, lig /K<br />
Kistelaaget om den døde! /K<br />
Jeg har prøvet, jeg har fristet; /P<br />
Orglet har sit Mæle mistet. /P<br />
Røsten hæved jeg till Bøn; /O<br />
men den drev tillbage, brusten, /P<br />
som en Klokkes, sprukken, rusten, /P<br />
i et dumpt, hulbrystet Støn. /O<br />
Det var som Gud Herren stod /K<br />
øverst tronende i Koret, /K<br />
slog med Haanden vredt imod, /K<br />
visende ifra sig Ordet! /K<br />
Herrens Hus skal bygges stort; /K<br />
saa det var jeg trøstig loved; /K<br />
rydde, jævne, feje bort, /K<br />
rive ned jeg glatt nok voved; /K<br />
nu staar Værket færdiggjort. /K<br />
Alle korser sig i Kor, /P<br />
skriger: nej, hvor stor, hvor stor! /P<br />
Er det dem, som bedre ved det, /P<br />
eller mig, som ej kan se det? /P<br />
Er den stor? Er dette Hus /K<br />
fuldt og helt, hvad jeg har villet? /K<br />
Er i den hin Anings Brus, /K<br />
som har født den af sig, stillet? /K/P<br />
Ligner den det Tempelbilled, /P<br />
som jeg skimted stort i Aanden, /P<br />
hvælvet over Verdensvaanden? /P<br />
Hm, hvis Agnes havde levet, /P<br />
var det anderledes blevet; /P<br />
stort i smaat hun kunde se, /P<br />
lyse fra mig Tvivlens Ve, /P<br />
favne Jord og Himmel sammen, /P<br />
lig et Løvtag over Stammen. /P<br />
(bemærker Anstalterne till Festen.)<br />
ej till, ej fra, en Snus, /P<br />
om Kirken er et Hundehus, /P<br />
naar Folk Grønne Kranse, Flag paa Stang; /P<br />
Skolen øver ind sin Sang; /P<br />
Prestegaarden snart er fuld; /K<br />
alle Folk vil hilse paa mig; /K<br />
de har rejst mit Navn i Guld! /K<br />
Gud, giv Lys, hvis ej, saa slaa mig /K<br />
tusind Alen under Muld! /K<br />
Om en Time aabnes Festen; /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 119
alles Tanker gjælder Presten; /P<br />
Presten er i alles Munde! /O<br />
Deres Tanker kan jeg kjende, /P<br />
deres Ord jeg føler brænde; /P<br />
Lov og Pris gaar trolddomsbaaret /P<br />
som en Isstrøm gjennem Haaret! /P<br />
Den som kunde, den som kunde /O<br />
kaste Glemsel om sig, skjule /P<br />
Hodet i et Vilddyrs Hule! /P<br />
FOGDEN (kommer i fuld Uniform og hilser straalende fornøjet).<br />
Nu har vi da den store Dag, /O<br />
Sabbaten efter Ugens sex; /P<br />
nu firer vi vort Sejl tilldækks, /P<br />
og hejser højt vort Søndagsflag, /O<br />
og gaar for Strømmen lunt og smaat, /P<br />
og ser at alt er saare godt! /P<br />
Till Lykke, ædle, store Mand, /P<br />
hvis Ry snart bæres vidt om Land! /P<br />
Till Lykke; jeg er synlig rørt, /K<br />
og dog uhyre glad tillige! /K<br />
Men De ?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg er som strubesnørt. /K<br />
FOGDEN<br />
Ej, den Fornemmelse maa vige. /K<br />
Nu maa De præke saa det dundrer; /O<br />
maal Hjorden Skjæppen fuld tillrands. /P<br />
Der er jo slig en Resonants, /P<br />
at alle, jeg har talt med, undrer /O<br />
sig højlig <br />
<strong>BRAND</strong><br />
Saa?<br />
FOGDEN<br />
Ja, selve Provsten /P<br />
har undret sig og højlig rost den. /P<br />
Og hvilken ædel Stil i Værket! /K<br />
Og hvilken Mægtighed der bor /K<br />
i Formerne <br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det har De mærket? /K<br />
FOGDEN<br />
Hvad mærket?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
At den tykkes stor? /K<br />
FOGDEN<br />
Ej blot den tykkes, nej, den er, /P<br />
i Frastand set saavel som nær. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Den er det? Virkelig? De tror ? /T<br />
Henrik Ibsen: Brand 120
FOGDEN<br />
Ja Død og Plage er den stor, /T<br />
for stor for Folk saa langt mod Nord. /T<br />
I andre Lande ved jeg nok /P<br />
man bruger større Maalestokk; /P<br />
men her hos os, som knebent bor /K<br />
paa Brakkmark og paa golde Hauser, /K<br />
paa Strimlen mellem Fjeld og Fjord, /K<br />
her er den stor, saa det forbauser! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja, saa det er, og vi har byttet /K<br />
en gammel Løgn kun for en ny. /K<br />
FOGDEN<br />
Hvad nu?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vi Folkets Hug har flyttet /K<br />
fra Mindesmærkets muggne Ly /K/P<br />
till Nutidsspiret under Sky. /P<br />
Før skraalte Koret: hvor ærværdig! /O<br />
Nu brøler Koret: se hvor stor, /P<br />
dens Mage findes ej paa Jord! /P<br />
FOGDEN<br />
Min kjære Ven, jeg maa ihærdig /O<br />
betegne hver som lovlig grov, /P<br />
der till en større har Behov. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men hver skal eje klart den Viden, /P<br />
at Kirken, som den staar, er liden; /P<br />
at dølge dette, var at lyve. /P<br />
FOGDEN<br />
Nej, hør, lad slige Griller flyve! /P<br />
Hvad skal det till, at kalde styggt, /P<br />
hvad selv en har med Møje byggt? /P<br />
Folk er saa inderlig tillfredse; /O<br />
de tykkes alt er gjildt og rigt, /P<br />
at aldrig før de øjned sligt; /P<br />
o, lad dem tænke saa for stedse! /O<br />
Hvi skal vi pirke ved de Stakler /P<br />
og pine dem med tændte Fakkler, /P<br />
hvis Lysning ingen skjøtter om? /P<br />
Alt kommer an paa Troens Dom. /P<br />
Det gjør kun uforstyrret tror, /P<br />
at den er overmaade stor. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
I alle Forhold samme Lære! /O<br />
FOGDEN<br />
Idag er her desuden Fest; /P<br />
hver Sjæl er paa en Vis vor Gjæst; /P/K<br />
det vilde utillbørligt være, /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 121
om ej vi stelled alt som bedst. /K<br />
Og mest for Deres egen Skyld /K<br />
det var urimeligt at røre /K<br />
ved Lidenhedens Sandhedsbyld. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvorledes det?<br />
FOGDEN<br />
Nu skal De høre. /K<br />
Først har vort Formandskab besluttet /O<br />
at skjænke Dem en Sølvpokal, /P<br />
hvis Indskrift vilde blive gal, /P<br />
om Kirkens Storhed af blev pruttet; /O<br />
og Sangen, som er skreven till, /P<br />
og Talen, som jeg holde vil, /P<br />
blev ogsaa begge lige gale, /P<br />
hvis Værkets Storhed skulde dale. /P<br />
De altsaa ser, De maa Dem give /P<br />
og holde begge Ører stive. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg ser, hvad tidt mig skar i Øjne, /P<br />
en Løgnerfest till Pris for Løgne. /P<br />
FOGDEN<br />
Men Gudbevares, kjære Ven, /P<br />
saa stærke Ord; hvor vil De hen! /P<br />
Dog, for at faa den Smagssag endt, /P<br />
saa hør mit andet Argument; /P<br />
som hint var Sølv er dette Guld; /K<br />
thi vid, som Kjælebarn De sidder /K<br />
i Naadens Yndest, Agt og Huld; /K<br />
kort sagt, De udnævnt er till Ridder! /K<br />
Idag De skal, som Ordensmand, /O<br />
gaa stolt med Korset midt paa Brystet. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg alt af tyngre Kors er krystet; /P/K<br />
tag det ifra mig, hvo som kan. /O<br />
FOGDEN<br />
Hvad nu? De blir ej mærkbart rystet /K<br />
af Rørelse ved slig en Naade? /P<br />
De er i et og alt en Gaade! /P<br />
Men tænk Dem dog for Guds Skyld om /T<br />
<strong>BRAND</strong> (stamper).<br />
Den hele Snakk er spildt og tom; /T<br />
jeg fra Dem gaar saa klog jeg kom; /T/O<br />
De har ej fattet mindste Spor /P<br />
af hvad der laa bag mine Ord. /P<br />
Jeg har ej ment den Storhed, som /O<br />
i Fod og Tommer ud kan maales, /P<br />
men den, som dulgt tillbagestraales, /P<br />
som isner og som ildner Sjælen, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 122
som vinker ind till Drøm og Dvælen, /P<br />
som løfter lig en Stjernenatt, /P<br />
som, som gaa fra mig! Jeg er matt; /P/O<br />
bevis, forklar, tal till de andre. /P<br />
(gaar oppover mod Kirken.)<br />
FOGDEN (for sig selv).<br />
Hvo kan i sligt et Virvar vandre /P<br />
og finde Rede? Storhed satt /O<br />
i noget, som tillbagestraales, /P<br />
som ikke tommevis kan maales? /P<br />
Og Stjernenatt? Saa faldt jo Ordet? /P<br />
Har Presten prøvet Frokostbordet? /P (gaar.)<br />
<strong>BRAND</strong> (kommer ned over Pladsen).<br />
Saa ensom paa de vilde Vidder /O<br />
jeg aldrig gik, som her jeg gaar; /P<br />
hvert Spørgsmaal gjenlydsfattigt slaar /P<br />
tillbage de med Kvækk og Kvidder. /O<br />
(ser ud, hvor Fogden gik.)<br />
Ham gad jeg knuse med min Hæl! /O<br />
Hver Gang jeg prøver paa at højne /P<br />
hans Syn udover Kneb og Løgne, /P/K<br />
han spytter ud sin raadne Sjæl, /O<br />
uvorent, midt for mine Øjne! /K<br />
O, Agnes, hvi var du for vek? /P<br />
Mig trætter denne tomme Leg, /P<br />
hvor ingen vinder, ingen viger . /P<br />
Ja, haabløs er en ensom Kriger! /P<br />
PROVSTEN (kommer).<br />
O, mine Børn! O, mine Faar ! /O<br />
Nej, om Forladelse, jeg mener /P<br />
min Embedsbroder! Festens Scener, /P<br />
Prediknen mig till Hodet slaar; /O/T<br />
jeg indstuderte den igaar, /T<br />
men færsk den end i Halsen staar. /T<br />
Dog, nok om den Ting. Tag min Takk, /T<br />
De, som saa mandigt Isen brakk, /T<br />
som stolpred gjennem Skraal og Snakk, /T<br />
som rev hvad der var faldefærdigt, /P<br />
og bygged stort og nyt og værdigt! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Langt frem endnu.<br />
PROVSTEN<br />
Hvad, kjære Ven? /P<br />
Staar mer end Vielsen igjen? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 123
I nybyggt Hus maa flytte ind /P<br />
en gjenfødt Aand, et tvættet Sind. /P<br />
PROVSTEN<br />
Sligt kommer ganske af sig selv. /P<br />
Saa stort og pent panelet Hvælv, /P<br />
saa lyst et Rum vil trække med sig /P<br />
at Folket tvættet lader se sig. /P<br />
Og denne skjønne Resonants, /O<br />
som af hvert Prestens Ord gjør to, /P<br />
maa øge Menighedens Tro /P<br />
med hundrede Procent tillmands. /O<br />
Det er i Sandhed Resultater, /P<br />
som ikke selv de store Stater /P<br />
skal kunne vise bedre frem. /P<br />
Alt dette skyldes ene Dem; /P<br />
tag derfor af en Embedsbroder /P<br />
en dybfølt Takk, som jeg formoder /P<br />
ved Middagsbordet følges efter, /O<br />
paa denne Deres Hædersdag, /P<br />
af mangt bevinget Foredrag /P<br />
ifra Provstiets yngre Kræfter. /O<br />
Men, kjære Brand, De er saa bleg ? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Alt længe Magt og Mod mig sveg. /P<br />
PROVSTEN<br />
Begribeligt; saa mangt at skjøtte, /P<br />
og alting uden Hjælp og Støtte. /P<br />
Men nu er jo det værste over, /P<br />
og alt en herrlig Dag os lover. /P<br />
Kun ej forknytt; det glider nok! /P<br />
Paa flere Tusinder en Flok /P<br />
fra fjerne Prestegjæld er samlet; /P<br />
gaa i Dem selv, og sig hvem hamled /P<br />
med Dem i Talegaver opp? /P<br />
Se, Deres Embedsbrødres Tropp /P<br />
Dem møder nu med aabne Arme, /T<br />
og alle Menighedens Barme /T<br />
for Dem er fyldt med Takk og Varme! /T<br />
Og Værket, som saa godt er lykket! /P<br />
Og alt, som er saa prægtigt smykket! /P<br />
Og Dagens Text, hvor høj, hvor stor! /P<br />
Og saa det mageløse Bord! /P<br />
Jeg var just indom Prestegaarden, /P<br />
hvor netopp Kalven opp blev skaaren. /P<br />
I Sandhed, De, et dejligt Dyr! /P<br />
Jeg lover, det har voldt Bestyr /P<br />
at faa sligt lækkert Stykke fundet /K<br />
i denne vanskelige Tid, /K<br />
da Kjødet staar i ni Mark Pundet. /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 124
Men lad den fare indtill vidre. /O<br />
Et andet Ærind drev mig hid. /K/P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Tal kun; skjær opp, stikk, riv og slid! /P/K<br />
PROVSTEN<br />
Min Fremgangsmaade, Ven, er blidre. /O<br />
Dog kort; thi knapp er begges Tid. /K<br />
Der er et enkelt lidet Punkt, /K<br />
som De fra denne Dag bør rette, /K<br />
og det vil visst ej falde tungt. /K<br />
Ja, jeg formoder De kan gjætte /K<br />
saa halvt om halvt hvorhen jeg sigter? /P<br />
Det gjælder Deres Embedspligter. /P<br />
De hidindtill har stundom lagt /P<br />
paa Skikk og Brug forliden Magt; /P<br />
og Skikk og Brug er dog det første, /P<br />
om ikke egentlig det største. /P<br />
Naa, Herregud, jeg vil ej skjænde; /O<br />
man er jo ung og man er ny; /P<br />
man kommer fra den store By /P<br />
og kan ej Landsens Forhold kjende. /O<br />
Men nu, min Ven, nu er det vigtigt /P<br />
at fatte Sagen mere rigtigt. /P<br />
De hidtill har formeget plejet /O<br />
hver enkelts særlige Behov; /P<br />
den Fejl er, mellem os sagt, grov. /P<br />
Lad dem i massevis bli vejet; /O<br />
kjæm alle med den samme Kam; /P<br />
tro mig, De faar ej deraf Skam. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Forklar Dem bedre!<br />
PROVSTEN<br />
Ser De vel, /P<br />
De har nu byggt till Sognets Held /P<br />
en Kirke. Den er Klædebon /P<br />
for Fredens og for Lovens Aand; /P<br />
thi Staten ser i Religionen /P<br />
den Magt, som bedst forædler Tonen, /P<br />
det Værn, hvori dens Trygghed bor, /P<br />
kort sagt, Moralens Rettesnor. /P<br />
Se, Statens Forraad er kun tyndt; /P<br />
den vil Valuta for sin Mynt. /P<br />
God Kristen, siges der, god Borger. /O<br />
Tror De den øser Penge ud /P<br />
till Gavn for Godtfolk og for Gud, /P<br />
og for sig selv at skaffe Sorger? /O<br />
Nej, Staten, Faer, er ikke gal; /P<br />
og Hvermands Tillstand snart blev skral, /P<br />
hvis ikke Staten strængt og nøje /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 125
kun havde dette Liv for Øje. /P<br />
Men dette Statens Formaal, Ven, /P<br />
kun naaes ved dens Embedsmænd, /P<br />
og det vil sige her, dens Prester /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvert Ord er Visdom! Tal!<br />
PROVSTEN<br />
Der rester /P<br />
kun ganske lidt. Nu har De skjænket /O<br />
till Statens Nytte denne Kirke, /P<br />
og følgelig maa Deres Virke /P<br />
till Statens Opphjælp være lænket. /O<br />
I denne Aand jeg ser den Fest, /O<br />
som fejres skal i næste Time, /P<br />
i denne Aand skal Klokken kime, /P<br />
i den blir Gavebrevet læst. /O<br />
Med Gaven følger da et Løfte, /P<br />
hvis Kjærne De bør nøje drøfte /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ved Gud, saa var det aldrig ment! /P<br />
PROVSTEN<br />
Ja nu, min Ven, det er for sent /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
For sent? For sent! Det skal vi se! /P<br />
PROVSTEN<br />
Vær sindig! Jeg maa næsten le! /P<br />
Hvad er da her at hyle over? /P<br />
Det er jo intet ondt De lover! /P<br />
Hver Sjæl kan skjøttes lige godt, /O<br />
om Staten tjenes med det samme; /P<br />
to Herrers Tarv De nemt kan ramme, /P<br />
hvis De Dem ter fornuftigt blot. /O<br />
De er ej Prest, for Peer og Paal /P<br />
at fri fra Syndestraffens Baal, /P<br />
men for at hele Prestegjældet /P<br />
kan nyde godt af Naadevældet; /P<br />
dog, frelses Sognet, er det klart, /P<br />
hver enkelt faar sin Frelsens Part. /P<br />
Se, Staten er, hvad knappt De aner, /P<br />
nøjagtigt halv Republikaner; /P<br />
den hader Frihed som en Sot, /P<br />
men ynder Lighed saare godt; /P<br />
dog Lighed vindes aldrig, før /K<br />
hver Ujævnhed er nivelleret, /K<br />
og det er det, De ikke gjør! /K<br />
De tvertimod har stærkt formeret /K<br />
den Ujævnhed i Syn paa Sagen, /P<br />
som aldrig forhen kom for Dagen. /P<br />
Før var enhver et Kirkens Led, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 126
nu er han en Personlighed; /P<br />
og det er Staten ikke tjent med; /P<br />
og derfor gaar det og saa sent med /P<br />
at sammenskrabe Lighedsskatten /K<br />
samt alle andre Samfundsgoder; /K<br />
thi Kirken er ej længer Hatten, /K<br />
som skulde passe alle Hoder. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
O, hvilket Langsyn aabnes nu! /O<br />
PROVSTEN<br />
Kun ej forknytt; det intet baader; /P<br />
skjøndt ej det nægtes kan, her raader /P<br />
et Virvar, saa det er en Gru. /O<br />
Men er der Liv, saa er der Haab; /P<br />
og gjennem Kirkegavens Daab /P<br />
De øged Deres Pligt at virke /P<br />
for Statens Hensigt med sin Kirke. /P<br />
I alting maa en Regel till, /P<br />
hvis ej de spredte Kræfters Spil /P<br />
skal, som en kaad utæmmet Fole, /O<br />
forstyrre baade Grind og Hegn /P<br />
og Vedtægts tusind Grændsetegn. /P<br />
I alle Ordnens Forhold røbes /P<br />
en Lov, skjønt den forskjelligt døbes. /P<br />
I Kunsten kaldes den for Skole, /O<br />
og i vor Krigerstand, saa vidt /P<br />
jeg mindes kan, at holde Tritt. /P<br />
Ja, det er Ordet, kjære Ven! /P<br />
Did er det Staten stævner hen! /P<br />
Den finder, Springmarsch gaar for vidt; /T<br />
paa Stedet Marsch er den for lidt; /T<br />
for Hvermand lige lange Skridt, /T<br />
for Hvermand samme Takt i Foden, /P<br />
se, det er Maalet for Methoden! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
For Ørnen Rendesten; for Gaasen /P<br />
Skykløftens Svimmel over Aasen! /P<br />
PROVSTEN<br />
Vi, Gud ske Lov, er ikke Dyr; /K<br />
dog, skal vi bruge Digt og Fabel, /K<br />
det bedst er vi till Skriften tyr. /P<br />
Den har Belægg for alt; den kryr /P<br />
fra Genesis till Aabenbaringen /O<br />
af alskens vækkende Parabel. /K<br />
Jeg vil nu bare minde om /K<br />
hint projekterte Taarn i Babel! /K<br />
Sig selv, hvor langt de Godtfolk kom? /K<br />
Og hvorfor? Lettvindt er Forklaringen; /O<br />
de holdt ej sammen i Geleder, /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 127
de talte hver sit eget Sprog, /P<br />
de trakk ej samlet under Aag, /P<br />
kort sagt, de blev Personligheder. /O<br />
Det er den halve Dobbeltkjærne, /K<br />
som gjemmes under Fablens Skal, /K<br />
at ensom ingen kan sig værne, /K<br />
at sondret staar enhver for Fald. /K<br />
Den, Gud vil slaa i Livets Strid, /P<br />
ham gjør han først till Individ. /P<br />
Hos Romerne var Sattsens Ramme /K<br />
at Guderne tog hans Forstand; /K<br />
men gal og ensom er det samme, /K<br />
og derfor maa hver ensom Mand /K/O<br />
till Slutt sig samme Skjæbne vente, /P<br />
som den der traff, da David sendte /P<br />
paa Forpost Oberst Urian. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vel muligt, ja; men hvad saa mer? /P<br />
I Død jeg Undergang ej ser. /P<br />
Og tror De da saa fuldt og visst /P<br />
at hine Byggværksmænd tillsidst, /P<br />
med samme Sprog og samme Sind, /T<br />
var lykkedes at bygge ind /T<br />
i Himlen Babelstaarnets Tind? /T<br />
PROVSTEN<br />
I Himlen? Nej, det er just Tingen, /P<br />
at helt till Himlen rækker ingen. /P<br />
Det er den anden halve Kjærne, /O<br />
som gjemmes under Fablens Skal, /P<br />
at hvert et Byggværk staar for Fald, /P<br />
som toppes vil ved Himlens Stjerne. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Till Himlen rakk dog Jakobsstigen; /P<br />
till Himlen rækker Sjælens Higen. /P<br />
PROVSTEN<br />
Paa den Manér! Ja, Gudbevares! /P<br />
Derom al vidre Snakk kan spares. /P<br />
Naturligvis er Himlen Løn /P<br />
for velført Levnet, Tro og Bøn. /P<br />
Men Liv er et og Tro et andet; /P<br />
det skader begge, blir de blandet; /P<br />
sex Dage skal ens Gjerning gjøres, /P<br />
den syvende skal Hjertet røres; /P<br />
stod Kirken aaben hele Ugen, /P<br />
var det forbi med Søndagsbrugen. /P<br />
De svækker Ordets Luttringsduft, /P<br />
hvis ej det spares med Fornuft; /P<br />
thi Religion, saa vel som Kunst, /P<br />
maa ikke flyde ud i Dunst. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 128
De tryggt kan Idealet se /P<br />
fra Prækestolens hellige Læ, /P<br />
men lægg det af med Prestekjolen /P<br />
saa fort De kommer ud i Solen. /P<br />
Som sagt, der er en Lov i alt, /O<br />
en Lov, der kræver streng Begrænsning, /P<br />
og det er till fornøden Rensning /P<br />
af dette Punkt at jeg har talt. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Et er mig klart: for mig ej passer /P<br />
de Statens tusind Sjælekasser. /P<br />
PROVSTEN<br />
Jo, Ven, De vil just prægtigt fylde, /P<br />
men paa en meget højre Hylde; /P<br />
De maa tillvejrs <br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det naaes ej ved /P<br />
at søle mig i Dyndet ned. /P<br />
PROVSTEN<br />
Hvo sig fornedrer, skal opphøjes; /P<br />
skal Krogen gribe, maa den bøjes. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Skal Manden bruges, maa han dødes! /O<br />
PROVSTEN<br />
Gud fri os vel, hvor kan De tro, /P<br />
at jeg har sligt isinde?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jo! /P<br />
Saa skal det være! Først forblødes! /O<br />
Man passer kun som Benrad stiv /P<br />
for eders gustne Blegsotliv! /P<br />
PROVSTEN<br />
Jeg vil, ved Gud, ej aarelade /K<br />
en Katt engang, langt mindre Dem; /K<br />
men jeg har tænkt, det ej kan skade /K<br />
at lukke Døren lidt paa Klem /K/P<br />
till Vejen, hvor jeg selv gik frem. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og skjønner De, hvad De har krævet? /O<br />
At jeg paa Statens Hanegal /P<br />
fornægte skal det Ideal, /P<br />
hvorfor till denne Dag jeg leved! /O<br />
PROVSTEN<br />
Fornægte, Ven? Hvem kræver sligt? /P<br />
Jeg har kun pegt paa Deres Pligt; /P<br />
jeg vil at De skal i Dem sluge, /P<br />
hvad Deres Samfund ej kan bruge. /P<br />
Behold det hele, hvis De vil, /P<br />
men lukk det blot hermetisk till; /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 129
flyv, sværm, i Herrens Navn, indvendigt, /O<br />
men ikke aabenlyst for Mængden; /P<br />
tro mig, det straffer sig i Længden /P<br />
at te sig envist og ubændigt. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja, Skrækk for Straf og Haab om Vinding /P<br />
er Kainsmærket paa din Tinding; /P<br />
det skriger at du, verdensklog, /P<br />
dit Hjertes rene Abel slog! /P<br />
PROVSTEN (sagte).<br />
Nu siger han minsandten "du"; /P<br />
det gaar for vidt!<br />
(højt).<br />
Jeg vil ej nu /P<br />
forlænge denne Strid, men maa /P<br />
dog atter bede Dem forstaa, /P<br />
at vil De frem, saa bør De vide /O<br />
hvad Land De lever i, hvad Tid; /P<br />
thi ingen fanger Sejr i Strid, /P<br />
har han ej Tiden paa sin Side. /O<br />
Se blot till Kunstnerne, se Digterne! /P<br />
Tør de foragte Samtidspligterne? /P<br />
Se vore Krigere! En Sabel /P<br />
med sleben Egg er her en Fabel! /P<br />
Hvorfor? Fordi der er en Lov, /P<br />
som byder, agt dit Lands Behov. /P<br />
Sin Særlighed maa Hvermand tæmme, /T<br />
ej højne sig og ej gaa fremme, /T<br />
men jævnt sig midt i Massen gjemme. /T<br />
Human er Tiden, siger Fogden; /P<br />
og dersom blot humant De tog den, /P<br />
De kunde vorde noget stort. /O<br />
Men af maa alle Kanter slibes, /P<br />
og af maa alle Kviste knibes; /P<br />
glatt maa De være, lig de andre, /P<br />
og aldrig nogen Særvej vandre, /P<br />
skal Værket varigt vorde gjort. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Væk, væk herfra!<br />
PROVSTEN<br />
Ja, ganske visst; /P<br />
en Mand, som De er, maa tillsidst /P<br />
ind i en bedre Virkekreds; /P<br />
men skal De finde Dem tillfreds /P<br />
i store Forhold, som i smaa, /P<br />
maa Tidsmunduren trækkes paa. /P<br />
Af Korporal med Haand om Stokken /P<br />
maa Takten bankes ind i Flokken; /P<br />
thi Tidens FørerIdeal /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 130
er hertillands en Korporal. /P<br />
Som Korporalen fører sine /K<br />
i Kirken ind afdelingsvis, /K<br />
saa skal og Presten føre sine /K<br />
i sognevis till Paradis. /K<br />
Alt er saa lett; till Grund for Tro /P<br />
De har Auktoriteten jo; /P<br />
og da den er paa Lærdom byggt, /P<br />
saa kan den følges blindt og tryggt; /P<br />
og hvordan Troen frem skal bæres, /P<br />
af Lov og Ritual jo læres. /P<br />
Altsaa, min Broder, ej forknytt; /P<br />
till Eftertanke Tiden nytt; /P<br />
gransk Stillingen og ængst Dem ikke! /O<br />
Jeg vil i Kirken prøve nøjere /P<br />
om jeg kan stemme Tonen højere; /P<br />
man er ej vant till Resonants, /P<br />
den er saa skjelden hertillands. /P<br />
Farvel, farvel; jeg skal prædike /O<br />
om Menneskenaturens Splid /K<br />
og Gudebilledets Forviskning. /K<br />
Men nu jeg tror det er paa Tid /K<br />
at tage sig en lett Forfriskning. /K (gaar.)<br />
<strong>BRAND</strong> (staar en Stund som forstenet i sine Tanker).<br />
Alt har jeg offret for mit Kald, /K<br />
for Guds, som jeg forblindet mente; /K<br />
saa skingred Døgntrompetens Skrald /K<br />
og viste mig, hvad Aand jeg tjente. /K<br />
Nej, endnu ej! De har mig ikke! /P<br />
Hin Kirketomt fik Blod at drikke; /P<br />
mit Lys, mit Liv her lagdes ned; /P<br />
men Sjælen faar de ikke med! /P<br />
Forfærdeligt at staa alene, /K<br />
hvorhen jeg ser, at skimte Død; /K<br />
forfærdeligt at rækkes Stene, /K<br />
saa hedt jeg hungrer efter Brød. /K<br />
Hvor sandt, hvor ræddselssandt han talte, /O<br />
og lige vel hvor afgrundshult. /P<br />
Guds Klarheds Due sidder skjult; /P<br />
ve, aldrig over mig den dalte. /O<br />
O, mødte mig kun en i Tro /P<br />
og gav mig Trygghed, gav mig Ro! /P<br />
Ejnar, (bleg, udtæret, sortklædt, kommer forbi paa Vejen og standserved Synet af Brand).<br />
<strong>BRAND</strong> (skriger ud).<br />
Du, Ejnar?<br />
EJNAR<br />
Ja, saa er mit Navn. /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 131
<strong>BRAND</strong><br />
Just nu jeg tørsted efter en, /P<br />
hvis Bryst ej var af Træ og Sten! /P<br />
O, kom; kom inderst i min Favn! /O/P<br />
EJNAR<br />
Behøves ej; jeg er i Havn. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Du bærer Nag for hvad som hændte, /O<br />
da sidstegang vi mødtes <br />
EJNAR<br />
Nej; /P<br />
du har ej Skyld. Jeg ser i dig /P/K<br />
det blinde Redskab, Herren sendte, /O<br />
da vild jeg foer paa Verdens Vej. /K<br />
<strong>BRAND</strong> (viger tillbage).<br />
Hvad Sprog er dette?<br />
EJNAR<br />
Hvilens Sprog, /X<br />
det Sprog, som læres, naar en trækkes /P<br />
af Syndens Søvn og gjenfødt vækkes. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Forunderligt! Jeg havde hørt, /K<br />
at du paa ganske andre Veje /K<br />
var slaaet ind <br />
EJNAR<br />
Jeg var forført /K<br />
af Hovmod, Tro paa egen Styrke. /P<br />
De Guder, Verden plejer dyrke, /P<br />
Talentet, som jeg sagdes eje, /K<br />
min Sangerrøst, var lutter Farer, /P<br />
som drog mig ind i Satans Snarer. /P<br />
Men Gud ske Lov; han var mig god; /P<br />
sit svage Faar han ej forlod; /P<br />
han tog sig af mig, da det gjaldt. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Paa hvilken Vis?<br />
EJNAR<br />
Jo, jeg forfaldt. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Forfaldt? Hvortill? /P<br />
EJNAR<br />
Till Svir og Spil; /P<br />
han gav mig Smag paa Kort og Terning /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og det du kalder Herrens Gjerning? /P<br />
EJNAR<br />
Det var det første Skridt till Frelsen. /P<br />
Derefter tog han fra mig Helsen. /P<br />
Jeg misted ganske mit Talent; /T<br />
Henrik Ibsen: Brand 132
min Lyst till Munterhed var endt; /T<br />
jeg blev paa Hospitalet sendt, /T/O<br />
laa længe syg, laa som i Luer, /T<br />
jeg syntes jeg i alle Stuer /T<br />
saa Tusinder af store Fluer, /T<br />
kom siden ud og blev bekjendt /O<br />
med nogle Søstre, tre i Antal, /P<br />
som staar i Himlens Sold og Mandtal, /P<br />
og disse, samt en Theolog, /P<br />
fik løst mig helt af Verdens Aag /P<br />
og trukket mig af Syndens Garn /P<br />
og gjort mig till Vorherres Barn. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja saa.<br />
EJNAR<br />
Forskjellige er Stierne; /P<br />
en gaar i Dalen, en i Lierne. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Men siden?<br />
EJNAR<br />
Siden? Det er sandt; /P<br />
saa blev jeg Afholdsprædikant; /P<br />
men dette Væsen stundom er /O<br />
med Fristelser formeget blandet; /P<br />
jeg derfor greb till noget andet /P/K<br />
og rejser nu som Missionær /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvorhen?<br />
EJNAR<br />
Till Halenegerlandet. /K<br />
Men det var bedst, om af vi brakk; /K<br />
min Tid er dyr <br />
<strong>BRAND</strong><br />
Du vil ej dvæle? /K<br />
Se, her er Fest idag.<br />
EJNAR<br />
Nej Takk; /K<br />
min Plads er hos de sorte Sjæle. /K<br />
Farvel! (vil gaa.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Og intet Mindes Skimmer /O<br />
dig standser her og byder spørge ? /P<br />
EJNAR<br />
Hvorom?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Om en, som vilde sørge /P<br />
ved Svælget mellem nu og sidst /P<br />
EJNAR<br />
Nu aner jeg; du tænker visst /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 133
paa dette unge Fruentimmer, /O<br />
som holdt mig under Lystens Nett, /P<br />
før jeg blev ren i Troens Tvætt. /P<br />
Ja, hvordan staar det till med hende? /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hun blev min Hustru Aaret efter. /P<br />
EJNAR<br />
Det er uvæsentligt; jeg hefter /P<br />
ej min Oppmærksomhed ved sligt; /K<br />
det vigtige jeg kun vil kjende. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vort Samliv blev velsignet rigt /K<br />
med Sorg og Glæde; Barnet døde /K<br />
EJNAR<br />
Det er uvæsentligt.<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Aa ja; /K<br />
Det var jo mere Laan end Gave, /K<br />
og engang dages jo et Møde. /K<br />
Men siden gik hun selv herfra; /K<br />
derinde grønnes begges Grave. /K<br />
EJNAR<br />
Det er uvæsentligt<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det med? /P<br />
EJNAR<br />
Om sligt jeg kræver ej Besked; /P<br />
jeg vide vil hvordan hun døde. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Med Haabet om en Morgenrøde, /P<br />
med Hjertets hele rige Skatt, /P<br />
med Viljen stærk till sidste Natt; /P<br />
med Takk for alt, hvad Livet gav /P<br />
og Livet tog, hun gik i Grav. /P<br />
EJNAR<br />
Alt saadant er kun Tant og Skrømt; /O<br />
nævn, hvordan hendes Tro saa ud. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Uryggelig.<br />
EJNAR<br />
Paa hvem?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Paa Gud! /P<br />
EJNAR<br />
Ak, kun paa ham; saa er hun dømt. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvad siger du?<br />
EJNAR<br />
Fordømt, desværre. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 134
<strong>BRAND</strong> (rolig).<br />
Gaa, Slyngel!<br />
EJNAR<br />
Helveds Overherre /P<br />
faar ogsaa dig i sine Klør; /P<br />
saa fuldt som hun, du evigt dør. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Du, Usling, dømme tør till Pølen! /P<br />
Nys laa du selv i Syndesølen /P<br />
EJNAR<br />
Ved mig der klæber ingen Plett; /P<br />
jeg skyllet er i Troens Tvætt; /P<br />
afgneden er hver Søleskvætt /P<br />
paa Hellighedens Vaskebrett; /P<br />
jeg renset har min AdamsBle /P<br />
ved Hjælp af Vaktheds Banketræ; /P<br />
jeg som en Messesærk ser ud /P<br />
ved Brug af Bønnens Sæbelud. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Tvi!<br />
EJNAR<br />
Tvi igjen. Her lukter Svovl, /O<br />
og jeg ser Glimt af Djævlens Horn. /P<br />
Jeg er et Himlens Hvedekorn, /P<br />
du Avnen er paa Dommens Skovl. /O (gaar.)<br />
<strong>BRAND</strong> (ser en Stund efter ham; med engang lyser hans Øjne opp og han udbryder):<br />
Det var Manden, som jeg trængte! /P<br />
Nu er alle Lænker sprængte; /P<br />
eget Flag skal om mig bølge, /P<br />
selv om ikke en vil følge! /P<br />
FOGDEN (kommer ilsomt).<br />
Kjære Pastor, skynd Dem bare! /T<br />
Kirkeprocessionens Skare /T<br />
er i Orden till at fare /T<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Lad den komme.<br />
FOGDEN<br />
Uden Dem! /P<br />
Husk Dem om og skynd Dem hjem! /P<br />
Folket vil ej vente længer; /P<br />
hele Menigheden trænger, /P<br />
lig et Elvebrudd om Vaaren, /P<br />
stimlende till Præstegaarden, /P<br />
raaber, de vil Presten se. /O<br />
Hør kun; atter Raab paa Presten! /P<br />
Skynd Dem; thi jeg frygter næsten /P<br />
de skal inhumant sig te! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Aldrig jeg mit Aasyn dølge /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 135
vil i eders Flok og Følge; /P<br />
her jeg bliver.<br />
FOGDEN<br />
Er De gal? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Eders Vej er mig for smal. /P<br />
FOGDEN<br />
Den blir smalere, jo længer /P<br />
Menigheden frem sig trænger. /P<br />
Se, der stormer de minsandten! /K<br />
Provst og Prester, Embedsmænd, /K<br />
trænges ud paa Grøftekanten ; /K<br />
kom dog, kom dog, kjære Ven; /K<br />
brug Indflydelseskrabasken! /K<br />
Ha, for sent; de bryder Hegnet; /K<br />
Processionen gaar i Vasken! /K<br />
(Mængden strømmer ind og bryder sig i vild Uorden Vej gjennem Festtoget fremover till<br />
Kirken.)<br />
ENKELTE STEMMER<br />
Prest!<br />
ANDRE (peger opp mod Kirketrappen, hvor Brand staar, og raaber):<br />
Se der!<br />
ATTER ANDRE<br />
Giv Aabningstegnet! /K<br />
PROVSTEN (klemt i Trængselen).<br />
Foged, hold dem inden Grænser! /P<br />
FOGDEN<br />
Ej min Myndighed de ændser! /P<br />
SKOLEMESTEREN (till Brand).<br />
Tal, og kast en Lysning ind /P<br />
i de urofyldte Sind! /P<br />
Er det styggt, hvad heller stort, /P<br />
det, som her skal vorde gjort? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
O, saa gaar der dog en Strømning /O<br />
over Folkets Lummerstille! /T<br />
Mænd, I staar paa Vejens Skille! /T<br />
Helt I maa det nye ville, /T<br />
alle raadne Værkers Rømning, /O<br />
før den store Tempelhal /T<br />
rejses, som den bør og skal! /T<br />
EMBEDSMÆND<br />
Presten raser!<br />
PRESTER<br />
Han er gal! /T<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 136
Ja, jeg var det, da jeg mente /P<br />
I paa Sætt og Vis dog tjente /P<br />
ham, som Aand og Sandhed vil! /O<br />
Og jeg var det, da jeg tænkte, /P<br />
at jeg ham till eder lænkte /P<br />
gjennem Prutnings Leflespil. /O<br />
Liden var den gamle Kirke, /O<br />
og jeg slutted fejgt som saa: /P<br />
dobbelt opp, det maa forslaa; /P<br />
femfold opp, jo, det maa virke!<br />
O, jeg saa ej, at det gjaldt /P<br />
enten intet eller alt. /P/K<br />
Paa Akkordens Vej jeg slingred; /K<br />
men idag har Herren talt. /K<br />
Domsbasunen over Huset /K<br />
har i denne Time skingret, /K<br />
og jeg lytted angstomsuset, /K<br />
knust, som David stod for Nathan, /O<br />
slagen, vejret bort af Skræk ; /P<br />
nu er alle Tvivlsmaal væk. /P<br />
Folk! Akkordens Aand er Satan! /O<br />
MÆNGDEN (under stigende Gjæring).<br />
Bort med dem, som har os blindet! /O<br />
Ned med dem, som stjal vor Marg! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Bag jer selv boer Fienden arg, /P<br />
som har listet paa jer Bindet. /O<br />
Høkret har I med jer Kræfter, /K<br />
kløvet eder selv itu; /K<br />
derfor kommer Spredthed efter /K<br />
med sin hele Hulhedsgru. /K/P<br />
Hvad vil I ved Kirken nu? /P<br />
Stadsen, Stadsen eder lokker, /P<br />
Sang af Orgel og af Klokker, /P<br />
Lysten till at gjennemrissles /K<br />
af en Højtidstales Ild, /K<br />
der den læspes, der den hvissles, /K<br />
der den flommer, tordner, hegler /P<br />
efter alle Kunstens Regler! /P<br />
PROVSTEN (sagte).<br />
Fogdens Snakk han sigter till! /K/O<br />
FOGDEN (ligesaa).<br />
Det er Provstens Væv han snerter! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Helligstundens tændte Kjerter, /P<br />
Ydersiden kun I vil. /O<br />
Og saa hjem igjen i Sløvhed, /P<br />
hjem till Slid og Slæb i Døvhed, /P<br />
Sjælen klædt i Hverdagsbrogen /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 137
som jer Kropp, og Livsensbogen /P<br />
gjemt og glemt paa Kistebunden /P<br />
indtill næste Helg er runden! /P<br />
O, det var ej saa jeg drømte, /P<br />
da jeg Offerkalken tømte! /P<br />
Stor jeg vilde Kirken bygge, /P<br />
saa dens Hvælving kunde skygge, /P<br />
ej blot over Tro og Lære, /X<br />
men udover alt i Livet, /P<br />
som af Gud er Livsrett givet, /P<br />
over Døgnets Hverdagsdyst, /K<br />
Kveldens Hvile, Nattens Kummer, /O<br />
Ungdomsblodets friske Lyst, /K/P<br />
alt hvad ringt og rigt et Bryst /P<br />
lovligt som sit eget rummer. /T<br />
Elven, som dernede skummer, /T<br />
Fossen, som i Kløften brummer, /T<br />
Tonerne fra Stormens Lunger, /P<br />
Røsterne, hvor Havet runger, /P/O<br />
skulde smelte sjælefangen /P<br />
sammen fuldt med Orgelsangen /P<br />
og med Kvad fra Folketunger. /O<br />
Væk med Værket, her er gjort! /P<br />
Kun i Løgnen er det stort; /P<br />
alt i Aanden faldefærdigt, /P<br />
eders usle Vilje værdigt. /P<br />
I vil alle Spirers Kvæling /P<br />
gjennem Arbejdets Fordeling; /P<br />
under Ugens Dage sex /P<br />
haler I Guds Flag tilldækks, /P<br />
og det er kun paa den syvende, /P<br />
at det ses mod Himlen flyvende! /P<br />
STEMMER FRA MÆNGDEN<br />
Før os! Det er Storm i Vejret! /P<br />
Før os, du, saa har vi sejret! /P<br />
PROVSTEN<br />
Hør ham ej, han har ej Tro, /O<br />
som det sømmer sig en Kristen! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nej, der nævnte du just Bristen, /P<br />
Bristen for os begge to, /O<br />
Bristen for det spredte hele! /P<br />
Troen ejes kun af Sjæle; /P<br />
peg paa en, som er en Sjæl! /K<br />
Peg paa en, som ej har kastet /K<br />
bort sin egen bedste Del, /K<br />
der han famled, der han hasted! /K<br />
Gjennem Lystens Spræll og Sparken, /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 138
under Gjøglerpibers Lyd, /P<br />
sløves I for Livets Fryd; /P<br />
først, som udbrændt, Sjæleknarken /O/P<br />
træder Dansen foran Arken! /P<br />
Er af Krøbling og af Taabe /P<br />
Bægret tømt till sidste Draabe, /P<br />
hej, da er det Tid at haabe, /P<br />
Tid i Bøn og Bod at raabe. /P<br />
Først I Præget af jer slider, /O<br />
lever jer till Tobensdyr, /P<br />
saa till Naadens Port I tyr, /P<br />
søger Gud som Invalider! /O<br />
Derfor maa hans Rige ramle. /T<br />
Hvad skal han med sjælegamle /T<br />
rundtom sine Fødders Skamle? /T<br />
Har han ikke sagt det højt, /P<br />
kun med Blodets friske Sprøjt /P<br />
gjennem alle Sjælens Aarer /P<br />
han dig till sin Arving kaarer! /P<br />
Kun som Barn du Riget vinder; /K<br />
did faar ingen ind sig lirke. /O<br />
Kom da, baade Mænd og Kvinder, /K/P<br />
mød med friske Barnekinder /P<br />
frem i Livets store Kirke! /O<br />
FOGDEN<br />
Lukk da opp!<br />
MÆNGDEN (skriger som i Angst).<br />
Nej, ikke denne! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Kirken har ej Maal og Ende. /P/O<br />
Gulvet er den grønne Jord, /P<br />
Vidde, Vang, og Hav og Fjord; /P/K<br />
Himlen kun kan Hvælvet spænde /O<br />
over, saa den vorder stor. /K<br />
Der skal al din Gjerning gjøres, /P<br />
saa det tør i Koret høres; /P<br />
du med Ugens Værk kan møde, /P<br />
øver dog ej Helligbrøde. /P<br />
Den skal dække alt, som Barken /O<br />
dækker Træets alt i Stammen; /P<br />
Liv og Tro skal smelte sammen. /P<br />
Den skal Døgnets Gjerning bære /T<br />
enhedshelt med Lov og Lære. /T<br />
Der skal Dagens Yrke være /T<br />
et med Flugt paa Stjernebanen, /P<br />
Barnets Leg om Julegranen, /P<br />
Kongedansen foran Arken! /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 139
(der gaar som en Storm gjennem Mængden; nogle viger; de fleste stimler tætt sammen om<br />
Brand.)<br />
TUSINDE STEMMER<br />
Lys er tændt, hvor før var Mørke; /P<br />
et er: Liv og Gud at dyrke! /P<br />
PROVSTEN<br />
Ve, han Hjorden fra os lokker! /T<br />
Foged, Skriver, Lensmand, Klokker! /T<br />
FOGDEN (dæmpet).<br />
Skrig dog ikke saa, for Pokker! /T<br />
Hvem vil stanges med en Stud? /T<br />
Lad ham først faa raset ud. /T<br />
<strong>BRAND</strong> (till Mængden).<br />
Bort herfra! Her er ej Gud, /T<br />
kan ej være mellem slige; /P<br />
frihedsfagert er hans Rige. /P<br />
(vrider Kirkedøren ilaas og tager Nøglerne i Haanden.)<br />
Her jeg er ej længer Prest. /O<br />
Gaven kalder jeg tillbage; /P<br />
af min Haand skal ingen tage /P<br />
Nøglerne till eders Fest! /O (kaster dem ud i Elven.)<br />
Vil du ind, du Træl af Muldet, /P<br />
kryb igjennem Kjelderhullet; /P<br />
myg din Rygg er; kryb og bukk; /P<br />
lad i Mørkets Kvalm dit Sukk /P<br />
stryge gifttungt langs med Jorden, /K<br />
lig et magtløst Tæringsgisp! /K<br />
FOGDEN (sagte og lettet).<br />
Ha, der røg hans Ridderorden! /K<br />
PROVSTEN (ligeledes).<br />
Saa; nu blir han aldrig Bisp! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Kom, du unge, kom, du friske; /P<br />
lad et Livspust af dig viske /P<br />
Støvet fra den skumle Krog. /T<br />
Følg mig paa mit Sejerstog! /T<br />
Engang maa du vaagne dog; /T<br />
engang maa du, adelsvorden, /P<br />
bryde Freden med Akkorden; /P<br />
ud af Usseldommens Nød; /O<br />
ud af hele HalvhedsRøret; /P<br />
slaa din Fiende paa Øret; /P<br />
byd ham Krig paa Liv og Død! /O<br />
FOGDEN<br />
Holdt! Jeg læser Opprørsakten! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 140
Læs! Med jer jeg bryder Pagten. /P<br />
MÆNGDEN<br />
Vis os Vejen! Vi skal følge! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Over Viddens frosne Bølge! /P<br />
Gjennem Landet vil vi fare, /P<br />
løse hver en Sjælesnare, /P<br />
Folket sidder fanget i, /P<br />
luttre, løfte, gjøre fri, /P<br />
knuse alle Sløvhedsrester, /P<br />
være Mænd og være Prester, /P<br />
præge nyt det slidte Stempel, /P<br />
gjøre Riget till et Tempel! /P<br />
(Mængden, hvoriblandt Klo keren og Skolemesteren, stimler sammen om ham. Brand hæves i<br />
Vejret paa Mændenes Skuldre.)<br />
MANGE STEMMER<br />
Stor er Tiden! Store Syner /P<br />
gjennem lyse Dage lyner! /P<br />
(Menneskemassen strømmer oppigjennem Dalen; faa blir tillbage.)<br />
PROVSTEN (till de bortdragende).<br />
O, forblindede, hvad vil I! /P<br />
Ser I ej at Satans Spil i /P/K<br />
al hans Tale ligger skjult! /K<br />
FOGDEN<br />
Hej! Vend om; I hører till i /K<br />
Byggdens Farvand, stillt og smult! /K<br />
Godtfolk, stands, I gaar tillgrunde! /P<br />
Hm, de svarer ej, de Hunde! /P<br />
PROVSTEN<br />
Tænk paa eders Hus og Hjem! /P<br />
RØSTER FRA MÆNGDEN<br />
Større Hus skal voxe frem! /P<br />
FOGDEN<br />
Tænk paa eders Eng og Aker; /K<br />
tænk paa eders Faar og Kjør! /K<br />
RØSTER<br />
Himlens Dugg gav Mannakager, /K<br />
da de kaarne hungred før! /K<br />
PROVSTEN<br />
Eders Kvinder bag jer skriger! /P<br />
RØSTERNE (langt borte).<br />
Ej vi kjender dem, som sviger! /P<br />
PROVSTEN<br />
Barnet klager: Faer forlod os! /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 141
HELE SKAREN<br />
Enten med os eller mod os! /P<br />
PROVSTEN (ser en Stund med foldede Hænder efter dem og siger fortabt).<br />
Uden Hjord, med Savnets Byrde, /P<br />
staar den gamle Sjælehyrde /P<br />
plyndret ud till bare Skjorten! /P<br />
FOGDEN (truer efter Brand).<br />
Hans blir Skammen; hans blir Torten! /P<br />
Snart, Herr Provst, er Sejren vor! /O<br />
PROVSTEN (grædefærdig).<br />
Sejren? De er fra os dragne ! /P<br />
FOGDEN<br />
Ja, men vi er ikke slagne, /P<br />
hvis jeg kjender mine Faar! /O/P (følger efter.)<br />
PROVSTEN<br />
Hvor monstro dog Fogden gaar? /P<br />
Efter dem, saa sandt jeg lever! /P<br />
Ha, sig atter Modet hæver. /P<br />
Jeg vil ogsaa med deroppe, /O<br />
slaa i Flok og gjøre Fanger! /P<br />
Lægg mig Sadlen paa min Ganger; /P<br />
skaff en sikker fjeldvant Hoppe! /O<br />
(de gaar.)<br />
<br />
(Ved den øverste Sæter i Byggden. Landskabet højner sig i Baggrunden og gaar over i store øde<br />
Fjeldvidder. Det er Regnvejr.)<br />
(Brand, fulgt af Mængden, Mænd, Kvinder og Børn, kommer oppover Ba kerne.)<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Se fremad; did gaar Sejrens Flugt! /P<br />
I Dybet ligger Byggden lukkt, /P<br />
og Vejret har fra Fjeld till Fjeld /P<br />
spændt over den sit Taagetjeld. /P<br />
Glem Døsen i den skumle Grænd; /P<br />
flyv frit, flyv højt, I Herrens Mænd! /P<br />
EN MAND<br />
Vent, vent; min gamle Faer er trætt. /P<br />
EN ANDEN m<br />
Jeg fra igaar har intet ædt /P<br />
FLERE<br />
Ja, still vor Sult og slukk vor Tørst! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Frem, fremad over Fjeldet først! /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Hvad Vej?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 142
Hver Vej er lige god, /P<br />
naar kun den Maalet bær imod. /P<br />
Følg efter her <br />
EN MAND<br />
Nej, der er bratt; /P<br />
vi vinder ikke frem før Natt! /P<br />
KLOKKEREN<br />
Iskirken ligger og derborte. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Den bratte Vejen er den korte. /P<br />
EN KVINDE<br />
Mit Barn er sygt!<br />
EN ANDEN<br />
Min Fod er saar. /P<br />
EN TREDJE<br />
Hvor finder jeg en Læskningstaar? /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Mætt Mængden, Prest; se Modet vakkler. /P<br />
MANGE STEMMER<br />
Prest, gjør Mirakler! Gjør Mirakler! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
O, styggt jer Trældom har jer mærket; /P<br />
I Lønnen vil forinden Værket. /P<br />
Opp, ryst jer Dødningsløvhed af, /P<br />
hvis ej, saa gaa igjen i Grav! /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Ja, han har Rett; først frem till Striden; /P<br />
vi ved jo, vi faar Lønnen siden! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det faar I, Folk, saa sandt en Gud /P<br />
ser klarsynt over Verden ud! /P<br />
MANGE RØSTER<br />
Han er Profet! Han er Profet! /P<br />
FLERE I FLOKKEN.<br />
Hør, sig os, Prest, blir Striden hed? /P<br />
ANDRE<br />
Og blir den lang? Og blir den blodig? /P<br />
EN MAND Prest, kræves det at være modig? /P<br />
SKOLEMESTEREN (dæmpet).<br />
Jeg kan vel være trygg for Livet? /O<br />
EN ANDEN MAND<br />
Hvad blir min Del af Sejrens Løn? /P<br />
EN KVINDE<br />
Jeg mister da vel ej min Søn? /P<br />
KLOKKEREN<br />
Er Sejren os før Tirsdag givet? /O<br />
<strong>BRAND</strong> (ser sig forvildet om i Flo ken).<br />
Hvad spørges om? Hvad vil I vide? /P<br />
KLOKKEREN<br />
Henrik Ibsen: Brand 143
Først om hvorlænge vi skal stride; /P<br />
derefter nævn vort Stridsforlis, /P<br />
og endelig vor Sejers Pris! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Det spørges om?<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Ja vel; dernede /P<br />
vi fik ej rett paa Tingen Rede. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (opprørt).<br />
Saa skal I faa det nu!<br />
MÆNGDEN (stimler tættere sammen).<br />
Tal! Tal! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvorlænge Striden vare skal? /P<br />
Den vare skal till Livets Ende, /O<br />
till I har alle Offre bragt, /P<br />
og løst jer fra Akkordens Pagt, /P<br />
till I har Viljen hel ihænde, /O<br />
till alle fejge Tvivlsmaal faldt /P<br />
for Budet: intet eller alt! /P<br />
Og Stridsforliset? Alle Guder, /O<br />
hver Halvhedsaand paa Højtidshylden, /P<br />
hver Jordtrælskjæde, blank og gylden, /P<br />
al eders Slappheds Sovepuder! /O<br />
Og Sejersprisen? Viljens Renhed, /P<br />
i Troen Flugt, i Sjælen Enhed, /P<br />
hin Offerlydighed, som gav /P<br />
med Jubel indtill Død og Grav, /P<br />
en Tornekrans om Hvermands Tinding, /P<br />
se, det skal vorde eders Vinding! /P<br />
MÆNGDEN (under rasende Skrig).<br />
Forraadt, forraadt! Bedraget! Sveget! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg har ifra mit Ord ej veget. /P<br />
ENKELTE<br />
Du Sejr har lovet os ihænde; /P<br />
nu vil du den till Offer vende! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg Sejr har lovet, og jeg svær, /P<br />
den vindes skal igjennem jer. /P<br />
Men hver, som gaar i første Række, /K<br />
maa falde for sin fagre Sag; /K<br />
tør ej han det, saa lad ham strække /K<br />
sit Vaaben inden Kampens Dag. /K<br />
I Fiendevold er dømt det Flag, /P<br />
som værges af en Vilje svag; /P<br />
hvis du af Offerskrækken lammes, /P<br />
dødsmærket er du før du rammes! /P<br />
MÆNGDEN<br />
Henrik Ibsen: Brand 144
Vort eget Fald han kræver frækkt /P<br />
till Fromme for en ufødt Slægt! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Igjennem Offrets Ørkenvidder /O<br />
gaar Vejen till vort Kanaan. /P<br />
Till Sejr i Fald! Hver Slægtens Mand /P<br />
jeg byder opp som Herrens Ridder! /O<br />
KLOKKEREN<br />
Jo, her vi dejligt i det sidder! /O<br />
I Byggden er vi satt i Ban /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Didned vi aldrig vinde kan. /P<br />
KLOKKEREN<br />
Og fremad, fremad ingen gider! /O<br />
NOGLE<br />
Slaa ham ihjæl!<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Nej, det blev værre; /P<br />
vi trænger jo en Overherre! /P<br />
KVINDER (peger forskræ kede nedover Vejen).<br />
Hu, Provsten!<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Lad jer blot ej skræmme! /K<br />
PROVSTEN (kommer, fulgt af nogle af de tillbageblevne).<br />
O, mine Børn! O, mine Faar! /K/O<br />
Lytt till den gamle Hyrdes Stemme! /K/P<br />
SKOLEMESTEREN (till Mængden).<br />
Ej mer vi har i Byggden hjemme; /P/K<br />
bedst at vi over Vidden gaar! /K/O<br />
PROVSTEN<br />
O, at I kan saa tungt mig græmme /K/O<br />
og slaa mit Bryst saa dybe Saar! /K/P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Du saared Sjæle Aar for Aar! /O/P<br />
PROVSTEN<br />
Hør ikke paa ham! Han jer mader /K<br />
med hule Løfter.<br />
FLERE<br />
Det er sandt! /K<br />
PROVSTEN<br />
Men vi er milde; vi forlader, /K<br />
hvor vi oprigtig Anger fandt. /P<br />
O, gaa dog i jer selv tillsidst /P<br />
og se den sorte Helvedlist, /P<br />
hvormed han Folket om sig flokked! /P<br />
MANGE<br />
Ja, det er sikkert; han os lokked! /P<br />
PROVSTEN<br />
Og tænk jer om; hvad mægter I, /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 145
en ringe Flok, i Vraaen baarne? /P<br />
Er I till noget Storværk kaarne? /P<br />
Kan I de bundne gjøre fri? /O<br />
I har jer lille Hverdagsdont; /P<br />
hvad der gaar over den, er ondt. /P<br />
Kan eders Arm paa Valen nytte? /P<br />
I værge skal jer lave Hytte. /P/O<br />
Hvad vil I mellem Falk og Ørn? /P<br />
Hvad vil I mellem Ulv og Bjørn? /P/K<br />
I blir kun Overmagtens Bytte, /O<br />
o, mine Faar, o, mine Børn! /K<br />
MÆNGDEN<br />
Ja, ve os, det er Sandheds Ord! /P<br />
KLOKKEREN<br />
Og dog, da vi fra Byggden foer, /P<br />
vi lukked bag os Hyttens Dør; /P<br />
der er ej Hjemmet nu, som før. /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
Nej, han har lyst for Folkets Øjne, /P<br />
har pegt paa Brist og Sot og Løgne; /P<br />
ej længer Menigheden sover; /O<br />
det Liv, som fordum var os nok, /P<br />
blev Uliv for den vaagne Flok. /P<br />
PROVSTEN<br />
Ak, tro I mig, det gaar snart over. /O<br />
Alt kommer i de gamle Folder, /P<br />
naar blot en Stund I stillt jer holder. /P<br />
Jeg borger for at Menigheden /P<br />
skal snart fornemme Fortidsfreden. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vælg, Mænd og Kvinder!<br />
NOGLE<br />
Vi vil hjem! /P<br />
ANDRE<br />
For sent, for sent; langs Vidden frem! /P<br />
FOGDEN (kommer ilsomt).<br />
O, Lykketræff at jeg jer finder! /O<br />
KVINDERNE<br />
Aa, kjære, vakkre, vær ej vred! /P<br />
FOGDEN<br />
Ej nu, ej nu; kom bare med! /P<br />
hvis I fornuftigt laer jer sige, /P<br />
er alle Mand før Kvelden rige! /P<br />
FLERE<br />
Hvorledes det?<br />
FOGDEN<br />
En Fiskestim /O<br />
paa Millioner staar i Fjorden! /P<br />
MÆNGDEN<br />
Henrik Ibsen: Brand 146
Hvad siger han!<br />
FOGDEN<br />
Gjør alt iorden! /P/K<br />
Sky Viddens Uvejr, Sludd og Rim. /O<br />
Før styred Stimen aldrig hid; /K<br />
nu, Venner, for vor Del af Norden /K<br />
der rinder opp en bedre Tid! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vælg mellem Herrens Raab og hans! /P<br />
FOGDEN<br />
Følg eders egen sunde Sands! /P<br />
PROVSTEN<br />
O, her er et Mirakel hændt; /P<br />
et Fingerpeg fra Himlen sendt! /P<br />
Ak, jeg har drømt det jævnt og tidt, /P<br />
men tænkte det var Mareridt; /P<br />
nu ser vi klart hvorhen det sigter /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jer selv I taber, hvis I svigter! /P<br />
MANGE<br />
En Fiskestim!<br />
FOGDEN<br />
Paa Millioner! /P<br />
PROVSTEN<br />
Brød, Guld till eders Børn og Koner! /P<br />
FOGDEN<br />
Nu ser I vel det ej er Tid /P<br />
at spilde eders Kraft i Strid, /P<br />
især imod en Overmagt, /P<br />
som gjør Herr Provsten selv forsagt. /P<br />
Nu har I andre Maal for Øje, /P<br />
end tomt at hige mod det høje. /P<br />
Vorherre hytter nok sig selv; /P<br />
befæstet er jo Himlens Hvælv. /P<br />
Bland ej jer opp i andres Trætte, /P<br />
men skynd jer Havets Skatt at lette; /P<br />
det er et praktisk Gjøremaal, /P<br />
som øves uden Blod og Staal; /P<br />
det bringer eder VelstandsStoffer, /P<br />
og kræver ej personligt Offer! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Just Offret staar med Lueskrift /T<br />
som Herrens Krav bag Skyens Rift! /T<br />
PROVSTEN<br />
Ak, føler I till Offer Drift, /T<br />
saa kom kun tryggt till mig en skjøn Dag, /P<br />
som for Exempel næste Søndag; /P<br />
jeg skal minsandten <br />
FOGDEN (afbrydende).<br />
Henrik Ibsen: Brand 147
Ja, ja, ja! /K<br />
KLOKKEREN (sagte till Provsten).<br />
Beholder jeg min Post som Klokker? /K<br />
SKOLEMESTEREN (ligesaa).<br />
Blir Skolen tagen mig ifra? /K<br />
PROVSTEN (dæmpet).<br />
Ifald I Mængdens Stivsind rokker, /K<br />
saa vil man vistnok være mild /P<br />
FOGDEN<br />
Afsted, afsted; ej Tiden spild! /P<br />
KLOKKEREN<br />
Tillbaads, tillbaads, hver, som er klog! /O<br />
NOGLE<br />
Men Presten ?<br />
KLOKKEREN<br />
Presten! Slipp den gale! /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
I ser jo her Vorherres Tale, /P<br />
som i en aaben prentet Bog. /O<br />
FOGDEN<br />
Svig Presten; det er Rett og Pligt; /P<br />
han daared jer med Tant og Digt /P<br />
FLERE<br />
Han løj for os!<br />
PROVSTEN<br />
Hans Tro er vrang; /P<br />
og tænk, han har ej laud engang! /P<br />
NOGLE<br />
Hvad har han?<br />
FOGDEN<br />
Daarlig Karakter! /P<br />
KLOKKEREN<br />
Ja, det er sandt; det klart vi ser! /P<br />
PROVSTEN<br />
Hans gamle Moer forgjæves vented; /P<br />
han nægted hende Sakramentet! /P<br />
FOGDEN<br />
Han fast tog Livet af sit Barn! /P<br />
KLOKKEREN<br />
Af Konen med!<br />
KVINDER<br />
Tvi, tvi, det Skarn! /P<br />
PROVSTEN<br />
Slett Søn, slett Faer, slett Ægtemand; /P<br />
mon værre Kristen gives kan! /P<br />
MANGE STEMMER<br />
Vor gamle Kirke rev han ned! /P<br />
ANDRE<br />
I Baglaas han den nye vred! /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 148
ATTER ANDRE<br />
Han slang os paa en Havsnødsplanke! /P<br />
FOGDEN<br />
Han stjal min Daarekistetanke! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg Mærket ser paa Hvermands Pande. /P<br />
Jeg ser, hvor denne Slægt vil lande. /P<br />
HELE FLOKKEN (brølende).<br />
Hej, hør ham ej! Af Byggden driv /P<br />
den Helvedbrand med Sten og Kniv! /P<br />
(Brand drives med Stenkast indover i Ødemarkerne. Forfølgerne vender efterhaanden tillbage).<br />
PROVSTEN<br />
O, mine Børn! O, mine Faar! /O<br />
Nu vender I till Hjemmets Arne; /P<br />
lad Anger eders Øjne klarne, /P<br />
og I skal se at godt det gaar. /O<br />
Vi ved, Vorherre er saa god; /P<br />
han kræver ej uskyldigt Blod; /P<br />
og vor Regjering er tillige /P<br />
saa mild, som knappt i noget Rige; /P<br />
og Øvrigheden, Amtmand, Foged, /P<br />
vil ikke gjøre jer det broget; /P<br />
og selv jeg er saa kjærlig, som /P<br />
vor Tids humane Kristendom; /P<br />
jer Overmænd vil allesammen /P<br />
med eder bo i Fred og Gammen. /P<br />
FOGDEN<br />
Men hvis her findes nogen Brist, /P<br />
saa maa den ændres, det er visst. /P<br />
Naar først vi kommer lidt till Ro, /O<br />
saa vælger vi en Kommission, /P<br />
som prøve skal i hvilket Mon /P<br />
der bødes kan paa Lys og Tro. /O<br />
Den bør bestaa af nogle Prester, /O<br />
som jeg og Provsten kalder till, /P<br />
desuden, dersom saa I vil, /P<br />
af Klokker og af Skolemester /O<br />
samt andre Mænd af Folkets Kreds, /P<br />
saa I kan slaa jer tryggt tillfreds. /P<br />
PROVSTEN<br />
Ja, vi skal lette al jer Byrde, /P<br />
som I den gamle Sjælehyrde /P<br />
idag har lettet for hans Angst. /O<br />
Den Tanke gjøre Hvermand stærk, /P<br />
at her er hændt et Underværk. /P<br />
Farvel; god Lykke till jer Fangst! /O<br />
KLOKKEREN<br />
Henrik Ibsen: Brand 149
Ak, det er Folk med kristen Mildhed! /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
De gaar sin Gang i bramfri Stillhed. /P<br />
KVINDER<br />
De er saa snilde og saa pene! /P<br />
ANDRE<br />
Saa rigtigt folkelig gemene! /P<br />
KLOKKEREN<br />
De kræver ikke Ulivssaar. /P<br />
SKOLEMESTEREN<br />
De Folk ved mer end Fadervor! /P<br />
(Flo ken drager nedover.)<br />
PROVSTEN (till Fogden).<br />
Ak, dette vil forbedre Tonen. /O<br />
Nu er i alt et Omslag nær; /P<br />
thi, Gudskelov, der noget er, /P<br />
som bærer Navn af Reaktionen. /O<br />
FOGDEN<br />
Mit Værk det var, at alt Spektakel /K<br />
blev kvalt i selve Fødselstimen. /K<br />
PROVSTEN<br />
Ak, mest vi skylder hint Mirakel /K<br />
FOGDEN<br />
Hvad for Mirakel?<br />
PROVSTEN<br />
Fiskestimen. /K<br />
FOGDEN (blæser).<br />
Det var en Løgn naturligvis! /P<br />
PROVSTEN<br />
Ja saa? En Løgn?<br />
FOGDEN<br />
Jeg gav till Pris /P<br />
hvad Vrøvl mig først i Munden faldt; /P<br />
kan sligt vel lastes, hvor det gjaldt /P<br />
en vigtig Sag?<br />
PROVSTEN<br />
Nej, Gudbevares; /P<br />
i Nødsfald kan det godt forsvares. /P<br />
FOGDEN<br />
Og desforuden, om et Døgn, /O<br />
naar Folket atter faar sig sundet, /P<br />
hvad gjør det da, om Sejr blev vundet /P<br />
i Kraft af Sandhed eller Løgn? /O<br />
PROVSTEN<br />
Ven, jeg er ingen Rigorist. /T<br />
(ser indover i Ødemarken.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 150
Men er det ikke Brand, som hist /T<br />
sig slæber frem?<br />
FOGDEN<br />
Jo, ganske visst! /T<br />
En enlig Kriger paa sit Tog! /P<br />
PROVSTEN Nej, vent; en till jeg øjner dog /P<br />
langt bag ham!<br />
FOGDEN<br />
Hvad; det er jo Gerd! /P<br />
Det Følgeskab er Karlen værd. /P<br />
PROVSTEN (lystig).<br />
Naar stillet er hans Offerdrift, /P<br />
ham sættes bør slig Efterskrift: /P<br />
her hviler Brand; hans Sejr blev skral; /P<br />
en Sjæl han vandt, og hun var gal! /P<br />
FOGDEN (med Fingeren paa Næsen).<br />
Men naar jeg rett mig tænker om, /P<br />
det dog mig forekommer, som /P<br />
lidt inhuman var Folkets Dom. /P<br />
PROVSTEN (træ ker paa Skuldrene).<br />
Vox populi vox dei. Kom! /P<br />
(de gaar.)<br />
<br />
(Inde paa de store Vidder. Uvejret voxer og jager Skyerne tungt over Snesletten; sorte Tinder og<br />
Toppe træder hist og her frem og sløres atter af Taagen.)<br />
<strong>BRAND</strong> (standser og ser tillbage).<br />
Tusind fulgte mig af Byggden; /P<br />
ikke en vandt opp till Højden. /P<br />
Gjennem alle Hjerter taler /K<br />
Trangen till en større Tid; /K<br />
over alle Sjæle daler /K<br />
Ledingsbud till løftet Strid. /K<br />
O, men Offret, Offret skræmmer; /P<br />
Viljen vek og rædd sig gjemmer; /P<br />
en jo for dem alle døde, /P<br />
Fejghed er ej længer Brøde./ P<br />
Brand, (kommer blodig og forslaaet indover Fjeldet).<br />
(synker ned paa en Sten og ser sig sky omkring.)<br />
Jævnt og tidt jeg maatte grue, /K<br />
Skrækken rissled i mit Haar, /P<br />
naar jeg gik, som Barnet gaar, /P<br />
under Hyl og Hundetuden, /K<br />
i den mørke Gjenfærdsstue. /K<br />
Henrik Ibsen: Brand 151
Men jeg tvang min Hjertebanken, /P<br />
og jeg trøsted mig med Tanken: /P<br />
ude skinner Lysets Væld, /P<br />
Mørket er ej Natt, ej Kveld, /P<br />
her er Skodder kun for Ruden. /K<br />
Og jeg tænkte, Dagens Skin, /O<br />
Sommerlivets klare Lue, /P<br />
skal igjennem Dørens Bue /P/K<br />
vælde fuldt og fagert ind /O<br />
i den mørke Gjenfærdsstue. /K<br />
O, hvor bittert jeg bedrog mig. /P<br />
Begsort Natt imøde slog mig, /P<br />
og derude sad forstemte /K<br />
spredte Mænd langs Fjord og Vik, /O<br />
holdt paa Minder, aandsforglemte, /K/P<br />
gjemte dem, som Kongen gjemte /P<br />
aarvis paa sin Snefrids Lig, /O/P<br />
løste Dødninglinets Flig, /P<br />
lytted over Hjertekulen, /P<br />
næred sig med LivshaabsSmulen, /P<br />
mente, nu sprang Blodets røde /P<br />
Roser ud ifra den døde. /P<br />
Ikke en, som han, sig hæved, /P<br />
gav till Graven hvad den kræved. /P<br />
Ikke en iblandt dem ved: /K<br />
Liget drømmes ej tillive, /K<br />
Liget maa i Muldet ned, /K<br />
Ligets Hverv kun er at give /K<br />
Næring till en nylagt Sæd. /K<br />
Natt, kun Natt, og Natt igjen /P<br />
over Kvinder, Børn og Mænd! /P<br />
Kunde jeg med Lyn i Haanden /P<br />
frelse dem fra Straadødsvaanden! /P<br />
(springer opp.)<br />
Sorte Syner ser jeg jage /K<br />
lig et Helridt gjennem Natten. /O1<br />
Tiden staar i Uvejrskofte, /O2<br />
maner med en Livsdaads Krav, /P<br />
kræver svunget Staal for Stav, /P<br />
kræver Skeden tom ved Hofte; /O2<br />
Frænder ser i Strid jeg drage, /K/P<br />
Brødre ser jeg sidde spage, /P<br />
krøbne under Gjemselshatten. /O1<br />
Og jeg øjner mer endnu, /P<br />
Usseldommens hele Gru, /P<br />
Klynk fra Kvinden, Skrig fra Manden, /K<br />
Øret stængt for Bøn og Bud, /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 152
ser dem riste sig paa Panden /K/P<br />
Navn af Fattigfolk ved Stranden, /P<br />
Folk med Skillingspræg fra Gud. /O<br />
Blege lytter de till Braget, /O1<br />
tror at selvgjort Afmagt skjærmer. /O2<br />
Regnbue over Maivangen, /O3<br />
Flag, hvor er du nu at se? /P<br />
Hvor er nu de Farver tre, /P<br />
de, der slog og fnøs fra Stangen /O3/P<br />
under Storm af Folkesangen /P<br />
till en Konge og en Sværmer /O2<br />
Splitt og Tunge skar i Flaget? /O1<br />
Tungen brugte du till Pral; /K<br />
tør ej Dragen vise Tænder, /P<br />
trænges ingen Splittflagsender; /P<br />
Folkeskriget kunde tiet, /P<br />
Kongesaxen kunde biet; /P<br />
Flag med Fredens fire Hjørner /K<br />
strækker till som Nødsignal, /K<br />
naar en grundstødt Skude tørner! /K<br />
Værre Tider; værre Syner /P<br />
gjennem Fremtidsnatten lyner! /P<br />
Brittens kvalme Stenkulsky /O1<br />
sænker sort sig over Landet, /O2<br />
smudser alt det friske grønne, /P<br />
kvæler alle Spirer skjønne, /P<br />
stryger lavt med Giftstoff blandet, /O2<br />
stjæler Sol og Dag fra Egnen, /P<br />
drysser ned, som Askeregnen /P<br />
over Oldtids dømte By. /O1<br />
Da er Slægten vorden stygg; /O<br />
gjennem Grubens krumme Gange /P<br />
lyder Nyn af Drypvandssange; /P/K<br />
Puslingflokken, travl og trygg, /O/K<br />
frigjør Malmens bundne Fange, /K<br />
gaar med pukklet Sjæl og Rygg, /K<br />
glor med Dvergens gridske Øjne /P<br />
efter Guldets blanke Løgne. /P<br />
Sjæl ej skriger, Mund ej smiler, /O<br />
Brødres Fald ej Hjerter kløver, /P<br />
eget Fald ej vækker Løver; /P<br />
Flokken hamrer, mynter, filer; /O<br />
rømt er Lysets sidste Tolk; /P<br />
Slægten vorden er et Folk, /P<br />
som har glemt, at Viljens Pligter /P<br />
ender ej hvor Evnen svigter! /P<br />
Værre Tider; værre Syner /P<br />
gjennem Fremtidsnatten lyner! /P<br />
Kløgtens Ulv med Gluff og Glam /O<br />
Henrik Ibsen: Brand 153
truer Lærens Sol paa Jorden; /T<br />
Nødskrig lyder opp mod Norden, /T<br />
byder Leding ud langs Fjorden; /T<br />
Dværgen hvæser tvær og klam, /O/P<br />
sligt er ikke Sag for ham. /P<br />
Lad de stærke Samfund gløde; /T<br />
lad de andre give Møde; /T<br />
vi har ikke Raad at bløde, /T<br />
vi er smaa, vi savner Evne /P<br />
till et Sandheds Styrkestævne, /P<br />
kan ej offre Folkehelsen /P<br />
for vor Brøk af Verdensfrelsen. /P<br />
Ej for os blev Kalken drukket, /K<br />
ej for os hugg Tornekransen /K<br />
i hans Tinding sine Tænder, /K<br />
ej for os blev Romerlandsen /K<br />
i den dødes Side stukket, /K<br />
ej for vor Skyld Naglen brænder, /K/P<br />
boret gjennem Fod og Hænder. /P<br />
Vi er smaa, er sidst i Laget, /K<br />
byder Ledingsbudet Trods! /O<br />
Ej for os blev Korset taget! /K/P<br />
SpanremSlaget, SpanremSlaget, /P<br />
Ahasveri Rapp, som ruller /P<br />
Purpur om den dømtes Skulder, /P<br />
er Passionens Brøk for os! /O<br />
(kaster sig ned i Sneen og dæ ker Ansigtet till; om lidt ser han opp.)<br />
Har jeg drømt? Er nu jeg vaagen? /P<br />
Alt er graat og dulgt i Taagen. /P<br />
Var det syge Syner kun, /P<br />
hvad jeg saa till denne Stund? /P<br />
Er det Billed glemt og tabt, /P<br />
hvori Mandens Sjæl blev skabt? /P<br />
Er vort Opphavs Aand besejret ? /P<br />
(lyttende.) Ha, det gaar som Sang i Vejret! /P<br />
DE USYNLIGES KOR (suser i Stormen).<br />
Aldrig, aldrig blir du lig ham, /K<br />
thi i Kjødet er du skabt; /K<br />
gjør hans Gjerning eller svig ham, /K<br />
ligefuldt er du fortabt! /K<br />
<strong>BRAND</strong> (gjentager Ordene og siger sagte):<br />
Ve mig, ve mig; snart jeg tror det! /T<br />
Stod han ej i Kirkekoret, /T<br />
slog med Haanden vredt mod Ordet? /T<br />
Tog han ikke alt mit Eje, /P<br />
stængte alle Lysets Veje, /P<br />
lod mig kjæmpe till det sidste, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 154
lod mig Nederlaget friste! /P<br />
KOR<strong>ET</strong> (lyder stærkere over ham).<br />
Orm, du aldrig vorder lig ham, /K<br />
Dødens Bæger har du tømt; /K<br />
følg ham efter eller svig ham, /K<br />
ligefuldt din Daad er dømt! /K<br />
<strong>BRAND</strong> (stille).<br />
Agnes, Alf, de lyse Dage, /K<br />
Liv i Fred og Liv i Hvile, /K<br />
bytted jeg mod Kamp og Klage, /K<br />
rev mit Bryst med Offerpile, /K<br />
fældte dog ej Folkets Drage. /K<br />
KOR<strong>ET</strong> (mildt og lo kende).<br />
Aldrig, Drømmer, blir du lig ham, /K<br />
Arv og Odel har du tabt; /K<br />
alt dit Offer gjør ej rig ham; /K<br />
for dit Jordliv er du skabt! /K<br />
<strong>BRAND</strong> (brister i sagte Graad).<br />
Alf og Agnes, kom tillbage; /O<br />
ensom sidder jeg paa Tinden, /P<br />
gjennemblæst af Nordenvinden, /P<br />
bidt af Gjenfærd, klamme, spage ! /O<br />
(han ser opp; en dæmrende Plett aabner og vider sig ud i Taagen; en Kvindeskikkelse staar der,<br />
lyst klædt, med Kaabe over Skuldrene. Det er Agnes.)<br />
SKIKKELSEN (smiler og breder Armene mod ham).<br />
Brand, her har du mig igjen! /K<br />
<strong>BRAND</strong> (farer forvildet opp).<br />
Agnes! Agnes! Hvad er dette! /K<br />
SKIKKELSEN<br />
Alt var Feberdrøm, min Ven! /K<br />
Nu skal Sottens Taager lette! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Agnes! Agnes! (vil ile hende imøde.)<br />
SKIKKELSEN (skriger).<br />
Kom ej over! /O<br />
Se dog Sluget mellem os! /P<br />
Her gaar Fjeldets vilde Foss. /P/K<br />
(mildt). Ej du drømmer, ej du sover, /O<br />
ej du mer med Syner slaas. /K<br />
Du har været syg, du kjære, /O<br />
drukket Vanvids bittre Drikk, /P<br />
drømt, din Hustru fra dig gik /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
O, du lever! Lovet være ! /O<br />
SKIKKELSEN (hurtigt).<br />
Hys, tal heller derom siden! /P<br />
Følg mig, følg mig; knapp er Tiden. /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 155
<strong>BRAND</strong><br />
O, men Alf?<br />
SKIKKELSEN<br />
Ej heller død. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Lever!<br />
SKIKKELSEN<br />
Lever sund og rød! /P<br />
Alle Sorger har du drømt; /P<br />
al din Kamp var ikkun Skrømt. /P<br />
Alf er hos din gamle Moer; /P<br />
hun er frisk og han er stor; /P<br />
end er Byggdens Kirke till; /P<br />
den kan rives, hvis du vil; /P<br />
Sognets Folk dernede slider /P<br />
jævnt, som i de gode Tider. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Gode?<br />
SKIKKELSEN<br />
Ja da her var Fred. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Fred!<br />
SKIKKELSEN<br />
O, skynd dig, Brand; kom med! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ak, jeg drømmer!<br />
SKIKKELSEN<br />
Nu ej længer. /P<br />
Men till Røgt og Ly du trænger /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg er stærk.<br />
SKIKKELSEN<br />
Ak, ej endnu; /P<br />
bag dig lurer Drømmens Gru. /P<br />
Atter vil du taaget glide /P<br />
bort fra min og Barnets Side, /P<br />
atter vil din Tanke sløves, /P<br />
hvis ej Lægemidlet prøves. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
O, giv hid!<br />
SKIKKELSEN<br />
Du selv er Manden. /P<br />
Du kun kan det, ingen anden. /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Nævn det da!<br />
SKIKKELSEN<br />
Den gamle Læge, /K<br />
som har læst saa mangen Bog, /P<br />
han, som er till Bunden klog, /P<br />
Henrik Ibsen: Brand 156
fundet har din Sygdoms Spor. /K<br />
Alle Syner, stygge, blege, /K<br />
mantes frem med trende Ord. /K<br />
Dem maa kjækkt du overstrege, /K<br />
ud af Mindebladet slette, /K<br />
væk fra Lovens Tavle stryge. /K<br />
De har voldt at Sotten faldt /K<br />
paa dig som en VildsindsByge; /K<br />
glem dem, glem dem, vil du tvætte /K<br />
Sjælen ren for Sot og Syge! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Sig dem!<br />
SKIKKELSEN<br />
"Intet eller alt". /K<br />
<strong>BRAND</strong> (viger).<br />
Er det saa?<br />
SKIKKELSEN<br />
Saa visst jeg lever, /K<br />
og saa visst du engang dør! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ve os begge! Sverdet svæver /K<br />
draget over os som før! /K<br />
SKIKKELSEN<br />
Brand, vær mild; min Favn er varm; /P<br />
hold mig med din stærke Arm; /P<br />
lad os søge Sol og Sommer /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Anden Gang ej Sotten kommer. /P<br />
SKIKKELSEN<br />
Ak, den kommer, Brand, vær trygg. /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ryster paa Hovedet).<br />
Den er slynget bag min Rygg. /P<br />
Ingen vilde Drømmes Gru, /P<br />
Livets, Livets kommer nu! /P<br />
SKIKKELSEN<br />
Livets?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Følg mig, Agnes!<br />
SKIKKELSEN<br />
Staa! /P<br />
Brand, hvad vil du?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Hvad jeg maa: /P<br />
leve, hvad till nu er drømt, /P<br />
gjøre sandt, hvad end er Skrømt. /P<br />
SKIKKELSEN<br />
Ha, umuligt! Husk, hvorhen /P<br />
Vejen bar dig!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 157
Om igjen! /P<br />
SKIKKELSEN<br />
Ræddslens Ridt i Drømmetaagen /P<br />
vil du ride fri og vaagen? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Fri og vaagen.<br />
SKIKKELSEN<br />
Slippe Barnet? /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Slippe Barnet.<br />
SKIKKELSEN<br />
Brand!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg maa. /K<br />
SKIKKELSEN<br />
Blodig rive mig af Garnet? /K<br />
Mig med Offersvøber slaa /K/P<br />
indtill Døden?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg det maa. /P<br />
SKIKKELSEN<br />
Alle Lys i Natten slukke, /T<br />
Dagens Solskjær udelukke, /T<br />
aldrig Livets Frugter plukke, /T<br />
aldrig løftes lindt af Sange? /P<br />
O, jeg mindes dog saa mange! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg det maa. Spild ej din Bøn. /P<br />
SKIKKELSEN<br />
Glemmer du din Offerløn? /P<br />
Alt dit Løftningshaab bedrog dig; /P<br />
alle sveg dig, alle slog dig! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ej for egen Løn jeg lider; /P<br />
ej for egen Sejr jeg strider. /P<br />
SKIKKELSEN<br />
For et Folk i Grubens Gange! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
En kan give Lys till mange. /P<br />
SKIKKELSEN<br />
Dømt er jo dets Fremtidsslægter! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Stort en enkelts Vilje mægter. /P<br />
SKIKKELSEN<br />
Husk at en med Flammeriset /P<br />
Manden drev af Paradiset! /P<br />
Porten har han lagt et Slug for; /O<br />
over det du springer ej! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Henrik Ibsen: Brand 158
Aaben lod han Længslens Vej! /P<br />
SKIKKELSEN (forsvinder i et Brag; Taagen vælter sig hvor den stod, og der skriges hvasst og<br />
skjærende, som fra en der flygter):<br />
Dø! Dig har ej Verden Brug for! /O<br />
<strong>BRAND</strong> (staar en Stund som bedøvet).<br />
Væk det jog i Skoddens Røg, /K<br />
fløj paa store hvasse Vinger /K<br />
over Vidden som en Høg. /K<br />
Kravet var en Lillefinger /K<br />
for at fange helt min Haand ! /P<br />
Ha, det var Akkordens Aand! /P<br />
GERD (kommer med en Riffle).<br />
Saa du Høgen! Saa du Høgen? /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja, du; dennegang jeg saa ham. /K<br />
GERD<br />
Fort, sig Vejen, han er strøgen; /K<br />
vi vil efter, vi vil naa ham! /K/P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Intet Vaaben bider paa ham; /P/O<br />
stundom tykkes han at fly, /P<br />
hjerteramt af Dødens Bly, /P<br />
men vil Baneslag du slaa ham, /O<br />
er han bag dig lige kry, /P<br />
gjækker, lokker dig paany. /P<br />
GERD<br />
Rensdyrskyttens Riffle stjal jeg, /K<br />
har den ladt med Sølv og Staal; /K<br />
du kan tro, jeg er saa gal ej, /K<br />
som de siger!<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Træff dit Maal! /K (vil gaa.)<br />
GERD<br />
Prest, du halter jo paa Foden. /K<br />
Hvad har voldt det?<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Folket jog mig. /K<br />
GERD (nærmere).<br />
Rød, som Blod fra Hjerteroden, /K<br />
er din Tinding,<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Folket slog mig. /K/O<br />
GERD<br />
Før du havde Sang i Røsten, /P<br />
nu kun Knirk, som Løv om Høsten! /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Alt og alle <br />
GERD<br />
Hvad?<br />
Henrik Ibsen: Brand 159
<strong>BRAND</strong><br />
Bedrog mig. /O<br />
GERD (ser med store Øjne paa ham).<br />
Haa, nu kjender jeg dig først! /O<br />
Jeg har tænkt, at du var Presten; /P<br />
tvi med ham og hele Resten! /P/K<br />
Du er Manden, som er størst. /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Daarligt mente jeg det næsten. /K<br />
GERD<br />
Lad mig se paa dine Hænder! /X<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Mine Hænder?<br />
GERD<br />
Naglesaaret! /P<br />
Blodets Dryp jeg ser i Haaret, /P/O<br />
Biddet efter Tornetanden, /P<br />
hugget vildt og hvasst i Panden. /P<br />
Dig har Korsets Træ jo baaret! /O/K<br />
Faer har sagt da jeg var liden, /P<br />
det blev gjort for længe siden, /P<br />
langt herfra og af en anden; /K<br />
nu jeg skjønner han mig daared; /K<br />
ja, for du er Frelsermanden! /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vig ifra mig!<br />
GERD<br />
Skal jeg falde /O<br />
ned og bede for din Fod? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Vig!<br />
GERD<br />
Du ødte jo det Blod, /P<br />
som har Magt at frelse alle! /O<br />
<strong>BRAND</strong><br />
O, jeg ved ej Frelsens Fjæl /P<br />
for min arme egen Sjæl! /P<br />
GERD<br />
Her er Rifflen! Lad dem dræbes ! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ryster paa Hovedet).<br />
Frem mod Faldet skal der stræbes. /P<br />
GERD<br />
Ej af dig; du gaar jo først! /K<br />
I din Haand er Naglehullet; /K<br />
du er udvalgt; du er størst. /K<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Jeg er ringest Kryb i Muldet. /K<br />
GERD (ser oppad; Skyerne letter).<br />
Ved du hvor du staar?<br />
Henrik Ibsen: Brand 160
<strong>BRAND</strong> (stirrer frem for sig).<br />
Jeg staar /K<br />
ved det første Trin af Trappen; /K<br />
højt er opp og Foden saar. /K/P<br />
GERD (vildere).<br />
Svar mig! Ved du hvor du staar? /P<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Ja, nu falder Taagekappen. /K<br />
GERD<br />
Ja, den falder: Svartetind /P<br />
peger helt i Himlen ind! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (ser opp).<br />
Svartetind? Iskirken!<br />
GERD<br />
Ja! /T<br />
Kirkegjæst du blev endda! /T<br />
<strong>BRAND</strong><br />
Tusind Mile bort herfra! /T<br />
O, hvor inderligt jeg higer /O<br />
efter Lys og Sol og Mildhed, /P<br />
efter Fredens Kirkestillhed, /P<br />
efter Livets Sommerriger! /O<br />
(brister i Graad).<br />
Jesus, jeg har raabt dit Navn; /P<br />
aldrig tog du mig i Favn; /P<br />
tætt forbi mig er du gledet, /K<br />
gammelt Ord paa Tungen lig; /O<br />
lad mig nu af Frelserklædet, /K/P<br />
med den sande BodsVin vædet, /P<br />
fange blot en fattig Flig! /O<br />
GERD (bleg).<br />
Hvad er det? Du græder, du, /O<br />
varmt, saa det paa Kinden ryger, /P<br />
varmt, saa Bræens Gravlin stryger /P<br />
dryppende fra Topp og Tinde, /T<br />
varmt, saa Isen i mit Minde /T<br />
løses opp i Graad herinde, /T<br />
varmt, saa Messekaaben glider /P<br />
nedad Jøkelprestens Sider ! /P<br />
(bævende.) Mand, hvi græd du ej før nu? /O<br />
<strong>BRAND</strong> (klar, straalende og ligesom forynget).<br />
Frostvej bær igjennem Loven, /P<br />
siden Sommersol fra oven! /P<br />
Till idag det gjaldt at blive /P<br />
Tavlen hvorpaa Gud kan skrive; /P<br />
fra idag mit Livsensdigt /P<br />
skal sig bøje varmt og rigt. /P<br />
Skorpen brister. Jeg kan græde, /P<br />
jeg kan knæle, jeg kan bede! /P (synker iknæ).<br />
Henrik Ibsen: Brand 161
GERD (skotter oppover og siger sagte og sky):<br />
Se, der sidder han, den stygge! /P<br />
Det er ham, som kaster Skygge, /P<br />
der han pisker Tindens Sider /O<br />
med sin brede Vingefjær. /P<br />
Nu er Frelsens Time nær /P<br />
dersom bare Sølvet bider! /O/P<br />
(kaster Rifflen till Kinden og skyder. Hult Drøn, som af en rullende Torden, lyder højt oppe fra<br />
Bergvæggen.)<br />
<strong>BRAND</strong> (farer opp).<br />
Ha, hvad gjør du!<br />
GERD<br />
Ramt han glider! /P<br />
Jeg har truffet; se, han falder; /P<br />
hør, han skriger saa det gjalder! /P<br />
Mange tusind Fjær af Hammen /P<br />
fyger ned fra BergvæggsKammen; /P<br />
se, hvor han blir stor og hvid ! /P<br />
Hej, han ruller ende hid! /P<br />
<strong>BRAND</strong> (synker sammen).<br />
Ja, hver Slægtens Søn tilldøde /P<br />
dømmes maa for Slægtens Brøde! /P<br />
GERD<br />
Tifold større Himmeltelt /P<br />
spændtes ud, da han blev fældt! /P<br />
Se, han tumler; se han ruller /O<br />
aa, jeg vil ej længer grue; /P<br />
han er hvid jo, som en Due ! /P (skriger i Ræddsel.)<br />
Hu, det stygge, stygge Bulder! /O (kaster sig ned i Sneen.)<br />
<strong>BRAND</strong> (krymper sig under den styrtende Skred og siger oppad):<br />
Svar mig, Gud, i Dødens Slug; /P<br />
gjælder ej et Frelsens Fnug /P<br />
Mandeviljens qvantum satis ?! /P<br />
(Skreden begraver ham; hele Dalen fyldes.)<br />
EN RØST (raaber gjennem Tordenbragene).<br />
Han er deus caritatis! /P<br />
(Teppet falder.)<br />
Henrik Ibsen: Brand 162