08.08.2013 Views

IRIS Touch Home Installation Manual - Chiron Security ...

IRIS Touch Home Installation Manual - Chiron Security ...

IRIS Touch Home Installation Manual - Chiron Security ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

• Tilstand 3) (Jævnstrøm eller vekselstrøm) kabelfør udgangen til panelets<br />

lysnetadapter (500 mA ved 9-28 V jævnstrøm eller 7-20 V vekselstrøm) til jævn-<br />

eller vekselstrømsindgangen (som ønsket) på <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> PSU-printkortet.<br />

• Tilstand 4) Kabelfør udgangen til panelets batterioplader til jævnstrømsindgangen<br />

på <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong>-opladerkortet.<br />

7. Monter indgrebskontaktfjedrene<br />

<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> er beskyttet mod indgreb (f.eks. afmontering fra væggen eller<br />

åbning af kassen) med to indgrebskontakter på hver side af senderens printkort.<br />

Disse kontakter holdes af fjedre, der trykker mod væggen og topafdækningen. Før<br />

enheden monteres, skal det sikres, at fjedrene er monteret korrekt på<br />

indgrebskontakterne.<br />

7. Bevestig de printplaat aan de achterplaat<br />

Bevestig de printplaat aan de achterplaat door deze onder de haken aan de<br />

bovenkant te schuiven en hem in de klemmen aan de onderkant te duwen. In<br />

tegenstelling tot de standaard <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-kiezer zijn er geen schroeven nodig.<br />

Zorg ervoor dat de achterste sabotageveer in de sabotagebuis zit.<br />

8. Monter printkortet på bagpladen<br />

g Båndkabel fra PSU-printkort til <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-printkort<br />

g Strømforbindelse fra PSU-printkort til <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-printkort<br />

g Ethernetkabel (cremefarvet) (kun ethernet).<br />

g Kabel til sender (gråt).<br />

g GSM-antenne (kun GPRS).<br />

Bemærk, at den endelige placering af antennen bestemmes af en vellykket<br />

netværksscanning, der udføres som del af konfigurationen af <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>senderen.<br />

10. Isæt SIM-kortet (kun GPRS)<br />

Isæt SIM-kortet.<br />

Der må ikke tilføres strøm til printkortet, mens SIM-kortet isættes eller udtages,<br />

da det kan blive beskadiget.<br />

11. Isæt de eksterne kabler<br />

g Isæt senderkablet i alarmpanelets sender. Hvis alarmpanelet har s<br />

krueforbindelser, skal kablets stik skæres af og yderkablet fjernes ned til de to<br />

indertråde. Polaritet er ikke vigtig her.<br />

g Isæt ethernetkablet i den lokale IP-router eller det stik, der er blevet allokeret til IPforbindelsen.<br />

12. Sæt registreringsmodstandene i<br />

Isæt 18 KΩ registreringsmodstanden parallelt med alarmpanelets senderudgang ved<br />

kablets alarmpanelende.<br />

Bemærk: Med denne modstand kan <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-senderen registrere kabelfejl<br />

og/eller indgreb og skal monteres ved kablets alarmpanelende for at fungere<br />

korrekt.<br />

8 of 16 <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!