IRIS Touch Home Installation Manual - Chiron Security ...
IRIS Touch Home Installation Manual - Chiron Security ...
IRIS Touch Home Installation Manual - Chiron Security ...
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
• Tilstand 3) (Jævnstrøm eller vekselstrøm) kabelfør udgangen til panelets<br />
lysnetadapter (500 mA ved 9-28 V jævnstrøm eller 7-20 V vekselstrøm) til jævn-<br />
eller vekselstrømsindgangen (som ønsket) på <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> PSU-printkortet.<br />
• Tilstand 4) Kabelfør udgangen til panelets batterioplader til jævnstrømsindgangen<br />
på <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong>-opladerkortet.<br />
7. Monter indgrebskontaktfjedrene<br />
<strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> er beskyttet mod indgreb (f.eks. afmontering fra væggen eller<br />
åbning af kassen) med to indgrebskontakter på hver side af senderens printkort.<br />
Disse kontakter holdes af fjedre, der trykker mod væggen og topafdækningen. Før<br />
enheden monteres, skal det sikres, at fjedrene er monteret korrekt på<br />
indgrebskontakterne.<br />
7. Bevestig de printplaat aan de achterplaat<br />
Bevestig de printplaat aan de achterplaat door deze onder de haken aan de<br />
bovenkant te schuiven en hem in de klemmen aan de onderkant te duwen. In<br />
tegenstelling tot de standaard <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-kiezer zijn er geen schroeven nodig.<br />
Zorg ervoor dat de achterste sabotageveer in de sabotagebuis zit.<br />
8. Monter printkortet på bagpladen<br />
g Båndkabel fra PSU-printkort til <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-printkort<br />
g Strømforbindelse fra PSU-printkort til <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-printkort<br />
g Ethernetkabel (cremefarvet) (kun ethernet).<br />
g Kabel til sender (gråt).<br />
g GSM-antenne (kun GPRS).<br />
Bemærk, at den endelige placering af antennen bestemmes af en vellykket<br />
netværksscanning, der udføres som del af konfigurationen af <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>senderen.<br />
10. Isæt SIM-kortet (kun GPRS)<br />
Isæt SIM-kortet.<br />
Der må ikke tilføres strøm til printkortet, mens SIM-kortet isættes eller udtages,<br />
da det kan blive beskadiget.<br />
11. Isæt de eksterne kabler<br />
g Isæt senderkablet i alarmpanelets sender. Hvis alarmpanelet har s<br />
krueforbindelser, skal kablets stik skæres af og yderkablet fjernes ned til de to<br />
indertråde. Polaritet er ikke vigtig her.<br />
g Isæt ethernetkablet i den lokale IP-router eller det stik, der er blevet allokeret til IPforbindelsen.<br />
12. Sæt registreringsmodstandene i<br />
Isæt 18 KΩ registreringsmodstanden parallelt med alarmpanelets senderudgang ved<br />
kablets alarmpanelende.<br />
Bemærk: Med denne modstand kan <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong>-senderen registrere kabelfejl<br />
og/eller indgreb og skal monteres ved kablets alarmpanelende for at fungere<br />
korrekt.<br />
8 of 16 <strong>IRIS</strong> <strong>Touch</strong> <strong>Home</strong> Series <strong>Installation</strong> <strong>Manual</strong>