KLAR TIL AT EROBRE VERDEN? - Skals Efterskole

skals.efterskole.dk

KLAR TIL AT EROBRE VERDEN? - Skals Efterskole

KLAR TIL AT

EROBRE VERDEN?

- det bliver du på SKALs Efterskole

Hvert forår tager SKALs Efterskole med sine Cambridgeklasser

på studietur til Cambridge. Her går eleverne på sprogskole,

bor hos private værtsfamilier og møder jævnaldrende på vores

faste samarbejdsskole. Det er en oplevelse for livet. Og en god

smagsprøve på, hvad det vil sige at studere i udlandet.

VIL DU MED...? VERDEN

EROBRES

HVER

DAG


”CAMBRIDGE ER EN

FED BY AT VÆRE I”

En oplevelse for livet. Et kulturmøde.

Og en fed studieby, hvor alle er meget,

meget flinke. Sådan lyder bedømmelsen

efter fjorten dage i Cambridge.

- Excuse me. Is it okay if we ask you three questions?

spørger Frederik fra SKALs Efterskole. Han og Mathilde har

stoppet en kvinde på deres forældres alder midt på gaden

i Cambridge.

- Of course. No problem, siger hun og indvilliger i at medvirke

i de to elevers opgave fra sprogskolen. De har sat sig

for at undersøge, hvordan engelsk ungdomskultur har udviklet

sig igennem deres forældres og bedsteforældres levetid.

Og selvom et par af spørgsmålene måske er en smule

nærgående, formår Mathilde at stille dem uden at fornærme.

- When you were young: Were you allowed to sleep over

with your friends from the opposite sex... just as friends?

spørger Mathilde. Kvinden smiler og tænker sig lidt om.

- It never occured. But I’m sure, I would have been able to,

svarer hun. Hun virker meget imødekommende, og i det hele

taget har Frederik og Mathilde kun fået positive reaktioner

på deres spørgsmål. Men de sidste ti dages ophold i Cambridge

og undervisningen på sprogskolen har også gjort det

lettere at snakke med folk.

- Vi lærer jo at forklare, hvad vi mener. Jeg har lært rigtig

mange nye ord og er blevet mindre genert, siger Mathilde.

- Jeg er blevet mere opmærksom på, hvordan jeg udtaler

ordene. Vi lærer meget om britisk historie og humor og får

sproget ind på den måde. Det er faktisk ret interessant.

EN SERIØS STUDIEBY

Cambridge University ejer det meste af centrum i byen

Cambridge. Her er et levende kulturliv med musik og teatre,

men ingen diskoteker og natklubber. Den slags har seriøse

studerende ikke tid til - og dem bor her 35.000 af på de

31 kollegier langs floden Cam, som løber i en halvcirkel

rundt om midtbyen. Kollegierne er typisk mange hundrede

år gamle, minder mest om slotte og er omgivet af store,

velplejede parker. Ved hovedporten sørger vagter (’porters’)

for, at byens mange turister ikke kommer ind og forstyrrer -

især i eksamenstiden. Det er floden Cam, der har lagt navn

til byen Cambridge.

Og britterne er meget, meget flinke. Du kan spørge dem

om stort set alt, siger Frederik.

- Jeg synes også, at Cambridge er en fed by at være i.

Det er en stor oplevelse. Her er stille og roligt, og så er det

fedt, at der er rigtig mange studerende over det hele, tilføjer

Mathilde.

En oplagt studieby

Faktisk udgør de studerende en tredjedel af de 110.000 indbyggere

i Cambridge. Man mærker tydeligt, at Cambridge

University igennem 800 år har været et internationalt kraftcenter

for uddannelse. Byen oser af kultur og historie, og

studerende strømmer til fra hele verden for at bo på et af de

31 kollegier, som nærmest omringer centrum. Her er ikke

ret mange biler, men mange cykler og en meget rolig midtby.

Det er også med til at gøre Cambridge til den ideelle

studieby, mener en af elevernes lærere fra sprogskolen EC

Cambridge, Martin O’Donnell.

- Cambridge is a free, friendly city. It has a good size, and

it’s a very safe place. Our students can go out and process

the things they’re learning in an actual context of British

culture, siger Martin O’Donnell. Det er da også målet med

undervisningen - og med turen til Cambridge i det hele taget

- at eleverne får en fornemmelse af livet som international

studerende og selv bliver klar til at tage ud i verden. Og de er

kommet til det rigtige sted, mener den engelske sproglærer.

- Cambridge is not just another city. It does have that cosmopolitan,

academic feel to it. It fosters that kind of learning

culture - just beeing in Cambridge. We say that even the

barman has a Ph.D. here, siger Martin O’Donnell og smiler.

ET INTERNATIONALT

KRAFTCENTER

Cambridge University er verdens ældste universitet,

grundlagt i 1209. Mere end 80 nobelpristagere er

blevet uddannet i Cambridge, som igennem århundreder

har været et internationalt kraftcenter for uddannelse.

I dag benytter mere end 9000 skoler verden over et

af de mange uddannelsesforløb, som bliver udformet

i Cambridge.


”IT’S IMPORTANT TO BE

IMMERSED IN THE LANGUAGE”

Man lærer meget, når man bliver ’dyppet’

i engelsk sprog og kultur. Og på sprogskolen

i Cambridge får eleverne både udvidet deres

engelske ordforråd og bragt det up to date.

Det er onsdag. Anden uge i Cambridge. Vi er på sprogskolen

EC Cambridge, hvor eleverne fra SKALs i dag arbejder

med iværksætteri ud fra opgaven ’We’re in business’.

En af grupperne har fået til opgave at markedsføre en ny

opfindelse - en særlig dynamo til fitnesscykler, der gør det

muligt at skabe ’grøn træningsenergi’ fra motionscentre.

- It has to have a clean, futuristic look, siger Maria. En anden

tilføjer, at de skal overveje, om de vil opføre helt nye fitnesscentre

eller bare sælge de ’grønne’ cykler til eksisterende

kæder. Alt foregår på engelsk og samtalen flyder om målgrupper,

økonomi og teknologien bag de nye maskiner.

- How about adverticing? spørger Martin O’Donnel, lærer

på sprogskolen.

- At first we would like to do ads in newspapers and magasines

for women. And we would like a motto called ’clean,

green future’, lyder det overbevisende svar fra Maria.

- And if you work out more, you save money, tilføjer Niels.

Han forklarer, hvordan man kan spare penge på sit fitnesskontingent,

hvis man producerer meget energi. En anden

mener dog, at en rabatordning gør det dyrere for centeret.

Og er der så økonomi i hele projektet?

De dygtigste elever hidtil

For lærer Martin O’Donnell er det netop den slags diskussioner,

der er formålet med dagens opgave. I sidste uge

arbejdede holdet fra SKALs med engelsk historie og

sammenlignede det engelske uddannelsesystem med

danske forhold. Og i denne uge går de så et lag dybere

i elevernes mere tekniske ordforråd.

- Today we’re looking at business ideas. The concept is

for them to produce creative ideas and bounce them off

each other - but also be analytical about it and be able

to criticize each other’s ideas, siger Martin O’Donnell.

Han er imponeret over elevernes engelskfaglige niveau.

De forstår stort set alt, og et par af dem scorede endda

40 point ud af 40 mulige i den indledende test, som sprogskolen

inddeler hold efter. Også i forhold til udtale

er eleverne fra SKALs hans hidtil dygtigste. Men hvis de

er så dygtige i forvejen - hvad får de så ud af at tage på

sprogskole i Cambridge?

- It’s generally meeting another culture. What it’s like to be

English. And obviously with the language I can teach them

more phrases and expressions that are in use today - and

to be carefull of picking up english that is out of use. Samme

holdning har lederen af sprogskolen EC Cambridge,

Rosemary Davenport. Undervisningen skal både udvide

elevernes ordforråd og give dem selvtilliden til at gå ud at

snakke med englændere på gaden.

- When you learn a foreign language, it’s very important

to be immersed in that language while you are learning.

So that outside of the lessons you’re also hearing the

language - on the bus, in the cafe, when you go to a film

or whatever - people around you are speaking English,

and that really improves your own English hugely, siger

Rosemay Davenport.


”VORES VÆRTSMOR

ER MEGAFLINK”

God mad og et kulturmøde med andre unge

fra Japan og Østrig. Jeppe og Kern fik ’vildt

meget’ ud af opholdet hos deres værtsfamilie

i Cambridge.

- Her bor vi så, siger Kern og inviterer indenfor hos den

værtsfamilie, som han og Jeppe har boet hos i snart to uger.

De deler et værelse i en villa et kvarters kørsel fra centrum,

hvor de hver dag tager ind på sprogskole.

- Vores værtsmor er megaflink. Den første dag tog hun os

med bussen ind til byen, og det var vildt nemt. Vi snakker

også meget med de andre her, siger Jeppe. I øjeblikket

bor her en japaner og to østrigere foruden værtsmoren

og hendes datter på 16 år. Så det er et blandet selskab,

der mødes hver dag til morgen- og aftensmad.

- Jeg får helt vildt meget ud af det her ophold. Vi snakker

rigtig meget engelsk og oplever nogle kulturforskelle. Vi har

for eksempel snakket med hende japaneren om, hvordan

det er at bo i Japan, siger Jeppe.

- Det er også meget behageligt, hvis man kommer til at sige

noget forkert på engelsk. Det gør de andre jo også, fortæller

Kern.

- Vi får også rigtig god mad her. Hos nogle af de andre fra

skolen er alting friturestegt, og der er ingen salat. Nogle af

SKALs-eleverne holdt oplæg om dansk

kultur, da efterskolen for første gang besøgte

sine nye samarbejdspartnere på Cambridge

International School.

- It’s very relaxed on SKALs. When we started, we were

all dressed up real nice. Now you just grab something

and put it on, forklarer Olliver. Han er ved at give de

skoleuniformsklædte elever her på Cambridge International

School en introduktion til, hvad det vil sige at være dansk

efterskoleelev.

dem har fået friturestegt banan til morgenmad, griner Jeppe.

Menuen er dog både grøn og glimrende her hos Atlanta

Ramsay, som har været professionel værtsmor for unge

studerende igennem 26 år. Hun kører med en 16-ugers

menu med opskrifter fra hele verden, så man skal bo her i

17 uger for at få samme aftensmad to gange. Og så prøver

hun altid at tage sig af gæsterne, som var det hendes egen

familie.

- I ask myself: How would I like my own kids looked

after? I welcome them and show them everything so they

understand, even if they don’t understand my spoken words.

I also make extra allowances for their manners. Culture is

very different. But if I stand there and cook dinner and they

don’t come - then I get crossed! siger Atlanta Ramsay og

griner højt.

”IT’S CALLED FASTELAVN”

- We also have a tradition, where we put candy in a barrel

and punch it till it breaks. It’s called fastelavn, siger Olliver

med bevidst underspillet humor og uden at fortrække en

mine. De engelske elever skiftevis smågriner og undrer sig,

imens Olliver og tre andre SKALs-elever forklarer om danske

traditioner, musik, historie, kultur og Michael Laudrup.

Og der breder sig en vis uro i salen, da Michelle fortæller,

at det i Danmark er gratis at læse på universitetet. Sådan er

det ikke i England. Her er det helt normalt for nyuddannede

at have oparbejdet en gæld på op imod en million kroner

under studiet.

- In Denmark you even get payed to study, tilføjer Michelle.

Det udløser en tydelig mumlen i salen her på SKALs

Efterskoles nye samarbejdsskole, og ved den efterfølgende

gruppediskussion går temaet igen rundt om ved bordene.

Det er nu mest danskerne, der taler, selvom de lidt mere

generte englændere er på hjemmebane. Men det er ikke så

mærkeligt, mener lærer Rolf Ebbesen fra SKALs.

- Vores elever har efterhånden prøvet det her mange gange.

Vi laver præsentationer, hver gang vi er ude, så de er i god

træning. Det er jo også hele meningen med det. At de skal

blive vant til at tage ud og kunne begå sig på engelsk -

ligegyldigt hvor de kommer hen.

Skals Efterskole Kærvej 11 · 8832 Skals · Tlf. 8669 5011 · mail@skals-efterskole.dk · www.skals-efterskole.dk

More magazines by this user
Similar magazines