Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Politik og retorik<br />
Bellum Gallicum<br />
Her følger indledningen til Cæsars beretning om krigen i Gallien.<br />
Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam<br />
Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.<br />
Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se diff erunt.<br />
Gallos ab Aquitanis Garumna fl umen, a Belgis Matrona et Sequana dividit.<br />
Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque<br />
humanitate provinciae longissime absunt.<br />
Hele Gallien er delt i tre dele, hvor Belgerne bebor den ene, Aquitanerne den anden,<br />
og i den tredje bor de, som på deres eget sprog kaldes Keltere, på vores Gallere.<br />
De er alle forskellige fr a hinanden, hvad angår sprog, levevis og love.<br />
Gallernes grænse mod Aquitanerne er Garonnefl oden, mod Belgerne Marnefl oden og<br />
Seinen.<br />
Af dem alle er Belgerne de stærkeste, fordi de er længst væk fr a provinsens kultur og<br />
dannelse.<br />
1. Find de ord i den latinske tekst, der svarer til de understregede ord i den danske.<br />
Eksempel: Gallien svarer til Gallia.<br />
Aquitani<br />
Galli<br />
Belgae<br />
Gallia Transalpina<br />
Provincia<br />
Gallia Cisalpina<br />
Rubicon<br />
Rom<br />
Troja<br />
Retorik<br />
Retorik betyder talekunst, og retorik er kunsten at overbevise andre om egne synspunkter.<br />
Retorikken udviklede sig i 5. årh. f. Kr. og fi k stor betydning under det<br />
græske demokrati.<br />
Den græske fi losof Aristoteles (384-322 f. Kr.) systematiserede de retoriske begreber<br />
og opstillede faste regler for den gode tale og den gode taler.<br />
Inden man holdt sin tale, skulle man overveje, hvilken stemning der skulle være<br />
dominerende: ethos, logos eller pathos.<br />
Ethos, taleren fremstiller sig selv og sin sag som moralsk troværdig og uangribelig.<br />
Logos, taleren appellerer til tilhørerens fornuft og logik, argumenterer sagligt.<br />
Pathos, taleren appellerer til tilhørerens følelser, udnytter stemninger.<br />
Også romerne dyrkede retorikken. Det var vigtigt for en ung romer at gøre karriere<br />
inden for politik og jura, og til begge dele var retorik påkrævet. Man skulle kunne<br />
promovere sig selv, og man skulle kunne vende en stemning på Forum eller i en retssal;<br />
alle veluddannede romere kendte og benyttede de retoriske begreber (se stykke 5).<br />
Der er bevaret mange taler fra antikken. Antonius’ tale på Forum mod Cæsars<br />
mordere, som den er gengivet hos Shakespeare i dramaet Julius Cæsar, hører nok til<br />
de mest kendte.<br />
I dag, hvor medier og kommunikation spiller en stadig større rolle, har retorikken<br />
fået en renæssance.<br />
Husmur med valgpropaganda fr a 79 e. Kr., Pompeji.<br />
16 17<br />
Politik og retorik
Hjem og skole<br />
Det romerske hus<br />
Atrium-huset var en meget almindelig hustype. Her kom man fra gaden gennem en<br />
smal korridor direkte ind i atriet, husets største rum. Den eneste lyskilde var et stort<br />
fi rkantet hul midt i taget. Taget skrånede altid ned mod denne åbning, og direkte<br />
under hullet var der i gulvet et bassin, som kunne samle regnvandet op. På begge sider<br />
af atriet kunne der være små soveværelser, cubicula. Fra atriet eller fra haven var der<br />
adgang til en spisestue, og romerne lå til bords! Hvis der var et køkken i huset, var<br />
det meget lille, og oft e lå der et toilet i direkte forbindelse med køkkenet.<br />
Tablinum, som lå i forlængelse af atriet, fungerede som husherrens kontor, og her<br />
opbevarede man husets dokumenter. Fra tablinum gik man ud i haven.<br />
Udsmykningen i husene gengav oft e kendte myter.<br />
Narcissus<br />
Narcissus var en ung dreng – 16 år gammel<br />
– som var så smuk, at alle forelskede sig<br />
i ham, både piger og drenge. Han afviste<br />
hovmodigt alle tilnærmelser, men en dag<br />
får han øje på en person i den klare kilde,<br />
som han forelsker sig håbløst i; han opdager<br />
kun langsomt, at han er blevet forelsket<br />
i sit eget spejlbillede, men han kan ikke løsrive<br />
sig og dør ved kilden, udtæret af længsel<br />
eft er sig selv.<br />
Narcissus. Vægmaleri fr a Pompeji.<br />
Amor og Psyke<br />
Psyke var en prinsesse, der var så smuk, at Venus blev misundelig på hende, og hun bad sin<br />
søn Amor straff e hende. Da Amor så Psyke, blev han straks forelsket og førte hende i hemmelighed<br />
til sit palads. Men for at undgå Venus’ vrede besøgte han hende kun om natten, fordi<br />
Psyke ikke måtte se, hvem han var. Alligevel tænder Psyke en nat et lys for at se sin elsker, som<br />
vågner og må sende hende bort. Venus straff er hende med mange prøvelser, indtil Amor beder<br />
Jupiter om at gøre hende udødelig, så hun kan blive hans hustru.<br />
22<br />
Atriet i<br />
Menanders<br />
hus,<br />
Pompeji<br />
Amor og Psyke. Skulptur fr a tricliniet i Amor og Psykes hus, Ostia.<br />
23<br />
Hjem og skole
Underholdning<br />
Novem. Vocabularium nonum 9. In amphitheatro<br />
a = ab<br />
ab (+ablativ), af<br />
abduc-ere 3, føre væk<br />
ad (+akkusativ), til<br />
adversarius m2, modstander<br />
aliis (alius), andre<br />
amphitheatrum n2, amfi teater<br />
appella-re 1, kalde<br />
ave, vær hilset!<br />
Caesar m3, Cæsar, kejser<br />
cadaver n3, lig<br />
celebra-re 1, berømme<br />
Colosseum, Colosseum<br />
conjux f3 (conjug-), hustru<br />
cum (+ablativ), med<br />
exerce-re 2, træne<br />
extrah-ere 3, slæbe væk<br />
famosus adj.2, berømt<br />
feliciter adv., lykkeligt<br />
femina f1, kvinde<br />
fi lius m2, søn<br />
fortis 3 adj., tapper<br />
fortiter adv., tappert<br />
gladiator m3, gladiator, sværdkæmper<br />
gladiatorius adj.1-2, gladiatorgladius<br />
m2, sværd<br />
habita-re 1, bo<br />
harena f1, sand<br />
Hispania f1, Spanien<br />
Romersk gulvmosaik.<br />
imperator m3, kejser<br />
in (+ablativ), i<br />
in (+akkusativ), til, ind i<br />
inimicus m2, fj e n d e<br />
intra-re 1, træde ind<br />
maxime, mest, især<br />
Maximus m2, Maximus<br />
morituri, de, der skal dø<br />
neca-re 1, dræbe<br />
nunc adv., nu<br />
omnis adj.3, al, hel<br />
post (+akkusativ), eft er<br />
provincia f1, provins<br />
pugna f1, kamp<br />
pugna-re 1, kæmpe<br />
quod, som rel. pron.<br />
saluta-re 1, hilse<br />
schola f1, skole, ‘kaserne’<br />
spectaculum n2, forestilling<br />
spectator m3, tilskuer<br />
sta-re 1, stå<br />
suus (m) sua (f ), sin, hans poss.pron<br />
te, dig pers.pron.<br />
transforma-re 1, ændre<br />
ubi, hvor<br />
victor m3, sejrherre<br />
vita f1, liv<br />
viv-ere 3, leve<br />
Passiv<br />
aktiv → passiv<br />
fj enden<br />
<br />
dræber<br />
<br />
Maximus<br />
<br />
→<br />
→<br />
Maximus<br />
<br />
dræbes<br />
<br />
af fj enden<br />
<br />
På latin dannes passiv ved at udskift e de aktive personendelser med passive personendelser:<br />
3. person singularis -t → -tur 3. person pluralis -nt → -ntur<br />
neca-t, han dræber → neca-tur, han dræbes, han bliver dræbt<br />
neca-nt, de dræber → neca-ntur, de dræbes, de bliver dræbt<br />
34 35<br />
5<br />
10<br />
15<br />
Maximus vivebat in provincia Hispania.<br />
Vivebat feliciter cum conjuge et fi lio, sed vita sua transformatur.<br />
Conjux et fi lius ab inimicis necantur,<br />
et Maximus in scholam gladiatoriam abducitur.<br />
Nunc in schola gladiatoria habitat,<br />
ubi gladiatores ad spectacula exercentur.<br />
Maximus in amphitheatrum, quod Colosseum appellatur, intrat.<br />
Nunc cum gladio in harena stat.<br />
Imperator a Maximo et aliis gladiatoribus salutatur:<br />
“Ave, Caesar, morituri te salutant”.<br />
Fortiter Maximus et adversarius suus pugnant. Adversarius necatur.<br />
Post pugnam cadaver adversarii extrahitur.<br />
Maximus victor fortis est.<br />
Ab omnibus spectatoribus celebratur, maxime a feminis.<br />
Nunc Maximus gladiator famosus est.<br />
1. Find alle verballed i linje 1 til 6, og angiv, om de står i aktiv eller passiv.<br />
2. Lav følgende sætninger om fra aktiv til passiv:<br />
a. Maximus adversarium necat.<br />
b. Imperatorem Maximus salutat.<br />
c. Spectatores Maximum salutant.<br />
d. Inimici necant fi lium.<br />
3. Find de gloser i teksten, der har relation til gladiatorkampe.<br />
Underholdning