04.10.2013 Views

København og Hamborg i ny alliance Kopenhagen und Hamburg in ...

København og Hamborg i ny alliance Kopenhagen und Hamburg in ...

København og Hamborg i ny alliance Kopenhagen und Hamburg in ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER Nr. 6 JUNI 2009 2010<br />

En dag blandt riddere<br />

Tyske familier på udflugt.<br />

E<strong>in</strong> Tag unter Rittern.<br />

Ausflug <strong>in</strong> Middelaldercentret.<br />

Side 12/Seite 12<br />

I november mødes Overborgmester<br />

i <strong>København</strong> Frank<br />

Jensen <strong>og</strong> <strong>Hamburg</strong>s Første<br />

borgmester Ole von Beust for<br />

at sætte gang i samarbejdet<br />

mellem de to metropoler.<br />

Pressefoto.<br />

TEMA<br />

ERHVERV<br />

UDDANNELSE<br />

THEMEN<br />

<strong>København</strong> <strong>og</strong> <strong>Hamborg</strong><br />

i WIRTSCHAFt <strong>ny</strong> <strong>alliance</strong><br />

ausbildung<br />

Af F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Storbyerne <strong>København</strong> <strong>og</strong><br />

<strong>Hamborg</strong> er ved at f<strong>in</strong>de h<strong>in</strong>anden<br />

i en <strong>ny</strong>, stærk <strong>alliance</strong>.<br />

Målet er at skabe en metropol,<br />

der kan tage konkurrencen<br />

op med Berl<strong>in</strong>, Paris <strong>og</strong><br />

London.<br />

Den kommende faste forb<strong>in</strong>delse<br />

over Femern Bælt<br />

skaber basis for udvikl<strong>in</strong>gen<br />

af en region på aksen <strong>København</strong>/Malmø-<strong>Hamborg</strong><br />

med<br />

18 millioner <strong>in</strong>dbyggere.<br />

Det perspektiv har ført de<br />

to byer sammen.<br />

I september mødes overborgmestrene<br />

Frank Jensen,<br />

<strong>København</strong> <strong>og</strong> Ole von<br />

Beust, <strong>Hamborg</strong> for at sætte<br />

turbo på samarbejdet.<br />

Øget vækst<br />

”Både <strong>Hamburg</strong> <strong>og</strong> <strong>København</strong><br />

er dynamiske storbyer<br />

Geocenter Møns Kl<strong>in</strong>t<br />

Erleben Sie die Geburt<br />

Dänemarks.<br />

Geocenter Møns Kl<strong>in</strong>t<br />

Oplev Danmarks fødsel.<br />

Side 30/Seite 30<br />

i vækst, <strong>og</strong> jeg håber, at vi<br />

sammen kan skabe synergi,<br />

så vi øger beskæftigelsen <strong>og</strong><br />

væksten i hele regionen,”<br />

siger overborgmester Frank<br />

Jensen.<br />

Han mener, at de to byer<br />

bl.a. kan f<strong>in</strong>de h<strong>in</strong>anden omkr<strong>in</strong>g<br />

områder, de begge har<br />

fokus på: Grøn vækst, klima,<br />

videnstunge erhverv <strong>og</strong> byudvikl<strong>in</strong>g.<br />

Et dansk-tysk samarbejde<br />

på disse områder kan føre til<br />

øget vækst <strong>og</strong> udvikl<strong>in</strong>g af<br />

Femern Bælt-regionen.<br />

Højhastighedsbane<br />

En højhastighedsbane mellem<br />

<strong>København</strong> <strong>og</strong> <strong>Hamborg</strong><br />

er en bet<strong>in</strong>gelse for succes,<br />

mener Frank Jensen.<br />

Han vil derfor arbejde for<br />

en opgrader<strong>in</strong>g af jernbanenettet<br />

i Danmark.<br />

Ny Femern Bælt-bageb<strong>og</strong><br />

med danske <strong>og</strong><br />

tyske opskrifter.<br />

Fehmarnbeltbackbuch<br />

mit deutchen-dänichen<br />

rezepten. Side 26/Seite 26<br />

”Erfar<strong>in</strong>gerne fra Øres<strong>und</strong>sregionen<br />

viser, at gode<br />

trafikale forb<strong>in</strong>delser er en<br />

forudsætn<strong>in</strong>g for at skabe<br />

en sammenhængende region.<br />

Hvis man virkelig skal<br />

ud<strong>ny</strong>tte den kommende Femern<br />

Bælt Forb<strong>in</strong>delse, skal<br />

hastigheden på begge sider<br />

forøges markant. En højhastighedsforb<strong>in</strong>delse<br />

mellem<br />

<strong>København</strong> <strong>og</strong> <strong>Hamburg</strong> er<br />

<strong>und</strong>er alle omstændigheder<br />

vigtig for <strong>København</strong>,” siger<br />

Frank Jensen.<br />

Det har ikke været muligt<br />

at træffe <strong>Hamborg</strong>s overborgmester,<br />

Ole von Beust.<br />

Læs mere side 3.<br />

Den <strong>ny</strong>e ferieregion<br />

er dansk tysk erhvervsmotor.<br />

Neue Urlaubsregion ist e<strong>in</strong><br />

deutch-dänishe Wirtshaftsmotor.<br />

Side 24/Seite 24<br />

<strong>Kopenhagen</strong> <strong>und</strong><br />

<strong>Hamburg</strong> <strong>in</strong> neuer Allianz<br />

Von F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Die Großstädte <strong>Kopenhagen</strong><br />

<strong>und</strong> <strong>Hamburg</strong> s<strong>in</strong>d dabei, e<strong>in</strong>e<br />

neue, starke Allianz zu bilden.<br />

Ziel ist es, e<strong>in</strong>e nordeuropäische<br />

Metropole zu schaffen,<br />

die mit Städten wie Berl<strong>in</strong>, Paris<br />

<strong>und</strong> London <strong>in</strong> Wettbewerb<br />

treten kann. Die kommende<br />

feste Verb<strong>in</strong>dung über den<br />

Fehmarnbelt schafft die Basis<br />

für die Entwicklung e<strong>in</strong>er<br />

Region auf der Achse <strong>Kopenhagen</strong>/Malmö-<strong>Hamburg</strong>,<br />

mit<br />

18 Millionen E<strong>in</strong>wohnern <strong>und</strong><br />

e<strong>in</strong>em bedeutenden Wachstumspotential.<br />

Diese Aussicht<br />

hat die beiden Städte zusammengeführt.<br />

Im September treffen sich<br />

die Oberbürgermeister Frank<br />

Jensen, <strong>Kopenhagen</strong>, <strong>und</strong> Ole<br />

von Beust, <strong>Hamburg</strong>, um bei<br />

der Zusammenarbeit richtig<br />

Gas zu geben.<br />

Neue Attraktionen im<br />

Weissenhäuser Strand.<br />

Subtropisk<br />

Badeparadis i Weissen-<br />

häuser Strand.<br />

Side 34/Seite 34<br />

Erhöhtes Wachstum<br />

„Sowohl <strong>Hamburg</strong> als auch<br />

<strong>Kopenhagen</strong> s<strong>in</strong>d dynamische<br />

Großstädte im Wachstum, <strong>und</strong><br />

ich hoffe, dass wir zusammen<br />

e<strong>in</strong>e Synergie schaffen können,<br />

so dass wir die Beschäftigung<br />

<strong>und</strong> das Wachstum <strong>in</strong><br />

der ganzen Region erhöhen“,<br />

sagt Oberbürgermeister Frank<br />

Jensen.<br />

Er me<strong>in</strong>t, dass die beiden Städte<br />

unter anderem <strong>in</strong> Bereichen<br />

zue<strong>in</strong>ander f<strong>in</strong>den können, <strong>in</strong><br />

den sie beide Interesse haben.<br />

Grünes Wachstum, Klima,<br />

wissenschaftliche Berufe <strong>und</strong><br />

Stadtentwicklung.<br />

E<strong>in</strong>e dänisch-deutsche Zusammenarbeit<br />

<strong>in</strong> diesen Bereichen<br />

kann zu erhöhtem Wachstum<br />

<strong>und</strong> Entwicklung der Fehmarn<br />

Belt Region führen.<br />

Die deutsche Jugend<br />

wird fit für das Ausland<br />

se<strong>in</strong>.<br />

Tysk ungdom vil være<br />

godt rustet til udlandet.<br />

Side 17/Seite 17<br />

Im November treffen<br />

Oberbürgermeister <strong>in</strong><br />

<strong>Kopenhagen</strong> Frank<br />

Jensen <strong>und</strong> <strong>Hamburg</strong>s Erster<br />

TEMA<br />

Bürgermeister Ole von Beust<br />

sich, um die Zusammenarbeit<br />

zwischen den beiden Metropolen<br />

auf Touren zu br<strong>in</strong>gen.<br />

Pressefoto.<br />

ERHVERV<br />

UDDANNELSE<br />

THEMEN<br />

WIRTSCHAFt<br />

ausbildung<br />

Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsbahn<br />

E<strong>in</strong>e Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsbahn<br />

zwischen <strong>Kopenhagen</strong><br />

<strong>und</strong> <strong>Hamburg</strong> sei e<strong>in</strong>e Bed<strong>in</strong>gung<br />

für Erfolg, me<strong>in</strong>t Frank<br />

Jensen. Er wird sich deshalb für<br />

e<strong>in</strong>e Modernisierung des dänischen<br />

Eisenbahnnetzes e<strong>in</strong>setzen.<br />

„Die Erfahrungen aus<br />

der Öres<strong>und</strong>-Region zeigen,<br />

dass gute Verkehrsverb<strong>in</strong>dungen<br />

e<strong>in</strong>e Voraussetzung dafür<br />

s<strong>in</strong>d, e<strong>in</strong>e zusammenhängende<br />

Region zu schaffen. Wenn man<br />

wirklich die kommende Fehmarnbelt-Verb<strong>in</strong>dung<br />

nutzen<br />

soll, muss die Geschw<strong>in</strong>digkeit<br />

auf beiden Seiten markant<br />

erhöht werden. E<strong>in</strong>e Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsverb<strong>in</strong>dungzwischen<br />

<strong>Kopenhagen</strong> <strong>und</strong> <strong>Hamburg</strong><br />

ist unter allen Umständen<br />

wichtig für <strong>Kopenhagen</strong>“, sagt<br />

Frank Jensen.<br />

Lesen Sie mehr auf Seite 3<br />

Tillæg til/Beilage zur Folketidende, Dagbladet, Frederiksborg Amts Avis, Sjællandske, Holbæk Amts Venstreblad, Kal<strong>und</strong>borg Folkeblad , Lübecker Nachrichten· TorSDAg/DoNNerSTAg 17. JUNI 2010


DIREKT<br />

2 JUNI 2010<br />

DIE MENScHLIcHE VERBINDUNG<br />

Am 01. Juli 2010 können<br />

wir das 10 jährige<br />

Jubiläum der Öres<strong>und</strong>-<br />

Brücke feiern – <strong>und</strong> somit<br />

können wir darauf zurückblicken,<br />

welche Bedeutung<br />

die Öres<strong>und</strong>- Brücke für die<br />

Bevölkerung <strong>in</strong> Skåne <strong>und</strong> auf<br />

Seeland gehabt hat.<br />

In den letzten 10 Jahren war<br />

die Öres<strong>und</strong>- Brücke e<strong>in</strong> wesentlicher<br />

Wachstumsfaktor<br />

für Integration zwischen den<br />

beiden Regionen. Die Menschen<br />

auf beiden Seiten vom<br />

Öres<strong>und</strong> haben sich besser<br />

kennen gelernt. Es s<strong>in</strong>d Büros<br />

<strong>in</strong> den beiden Grenzregionen<br />

entstanden <strong>und</strong> e<strong>in</strong> geme<strong>in</strong>samer<br />

Arbeitsmarkt ist <strong>in</strong> fast<br />

Rekordzeit entwickelt worden,<br />

der dazu beiträgt, die<br />

Öres<strong>und</strong>- Region zu e<strong>in</strong>er starken<br />

Region mit e<strong>in</strong>em klaren<br />

Fokus auf Wachstum durch<br />

Wissen <strong>und</strong> <strong>in</strong>terkulturelle<br />

Udgives af/Publiziert von:<br />

Fonden Femern Belt Development<br />

råhavegård, Maribovej 9, DK-4960 Holeby<br />

Tlf. +45 5467 6140<br />

Mail: <strong>in</strong>fo@femern.<strong>in</strong>fo<br />

Web: www.femern.<strong>in</strong>fo<br />

I samarbejde med/<br />

In Zusammenarbeit mit:<br />

Femern A/S, Dansk Industri, IHK zu Lübeck,<br />

Kreis ostholste<strong>in</strong><br />

Ansvarshavende/V.i.S.d.P.:<br />

Direktør Stig rømer W<strong>in</strong>ther<br />

Redaktør/Redaktör<strong>in</strong>:<br />

Marjun Dalsgaard<br />

Redaktion/Redaktion:<br />

redakteur<strong>in</strong> Doris Seitz<br />

- mail: edvasco@aol.com<br />

Journalist F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Wolfgang Seitz<br />

Oversættelse/Übersetzung:<br />

Translatør <strong>og</strong> tolk Mette Vestergaard-Andersen<br />

northern lights text & kommunikation, <strong>Hamburg</strong><br />

Layout <strong>og</strong> produktion:<br />

Folketidendes grafiske afdel<strong>in</strong>g<br />

Foto/Foto:<br />

Ingrid riis Hovgaard, Anders Knudsen,<br />

Polfoto, Steen Thornit m.fl.<br />

Annoncer/Anzeigen:<br />

Folketidendes salgsafdel<strong>in</strong>g,<br />

Lübecker Nachrichten stellvertretende Leitung<br />

Market<strong>in</strong>g & Anzeigen:<br />

ra<strong>in</strong>er Wilkens<br />

Tryk/Druck: rotationen Nykøb<strong>in</strong>g F. A/S<br />

Oplag/Auflage: 230.000<br />

DIREKT<br />

Nr. 4. OKTOBER 2009<br />

RO CODOLORER SUB · RADOLE AESTING ETUERCILLA FA · ROMILLA CON ESSECTE MILORER SU · DES AESTING ET DOLOJSU IUERCILLA<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Aktivitäten zu machen. Es gibt<br />

gute Gründe, der Öres<strong>und</strong>-<br />

Verb<strong>in</strong>dung zu den ersten 10<br />

Jahren zu gratulieren.<br />

In unserer eigenen Region<br />

geht es mit der Zusammenarbeit<br />

zwischen Lübeck, dem<br />

Kreis Ostholste<strong>in</strong> <strong>und</strong> der Region<br />

Seeland gut voran. Unter<br />

der Regie des Fehmarn Belt<br />

Komitees gibt es e<strong>in</strong>en Dial<strong>og</strong><br />

auf politischem Niveau, wie<br />

wir die Integration fördern<br />

<strong>und</strong> die Barrieren im Laufe der<br />

kommenden Jahre abbauen<br />

können. Im Herbst werden<br />

mit Förderung von INTERREG<br />

e<strong>in</strong>ige Projekte begonnen,<br />

die die kulturellen Organisationen<br />

auf beiden Seiten des<br />

Fehmarnbelts zusammenbr<strong>in</strong>gen<br />

sollen. Es ist das Ziel, dass<br />

wir vor allem durch kulturelle<br />

Aktivitäten e<strong>in</strong>ander besser<br />

kennenlernen, dass wir e<strong>in</strong>e<br />

größere Kenntnis von den<br />

Distribueres som <strong>in</strong>dstik i/<br />

Als Beilage verteilt <strong>in</strong>:<br />

Folketidende, Dagbladet, Frederiksborg Amts Avis,<br />

Sjællandske, Holbæk Amts Venstreblad,<br />

Kal<strong>und</strong>borg Folkeblad <strong>og</strong><br />

Lübecker Nachrichten.<br />

touristischen <strong>und</strong> kulturellen<br />

Attraktivitäten <strong>und</strong> den Wirtschaftsmöglichkeitenbekommen,<br />

die es auf beiden Seiten<br />

des Belts gibt. Und dass wir die<br />

Möglichkeit bekommen, die<br />

menschlichen Bande zu knüpfen,<br />

die spätesten 2028 – möglicherweise<br />

<strong>in</strong> Verb<strong>in</strong>dung mit<br />

dem 10 jährigen Jubiläum für<br />

die feste Verb<strong>in</strong>dung über den<br />

Fehmarnbelt - zu e<strong>in</strong>er besseren<br />

Integration <strong>und</strong> e<strong>in</strong>em<br />

Wachstum mit beitragen können,<br />

das die Öres<strong>und</strong>-Region<br />

schon erlebt hat.<br />

Diese Ausgabe von Femern<br />

Belt Direkt beschäftigt sich<br />

hauptsächlich mit Ausbildung<br />

<strong>und</strong> Wirtschaftsentwicklung.<br />

Es s<strong>in</strong>d zwei Themen, mit denen<br />

wir uns aktiv beschäftigen<br />

müssen, weil Wissen <strong>und</strong> Bildung<br />

F<strong>und</strong>amente für e<strong>in</strong> tragfähiges<br />

Wachstum <strong>in</strong> unserer<br />

Region s<strong>in</strong>d.<br />

Viel Vergnügen beim Lesen!<br />

Horst Weppler<br />

Fachdienstleiter Regionale<br />

Planung, Kreis Ostholste<strong>in</strong><br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

I denne udgave af Femern Belt Direkt sætter<br />

vi fokus på erhverv, job <strong>og</strong> uddannelse i<br />

Femern Bælt regionen.<br />

Udveksl<strong>in</strong>g af uddannelse <strong>og</strong> arbejdskraft<br />

er et nøgleord i udvikl<strong>in</strong>gen af vores fælles<br />

region. Lige nu er der masser af projekter i<br />

gang, der styrker båndet mellem Tyskland<br />

<strong>og</strong> Danmark bl.a. ved at fjerne de barrierer,<br />

der er for at borgere i Femern Bælt<br />

regionen kan bruge deres kompetencer på<br />

begge sider af bæltet. Læs blandt andet<br />

om unge fra Lübeck, der pakker tasken <strong>og</strong><br />

rejser til Odense i udlandspraktik i forb<strong>in</strong>delse<br />

med deres uddannelse.<br />

In dieser Ausgabe von Femern Belt Direkt<br />

fokussieren wir auf Wirtschaft, Beruf <strong>und</strong><br />

Ausbildung <strong>in</strong> der Fehmarn Belt Region.<br />

Austausch von Ausbildung <strong>und</strong> Arbeitskräften<br />

ist e<strong>in</strong> Schlüsselwort <strong>in</strong> der Entwicklung<br />

unserer geme<strong>in</strong>samen Region.<br />

Zur Zeit gibt es viele Projekte, die die<br />

Beziehung zwischen Deutschland <strong>und</strong> Dänemark<br />

stärken, wenn es sich u.a. um die<br />

Entfernung von Barrieren dreht, die es für<br />

Bürger <strong>in</strong> der Fehmarn Belt Region gibt,<br />

wenn sie ihre Zuständigkeiten auf beiden<br />

Seiten des Belts nutzen möchten. Lesen<br />

Sie u.a. über Jugendliche aus Lübeck, die<br />

ihre Tasche packen <strong>und</strong> nach Odense <strong>in</strong><br />

Auslandspraktikum In Verb<strong>in</strong>dung mit<br />

ihrer Ausbildung fahren.<br />

JOACHIM KARDEL<br />

Vi fremstiller <strong>og</strong> bygger<br />

til ud- <strong>og</strong> <strong>in</strong>dvendig brug<br />

specielle mål efter behov<br />

Granit – marmor<br />

Trapper <strong>og</strong> trappeafsatser<br />

Køkkenbordsplader<br />

V<strong>in</strong>duebænke<br />

Gulvbelægn<strong>in</strong>ger<br />

Moderniser<strong>in</strong>g af<br />

badeværeiser<br />

Paneler<br />

(Ovne, kam<strong>in</strong>er, badekar)<br />

<strong>og</strong> meget mere...<br />

Henvend dig til os!<br />

Tlf.: 0049 4361/3915<br />

Eller besøg vores hjemmeside:<br />

www.naturste<strong>in</strong>-kardel.de<br />

Oldenburger Str. 40 • 23738 Sipsdorf<br />

DEN MENNESKELIGE FORBINDELSE<br />

Den 01. juli 2010 kan<br />

vi fejre Øres<strong>und</strong>sbroens<br />

10 års jubilæum<br />

- <strong>og</strong> dermed se tilbage på,<br />

hvad Øres<strong>und</strong>sbroens betydn<strong>in</strong>g<br />

har været for befolkn<strong>in</strong>gerne<br />

i Skåne <strong>og</strong> på<br />

Sjælland.<br />

Øres<strong>und</strong>sbroen har i 10 år<br />

fungeret som en vækstdynamo<br />

for <strong>in</strong>tegration mellem<br />

de to regioner. befolknignerne<br />

på begge sider af øres<strong>und</strong><br />

har lært h<strong>in</strong>anden at<br />

kende. Der er sket en gensidig<br />

bosætn<strong>in</strong>g i de to grænseregioner,<br />

<strong>og</strong> der er udviklet<br />

et fælles arbejdsmarked<br />

på nærmest rekordtid, der<br />

bidrager til at gøre Øres<strong>und</strong>sregionen<br />

til en stærk<br />

region med et klart fokus på<br />

vækst gennem viden <strong>og</strong> <strong>in</strong>terkulturelle<br />

aktiviteter. Der<br />

er god gr<strong>und</strong> til at ønske<br />

Wir fertigen an <strong>und</strong><br />

bauen <strong>in</strong>nen <strong>und</strong> außen<br />

nach Maß e<strong>in</strong>.<br />

Granit – Marmor<br />

Treppen <strong>und</strong> Treppenpodeste<br />

Küchenarbeitsplatten<br />

Fensterbänke<br />

Fußbodenbeläge<br />

Badmodernisierung<br />

<strong>in</strong> vollem Umfang<br />

Verkleidungen<br />

(Öfen, Kam<strong>in</strong>e, Badewannen)<br />

<strong>und</strong> noch vieles mehr...<br />

Sprechen Sie mit uns!<br />

Tel.: 04361/3915<br />

Oder besuchen Sie uns im Internet:<br />

www.naturste<strong>in</strong>-kardel.de<br />

Oldenburger Str. 40 • 23738 Sipsdorf<br />

Øres<strong>und</strong>sbroen et stort tillykke<br />

med de første 10 år.<br />

I vores egen region er der<br />

godt gang i samarbejdet<br />

mellem Lübeck, Kreis Ostholste<strong>in</strong><br />

<strong>og</strong> Region Sjælland.<br />

I regi af Femern Bælt Komiteen<br />

er der en dial<strong>og</strong> i gang<br />

på det politiske niveau om,<br />

hvordan vi fremmer <strong>in</strong>tegrationen<br />

<strong>og</strong> nedbryder barriererne<br />

i løbet af de kommende<br />

år. I løbet af efteråret vil<br />

der med støtte fra INTERREG<br />

blive iværksat en række<br />

projekter, der skal b<strong>in</strong>de de<br />

kulturelle organisationer på<br />

begge sider af Femern Bælt<br />

sammen. Målet er, at vi gennem<br />

bla. kulturelle aktiviteter<br />

lærer h<strong>in</strong>anden bedre<br />

at kende, at vi får et større<br />

kendskab til de oplevelsesmuligheder<br />

<strong>og</strong> erhvervsmu-<br />

ligheder der ligger på begge<br />

sider af bæltet - <strong>og</strong> at vi får<br />

mulighed for at k<strong>ny</strong>tte de<br />

menneskelige bånd, der senest<br />

i 2028 - altså ved 10-års<br />

jubilæet for den faste forb<strong>in</strong>delse<br />

over Femern Bælt,<br />

kan medvirke til en <strong>in</strong>tegration<br />

<strong>og</strong> vækst på l<strong>in</strong>ie med<br />

den Øres<strong>und</strong>sregionen har<br />

oplevet.<br />

I dette nummer af Femern<br />

Belt Direkt sætter vi fokus<br />

på uddannelse <strong>og</strong> erhvervsudvikl<strong>in</strong>g.<br />

Det er to temaer<br />

vi alle bør forholde os aktivt<br />

til, da netop viden er f<strong>und</strong>amentet<br />

for en bæredygtig<br />

vækst i vores region.<br />

God fornøjelse!<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Garant Nykøb<strong>in</strong>g F<br />

Bo Rasmussen<br />

Energivej 5<br />

4800 Nykøb<strong>in</strong>g F · 54 85 31 45<br />

Stig rømer W<strong>in</strong>ther<br />

Manag<strong>in</strong>g Director<br />

Femern Belt Development


JUNI 2010<br />

Kritik af dansk<br />

jernbane-politik<br />

Det er ikke tidssvarende, hvis Danmark <strong>und</strong>lader at <strong>in</strong>vestere i et jernbanenet<br />

til højhastighedst<strong>og</strong>, siger direktør Steen Donner, Copenhagen<br />

Capacity. <strong>København</strong>s Kommune arbejder for at få skabt højhastighedsbane<br />

til <strong>Hamborg</strong><br />

Af F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Det danske jernbanenet<br />

bliver opgraderet<br />

i forb<strong>in</strong>delse med den kommende<br />

faste forb<strong>in</strong>delse over<br />

Femern Bælt.<br />

Men planerne er langt fra<br />

tilstrækkeligt ambitiøse til at<br />

Danmark får det fulde udbytte<br />

af den dansk-tyske forb<strong>in</strong>delse.<br />

Planerne for udbygn<strong>in</strong>gen<br />

mødes med bekymrede m<strong>in</strong>er<br />

hos en række organisationer.<br />

I hør<strong>in</strong>gssvar til Trafikstyrelsen<br />

påpeger de, at selv med<br />

de planlagte udvidelser vil kapaciteten<br />

på jernbanenettet<br />

være for r<strong>in</strong>ge. Og trafikken<br />

hæmmes af en række flaskehalse.<br />

Direktør Steen Donnner, <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>gsfremmeorganisationen<br />

copenhagen capacity<br />

peger på nødvendigheden af<br />

at prioritere <strong>in</strong>frastrukturen<br />

højt, hvis Øres<strong>und</strong>sregionen<br />

skal udvikle sig yderligere.<br />

Derfor arbejder copenhagen<br />

capacity på lige fod med en<br />

række andre organisationer<br />

<strong>og</strong> <strong>København</strong>s Kommune for<br />

at øge <strong>in</strong>teressen for yderligere<br />

<strong>in</strong>vester<strong>in</strong>ger i det danske<br />

jernbanenet, så det opgraderes<br />

til højhastighedst<strong>og</strong>.<br />

”Vi er ikke med fremme, hvis<br />

det bliver sådan, at man kan<br />

køre med højhastighedst<strong>og</strong><br />

fra Stockholm til <strong>København</strong>,<br />

<strong>og</strong> at man herfra skal ”futte<br />

videre” gennem Danmark, for<br />

så igen at komme på det europæiske<br />

højhastighedst<strong>og</strong>net i<br />

Tyskland. Det er ikke tidssvarende,”<br />

siger Steen Donner.<br />

Ny milliard-<strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g<br />

I planerne for udbygn<strong>in</strong>gen af<br />

det danske jernbanenet stiles<br />

mod kørsel med 160 km i timen.<br />

Men i for<strong>und</strong>ersøgelserne<br />

<strong>in</strong>dgår <strong>og</strong>så, at konsekvenserne<br />

ved kørsel med 200 km i<br />

timen <strong>og</strong> derover <strong>og</strong>så <strong>und</strong>ersøges.<br />

Det står klart, at højhastighedst<strong>og</strong><br />

vil kræve helt <strong>ny</strong>e<br />

spor på store dele af strækn<strong>in</strong>gen,<br />

<strong>og</strong> ifølge IBU Øres<strong>und</strong><br />

- organisationen, der beskæftiger<br />

sig med <strong>in</strong>frastruktur <strong>og</strong><br />

byudvikl<strong>in</strong>g i Øres<strong>und</strong>sregionen<br />

- vil det kræve <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>ger<br />

i størrelsesordenen 31 milliarder<br />

kr.<br />

Den danske transportm<strong>in</strong>ister<br />

Hans christian Schmidt<br />

oplyste på en konference i<br />

maj, at da man i begyndelsen<br />

af 1990’erne analyserede<br />

perspektiverne ved en højhastighedsforb<strong>in</strong>delse<br />

i Europakorridoren,<br />

viste det sig, at<br />

anlægsomkostn<strong>in</strong>gerne for<br />

etabler<strong>in</strong>gen af den <strong>ny</strong>e bane<br />

ligger mellem 40 <strong>og</strong> 60 milliarder<br />

kr.<br />

Til sammenlign<strong>in</strong>g koster<br />

en bro over Femern Bælt 33<br />

mia. kr.<br />

”Mange arbejder på om få<br />

en højhastighedsbane med<br />

<strong>in</strong>d i det endelige Femernprojekt,<br />

<strong>og</strong> der bør kunne f<strong>in</strong>des<br />

f<strong>in</strong>ansier<strong>in</strong>g. Selv om det<br />

er en meget stor <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g<br />

- <strong>og</strong> næsten af samme størrelsesorden<br />

som selve brobyggeriet<br />

- så tror jeg, det vil være<br />

en god forretn<strong>in</strong>g for samf<strong>und</strong>et”,<br />

siger Steen Donner,<br />

copenhagen capacity.<br />

Transportm<strong>in</strong>ister afviser<br />

Den danske transportm<strong>in</strong>ister,<br />

Hans christian Schmidt, er afvisende<br />

overfor en højhastighedsbane.<br />

»Jeg forstår godt den store<br />

begejstr<strong>in</strong>g for højhastighedst<strong>og</strong>.<br />

De er beviseligt en succes<br />

på <strong>in</strong>ternational plan. Men det<br />

afgørende punkt i m<strong>in</strong> verden<br />

er spørgsmålet om økonomi<br />

<strong>og</strong> rentabilitet, <strong>og</strong> her er jeg<br />

ikke hidtil blevet præsenteret<br />

for overbevisende dokumentation<br />

for, at det er her, vi skal<br />

sætte <strong>in</strong>d, når vi prioriterer<br />

vores <strong>in</strong>frastruktur<strong>in</strong>vester<strong>in</strong>ger,«<br />

sagde Hans christian<br />

Schmidt, da han i maj mødtes<br />

med en kreds af trafikforskere,<br />

erhvervsorganisationer <strong>og</strong><br />

baneoperatører, der tror på<br />

ideen om højhastighedst<strong>og</strong><br />

mellem de danske bycentre<br />

såvel som i Europakorridoren<br />

mellem Sverige, Danmark <strong>og</strong><br />

Tyskland.<br />

Hans christian Schmidt vil<br />

ikke udelukke at der gradvis<br />

kan ske en opgrader<strong>in</strong>g af det<br />

danske jernbanenet til over<br />

250 km i timen. D<strong>og</strong> ikke generelt,<br />

men på delstrækn<strong>in</strong>ger.<br />

»Optimal ud<strong>ny</strong>ttelse af højhastighedst<strong>og</strong><br />

kræver lange<br />

afstande med langt mellem<br />

stationerne. Og jernbaner<br />

udelukkende reserveret til<br />

højhastighedst<strong>og</strong>. Det er jo<br />

ikke just det, der er kendetegnende<br />

for de danske forhold.<br />

Når t<strong>og</strong>ene er kommet op i<br />

fart, skal de jo straks i gang<br />

med at bremse igen,« sagde<br />

den danske transportm<strong>in</strong>ister.<br />

<strong>København</strong> arbejder<br />

for højhastighedsbane<br />

Overborgmester Frank Jensen,<br />

<strong>København</strong>s Kommune<br />

siger til Femern Belt Direkt,<br />

at han vil arbejde for en højhastighedsforb<strong>in</strong>delse<br />

fra <strong>København</strong><br />

til <strong>Hamborg</strong>.<br />

”Erfar<strong>in</strong>gerne fra Øres<strong>und</strong>sregionen<br />

viser, at gode trafikale<br />

forb<strong>in</strong>delser er en forudsætn<strong>in</strong>g<br />

for at skabe en<br />

sammenhængende region.<br />

Hvis man virkelig skal ud<strong>ny</strong>tte<br />

den kommende Femern Bælt<br />

Forb<strong>in</strong>delse, skal hastigheden<br />

på begge sider forøges markant.<br />

En højhastighedsforb<strong>in</strong>delse<br />

mellem <strong>København</strong> <strong>og</strong><br />

<strong>Hamburg</strong> er <strong>und</strong>er alle omstændigheder<br />

vigtig for <strong>København</strong>.<br />

Vores eksterne tilgængelighed<br />

er ikke god nok<br />

<strong>og</strong> kan komme endnu mere<br />

<strong>und</strong>er pres, hvis Staten vælger<br />

at sælge SAS. En højhastighedsforb<strong>in</strong>delse<br />

vil koble<br />

<strong>København</strong> på højhastighedsnettet<br />

i Europa, hvilket <strong>og</strong>så<br />

vil være en kæmpe gev<strong>in</strong>st for<br />

erhvervslivet <strong>og</strong> væksten i <strong>København</strong>.<br />

I øvrigt må vi <strong>og</strong>så<br />

tænke på, at t<strong>og</strong> er med til at<br />

reducere regionens cO2-udslip<br />

- det er væsentligt, fordi<br />

vi i <strong>København</strong> har et mål om<br />

at være cO2-neutral i 2025,”<br />

siger Frank Jensen.<br />

”Hvad vil du gøre for at sikre<br />

denne nødvendige opgrader<strong>in</strong>g<br />

af det øst-danske jernbanenet?”<br />

”Der ligger en stor opgave i<br />

at forberede <strong>og</strong> optimere den<br />

øst-danske <strong>in</strong>frastruktur til<br />

åbn<strong>in</strong>gen af den faste forb<strong>in</strong>-<br />

DIREKT 3<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

delse over Femern Bælt. Det er<br />

en statslig opgave. Jeg vil naturligvis<br />

arbejde for at denne<br />

opgave bliver løftet, så <strong>København</strong><br />

<strong>og</strong> hele regionen får de<br />

bedste muligheder for at ud<strong>ny</strong>tte<br />

det vækstgr<strong>und</strong>lag, som<br />

en fast forb<strong>in</strong>delse over Femern<br />

Bælt giver. Der er netop<br />

taget et stort skridt i retn<strong>in</strong>g af<br />

at forbedre kapaciteten på det<br />

øst-danske banenet med Folket<strong>in</strong>gets<br />

beslutn<strong>in</strong>g den 18.<br />

maj om en <strong>ny</strong>bygn<strong>in</strong>gsløsn<strong>in</strong>g<br />

på strækn<strong>in</strong>gen <strong>København</strong>-<br />

R<strong>in</strong>gsted via Køge.<br />

Moderniser<strong>in</strong>g af jernbanestrækn<strong>in</strong>gen<br />

fra R<strong>in</strong>gsted mod<br />

syd giver mulighed for forbedr<strong>in</strong>ger<br />

for pendlertrafikken<br />

med kortere rejsetider mellem<br />

Lolland-Falster, Sydsjælland <strong>og</strong><br />

Hovedstadsområdet. Det har<br />

betydn<strong>in</strong>g for hovedstadens<br />

økonomiske vækst, da det bidrager<br />

til et større <strong>og</strong> mere<br />

sammenhængende arbejdsmarked<br />

i Øres<strong>und</strong>sregionen.<br />

Den faste forb<strong>in</strong>delse over<br />

Femern Bælt giver række helt<br />

Det sker i Danmark<br />

• Udbygn<strong>in</strong>gen af det danske jernbanenet<br />

omfatter:<br />

• elektrificer<strong>in</strong>g fra r<strong>in</strong>gsted til Holeby<br />

• Anlæg af et ekstra spor fra Vord<strong>in</strong>gborg<br />

til Holeby med <strong>und</strong>tagelse af Storstrømsbroen.<br />

Dette skal <strong>und</strong>ersøges:<br />

• Hvor der kan anlægges overhal<strong>in</strong>gsspor<br />

for op til 1000 meter lange godst<strong>og</strong>, hvor<br />

de langsomme godst<strong>og</strong> kan køre <strong>in</strong>d <strong>og</strong><br />

<strong>ny</strong>e muligheder for t<strong>og</strong>trafikken.<br />

De skal ud<strong>ny</strong>ttes, så hele<br />

regionen får maksimalt udbytte<br />

af at være b<strong>in</strong>deled mellem<br />

Skand<strong>in</strong>avien <strong>og</strong> kont<strong>in</strong>entet,”<br />

siger Frank Jensen.<br />

Overhales af andre<br />

Også erhvervsorganisationen<br />

Dansk Industri (DI) er kritisk<br />

overfor de danske jernbaneplaner.<br />

DI skriver i sit hør<strong>in</strong>gssvar til<br />

de danske udbygn<strong>in</strong>gsplaner<br />

til jernbanen, at de vil reducere<br />

rejsetiden fra <strong>København</strong><br />

til <strong>Hamborg</strong> med ca. 1 time til<br />

3 ½ time, men:<br />

”Gennemsnitsfarten kommer<br />

d<strong>og</strong> kun til at være 100 km/t,<br />

hvilket er væsentligt lavere<br />

end mellem andre metropoler,<br />

hvor gennemsnitsfarten allerede<br />

i dag er 200 km/t. Det vil<br />

derfor være hensigtsmæssigt,<br />

at det som led i VVM-arbejdet<br />

belyses, hvad de samf<strong>und</strong>søkonomiske<br />

omkostn<strong>in</strong>ger <strong>og</strong><br />

gev<strong>in</strong>ster er ved at opgradere/<br />

etablere landanlæg, hvor pas-<br />

Højhastighedst<strong>og</strong> kommer til at<br />

præge trafikbilledet i Sverige <strong>og</strong><br />

Tyskland, men er foreløbig ikke<br />

med i de danske planer.<br />

sagert<strong>og</strong> vil kunne køre med<br />

en gennemsnitsfart på hhv.<br />

150 km/timen <strong>og</strong> 200 km/t.”<br />

DI peger derudover - i lighed<br />

med flere andre - på Storstrømsbroen<br />

som en væsentligt<br />

flaskehals, der skaber store<br />

kapacitetsproblemer.<br />

”Hvis svenskerne f<strong>in</strong>der ud<br />

af, at det er mere <strong>in</strong>teressant<br />

at køre via Femern-forb<strong>in</strong>delsen,<br />

så vil man jo hurtigere få<br />

kapaciteten fyldt op. Og svenskerne<br />

har i hvert fald n<strong>og</strong>le<br />

pr<strong>og</strong>noser, hvor de forventer,<br />

at godstransporten på sk<strong>in</strong>ner<br />

stiger til det dobbelte i 2020.<br />

Så Femern er ikke en stor udvidelse,<br />

hvor vi kan køre meget<br />

mere, end vi kan i dag,” siger<br />

trafikforskeren Alex Landex,<br />

Institut for Transport på Danmarks<br />

Tekniske Universitet.<br />

Derfor peger flere trafikforskere<br />

på nødvendigheden af<br />

en udvidelse af Storstrømsbroen<br />

til to spor eller bygn<strong>in</strong>g af<br />

en helt <strong>ny</strong> bro over Storstrømmen.<br />

parkere eller køre meget langsomt, mens<br />

de hurtige persont<strong>og</strong> på l<strong>in</strong>jen kan overhale.<br />

Der planlægges overhal<strong>in</strong>gsspor mellem<br />

r<strong>in</strong>gsted <strong>og</strong> glumsø, både nord <strong>og</strong> syd for<br />

Storstrømsbroen samt på Lolland.<br />

• om der i stedet for endnu en enkeltsporet<br />

klapbro over Masneds<strong>und</strong> kan bygges en<br />

dobbeltsporet, fast betonbro.<br />

• en alternativ forb<strong>in</strong>delse over guldborgs<strong>und</strong><br />

nord om Nykøb<strong>in</strong>g F.<br />

Die dänische Eisenbahn-Politik <strong>in</strong> der Kritik<br />

Die Stadt <strong>Kopenhagen</strong><br />

plant e<strong>in</strong>e Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsbahn<br />

nach <strong>Hamburg</strong>. Denn:<br />

„es ist nicht zeitgerecht,<br />

wenn Dänemark<br />

es unterlässt,<br />

<strong>in</strong> e<strong>in</strong> eisenbahnnetz<br />

für Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitszüge<br />

zu <strong>in</strong>vestieren“,<br />

sagt Steen Donner,<br />

geschäftsführer<br />

von der Copenhagen<br />

Capacity.<br />

Von F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Das dänische Eisenbahnnetz<br />

wird <strong>in</strong> Verb<strong>in</strong>dung<br />

mit der geplanten<br />

festen Verb<strong>in</strong>dung über den<br />

Fehmarnbelt neu überdacht.<br />

Die Pläne s<strong>in</strong>d aber bei Weitem<br />

nicht anspruchsvoll genug,<br />

damit Dänemark den<br />

vollen Gew<strong>in</strong>n aus der dänisch-deutschen<br />

Verb<strong>in</strong>dung<br />

schöpfen kann.<br />

Nicht jede Organisation hält<br />

die Pläne für den Ausbau für<br />

gut. In e<strong>in</strong>em Schreiben an die<br />

Verkehrsbehörde Trafikstyrelsen<br />

wird darauf aufmerksam<br />

gemacht, dass die Kapazität<br />

des Eisenbahnnetzes selbst mit<br />

den geplanten Erweiterungen<br />

zu ger<strong>in</strong>g se<strong>in</strong> wird. Außerdem<br />

werde der Verkehr durch<br />

e<strong>in</strong>ige Engpässe gehemmt.<br />

Steen Donner von der<br />

copenhagen capacity hält<br />

es für notwendig, die Fragen<br />

der Infrastruktur hoch<br />

anzusiedeln, wenn sich die<br />

Öres<strong>und</strong>region weiterentwickeln<br />

soll. Deshalb arbeitet<br />

copenhagen capacity mit<br />

e<strong>in</strong>igen Organisationen <strong>und</strong><br />

der Stadt <strong>Kopenhagen</strong> daran,<br />

dass das Interesse für weitere<br />

Investitionen <strong>in</strong> das dänische<br />

Eisenbahnnetz wächst, damit<br />

es Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitszüge<br />

geben kann.<br />

Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitszüge werden das Verkehrsbild<br />

<strong>in</strong> Schweden <strong>und</strong> Deutschland prägen, sie s<strong>in</strong>d aber<br />

derzeit nicht Teil der dänischen Pläne.<br />

„Wir s<strong>in</strong>d noch lange nicht<br />

am Ziel, wenn es so wird, dass<br />

man mit Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitszügen<br />

von Stockholm<br />

nach <strong>Kopenhagen</strong> fahren<br />

kann, <strong>und</strong> dann von hier<br />

aus durch Dänemark‚ weiter<br />

dampfen muss, um dann<br />

wieder <strong>in</strong> das europäische<br />

Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsnetz<br />

<strong>in</strong> Deutschland umzusteigen.<br />

Das ist nicht zeitgerecht“, so<br />

Steen Donner.<br />

Neue Milliarden-Investition<br />

Die Pläne für den Ausbau des<br />

dänischen Eisenbahnnetzes<br />

sehen Geschw<strong>in</strong>digkeiten mit<br />

160 St<strong>und</strong>enkilometern vor.<br />

Gleichzeitig werden aber auch<br />

die Folgen untersucht, die sich<br />

bei e<strong>in</strong>er Geschw<strong>in</strong>digkeit mit<br />

200 Kilometern pro St<strong>und</strong>e<br />

<strong>und</strong> mehr ergeben.<br />

Es ist klar, dass Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitszüge<br />

völlig<br />

neue Gleise auf großen Teilen<br />

der Strecke erfordern. Laut<br />

der IBU Øres<strong>und</strong> Organisation,<br />

die sich mit der Infrastruktur<br />

<strong>und</strong> der Stadtentwicklung<br />

<strong>in</strong> der Öres<strong>und</strong>region beschäftigt,<br />

liegen die Kosten<br />

für diese Investition bei e<strong>in</strong>er<br />

Größenordnung von 31 Milliarden<br />

DKK. Das entspricht<br />

r<strong>und</strong> 4,2 Milliarden Euro.<br />

Der dänische Transportmi-<br />

nister Hans christian Schmidt<br />

teilte auf e<strong>in</strong>er Konferenz im<br />

Mai mit, dass man Anfang<br />

der 90er das E<strong>in</strong>richten e<strong>in</strong>er<br />

Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsverb<strong>in</strong>dung<br />

im Europakorridor analysiert<br />

habe. Dabei stellte sich<br />

heraus, dass die Kosten für<br />

die Anlage der neuen Bahn<br />

zwischen 40 <strong>und</strong> 60 Milliarden<br />

DKK betragen würden.<br />

Zum Vergleich: E<strong>in</strong>e Brücke<br />

über den Fehmarnbelt kostet<br />

33 Milliarden DKK.<br />

„Viele arbeiten daran, e<strong>in</strong>e<br />

Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsbahn <strong>in</strong><br />

...vortsetzung nächste Seite...


4 JUNI 2010<br />

das ultimative Fehmarn Projekt<br />

e<strong>in</strong>zubeziehen. Es muss<br />

e<strong>in</strong>e F<strong>in</strong>anzierung gef<strong>und</strong>en<br />

werden können. Obwohl es<br />

e<strong>in</strong>e sehr große Investition ist<br />

- fast von der gleichen Größenordnung<br />

wie der Brückenbau<br />

selbst - glaube ich, dass es e<strong>in</strong><br />

sehr gutes Geschäft für die Gesellschaft<br />

se<strong>in</strong> wird“, so Donner<br />

von der copenhagen capacity.<br />

Transportm<strong>in</strong>ister<br />

ist dagegen<br />

Der dänische Transportm<strong>in</strong>ister<br />

Hans christian Schmidt ist<br />

gegen e<strong>in</strong>e Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsbahn.<br />

„Ich verstehe<br />

die große Begeisterung für<br />

Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitszüge.<br />

Sie s<strong>in</strong>d erwiesenermaßen<br />

e<strong>in</strong> Erfolg auf <strong>in</strong>ternationaler<br />

Ebene. Aber der entscheidende<br />

Punkt <strong>in</strong> me<strong>in</strong>er Welt ist<br />

die Frage von Wirtschaftlichkeit<br />

<strong>und</strong> Rentabilität. Noch<br />

liegt mir ke<strong>in</strong>e überzeugende<br />

Dokumentation vor, dass wir<br />

hier e<strong>in</strong>setzen müssen, wenn<br />

wir unseren Infrastruktur<strong>in</strong>vestitionen<br />

e<strong>in</strong>en Stellenwert<br />

geben wollen“, sagte Hans<br />

christian Schmidt anlässlich<br />

e<strong>in</strong>es Meet<strong>in</strong>gs mit Verkehrsforschern,Wirtschaftsorganisationen<br />

<strong>und</strong> Vertretern<br />

der Bahn, die an die Idee von<br />

Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitszügen<br />

zwischen den dänischen<br />

Stadtzentren <strong>und</strong> im Europakorridor<br />

zwischen Schweden,<br />

Dänemark <strong>und</strong> Deutschland<br />

glauben.<br />

Hans christian Schmidt will<br />

nicht ausschließen, dass e<strong>in</strong><br />

stufenweiser Ausbau des dänischen<br />

Eisenbahnnetzes für<br />

Geschw<strong>in</strong>digkeiten von mehr<br />

als 250 St<strong>und</strong>enkilometern<br />

erfolgen könne. Jedoch nicht<br />

generell, sondern nur auf Teilstrecken.<br />

„E<strong>in</strong>e optimale Nutzung der<br />

Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitszüge<br />

erfordert lange Strecken mit<br />

großen Abständen zwischen<br />

den Stationen <strong>und</strong> Gleisanlagen<br />

für Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitszüge.<br />

Das ist nicht das,<br />

was die dänischen Verhältnisse<br />

kennzeichnet. Wenn<br />

die Züge beschleunigt haben,<br />

müssen sie sofort wieder<br />

bremsen“, sagt der dänische<br />

Transportm<strong>in</strong>ister.<br />

<strong>Kopenhagen</strong> macht sich<br />

für e<strong>in</strong>e Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsbahn<br />

stark<br />

<strong>Kopenhagen</strong>s Oberbürgermeister<br />

Frank Jensen sagt gegenüber<br />

Femern Belt Direkt,<br />

dass er sich für e<strong>in</strong>e Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsbahn<br />

von<br />

<strong>Kopenhagen</strong> nach <strong>Hamburg</strong><br />

e<strong>in</strong>setzen werde. „Erfahrungen<br />

aus der Öres<strong>und</strong>region<br />

zeigen, dass gute Verkehrsverb<strong>in</strong>dungen<br />

e<strong>in</strong>e Voraussetzung<br />

für das Schaffen e<strong>in</strong>er<br />

zusammenhängenden Region<br />

ist. Wenn man die kommende<br />

Fehmarnbelt Verb<strong>in</strong>dung<br />

wirklich nutzen soll, muss man<br />

die Geschw<strong>in</strong>digkeit auf beiden<br />

Seiten deutlich erhöhen.<br />

E<strong>in</strong>e Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsverb<strong>in</strong>dung<br />

zwischen<br />

<strong>Kopenhagen</strong> <strong>und</strong> <strong>Hamburg</strong><br />

ist auf jeden Fall wichtig für<br />

uns. Unsere Erreichbarkeit ist<br />

nicht gut genug <strong>und</strong> kann<br />

sich weiter verschlechtern,<br />

wenn der dänische Staat sich<br />

entscheidet, SAS zu verkaufen.<br />

E<strong>in</strong>e solche Verb<strong>in</strong>dung<br />

Lemke u. Spiertz OHG<br />

Kfz-Meisterbetrieb<br />

wird <strong>Kopenhagen</strong> mit dem<br />

Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsnetz <strong>in</strong><br />

Europa verb<strong>in</strong>den. Das wäre<br />

e<strong>in</strong> Riesengew<strong>in</strong>n für die<br />

Wirtschaft <strong>und</strong> das Wachstum<br />

<strong>in</strong> <strong>Kopenhagen</strong>. Wir müssen<br />

übrigens auch daran denken,<br />

dass Züge die cO2-Emission<br />

der Region reduzieren. Das ist<br />

wesentlich, weil wir <strong>in</strong> <strong>Kopenhagen</strong><br />

das Ziel haben, im Jahre<br />

2025 cO2-neutral zu se<strong>in</strong>“,<br />

sagt Frank Jensen.<br />

Welche Pläne gibt es, das<br />

ost-dänische Eisenbahnnetz<br />

auf den aktuellen Stand zu<br />

br<strong>in</strong>gen?<br />

„Die Vorbereitung <strong>und</strong> Optimierung<br />

der ost-dänischen<br />

Infrastruktur für die Eröffnung<br />

der festen Verb<strong>in</strong>dung<br />

über den Fehmarnbelt ist e<strong>in</strong>e<br />

große Aufgabe, die der Staat<br />

zu erfüllen hat. Ich werde<br />

mich selbstverständlich dafür<br />

e<strong>in</strong>setzen, für <strong>Kopenhagen</strong><br />

<strong>und</strong> die ganze Region e<strong>in</strong>e<br />

Verbesserung des Wachstums<br />

zu erreichen, die durch e<strong>in</strong>e<br />

feste Verb<strong>in</strong>dung über den<br />

Fehmarnbelt ermöglich wird.<br />

Mit dem Beschluss des dänischen<br />

Parlaments Folket<strong>in</strong>get<br />

am 18. Mai über e<strong>in</strong>e Neubaulösung<br />

auf der Strecke <strong>Kopenhagen</strong>-R<strong>in</strong>gsted<br />

über Køge ist<br />

e<strong>in</strong> großer Schritt <strong>in</strong> Richtung<br />

der Kapazitätsverbesserung<br />

im ost-dänischen Bahnnetz<br />

gemacht worden.<br />

Die Modernisierung der Eisenbahnstrecke<br />

von R<strong>in</strong>gsted<br />

Richtung Süden br<strong>in</strong>gt Verbesserungen<br />

für den Pendlerverkehr<br />

<strong>und</strong> kürzere Reisezeiten<br />

zwischen Lolland-Falster,<br />

Südseeland <strong>und</strong> dem Haupt-<br />

Workshop af webl<strong>in</strong>ks biler, camp<strong>in</strong>gv<strong>og</strong>ne<br />

<strong>og</strong> autocampere af alle mærker<br />

Werkstattservice für Pkw, Caravan<br />

<strong>und</strong> Wohnmobile aller Marken<br />

Är <strong>og</strong> brugte biler · EU-<strong>ny</strong>e biler<br />

Motorhome · Camp<strong>in</strong>gv<strong>og</strong>ne · Vermietung<br />

F<strong>in</strong>ansier<strong>in</strong>g Leas<strong>in</strong>g Zubehrshop<br />

Jahres- u. Gebrauchtwagen<br />

EU-Neuwagen · Reisemobile · Wohnwagen<br />

Vermietung · F<strong>in</strong>anzierung · Leas<strong>in</strong>g<br />

Zubehörshop<br />

Industriestraße 6 · 23701 Eut<strong>in</strong><br />

www.Auto-u-Freizeit.de<br />

Tel. 0 45 21 / 7 36 36 · Fax: 7 36 37<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

stadtgebiet. Sie ist für das<br />

wirtschaftliche Wachstum der<br />

Hauptstadt von Bedeutung,<br />

weil sie zu e<strong>in</strong>em größeren<br />

<strong>und</strong> zusammenhängenderen<br />

Arbeitsmarkt <strong>in</strong> der Öres<strong>und</strong>region<br />

beiträgt.<br />

Die feste Verb<strong>in</strong>dung über<br />

den Fehmarnbelt br<strong>in</strong>gt e<strong>in</strong>ige<br />

ganz neue Möglichkeiten<br />

für den Zugverkehr mit sich.<br />

Die müssen genutzt werden,<br />

damit die ganze Region als<br />

B<strong>in</strong>deglied zwischen Skand<strong>in</strong>avien<br />

<strong>und</strong> dem Kont<strong>in</strong>ent<br />

e<strong>in</strong>en maximalen Gew<strong>in</strong>n erzielt“,<br />

sagt Frank Jensen.<br />

Wird von anderen überholt<br />

Auch die Wirtschaftsorganisation<br />

Dansk Industri (DI) steht<br />

den dänischen Eisenbahn-<br />

Plänen kritisch gegenüber.<br />

In ihrer Anhörungsantwort<br />

zu den Ausbauplänen der Eisenbahn<br />

schreibt DI, dass sich<br />

die Reisezeit von <strong>Kopenhagen</strong><br />

nach <strong>Hamburg</strong> um etwa<br />

Was <strong>in</strong> Dänemark geschieht<br />

Der Ausbau des dänischen eisenbahnnetzes<br />

umfasst<br />

• Die elektrifizierung von r<strong>in</strong>gsted nach<br />

Holeby<br />

• Den Bau e<strong>in</strong>er extra-Spur von Vord<strong>in</strong>gborg<br />

nach Holeby mit Ausnahme der Storstrømbrücke.<br />

Das muss untersucht werden<br />

• Wo können Überholspuren für die bis<br />

zu 100 Meter langen güterzügen angelegt<br />

werden? Wo können die langsamen<br />

güterzüge h<strong>in</strong>e<strong>in</strong>fahren <strong>und</strong> parken oder<br />

e<strong>in</strong>e St<strong>und</strong>e auf dreie<strong>in</strong>halb<br />

St<strong>und</strong>en reduzieren würde.<br />

„Die Durchschnittsgeschw<strong>in</strong>digkeit<br />

wird jedoch nur 100<br />

St<strong>und</strong>enkilometer betragen.<br />

Das ist wesentlich weniger als<br />

die Geschw<strong>in</strong>digkeit zwischen<br />

anderen Metropolen, wo die<br />

Durchschnittsgeschw<strong>in</strong>digkeit<br />

schon heute bei 200 St<strong>und</strong>enkilometern<br />

liegt.<br />

Es wird deshalb zweckmäßig<br />

se<strong>in</strong>, es als Glied der VVM-<br />

Arbeiten (umweltschutz-untersuchung)<br />

zu beleuchten,<br />

wie hoch die volkswirtschaftlichen<br />

Kosten <strong>und</strong> Gew<strong>in</strong>ne<br />

durch die Modernisierung<br />

<strong>und</strong> E<strong>in</strong>richtung von Anlagen<br />

se<strong>in</strong> werden, auf denen Passagierzüge<br />

mit e<strong>in</strong>er Durchschnittsgeschw<strong>in</strong>digkeit<br />

von<br />

150 beziehungsweise 200<br />

St<strong>und</strong>enkilometern fahren<br />

können.“<br />

Die Organisation weist ferner<br />

- wie mehrere andere auch<br />

- auf die Storstrømbrücke als<br />

e<strong>in</strong>en wesentlichen Engpass<br />

h<strong>in</strong>, der große Kapazitätsprobleme<br />

schafft. „Wenn<br />

die Schweden herausf<strong>in</strong>den,<br />

dass es für sie <strong>in</strong>teressanter<br />

ist, über die Fehmarn-Verb<strong>in</strong>dung<br />

zu fahren, ist die Kapazität<br />

schnell erschöpft. Die<br />

Schweden haben jedenfalls<br />

e<strong>in</strong>ige Pr<strong>og</strong>nosen, wonach sie<br />

erwarten, dass sich der Gütertransport<br />

auf Schienen bis<br />

2020 verdoppelt. Folglich ist<br />

Fehmarn ke<strong>in</strong>e große Erweiterung,<br />

wo wir viel mehr fahren<br />

können als heute“, sagt der<br />

Verkehrsforscher Alex Landex<br />

vom Institut für Transport an<br />

der Technischen Universität<br />

Dänemarks. Deshalb weisen<br />

mehrere Verkehrsforscher<br />

auf die Notwendigkeit h<strong>in</strong>,<br />

die Storstrømbrücke auf zwei<br />

Spuren zu erweitern oder<br />

e<strong>in</strong>e ganz neue Brücke über<br />

den Storstrøm zu bauen.<br />

sehr langsam fahren, während die schnellen<br />

Personenzüge auf der Strecke überholen<br />

können? es werden Überholspuren<br />

zwischen r<strong>in</strong>gsted <strong>und</strong> glumsø, sowohl<br />

nördlich <strong>und</strong> südlich der Storstrømbrücke<br />

als auch auf Lolland geplant.<br />

• ob statt e<strong>in</strong>er zusätzlichen e<strong>in</strong>spurigen<br />

Klappbrücke über den Masneds<strong>und</strong> e<strong>in</strong>e<br />

doppelgleisige, feste Betonbrücke gebaut<br />

werden kann.<br />

• e<strong>in</strong>e alternative Verb<strong>in</strong>dung über den<br />

guldborgs<strong>und</strong> nördlich von Nykøb<strong>in</strong>g /<br />

Falster.<br />

LYS OVER LOLLAND 2010<br />

Violise Lunn Hans E. Madsen Ingvar Cronhammar Richard W<strong>in</strong>ther Thomas Kadziola<br />

27. august<br />

til 5. september<br />

Udstill<strong>in</strong>gen<br />

er åben dagligt<br />

kl. 10.00–20.00.<br />

Koncerter <strong>og</strong> events<br />

dag <strong>og</strong> aften.<br />

Pr<strong>og</strong>ram:<br />

www.lysoverlolland.dk<br />

27. August bis<br />

5. September<br />

Ausstellungen<br />

geöffnet täglich<br />

10.00–20.00 Uhr.<br />

Konzerte <strong>und</strong><br />

Veranstaltungen<br />

nachmittags <strong>und</strong><br />

abends.<br />

Pr<strong>og</strong>ramm:<br />

www.lysoverlolland.dk<br />

Sted/Ort:<br />

Højbygaard<br />

Papirfabrik<br />

Fabriksvej 2<br />

4960 Holeby<br />

Lys over Lolland 2010 på Højbygaard Papirfabrik<br />

Kunstnerisk iscenesættelse af den smukke, historiske fabrik<br />

Oplev...<br />

Kunstudstill<strong>in</strong>g med danske <strong>og</strong> <strong>in</strong>ternationale kunstnere<br />

Designudstill<strong>in</strong>g · Lys<strong>in</strong>stallation · Arkitektur · Kultur for børn <strong>og</strong> unge ·<br />

Koncerter · Events · Film · Gastronomi<br />

Kunst- <strong>und</strong> Kulturfestival<br />

Lys over Lolland 2010 <strong>in</strong> der imposanten, ehemaligen<br />

Højbygaard Papierfabrik<br />

Erleben Sie...<br />

Gruppenausstellung mit dänischen <strong>und</strong><br />

<strong>in</strong>ternationalen Künstlern · Designausstellung · Licht<strong>in</strong>stallation ·<br />

Architektur · Kultur für K<strong>in</strong>der <strong>und</strong> Jugendliche · Konzerte ·<br />

Veranstaltungen · Film · Gastronomie<br />

www.lysoverlolland.dk


JUNI 2010<br />

REGION SJæLLAND SER FEMERN-FORBINDELSEN SOM:<br />

Dynamo for en<br />

<strong>ny</strong> udvikl<strong>in</strong>g<br />

Af F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

”Vores førsteprioritet<br />

er Femern Bælt-forb<strong>in</strong>delsen.<br />

Perspektivet er, at den<br />

bliver dynamoen for en <strong>ny</strong> udvikl<strong>in</strong>g<br />

i Region Sjælland”.<br />

Steen Bach Nielsen, der siden<br />

årsskiftet har siddet i formandsstolen<br />

i det sjællandske<br />

regionsråd, tøver ikke et sek<strong>und</strong>,<br />

når han skal pege på<br />

regionens største mulighed<br />

<strong>og</strong> udfordr<strong>in</strong>g i fremtiden.<br />

”Det er spændende, at selve<br />

forb<strong>in</strong>delsen over Femern<br />

Bælt <strong>og</strong> det billede, man får<br />

af en bro - <strong>og</strong> det skal være<br />

en bro - i den grad i sig selv<br />

signalerer vækst. Broer forb<strong>in</strong>der<br />

lande <strong>og</strong> landsdele, <strong>og</strong><br />

broer signalerer bevægelse<br />

<strong>og</strong> vækst, <strong>og</strong> det er den værdi,<br />

der ligger i det signal, vi<br />

skal forsøge at ud<strong>ny</strong>tte,” siger<br />

Steen Bach Nielsen.<br />

Han mener, at virksomheder<br />

i høj grad vil ønske at lokalisere<br />

sig i den korridor, der opstår<br />

mellem storbyerne <strong>Hamborg</strong><br />

<strong>og</strong> <strong>København</strong>, når den<br />

faste forb<strong>in</strong>delse er en realitet<br />

med næsten en times kortere<br />

transporttid til følge.<br />

Mental brobygn<strong>in</strong>g<br />

Stål <strong>og</strong> beton <strong>og</strong> kortere rejsetid<br />

gør det ikke alene, hvis<br />

væksten skal sikres.<br />

Den såkaldte mentale bro,<br />

mødet mellem mennesker,<br />

virksomheder, kulturelle <strong>in</strong>stitutioner<br />

m.v. er forudsætn<strong>in</strong>gen<br />

for at skabe <strong>ny</strong> vækst<br />

i fremtidens Femern Bælt Region.<br />

”Det bliver i høj grad Region<br />

Sjællands opgave at medvirke<br />

til at etablere den mentale<br />

bro. Og det skal ske på mange<br />

niveauer. Forretn<strong>in</strong>gsmæssigt,<br />

arbejdsmarkedsmæssigt<br />

<strong>og</strong> kulturelt. På alle områder,<br />

hvor der kan etableres<br />

kontakt mellem de to store<br />

landområder, der i Tyskland<br />

udgøres af Slesvig-Holsten <strong>og</strong><br />

Mecklenburg-Vorpommer <strong>og</strong><br />

i Danmark af Lolland-Falster<br />

<strong>og</strong> det meste af Sjælland. Og<br />

det er vores opgave at have<br />

fokus på de områder, hvor der<br />

er muligheder,” siger Steen<br />

Bach Nielsen.<br />

Klar opgavefordel<strong>in</strong>g<br />

Opgavefordel<strong>in</strong>gen på den<br />

danske side, der skal sikre den<br />

største muligt effekt af den<br />

kommende faste forb<strong>in</strong>delse,<br />

ligger helt klar fra Regionsrådets<br />

side, <strong>und</strong>erstreger Steen<br />

Bach Nielsen.<br />

Den dansk-tyske Femern<br />

Bælt Komité formulerer kravene<br />

<strong>og</strong> overvåger, at processen<br />

med at udvikle den<br />

grænseoverskridende region<br />

forløber efter planen. Det<br />

Regionsratsvorsitzender<br />

Steen Bach Nielsen setzt auf<br />

die feste Verb<strong>in</strong>dung über<br />

den Fehmarnbelt.<br />

Regionsrådsformand Steen<br />

Bach Nielsen - har fokus på<br />

den faste forb<strong>in</strong>delse over<br />

Femern Bælt.<br />

praktiske arbejde bliver udført<br />

af udvikl<strong>in</strong>gsselskabet<br />

Fonden Femern Belt Development.<br />

”De har krummerne til det,”<br />

siger Steen Bach Nielsen.<br />

Og Vækstforum Sjælland<br />

skal f<strong>in</strong>ansiere hele processen<br />

<strong>og</strong> de mange nødvendige <strong>in</strong>itiativer<br />

<strong>og</strong> projekter.<br />

”Har regionen - i disse sparetider<br />

- tilstrækkelig økonomi<br />

til at løfte den opgave?”<br />

”Ja,” siger Steen Bach Nielsen<br />

uden tøven.<br />

”Vi er parat til at bruge det,<br />

der er nødvendigt. For opgaven<br />

har absolut førsteprioritet.”<br />

BEHOV FOR KONTORLOKALER<br />

I FORBINDELSE MED FEMERN FORBINDELSEN?<br />

Så har Saxkjøb<strong>in</strong>g Sukkerfabrik lokalerne i den gamle<br />

markante sukkerfabrik beliggende 500 m. fra motorvej E47.<br />

Ideelle tilkørselsforhold for både person- <strong>og</strong> lastbiler i alle<br />

størrelser. Vi udlejer kontorfaciliteter fra 300 kvm. <strong>og</strong> opefter<br />

i 3 etager i Sukkerhuset. Indretn<strong>in</strong>g sker efter jeres ønsker.<br />

DIREKT 5<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

DIE REGION SEELAND SIEHT DIE FEHMARN-VERBINDUNG ALS:<br />

Dynamo für e<strong>in</strong>e neue<br />

Entwicklung<br />

Von F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

„Unsere erste Priorität<br />

ist die Fehmarnbelt Verb<strong>in</strong>dung.<br />

Sie ist die Perspektive<br />

für e<strong>in</strong>e neue Entwicklung<br />

<strong>in</strong> der Region Seeland.“ Steen<br />

Bach Nielsen, der seit der Jahreswende<br />

das Amt des Vorsitzenden<br />

im Regionsrat von<br />

Seeland <strong>in</strong>ne hat, zögert ke<strong>in</strong>e<br />

Sek<strong>und</strong>e, die künftigen Möglichkeiten<br />

<strong>und</strong> Herausforderungen<br />

der Region aufzuzeigen.<br />

„Es ist spannend, dass die Verb<strong>in</strong>dung<br />

über den Fehmarnbelt<br />

<strong>und</strong> das Bild, das man von<br />

e<strong>in</strong>er Brücke bekommt - <strong>und</strong><br />

es muss e<strong>in</strong>e Brücke se<strong>in</strong> - <strong>in</strong><br />

dem Maße an sich Wachstum<br />

signalisiert. Brücken verb<strong>in</strong>den<br />

Länder <strong>und</strong> Landesteile, <strong>und</strong><br />

Brücken signalisieren Bewegung<br />

<strong>und</strong> Wachstum, <strong>und</strong> das<br />

ist der Wert, der <strong>in</strong> dem Signal<br />

liegt, den wir versuchen müssen<br />

auszunutzen“, sagt Steen<br />

Bach Nielsen.<br />

Er me<strong>in</strong>t, dass sich <strong>in</strong> hohem<br />

Maße Unternehmen <strong>in</strong><br />

dem Korridor zwischen den<br />

Großstädten <strong>Hamburg</strong> <strong>und</strong> <strong>Kopenhagen</strong><br />

ansiedeln werden,<br />

wenn die feste Verb<strong>in</strong>dung<br />

mit fast e<strong>in</strong>er St<strong>und</strong>e kürzeren<br />

Transportzeit Realität wird.<br />

KONTAKT: Mart<strong>in</strong> B. Skibsted · Saxkjøb<strong>in</strong>g Sukkerfabrik · Nykøb<strong>in</strong>gvej 76 D<br />

4990 Sakskøb<strong>in</strong>g · Tlf. +45 5470 0004 · Mobil +45 4019 4073 · <strong>in</strong>fo@sukkerfabrik.dk<br />

Mentaler Brückenschlag<br />

Nicht alle<strong>in</strong> Stahl, Beton <strong>und</strong><br />

kürzere Reisezeiten schaffen<br />

den Brückenschlag. Auch das<br />

Wachstum muss gesichert werden.<br />

Die so genannte „mentale<br />

Brücke“ - das Treffen der<br />

Menschen, der Unternehmen,<br />

der kulturellen Institutionen<br />

- schaffen die Voraussetzung<br />

für neues Wachstum <strong>in</strong> der<br />

zukünftigen Fehmarnbelt Region.<br />

„Es ist e<strong>in</strong>e der Hauptaufgaben<br />

der Region Seeland, diese<br />

mentale Brücke auf mehreren<br />

Ebenen aufzubauen: geschäftsmäßig,arbeitsmarktmäßig<br />

<strong>und</strong> kulturell. Eben<br />

auf allen Gebieten, wo e<strong>in</strong>e<br />

Verb<strong>in</strong>dung zwischen den<br />

beiden großen Landgebieten<br />

geschaffen werden kann. In<br />

Deutschland s<strong>in</strong>d das Schleswig-Holste<strong>in</strong><br />

<strong>und</strong> Mecklenburg-Vorpommern,<br />

<strong>in</strong> Dänemark<br />

Lolland-Falster <strong>und</strong> der<br />

größte Teil der Insel Seeland.<br />

Es ist unsere Aufgabe, die Gebiete<br />

dort zu entwickeln, wo<br />

sich Möglichkeiten bieten“, so<br />

Steen Bach Nielsen.<br />

Klare Aufgabenverteilung<br />

Die Aufgabenverteilung auf<br />

der dänischen Seite liege ganz<br />

klar <strong>in</strong> der Verantwortung des<br />

Regionsrates, betont Steen<br />

Bach Nielsen. Das dänischdeutsche<br />

Fehmarnbelt Komitee<br />

formuliert die Forderungen<br />

<strong>und</strong> überwacht, dass der<br />

Entwicklungsprozess <strong>in</strong> der<br />

grenzüberschreitenden Region<br />

planmäßig verläuft. Die<br />

praktische Umsetzung wird<br />

von der Entwicklungsgesellschaft<br />

Fonden Femern Belt<br />

Development ausgeführt. „Sie<br />

haben den Mumm dazu“, sagt<br />

Steen Bach Nielsen.<br />

Das Vækstforum Seeland<br />

soll den ganzen Prozess <strong>und</strong><br />

die vielen dazu notwendigen<br />

Initiativen <strong>und</strong> Projekte f<strong>in</strong>anzieren.<br />

Hat die Region - <strong>in</strong><br />

den Zeiten des Sparens - ausreichende<br />

Mittel, um diese<br />

Aufgabe zu lösen? „Ja“, sagt<br />

Steen Bach Nielsen ohne Zögern.<br />

„Wir s<strong>in</strong>d bereit, das<br />

Notwendige auszugeben.<br />

Denn die Aufgabe hat absolute<br />

Priorität.“<br />

BRAUCHEN SIE BÜRORÄUME IN VERBINDUNG<br />

MIT DEM BAU DER FEHMARN-VERBINDUNG?<br />

Dann hat Saxkjoeb<strong>in</strong>g Sukkerfabrik jede menge Räume <strong>in</strong><br />

der alten, markanten Zuckerrafi naderie 500 Meter von der<br />

Autobahn E47. Ideale Zufahrtsmöglichkeiten für PKW’s <strong>und</strong><br />

Lastwagen jeder Grösse. Wir vermieten Büroräume ab<br />

300 m2 <strong>in</strong> 3 Etagen. E<strong>in</strong>richtung ganz nach Ihren Wunsch.


6 JUNI 2010<br />

Die Natur <strong>in</strong> Bedrängnis<br />

Sieben Fragen an Malte Siegert vom NABU-Wasserv<strong>og</strong>elreservat Wallnau<br />

Von Wolfgang Seitz<br />

1. Sie sprechen von<br />

massiven E<strong>in</strong>griffen <strong>in</strong><br />

die Natur. Können Sie das im<br />

Bezug auf die V<strong>og</strong>elwelt konkretisieren?<br />

R<strong>und</strong> 20 Millionen von Ost<br />

nach West ziehende Wasservögel<br />

wären vor allem von e<strong>in</strong>er<br />

quer zur Zugrichtung stehenden<br />

Brückenkonstruktion bedroht.<br />

Weltweit gibt es ke<strong>in</strong><br />

vergleichbares Bauwerk auf e<strong>in</strong>em<br />

derartigen „Hotspot“ des<br />

V<strong>og</strong>elzuges. Es geht aber auch<br />

um die Schiffssicherheit <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er<br />

mit r<strong>und</strong> 66 000 Schiffsbewegungen<br />

sehr dicht befahrenen<br />

Meerenge.<br />

2. Was hat das mit Naturschutz<br />

zu tun?<br />

Die Schiffssicherheit ist zwar<br />

eher verkehrlich angesiedelt,<br />

<strong>in</strong> den möglichen Folgen aber<br />

extrem umweltrelevant. Die<br />

Fahrspur würde von heute<br />

r<strong>und</strong> zehn Kilometern Breite<br />

auf zwei Durchfahrten mit je<br />

720 Metern gestaucht werden.<br />

Große Schiffe haben Zeitdruck<br />

<strong>und</strong> e<strong>in</strong>en Bremsweg von bis<br />

zu drei Kilometern.<br />

Im Fehmarnbelt werden jährlich<br />

66.000 Schiffsbewegungen<br />

gezählt, davon täglich bis zu<br />

zehn e<strong>in</strong>wandige Öltanker<br />

mit über 100 000 Bruttoregister-Tonnen<br />

Bunker-Öl, conta<strong>in</strong>erschiffe,<br />

chemietanker.<br />

Kollidierte nur e<strong>in</strong> Schiff mit<br />

e<strong>in</strong>em Brückenbauwerk oder<br />

Schiff-zu-Schiff, hätten wir<br />

schnell e<strong>in</strong>e sehr umweltrelevante<br />

Ostseeverschmutzung<br />

<strong>und</strong> e<strong>in</strong>en touristischen Gau.<br />

die Gefahr besteht übrigens<br />

angesichts der Dichte des Verkehrs<br />

<strong>und</strong> ohne Lotsensystem<br />

im Fehmarnbelt auch ohne<br />

Querungsbauwerk.<br />

Havarien s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> der Machbarkeitsstudie<br />

e<strong>in</strong>kalkuliert.<br />

Beim Projekt stellt sich den Planern<br />

also nicht die Frage ob,<br />

sondern nur wann es knallt.<br />

3. Gibt es weitere ökol<strong>og</strong>ische<br />

Bedenken?<br />

Schwierig ist der Wasseraustausch<br />

zwischen Nord- Ostsee.<br />

An Öres<strong>und</strong>- <strong>und</strong> Storebeltbrücke<br />

wurde zwar der Mengendurchfluss<br />

gewährleistet.<br />

Nachweislich leidet aber die<br />

Wasserqualität wegen der Vermischung<br />

von tiefem salzhaltigen<br />

<strong>und</strong> leichterem Oberflächen-Wasser.<br />

Der Effekt, dass<br />

schon heute nicht ausreichend<br />

Sauerstoff <strong>in</strong> die östliche Ostsee<br />

kommt, würde durch e<strong>in</strong>e<br />

dritte Brücke noch verstärkt<br />

werden.<br />

4. Und der Schwe<strong>in</strong>swal?<br />

Besonders für den vom Aussterben<br />

bedrohten Schwe<strong>in</strong>swal<br />

entstünden vor allem während<br />

der sechsjährigen Bauzeit erhebliche<br />

Probleme durch Lärm<br />

oder aufgewirbelte Sedimente.<br />

Außerdem quert das Vorhaben<br />

das für se<strong>in</strong>e Unterwasser-Riffe<br />

<strong>und</strong> -Dünen geschützte Flora-<br />

Fauna-Habitat-Gebiet 1332.<br />

Dieses mit höchstem europäischen<br />

Schutzstatus versehene<br />

FFH-Gebiet würde <strong>in</strong> erheblichem<br />

Umfang umgegraben<br />

<strong>und</strong> nachhaltig geschädigt<br />

werden.<br />

5. Welche Auswirkungen wird<br />

der Brückenschlag Ihrer Me<strong>in</strong>ung<br />

nach auf den Tourismus<br />

haben?<br />

Besonders auf Fehmarn muss<br />

man während der langen Bauzeit<br />

mit e<strong>in</strong>em deutlichen Rückgang<br />

bei Übernachtungen, <strong>in</strong><br />

Handel <strong>und</strong> Gastronomie rechnen.<br />

Das zöge E<strong>in</strong>kommensverluste<br />

von 300 bis 800 Millionen<br />

Euro nach sich. M<strong>in</strong>destens 600<br />

gewachsene Arbeitsplätze, besonders<br />

bei Scandl<strong>in</strong>es, stünden<br />

auf dem Spiel.<br />

6. Und Ostholste<strong>in</strong>?<br />

Die B<strong>und</strong>esrepublik ist am Projekt<br />

Fehmarnbeltquerung des<strong>in</strong>teressiert<br />

<strong>und</strong> stellt die ger<strong>in</strong>gst<br />

möglichen Mittel für die<br />

H<strong>in</strong>terlandanb<strong>in</strong>dung zu Verfügung.<br />

Lärmbelästigung, Verschandelung<br />

der Landschaft<br />

zwischen Puttgarden <strong>und</strong> Bad<br />

Schwartau durch Lärmschutzwände<br />

<strong>und</strong> Entwertung von<br />

Immobilien ängstigen heute<br />

selbst die, die sich lange glühend<br />

zum Projekt bekannt<br />

I NDUSTRI M ONTAGE E NGINEERING K ONSTRUKTIONER I STÅL OG ALU<br />

- d<strong>in</strong> samarbejdspartner<br />

når det gælder unikke løsn<strong>in</strong>ger<br />

- de<strong>in</strong> Zusammenarbeitspartner<br />

wenn es um unikate Lösungen geht<br />

karsten hovmand<br />

adm. direktør<br />

teknik <strong>og</strong> værksted<br />

steffen hovmand<br />

adm. direktør<br />

projekter <strong>og</strong> eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g<br />

marienlystvej 25 I 4900 nakskov<br />

tlf. +45 5492 3008 I fax +455495 2508<br />

imek@imek.dk I www.imek.dk<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

haben. Sorgen <strong>und</strong> Widerstände<br />

wachsen angesichts der dilettantischen<br />

Planung <strong>und</strong> der<br />

Unterf<strong>in</strong>anzierung seitens der<br />

B<strong>und</strong>esrepublik. Die F<strong>in</strong>anzkrise<br />

verschärft das Problem jetzt<br />

noch. Da hilft nach Paragraf 22,<br />

Staatsvertrag, nur noch aussteigen.<br />

7. Was sagen Ihre Kollegen auf<br />

dänischer Seite? Gibt es e<strong>in</strong>en<br />

Austausch oder geme<strong>in</strong>same<br />

Aktionen?<br />

Dänische Naturschutz-Kollegen<br />

teilen mehrheitlich die ökol<strong>og</strong>ischen<br />

Sorgen. Brücken werden<br />

<strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Insel-Staat jedoch<br />

kaum negativ diskutiert. Es ist<br />

schwer für sie, den Blick der<br />

dänischen Bevölkerung für real<br />

existierende ökol<strong>og</strong>ische Probleme<br />

des Projektes zu schärfen.<br />

Dänische Fachleute plädieren<br />

ohneh<strong>in</strong> für e<strong>in</strong>e gebohrte<br />

Tunnelvariante. So e<strong>in</strong>e Lösung<br />

sucht man aus Kostengründen<br />

im Staatsvertrag aber leider<br />

vergeblich. Und das ist der eigentliche<br />

Skandal.<br />

Om personen:<br />

Malte Siegert (45) har siden<br />

2003 været ansat i det 300 ha<br />

store NABU-vandfuglereservat<br />

Wallnau på Femern, hvor han<br />

bl.a. står for alt presse- <strong>og</strong> PRarbejde.<br />

Som talsmand for alt,<br />

hvad der har med en fast bro-<br />

Zur Person:<br />

Seit 2003 arbeitet Malte Siegert (45) im 300 Hektar großen NABU-<br />

Wasserv<strong>og</strong>elreservat Wallnau auf Fehmarn <strong>und</strong> ist dort als Leiter<br />

vornehmlich für die Presse- <strong>und</strong> Öffentlichkeitsarbeit zuständig.<br />

Als Referent für das Thema feste Fehmarnbeltquerung kümmert<br />

er sich im Auftrag des NABU-B<strong>und</strong>esverbandes <strong>in</strong> Berl<strong>in</strong> zudem um<br />

alle Fragen im Zusammenhang mit Europas größtem Infrastrukturprojekt.<br />

Seit Kurzem ist Malte Siegert auch Sprecher der Bürger<strong>in</strong>itiative<br />

„Aktionsbündnis gegen e<strong>in</strong>e feste Fehmarnbeltquerung“<br />

sowie der „Allianz gegen e<strong>in</strong>e feste Fehmarnbeltquerung“, <strong>in</strong> der<br />

sich alle acht Bürger<strong>in</strong>itiativen <strong>und</strong> Vere<strong>in</strong>e zwischen Puttgarden<br />

<strong>und</strong> Bad Schwartau zusammengeschlossen haben.<br />

forb<strong>in</strong>delse over Femern Bælt<br />

at gøre, repræsenterer han<br />

<strong>og</strong>så NABU´s hovedkontor i Berl<strong>in</strong>,<br />

når det gælder spørgsmål,<br />

der vedrører Europas største <strong>in</strong>frastrukturprojekt.<br />

Herudover<br />

blev han for <strong>ny</strong>ligt valgt som<br />

talsmand for borger<strong>in</strong>itiativet<br />

D<strong>in</strong> samarbejdspartner<br />

på arbejdsmarkedet<br />

Ihr partner<br />

auf dem Arbeitsmarkt!<br />

Sektion Lolland-Falster<br />

“Aktionsforb<strong>und</strong>et mod en fast<br />

forb<strong>in</strong>delse over Femern Bælt“<br />

<strong>og</strong> for ”Alliance mod en fast<br />

forb<strong>in</strong>delse over Femern Bælt”,<br />

der er en sammenslutn<strong>in</strong>g af<br />

otte borger<strong>in</strong>itiativer <strong>og</strong> -foren<strong>in</strong>ger<br />

mellem Puttgarden <strong>og</strong><br />

Bad Schwartau.<br />

· 3F Fagligt Fælles Forb<strong>und</strong> · Blik & Rørarbejderforb<strong>und</strong>et · Dansk EL-forb<strong>und</strong> ·<br />

· FOA Fag & Arbejde · HK · Malerforb<strong>und</strong>et · Dansk Metal · Fødevareforb<strong>und</strong>et ·<br />

· NNF · Socialpædag<strong>og</strong>erne · Teknisk Landsforb<strong>und</strong> · Træ Industri Byg ·


JUNI 2010<br />

Miljøet er <strong>und</strong>er pres<br />

Syv spørgsmål til Malte Siegert fra NABU-vandfuglereservatet Wallnau<br />

Af Wolfgang Seitz<br />

1. Du taler om massive<br />

<strong>in</strong>dgreb i naturen.<br />

Kan du konkretisere det lidt i<br />

relation til fugleverdenen?<br />

For de omkr<strong>in</strong>g 20 mio. trækfugle,<br />

der flyver fra øst mod<br />

vest, ville en fast broforb<strong>in</strong>delse<br />

på tværs af trækretn<strong>in</strong>gen<br />

udgøre en trussel. Ingen<br />

andre steder i verden f<strong>in</strong>der<br />

man lignende eksempler på<br />

bygn<strong>in</strong>gsværker, der er placeret<br />

midt ude i et af fugletrækkets<br />

”hotspots”. Men<br />

- det handler <strong>og</strong>så om skibssikkerhed,<br />

for med ca. 66.000<br />

skibe om året er Femern Bælt<br />

et stærkt befærdet farvand.<br />

2. Hvad har det med naturfredn<strong>in</strong>g<br />

at gøre?<br />

Skibssikkerhed er i første omgang<br />

et relevant spørgsmål<br />

for trafik, men de mulige<br />

konsekvenser af en utilstrækkelig<br />

sikkerhed kan meget<br />

hurtigt blive relevante for<br />

miljøet. Sejlrenden, der p.t.<br />

Information<br />

www.NABU-Wallnau.de<br />

INFOCEN<br />

har en bredde på omkr<strong>in</strong>g 10<br />

km, ville blive skåret ned til<br />

to passager på hver 720 m.<br />

De store skibe sejler <strong>und</strong>er<br />

tidspres <strong>og</strong> har en bremselængde<br />

på op til 3 km.<br />

På Femern Bælt færdes<br />

66.000 skibe om året, her<strong>und</strong>er<br />

op til ti enkeltskr<strong>og</strong>ede<br />

olietankskibe om dagen<br />

med over 100.000 bruttoregistertons<br />

bunkerolie samt<br />

kæmpestore conta<strong>in</strong>erskibe<br />

<strong>og</strong> skibe med kemikalier om<br />

bord. Der skal ikke så meget<br />

fantasi til at forestille sig,<br />

hvilke katastrofale følger det<br />

ville få for miljøet <strong>og</strong> dermed<br />

for Østersø-turismen, hvis<br />

bare ét af disse skibe kolliderer<br />

med et andet skib eller<br />

sejler <strong>in</strong>d i en bropille. Når<br />

man tænker på den tætte<br />

trafik <strong>og</strong> manglen på lodser<br />

på Femern Bælt, er risikoen<br />

for en sådan miljøkatastrofe<br />

helt reelt til stede, <strong>og</strong>så uden<br />

broforb<strong>in</strong>delse.<br />

Skibshavarier er rent faktisk<br />

<strong>in</strong>dkalkuleret i for<strong>und</strong>ersøgelsen,<br />

så for aktørerne bag<br />

projektet er det åbenbart<br />

kun et spørgsmål om, hvornår<br />

det går galt.<br />

3. F<strong>in</strong>des der andre miljømæssige<br />

betænkeligheder?<br />

Vandudskiftn<strong>in</strong>gen mellem<br />

Nord- <strong>og</strong> Østersøen er et<br />

problem. I forb<strong>in</strong>delse med<br />

Øres<strong>und</strong>s- <strong>og</strong> Storebæltsbroen<br />

fik man ganske vist sikret<br />

vandgennemstrømn<strong>in</strong>gen,<br />

men efterfølgende har det<br />

vist sig, at vandkvaliteten er<br />

blevet forr<strong>in</strong>get som følge<br />

af, at det dybe saltholdige<br />

vand er blevet blandet med<br />

det lette overfladevand. Det<br />

har bl.a. haft den effekt, at<br />

vandet i den østlige del af<br />

Østersøen ikke bliver iltet<br />

ordentligt, <strong>og</strong> den effekt<br />

vil blive forstærket, når der<br />

kommer en tredje bro.<br />

4. Hvad med marsv<strong>in</strong>ebestanden?<br />

Arten er i forvejen udrydn<strong>in</strong>gstruet<br />

<strong>og</strong> vil få endnu<br />

vanskeligere levevilkår i de<br />

seks år, som det tager at<br />

bygge broen, bl.a. på gr<strong>und</strong><br />

af byggelarm <strong>og</strong> sedimenter<br />

fra havb<strong>und</strong>en, der hvirvles<br />

op til overfladen. Ydermere<br />

vil broforb<strong>in</strong>delsen <strong>og</strong>så få<br />

<strong>in</strong>dflydelse på habitatområdet<br />

1332, der er kendt for<br />

s<strong>in</strong> flora <strong>og</strong> fauna, s<strong>in</strong>e <strong>und</strong>ervandsrev<br />

<strong>og</strong> -sandbanker.<br />

Området <strong>ny</strong>der højeste<br />

beskyttelse <strong>und</strong>er den europæiske<br />

beskyttelsesordn<strong>in</strong>g<br />

<strong>og</strong> ville uden tvivl lide stor<br />

skade i forb<strong>in</strong>delse med en<br />

omgravn<strong>in</strong>g.<br />

DIREKT 7<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

5. Hvad vil brobyggeriet efter<br />

d<strong>in</strong> men<strong>in</strong>g komme til at betyde<br />

for turismen?<br />

Byggetiden er sat til 6 år, <strong>og</strong><br />

især på Femern må man i den<br />

periode nok regne med en<br />

kraftig tilbagegang <strong>in</strong>den for<br />

handel <strong>og</strong> gastronomi samt<br />

i antallet af overnatn<strong>in</strong>ger.<br />

Det kan nemt medføre <strong>in</strong>dtjen<strong>in</strong>gstab<br />

på 300 til 800<br />

mio. euro, <strong>og</strong> desuden står<br />

m<strong>in</strong>dst 600 faste arbejdspladser<br />

på spil, hovedsageligt hos<br />

Scandl<strong>in</strong>es.<br />

6. Hvad med situationen i<br />

Østholsten?<br />

Forb<strong>und</strong>srepublikken er ikke<br />

særlig <strong>in</strong>teresseret i broprojektet<br />

over Femern Bælt <strong>og</strong><br />

stiller derfor så få midler til<br />

rådighed som muligt, f.eks.<br />

til etabler<strong>in</strong>g af landanlæg.<br />

Støjgener, spoler<strong>in</strong>g af området<br />

mellem Puttgarden <strong>og</strong><br />

Bad Schwartau som følge<br />

af støjmure samt forr<strong>in</strong>get<br />

ejendomsværdi - alt det kan<br />

godt gøre folk lidt bange,<br />

<strong>og</strong>så dem, der ellers har været<br />

glødende fortalere for<br />

projektet. Modstanden <strong>og</strong><br />

bekymr<strong>in</strong>gerne vokser i lyset<br />

af den dilettantiske planlægn<strong>in</strong>g<br />

<strong>og</strong> <strong>und</strong>erf<strong>in</strong>ansier<strong>in</strong>gen<br />

på tysk side, <strong>og</strong> f<strong>in</strong>anskrisen<br />

har kun gjort ondt værre. Så<br />

Besøg Femern INFOCENTRE i Rødbyhavn <strong>og</strong> Burg<br />

Både blandt lokale borgere <strong>og</strong> virksomheder på<br />

begge sider af bæltet er der en støt stigende <strong>in</strong>teresse<br />

for Femern Bælt projektet. For bedre at imødekomme<br />

behovet for den nære dial<strong>og</strong>, har Femern A/S åbnet<br />

Besuchen Sie die INFOCENTREN zur Festen<br />

Fehmarnbeltquerung <strong>in</strong> Burg <strong>und</strong> Rødbyhavn<br />

Immer mehr E<strong>in</strong>wohner <strong>und</strong> Unternehmen auf beiden<br />

Seiten des Belts bek<strong>und</strong>en großes Interesse an dem<br />

Projekt Feste Fehmarnbeltquerung. Um den Informationsbedarf<br />

<strong>in</strong> e<strong>in</strong>em engen Dial<strong>og</strong> stillen zu können hat<br />

die Femern A/S <strong>in</strong> Burg auf Fehmarn bzw. Rødbyhavn<br />

to Infocentre i hhv. Rødbyhavn på Lolland <strong>og</strong> Burg på<br />

Fehmarn. Her kan publikum få <strong>in</strong>formation om det kommende<br />

byggeprojekt <strong>og</strong> om de fremtidige virkn<strong>in</strong>ger af<br />

en fast forb<strong>in</strong>delse mellem Danmark <strong>og</strong> Tyskland.<br />

auf Lolland zwei Infocentren eröffnet. Hier können sich<br />

<strong>in</strong>teressierte Besucher über das zukünftige Bauprojekt<br />

<strong>und</strong> die zukünftige Wirkung e<strong>in</strong>er festen Querung zwischen<br />

Dänemark <strong>und</strong> Deutschland <strong>in</strong>formieren.<br />

Miljøorganisationen NABU<br />

frygter for trækfuglene, hvis<br />

man bygger en bro over<br />

Femern Bælt.<br />

i gr<strong>und</strong>en ville det eneste fornuftige<br />

være at skrotte hele<br />

projektet.<br />

7. Hvad siger d<strong>in</strong>e kolleger på<br />

dansk side? Er I i dial<strong>og</strong> med<br />

h<strong>in</strong>anden, <strong>og</strong> har I måske planer<br />

om fælles aktioner?<br />

De fleste af m<strong>in</strong>e danske kolleger<br />

deler bekymr<strong>in</strong>gen for<br />

miljøet, men i et land som<br />

Danmark med så mange øer<br />

er det vanskeligt at få befolk-<br />

Die Naturschutzorganisation<br />

NABU befürchtet die<br />

Folgen für die Z<strong>og</strong>vögel,<br />

wenn die Fehmernbelt-<br />

Querung e<strong>in</strong>e Realität<br />

wird. Foto: Schlesig-<br />

Holste<strong>in</strong> Tourismus<br />

n<strong>in</strong>gen til at se n<strong>og</strong>et negativt<br />

i broer eller skærpe dens<br />

bevidsthed for de miljømæssige<br />

problemer, som broprojektet<br />

vil medføre. Danske<br />

eksperter har udtalt, at de<br />

hellere så en tunnelløsn<strong>in</strong>g,<br />

men en sådan løsn<strong>in</strong>g leder<br />

man desværre forgæves efter<br />

i aftalen mellem Danmark <strong>og</strong><br />

Tyskland, fordi den er for dyr.<br />

Og det er for mig den egentlige<br />

skandale.<br />

FEMERN INFOCENTER<br />

RØDBYHAVN<br />

INFOCENTER FESTE<br />

FEHMARNBELTQUERUNG<br />

RØDBYHAVN<br />

Vestre Kaj 50C · DK-4970 Rødby<br />

Åbn<strong>in</strong>gstider:<br />

Tirsdag: kl. 13-16<br />

Torsdag: kl. 13-16<br />

<strong>og</strong> efter aftale<br />

Kontakt:<br />

E-mail: mha@femern.dk<br />

Telefon: +45 21 37 90 13<br />

INFOCENTER FESTE FEHMARN-<br />

BELTQUERUNG BURG<br />

FEMERN INFOCENTER BURG<br />

Burg auf Fehmarn<br />

Ohrtstraße 40 · D-23769 Fehmarn<br />

Öffnungszeiten:<br />

Dienstag: 15 bis 18 Uhr<br />

Mittwoch: 10 bis 13 Uhr<br />

Samstag: 10 bis 14 Uhr<br />

Kontakt:<br />

E-Mail: bke@femern.de<br />

Telefon: +49 4371 88888 92


8 JUNI 2010<br />

DIE BETROFFENEN HABEN DAS WORT<br />

Workshops zur Betroffenheitsanalyse<br />

Schienenh<strong>in</strong>terlandanb<strong>in</strong>dung“<br />

Der Kreis ostholste<strong>in</strong> hat e<strong>in</strong>e Betroffenheitsanalyse zur Schienenh<strong>in</strong>terlandanb<strong>in</strong>dung zwischen<br />

Bad Schwartau <strong>und</strong> Puttgarden <strong>in</strong> Auftrag gegeben. Die Analyse soll als Argumentationshilfe<br />

gegenüber der Bahn dienen. e<strong>in</strong> ergebnis wird für Juni erwartet.<br />

Von Doris Seitz<br />

Ziel dieser Betroffenheitsanalyse<br />

ist es, die<br />

Auswirkungen möglicher Trassenvarianten<br />

auf die betroffenen<br />

Kommunen zwischen Bad<br />

Schwartau <strong>und</strong> Puttgarden<br />

zu erfassen <strong>und</strong> zu bewerten.<br />

„Wir wollen ermitteln. Welche<br />

Variante welche Betroffenheit<br />

hervorruft“, erklären die Veranstalter.<br />

Untersucht werden Lärmbee<strong>in</strong>trächtigungen,Schließzeiten<br />

der Schranken <strong>und</strong><br />

die hiermit verb<strong>und</strong>ene Zer-<br />

Produktion <strong>og</strong><br />

montage af stålkonstruktionersmedearbejde,<br />

udlejn<strong>in</strong>g<br />

af mandskab m.m.<br />

schneidung von Ortsteilen. Die<br />

Interessen von Anwohnern,<br />

Urlaubern <strong>und</strong> touristischen<br />

E<strong>in</strong>richtungen stehen dabei im<br />

Vordergr<strong>und</strong>.<br />

Der Kreis Ostholste<strong>in</strong> sowie<br />

die AktivRegionen Wagrien-<br />

Fehmarn <strong>und</strong> Innere Lübecker<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Bucht wollen auf diese Weise<br />

Argumente für e<strong>in</strong>e sozialverträgliche<br />

Trassenvariante<br />

sammeln <strong>und</strong> diese <strong>in</strong> den<br />

weiteren Planungsprozess e<strong>in</strong>br<strong>in</strong>gen.<br />

Während auf dänischer Seite<br />

bereits mit Nachdruck an Inf-<br />

Produktion <strong>und</strong><br />

Montage von Stahlkonstruktionen,Schmiedearbeit,<br />

Vermietung von<br />

Arbeitskraft u.a.<br />

www.bmsc.dk<br />

BM<br />

bmsc@bmsc.dk<br />

Steel Construction A/S<br />

Birketvej 13 | DK-4941 Bandholm | Tlf. +45 54 76 31 00 | Fax +45 54 78 86 66<br />

rastrukturprojekten zur nördlichen<br />

Anb<strong>in</strong>dung des Querungsbauwerks<br />

gearbeitet wird, läuft<br />

auf deutscher Seite vor allem <strong>in</strong><br />

Bezug auf die schienenseitige<br />

Anb<strong>in</strong>dung der Querung e<strong>in</strong>e<br />

Diskussion potenzieller Vor- <strong>und</strong><br />

Nachteile. Insbesondere im Kreis<br />

Ostholste<strong>in</strong> entzündet sich diese<br />

an den Trassenalternativen,<br />

deren jüngste Version die Deutschen<br />

Bahn AG als Betreiber der<br />

Schienen<strong>in</strong>frastruktur im Internet<br />

veröffentlicht hat (www.<br />

deutschebahn.com), <strong>und</strong> die unter<br />

anderem starke Lärmbelästigungen<br />

befürchten lassen.<br />

Im Rahmen der „BetroffenheitsanalyseSchienenh<strong>in</strong>terlandanb<strong>in</strong>dung“<br />

fanden im Mai<br />

acht Workshops statt, unter<br />

anderem auf Fehmarn, <strong>in</strong> Ratekau,<br />

Timmendorfer Strand,<br />

Neustadt, Oldenburg, Scharbeutz<br />

<strong>und</strong> Bad Schwartau.<br />

Bei diesen Workshops handelte<br />

es sich nicht um so genannte<br />

„verfahrensrechtliche Veranstaltungen“,<br />

sondern um e<strong>in</strong>e<br />

durch den Kreis Ostholste<strong>in</strong> aus<br />

Mitteln der Aktivregion beauf-<br />

Projektpartner<br />

• Hanseatic Transport Consultancy(Managementberatung<br />

mit Schwerpunkt<br />

Mobilität + Transport +<br />

Infrastruktur)<br />

NU HAR LOKALSAMFUNDET ORDET<br />

Fokus på konsekvensene<br />

af en baneudvidelse i<br />

Kreis Ostholste<strong>in</strong><br />

I Kreis ostholste<strong>in</strong> har<br />

man iværksat en analyse<br />

af, hvilke mulige<br />

konsekvenser en udbygn<strong>in</strong>g<br />

af banenettet<br />

mellem Bad Schwartau<br />

<strong>og</strong> Puttgarden vil have<br />

for lokalsamf<strong>und</strong>et. resultatet<br />

af <strong>und</strong>ersøgelsen<br />

forventes at foreligge<br />

i juni måned. Den<br />

skal bla. fungere som<br />

argumentation over for<br />

Deutsche Bahn.<br />

Af Doris Seitz<br />

Formålet med analysen<br />

er at vurdere, hvordan<br />

forskellige sk<strong>in</strong>netyper kunne<br />

tænkes at påvirke lokalsamf<strong>und</strong>ene<br />

mellem Puttgarden<br />

<strong>og</strong> Bad Schwartau. “Vi ønsker<br />

at f<strong>in</strong>de ud af, hvilke særlige<br />

påvirkn<strong>in</strong>ger der udgår fra de<br />

forskellige typer sk<strong>in</strong>ner“, forklarer<br />

aktørerne.<br />

I analysen ses der bl.a.<br />

nærmere på støjgener samt<br />

bomlukn<strong>in</strong>g <strong>og</strong> den dermed<br />

forb<strong>und</strong>ne overskær<strong>in</strong>g af<br />

bydele. I den forb<strong>in</strong>delse stilles<br />

der ikke kun skarpt på de<br />

lokale beboeres, men <strong>og</strong>så på<br />

turisternes <strong>og</strong> turisterhvervets<br />

<strong>in</strong>teresser.<br />

I Kreis Ostholste<strong>in</strong> <strong>og</strong> i de<br />

to “AktivRegioner“ Wagrien-<br />

Fehmarn <strong>og</strong> Innere Lübecker<br />

Bucht vil man på denne måde<br />

samle argumenter, der taler<br />

for en ’social’ sk<strong>in</strong>netype, <strong>og</strong><br />

lade disse <strong>in</strong>dgå i den løbende<br />

planlægn<strong>in</strong>gsproces.<br />

Mens man på dansk side allerede<br />

er i fuld gang med forskellige<br />

<strong>in</strong>frastrukturprojekter<br />

med relation til en fast forb<strong>in</strong>delse<br />

over Femern Bælt, diskuterer<br />

man på tysk side, hvilke<br />

tragte Vorab<strong>in</strong>formation.<br />

Zahlreiche Vertreter von Verbänden,<br />

Vere<strong>in</strong>en <strong>und</strong> Bürger<strong>in</strong>itiativen<br />

haben ihre Fragen<br />

gestellt <strong>und</strong> ihre Bedenken geäußert.<br />

Ihre Forderungen werden<br />

nun vom Auftraggeber der<br />

Analyse <strong>in</strong> den Kategorien Verkehr,<br />

Tourismus, Naturschutz,<br />

Städtebau, Lärm <strong>und</strong> Diverses<br />

systematisch erfasst, ge<strong>og</strong>rafisch<br />

e<strong>in</strong>geordnet <strong>und</strong> <strong>in</strong> der<br />

Gesamtheit dokumentiert.<br />

Besonders die steigende Anzahl<br />

der Züge bereitet den Bürgern<br />

entlang der Bahnstrecke<br />

Sorgen. Fahren derzeit im Nahverkehr<br />

zwischen Lübeck <strong>und</strong><br />

Neustadt 19 Züge pro Tag <strong>und</strong><br />

Richtung <strong>und</strong> acht Züge zwischen<br />

Neustadt <strong>und</strong> Puttgarden<br />

sowie sieben im Personenfernverkehr,<br />

soll sich diese Zahl bis<br />

2025 auf 19 Züge pro Tag <strong>und</strong><br />

Richtung im Nahverkehr <strong>und</strong> elf<br />

Züge im Fernverkehr erhöhen.<br />

Angst <strong>und</strong> Schrecken allerd<strong>in</strong>gs<br />

verbreitet die erwartete Zahl<br />

der Güterzüge von derzeit Null<br />

auf 75 Züge pro Tag <strong>und</strong> Richtung.<br />

• Lärmkontor ”Schutz vor<br />

Lärm”<br />

• georg & ottenströer Immobilienwirtschaft/regionalökonomie,<br />

Tourismus<br />

potentielle fordele <strong>og</strong> ulemper<br />

der f.eks. er ved en sk<strong>in</strong>nebåren<br />

forb<strong>in</strong>delse til <strong>og</strong> fra<br />

broen. Især i Ostholste<strong>in</strong> har<br />

diskussionen nået <strong>ny</strong>e højder<br />

efter at Deutsche Bahn AG,<br />

der skal stå for sk<strong>in</strong>ne<strong>in</strong>frastrukturen,<br />

har offentliggjort<br />

den seneste sk<strong>in</strong>nevariant på<br />

Internettet (www.deutschebahn.com),<br />

som man frygter<br />

vil have meget store støjgener<br />

til følge.<br />

I forb<strong>in</strong>delse med <strong>und</strong>ersøgelsen”BetroffenheitsanalyseSchienenh<strong>in</strong>terlandanb<strong>in</strong>dung“<br />

blev der i maj måned<br />

afholdt i alt 8 workshops, bl.a.<br />

på Femern, i Ratekau, Timmendorfer<br />

Strand, Neustadt,<br />

Oldenburg, Scharbeutz <strong>og</strong> Bad<br />

Schwartau.<br />

Repræsentanter for en lang<br />

række sammenslutn<strong>in</strong>ger, foren<strong>in</strong>ger<br />

<strong>og</strong> borger<strong>in</strong>itiativer<br />

fik ved den lejlighed mulighed<br />

for at stille spørgsmål <strong>og</strong> give<br />

udtryk for deres bekymr<strong>in</strong>g,<br />

<strong>og</strong> deres krav vil nu blive dokumenteret<br />

særskilt for trafik,<br />

turisme, naturfredn<strong>in</strong>g, byudvikl<strong>in</strong>g,<br />

støjgener m.m. <strong>og</strong><br />

fremlagt af folkene bag analysen.<br />

N<strong>og</strong>et af det, der vækker<br />

størst bekymr<strong>in</strong>g blandt beboerne<br />

langs tracéen, er den<br />

forventede stign<strong>in</strong>g i antallet<br />

af passerende t<strong>og</strong>. Hvor der<br />

p.t. er <strong>in</strong>dsat 19 nærtrafikt<strong>og</strong><br />

mellem Lübeck <strong>og</strong> Neustadt, 8<br />

nærtrafikt<strong>og</strong> mellem Neustadt<br />

<strong>og</strong> Puttgarden samt 7 fjerntrafikt<strong>og</strong><br />

pr. dag i hver retn<strong>in</strong>g,<br />

skønnes det, at tallet vil stige<br />

til 19 nærtrafik- <strong>og</strong> 11 fjerntrafikt<strong>og</strong><br />

pr. dag i hver retn<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>den 2025. Det er d<strong>og</strong> især<br />

udsigten til en voldsom stign<strong>in</strong>g<br />

i antallet af godst<strong>og</strong> fra<br />

nul til 75 pr. dag i hver retn<strong>in</strong>g,<br />

der for alvor har sat s<strong>in</strong>dene i<br />

k<strong>og</strong>.


Den mentale bro<br />

Motorvej over vandet eller <strong>ny</strong> mental bro mellem Danmark <strong>og</strong><br />

Tyskland? Det er spørgsmålet, en dansk-tysk forskergruppe med<br />

base på RUC har sat sig for at <strong>und</strong>ersøge. Samarbejdet om broprojektet<br />

kræver øget <strong>in</strong>terkulturel kompetence <strong>og</strong> fremmedspr<strong>og</strong>sk<strong>und</strong>skaber<br />

hos de <strong>in</strong>volverede parter på begge sider af grænsen.<br />

Gennem et koncentreret videreuddannelsespr<strong>og</strong>ram for byggeriets<br />

nøgleaktører, som RUC-gruppen er i færd med at designe, skal<br />

f<strong>und</strong>amenterne støbes for en <strong>ny</strong> mental bro mellem <strong>in</strong>dbyggerne i<br />

begge lande. Pr<strong>og</strong>rammets effekt for arbejdet med den ’rigtige’ bro<br />

skal ikke kun måles på byggepladsen <strong>og</strong> i regionen. Det vil <strong>in</strong>dgå<br />

i de kommende års generelle billede af arbejdet med den <strong>ny</strong>e<br />

forb<strong>in</strong>delse i offentligheden. I projektet ’Den mentale bro’, som er<br />

delvist fi nansieret af Vækstforum Sjælland <strong>og</strong> faciliteret af RUC<strong>in</strong>novation,<br />

vil vi <strong>und</strong>ersøge, hvordan afstanden mellem ’dansk’ <strong>og</strong><br />

’tysk’ bliver kortere – <strong>og</strong>så <strong>in</strong>den snoren bliver klippet over i 2018.<br />

Projektstart: November 2009. Start på <strong>und</strong>ervisn<strong>in</strong>gen: Ultimo 2010<br />

Information: http://magenta.ruc.dk/cuid/Den_mentale_bro/<br />

Går du i andres fodspor - kommer du aldrig foran!<br />

Det handler om at gå <strong>ny</strong>e veje, tænke anderledes, have mod <strong>og</strong> <strong>ny</strong>sgerrighed til at prøve n<strong>og</strong>et <strong>ny</strong>t.<br />

Her gør RUC<strong>in</strong>novation en forskel. Vi tilbyder d<strong>in</strong> virksomhed eller organisation at få direkte adgang til viden<br />

fra forskere <strong>og</strong> studerende på RUC.<br />

Har d<strong>in</strong> virksomhed eller organisation brug for en saltvands<strong>in</strong>dsprøjtn<strong>in</strong>g, bør du kontakte RUC<strong>in</strong>novation.<br />

Interesseret?<br />

Læs mere om RUC<strong>in</strong>novation på: www.ruc.dk/ruc<strong>in</strong>novation<br />

Du kan <strong>og</strong>så kontakte os på ruc<strong>in</strong>novation@ruc.dk eller tlf. 46 74 26 00.<br />

RUC<strong>in</strong>novation er medfi nansieret af Vækstforum Sjælland<br />

Wer <strong>in</strong> den alten Spuren bleibt - kommt niemals an die Spitze!<br />

Es geht darum, neue Wege zu gehen, alternativ zu denken, neugierig zu se<strong>in</strong> <strong>und</strong> Mut genug zu haben,<br />

Neues auszuprobieren. Hier ist RUC<strong>in</strong>novation etwas Besonderes. Wir bieten Ihnen direkten Zugang zu<br />

dem jeweils aktuellsten Wissen, das Forscher <strong>und</strong> Studenten der Universität Roskilde erarbeiten.<br />

Wenn Ihre Firma oder Ihre Organisation neuen Schwung braucht, wenden Sie sich an RUC<strong>in</strong>novation.<br />

Lesen Sie mehr unter www.ruc.dk/ruc<strong>in</strong>novation_en<br />

Sie können auch e<strong>in</strong>e mail schicken oder e<strong>in</strong>fach anrufen: ruc<strong>in</strong>novation@ruc.dk bzw. Tel.: +45 4674 2600<br />

RUC<strong>in</strong>novation arbeitet mit fi nanzieller Beteiligung von Vækstforum Sjælland<br />

Die neue V<strong>og</strong>elfl ugl<strong>in</strong>ie<br />

- e<strong>in</strong>e Brücke im Kopf<br />

Nur e<strong>in</strong>e Autobahn übers Wasser oder auch e<strong>in</strong> kultureller Brückenschlag zwischen<br />

Deutschland <strong>und</strong> Dänemark? Mit dieser Frage beschäftigt sich e<strong>in</strong>e Gruppe von deutschen<br />

<strong>und</strong> dänischen Forschern an der Universität Roskilde. Um den Erfolg des Brückenbauprojekts<br />

zu sichern, tun bessere Fremdsprachenkenntnisse <strong>und</strong> gründlichere<br />

Vertrautheit mit der Kultur der Nachbarn not. Die Forscher an der Universität Roskilde<br />

arbeiten gegenwärtig an e<strong>in</strong>em sprachlich-<strong>in</strong>terkulturellen Intensivpr<strong>og</strong>ramm, das den<br />

zentralen Akteuren <strong>in</strong> Wirtschaft, Verbänden <strong>und</strong> Verwaltung die Möglichkeit geben<br />

soll, die erforderlichen Fähigkeiten on-l<strong>in</strong>e zu erwerben. Das Resultat dieser Arbeit an<br />

den kulturellen Gr<strong>und</strong>lagen für die neue Verb<strong>in</strong>dung zwischen beiden Ländern wird<br />

sich nicht nur auf den Baustellen <strong>und</strong> <strong>in</strong> der Umgebung des Fehmarns<strong>und</strong> zeigen, sondern<br />

auch <strong>in</strong> ihrem E<strong>in</strong>fl uss auf das Bild der neuen V<strong>og</strong>elfl ugl<strong>in</strong>ie <strong>in</strong> der Öffentlichkeit<br />

beiderseits der Grenze. Mit fi nanzieller <strong>und</strong> organisatorischer Unterstützung durch das<br />

Wachstumsforum Seeland <strong>und</strong> RUC<strong>in</strong>novation wollen wir untersuchen, wie Dänen <strong>und</strong><br />

Deutsche e<strong>in</strong>ander näher rücken können – schon bevor 2018 die Züge <strong>und</strong> Autos über<br />

die ‚richtige’ Brücke fahren.<br />

Projektstart: November 2009. Beg<strong>in</strong>n des Unterrichts: Ende 2010<br />

Information: http://magenta.ruc.dk/cuid/Den_mentale_bro/


Sie suchen e<strong>in</strong>e gute<br />

Geschäftsverb<strong>in</strong>dung?<br />

Er du på udkig efter en <strong>ny</strong> god foretn<strong>in</strong>gsforb<strong>in</strong>delse?<br />

Die Fehmarnbeltquerung<br />

<strong>und</strong> Ostholste<strong>in</strong>.<br />

Så tænk på Femernbælt-forb<strong>in</strong>delsen<br />

<strong>og</strong> Østholsten.<br />

Ostholste<strong>in</strong> ist die Region für alle, die Großes vorhaben. E<strong>in</strong>es dieser<br />

großen Vorhaben wird von 2011 bis 2018 realisiert: Die Brücke über<br />

den Fehmarnbelt zwischen Ostholste<strong>in</strong> <strong>und</strong> Dänemark. Die 19 Kilometer<br />

lange Brücke verb<strong>in</strong>det die Metropolregionen <strong>Kopenhagen</strong>/Malmö<br />

<strong>und</strong> <strong>Hamburg</strong> <strong>und</strong> verkürzt die Fahrzeit zwischen <strong>Hamburg</strong> <strong>und</strong><br />

<strong>Kopenhagen</strong> um e<strong>in</strong>e ganze St<strong>und</strong>e. Haben auch Sie Großes vor? Dann<br />

siedeln Sie sich mit Ihrem Unternehmen <strong>in</strong> Ostholste<strong>in</strong> an <strong>und</strong> profitieren<br />

Sie von der zentralen Lage zwischen den beiden Metropolen <strong>und</strong><br />

der hervorragenden Infrastruktur.<br />

Østholsten er en region for alle med store planer. Den kommende Femernbælt-forb<strong>in</strong>delse<br />

skal realiseres 2011-2018. Den 19 kilometer lange<br />

bro mellem Lolland <strong>og</strong> Femern forb<strong>in</strong>der Øres<strong>und</strong>regionen <strong>og</strong> <strong>Hamborg</strong>.<br />

Køretiden forkortes med 1 time. Tænker du <strong>og</strong>så stort? Så start<br />

d<strong>in</strong> <strong>ny</strong> virksomhed i Østholsten <strong>og</strong> få gavn af den centrale beliggenhed<br />

mellem de to metropoler <strong>og</strong> den fremragende <strong>in</strong>frastruktur i regionen.<br />

Entwicklungsgesellschaft Ostholste<strong>in</strong> mbH EGOH<br />

Tel. 045 21 / 808 10 www.egoh.de<br />

<strong>København</strong> <strong>og</strong> <strong>Hamborg</strong><br />

vil skabe <strong>ny</strong> europæisk<br />

metropol<br />

overborgmestrene Frank Jensen <strong>og</strong> ole von Beust mødes for at øge<br />

samarbejdet mellem de to storbyer<br />

Af F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Den kommende faste<br />

forb<strong>in</strong>delse over Femern<br />

Bælt br<strong>in</strong>ger <strong>København</strong><br />

<strong>og</strong> <strong>Hamburg</strong> tættere på h<strong>in</strong>anden,<br />

når den efter planen står<br />

færdig i 2018.<br />

Men allerede nu støbes f<strong>und</strong>amentet<br />

til et tættere samarbejde<br />

mellem de to storbyer.<br />

Embedsmænd har gennem<br />

n<strong>og</strong>en tid talt <strong>og</strong> samarbejdet.<br />

Nu løftes projektet op på højeste<br />

niveau, når de to byers førstemænd<br />

mødes i <strong>København</strong><br />

7. <strong>og</strong> 8. november.<br />

<strong>København</strong>s overborgmester<br />

Frank Jensen <strong>og</strong> Erste Bürgermeister<br />

Ole von Beust har bl.a.<br />

miljø, byudvikl<strong>in</strong>g, turisme<br />

samt forskn<strong>in</strong>g <strong>in</strong>denfor medico<br />

<strong>og</strong> lifestyle på dagsordenen.<br />

Overordnet set drejer det sig<br />

om at udvikle en Femern Bæltregion<br />

- Malmø/ <strong>København</strong>/<br />

<strong>Hamburg</strong> - der med 18 millioner<br />

<strong>in</strong>dbyggere <strong>og</strong> et betydeligt<br />

vækstpotentiale kan matche<br />

europæiske metropoler<br />

som Berl<strong>in</strong>, Paris <strong>og</strong> London.<br />

Flytter fokus fra Berl<strong>in</strong><br />

De to borgmestres møde markerer<br />

<strong>og</strong>så, at <strong>København</strong> nu<br />

har flyttet sit fokus fra Berl<strong>in</strong><br />

til <strong>Hamburg</strong>.<br />

Med den faste forb<strong>in</strong>delse<br />

over Femern Bælt som katalysator<br />

bliver <strong>Hamborg</strong> en oplagt<br />

<strong>ny</strong> samarbejdspartner for<br />

<strong>København</strong>.<br />

”Når forb<strong>in</strong>delsen står færdig<br />

i 2018, åbner der sig helt <strong>ny</strong>e<br />

muligheder for <strong>København</strong> <strong>og</strong><br />

Øres<strong>und</strong>sregionen. Vi får en<br />

meget bedre trafikal forb<strong>in</strong>delse<br />

til Nordeuropa <strong>og</strong> vil kunne<br />

ud<strong>ny</strong>tte, at en af Europas rigeste<br />

<strong>og</strong> mest dynamiske storbyer<br />

er direkte forb<strong>und</strong>et med <strong>København</strong>,”<br />

siger overborgmester<br />

Frank Jensen, <strong>København</strong>.<br />

Han peger på, at <strong>København</strong><br />

kan trække på s<strong>in</strong>e erfar<strong>in</strong>ger<br />

fra Øres<strong>und</strong>sregionen, som viser,<br />

det er vigtigt at etablere<br />

et samarbejde allerede <strong>in</strong>den<br />

den faste forb<strong>in</strong>delse står fær-<br />

dig. Det er bl.a. baggr<strong>und</strong>en<br />

for, at <strong>København</strong>s Kommune<br />

har valgt at <strong>in</strong>dgå i Femern<br />

Bælt Komitéen <strong>og</strong> at deltage<br />

i projekter <strong>und</strong>er STRING-samarbejdet<br />

med en række regionale<br />

aktører.<br />

Vækstmuligheder<br />

i Danmark<br />

Frank Jensen ser store perspektiver<br />

i samarbejdet med <strong>Hamborg</strong>.<br />

”Både <strong>Hamburg</strong> <strong>og</strong> <strong>København</strong><br />

er dynamiske storbyer<br />

i vækst, <strong>og</strong> jeg håber, at vi<br />

sammen kan skabe synergi,<br />

så vi øger beskæftigelsen <strong>og</strong><br />

væksten i hele regionen mellem<br />

<strong>København</strong> <strong>og</strong> <strong>Hamburg</strong>.<br />

Det vil <strong>og</strong>så komme væksten i<br />

hele Danmark til gode, fordi vi<br />

ved, at 100 arbejdspladser i hovedstadsområdet<br />

skaber 20 arbejdspladser<br />

i resten af landet.<br />

Derudover vil jeg gerne <strong>und</strong>erstrege,<br />

at <strong>Hamburg</strong> på mange<br />

måder er sammenlignelig<br />

med <strong>København</strong>. Vi har bl.a.<br />

fælles fokus på grøn vækst, klima,<br />

videnstunge erhverv samt<br />

byudvikl<strong>in</strong>g. Eksempelvis har<br />

vi allerede et samarbejde, hvor<br />

vi ud<strong>ny</strong>tter <strong>Hamburg</strong>s erfar<strong>in</strong>ger<br />

med Hafencity i forhold til<br />

<strong>København</strong>s planer for Nordhavn,<br />

som bliver <strong>København</strong>s<br />

første cO2-neutrale bydel.<br />

Derfor glæder jeg mig til at<br />

drøfte vores fælles <strong>in</strong>teresseområder<br />

med <strong>Hamborg</strong>s overborgmester,<br />

Ole von Beust, når<br />

han kommer til <strong>København</strong> til<br />

efteråret,” siger Frank Jensen.<br />

”Ser du en region Malmø/<br />

<strong>København</strong>/<strong>Hamborg</strong> som en<br />

JUNI 2010<br />

Overborgmester Frank Jensen<br />

fremtidig metropol, der kan<br />

matche eksempelvis Berl<strong>in</strong>, Paris<br />

<strong>og</strong> London?”<br />

”Absolut. Det skal <strong>og</strong>så ses i<br />

lyset af, at <strong>København</strong>s Lufthavn<br />

i forvejen er Nordens<br />

lufthavnsknudepunkt. Et knudepunkt<br />

som bliver massivt<br />

styrket, hvis vi får højhastighedst<strong>og</strong>forb<strong>in</strong>delser,<br />

f.eks.<br />

mellem <strong>Hamburg</strong> <strong>og</strong> <strong>København</strong><br />

<strong>og</strong> eventuelt videre til<br />

Göteborg/Oslo <strong>og</strong> Stockholm,<br />

som der allerede er planer<br />

om,” siger Frank Jensen.<br />

Kræver større regioner<br />

Direktør Steen Donner, <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>gsfremmeorganisationen<br />

copenhagen capacity<br />

ser <strong>og</strong>så store perspektiver i<br />

<strong>København</strong>-<strong>Hamburg</strong> samarbejdet.<br />

”Vi har en relativt stærk region<br />

i Øres<strong>und</strong>, men fremtidens<br />

regioner skal være større,<br />

m<strong>in</strong>dst 8-10 millioner <strong>in</strong>dbyggere.<br />

Med Femern Bælt-forb<strong>in</strong>delsen<br />

opstår muligheden<br />

for at udvikle en stærk region<br />

mellem <strong>København</strong>/Skåne <strong>og</strong><br />

<strong>Hamborg</strong>. Et positivt bidrag til<br />

dette er en velfungerende <strong>in</strong>frastruktur,<br />

først <strong>og</strong> fremmet i<br />

form af en højhastighedsbane<br />

mellem de to storbyer <strong>og</strong> dermed<br />

en maksimal transporttid<br />

på 1 ½ time, selvom det ikke<br />

i sig selv gør det. Opbygn<strong>in</strong>gen<br />

af den mentale bro er<br />

en forudsætn<strong>in</strong>g for at skabe<br />

vækst en dynamisk region med<br />

vækstpotentiale, så der bliver<br />

n<strong>og</strong>et at rejse efter, ” siger<br />

Steen Donner.<br />

Det skal de to storbyer samarbejde om<br />

• Sikr<strong>in</strong>g af en højhastighedsbane<br />

mellem <strong>København</strong><br />

<strong>og</strong> <strong>Hamborg</strong><br />

• HafenCity <strong>Hamburg</strong>. erfar<strong>in</strong>gerne<br />

fra opbygn<strong>in</strong>gen<br />

af denne bydel i byens<br />

gamle havn skal bruges<br />

til udvikl<strong>in</strong>g af Nordhavn i<br />

<strong>København</strong>.<br />

• Forskn<strong>in</strong>g <strong>in</strong>denfor områderne<br />

medico <strong>og</strong> lifestyle.<br />

• Turisme.<br />

• Miljø <strong>og</strong> klima


JUNI 2010<br />

<strong>Kopenhagen</strong> <strong>und</strong> <strong>Hamburg</strong> wollen e<strong>in</strong>e<br />

neue europäische Metropole schaffen<br />

Die oberbürgermeister Frank Jensen <strong>und</strong> ole von Beust treffen sich, um die Zusammenarbeit<br />

der beiden großstädte zu optimieren.<br />

Von F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

<strong>Kopenhagen</strong> <strong>und</strong> <strong>Hamburg</strong><br />

rücken näher<br />

zusammen, wenn die feste<br />

Verb<strong>in</strong>dung über den Fehmarnbelt<br />

2018 fertig ist. Bereits<br />

jetzt wird das F<strong>und</strong>ament<br />

für e<strong>in</strong>e bessere Zusammenarbeit<br />

zwischen den beiden<br />

Großstädten gegossen.<br />

Die Verwaltungen arbeiten<br />

schon seit geraumer Zeit<br />

zusammen. Nun treffen sich<br />

am 7. <strong>und</strong> 8. November Oberbürgermeister<br />

Frank Jensen<br />

(<strong>Kopenhagen</strong>) <strong>und</strong> Bürgmeister<br />

Ole von Beust (<strong>Hamburg</strong>)<br />

<strong>in</strong> der dänischen Hauptstadt.<br />

Sie haben unter anderem die<br />

Themen Umwelt, Stadtentwicklung,<br />

Tourismus sowie<br />

Forschung <strong>in</strong> Mediz<strong>in</strong> <strong>und</strong> Lifestyle<br />

auf der Tagesordnung.<br />

Genau genommen geht es<br />

dabei um die Entwicklung<br />

e<strong>in</strong>er Fehmarnbelt Region<br />

- Malmö/<strong>Kopenhagen</strong>/<strong>Hamburg</strong>,<br />

die mit 18 Millionen E<strong>in</strong>wohnern<br />

<strong>und</strong> e<strong>in</strong>em bedeutenden<br />

Wachstumspotential<br />

mit europäischen Metropolen<br />

wie Berl<strong>in</strong>, Paris <strong>und</strong> London<br />

<strong>in</strong> Wettbewerb treten kann.<br />

Augenmerk auf <strong>Hamburg</strong><br />

Das Treffen der beiden Bürgermeister<br />

zeigt auch, dass<br />

<strong>Kopenhagen</strong> se<strong>in</strong> Augenmerk<br />

von Berl<strong>in</strong> nach <strong>Hamburg</strong> verschoben<br />

hat. Die feste Verb<strong>in</strong>dung<br />

über den Fehmarnbelt<br />

dient als Antrieb für e<strong>in</strong>e<br />

künftige enge Zusammenarbeit<br />

zwischen <strong>Hamburg</strong> <strong>und</strong><br />

<strong>Kopenhagen</strong>.<br />

„Wenn die Verb<strong>in</strong>dung 2018<br />

fertig se<strong>in</strong> wird, eröffnen sich<br />

ganz neue Perspektiven für<br />

<strong>Kopenhagen</strong> <strong>und</strong> die Öres<strong>und</strong>region.<br />

Wir bekommen<br />

e<strong>in</strong>e sehr viel bessere Verkehrsverb<strong>in</strong>dung<br />

nach Nordeuropa<br />

<strong>und</strong> wir werden davon<br />

profitieren, dass e<strong>in</strong>e der<br />

reichsten <strong>und</strong> dynamischsten<br />

europäischen Großstädte mit<br />

<strong>Kopenhagen</strong> verb<strong>und</strong>en ist“,<br />

sagt Jensen.<br />

Er weist darauf h<strong>in</strong>, dass <strong>Kopenhagen</strong><br />

aus se<strong>in</strong>en Erfahrungen<br />

von der Öres<strong>und</strong>region<br />

profitieren könne. Diese<br />

zeigen, dass es wichtig ist,<br />

schon vor der Fertigstellung<br />

der festen Verb<strong>in</strong>dung zusammenzuarbeiten.<br />

Die Bürger<br />

von <strong>Kopenhagen</strong> haben abgestimmt,<br />

<strong>in</strong> das Fehmarnbelt<br />

Komitee e<strong>in</strong>zutreten <strong>und</strong> an<br />

STRING-Projekten (Partnerschaft<br />

für die Zusammenarbeit<br />

<strong>in</strong> der Wachstumsregion Südwestliche<br />

Ostsee) mit e<strong>in</strong>igen<br />

Regionen Interessensgruppen<br />

teilzunehmen.<br />

Wachstumsmöglichkeiten<br />

Ole<br />

von Beust<br />

<strong>in</strong> Dänemark<br />

Frank Jensen sieht große<br />

chancen <strong>in</strong> der Zusammenarbeit<br />

mit <strong>Hamburg</strong>. „Sowohl<br />

<strong>Hamburg</strong> als auch <strong>Kopenhagen</strong><br />

s<strong>in</strong>d dynamische<br />

Großstädte mit Wachstumspotenzial,<br />

<strong>und</strong> ich hoffe, dass<br />

wir zusammen e<strong>in</strong>e Synergie<br />

schaffen können, um die Beschäftigung<br />

<strong>und</strong> das Wachstum<br />

<strong>in</strong> der ganzen Region<br />

zwischen <strong>Kopenhagen</strong> <strong>und</strong><br />

<strong>Hamburg</strong> zu steigern. Das<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIREKT 11<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

wird auch dem Wachstum <strong>in</strong><br />

ganz Dänemark zu gute kommen,<br />

weil wir wissen, dass 100<br />

Arbeitsplätze im Hauptstadtgebiet<br />

20 Arbeitsplätze im<br />

übrigen Teil Dänemarks schaffen.<br />

Darüber h<strong>in</strong>aus möchte<br />

ich betonen, dass <strong>Hamburg</strong><br />

auf verschiedene Weise mit<br />

<strong>Kopenhagen</strong> vergleichbar ist.<br />

Wir haben unsere geme<strong>in</strong>samen<br />

Schwerpunkt unter<br />

anderem auf ‚grünes Wachstum‘,<br />

Klima, wissenschaftliche<br />

Die Zusammenarbeit der beiden<br />

Großstädte <strong>Hamburg</strong> <strong>und</strong> <strong>Kopenhagen</strong><br />

ist für folgende Punkte geplant:<br />

• Sicherung e<strong>in</strong>er Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsbahn<br />

zwischen <strong>Kopenhagen</strong> <strong>und</strong><br />

<strong>Hamburg</strong><br />

• Die erfahrungen vom<br />

Aufbau der HafenCity<br />

<strong>Hamburg</strong> im alten Hafen<br />

Berufe sowie Stadtentwicklung<br />

gesetzt. Wir haben beispielsweise<br />

schon e<strong>in</strong>e Zusammenarbeit,<br />

bei der wir <strong>Hamburg</strong>s<br />

Erfahrungen mit der Hafencity<br />

für unser Nordhavn-Projekt <strong>in</strong><br />

<strong>Kopenhagen</strong> nutzen können.<br />

Nordhavn wird der erste cO2neutrale<br />

Stadtteil <strong>Kopenhagen</strong>s.<br />

Deshalb freue ich mich,<br />

unsere geme<strong>in</strong>samen Interessen<br />

mit Bürgermeister Ole von<br />

Beust besprechen zu können,<br />

wenn er im Herbst nach <strong>Kopenhagen</strong><br />

kommt,“ sagt Frank<br />

Jensen.<br />

„Sehen Sie die Region Malmö/<strong>Kopenhagen</strong>/<strong>Hamburg</strong><br />

als<br />

e<strong>in</strong>e künftige Metropole, die<br />

beispielsweise mit Berl<strong>in</strong>, Paris<br />

<strong>und</strong> London konkurrieren<br />

kann?“<br />

„Absolut. <strong>Kopenhagen</strong>s Flughafen<br />

ist heute schon der Lufthafenknotenpunkt<br />

des Nordens.<br />

Er ist e<strong>in</strong> Knotenpunkt,<br />

der massiv gestärkt wird, wenn<br />

wir Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsverb<strong>in</strong>dungen<br />

etwa zwischen<br />

<strong>Hamburg</strong> <strong>und</strong> <strong>Kopenhagen</strong><br />

<strong>und</strong> eventuell weiter nach Göteborg/Oslo<br />

<strong>und</strong> Stockholm<br />

bekommen, die schon geplant<br />

s<strong>in</strong>d“, so Jensen.<br />

der Stadt sollen für die<br />

entwicklung des Stadtteils<br />

Nordhavn <strong>in</strong> <strong>Kopenhagen</strong><br />

genutzt werden.<br />

• Forschung <strong>in</strong> den Bereichen<br />

Mediz<strong>in</strong> <strong>und</strong> Lifestyle, Tourismus,<br />

Umwelt <strong>und</strong> Klima.<br />

Größere Regionen gefordert<br />

Steen Donner, Geschäftsführer<br />

der Investitionsfördernden<br />

Organisation copenhagen capacity,<br />

sieht ebenfalls große<br />

chancen <strong>in</strong> der Zusammenarbeit<br />

zwischen <strong>Kopenhagen</strong><br />

<strong>und</strong> <strong>Hamburg</strong>. „Wir haben bereits<br />

e<strong>in</strong>e relativ starke Region<br />

Öres<strong>und</strong>, doch die künftigen<br />

Regionen müssen noch größer<br />

se<strong>in</strong>, mit m<strong>in</strong>destens acht bis<br />

zehn Millionen E<strong>in</strong>wohnern.<br />

Durch die Fehmarnbelt-Verb<strong>in</strong>dung<br />

entsteht die Möglichkeit,<br />

e<strong>in</strong>e starke Region zwischen<br />

<strong>Kopenhagen</strong>/Skåne <strong>und</strong> <strong>Hamburg</strong><br />

zu entwickeln. E<strong>in</strong> positiver<br />

Beitrag dazu ist e<strong>in</strong>e gut<br />

funktionierende Infrastruktur,<br />

vor allem <strong>in</strong> Form e<strong>in</strong>er Hochgeschw<strong>in</strong>digkeitsbahnzwischen<br />

den beiden Großstädten.<br />

Damit würde sich die Transportzeit<br />

auf e<strong>in</strong>e<strong>in</strong>halb St<strong>und</strong>en<br />

reduzieren. Doch damit<br />

nicht genug: Der Aufbau der<br />

‚mentalen Brücke‘ ist e<strong>in</strong>e weitere<br />

wichtige Voraussetzung,<br />

um Wachstumspotential <strong>in</strong> dynamischen<br />

Region auszuschöpfen“,<br />

me<strong>in</strong>t Steen Donner.


12 JUNI 2010<br />

DEUTScHE FAMILIEN ZU BESUcH IM MITTELALTERZENTRUM IN NYKØBING<br />

E<strong>in</strong> Tag unter Rittern<br />

Auf e<strong>in</strong>e Zeitreise zurück <strong>in</strong> die Vergangenheit begaben sich sieben<br />

deutsche Familien am Muttertag. Sie machten zu Lande <strong>und</strong> zu Wasser<br />

e<strong>in</strong>en Ausflug <strong>in</strong>s Mittelalterzentrum nach Nykøb<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Dänemark, um<br />

e<strong>in</strong>en außergewöhnlichen Tag unter rittern zu verbr<strong>in</strong>gen.<br />

Von Doris Seitz<br />

„Wir s<strong>in</strong>d sooo gespannt<br />

auf das Ritterturnier.“<br />

Der siebenjährige<br />

V<strong>in</strong>cent <strong>und</strong> se<strong>in</strong>e<br />

Zwill<strong>in</strong>gsschwester Lilly können<br />

es kaum erwarten, bis<br />

sie da s<strong>in</strong>d. Sie waren zwar<br />

schon e<strong>in</strong>mal <strong>in</strong> Dänemark<br />

<strong>in</strong> Urlaub, aber damals s<strong>in</strong>d<br />

ihnen ke<strong>in</strong>e Ritter begegnet.<br />

„Das wird echt cool“.<br />

Auf das Ritterturnier <strong>und</strong><br />

das Leben wie vor 600 Jahren<br />

freuen sich aber nicht nur<br />

die jüngsten, sondern auch<br />

alle anderen Ausflügler. Die<br />

meisten von ihnen s<strong>in</strong>d große<br />

Dänemark-Fans, jedoch<br />

haben alle bisher immer Urlaub<br />

an der dänischen Nordsee<br />

gemacht. So begeben<br />

Information<br />

Das Mittelalterzentrum<br />

ist vom 1. Mai bis 30.<br />

September täglich von<br />

10 bis 16 Uhr geöffnet,<br />

im Mai <strong>und</strong> im September<br />

ist an den Montagen<br />

geschlossen.<br />

www.<br />

middelaldercentret.dk.<br />

sie sich mit ihrem Besuch im<br />

Mittelalterzentrum auf völlig<br />

neue Wege.<br />

„Leben die Leute eigentlich<br />

immer hier?“ ist e<strong>in</strong>e wiederkehrende<br />

Frage der 30<br />

Leute umfassenden Gruppe,<br />

die mit großen Augen durch<br />

das liebevoll nachgebildete<br />

Fischerdorf S<strong>und</strong>køb<strong>in</strong>g aus<br />

dem Jahr 1396 mit se<strong>in</strong>em<br />

Hafen <strong>und</strong> Turnierplatz marschiert<br />

<strong>und</strong> sich mal hier, mal<br />

dort mit den Bewohnern unterhält.<br />

Nicht alle, lautet die Antwort.<br />

Aber so r<strong>und</strong> 50 Menschen<br />

wohnen <strong>und</strong> arbeiten<br />

während der Saison von<br />

Anfang Mai bis Ende September<br />

<strong>in</strong> der Tat an diesem<br />

ursprünglichen Ort mit e<strong>in</strong>em<br />

Geisterwald, an dem<br />

das Wort Luxus sicher noch<br />

nie gefallen ist. Stattdessen<br />

feiern die Bewohner <strong>in</strong> ihren<br />

traditionellen Gewändern<br />

fröhliche Gelage, frönen dem<br />

M<strong>in</strong>nesang <strong>und</strong> gehen ihrem<br />

jeweiligen Handwerk nach.<br />

Dabei s<strong>in</strong>d die Herrschaften<br />

aus dem Mittelalter ausgesprochen<br />

gastfre<strong>und</strong>lich. So<br />

lassen sich zum Beispiel der<br />

Reepschläger oder der Schuster<br />

nicht nur bei ihrer Arbeit<br />

über die Schulter schauen,<br />

Siemens iemens opvaskemask<strong>in</strong>e<br />

Speed Matic<br />

vandsaver-verdenchampion 7l<br />

i stedet for E 1.449,-<br />

kun E 250,- for første 25 udstyret køkkener<br />

i forb<strong>in</strong>delse med et udstyret køkken<br />

fra en værdi på E 3.000,-<br />

sondern gewähren den Gästen<br />

auch e<strong>in</strong>en E<strong>in</strong>blick <strong>in</strong><br />

ihre Häuser. Die Damen auf<br />

dem kle<strong>in</strong>en Marktplatz bieten<br />

ihre Lebensmittel feil <strong>und</strong><br />

die Herren lassen die Besucher<br />

an ihren Schießübungen<br />

teilnehmen, durch die unter<br />

anderem das Essen auf den<br />

Tisch kommt.<br />

Dass diese mit e<strong>in</strong>em hohen<br />

Kraftaufwand verb<strong>und</strong>en<br />

s<strong>in</strong>d, erfahren der 19-jährige<br />

Björn <strong>und</strong> der 18-jährige Yannick<br />

am eigenen Leib, als sie<br />

<strong>in</strong> die Kunst des B<strong>og</strong>enschießens<br />

e<strong>in</strong>geführt werden.<br />

„Ich hätte nie gedacht, dass<br />

das Spannen des B<strong>og</strong>ens so<br />

schwer ist“, bekennen beide<br />

unabhängig vone<strong>in</strong>ander. Als<br />

regelrechter Kraftakt stellen<br />

sich auch die Vorbereitungen<br />

heraus, um die riesige Ste<strong>in</strong>schleuder<br />

„Bliderne“ <strong>in</strong> Aktion<br />

zu br<strong>in</strong>gen. Ohne fremde<br />

Hilfe geht da gar nichts. Und<br />

ehe sie sich versehen haben,<br />

stehen auch e<strong>in</strong>ige deutsche<br />

Familien auf dem Feld <strong>und</strong><br />

mitten im Geschehen.<br />

Aktion pur ist dann beim<br />

r<strong>und</strong> 45-m<strong>in</strong>ütigen Ritterturnier<br />

angesagt, wenn das Katapult<br />

zum E<strong>in</strong>satz kommt.<br />

Und um was geht es bei dem<br />

spannenden Hauen <strong>und</strong> Ste-<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Das Ritterturnier auf<br />

dem Turnierplatz von<br />

1396 ist der Höhepunkt<br />

des Besuches im Mittelalterzentrum.<br />

For mange er ridderturner<strong>in</strong>gen<br />

på turner<strong>in</strong>gsbanen<br />

fra 1396<br />

dagens højdepunkt, når<br />

man besøger Middelaldercenteret.<br />

chen? Natürlich um die Gunst<br />

e<strong>in</strong>er Dame - wie sollte es anders<br />

auch se<strong>in</strong>?<br />

Das Ritterturnier wird bei den<br />

deutschen Familien sicher noch<br />

für viel Gesprächsstoff sorgen,<br />

denn es war das Highlight des<br />

Tages, den Mart<strong>in</strong>a Wandtke-<br />

Bley so zusammenfasst: „Es<br />

war e<strong>in</strong>e tolle Aktion <strong>und</strong> e<strong>in</strong><br />

w<strong>und</strong>erschöner Tag.“<br />

25 år Ostsee Küchen<br />

Kvalitet til rimelige priser<br />

For fri!<br />

Siemens ovn AB520, UVP 1.262,- f<br />

ceran-plader EA645GE11 UVP 951,- f<br />

potset HZ390041 UVP 156,- f<br />

Tilbud<br />

<strong>ny</strong> i<br />

Heiligenhafen Heiligenhafen<br />

Industriestr. Industriestr. 2<br />

Die Frauen genießen mit ihren<br />

K<strong>in</strong>dern das Leben im Mittelalterzentrum.<br />

Kv<strong>in</strong>der <strong>og</strong> børn <strong>ny</strong>der livet<br />

sammen i Middelaldercenteret.<br />

F<strong>in</strong>anzierung<br />

0,0%<br />

eff. ef eff eff. Jahresz<strong>in</strong>s J Jahresz<strong>in</strong>s h<br />

Otto-Kipp-Straße 2 - 23684 Scharbeutz/OT Gleschendorf (Gewerbegebiet) ebiet) Tel Tel.: : 04524/70 600<br />

Industriestr. 2 - 23774 Heiligenhafen - Tel.: 04362/50 85 50 - E-Mail: <strong>in</strong>fo@ostseekuechen.de - www.ostseekuechen.de


JUNI 2010<br />

Entdeckertouren nach Dänemark zum Paketpreis<br />

Lust bekommen auf e<strong>in</strong>en Tagesausflug über<br />

die ostsee? Dann nix wie los. Nach nur 45<br />

M<strong>in</strong>uten Fahrt auf e<strong>in</strong>em der Schiffe von<br />

Scandl<strong>in</strong>es vom Fährhafen Puttgarden aus<br />

laden die schönsten Tagesziele <strong>in</strong> Dänemark<br />

zur erk<strong>und</strong>ung e<strong>in</strong>. Und das seit Neuestem<br />

zu e<strong>in</strong>em Paketpreis. In dem s<strong>in</strong>d sowohl die<br />

Fährfahrt für e<strong>in</strong>en Pkw bis zu e<strong>in</strong>er Länge<br />

von sechs Metern an e<strong>in</strong>em Tag h<strong>in</strong> <strong>und</strong><br />

zurück als auch der e<strong>in</strong>tritt <strong>in</strong> die gewählte<br />

Attraktion für fünf Personen enthalten.<br />

e<strong>in</strong>e dieser Tagestouren ist der Ausflug <strong>in</strong>s<br />

Mittelalterzentrum nach Nykøb<strong>in</strong>g, andere<br />

SYV TYSKE FAMILIER På BESØG I MIDDELALDERcENTERET I NYKØBING<br />

En dag blandt riddere<br />

Af Doris Seitz<br />

“Vi er såååå spændte<br />

på ridderturner<strong>in</strong>gen.“<br />

Den syvårige V<strong>in</strong>cent <strong>og</strong> hans<br />

tvill<strong>in</strong>gsøster Lilly kan knapt<br />

nok vente til de kommer til<br />

Nykøb<strong>in</strong>g. Ganske vist har<br />

de været på ferie i Danmark<br />

før, men dengang var der <strong>in</strong>gen<br />

riddere. “Det bliver rigtig<br />

cool“.<br />

Det er ikke kun de yngste,<br />

der glæder sig til ridderturner<strong>in</strong>gen<br />

<strong>og</strong> til at opleve, hvordan<br />

man levede for 600 år<br />

siden. Det gør alle andre deltagere<br />

<strong>og</strong>så. De fleste af dem<br />

elsker at være i Danmark <strong>og</strong><br />

især ved Vesterhavet, hvor de<br />

normalt holder ferie. Men det<br />

er altid godt med lidt afveksl<strong>in</strong>g,<br />

så derfor har de valgt turen<br />

til Middelaldercenteret.<br />

“Bor man her hele året?“ er<br />

führen zum Beispiel <strong>in</strong>s Wik<strong>in</strong>germuseum<br />

nach rosklilde, nach <strong>Kopenhagen</strong> zum Stadtbummeln<br />

<strong>und</strong> Shoppen oder <strong>in</strong> den Vergnügungspark<br />

Tivoli, auf die Insel Møn mit<br />

ihrem berühmten Kreidefelsen <strong>und</strong> ihrem<br />

geoCenter oder <strong>in</strong> den Knuthenborg Park &<br />

Safari bei Maribo <strong>und</strong> auch nach Südschweden.<br />

Weitere Informationen unter der rufnummer<br />

01805-11 66 88 (zurzeit 14 Cent/M<strong>in</strong>ute im<br />

deutschen Festnetz, maximal 42 Cent/M<strong>in</strong>ute<br />

im deutschen Mobilfunk) oder unter www.<br />

scandl<strong>in</strong>es.de.<br />

På mors dag t<strong>og</strong> syv tyske familier på en rejse tilbage til fortiden. Til lands <strong>og</strong><br />

til vands dr<strong>og</strong> de til Middelaldercenteret i Nykøb<strong>in</strong>g for at tilbr<strong>in</strong>ge en helt<br />

usædvanlig dag blandt ridderfolket.<br />

Certificeret Aut<strong>og</strong>as-specialist<br />

Reparationer af alle slags køretøjer<br />

Zert. Aut<strong>og</strong>as-Betrieb · Reparaturen aller Fahrzeuge<br />

Alter S<strong>und</strong>weg 5 · 23758 Gremersdorf · Tel. 0 43 61 / 70 30<br />

Fax 0 43 61 / 70 29 · citroen-pfuetzenreuter-2@t-onl<strong>in</strong>e.de<br />

det spørgsmål, der oftest bliver<br />

stillet af gruppen, der består<br />

af i alt 30 personer. Med<br />

vidt åbne øjne spadserer de<br />

gennem den middelalderlige<br />

købstad S<strong>und</strong>køb<strong>in</strong>g fra 1396<br />

med dens havn <strong>og</strong> turner<strong>in</strong>gsbane,<br />

<strong>og</strong> her <strong>og</strong> der får de sig<br />

en hyggelig snak med byens<br />

<strong>in</strong>dbyggere.<br />

N<strong>og</strong>le gør, lyder svaret. I sæsonen,<br />

der varer fra starten af<br />

DIREKT 13<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Ups - das ist aber<br />

ordentlich schwer.<br />

Yannick L<strong>und</strong> staunte<br />

nicht schlecht.<br />

Ups - den var tung.<br />

Yannick L<strong>und</strong> fik lov<br />

til at prøve kræfter.<br />

maj til slutn<strong>in</strong>gen af september,<br />

har ca. 50 personer deres<br />

faste bo- <strong>og</strong> arbejdsplads her<br />

på dette usædvanlige sted<br />

ved Troldeskoven, hvor luksus<br />

er et fremmedord. Når de<br />

ikke lige udøver deres gamle<br />

håndværk, samles beboerne<br />

gerne i muntert lag for at<br />

holde fest eller synge m<strong>in</strong>nesange<br />

iklædt deres traditionelle<br />

dragter.<br />

Der bliver taget venligt <strong>og</strong><br />

imødekommende imod gæsterne,<br />

der får lov til at kigge<br />

rebslageren <strong>og</strong> skomageren<br />

over skulderen <strong>og</strong> gå r<strong>und</strong>t<br />

<strong>in</strong>de i husene, alt imens byens<br />

kv<strong>in</strong>der faldbyder deres varer<br />

på det lille torv. N<strong>og</strong>le af gæsterne<br />

får vist, hvordan man<br />

skyder med bue <strong>og</strong> pil, så der<br />

kan komme kød på middagsbordet.<br />

At bueskydn<strong>in</strong>g ikke er så<br />

ligetil, som det måske ser ud,<br />

Die Familie Dedner aus<br />

Wahrsow schaute dem<br />

Schuster im Mittelalterzentrum<br />

bei se<strong>in</strong>er Arbeit über<br />

die Schulter <strong>und</strong> besuchte<br />

ihn <strong>in</strong> se<strong>in</strong>em Haus.<br />

Fotos: Doris Seitz<br />

Familie Dedner fra Wahrsow<br />

besøgte skomageren<br />

<strong>og</strong> kiggede ham over<br />

skulderen, mens han<br />

arbejdede.<br />

Fotos: Doris Seitz<br />

<br />

<br />

Traditionshaus<br />

im alten Dorfkern<br />

1,5 km zur Ostsee<br />

Gut Schlafen - lecker Essen.<br />

Das Motto der Familie Haasch.<br />

Doppelzimmer ab 75,- Euro<br />

E<strong>in</strong>zelzimmer ab 50,- Euro<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

kommer lidt bag på 19-årige<br />

Björn <strong>og</strong> 18-årige Yannick, da<br />

de selv står for tur. “Jeg havde<br />

ikke troet, at det er så svært at<br />

spænde buen“, siger de begge<br />

uafhængigt af h<strong>in</strong>anden. Der<br />

skal <strong>og</strong>så bruges masser af rå<br />

muskelkraft - <strong>og</strong> et par hjælpende<br />

hænder - til at betjene<br />

den tonstunge kastemask<strong>in</strong>e,<br />

den såkaldte ”blide“. Næsten<br />

<strong>in</strong>den de ved af det står n<strong>og</strong>le<br />

af familierne midt ude på<br />

marken, da ridderturner<strong>in</strong>gen<br />

skal til at begynde.<br />

Turner<strong>in</strong>gen varer ca. 45 m<strong>in</strong>utter<br />

<strong>og</strong> byder på masser af<br />

action <strong>og</strong> spænd<strong>in</strong>g, især da<br />

katapulten kommer på banen.<br />

Og hvad kæmpes der så om?<br />

Om en kv<strong>in</strong>des gunst, naturligvis<br />

- der skal jo <strong>og</strong>så være<br />

plads til lidt rå romantik.<br />

Efter ridderturner<strong>in</strong>gen skal<br />

der nok være samtalestof til<br />

de næste par dage, for blandt<br />

Information<br />

Middelaldercenteret har<br />

åbent dagligt (<strong>und</strong>tagen<br />

mandag) fra kl. 10-16 fra<br />

1. maj til 30. september.<br />

www.<br />

middelaldercentret.dk.<br />

familierne er der bred enighed<br />

om, at det har været dagens<br />

højdepunkt, eller som<br />

Mart<strong>in</strong>a Wandtke-Bley udtrykker<br />

det: ”Det har været<br />

en stor oplevelse <strong>og</strong> en skøn<br />

afslutn<strong>in</strong>g på en dejlig dag.“<br />

Auto<br />

E<strong>in</strong>dorf<br />

Reparerer alle maerker<br />

VERTRAGSWERKSTATT<br />

– Anerkannter Meisterbetrieb der Kfz-Innung –<br />

Industriestraße 17 · 23774 Heiligenhafen<br />

Telefon (00 49-43 62) 74 75 · Fax 21 89 · www.autoe<strong>in</strong>dorf.de<br />

ANGELGERÄTE/FISKEGREJ<br />

OUTDOOR-KLEIDUNG/FRILUFTSTØJ<br />

Heiligenhafen<br />

Poststraße 3<br />

60 m vom Hafen/havn<br />

00 49-(0) 43 62 / 50 41 96<br />

5.00 bis 20.00 Uhr<br />

Burg/Fehmarn<br />

Landkirchener Weg 34<br />

00 49-(0) 43 71 / 50 21 63<br />

8.00 bis 18.00 Uhr<br />

Burg/Fehmarn Heiligenhafen<br />

Wattwürmer<br />

www.kott-freizeit.de


14 JUNI 2010<br />

DANSK-TYSK ENIGHED:<br />

Store muligheder i<br />

Femern-forb<strong>in</strong>delsen<br />

Ny op<strong>in</strong>ions<strong>und</strong>ersøgelse viser, at der på begge sider af Femern Bælt er<br />

forventn<strong>in</strong>g om økonomisk gev<strong>in</strong>st af en fast forb<strong>in</strong>delse<br />

Af F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Syv ud af ti danskere<br />

<strong>og</strong> seks ud af ti nordtyskere<br />

mener, at en kommende<br />

fast forb<strong>in</strong>delse over Femern<br />

Bælt skaber gode forretn<strong>in</strong>gsmuligheder<br />

for de to lande.<br />

Om op<strong>in</strong>ions<strong>und</strong>ersøgelsen<br />

o<strong>in</strong>ions<strong>und</strong>ersøgelsen<br />

er gennemført af TNS Infratest<br />

(Tyskland) <strong>og</strong> TNS<br />

gallup (Danmark), der via<br />

telefon har udspurgt et<br />

repræsentativt udsnit af<br />

befolkn<strong>in</strong>gen. Undersøgelsen<br />

er færdiggjort i<br />

maj i år.<br />

I alt 1.000 borgere over<br />

18 år i henholdsvis hele<br />

Danmark <strong>og</strong> i Nordtyskland<br />

(Slesvig-Holsten,<br />

<strong>Hamborg</strong> <strong>og</strong> Mecklenburg-Vorpommern)<br />

har<br />

medvirket.<br />

Det er anden gang,<br />

Femern A/S gennemfører<br />

denne men<strong>in</strong>gs<strong>und</strong>ersøgelse.<br />

Tre ud af fire synes forb<strong>in</strong>delsen<br />

er en god <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g.<br />

Det fremgår af en <strong>ny</strong> op<strong>in</strong>ions<strong>und</strong>ersøgelse<br />

foretaget af<br />

TNS Infratest for Femern A/S.<br />

Helt præcist giver 71 procent<br />

af danskerne <strong>og</strong> 58 procent<br />

af nordtyskerne udtryk<br />

for store forventn<strong>in</strong>ger til de<br />

økonomiske <strong>og</strong> forretn<strong>in</strong>gsmæssige<br />

fordele ved en fast<br />

forb<strong>in</strong>delse.<br />

Undersøgelsen viser samtidig,<br />

at de, der er bedst <strong>in</strong>formeret<br />

om projektet, <strong>og</strong>så er<br />

de mest positive <strong>og</strong> har størst<br />

tiltro til, at forb<strong>in</strong>delsen skaber<br />

gode forretn<strong>in</strong>gsmæssige<br />

muligheder for Danmark <strong>og</strong><br />

Tyskland.<br />

En god <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g<br />

Undersøgelsen viser, at stadig<br />

flere er overbevist om, at projektet<br />

er en god <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g.<br />

I Danmark mener 74 procent<br />

af de adspurgte, at den<br />

faste forb<strong>in</strong>delse over Femern<br />

Bælt er en god <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g i<br />

fremtidens <strong>in</strong>frastruktur. For<br />

Nordtyskland er tallet 68 procent.<br />

Femern A/S gennemførte<br />

en lignende <strong>und</strong>ersøgelse for<br />

et år siden. I forhold til denne<br />

er der tale om en stign<strong>in</strong>g på<br />

to procentpo<strong>in</strong>t i både Danmark<br />

<strong>og</strong> Tyskland.<br />

Den positive holdn<strong>in</strong>g hænger<br />

ikke m<strong>in</strong>dst sammen med,<br />

at et flertal i begge lande mener,<br />

den faste forb<strong>in</strong>delse vil<br />

medføre flere arbejdspladser<br />

på begge sider.<br />

Mere positiv end negativ<br />

Både i Danmark <strong>og</strong> Tyskland<br />

er befolkn<strong>in</strong>gen mere positiv<br />

end negativ over for projektet,<br />

viser op<strong>in</strong>ions<strong>und</strong>ersøgelsen.<br />

45 procent af danskerne er<br />

positive. Det er en stign<strong>in</strong>g<br />

på tre procentpo<strong>in</strong>t i forhold<br />

til for et år siden. I Tyskland<br />

er 31 procent positive, hvilket<br />

er en stign<strong>in</strong>g på et procentpo<strong>in</strong>t<br />

i forhold til året før.<br />

”Sammenholdt med, at<br />

mange siger, de mangler<br />

<strong>in</strong>formation om, hvad den<br />

faste forb<strong>in</strong>delse over Femern<br />

Bælt kommer til at betyde<br />

for dem, tyder det på,<br />

at projektet stadig er ukonkret<br />

<strong>og</strong> langt ude i fremtiden<br />

for mange mennesker.<br />

Men mange virksomheder<br />

<strong>og</strong> organisationer arbejder<br />

allerede nu på at udforske<br />

Lad os forme<br />

fremtiden sammen<br />

Femern Bælt forb<strong>in</strong>delsen er vejen til vækst<br />

<strong>og</strong> udvikl<strong>in</strong>g i hele regionen.<br />

Få mest ud af de <strong>ny</strong>e muligheder<br />

Realiser de store visioner<br />

Sæt udvikl<strong>in</strong>gen på sk<strong>in</strong>ner<br />

Opnå gode resultater i fremtiden gennem kompetent proces<br />

<strong>og</strong> analyse. Kontakt os på tlf. 4348 6153 eller 2723 6153<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

de forretn<strong>in</strong>gsmuligheder, en<br />

kommende fast forb<strong>in</strong>delse<br />

over Femern Bælt giver dem.<br />

Jo tydeligere mulighederne<br />

bliver, des flere forventer jeg<br />

<strong>og</strong>så tager still<strong>in</strong>g til projektet,”<br />

siger Ajs Dam, kommunikationschef<br />

i Femern A/S.<br />

De <strong>in</strong>formerede<br />

er mest positive<br />

Op<strong>in</strong>ions<strong>und</strong>ersøgelsen fra Femern<br />

A/S viser, at blandt de adspurgte,<br />

der er <strong>in</strong>teresserede<br />

Invester<strong>in</strong>gens værdi<br />

Spørgsmål fra op<strong>in</strong>ions<strong>und</strong>ersøgelsen:<br />

”Hvor enig eller uenig er du i følgende udsagn: Den<br />

faste forb<strong>in</strong>delse er en god <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g i fremtidens<br />

<strong>in</strong>frastruktur.”<br />

Svar i procent:<br />

Meget enig<br />

Stimme voll zu<br />

DäNEN UND DEUTScHE SIND SIcH EINIG:<br />

e<strong>in</strong>e aktuelle Me<strong>in</strong>ungsumfrage<br />

zeigt,<br />

dass es auf beiden<br />

Seiten des Fehmarnbelts<br />

erwartungen<br />

gibt, durch e<strong>in</strong>e feste<br />

Verb<strong>in</strong>dung wirtschaftlichen<br />

gew<strong>in</strong>n<br />

erzielen zu können.<br />

Von F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Sieben von zehn Dänen<br />

<strong>und</strong> sechs von zehn<br />

Norddeutschen me<strong>in</strong>en, dass<br />

e<strong>in</strong>e feste Verb<strong>in</strong>dung über<br />

den Fehmarnbelt gute Geschäftsmöglichkeiten<br />

für beide<br />

Länder eröffnen wird. 71<br />

Prozent der befragten Dänen<br />

<strong>und</strong> 68 Prozent der Norddeutschen<br />

gaben an, dass die feste<br />

Verb<strong>in</strong>dung über den Fehmarn<br />

Belt e<strong>in</strong>e gute Investition <strong>in</strong> die<br />

Infrastruktur der Zukunft sei.<br />

Das geht aus e<strong>in</strong>er aktuellen<br />

Me<strong>in</strong>ungsumfrage hervor, die<br />

von TNS Infratest für Femern<br />

A/S durchgeführt worden ist.<br />

Femern A/S führte e<strong>in</strong>e ähnliche<br />

Umfrage schon e<strong>in</strong>mal<br />

vor e<strong>in</strong>em Jahr durch. Im Vergleich<br />

dazu s<strong>in</strong>d die Zahlen<br />

sowohl auf dänischer als auch<br />

auf deutscher Seite um zwei<br />

Prozent gestiegen. Die positive<br />

E<strong>in</strong>stellung hängt nicht zuletzt<br />

über die Me<strong>in</strong>ungsumfrage<br />

Die Me<strong>in</strong>ungsumfrage<br />

wurde von der Firma TNS<br />

Infratest gallup (Dänemark)<br />

telefonisch durchgeführt. Sie<br />

zeigt e<strong>in</strong>en repräsentativen<br />

Querschnitt zur Me<strong>in</strong>ung <strong>in</strong><br />

der Bevölkerung. Insgesamt<br />

i projektet, <strong>og</strong> som mener, de<br />

er godt <strong>in</strong>formeret, er der en<br />

tendens til at være væsentligt<br />

mere positiv end gennemsnittet.<br />

Denne gruppe - op mod<br />

90 procent - mener <strong>og</strong>så, at<br />

en kommende fast forb<strong>in</strong>delse<br />

over Femern Bælt vil gavne<br />

den økonomiske udvikl<strong>in</strong>g i<br />

regionen.<br />

”Får det Femern A/S til at <strong>in</strong>tensivere<br />

s<strong>in</strong> <strong>in</strong>formationsopgave<br />

i forhold til befolkn<strong>in</strong>gerne på<br />

begge sider af Femern Bælt?”<br />

Enig<br />

Stimme eher zu<br />

damit zusammen, dass e<strong>in</strong>e<br />

Mehrzahl <strong>in</strong> beiden Ländern<br />

me<strong>in</strong>t, dass die feste Verb<strong>in</strong>dung<br />

mehr Arbeitsplätze auf<br />

beiden Seiten schaffen werde.<br />

Eher positiv als negativ<br />

Sowohl <strong>in</strong> Dänemark als auch<br />

<strong>in</strong> Deutschland steht die Bevölkerung<br />

dem Projekt eher<br />

positiv als negativ gegenüber,<br />

so die Me<strong>in</strong>ungsumfrage. 45<br />

Prozent der Dänen sehen die<br />

Sache positiv. Das s<strong>in</strong>d drei<br />

Prozent mehr als im Vorjahr.<br />

In Deutschland s<strong>in</strong>d es 31<br />

Prozent, was e<strong>in</strong>er Steigerung<br />

von e<strong>in</strong>em Prozent entspricht.<br />

„Viele sagen, ihnen fehIen<br />

Informationen darüber,<br />

welche Auswirkungen die<br />

feste Verb<strong>in</strong>dung über den<br />

Fehmarnbelt für sie hat. Das<br />

weist darauf h<strong>in</strong>, dass das Projekt<br />

immer noch nicht konkret<br />

genug ist <strong>und</strong> für viele Menschen<br />

noch weit <strong>in</strong> der Zukunft<br />

liegt. Gleichzeitig loten<br />

aber viele Unternehmen <strong>und</strong><br />

Organisationen heute schon<br />

Geschäftsmöglichkeiten aus,<br />

die ihnen e<strong>in</strong>e kommende<br />

feste Verb<strong>in</strong>dung über den<br />

Fehmarnbelt br<strong>in</strong>gen kann. Je<br />

klarer sich die Möglichkeiten<br />

darstellen, desto mehr Leute<br />

werden nach me<strong>in</strong>er E<strong>in</strong>schätzung<br />

auch zu dem Projekt<br />

Stellung nehmen“, sagt Ajs<br />

1.000 Bürger über 18 Jahre<br />

<strong>in</strong> ganz Dänemark beziehungsweise<br />

<strong>in</strong> Norddeutschland<br />

(Schleswig-Holste<strong>in</strong>,<br />

<strong>Hamburg</strong> <strong>und</strong> Mecklenburg-<br />

Vorpommern) haben daran<br />

teilgenommen.<br />

”Vi har en meget <strong>in</strong>tensiv<br />

kommunikation som koncentrerer<br />

sig om de lokale områder,<br />

<strong>og</strong> det har vi fokus på nu,<br />

bl.a. med vores to <strong>in</strong>formationscentre<br />

i henholdsvis Burg<br />

<strong>og</strong> Rødbyhavn. Når vi senere<br />

på året kan vise skitsedesign<br />

af bro <strong>og</strong> tunnel, vil vi <strong>in</strong>tensivere<br />

<strong>in</strong>formationsopgaven<br />

til en bredere kreds” siger Ajs<br />

Dam.<br />

Wert de <strong>in</strong>vestition<br />

Fragen der Me<strong>in</strong>ungsumfrage:<br />

„Wie bewerten Sie die folgenden Aussagen: Die feste<br />

Verb<strong>in</strong>dung ist e<strong>in</strong>e gute Investition <strong>in</strong> der Infrastruktur<br />

der Zukunft.“<br />

Antworten <strong>in</strong> Prozent:<br />

Danmark 23 51 16 4 6<br />

Deutschland 19 50 21 4 6<br />

Holdn<strong>in</strong>ger til Femern-forb<strong>in</strong>delsen<br />

Spørgsmål fra op<strong>in</strong>ions<strong>und</strong>ersøgelsen:<br />

”Uanset om du har hørt om projektet før, hvad er<br />

så d<strong>in</strong> generelle holdn<strong>in</strong>g til projektet?” Svar i procent:<br />

Lidt uenig<br />

Stimme eher<br />

nicht zu<br />

Meget uenig<br />

Stimme überhaupt<br />

nicht zu<br />

Ej svar/Ke<strong>in</strong>e<br />

Antwort<br />

E<strong>in</strong>stellung zur Fehmarn Verb<strong>in</strong>dung<br />

Frage:<br />

„Selbst wenn Sie noch nie von dem Projekt gehört<br />

haben, was ist Ihre generelle Haltung dazu?“<br />

Antworten <strong>in</strong> Prozent:<br />

Meget/Sehr positiv Positiv Neutral Negativ Meget/Sehr negativ<br />

Danmark 16 29 35 10 9<br />

Deutschland 9 22 47 13 7<br />

Fehmarnbelt Verb<strong>in</strong>dung<br />

eröffnet viele Möglichkeiten<br />

Dam, Leiter der Unternehmenskommunikation<br />

von Femern<br />

A/S.<br />

Wer gut <strong>in</strong>formiert ist,<br />

denkt meist positiv<br />

Die Me<strong>in</strong>ungsumfrage von<br />

Femern A/S zeigt außerdem,<br />

dass die Befragten, die sich<br />

für das Projekt <strong>in</strong>teressieren<br />

<strong>und</strong> gut <strong>in</strong>formiert s<strong>in</strong>d,<br />

wesentlich positiver darüber<br />

denken als der Durchschnitt.<br />

Diese Gruppe me<strong>in</strong>t bis zu 90<br />

Prozent auch, dass e<strong>in</strong>e geplante<br />

feste Verb<strong>in</strong>dung über<br />

den Fehmarnbelt der wirtschaftlichen<br />

Entwicklung der<br />

Region nutzen wird.<br />

„Wird Femern A/S folglich<br />

den Informationsfluss auf beiden<br />

Seiten des Fehmarnbelts<br />

<strong>in</strong>tensivieren?“<br />

„Wir haben e<strong>in</strong>e sehr <strong>in</strong>tensive<br />

Kommunikation, die den<br />

Fokus auf die entsprechenden<br />

Gebiete setzt. Wir konzentrieren<br />

uns nun auf diese Gebiete,<br />

unter anderem mit unseren<br />

zwei Informationszentren<br />

<strong>in</strong> Burg beziehungsweise <strong>in</strong><br />

Rødbyhavn. Wenn wir zu e<strong>in</strong>em<br />

späteren Zeitpunkt <strong>in</strong><br />

diesem Jahr die Entwürfe<br />

der Brücke <strong>und</strong> des Tunnels<br />

zeigen können, werden wir<br />

die Informationen auf e<strong>in</strong>em<br />

breiteren Kreis ausdehnen“,<br />

sagt Ajs Dam.<br />

Femern A/S führte diese Me<strong>in</strong>ungsumfrage<br />

zum zweiten<br />

Mal durch. Sie ist im Mai<br />

dieses Jahres veröffentlicht<br />

worden.


E<strong>in</strong>e gute Tagung<br />

braucht e<strong>in</strong>e solide Gr<strong>und</strong>lage<br />

Hotel Maribo Søpark, ist mit se<strong>in</strong>er zentralen Lage auf der Insel Lolland, <strong>in</strong> der<br />

Nähe zum Bahnhof, Autobahn <strong>und</strong> Rødbyhavn, der perfekte Ausgungspunkt<br />

für Tagungen <strong>und</strong> Konferenzen für die umkr<strong>in</strong>glieggenden Städte <strong>und</strong> Länder.<br />

Das Hotel ist gemütlich e<strong>in</strong>gerichtet, <strong>und</strong> legt grossen Wert auf die Natur direkt<br />

vor dem Hotel. Gleichzeitig ist das Hotel e<strong>in</strong> modernes 4 Sterne Hotel mit allen<br />

Annehmlichkeiten, die e<strong>in</strong> Reisender benötigt, wo auch der technischen Teil<br />

e<strong>in</strong>e große Rolle spielt.<br />

· 24 St<strong>und</strong>en Rezeption<br />

· 106 Zimmer mit <strong>in</strong>sgesamt 219 Betten verteilt auf 4 Stockwerken<br />

· 4 große Tagungsräume mit Platz für 240 Personen im größten Raum<br />

<strong>und</strong> 8 Gruppenräume<br />

· A la carte Restaurant mit Platz für 200 Gäste<br />

» Rufen Sie an <strong>und</strong> hören, was wir für Sie tun können<br />

- gode oplevelser <strong>og</strong> lidt til...<br />

Hotel Maribo Søpark<br />

Et godt møde<br />

starter på et solidt gr<strong>und</strong>lag<br />

Hotel Maribo Søpark er med s<strong>in</strong> centrale beliggenhed på Lolland, tæt ved<br />

banegård, motorvej <strong>og</strong> Rødbyhavn, et unikt saml<strong>in</strong>gspunkt for møder <strong>og</strong> konferencer<br />

på tværs af byer, kommuner <strong>og</strong> lande.<br />

Hotellet er <strong>in</strong>drettet i en hyggelig atmosfære, hvor der er lagt vægt på at få<br />

den storslåede natur <strong>in</strong>denfor. Samtidig er hotellet et moderne 4 stjernet hotel<br />

med alle de faciliteter man som rejsende har brug for, hvor <strong>og</strong>så den tekniske<br />

del spiller en stor rolle.<br />

· Døgnåben reception<br />

· 106 værelser med i alt 219 sengepladser fordelt på 4 etager<br />

· 4 store plenumlokaler med plads til 240 i det største<br />

samt 8 tilhørende grupperum<br />

· A la carte restaurant med plads til 200 gæster<br />

» R<strong>in</strong>g <strong>og</strong> hør hvad vi kan gøre for dig<br />

Vestergade 29 · DK-4930 Maribo · Tlf. +45 54 78 10 11 · <strong>in</strong>fo@maribo-soepark.dk · www.maribo-soepark.dk


16 JUNI 2010<br />

Kluge Köpfe gesucht<br />

Moro Nord will Fach- <strong>und</strong> Führungskräfte für<br />

Norddeutschland sichern<br />

Mustafa Sah<strong>in</strong> weiß,<br />

was er will. Der 25-jährige<br />

Lübecker arbeitet<br />

seit Juli 2004 bei Brüggen<br />

<strong>und</strong> hat sich nach se<strong>in</strong>er Ausbildung<br />

zur Fachkraft für Lagerl<strong>og</strong>istik<br />

<strong>in</strong> die Abteilung<br />

Supply cha<strong>in</strong> Management<br />

(ScM) hochgearbeitet, „e<strong>in</strong>e<br />

der wichtigsten Abteilungen<br />

des Betriebs.“<br />

Was man sich unter Supply<br />

cha<strong>in</strong> Management vorzustellen<br />

hat, das wörtlich übersetzt<br />

so viel wie Lieferkettenmanagement<br />

heißt, erklärt<br />

der Fachmann mit e<strong>in</strong>fachen<br />

Worten: „Wir optimieren die<br />

verschiedenen Abteilungen<br />

von der K<strong>und</strong>enbestellung<br />

bis zur Lieferung nach dem<br />

Zahnradpr<strong>in</strong>zip so, damit alles<br />

reibungslos <strong>in</strong>e<strong>in</strong>ander greift<br />

<strong>und</strong> läuft.“<br />

Die Produktionsplanung<br />

sowie die Verpackungs- <strong>und</strong><br />

Rohstoffdisposition gehören<br />

zu Mustafa Sah<strong>in</strong>s Hauptaufgaben.<br />

Zusätzlich ist er mit diversen<br />

Projekten betraut. Der<br />

25-Jährige ist zufrieden mit<br />

se<strong>in</strong>em Arbeitgeber. Das Betriebsklima<br />

stimme. „Die Firma<br />

unterstützt die Auszubildenden<br />

<strong>in</strong> jeder Richtung <strong>und</strong><br />

den Besuch von Sem<strong>in</strong>aren<br />

auch f<strong>in</strong>anziell.“ Wer mag,<br />

kann kostenlos an Sprachkur-<br />

Moro Nord vil sikre<br />

fag- <strong>og</strong> ledelseskræfter<br />

i Nordtyskland.<br />

Mustafa Sah<strong>in</strong> ved,<br />

hvad han vil. Han er 25<br />

år, stammer fra Lübeck<br />

<strong>og</strong> har siden juli 2004 været<br />

beskæftiget på den lokale<br />

virksomhed Brüggen, hvor<br />

han efter s<strong>in</strong> uddannelse til<br />

lagerdisponent har arbejdet<br />

sig op til en still<strong>in</strong>g i afdel<strong>in</strong>gen<br />

Supply cha<strong>in</strong> Management<br />

(ScM), ”en af virksomhedens<br />

vigtigste afdel<strong>in</strong>ger“,<br />

som han siger.<br />

Og hvad betyder så Supply<br />

cha<strong>in</strong> Management? Mustafa<br />

forklarer, så alle kan forstå<br />

det: “Vore forskellige afdel<strong>in</strong>ger,<br />

lige fra behandl<strong>in</strong>g af<br />

k<strong>und</strong>eordrer til lever<strong>in</strong>g af varerne,<br />

optimeres efter tandhjulspr<strong>in</strong>cippet,<br />

så de griber<br />

perfekt <strong>in</strong>d i h<strong>in</strong>anden <strong>og</strong> vi<br />

får en smidig afvikl<strong>in</strong>g.“<br />

Produktionsplanlægn<strong>in</strong>g<br />

<strong>og</strong> disponer<strong>in</strong>g af emballage<br />

<strong>og</strong> råstoffer hører til Mustafas<br />

hovedopgaver, men derudover<br />

har han <strong>og</strong>så gang<br />

i diverse andre projekter.<br />

Mustafa er tilfreds med s<strong>in</strong><br />

arbejdsgiver <strong>og</strong> trives på s<strong>in</strong><br />

arbejdsplads. “Virksomheden<br />

støtter lærl<strong>in</strong>gene i enhver<br />

henseende <strong>og</strong> betaler for kurser,<br />

f.eks. spr<strong>og</strong>kurser, som<br />

led i videreuddannelsen af<br />

medarbejderne.“ Der er med<br />

andre ord rigtig gode chancer<br />

sen teilnehmen, um sich weiterzubilden.Innerbetrieblichen<br />

Aufstiegsmöglichkeiten<br />

steht also nichts im Wege.<br />

Das ist nicht überall so.<br />

Was können wir tun, um<br />

mehr <strong>und</strong> bessere Fach- <strong>und</strong><br />

Führungskräfte <strong>in</strong> unserer Region<br />

auszubilden? Wie können<br />

wir Fachkräfte <strong>in</strong> der Region<br />

halten? Wie können wir<br />

Fach- <strong>und</strong> Führungskräfte für<br />

unsere Region gew<strong>in</strong>nen - gerade<br />

<strong>in</strong> solchen Bereichen, <strong>in</strong><br />

denen wir selbst nicht genug<br />

Fachkräfte haben? Drei Fragen,<br />

auf die MORO Nord Antworten<br />

sucht. MORO steht für<br />

„Modellvorhaben der Raum-<br />

Ordnung“ des B<strong>und</strong>es. Die<br />

MORO Nord - Großräumige<br />

Partnerschaft ist e<strong>in</strong> norddeutsches<br />

Kooperationsprojekt<br />

der vier Landesregierungen<br />

<strong>Hamburg</strong>, Mecklenburg-Vorpommern,<br />

Niedersachsen <strong>und</strong><br />

Schleswig-Holste<strong>in</strong> sowie der<br />

Metropolregion <strong>Hamburg</strong><br />

(MRH).<br />

Das Modellvorhaben hat<br />

zum Ziel, Möglichkeiten der<br />

Zusammenarbeit zwischen<br />

der Metropolregion <strong>und</strong> den<br />

angrenzenden Räumen aufzuzeigen<br />

<strong>und</strong> zu erproben. In<br />

MORO Nord arbeiten Politik<br />

<strong>und</strong> Verwaltung, Wirtschaft,<br />

Wissenschaft <strong>und</strong> Bildung<br />

for at arbejde sig op <strong>in</strong>ternt i<br />

virksomheden.<br />

Det er d<strong>og</strong> langtfra tilfældet<br />

alle steder.<br />

Hvad kan vi gøre for at uddanne<br />

flere <strong>og</strong> mere kvalificerede<br />

fag- <strong>og</strong> ledelseskræfter<br />

i vor region? Hvad skal<br />

der til for at holde på dygtig<br />

arbejdskraft i regionen? Og<br />

hvordan får man fag- <strong>og</strong> ledelseskræfter<br />

til regionen,<br />

hvis der er mangel på kvalificeret<br />

arbejdskraft på bestemte<br />

områder? Det er tre<br />

spørgsmål, som MORO Nord<br />

søger svar på. MORO står for<br />

“Modellvorhaben der Raum-<br />

Ordnung“, <strong>og</strong> ”MORO Nord<br />

- Großräumige Partnerschaft”<br />

er et nordtysk samarbejdsprojekt,<br />

som fire deltatsreger<strong>in</strong>ger<br />

(<strong>Hamborg</strong>, Mecklenburg-<br />

Vorpommern, Niedersachsen<br />

<strong>og</strong> Slesvig-Holsten) <strong>og</strong> metropolregionen<br />

<strong>Hamborg</strong> (MRH)<br />

er gået sammen om.<br />

Projektet har til formål at<br />

skabe tættere samarbejdsrelationer<br />

mellem Metropolregionen<br />

<strong>Hamborg</strong> <strong>og</strong> de<br />

omkr<strong>in</strong>gliggende regioner.<br />

Under MORO Nord har områder<br />

som politik <strong>og</strong> forvaltn<strong>in</strong>g,<br />

erhverv, videnskab <strong>og</strong><br />

uddannelse <strong>in</strong>dgået et tæt<br />

samarbejde med tråde ud til<br />

en lang række allerede eksisterende<br />

samarbejdsnetværk<br />

i metropolregionen <strong>og</strong> naboregionerne.<br />

Hvad vil broen over Femern<br />

Bælt komme til at betyde for<br />

zusammen. Dabei knüpft die<br />

Partnerschaft an zahlreiche<br />

Kooperationen an, die <strong>in</strong>nerhalb<br />

der Metropolregion<br />

<strong>Hamburg</strong> <strong>und</strong> mit den Nachbarregionen<br />

bereits bestehen.<br />

Welche chancen bietet die<br />

Brücke über den Fehmarnbelt<br />

für Norddeutschland? - Das<br />

Projekt „Brückenschlag“ will<br />

dazu beitragen, dass die Metropolregion<br />

<strong>Hamburg</strong> <strong>und</strong><br />

die Öres<strong>und</strong>region enger zusammenwachsen.<br />

Das Projekt<br />

ermittelt die chancen, die der<br />

neue Entwicklungskorridor<br />

entlang der Fehmarnbelt-<br />

Querung für Wirtschaft <strong>und</strong><br />

Arbeitsmarkt eröffnet.<br />

Arbeitsfelder s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>e<br />

Vision für die Metaregion<br />

<strong>Hamburg</strong>/Öres<strong>und</strong>, regionalwirtschaftlichePerspektiven,<br />

die Verbesserung der<br />

H<strong>in</strong>terlandanb<strong>in</strong>dung sowie<br />

e<strong>in</strong>e engere wirtschaftliche<br />

Zusammenarbeit im deutschdänischen<br />

Grenzraum.<br />

Die Laufzeit des Modellvorhabens<br />

ist auf zweie<strong>in</strong>halb Jahre,<br />

2008 bis 2010, angelegt,<br />

wobei Moro Nord ausdrücklich<br />

die Zusammenarbeit über<br />

diesen Zeitraum h<strong>in</strong>aus anstoßen<br />

will.<br />

Kl<strong>og</strong>e hoveder søges<br />

udvikl<strong>in</strong>gen i Nordtyskland? -<br />

Projektet “Brückenschlag“ vil<br />

gerne være med til at styrke<br />

forb<strong>in</strong>delserne mellem Metropolregionen<br />

<strong>Hamborg</strong> <strong>og</strong><br />

Øres<strong>und</strong>sregionen <strong>og</strong> har<br />

derfor <strong>og</strong>så set nærmere på<br />

de muligheder, som den <strong>ny</strong>e<br />

udvikl<strong>in</strong>gskorridor på begge<br />

sider af broen åbner for erhvervslivet<br />

<strong>og</strong> arbejdsmarkedet<br />

i det hele taget.<br />

Herudover beskæftiger projektet<br />

sig <strong>og</strong>så med visioner<br />

for meta-regionen <strong>Hamborg</strong>/<br />

Øres<strong>und</strong>, perspektiverne for<br />

regional erhvervsudvikl<strong>in</strong>g,<br />

forbedr<strong>in</strong>g af <strong>in</strong>frastrukturen<br />

i oplandet samt tættere erhvervsrelationer<br />

i det dansktyske<br />

grænseland.<br />

Projektet er sat til at vare i to<br />

et halvt år (2008-2010), men<br />

Moro Nord er meget <strong>in</strong>teresseret<br />

i en fortsættelse af<br />

samarbejdet, når projektet officielt<br />

udløber.<br />

Auslanderfahrungen<br />

erweitern den Horizont - egal,<br />

welchen Beruf man lernt.<br />

Foto:<br />

Handwerkkammer Lübeck<br />

Udlandserfar<strong>in</strong>ger udvider<br />

horisonten, uanset hvilken<br />

uddannelse man tager.<br />

Foto:<br />

Handwerkkammer Lübeck<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

MINT-DAGEN På IGS-SKOLEN I AHRENSBURG VAKTE BEGEJSTRING HOS ELEVERNE<br />

En rejse gennem naturvidenskabernes verden<br />

Med de såkaldte MINT-projektdage vil skolerne øge elevernes<br />

<strong>in</strong>teresse for matematik, IT, naturvidenskab <strong>og</strong> teknik.<br />

Af Doris Seitz<br />

På den <strong>in</strong>tegrerede<br />

enhedsskole (IGS) i<br />

Ahrensburg lidt udenfor <strong>Hamborg</strong><br />

gik projektet rent <strong>in</strong>d<br />

hos mange af eleverne. Sanja<br />

(14), Sophie <strong>og</strong> Marie (begge<br />

15) <strong>og</strong> Max (16) fra 9. klasse er<br />

fyr <strong>og</strong> flamme, når talen falder<br />

på MINT-dagen. Forklar<strong>in</strong>gen<br />

kunne være, at eleverne<br />

har oplevet både spænd<strong>in</strong>g<br />

<strong>og</strong> action på deres ”rejse”<br />

gennem fag som fysik, kemi,<br />

biol<strong>og</strong>i, teknik <strong>og</strong> IT <strong>og</strong> følte<br />

sig godt <strong>und</strong>erholdt i forb<strong>in</strong>delse<br />

med et videnskabsshow<br />

i slutn<strong>in</strong>gen af april.<br />

De tre piger delt<strong>og</strong> bl.a. i en<br />

workshop tilrettelagt af Basler<br />

AG, der har udviklet teknol<strong>og</strong>ien<br />

bag det “kunstige<br />

syn”. De blev præsenteret for<br />

forskellige kameraer, fik forklaret,<br />

hvad en kobl<strong>in</strong>gskreds<br />

er, <strong>og</strong> fik lov til selv at betjene<br />

en loddekolbe. “Det har været<br />

rigtigt spændende at lave<br />

n<strong>og</strong>et praktisk“, fortæller<br />

Sanja, der ikke har de store<br />

erfar<strong>in</strong>ger på MINT-området, i<br />

modsætn<strong>in</strong>g til Max, som har<br />

s<strong>in</strong> IT-begejstr<strong>in</strong>g fra s<strong>in</strong> far,<br />

der er IT-konsulent, <strong>og</strong> som<br />

selv godt kunne tænke sig n<strong>og</strong>et<br />

i den retn<strong>in</strong>g.<br />

Og det er lige præcist hensigten<br />

med MINT-dagene.<br />

“Det er vigtigt, at vi øger <strong>in</strong>teressen<br />

for MINT-fagene <strong>og</strong><br />

de videregående uddannelser<br />

<strong>in</strong>den for bl.a. naturvidenskab<br />

<strong>og</strong> teknik allerede <strong>in</strong>den<br />

eleverne afslutter deres skolegang,<br />

så vi kan være med til<br />

at sikre <strong>ny</strong>tilgang af arbejdskraft<br />

til disse områder“, siger<br />

gruppeleder Anja Paulsen fra<br />

<strong>in</strong>dustri- <strong>og</strong> handelskammeret<br />

(IHK) i Lübeck.<br />

Inden for de naturvidenskabelige<br />

<strong>og</strong> tekniske fag hersker<br />

stor mangel på arbejdskraft,<br />

<strong>og</strong> det kan på sigt få negative<br />

følger for vækstpotentialet<br />

<strong>og</strong> <strong>in</strong>novationskraften i HanseBelt-regionen.<br />

Derfor har<br />

IHK zu Lübeck valgt at afholde<br />

MINT-dage på forskellige<br />

skoler i landsdelen, bl.a. for at<br />

gøre eleverne bedre rustet til<br />

fagene Matematik, IT, Natur-<br />

videnskab <strong>og</strong> Teknik (MINT).<br />

Afslutn<strong>in</strong>gen af projektet<br />

blev markeret med forskellige<br />

workshops på skolen i<br />

Ahrensburg, hvor 60 elever<br />

fra 9. klasse <strong>og</strong> 20 elever fra<br />

12. klasse delt<strong>og</strong>. I de ældre<br />

klasser stod erhvervsorienter<strong>in</strong>gen<br />

i forgr<strong>und</strong>en. “Vi kan<br />

se, at vi hos mange af eleverne<br />

har vakt fasc<strong>in</strong>ation for de<br />

naturvidenskabelige <strong>og</strong> tekniske<br />

fag“, siger en glad Sigrid<br />

Mayer-Jendrek, der som lærer<br />

har været med til at stable<br />

projektet på benene.<br />

Elevernes begejstr<strong>in</strong>g ville<br />

slet <strong>in</strong>gen ende tage, da revygruppen<br />

“physikanten & co“<br />

fra Dortm<strong>und</strong> optrådte med<br />

deres videnskabsshow <strong>og</strong> på<br />

<strong>und</strong>erholdende vis gjorde<br />

rede for komplicerede sammenhænge.<br />

Det har givet Sigrid<br />

<strong>og</strong> hendes kolleger Silke<br />

Günzel <strong>og</strong> Antje Zapalla lyst<br />

til at f<strong>in</strong>de på <strong>ny</strong>e ideer til,<br />

hvordan ”man fremover kan<br />

afholde MINT-dagene, så eleverne<br />

får mest muligt ud af<br />

det.“<br />

HANDWERKSKAMMER BIETET AUSLANDSPRAKTIKA FÜR LEHRLINGE<br />

E<strong>in</strong> Blick über den<br />

Tellerrand<br />

20 Lehrl<strong>in</strong>ge aus dem Kammerbezirk Lübeck packten im Frühjahr ihren<br />

Koffer <strong>und</strong> fuhren nach odense. Der Handwerkernachwuchs nahm an<br />

e<strong>in</strong>er gruppenfahrt mit <strong>in</strong>tegriertem Schnupperpraktikum <strong>in</strong> dänischen<br />

Betrieben teil. Was sich ihnen bot, war e<strong>in</strong> spannender e<strong>in</strong>blick <strong>in</strong> den<br />

Arbeitsalltag im Nachbarland.<br />

Von Doris Seitz<br />

„E<strong>in</strong> Auslandspraktikum<br />

ist e<strong>in</strong>e ideale<br />

Möglichkeit, andere Kulturen<br />

kennen zu lernen <strong>und</strong><br />

hautnah zu erleben, wie <strong>in</strong><br />

anderen Ländern gearbeitet<br />

wird“, f<strong>in</strong>det Maike Jansen.<br />

Die Mitarbeiter<strong>in</strong> des Mobilitätsbüros<br />

MoiNN (Mobilität<br />

im Netzwerk Nord) der<br />

Handwerkskammer Lübeck<br />

organisiert <strong>und</strong> begleitet seit<br />

fast zwei Jahren e<strong>in</strong>wöchige<br />

Gruppenreisen für Lehrl<strong>in</strong>ge<br />

im Alter zwischen 17 <strong>und</strong><br />

24 Jahren nach Dänemark,<br />

Schweden <strong>und</strong> F<strong>in</strong>nland <strong>und</strong><br />

steht ihnen vor Ort mit Rat<br />

<strong>und</strong> Tat zur Seite.<br />

Die Gruppe der 20 Auszubildenden<br />

aus <strong>in</strong>sgesamt zehn<br />

Gewerken hatte nicht nur<br />

jede Menge Erwartungen mit<br />

im Gepäck, sondern auch e<strong>in</strong><br />

wenig Sorge wegen der Sprache.<br />

Sie hatten sich zwar zwei<br />

Mal vorher mit Maike Jansen<br />

getroffen, um e<strong>in</strong> bisschen<br />

Sympathie-Dänisch zu üben<br />

<strong>und</strong> e<strong>in</strong> Gefühl für das Ausland<br />

zu bekommen, aber etwas<br />

Angst ist doch geblieben.<br />

„Sie war völlig unbegründet“,<br />

sagt St<strong>in</strong>a Zieplies im<br />

Rückblick. „Zum Glück f<strong>in</strong>det<br />

man im Handwerk schnell<br />

e<strong>in</strong>e geme<strong>in</strong>same Sprache“,<br />

so die 24-Jährige, die im dritten<br />

Lehrjahr zur Maßschneider<strong>in</strong><br />

ausgebildet wird. Für<br />

e<strong>in</strong> Auslandspraktikum habe<br />

sie sich schon immer <strong>in</strong>teressiert<br />

<strong>und</strong> ihre E<strong>in</strong>drücke s<strong>in</strong>d<br />

durchweg positiv. „Mich hat<br />

besonders bee<strong>in</strong>druckt, dass<br />

me<strong>in</strong>e erlernten handwerklichen<br />

Fähigkeiten, Tricks <strong>und</strong><br />

Kniffe als Sprachersatz beziehungsweise<br />

als Kommunikationsmittel<br />

gedient haben.“<br />

Auch für Antonia Hamann,<br />

Fe<strong>in</strong>werkmechaniker<strong>in</strong> im<br />

dritten Lehrjahr, war das<br />

Praktikum e<strong>in</strong> Erlebnis. „Die<br />

dänischen Kollegen haben<br />

mir mehr zugetraut als mei-<br />

ne deutschen“, freut sich die<br />

21-Jährige, die zum ersten<br />

Mal e<strong>in</strong> Auslandspraktikum<br />

absolvierte. „Die Zeit war<br />

toll. Ich hoffe, das noch viele<br />

andere Auszubildenden von<br />

diesem Pr<strong>og</strong>ramm profitieren<br />

können, das aus Mitteln des<br />

Europäischen Sozialfonds f<strong>in</strong>anziert<br />

wird <strong>und</strong> uns nur 80<br />

Euro pro Person kostet.“<br />

„Die meisten Lehrl<strong>in</strong>ge<br />

kommen hochmotiviert von<br />

ihrem Praktikum zurück“,<br />

bestätigt Maike Jansen. Das<br />

Gefühl, etwas Außergewöhnliches<br />

erlebt <strong>und</strong> sich durchgebissen<br />

zu haben, mache<br />

sie oft selbstbewusster. Doch<br />

nicht nur für die Lehrl<strong>in</strong>ge,<br />

auch für deren Betriebe kann<br />

sich das Schnupperpraktikum<br />

auszahlen. So können über<br />

das Praktikum Kontakte zu<br />

skand<strong>in</strong>avischen Betrieben<br />

aufgebaut werden, aus denen<br />

sich langfristig vielleicht<br />

s<strong>og</strong>ar e<strong>in</strong>e Zusammenarbeit<br />

entwickelt.


JUNI 2010<br />

Max, Marie, Sophie <strong>og</strong> Sanja<br />

fra 9. klasse fik rigtig meget<br />

ud af kemi<strong>und</strong>ervisn<strong>in</strong>gen på<br />

MINT-dagen. Foto: Doris Seitz<br />

Die Zeit läuft: Dr. Silke<br />

Günzel, Antje Zapalla <strong>und</strong><br />

Sigrid Mayer-Jendrek s<strong>in</strong>d<br />

sehr zufrieden über den<br />

Verlauf des MINT-Tages an<br />

ihrer Schule, der viel zu<br />

schnell vorüberg<strong>in</strong>g.<br />

Foto: Doris Seitz<br />

Silke Günzel, Antje Zapalla<br />

<strong>og</strong> Sigrid Mayer-Jendrek er<br />

meget tilfredse med forløbet<br />

af MINT-dagen, som<br />

bare gik alt for hurtigt.<br />

Foto: Doris Seitz<br />

Et kig ud over tallerkenkanten<br />

I foråret pakkede 20<br />

lærl<strong>in</strong>ge fra Lübeck<br />

deres kuffert <strong>og</strong> dr<strong>og</strong><br />

til Odense i en uge<br />

for at deltage i et<br />

projekt om praktikophold<br />

i udlandet.<br />

På de danske virksomheder<br />

fik de et<br />

spændende <strong>in</strong>dblik<br />

i arbejdsrut<strong>in</strong>erne i<br />

nabolandet.<br />

Af Doris Seitz<br />

“At tage i udlandspraktik<br />

giver en enestående<br />

mulighed for at møde<br />

Max, Marie, Sophie <strong>und</strong> Sanja<br />

aus der neunten Jahrgangsstufe<br />

der IGS Ahrensburg hatten am<br />

MINT-Tag viel Spaß im Chemie-<br />

Unterricht.<br />

andre kulturer <strong>og</strong> opleve,<br />

hvordan der arbejdes i andre<br />

lande“, siger Maike Jansen.<br />

Hun er medarbejder på mobilitetskontoret<br />

MoiNN (mobilitet<br />

i netværk nord), der<br />

hører <strong>und</strong>er håndværkskammeret<br />

i Lübeck, <strong>og</strong> hun har<br />

nu i næsten to år tilrettelagt<br />

<strong>og</strong> ledsaget grupperejser til<br />

Danmark, Sverige <strong>og</strong> F<strong>in</strong>land<br />

for lærl<strong>in</strong>ge mellem 17 <strong>og</strong><br />

24 år. Hun tager selv med på<br />

rejserne, der varer 1 uge, for<br />

at give lærl<strong>in</strong>gene støtte, råd<br />

<strong>og</strong> vejledn<strong>in</strong>g <strong>und</strong>er praktikopholdet.<br />

Gruppen med de 20 lærl<strong>in</strong>ge<br />

fra ti forskellige håndværk<br />

havde ikke kun mange forventn<strong>in</strong>ger<br />

med i bagagen -<br />

de var <strong>og</strong>så lidt nervøse for,<br />

Von Doris Seitz<br />

In der Integrierten<br />

Gesamtschule (IGS)<br />

Ahrensburg g<strong>in</strong>g die Rechnung<br />

auf. Sanja, 14, Sophie<br />

<strong>und</strong> Marie, beide 15, sowie<br />

Max, 16 Jahre, aus der<br />

neunten Jahrgangsstufe s<strong>in</strong>d<br />

Feuer <strong>und</strong> Flamme, wenn<br />

die Rede auf den MINT-Tag<br />

kommt. Unvergessen bleibt<br />

ihnen der spaßige <strong>und</strong> actionreiche<br />

Parcours durch die<br />

Fächer Physik, Chemie, Biol<strong>og</strong>ie,<br />

Technik <strong>und</strong> Informatik<br />

<strong>und</strong> die abschließende Wissenschaftsshow<br />

Ende April.<br />

Die drei Mädchen besuchten<br />

untern anderem e<strong>in</strong>em<br />

Workshop der Basler AG,<br />

die weltweit die Technol<strong>og</strong>ie<br />

des künstlichen Sehens<br />

verbreitet. Ihnen wurden<br />

HåNDVæRKSKAMMER GIVER LæRLINGE MULIGHED FoR AT TAGE I UDLANDSPRAKTIK<br />

Fit für das Ausland<br />

Europa wächst zusammen <strong>und</strong> das europäische<br />

Ausland gew<strong>in</strong>nt zunehmend an<br />

Bedeutung als Absatzmarkt <strong>und</strong> für Arbeitnehmer.<br />

Gute Karten für alle jungen<br />

Fachkräfte, die <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em europäischen Land<br />

e<strong>in</strong> Praktikum machen möchte. Das Mobilitätsberaterprojekt<br />

„Fit für Europa“ bietet<br />

Betrieben <strong>und</strong> Lehrl<strong>in</strong>gen e<strong>in</strong>e Möglichkeit,<br />

über e<strong>in</strong> Auslandspraktikum Wachstumschancen<br />

<strong>in</strong> Europa s<strong>in</strong>nvoll für sich <strong>und</strong> das<br />

Unternehmen zu nutzen. Wenn Fördermittel<br />

genutzt werden, muss das Praktikum<br />

m<strong>in</strong>destens drei Wochen dauern.<br />

Das Mobilitätsberaterprojekt wurde geme<strong>in</strong>sam<br />

vom Deutschen Industrie- <strong>und</strong><br />

Handelskammertag, dem Zentralverband<br />

des Deutschen Handwerks <strong>und</strong> dem B<strong>und</strong>esm<strong>in</strong>isterium<br />

für Arbeit <strong>und</strong> Soziales <strong>in</strong>itiiert.<br />

Insgesamt nehmen 37 Kammern b<strong>und</strong>esweit<br />

teil. Bis zum Ende des Jahres 2010<br />

werden r<strong>und</strong> 40 Mobilitätsberater bei den<br />

Industrie- <strong>und</strong> Handelskammern <strong>und</strong> Handwerkskammern<br />

sowie e<strong>in</strong>e b<strong>und</strong>esweite<br />

Koord<strong>in</strong>ierungsstelle gefördert.<br />

Weitere Informationen unter<br />

www.fitfuereuropa.de<br />

hvordan de ville klare sig<br />

rent spr<strong>og</strong>ligt. På to forberedende<br />

møder med Maike<br />

Jansen før rejsen blev der<br />

ganske vist <strong>og</strong>så <strong>in</strong>døvet et<br />

par danske gloser <strong>og</strong> vend<strong>in</strong>ger,<br />

men altså ikke nok til at<br />

tage nervøsiteten.<br />

“Vores frygt var heldigvis<br />

ubegr<strong>und</strong>et, for <strong>in</strong>den for<br />

håndværket f<strong>in</strong>der man<br />

hurtigt et fælles spr<strong>og</strong>“, siger<br />

24-årige St<strong>in</strong>a Zieplies,<br />

der er i lære som skrædder<br />

på tredje år. Hun har efter<br />

eget udsagn altid ønsket sig<br />

at komme i praktik i udlandet,<br />

<strong>og</strong> hun tager da <strong>og</strong>så<br />

overvejende positive <strong>in</strong>dtryk<br />

med hjem. “N<strong>og</strong>et af det,<br />

der gjorde størst <strong>in</strong>dtryk på<br />

mig, var, at m<strong>in</strong> håndværks-<br />

DIREKT 17<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

MINT-TAG AN DER IGS AHRENSBURG BEGEISTERTE DIE SCHüLERINNEN UND SCHüLER<br />

Spaßiger Parcours durch die Welt<br />

der Naturwissenschaften<br />

Wie bekomme ich junge Menschen dazu, sich für Berufe aus der Mathematik, Informatik,<br />

Naturwissenschaft <strong>und</strong> Technik zu <strong>in</strong>teressieren? Ganz e<strong>in</strong>fach: mit MINT-Projekttagen <strong>in</strong><br />

den Schulen.<br />

„Pro-Net“<br />

Das deutsch-dänisches Projekt „Pro-Net“,<br />

an dem die bfw Produktionsschule „Das<br />

LernWerk“ <strong>in</strong> Lübeck beteiligt ist, will das<br />

Zusammenwachsen der Fehrmarnbelt-Region<br />

mit e<strong>in</strong>em geme<strong>in</strong>samen Bildungsmarkt<br />

für Jugendliche aktiv gestalten.<br />

Auf der Gr<strong>und</strong>lage e<strong>in</strong>er Arbeitsmarktanalyse<br />

werden maritime Lernbauste<strong>in</strong>e entwickelt,<br />

die den Jugendlichen helfen sollen, <strong>in</strong><br />

den entsprechenden Wirtschaftsbereichen<br />

Fuß zu fassen. Dem Pr<strong>in</strong>zip der Produktionsschule<br />

treu bleibend, geht es darum, dass<br />

die Jugendlichen an das Arbeiten <strong>in</strong> e<strong>in</strong>en<br />

Beruf <strong>und</strong> an das Lernen für e<strong>in</strong>en Beruf herangeführt<br />

werden.<br />

„Pro-Net“ ist e<strong>in</strong>e Kooperation von Schulen,<br />

berufsständischen Institutionen, Bildungse<strong>in</strong>richtungen<br />

verschiedener Regionen<br />

sowie der öffentlichen Verwaltungen<br />

<strong>und</strong> Betrieben der freien Wirtschaft. Je drei<br />

dänische <strong>und</strong> deutsche Produktionsschulen<br />

kooperieren unter Leitung der Berufsausbildungs-<br />

<strong>und</strong> Qualifizierungs-Initiative Lübeck<br />

(BQL). Das Projekt läuft drei Jahre <strong>und</strong> wird<br />

von der Europäischen Union gefördert.<br />

Weitere Informationen unter<br />

www.bfw.de<br />

Kameras gezeigt, Schaltkreise<br />

erklärt <strong>und</strong> dann<br />

durften sie selbst etwas<br />

löten. „Es hat richtig Spaß<br />

gebracht, etwas Praktisches<br />

zu machen“, sagt Sanja, die<br />

bislang wenig Erfahrungen<br />

im MINT-Bereich hat. Anders<br />

bei Max. „Ich b<strong>in</strong> sehr<br />

Informatik begeistert. Me<strong>in</strong><br />

Vater ist IT-Berater <strong>und</strong> ich<br />

will auch irgendetwas <strong>in</strong><br />

diese Richtung studieren.“<br />

Und genau darum geht es<br />

bei den MINT-Tagen: „Um<br />

Nachwuchs für diese Bereiche<br />

zu gew<strong>in</strong>nen <strong>und</strong> zu<br />

sichern, ist es notwendig,<br />

junge Menschen schon weit<br />

vor dem Schulabschluss für<br />

MINT-Berufe <strong>und</strong> Studiengänge<br />

zu begeistern“, sagt<br />

Themengruppenleiter<strong>in</strong><br />

mæssige kunnen <strong>og</strong> de små<br />

kneb, som man har tilegnet<br />

sig, faktisk fungerede som et<br />

slags spr<strong>og</strong> i forb<strong>in</strong>delse med<br />

vores <strong>in</strong>dbyrdes kommunikation.“<br />

For Antonia Hamann, der<br />

er f<strong>in</strong>mekanikerlærl<strong>in</strong>g på<br />

tredje år, har praktikopholdet<br />

ligeledes været en stor<br />

oplevelse. “M<strong>in</strong>e danske kolleger<br />

havde mere tiltro til<br />

m<strong>in</strong> kunnen end m<strong>in</strong>e tyske“,<br />

siger den 21-årige Antonia,<br />

der ikke har været i udlandspraktik<br />

før. “Vi har haft en<br />

rigtig god tid, <strong>og</strong> jeg håber<br />

virkelig, at mange andre<br />

lærl<strong>in</strong>ge <strong>og</strong>så får mulighed<br />

for at <strong>ny</strong>de godt af pr<strong>og</strong>rammet,<br />

der støttes af den Euro-<br />

Godt rustet<br />

til udlandet<br />

Anja Paulsen aus dem IHK-<br />

Geschäftsbereich Aus- <strong>und</strong><br />

Weiterbildung.<br />

In naturwissenschaftlichen<br />

<strong>und</strong> technischen Diszipl<strong>in</strong>en<br />

drohe e<strong>in</strong> Fachkräftemangel,<br />

der die Wachstums-<br />

<strong>und</strong> Innovationskraft <strong>in</strong> der<br />

HanseBelt Region schädigen<br />

könnte. Mit den MINT-<br />

Tagen, die an verschiedenen<br />

Schulen durchgeführt wurden,<br />

will die IHK zu Lübeck<br />

die Kompetenz junger Menschen<br />

<strong>in</strong> den Fächern Mathematik,<br />

Informatik, Naturwissenschaft<br />

<strong>und</strong> Technik<br />

(MINT) erhöhen.<br />

Den Abschluss dieser Aktion<br />

bildeten die Workshops<br />

<strong>in</strong> der IGS Ahrensburg mit<br />

60 Schüler<strong>in</strong>nen <strong>und</strong> Schüler<br />

der neunten Klassen <strong>und</strong> 20<br />

Europa rykker tættere sammen, <strong>og</strong> de<br />

europæiske landes betydn<strong>in</strong>g for eksporten<br />

<strong>og</strong> for udenlandsk arbejdskraft vokser.<br />

Det åbner mange muligheder for unge<br />

<strong>und</strong>er uddannelse, der kunne tænke sig et<br />

praktikophold i et europæisk land. Mobilitetskonsulentprojektet<br />

“Fit für Europa“<br />

(Godt rustet til Europa) opfordrer uddannelsesvirksomhederne<br />

<strong>og</strong> deres lærl<strong>in</strong>ge til<br />

at ud<strong>ny</strong>tte vækstpotentialet i Europa ved<br />

at tage imod tilbuddet om praktikpladser<br />

i udlandet. Hvis der modtages offentlig<br />

støtte, skal praktikopholdet vare m<strong>in</strong>dst 3<br />

uger.<br />

Mobilitetskonsulentprojektet er blevet til<br />

på basis af et samarbejde mellem de tyske<br />

<strong>in</strong>dustri- <strong>og</strong> handelskamre, det tyske centralforb<strong>und</strong><br />

for håndværkere <strong>og</strong> det tyske<br />

arbejds- <strong>og</strong> socialm<strong>in</strong>isterium. I alt deltager<br />

37 kamre fra hele landet. Alene i 2010 afsættes<br />

der midler til uddannelse af 40 mobilitetskonsulenter<br />

på <strong>in</strong>dustri- <strong>og</strong> handelskamrene<br />

<strong>og</strong> håndværkskamrene samt til et<br />

landsdækkende koord<strong>in</strong>ationskontor.<br />

Mere på<br />

www.fitfuereuropa.de<br />

pæiske Socialfond. Vi har selv<br />

kun betalt 80 € pr. person for<br />

opholdet.“<br />

“For de fleste lærl<strong>in</strong>ge er<br />

opholdet utroligt motiverende“,<br />

bekræfter Maike Jansen.<br />

Følelsen af at opleve n<strong>og</strong>et<br />

ud over det sædvanlige <strong>og</strong><br />

at komme styrket ud på den<br />

anden side, er ofte med til<br />

at give ekstra selvtillid. Men<br />

det er ikke kun eleverne, der<br />

kan få n<strong>og</strong>et ud af et sådant<br />

ophold. Det kan de forskelligeuddannelsesvirksomheder<br />

<strong>og</strong>så, for <strong>und</strong>er opholdet<br />

k<strong>ny</strong>ttes der ofte kontakter til<br />

skand<strong>in</strong>aviske virksomheder,<br />

der måske på lidt længere<br />

sigt kan udvikle sig til et samarbejde.<br />

Teilnehmer aus dem zwölften<br />

Jahrgang, bei denen die<br />

Berufsorientierung im Vordergr<strong>und</strong><br />

stand. „Wir haben<br />

bei vielen K<strong>in</strong>dern die Fasz<strong>in</strong>ation<br />

für die Naturwissenschaften<br />

<strong>und</strong> Technik geweckt“,<br />

freut sich Lehrer<strong>in</strong><br />

<strong>und</strong> Mitorganisator<strong>in</strong> Sigrid<br />

Mayer-Jendrek.<br />

Die absolute Begeisterung<br />

der Schüler über die Wissenschaftsshow<br />

der Comedy-<br />

Gruppe „Physikanten & co“<br />

aus Dortm<strong>und</strong>, die Kompliziertes<br />

auf ganz e<strong>in</strong>fache<br />

Weise erklärte, hat sie <strong>und</strong><br />

ihre Kolleg<strong>in</strong>nen Dr. Silke<br />

Günzel sowie Antje Zapalla<br />

auf viele neuen Ideen gebracht,<br />

„wie wir <strong>in</strong> Zukunft<br />

noch tolle MINT-Tage veranstalten<br />

können.“<br />

Information<br />

MoiNN - Mobilität im<br />

Netzwerk Nord<br />

Projektkoord<strong>in</strong>ator<strong>in</strong><br />

Maike Jansen<br />

Tel.: 0451/ 1506-265<br />

E-Mail: mjansen@hwkluebeck.de<br />

www.mo<strong>in</strong>n.de<br />

MoiNN - Mobilität im<br />

Netzwerk Nord<br />

Projektkoord<strong>in</strong>ator<br />

Maike Jansen<br />

Tlf.: +49 (0)451/ 1506-265<br />

E-mail: mjansen@hwkluebeck.de<br />

www.mo<strong>in</strong>n.de<br />

“Pro-Net“<br />

Hensigten med det dansk-tyske projekt<br />

“Pro-Net“ er at opbygge et fælles uddannelsesnetværk<br />

for unge mennesker i den<br />

grænseoverskridende Femern Bælt-region.<br />

På basis af en arbejdsmarkedsanalyse udvikles<br />

forskellige maritime uddannelsesmoduler,<br />

der skal hjælpe de unge med at<br />

få foden <strong>in</strong>denfor i forskellige erhvervsgrene.<br />

Med afsæt i produktionsskolepr<strong>in</strong>cippet<br />

gælder det først <strong>og</strong> fremmest om at<br />

lære de unge at begå sig i arbejdslivet <strong>og</strong><br />

de eksisterende uddannelsestilbud.<br />

“Pro-Net“ er et samarbejde mellem skoler,<br />

brancheorganisationer, uddannelses<strong>in</strong>stitutioner<br />

fra forskellige regioner samt offentlige<br />

forvaltn<strong>in</strong>ger <strong>og</strong> virksomheder i<br />

det private erhvervsliv. Tre danske <strong>og</strong> tre<br />

tyske produktionsskoler deltager i projektet<br />

<strong>und</strong>er ledelse af et erhvervsuddannelses-<br />

<strong>og</strong> kvalificer<strong>in</strong>gsagentur i Lübeck<br />

(BQL). Projektet kører over en 3-årig periode<br />

<strong>og</strong> modtager EU-støtte.<br />

Mere på www.bfw.de.


18 JUNI 2010<br />

JUNI<br />

Arrangementer i Danmark<br />

18. juni - 20. juni · ROSKILDE JAZZ DAYS<br />

Roskilde Jazz Days holdes forskellige steder i<br />

Roskilde by <strong>og</strong> ser det som s<strong>in</strong> fornemmeste opgave<br />

at præsentere jazzmusik af høj kvalitet.<br />

www.roskildejazzdays.dk<br />

19. juni - 20. juni · BONDENS MARKED<br />

Marked for kvalitetsfødevarer <strong>og</strong> kunsthåndværk<br />

på Gisselfeld Kloster ved Haslev. Ca. 40<br />

stadeholdere stiller op med årstidens produkter<br />

af egen produktion. Markedet er åbent fra kl.<br />

10.00 - 17.00 begge dage.<br />

www.bondensmarked.dk<br />

19. juni - 20. juni<br />

MODER JORD FøDEVAREFEStIVAL<br />

På Moder Jord Fødevarefestival på Frilandsmuseet<br />

i Maribo viser Lolland-Falsters fødevareproducenter,<br />

hvad de kan.<br />

www.moderjordfestival.dk<br />

20. juni · DANSK MøLLEDAG<br />

oplev de lokale møller i drift, når 100 v<strong>in</strong>d <strong>og</strong><br />

vandmøller holder åbent hus på hele Sjælland,<br />

Lolland <strong>og</strong> Falster. Se hvilke møller der holder<br />

åbent på Møllerforen<strong>in</strong>gens hjemmeside.<br />

www.danskmoellerforen<strong>in</strong>g.dk<br />

27. juni - 3. juli · SLAGELSE FEStUGE<br />

Slagelse Festuge fejrer 10 års jubilæum. En festuge<br />

fyldt med musik, udstill<strong>in</strong>ger, opvisn<strong>in</strong>ger<br />

<strong>og</strong> meget mere for hele familien.<br />

www.slagelsefestuge.dk<br />

30. juni - 2. juli<br />

DANMARKS StøRStE BøRNEFEStIVAL<br />

Vilde Vulkaner - Danmarks største børnefestival<br />

med masser af god musik - kun for børn. Kæmpe<br />

legeområde. Danmarks største børnefestival<br />

i Vord<strong>in</strong>gborg. www.vildevulkanerfestival.dk<br />

JULI<br />

1. juli - 4. juli · ROSKILDE FEStIVAL<br />

Kæmpe musikfestival med mange koncerter<br />

<strong>og</strong> de største <strong>in</strong>ternationale bands. I år spiller<br />

blandt andet Nephew, Muse <strong>og</strong> C.V. Jørgensen<br />

på festivalen. www.roskilde-festival.dk<br />

2. juli · RO-REGAttA PÅ SORø Sø<br />

Europas største ro-regatta.www.sororegatta.dk<br />

5. juli - 10. juli · VORDINGBORG FEStUGE<br />

Under sl<strong>og</strong>anet "ikke Danmarks største - men<br />

bedste" har Vord<strong>in</strong>gborg Festuge mere end<br />

100.000 besøgende om året <strong>og</strong> gæstes af store<br />

navne fra den danske rock- <strong>og</strong> popscene, som<br />

spiller med gratis entre på Slotstorvet tæt ved<br />

Gåsetårnet. www.vord<strong>in</strong>gborgfestuge.dk<br />

8. juli - 10. juli · VIG FEStIVAL<br />

Tre glade dage med pop <strong>og</strong> rock i odsherred.<br />

www.vigfestival-dk<br />

15. juli - 18. juli · MARIBO JAZZFEStIVAL<br />

Fire dage hvor jazzen er i centrum, så hele byen<br />

sw<strong>in</strong>ger - primært traditionel New orleans jazz<br />

med afstikkere til sw<strong>in</strong>g, ragtime, blues <strong>og</strong> gospel.<br />

Bliver spillet i Maribos gamle hyggelige<br />

gårde. www.maribojazz.dk<br />

17. juli - 18. juli<br />

MIDDELALDERFEStIVAL PÅ ULVSBORG<br />

Middelalderfestival med ridderturner<strong>in</strong>g, kampshow,<br />

historiefortæll<strong>in</strong>ger <strong>og</strong> musik.<br />

www.ulvsborg-dk<br />

22. juli - 24. juli · HORNFISKEFEStIVAL<br />

Folkefest med forskellig <strong>und</strong>erholdn<strong>in</strong>g, salg af<br />

røget hornfisk <strong>og</strong> øltelt. Kramnitze Havn i Rødby.<br />

www.visitlolland-falster.com<br />

23. juli - 25. juli<br />

CYKELMOtIONSLøBEt LOLLAND RUNDt<br />

Det populære Folkecykelløb - Lolland R<strong>und</strong>t har<br />

i år 28 års jubilæum. oplev danskerne <strong>og</strong> Lolland<br />

på tætteste hold. Vælg mellem 160 km eller<br />

300 km. www.lollandr<strong>und</strong>t.dk<br />

27. juli - 1. august · FEMø JAZZ<br />

6 dage med traditionel jazz, ø-camp<strong>in</strong>g <strong>og</strong> masser<br />

af festival stemn<strong>in</strong>g. www.femoejazz.dk<br />

30. juli - 1. august<br />

ROSKILDE MUSIK & KRÆMMERMARKED<br />

Familie-<strong>und</strong>erholdn<strong>in</strong>g, hygge, handel <strong>og</strong> fest<br />

i 3 dage. Kræmmere fra <strong>in</strong>d- <strong>og</strong> udland, musik<br />

<strong>og</strong> tivoli, sjove aktiviteter. Dyrskuepladsen i Roskilde.<br />

www.bellahojmarked.dk<br />

30. juli - 7. august · NYKøBING F. FEStUGE<br />

Igen i år vil Nykøb<strong>in</strong>g Falster Festuge være fyldt<br />

med spændende <strong>und</strong>erholdn<strong>in</strong>g for børn <strong>og</strong><br />

voksne i alle aldre. www.festugen.dk<br />

AUGUSt<br />

1. august - 7. august<br />

KUNSt & KULtUR FEStIVAL I RøDBY<br />

Kunstnere fra kloden viser deres kunst <strong>og</strong> kunsthåndværk<br />

på den <strong>in</strong>ternationale kunst & kultur<br />

festival i Rødby. Musik <strong>og</strong> dansegrupper fra forskellige<br />

afrikanske lande deltager. Festivalen<br />

åbner alle dage kl. 11.00. www.iacfestival.com<br />

5. august - 7. august · RINGStED FEStIVAL<br />

oplev blandt andet Dizzy Mizz Lizzy, Thomas<br />

Helmig, Med<strong>in</strong>a, The Storm <strong>og</strong> mange andre.<br />

www.r<strong>in</strong>gstedfestival.dk<br />

7. august - 8. august<br />

ROSKILDE SPILLEMANDSStÆVNE<br />

Dansk <strong>og</strong> nordisk spillemandsmusik. Koncerter i<br />

byen <strong>og</strong> Folkeparken.<br />

www.roskildespillemandsstaevne.dk<br />

14. august - 15. august<br />

LEDREBORG SLOtS SOMMERKONCERt<br />

Slotsparken på Ledreborg Slot er den perfekte<br />

ramme for DR Radio Underholdn<strong>in</strong>gs orkestrets<br />

årlige slotskoncert. www.ledreborg-slot.dk<br />

18. august - 22. august<br />

SOMMERMUSIK PÅ FUGLSANG<br />

Klassiske koncerter i hovedbygn<strong>in</strong>gen på Fuglsang.<br />

årets tema er "orienten".<br />

www.chamberplayers.dk<br />

19. august - 21. august<br />

BORGDAGE PÅ DANMARKS BORGCENtER<br />

Danmarks Borgcenter afholder borg- <strong>og</strong> markedsdage<br />

på borgen i Vord<strong>in</strong>gborg med masser<br />

af boder med spændende varer <strong>og</strong> lokale specialiteter.<br />

www.museerne.dk<br />

19. august - 22. august · REVENtLOWMARKED<br />

For 27. år i træk holdes Reventlow marked i Reventlow<br />

parken ved det historiske Pederstrup<br />

Gods på Nordvestlolland. Stort <strong>und</strong>erholdn<strong>in</strong>gspr<strong>og</strong>ram,<br />

tivoliland, udstill<strong>in</strong>g <strong>og</strong> masser af<br />

kræmmere.<br />

20. august - 21. august<br />

RINGStED MIDDELALDERFEStIVAL<br />

For andet år afholder R<strong>in</strong>gsted en Middelalderfestival<br />

i de smukke omgivelser ved Klosterl<strong>und</strong>en<br />

<strong>og</strong> Sct. Bendts kirke.<br />

www.r<strong>in</strong>gstedmiddelalderfestival.dk<br />

21. august - 25. august<br />

ODSHERREDS VANDRERFEStIVAL<br />

Guidede ture <strong>og</strong> vandreraktiviteter i fem dage.<br />

www.vandrefestival.dk<br />

27. august - 5. september · LYS OVER LOLLAND<br />

Lys over Lolland er en professionel kunst- <strong>og</strong><br />

kulturfestival som viser dansk <strong>og</strong> <strong>in</strong>ternational<br />

kunst med et højt kvalitetsniveau - på en gang<br />

stærkt eksperimenterende <strong>og</strong> samtidig med en<br />

bred appel. www.lysoverlolland.dk<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

JUNI<br />

Veranstaltungen <strong>in</strong> Dänemark<br />

18. Juni - 20. Juni · ROSKILDE JAZZ DAYS<br />

Die Roskilde Jazz Days f<strong>in</strong>den an verschiedenen<br />

orten <strong>in</strong> Roskilde statt <strong>und</strong> sehen es als ihre vornehmste<br />

Aufgabe, Jazzmusik von hoher Qualität<br />

vorzustellen. www.roskildejazzdays.dk<br />

19. Juni - 20. Juni · BAUERNMARKt<br />

Markt für Qualitätslebensmitteln <strong>und</strong> Kunsthandwerk<br />

<strong>in</strong> Gisselfeld Kloster <strong>in</strong> der Nähe von<br />

Haslev. Etwa 4 Markthändler kommen mit Produkten<br />

der Jahreszeit aus eigener Produktion.<br />

Der Markt ist von 10.00 bis 17.00 an beiden Tagen<br />

geöffnet. www.bondensmarked.dk<br />

19. Juni - 20. Juni · MODER JORD FøDEVAREFEStIVAL<br />

(MUttER ERDE LEBENSMIttELFEStIVAL)<br />

Beim Moder Jord Fødevarefestival im Freilichtmuseum<br />

<strong>in</strong> Maribo zeigen Lolland-Falsters Lebensmittelproduzenten,<br />

was sie können.<br />

www.moderjordfestival.dk<br />

20. Juni · DÄNISCHER MÜHLENtAG<br />

Erleben Sie die lokalen Mühlen <strong>in</strong> Betrieb, wenn<br />

100 W<strong>in</strong>d- <strong>und</strong> Wassermühlen Tag der offenen<br />

Tür auf ganz Seeland, Lolland <strong>und</strong> Falster haben.<br />

Sehen Sie auf der Homepage des Müllervere<strong>in</strong>s<br />

die Mühlen, die geöffnet s<strong>in</strong>d.<br />

www.danskmoellerforen<strong>in</strong>g.dk<br />

27. Juni - 3. Juli · SLAGELSE FEStWOCHE<br />

Slagelse Festuge feiert ihr 10-jähriges Jubiläum.<br />

E<strong>in</strong>e Festwoche mit Musik, Ausstellungen, Vorführungen<br />

<strong>und</strong> vieles anderes mehr für die ganze<br />

Familie. www.slagelsefestuge.dk<br />

30. Juni - 2. Juli<br />

DÄNEMARKS GRÖSStES KINDERFEStIVAL<br />

Vilde Vulkaner (Wilde Vulkanen) - Dänemarks<br />

grösstes K<strong>in</strong>derfestival mit viel guter Musik - nur<br />

für K<strong>in</strong>der. Riesenspielplatz. Dänemarks grösstes<br />

K<strong>in</strong>derfestival <strong>in</strong> Vord<strong>in</strong>gborg.<br />

www.vildevulkanerfestival.dk<br />

JULI<br />

1. Juli - 4. Juli · ROSKILDE FEStIVAL<br />

Riesenmusikfestival mit vielen Konzerten <strong>und</strong><br />

den grössten <strong>in</strong>ternationalen Bands. In diesem<br />

Jahr spielen u.a. Nephew, Muse <strong>und</strong> C.V. Jørgensen<br />

auf dem Festival. www.roskilde-festival.dk<br />

2. Juli · RUDER-REGAttA AUF SORø SEE<br />

Europas grösste. www.sororegatta.dk<br />

5. Juli - 10. Juli VORDINGBORG FEStWOCHE<br />

Unter dem Sl<strong>og</strong>an „nicht Dänemarks grösstes -<br />

sondern bestes“ hat Vord<strong>in</strong>gborg Festuge mehr<br />

als 100.000 Besucher jedes Jahr <strong>und</strong> wird von<br />

grossen Namen aus der dänischen Rock- <strong>und</strong><br />

Popszene besucht, die mit freiem E<strong>in</strong>tritt auf<br />

Slotstorvet <strong>in</strong> der Nähe vom Turm Gåsetårnet<br />

spielen. www.vord<strong>in</strong>gborgfestuge.dk<br />

8. Juli - 10. Juli · VIG FEStIVAL<br />

Drei frohe Tage mit Pop <strong>und</strong> Rock <strong>in</strong> odsherred.<br />

www.vigfestival.dk<br />

15. Juli - 18. Juli · MARIBO JAZZFEStIVAL<br />

Vier Tage, wo der Jazz im Mittelpunkt steht, so<br />

dass die ganze Stadt sw<strong>in</strong>gt - vor allem traditioneller<br />

New orleans Jazz mit Abstechern zu<br />

Sw<strong>in</strong>g, Ragtime, Blues <strong>und</strong> Gospel. Wird <strong>in</strong> den<br />

alten gemütlichen Höfen <strong>in</strong> Maribo gespielt.<br />

www.maribojazz.dk<br />

17. Juli - 18. Juli<br />

MIttELALtERFEStIVAL IN ULVSBORG<br />

Mittelalterfestival mit Ritterturnier, Kampfshow,<br />

Geschichtserzählungen <strong>und</strong> Musik.<br />

www.ulvsborg.dk<br />

22. Juli - 24. Juli HORNHECHtFEStIVAL<br />

Volksfest mit verschiedener Unterhaltung, Verkauf<br />

von geräuchertem Hornhecht <strong>und</strong> Bierzelt.<br />

Kramnitze Hafen <strong>in</strong> Rødby.<br />

www.visitlolland-falster.com<br />

23. Juli - 25. Juli<br />

DAS FAHRRADtRIMMRENNEN LOLLAND RUNDt<br />

Das populäre Volksfahrradrennen - Lolland<br />

R<strong>und</strong>t hat <strong>in</strong> diesem Jahr 28-jähriges Jubiläum.<br />

Erleben Sie die Dänen <strong>und</strong> Lolland aus nächster<br />

Nähe. Wählen Sie zwischen 160 km oder 300<br />

km. www.lollandr<strong>und</strong>t.dk<br />

27. Juli - 1. August · FEMø JAZZ<br />

6 Tage mit traditionellem Jazz, Insel-Camp<strong>in</strong>g<br />

<strong>und</strong> viel Festivalstimmung. www.femoejazz.dk<br />

30. Juli - 1. August<br />

ROSKILDE MUSIK & KRÄMERMARKt<br />

Familien-Unterhaltung, Gemütlichkeit, Handel <strong>und</strong><br />

Fest 3 Tage lang. Krämer aus dem In- <strong>und</strong> Ausland,<br />

Musik <strong>und</strong> Tivoli, lustige Aktivitäten. Dyrskuepladsen<br />

<strong>in</strong> Roskilde. www.bellahojmarked.dk<br />

30. Juli - 7. August · NYKøBING F. FEStWOCHE<br />

Wieder <strong>in</strong> diesem Jahr wird Nykøb<strong>in</strong>g Falster<br />

Festwoche von spannender Unterhaltung für<br />

K<strong>in</strong>der <strong>und</strong> Erwachsene jeden Alters gefüllt<br />

se<strong>in</strong>. www.festugen.dk<br />

AUGUSt<br />

1. August - 7. August<br />

KUNSt UND KULtURFEStIVAL IN RøDBY<br />

Künstler aus der ganzen Welt zeigen ihre Kunst<br />

<strong>und</strong> Kunsthandwerk im <strong>in</strong>ternationalen Kunst &<br />

Kulturfestival <strong>in</strong> Rødby. Musik <strong>und</strong> Tanzgruppen<br />

von verschiedenen afrikanischen Ländern nehmen<br />

teil. Das Festival öffnet jeden Tag um 11.00<br />

Uhr. www.iacfestival.dk<br />

5. August - 7. August · RINGStED FEStIVAL<br />

Erleben Sie u.a. Dizzi Mizz Lizzy, Thomas Helmig,<br />

Med<strong>in</strong>a, The Storm <strong>und</strong> viele andere.<br />

www.r<strong>in</strong>gstedfestival.dk<br />

7. August - 8. August<br />

ROSKILDE SPIELMANNStREFFEN<br />

Dänische <strong>und</strong> nordische Spielmannsmusik. Konzerte<br />

<strong>in</strong> der Stadt <strong>und</strong> <strong>in</strong> Folkeparken.<br />

www.roskildespillemandsstaevne.dk<br />

14. August - 15. August<br />

LEDREBORGS SCHLOSS SOMMERKONZERt<br />

Der Schlosspark <strong>in</strong> Ledreborg Schlosss ist der<br />

perfekte Rahmen für das jährliche Schlosskonzert<br />

des DR Radio Unterhaltungsorchesters.<br />

www.ledreborg-slot.dk<br />

18. August - 22. August<br />

SOMMERMUSIK IN FUGLSANG<br />

Klassische Konzerte im Hauptgebäude <strong>in</strong> Fuglsang.<br />

Das Thema des Jahres ist „Der orient“.<br />

www.chamberplayers.dk<br />

19. August - 21. August<br />

BURGtAGE IN DÄNISCHEM BURGCENtER<br />

Dänemarks Burgcenter veranstaltet Burg- <strong>und</strong><br />

Markttage <strong>in</strong> der Burg <strong>in</strong> Vord<strong>in</strong>gborg mit vielen<br />

Ständen mit spannenden Waren <strong>und</strong> lokalen<br />

Spezialitäten. www.museerne.dk<br />

19. August - 22. August · REVENtLOWMARKt<br />

Zum 27. Jahr h<strong>in</strong>tere<strong>in</strong>ander wird der Reventlowmarkt<br />

im Reventlow-Park am historischen<br />

Pederstrup Gut auf Nordvestlolland veranstaltet.<br />

Grosses Unterhaltungspr<strong>og</strong>ramm, Tivoliland,<br />

Ausstellung <strong>und</strong> viele Krämer.<br />

20. August - 21. August<br />

RINGStED MIttELALtERFEStIVAL<br />

Zum zweiten Mal hält R<strong>in</strong>gsted e<strong>in</strong> Mittelalterfestival<br />

<strong>in</strong> den schönen Umgebungen an Klosterl<strong>und</strong>en<br />

<strong>und</strong> der Kirche Sct. Bendts Kirke ab.<br />

www.r<strong>in</strong>gstedmiddelalderfestival.dk<br />

21. August - 25. August<br />

ODSHERREDS WANDERFEStIVAL<br />

Touren mit Führer <strong>und</strong> Wanderaktivitäten im<br />

Laufe von fünf Tagen.<br />

27. August - 5. September · LICHt ÜBER LOLLAND<br />

Licht über Lolland ist e<strong>in</strong> professionelles Kunst-<br />

<strong>und</strong> Kulturfestival, das dänische <strong>und</strong> <strong>in</strong>ternationale<br />

Kunst mit e<strong>in</strong>em hohen Qualitätsniveau<br />

zeigt - auf e<strong>in</strong> Mal stark experimentierend <strong>und</strong><br />

gleichzeitig mit e<strong>in</strong>em breiten Appell.<br />

www.lysoverlolland.dk


JUNI 2010<br />

JUNI<br />

DIREKT 19<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Veranstaltungen <strong>in</strong> Deutschland Arrangementer i tyskland<br />

1. Juni - 30. Juni · 13. Butt-tage<br />

Der DEHoGA Kreisverband Plön veranstaltet im<br />

Rahmen der Aktion, „Schleswig - Holste<strong>in</strong> is(s)t<br />

lecker“ die 13.Butt - Tage. 33 Gastronomen aus<br />

dem Kreis Plön beteiligen sich <strong>in</strong> diesem Jahr an<br />

der Aktion <strong>und</strong> präsentieren <strong>in</strong> der Zeit vom 1.<br />

Juni bis 30. Juni 2010 schmackhafte Ideen, auf<br />

e<strong>in</strong>er extra Karte, r<strong>und</strong> um den Butt. Die Präsentation<br />

f<strong>in</strong>det am Dienstag, den 1. Juni ab 17.00<br />

Uhr auf dem Marktplatz <strong>in</strong> Lütjenburg statt.<br />

www.luetjenburg.de<br />

5. Juni · 2. Scharbeutzer Samba-Festival<br />

Von 10 bis 23 Uhr heißt es am Aktionsstrand<br />

Scharbeutz: Late<strong>in</strong>amerikanische Klänge <strong>und</strong><br />

treibende Trommelschläge bei denen ke<strong>in</strong> Fuß<br />

mehr still steht.<br />

www.scharbeutz.de<br />

11. Juni - 29. August · Eut<strong>in</strong>er Festspiele<br />

60 Jahre Eut<strong>in</strong>er Festspiele: Große opern, h<strong>in</strong>reißende<br />

Feste <strong>in</strong> schöner Stimmen bei Gala-<br />

Abenden, <strong>und</strong> das <strong>in</strong> freier Natur am Seeufer im<br />

herz<strong>og</strong>lichen Schlossgarten <strong>in</strong> der Geburtsstadt<br />

Carl Maria von Webers.<br />

www.eut<strong>in</strong>erfestspiele.de<br />

19. Juni - 27. Juni · Kieler Woche<br />

Das größte Segelsport-Ereignis der Welt, gleichzeitig<br />

das größte Sommerfest im Norden Europas<br />

mit r<strong>und</strong> 3,5 Millionen Gästen aus aller Welt. 34<br />

Länder <strong>und</strong> damit drei mehr als im vergangenen<br />

Jahr laden 2010 auf den Internationalen Markt<br />

e<strong>in</strong> <strong>und</strong> präsentieren neben landestypischen<br />

Spezialitäten auch viel Kunst <strong>und</strong> Folklore<br />

www.kieler-woche.de<br />

26. Juni - 5. September<br />

„Halbblut“ Karl-May Spiele Bad Segeberg<br />

Haben Sie schon e<strong>in</strong>mal mitten <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Indianerüberfall<br />

gesessen? Inmitten knallender Colts,<br />

galoppierender Rothäute, großer Explosionen<br />

<strong>und</strong> packender Zweikämpfe? Ne<strong>in</strong>? Dann wird<br />

es Zeit! Das alles gibt es bei den Karl-May-Spielen<br />

<strong>in</strong> Bad Segeberg. www.karl-may-spiele.de<br />

27. Juni · FriendShiP-Cup 2010<br />

Als besonderes Highlight steht <strong>in</strong> diesem Jahr der<br />

„FriendShiP-Cup 2010“ am 27. Juni auf dem Pr<strong>og</strong>ramm.<br />

In allen beteiligten Partnerhäfen erhalten<br />

<strong>in</strong>teressierte Sehleute <strong>und</strong> Noch-Nichtsegler<br />

die Möglichkeit, bei erfahrenen Skippern mit an<br />

Bord zu gehen <strong>und</strong> im Rahmen e<strong>in</strong>er Fun-Regatta<br />

die Fasz<strong>in</strong>ation des Segelns kennenzulernen.<br />

Ziel dabei: neue begeisterte Wassersportler zu<br />

gew<strong>in</strong>nen. www.balticsail<strong>in</strong>g.com<br />

18. Juni - 19. Juni<br />

Mittsommernachtsfest <strong>in</strong> Scharbeutz<br />

Am Aktionsstrand Scharbeutz den Sommer begrüßen<br />

<strong>und</strong> die kürzesten Nächte des Jahres<br />

feiern. E<strong>in</strong> Fest mit skand<strong>in</strong>avischer Gemütlichkeit,<br />

leckeren Gaumenfreuden <strong>und</strong> Lagerfeuer<br />

www.scharbeutz.de<br />

HAVNE<br />

på Lolland til<br />

et hvert formål<br />

- Häfen an Lolland<br />

für jeden Zweck<br />

Østre Kaj 3 · 4970 Rødbyhavn<br />

Harbour manager Torben Christiansen<br />

Tlf. 54 60 57 22 - 20 25 06 72 · Fax 54 60 09 34<br />

Email: havne@lolland.dk · www.rodbyport.dk<br />

JULI<br />

23. Juli - 1. August · travemünder Woche<br />

Die Lübecker Bucht präsentiert sich erneut als<br />

Top-Segelrevier <strong>in</strong> Deutschland mit Wettkämpfen<br />

für 2.000 aktive Segler aus 20 Nationen.<br />

Mehr als zwei Wochen hochklassige Segelwettfahrten<br />

auf dem Wasser <strong>und</strong> e<strong>in</strong> fe<strong>in</strong>es Festival<br />

an Land. www.travemuende-tourismus.de<br />

AUGUSt<br />

6. August - 15. August<br />

Duckste<strong>in</strong>festival <strong>in</strong> Lübeck<br />

Die w<strong>und</strong>erbare Mischung aus Kunst, Kultur<br />

<strong>und</strong> Kul<strong>in</strong>arischem, dargeboten <strong>in</strong> unverwechselbarer<br />

Atmosphäre am Traveufer, ist das Erfolgsrezept<br />

des Festivals. In stilvollem Ambiente<br />

trifft sich die e<strong>in</strong>geschworene Fangeme<strong>in</strong>de mit<br />

Fre<strong>und</strong>en, genießt Live-Musik vom Fe<strong>in</strong>sten <strong>und</strong><br />

kul<strong>in</strong>arische Leckereien aus aller Herren Länder<br />

<strong>und</strong> flaniert entlang der hochwertigen Ausstellung<br />

von Mode-, Schmuck <strong>und</strong> Designhändlern.<br />

Auf der Veranstaltungsfläche zwischen Radisson<br />

SAS Senator Hotel <strong>und</strong> Musik- <strong>und</strong> Kongresshalle<br />

präsentiert sich e<strong>in</strong>e <strong>in</strong>ternationale Künstlerszene.<br />

www.duckste<strong>in</strong>festival.de<br />

6. August - 14. August<br />

Europäisches Folklorefestival Neustadt/Holste<strong>in</strong><br />

Die 27. Trachtenwoche Neustadt <strong>in</strong> Holste<strong>in</strong> mit<br />

über 400 Gästen aus ganz Europa. Die Trachtenwoche<br />

gilt als e<strong>in</strong>es der ältesten Folklorefestivals<br />

auf unserem Kont<strong>in</strong>ent <strong>und</strong> als Mutter<br />

zahlreicher Trachtenwochen <strong>in</strong> Europa.<br />

www.neustadt-holste<strong>in</strong>.de<br />

13. August - 15. August<br />

P<strong>in</strong>n & Pann travemeünde<br />

Fischfest im Fischereihafen: Beim rustikalen Fischfest<br />

im Fischereihafen treffen Familien <strong>und</strong><br />

K<strong>in</strong>der auf erfahrene Smutjes <strong>und</strong> Seemänner.<br />

Shantychöre <strong>und</strong> maritime Musik sorgen für e<strong>in</strong><br />

stimmiges Pr<strong>og</strong>ramm. Traditionssegler bieten<br />

open Ship <strong>und</strong> ostseetörns an. Ergänzt wird das<br />

Angebot durch besondere <strong>und</strong> frische Köstlichkeiten<br />

der Gastronomie im Fischereihafen.<br />

www.travemuende.de<br />

JUNI<br />

Birketvej 1 · 4941 Bandholm · Tlf. +45 54 78 80 89<br />

Harbour manager Bjarne Tach Rasmussen<br />

Mobil: 54 78 85 76 · btr@knuthenborg.dk<br />

www.havn.knuthenborg.dk<br />

1. - 30. juni · 13. Pighvar-dage<br />

33 gastronomer fra Plön <strong>og</strong> omegn deltager i<br />

dette års ”pighvar-dage”, der f<strong>in</strong>der sted for 13.<br />

gang som led i aktionen “Schleswig - Holste<strong>in</strong><br />

is(s)t lecker“. Fra 1. juni til 30. juni 2010 præsenteres<br />

velsmagende idéer til fiskeretter med<br />

pighvarren som hoved<strong>in</strong>grediens. Præsentationen<br />

f<strong>in</strong>der sted første gang tirsdag den 1. juni,<br />

fra kl. 17.00, på markedspladsen i Lütjenburg.<br />

www.luetjenburg.de<br />

5. juni · 2. Sambafestival i Scharbeutz<br />

Fra kl. 10-23 genlyder stranden i Scharbeutz af<br />

lat<strong>in</strong>amerikansk sambamusik <strong>og</strong> lækre rytmer,<br />

som man bare Må danse til.<br />

www.scharbeutz.de<br />

11. juni - 29. august · Festspil i Eut<strong>in</strong><br />

60 år med festspil i Eut<strong>in</strong> - det har været ensbetydende<br />

med store operaer, fejende flotte fester<br />

<strong>og</strong> gallaaftener i unikke omgivelser omkr<strong>in</strong>g søbredden<br />

i hertugens slotshave i Carl Maria von<br />

Webers fødeby.<br />

www.eut<strong>in</strong>erfestspiele.de<br />

19. - 27. juni · Kieler Woche<br />

Verdens største sejlsportsbegivenhed <strong>og</strong> samtidigt<br />

Nordeuropas største sommerfest med ca.<br />

3,5 mio. gæster fra hele verden. 34 lande (tre<br />

flere end sidste år) <strong>in</strong>dbyder i år til det <strong>in</strong>ternationale<br />

marked med landstypiske specialiteter<br />

samt masser af kunst <strong>og</strong> folklore.<br />

www.kieler-woche.de<br />

26. juni - 5.september<br />

Karl-May-festspil i Bad Segeberg<br />

Hvis du har lyst til at opleve et <strong>in</strong>dianeroverfald<br />

på tæt hold med rygende pistoler, galopperende<br />

heste, kæmpe eksplosioner <strong>og</strong> spændende<br />

dueller, så er chancen der nu i forb<strong>in</strong>delse med<br />

Karl-May-festspillene i Bad Segeberg.<br />

www.karl-may-spiele.de<br />

27. juni · FriendShiP-Cup 2010<br />

Et af årets højdepunkter er “FriendShiP-Cup<br />

2010“ den 27. juni, hvor alle har mulighed for at<br />

komme ud at sejle sammen med garvede skippere,<br />

hvadenten man har sejlerfar<strong>in</strong>g eller ej.<br />

Startskuddet til denne lidt utraditionelle kapsejlads<br />

går samtidigt i en række danske <strong>og</strong> tyske<br />

havne, <strong>og</strong> formålet med hele arrangementet er<br />

at vække lysten hos deltagerne til at dyrke sejlsport.<br />

www.balticsail<strong>in</strong>g.com<br />

18. juni - 19. juni<br />

Midsommernatsfest i Scharbeutz<br />

Vær med, når sommerens hyldes på stranden i<br />

Scharbeutz på en af årets længste dage. Glæd<br />

dig til et strandparty med skand<strong>in</strong>avisk hygge,<br />

lejrbål <strong>og</strong> små lækkerbidskener.<br />

www.scharbeutz.de<br />

JULI<br />

23. juli - 1. august · travemünder Woche<br />

Igen i år præsenterer Lübeck Bugt sig som et<br />

af de bedste sejlsportsområder i Tyskland, når<br />

2000 aktive sejlsportsfolk fra 20 lande dyster om<br />

førstepladsen i forskellige kapsejladser. Aktiviteterne<br />

til vands står på i over to uger <strong>og</strong> suppleres<br />

af en spændende festival <strong>in</strong>de på land.<br />

www.travemuende-tourismus.de<br />

AUGUSt<br />

6. - 15. august · Duckste<strong>in</strong>-festival i Lübeck<br />

Denne festival <strong>ny</strong>der stor popularitet i befolkn<strong>in</strong>gen,<br />

<strong>og</strong> det skyldes ikke m<strong>in</strong>dst dens unikke<br />

bland<strong>in</strong>g af kunst, kultur <strong>og</strong> kul<strong>in</strong>ariske <strong>ny</strong>delser.<br />

Her mødes man med vennerne i stilfulde<br />

omgivelser ved Traves bred for at lytte til skøn<br />

live-musik, forkæle sig selv med lækker mad fra<br />

alverdens lande eller slentre i ro <strong>og</strong> mag langs<br />

boderne med deres tilbud af mode, smykker <strong>og</strong><br />

design. Festivalen afholdes på et stort areal mellem<br />

Radisson SAS Senator Hotel <strong>og</strong> byens musik-<br />

<strong>og</strong> kongreshal, hvor en række <strong>in</strong>ternationale<br />

kunstnere hvert år formår at tiltrække et stort<br />

publikum.<br />

www.duckste<strong>in</strong>festival.de<br />

6. - 14. august<br />

Europæisk folklore festival i Neustadt/Holsten<br />

For 27. gang afholdes ”Trachtenwoche”-festivalen<br />

i Neustadt/Holsten med over 400 gæster fra<br />

hele Europa. Festivalen regnes blandt de ældste<br />

af s<strong>in</strong> art på det europæiske kont<strong>in</strong>ent <strong>og</strong> har<br />

været forbillede for mange lignende arrangementer<br />

r<strong>und</strong>t omkr<strong>in</strong>g i Europa.<br />

www.neustadt-holste<strong>in</strong>.de<br />

13. - 15. august · P<strong>in</strong>n & Pann travemünde<br />

Til fiskefesten på fiskerihavnen mødes børn <strong>og</strong><br />

voksne med erfarne søfolk <strong>og</strong> ”smutjes” (kokke).<br />

Shantykor <strong>og</strong> maritim musik sørger for den<br />

rette havnestemn<strong>in</strong>g, <strong>og</strong> der vil være open<br />

Ship-arrangementer <strong>og</strong> mulighed for sejlads på<br />

Østersøen. Dejligt friske kul<strong>in</strong>ariske lækkerier<br />

vil det naturligvis heller ikke skorte på.<br />

www.travemuende.de<br />

Havnegade 2 · 4900 Nakskov<br />

Harbour manager Hans Borchersen<br />

Tlf. +45 67 73 32 · Fax + 45 54 92 51 13<br />

Email: havne@lolland.dk · www.nakskovhavn.dk


20 JUNI 2010<br />

Tømrerlærl<strong>in</strong>g Timo<br />

Lantzsch (til venstre)<br />

<strong>og</strong> smedelærl<strong>in</strong>g<br />

Claus Juul Petersen<br />

(til højre) komb<strong>in</strong>erer<br />

deres faglige viden<br />

<strong>og</strong> kreativitet i det<br />

dansk-tyske uddannelsesprojekt<br />

ArTe-<br />

Ma. I baggr<strong>und</strong>en én<br />

af de kunstnere, der<br />

medvirker i projektet,<br />

Ulf Reisener. (Foto:<br />

F<strong>in</strong>n Brasen)<br />

Ny udfordr<strong>in</strong>g for<br />

dansk-tyske projekter<br />

EU-støtten er skåret ned, <strong>og</strong> derfor er det blevet vanskeligere for bl.a.<br />

uddannelses<strong>in</strong>stitutioner at lave grænseoverskridende projekter<br />

Af F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Millionerne ruller ikke<br />

længere så let til dansktyske<br />

grænseoverskridende<br />

projekter.<br />

EU-udvikl<strong>in</strong>gspr<strong>og</strong>rammet<br />

Interreg IVa Fehmarnbeltregion<br />

har skåret støttebeløbet til<br />

projekter ned fra 75 procent til<br />

nu kun 60 procent.<br />

”Det er ærgerligt”, siger<br />

Klaus Marius Hansen, der er<br />

formand for Fonden Femern<br />

Belt Developments fokusgruppe<br />

”Job <strong>og</strong> Uddannelse”.<br />

Gruppen beskæftiger sig med<br />

bl.a. med forhold, der kan sikre<br />

nødvendig uddannelse af den<br />

arbejdskraft, den kommende<br />

faste forb<strong>in</strong>delse over Femern<br />

Bælt skaber behov for.<br />

”Vil det betyde færre grænseoverskridende<br />

projekter?”<br />

”Det er vanskeligt at sige,<br />

men det betyder en yderligere<br />

udfordr<strong>in</strong>g for kreativiteten,<br />

<strong>og</strong> jeg tror, at uddannelses<strong>in</strong>stitutioner<br />

<strong>og</strong> andre, der ønsker<br />

at igangsætte projekter,<br />

vil være i stand til at f<strong>in</strong>de <strong>ny</strong>e<br />

veje, så det kan lykkes at f<strong>in</strong>de<br />

den nødvendige f<strong>in</strong>ansier<strong>in</strong>g,”<br />

siger Klaus Marius Hansen.<br />

Projektet ”Klar til Femern<br />

Bælt 2012” er udviklet<br />

af Femern Belt Development,Wirtschaftsförderung<br />

Lübeck, IHK zu Lübeck<br />

<strong>og</strong> Dansk Industri.<br />

Projektet er støttet af IN-<br />

TERREG, Mål 2 <strong>og</strong> vækstforum<br />

<strong>og</strong> har en samlet<br />

bevill<strong>in</strong>g på ca. 42 millioner<br />

kroner over 2½ år.<br />

Kompetenceudvikl<strong>in</strong>g<br />

Formålet med ”Klar til Femern<br />

Bælt 2012” er at gennemføre<br />

et kompetenceudvikl<strong>in</strong>gsforløb<br />

for virksomheder i Region<br />

Sjælland <strong>og</strong> Kreis ostholste<strong>in</strong>/<br />

Lübeck, der skal medvirke til,<br />

at borgere <strong>og</strong> virksomheder i<br />

regionen får de bedste muligheder<br />

for at medvirke aktivt i<br />

anlægsfasen af den faste forb<strong>in</strong>delse<br />

over Femern Bælt i<br />

perioden 2012-2018.<br />

”Klar til Femern Bælt 2012”<br />

tager udgangspunkt i regionens<br />

smv’ere <strong>og</strong> stiler mod<br />

at samle alle <strong>in</strong>teresserede<br />

virksomheder i regionen til<br />

en række sem<strong>in</strong>arer, der tager<br />

udgangspunkt i kurser, som er<br />

relevante for virksomhederne,<br />

hvis de skal medvirke i et projekt<br />

af <strong>in</strong>ternational karakter.<br />

Større udfordr<strong>in</strong>g<br />

Hos én af de aktive udviklere<br />

<strong>og</strong> deltagere i grænseoverskridende<br />

uddannelses-projekter,<br />

erhvervsskolen CELF (Center<br />

for Erhvervsrettede Uddannelser<br />

Lolland-Falster), oplever<br />

man, at det er blevet sværere.<br />

”Vi oplever stor velvilje omkr<strong>in</strong>g<br />

projekterne, men færre<br />

midler gør det til en større<br />

udfordr<strong>in</strong>g at sætte n<strong>og</strong>et<br />

i gang,” siger projektleder<br />

Svend Erik Jessen, CELF.<br />

CELF har som erhvervsskole<br />

udviklet <strong>og</strong> engageret sig i en<br />

række grænseoverskridende<br />

uddannelses-projekter.<br />

”Værdien af det grænseoverskridende<br />

ligger bl.a. i, at det<br />

giver uddannelserne et bredere<br />

perspektiv <strong>og</strong> gør de unge<br />

bedre rustede til at klare sig i<br />

en <strong>in</strong>ternationaliseret verden.<br />

<strong>og</strong> for alle deltagere, både elever,<br />

<strong>und</strong>ervisere <strong>og</strong> deltagende<br />

<strong>in</strong>stitutioner <strong>og</strong> virksomheder,<br />

resulterer det i opbygn<strong>in</strong>g afnetværk,<br />

som er med til at gøre<br />

de grænseoverskridende projekter<br />

til en <strong>in</strong>novationsfaktor<br />

i Femernbælt-regionen,” siger<br />

Svend Erik Jessen.<br />

Vil støtte bredt<br />

I det danske Interreg-sekretariat<br />

oplyser konsulent Claudia<br />

Juhl, at baggr<strong>und</strong>en for at<br />

sænke satserne fra 75 procent<br />

af de støtteberettigede<br />

omkostn<strong>in</strong>ger til 60 procent<br />

er ønsket om at kunne imødekomme<br />

så mange ansøgn<strong>in</strong>ger<br />

som muligt.<br />

”Vi har oplevet betydelig <strong>in</strong>teresse<br />

for mulighederne i Interreg-pr<strong>og</strong>rammet,<br />

bl.a. fra<br />

n<strong>og</strong>le meget store projekter.<br />

For at opfylde alle pr<strong>og</strong>rammets<br />

mål, vil vi <strong>og</strong>så gerne<br />

støtte n<strong>og</strong>le m<strong>in</strong>dre projekter,<br />

<strong>og</strong> derfor har det været nødvendigt<br />

at nedsætte støtteprocenten<br />

for at få midlerne<br />

til at række længere,” siger<br />

Claudia Juhl.<br />

Interreg-pr<strong>og</strong>rammet, der<br />

løber frem til 2013, har et<br />

samlet støttebeløb på 22,9<br />

mio. euro (ca. 170 mio. kr.),<br />

<strong>og</strong> på nuværende tidspunkt<br />

er ca. 68 procent brugt. Det<br />

betyder, at der i øjeblikket er<br />

ca. 7,3 mio. euro tilbage til<br />

kommende projekter.<br />

Klar til Femern Bælt 2012<br />

Uddannelse på leder <strong>og</strong><br />

medarbejderniveau<br />

I begyndelsen vil sem<strong>in</strong>arerne<br />

primært være målrettet top-<br />

<strong>og</strong> mellemledere i virksomhederne<br />

i regionen. Det kan<br />

være i form af uddannelsesforløb<br />

med udgangspunkt i<br />

ledelse, spr<strong>og</strong>, HR, jo<strong>in</strong>t ventures,<br />

<strong>in</strong>dgåelse af kontrakter,<br />

motivation mv. Her vil lederne<br />

få n<strong>og</strong>le værktøjer <strong>og</strong> forhåbentlig<br />

blive <strong>in</strong>spireret til kursus-<br />

<strong>og</strong> uddannelsesforløb for<br />

deres ansatte, som <strong>og</strong>så bliver<br />

tilbudt via projektet ”Klar til<br />

Femern Bælt 2012”. I forlængelse<br />

af de enkelte faglige sem<strong>in</strong>arer<br />

har virksomhederne<br />

endvidere mulighed for at gå<br />

videre med n<strong>og</strong>le faglige områder.<br />

Kampagnen retter sig<br />

mod mange forskellige brancher<br />

- de vil typisk være <strong>in</strong>geniørfirmaer,smedevirksomheder,<br />

byggevirksomheder,<br />

el-<strong>in</strong>stallatører, rådgivn<strong>in</strong>gsfirmaer<br />

<strong>og</strong> servicevirksomheder<br />

mv.<br />

Lær<strong>in</strong>g til virksomheder<br />

Projektet ”Den Mentale Bro”,<br />

der gennemføres af RUC (Roskilde<br />

Universitet), Institut for<br />

Kultur <strong>og</strong> Identitet, retter sig<br />

mod danske virksomheder, <strong>og</strong><br />

det falder i to dele.<br />

tyske kompetencer<br />

Første del har til formål at<br />

<strong>und</strong>ersøge virksomheders<br />

kompetencer <strong>in</strong>denfor tysk<br />

spr<strong>og</strong> <strong>og</strong> kultur, hovedsagelig<br />

virksomheder i Region Sjælland,<br />

der forventes at få gavn<br />

af den faste forb<strong>in</strong>delse over<br />

Femern Bælt. Samtidig er det<br />

<strong>und</strong>ersøgt, hvilke behov virksomhederne<br />

har for at øge<br />

kulturelle <strong>og</strong> spr<strong>og</strong>lige kompetencer.<br />

E-lær<strong>in</strong>g til virksomheder<br />

Anden del af projektet beskæftiger<br />

sig med formidl<strong>in</strong>gen <strong>og</strong><br />

<strong>in</strong>tegrationen af resultaterne.<br />

På baggr<strong>und</strong> af forskn<strong>in</strong>gen<br />

vil man skabe en lær<strong>in</strong>gspakke<br />

i <strong>in</strong>terkulturel kompetence<br />

med omkr<strong>in</strong>g 25 moduler,<br />

som virksomheder kan sammensætte<br />

efter behov.<br />

Lær<strong>in</strong>gspakken i form af elær<strong>in</strong>gsmoduler<br />

udvikles i samarbejde<br />

med erhvervsskolen<br />

CELF (Center for Erhvervsuddannelser<br />

Lolland-Falster) samt<br />

University College Sjælland.<br />

Dette projekt er støttet af<br />

Vækstforum Sjælland med<br />

1.200.000 kr.<br />

Regional-management<br />

Regional Management -<br />

Femern Bælt Region er et<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Fælles arbejdsmarked,<br />

jobbørs <strong>og</strong> <strong>ny</strong>e uddannelser<br />

VET Qualifikation<br />

System er et dansk-tysk<br />

projekt med tre mål rettet<br />

mod arbejdsmarked,<br />

job <strong>og</strong> uddannelse:<br />

Fleksibelt arbejdsmarked<br />

Projektet, der løber<br />

frem til udgangen af 2012, udvælger<br />

4 til 5 uddannelser, som<br />

sammenholdes med henblik på<br />

at f<strong>in</strong>de forskelle <strong>og</strong> lighedspunkter<br />

på henholdsvis dansk<br />

<strong>og</strong> tysk side.<br />

Dette opklar<strong>in</strong>gsarbejde skal<br />

bruges til at udvikle en model<br />

som basis for arbejdet med at<br />

skabe en generel gensidig anerkendelse<br />

af erhvervsuddannelser,<br />

så der kan skabes et mere<br />

fleksibelt arbejdsmarked på<br />

tværs af landegrænsen.<br />

tættere arbejdsmarked<br />

I et samarbejde mellem de<br />

danske Jobcentre <strong>og</strong> det tyske<br />

Agentur für Arbeit har projektet<br />

<strong>og</strong>så til formål at udvikle en<br />

fælles jobbørs over ledige jobs<br />

<strong>og</strong> dermed skabe et tættere arbejdsmarked<br />

hen over Femern<br />

Bælt.<br />

Målet er, at det fra slutn<strong>in</strong>gen<br />

af 2011 bliver lettere for<br />

arbejdssøgende at f<strong>in</strong>de job på<br />

den anden side af grænsen.<br />

Nye uddannelser<br />

Udvikl<strong>in</strong>g af <strong>ny</strong>e erhvervsmæssige<br />

uddannelser <strong>og</strong> uddannelsesforløb<br />

på tværs af grænsen<br />

er projektets tredje formål.<br />

Konkret skal projektet udvikle<br />

to helt <strong>ny</strong>e uddannelsestilbud<br />

samt tilpasse to kursustilbud til<br />

fælles uddannelser med bl.a.<br />

udveksl<strong>in</strong>g i læretiden, så derfor<br />

<strong>in</strong>ddrages virksomheder på<br />

begge sider af Femern Bælt i<br />

projektet.<br />

VET Qualifikation System<br />

gennemføres af CELF (Center<br />

for Erhvervsrettede Uddannelser<br />

Lolland-Falster), Handwerkskammer<br />

Lübeck, IHK Lübeck,<br />

Agentur für Arbeit (ostholste<strong>in</strong>,<br />

INTERREG IVa projekt i et<br />

samarbejde mellem Fonden<br />

Femern Belt Development <strong>og</strong><br />

Kreis ostholste<strong>in</strong>. Projektet<br />

løber over 3 år <strong>og</strong> er dels støttet<br />

af EU dels af Vækstforum.<br />

Projektets formål er primært<br />

at fremme kommunikationen<br />

<strong>og</strong> <strong>in</strong>tegrationen på tværs af<br />

Femern Bælt mellem en større<br />

portefølje af aktører i hele<br />

Femern Bælt Regionen gennem<br />

etabler<strong>in</strong>gen af en fælles<br />

dansk-tysk Femern Bælt<br />

Komité.<br />

Bureau Femern Bælt<br />

Der er etableret to bureauer<br />

på hhv. dansk <strong>og</strong> tysk side<br />

med den opgave at <strong>in</strong>formere<br />

<strong>og</strong> rådgive grænsependlere,<br />

virksomheder <strong>og</strong> andre<br />

<strong>in</strong>teresserede. Til at <strong>und</strong>erstøtte<br />

dette <strong>in</strong>formations- <strong>og</strong><br />

rådgivn<strong>in</strong>gsarbejde er der<br />

oprettet en fælles dansk-tysk<br />

hjemmeside, som ligeledes<br />

skal have funktion som en<br />

velkomstportal for Femern<br />

Bælt Regionen. De to bureauer<br />

beskæftiger sig med<br />

opgaven omkr<strong>in</strong>g etabler<strong>in</strong>gen<br />

af Femern Bælt Komitéen,<br />

her<strong>und</strong>er udgivelse af<br />

pressemeddelelser, <strong>ny</strong>hedsbreve<br />

etc.<br />

Plön <strong>og</strong> Lübeck), EUC Nordvestsjælland,<br />

Jobcenter Guldborgs<strong>und</strong><br />

<strong>og</strong> Jobcenter Lolland.<br />

Projektet støttes af EU-udvikl<strong>in</strong>gspr<strong>og</strong>rammet<br />

Interreg<br />

IVa Fehmarnbeltregion med<br />

626.840 euro <strong>og</strong> Vækstforum<br />

Sjælland med 750.000 kr. (ca.<br />

100.000 euro).<br />

Kreativitet i den faglige <strong>und</strong>ervisn<strong>in</strong>g<br />

omkr<strong>in</strong>g 60 lærl<strong>in</strong>ge <strong>in</strong>denfor<br />

uddannelses-områderne bager,<br />

smed <strong>og</strong> tømrer, deres <strong>und</strong>ervisere<br />

samt kunstnere er med i<br />

det dansk-tyske projekt ArTeMa<br />

(Art, Teach<strong>in</strong>g and Management),<br />

som arbejder, gennem<br />

de deltagende kunstnere, med<br />

at <strong>in</strong>tegrere den kreative proces<br />

i <strong>und</strong>ervisn<strong>in</strong>gen.<br />

Projektet gennemføres i<br />

et samarbejde mellem Handelskammer<br />

Lübeck samt erhvervsskolen<br />

CELF (Center for<br />

Erhvervsrettede uddannelser<br />

Lolland-Falster), <strong>og</strong> eleverne<br />

er fra CELF samt fra erhvervsskolen<br />

Berufbildungsstätte Travemünde.<br />

Inden workshops samles deltagerne<br />

i et dial<strong>og</strong>forum, hvor<br />

eleverne sammen med kunstnere<br />

<strong>og</strong> lærere beslutter, hvad<br />

de sammen skal fremstille. Projektet<br />

forudsætter, at der skal<br />

præsteres produkter, som kan<br />

vises frem.<br />

Foreløbig har workshops for<br />

bager-lærl<strong>in</strong>ge resulteret i udgivelsen<br />

af den dansk-tyske ”Fehmanrbelt<br />

Bagebod/Backbuch”<br />

med opskrifter udviklet af bagerlærl<strong>in</strong>gene.<br />

Der har været<br />

holdt udstill<strong>in</strong>g på Nakskov<br />

havn <strong>og</strong> i Travemünde.<br />

I år har projektet fokus på områderne<br />

”træ” <strong>og</strong> ”metal”, <strong>og</strong><br />

de danske <strong>og</strong> tyske lærl<strong>in</strong>ge <strong>in</strong>denfor<br />

disse områder arbejder<br />

med at fremstille n<strong>og</strong>le produkter,<br />

der senere kan udstilles.<br />

Foruden <strong>ny</strong>e faglige v<strong>in</strong>kler<br />

opbygger deltagerne i projektet<br />

<strong>in</strong>terkulturelle kompetencer,<br />

<strong>og</strong> der <strong>in</strong>dgår <strong>og</strong>så spr<strong>og</strong>lig<br />

lær<strong>in</strong>g.<br />

”Lærl<strong>in</strong>gene lærer at tænke<br />

anderledes <strong>og</strong> at udfolde deres<br />

kreativitet i arbejdsprocessen.<br />

De lærer <strong>ny</strong>e måder at arbejde<br />

på ved at få <strong>in</strong>dsigt i andres<br />

måde at gøre t<strong>in</strong>gene på, ” siger<br />

projektlederSvend Erik Jessen,<br />

CELF.<br />

ArTeMa-projektet støttes med<br />

374.350 euro af EU-udvikl<strong>in</strong>gspr<strong>og</strong>rammet<br />

Interreg IVa Fehmarnbeltregion.<br />

Piger i tekniske fag<br />

”Come on girls - get technical”<br />

er titlen på et uddannelsesprojektet,<br />

der har til formål at åbne<br />

pigers øjne for mulighederne i<br />

teknisk betonede håndværksfag<br />

- eksempelvis tømrer- <strong>og</strong><br />

murerfagene eller naturfaglige<br />

uddannelser..<br />

Gennem præsentation <strong>og</strong><br />

kompetenceafklar<strong>in</strong>g bliver de<br />

danske <strong>og</strong> tyske piger gjort opmærksom<br />

på mulighederne for<br />

Interreg<br />

Det dansk-tyske Interreg<br />

pr<strong>og</strong>ram ”Fehmarnbeltregion”<br />

omfatter Region<br />

Sjælland, Lübeck, Kreis<br />

Plön <strong>og</strong> Kreis Ostholste<strong>in</strong>.<br />

Den overordnede vision for<br />

Fehmarnbelt-pr<strong>og</strong>rammet er<br />

at få etableret en funktionel<br />

maritim region i Østersøområdet<br />

<strong>og</strong> har som mål at:<br />

• Skabe en økonomisk/<br />

erhvervsmæssig positioner<strong>in</strong>g<br />

af regionen langs ak-<br />

at få job <strong>in</strong>den for områder, der<br />

normalt er mandsdom<strong>in</strong>erede.<br />

De tyske <strong>og</strong> danske piger mødes<br />

<strong>og</strong> udveksler erfar<strong>in</strong>ger <strong>og</strong> prøver<br />

derigennem at støtte h<strong>in</strong>anden<br />

i deres valg.<br />

”Pigerne har andre <strong>og</strong> <strong>ny</strong>ttige<br />

kompetencer, som kan<br />

give yderligere dimension til de<br />

mandsdom<strong>in</strong>erede fag”, siger<br />

projektleder Svend Erik Jessen,<br />

erhvervsskolen CELF som en del<br />

af baggr<strong>und</strong>en for at gennemføre<br />

projektet, der <strong>og</strong>så har vist<br />

sig værdifuldt for projektlederne<br />

<strong>og</strong> vejlederne som har fået<br />

et <strong>in</strong>dblik i de forskelle, der er<br />

på vejledn<strong>in</strong>gen i de to lande.<br />

Projektet får i s<strong>in</strong> løbetid frem<br />

til udgangen af 2011 berør<strong>in</strong>g<br />

med omkr<strong>in</strong>g 1.600 piger,<br />

<strong>og</strong> det gennemføres i samarbejde<br />

mellem CELF (Center for<br />

Erhvervsrettede uddannelser<br />

Lolland-Falster), Kreishandwerksschaft<br />

ostholste<strong>in</strong>-Plön <strong>og</strong><br />

Kreishandwerkerschaft Lübeck.<br />

EU-udvikl<strong>in</strong>gspr<strong>og</strong>rammet Interreg<br />

IVa Fehmarnbeltregion<br />

støtter projektet med905.000<br />

euro.<br />

Workshops for mange uddannelser<br />

Tyske <strong>og</strong> danske elever fra syv<br />

forskellige uddannelsesområder<br />

samarbejder i forb<strong>in</strong>delse med<br />

workshop af en uges varighed<br />

både i Danmark <strong>og</strong> i Tyskland<br />

i uddannelses-projektet REGIo-<br />

NET.<br />

De syv uddannelsesområder er:<br />

· HHX<br />

· Dyr, planter <strong>og</strong> natur,<br />

· Bygge <strong>og</strong> anlæg (tømrer <strong>og</strong><br />

murer)<br />

· Strøm, styr<strong>in</strong>g <strong>og</strong> IT (elektriker)<br />

· Mad til mennesker (slagtere<br />

<strong>og</strong> kokke/tjenere)<br />

· HG<br />

· Bygn<strong>in</strong>g <strong>og</strong> brugerservice<br />

Herudover har det ekperimental-arkæol<strong>og</strong>iske<br />

center Middelaldercentret<br />

deltaget sammen<br />

med bådebyggere.<br />

De deltagende skoler er:<br />

Berufliche Schule Kreises ostholste<strong>in</strong><br />

<strong>in</strong> Eut<strong>in</strong>, Berufliche<br />

Schule des Kreises ostholste<strong>in</strong><br />

i oldenburg, Berufliche Schule<br />

Des Kreises Plön, Berufsschule<br />

der Handwerkskammer Lübeck<br />

, Fachverband Bau ostholste<strong>in</strong>,<br />

CELF (Center for Erhvervsrettede<br />

Uddannelser Lolland-Falster)<br />

samt Middelaldercentret.<br />

Workshopsne har til formål<br />

at opbygge netværk mellem<br />

uddannelses<strong>in</strong>stitutioner, <strong>und</strong>ervisere<br />

<strong>og</strong> elever. Gennem<br />

besøg i Tyskland <strong>og</strong> Danmark<br />

samt i kraft af de produkter,<br />

som eleverne i fællesskab<br />

præsterer, får de medvirkende<br />

en gensidig forståelse for <strong>og</strong><br />

anerkendelse af de kulturelle<br />

forskelle, der er mellem de to<br />

regioner.<br />

REGIoNET støttes af EU-udvikl<strong>in</strong>gspr<strong>og</strong>rammet<br />

Interreg<br />

IV Fehmarnbeltregion støtter<br />

projektet med 1.111.000 euro.<br />

sen <strong>Hamborg</strong>-<strong>København</strong>/<br />

Malmø<br />

• Forbedre Fehmarnbeltregionens<br />

attraktivitet<br />

• Øge <strong>in</strong>formation <strong>og</strong> viden<br />

til befolkn<strong>in</strong>gen i regionen<br />

• Fremme <strong>in</strong>tegrationen i<br />

regionen<br />

Yderligere <strong>in</strong>formation:<br />

www.<br />

fehmarnbeltregion.net


JUNI 2010<br />

Interreg<br />

Das dänisch-deutsche Interreg<br />

Pr<strong>og</strong>ram „Fehmarnbelt-<br />

Region“ umfasst die Regionen<br />

Seeland, Lübeck, Kreis<br />

Plön <strong>und</strong> Kreis Ostholste<strong>in</strong>.<br />

Die übergeordnete Vision<br />

des Fehmarnbelt-Pr<strong>og</strong>ramms<br />

ist es, e<strong>in</strong>e funktionelle maritime<br />

Region im Ostseegebiet<br />

zu schaffen. Ziele s<strong>in</strong>d:<br />

Von F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Das Geld fließt nicht<br />

mehr so leicht für die<br />

dänisch-deutschen grenzüberschreitenden<br />

Projekte.<br />

Das EU-Förderungspr<strong>og</strong>ramm<br />

Interreg IVa Fehmarnbelt Region<br />

hat den Förderungsbetrag<br />

für Projekte von 75 auf<br />

60 Prozent reduziert.<br />

„Das ist schade“, sagt Klaus<br />

Marius Hansen, Vorsitzender<br />

der Gruppe „Beruf <strong>und</strong><br />

Ausbildung“ von Fonden Femern<br />

Belt Development. Das<br />

Team beschäftigt sich unter<br />

anderem damit, wie man die<br />

notwendige Ausbildung der<br />

zusätzlichen Arbeitskräfte<br />

sichern kann, die durch die<br />

kommende feste Verb<strong>in</strong>dung<br />

über den Fehmarnbelt benötigt<br />

werden.<br />

Werden dadurch künftige<br />

grenzüberschreitende Projekte<br />

reduziert? „Das ist schwer<br />

zu sagen. Es bedeutet auf jeden<br />

Fall, dass unsere Kreativität<br />

gefordert wird. Ich glaube<br />

aber, dass alle Beteiligten<br />

imstande se<strong>in</strong> werden, neue<br />

Wege für die notwendige F<strong>in</strong>anzierung<br />

zu f<strong>in</strong>den“, sagt<br />

Klaus Marius Hansen.<br />

• e<strong>in</strong>e wirtschaftliche/berufliche<br />

Positionierung der<br />

Region entlang der Achse<br />

<strong>Hamburg</strong>-<strong>Kopenhagen</strong>/<br />

Malmö zu<br />

schaffen<br />

• die Attraktivität der<br />

Fehmarnbelt-Region zu<br />

verbessern<br />

Größere Herausforderung<br />

Am Beispiel der Berufsschule<br />

CELF (Center für Berufsorientierte<br />

Ausbildungen auf<br />

Lolland-Falster), e<strong>in</strong>em der<br />

aktiven Teilnehmer an grenzüberschreitendenAusbildungsprojekten,<br />

kann man<br />

sehen, dass es schwieriger geworden<br />

ist. „Unsere Projekte<br />

erfahren großen Zuspruch,<br />

aber die ger<strong>in</strong>geren Mittel<br />

machen es schwerer, etwas <strong>in</strong><br />

Ganz zu setzen“, sagt CELF-<br />

Projektleiter Svend Erik Jesse.<br />

CELF hat als Berufsschule<br />

e<strong>in</strong>ige grenzüberschreitende<br />

Ausbildungsprojekte entwickelt<br />

<strong>und</strong> sich daran beteiligt.<br />

„Der Wert liegt unter<br />

anderem dar<strong>in</strong>, dass es den<br />

Auszubildenden weitere Perspektiven<br />

aufzeigt <strong>und</strong> die Jugendlichen<br />

besser rüstet, sich<br />

<strong>in</strong> e<strong>in</strong>er <strong>in</strong>ternationalisierten<br />

Welt zu behaupten. Alle Teilnehmer<br />

- Schüler, Lehrer, Institutionen<br />

<strong>und</strong> Unternehmen<br />

- profitieren vom Aufbau von<br />

Netzwerken. Die tragen dazu<br />

bei, die grenzüberschreitenden<br />

Projekte zu e<strong>in</strong>em Innovationsfaktor<br />

<strong>in</strong> der Fehmarnbelt<br />

Region zu machen“, so<br />

Svend Erik Jessen.<br />

• die Information <strong>und</strong> das<br />

Wissen der Bevölkerung <strong>in</strong><br />

der Region zu erhöhen<br />

• die Integration <strong>in</strong> der<br />

Region zu fördern<br />

Weitere Informationen:<br />

www.fehmarnbeltregion.net<br />

Neue Herausforderung für<br />

dänisch-deutsche Projekte<br />

Die EU-Förderung wurde reduziert, deshalb ist es für Ausbildungs<strong>in</strong>stitutionen<br />

schwieriger geworden, grenzüberschreitende Projekte<br />

zu realisieren.<br />

Das VET Qualifikation<br />

System ist e<strong>in</strong><br />

dänisch-deutsches<br />

Projekt mit den drei<br />

Zielen Arbeitsmarkt,<br />

Job <strong>und</strong> Ausbildung.<br />

Der flexible<br />

Arbeitsmarkt<br />

Das Projekt läuft bis<br />

Ende 2012. Es werden vier<br />

bis fünf Ausbildungszweige<br />

ausgewählt, die es sowohl <strong>in</strong><br />

Deutschland als auch <strong>in</strong> Dänemark<br />

gibt. Ziel ist es, e<strong>in</strong> Modell<br />

zu entwickeln, auf dessen<br />

Basis e<strong>in</strong>e generelle gegenseitige<br />

Anerkennung der Berufsausbildungen<br />

geschaffen<br />

wird. Damit soll e<strong>in</strong> flexibler<br />

<strong>und</strong> grenzüberschreitender<br />

Arbeitsmarkt möglich werden.<br />

Engerer Arbeitsmarkt<br />

In e<strong>in</strong>er Zusammenarbeit<br />

zwischen den dänischen Job-<br />

centren <strong>und</strong> der deutschen<br />

Agentur für Arbeit hat das<br />

Projekt auch den Zweck, e<strong>in</strong>e<br />

geme<strong>in</strong>same Jobbörse für<br />

freie Stellen zu schaffen <strong>und</strong><br />

somit e<strong>in</strong>en engeren Arbeitsmarkt<br />

über den Fehmarnbelt<br />

h<strong>in</strong>weg zu entwickeln. Das<br />

Ziel ist, dass es ab Ende 2011<br />

für Arbeitssuchende leichter<br />

se<strong>in</strong> wird, Jobs jenseits der<br />

Grenzen zu f<strong>in</strong>den.<br />

Neue Ausbildungen<br />

Die Entwicklung von neuen<br />

Ausbildungen <strong>und</strong> Ausbildungsverläufen<br />

über die<br />

Grenzen h<strong>in</strong>weg ist das dritte<br />

Ziel des Projekts. Konkret<br />

muss das Projekt zwei ganz<br />

neue Ausbildungsangebote<br />

entwickeln sowie zwei Kursangebote<br />

für geme<strong>in</strong>same<br />

Ausbildungen. Dabei soll<br />

unter anderem während der<br />

Lehrzeit e<strong>in</strong> Austausch stattf<strong>in</strong>den.<br />

Um die Angebote ane<strong>in</strong>ander<br />

anzugleichen, werden<br />

Unternehmen auf beiden<br />

Seiten des Fehmarnbelts <strong>in</strong><br />

Will breit fördern<br />

Gr<strong>und</strong> für die Reduzierung<br />

der förderungsberechtigten<br />

Kosten von 75 auf 60 Prozent,<br />

so die Berater<strong>in</strong> Claudia Juhl<br />

im dänischen Interreg-Sekretariat,<br />

sei der Wunsch, so<br />

viele Anträge wie möglich zu<br />

befürworten. „Wir haben e<strong>in</strong><br />

starkes Interesse an dem Interreg-Pr<strong>og</strong>ramm<br />

erlebt, unter<br />

anderem an sehr großen Projekten.<br />

Um alle Ziele des Pr<strong>og</strong>ramms<br />

zu erfüllen, möchten<br />

wir aber auch e<strong>in</strong>ige kle<strong>in</strong>ere<br />

Projekte fördern. Deshalb ist<br />

es notwendig gewesen, den<br />

Prozentsatz der Förderung zu<br />

reduzieren, damit die Mittel<br />

weiter reichen“, sagt Claudia<br />

Juhl.<br />

Das Interreg-Pr<strong>og</strong>ramm,<br />

das bis 2013 läuft, hat e<strong>in</strong>en<br />

gesamten Förderungsbetrag<br />

von 22,9 Millionen Euro. Bis<br />

zum jetzigen Zeitpunkt s<strong>in</strong>d<br />

etwa 68 Prozent verwendet<br />

worden. Und zwar für folgende<br />

Bereiche: Ausbildung,<br />

Qualifizierung <strong>und</strong> Integration,<br />

Arbeitsmarkt <strong>und</strong> den<br />

sozialen Bereich, Generelle<br />

Strukturverbesserung sowie<br />

regionale Identität.<br />

Geme<strong>in</strong>samer Arbeitsmarkt,<br />

Jobbörse <strong>und</strong> neue Ausbildungen<br />

das Projekt e<strong>in</strong>bez<strong>og</strong>en.<br />

Das VET Qualifikation System<br />

wird von CELF (Center<br />

für Berufliche Ausbildungen<br />

auf Lolland-Falster), der<br />

Handwerkskammer Lübeck,<br />

der IHK Lübeck, der Agentur<br />

für Arbeit (ostholste<strong>in</strong>, Plön<br />

<strong>und</strong> Lübeck), EUC Nordwestseeland,<br />

dem Jobcenter Guldborgs<strong>und</strong><br />

<strong>und</strong> dem Jobcenter<br />

Lolland durchgeführt.<br />

Das Projekt wird von dem<br />

EU-Förderungspr<strong>og</strong>ramm Interreg<br />

IVa Fehmarnbeltregion<br />

mit 628.840 Euro <strong>und</strong> Vækstforum<br />

Seeland mit 750.00<br />

DKK (etwa 100.000 Euro) unterstützt.<br />

Kreativität im fachlichen<br />

Unterricht<br />

Etwa 60 Lehrl<strong>in</strong>ge <strong>in</strong> den Ausbildungsbereichen<br />

Bäcker,<br />

Schmied <strong>und</strong> Zimmermeister<br />

sowie ihre Lehrer <strong>und</strong> Künst-<br />

...vortsetzung auf der<br />

nächsten Seite...<br />

VÆKSTCENTRUM<br />

LOLLAND-FALSTER<br />

WACHSTUMSREGION LOLLAND-FALSTER<br />

Femern Bælt-forb<strong>in</strong>delsen br<strong>in</strong>ger<br />

Lolland-Falster i centrum på<br />

fremtidens vækstakse.<br />

Erhvervsråd Lolland-Falster er b<strong>in</strong>deleddet mellem virksomheder,<br />

myndigheder <strong>og</strong> <strong>in</strong>vestorer, når <strong>ny</strong>e projekter <strong>og</strong> <strong>in</strong>itiativer skal<br />

gennemføres.<br />

• Vi er erhvervslivets sparr<strong>in</strong>gspartner.<br />

• Vi medvirker til vækst.<br />

• Vi er d<strong>in</strong> sikre forb<strong>in</strong>delse på Lolland-Falster.<br />

Erhvervsråd Lolland-Falster,<br />

Råhavegård,<br />

Maribovej 9, 4960 Holeby<br />

Tlf. +45 7022 8901<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo@erhverv-lolland-falster.dk<br />

www.erhverv-lolland-falster.dk<br />

Mit der Fehmarn-Belt-Verb<strong>in</strong>dung steht<br />

Lolland-Falster zukünftig im Zentrum<br />

e<strong>in</strong>er Wachstumsachse.<br />

Der Wirtschaftsrat Lolland-Falster ist das B<strong>in</strong>deglied zwischen<br />

Unternehmen, Behörden <strong>und</strong> Investoren bei der Durchführung neuer<br />

Projekte <strong>und</strong> Initiativen.<br />

• Wir s<strong>in</strong>d Sparr<strong>in</strong>gspartner für die Wirtschaft.<br />

• Wir tragen zu Wachstum bei.<br />

• Wir s<strong>in</strong>d Ihre sichere Verb<strong>in</strong>dung auf Lolland-Falster.<br />

Wirtschaftsrat Lolland-Falster<br />

Råhavegård,<br />

Maribovej 9, DK-4960 Holeby<br />

Tel. +45 7022 8901<br />

E-Mail: <strong>in</strong>fo@erhverv-lolland-falster.dk<br />

<strong>in</strong>fo@erhverv-lolland-falster.dk<br />

Pf Lb Uv Rg Nv Mp Fb<br />

- vi skaber vækst...<br />

Råhavegård | Maribovej 9 | 4960 Holeby | T 7022 8901 | www.erhverv-lolland-falster.dk


22 JUNI 2010<br />

ler nehmen am dänisch-deutschen<br />

Projekt ArTeMa (Art,<br />

Teach<strong>in</strong>g and Management)<br />

teil. Es wird <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Zusammenarbeit<br />

mit der Handelskammer<br />

Lübeck sowie der<br />

Berufsschule CELF (Center für<br />

Berufsausbildungen auf Lolland-Falster)<br />

durchgeführt.<br />

Die Schüler kommen von<br />

CELF sowie von der Berufsbildungsstätte<br />

Travemünde.<br />

Vor den Workshops treffen<br />

sich Schüler, Lehrer <strong>und</strong><br />

Künstler zu e<strong>in</strong>em Dial<strong>og</strong>forum,<br />

wo entschieden wird,<br />

was sie zusammen herstellen<br />

wollen. So haben zum Beispiel<br />

Bäckerlehrl<strong>in</strong>ge das dänisch-deutschen„Fehmarnbelt<br />

Bageb<strong>og</strong>/Backbuch“ mit<br />

selbst entwickelten Rezepten<br />

herausgegeben (siehe Seite<br />

26). Dieses Jahr stehen Projekte<br />

für die Bereiche „Holz“<br />

<strong>und</strong> „Metall“ auf dem Pr<strong>og</strong>ramm.<br />

Die Ergebnisse werden<br />

im Herbst <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Ausstellung<br />

zu sehen se<strong>in</strong>.<br />

„Die Lehrl<strong>in</strong>ge lernen anders<br />

zu denken <strong>und</strong> ihre<br />

Kreativität im Arbeitsprozess<br />

zu entfalten. Sie lernen<br />

auch neue Arbeitstechniken,<br />

<strong>in</strong>dem sie E<strong>in</strong>blick <strong>in</strong> die Arbeitsweisen<br />

anderer Schüler<br />

bekommen“, sagt Projektleiter<br />

Svend Erik Jessen von<br />

CELF.<br />

Das ArTeMa-Projekt wird<br />

mit 374.350 Euro aus dem<br />

EU-Förderungspr<strong>og</strong>ramm Interreg<br />

IVa Fehmarnbeltregion<br />

gefördert.<br />

Mädchen <strong>in</strong> technischen<br />

Berufen<br />

„Come on girls - get technical“<br />

(„Kommt <strong>in</strong> Schwung<br />

Mädchen <strong>und</strong> werdet technisch“)<br />

ist der Titel e<strong>in</strong>es Ausbildungsprojekts,<br />

das zum<br />

Ziel hat, Mädchen die Augen<br />

für technische Handwerksberufe<br />

zu öffnen - wie zum<br />

Beispiel das Zimmermeister-<br />

<strong>und</strong> Maurerfach oder die na-<br />

turwissenschaftlicheAusbildungen. Die deutschen <strong>und</strong><br />

dänischen Mädchen treffen<br />

sich, tauschen Erfahrungen<br />

aus <strong>und</strong> versuchen, sich gegenseitig<br />

zu unterstützen.<br />

„Die Mädchen haben andere<br />

Fähigkeiten, die den von<br />

Männern dom<strong>in</strong>ierten Berufen<br />

e<strong>in</strong>e neue Dimension<br />

geben können“, so Projektleiter<br />

Svend Erik Jessen von<br />

der Berufsschule CELF.<br />

Das Projekt, an dem ungefähr<br />

1600 Mädchen teilnehmen,<br />

läuft bis Ende 2011. Es<br />

wird <strong>in</strong> Zusammenarbeit mit<br />

CELF (Center für Berufsausbildungen<br />

auf Lolland-Falster),<br />

der Kreishandwerkerschaft<br />

ostholste<strong>in</strong>-Plön <strong>und</strong><br />

der Kreishandwerkerschaft<br />

Lübeck durchgeführt. Das<br />

EU-Förderungspr<strong>og</strong>ramm<br />

Interreg IVa Fehmarnbeltregion<br />

fördert das Projekt mit<br />

905.000 Euro.<br />

Workshops für viele Ausbildungen<br />

Deutsche <strong>und</strong> dänische Schüler<br />

aus sieben verschiedenen<br />

Ausbildungsbereichen<br />

arbeiten <strong>in</strong> Verb<strong>in</strong>dung mit<br />

e<strong>in</strong>wöchigen Workshops <strong>in</strong><br />

Dänemark <strong>und</strong> Deutschland<br />

im Ausbildungsprojekt REGIoNET<br />

zusammen.<br />

Die sieben Ausbildungsbereiche<br />

s<strong>in</strong>d<br />

• HHX (Wirtschaftsgymnasium)<br />

• Tiere, Pflanzen <strong>und</strong> Natur<br />

• Bau <strong>und</strong> Anlagen (Zimmermeister<br />

<strong>und</strong> Maurer)<br />

• Strom, Steuerung <strong>und</strong> IT<br />

(Elektriker)<br />

• Essen für Menschen (Metzger<br />

<strong>und</strong> Köche/Kellner)<br />

• HG (E<strong>in</strong>e zweijährige Berufsausbildung)<br />

• Bau- <strong>und</strong> Benutzerservice<br />

E<strong>in</strong>en weiteren Workshop<br />

bietet das (Middelaldercentret)<br />

für Bootsbauer an. Die<br />

teilnehmenden Schulen s<strong>in</strong>d:<br />

Ihr Jagdgeschäft/Jagt-Shop<br />

für Waffen, Munition<br />

fre våben, ammunition!<br />

23758 Oldenburg <strong>in</strong> Holste<strong>in</strong> · Schuhstr. 14 · Tel. (0 43 61) 23 57 · Fax 12 88<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Berufliche Schule des Kreises<br />

ostholste<strong>in</strong> <strong>in</strong> Eut<strong>in</strong>, Berufliche<br />

Schule des Kreises ostholste<strong>in</strong><br />

<strong>in</strong> oldenburg, Berufliche<br />

Schule des Kreises Plön,<br />

Berufsschule der Handwerkskammer<br />

Lübeck, Fachverband<br />

Bau ostholste<strong>in</strong>, CELF (Center<br />

für Berufliche Ausbildungen<br />

auf Lolland-Falster) sowie das<br />

Mittelalterzentrum.<br />

Die Workshops haben den<br />

Zweck, Netzwerke zwischen<br />

den Ausbildungs<strong>in</strong>stitutionen,<br />

Lehrern <strong>und</strong> Schülern<br />

aufzubauen. Durch Besuche<br />

<strong>in</strong> Deutschland <strong>und</strong> Dänemark<br />

sowie durch die Produkte,<br />

die die Schüler geme<strong>in</strong>sam<br />

herstellen, bekommen die<br />

Teilnehmer e<strong>in</strong> Verständnis<br />

füre<strong>in</strong>ander <strong>und</strong> lernen, die<br />

kulturellen Unterschiede, die<br />

es zwischen den beiden Regionen<br />

gibt, besser zu verstehen.<br />

REGIoNET wird vom EU-Entwicklungspr<strong>og</strong>ramm<br />

Interreg<br />

IV Fehmarnbeltregion mit<br />

1.111.00 Euro unterstützt.<br />

Das Projekt „Bereit für<br />

Fehmarnbelt 2012“<br />

wurde vom Femern<br />

Belt Development,<br />

der Wirtschaftsförderung<br />

Lübeck, der IHK<br />

zu Lübeck <strong>und</strong> Dansk<br />

Industri entwickelt.<br />

Das Projekt wird von<br />

INTERREG, Ziel 2 <strong>und</strong><br />

Vækstforum unterstützt<br />

<strong>und</strong> hat e<strong>in</strong>en<br />

Etat von 42 Millionen<br />

Kronen (etwa 5,6<br />

Millionen Euro) über<br />

e<strong>in</strong>en Zeitraum von<br />

zweie<strong>in</strong>halb Jahren.<br />

Kompetenzentwicklung<br />

Der Zweck von „Bereit<br />

für Fehmarnbelt 2012“ ist<br />

es, den Unternehmen <strong>in</strong> der<br />

Region Seeland <strong>und</strong> im Kreis<br />

ostholste<strong>in</strong>/Lübeck Möglichkeiten<br />

aufzuzeigen, wie sie<br />

ihre Fähigkeiten e<strong>in</strong>setzen<br />

können. Das Projekt soll dazu<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

E<strong>in</strong>e der Gruppen im dänisch-deutschen<br />

Ausbildungsprojekt ArTeMa, von l<strong>in</strong>ks: Der<br />

Künstler Geert F<strong>und</strong>er, die Lehrl<strong>in</strong>ge Christoffer<br />

Burigk, Thomas Poulsen, Malte Wilcen<br />

<strong>und</strong> Sabr<strong>in</strong>a Schirmacher, der Künstler Volker<br />

Tiemann sowie Lehrl<strong>in</strong>g Chistopher Niedieck.<br />

(Foto: F<strong>in</strong>n Brasen)<br />

Bereit für Fehmarnbelt 2012<br />

beitragen, Bürgern <strong>und</strong> Unternehmen<br />

<strong>in</strong> der Zeit zwischen<br />

2012 <strong>und</strong> 2018 Chancen für<br />

e<strong>in</strong>e Beteiligung am Bau zu<br />

eröffnen. „Bereit für Fehmarnbelt<br />

2012“ nimmt se<strong>in</strong>en Ausgangspunkt<br />

<strong>in</strong> den KMUs (den<br />

kle<strong>in</strong>en <strong>und</strong> mittelständischen<br />

Unternehmen) der Region. Es<br />

zielt darauf, alle <strong>in</strong>teressierten<br />

Unternehmen <strong>in</strong> der Region<br />

an e<strong>in</strong>en Tisch zu br<strong>in</strong>gen <strong>und</strong><br />

mit ihnen Sem<strong>in</strong>are zu veranstalten.<br />

Ausbildung auf Leiter- <strong>und</strong><br />

Mitarbeiterniveau<br />

Die Sem<strong>in</strong>are richten sich vor<br />

allem an Führungskräfte <strong>und</strong><br />

leitende Angestellte <strong>in</strong> den<br />

Unternehmen der Region.<br />

Themenschwerpunkte können<br />

Management, Sprache,<br />

Human Resources (HR), Jo<strong>in</strong>t<br />

Ventures, Abschluss von Verträgen,<br />

Motivation <strong>und</strong> ähnliches<br />

se<strong>in</strong>. Hier werden die<br />

Leiter e<strong>in</strong>ige Hilfsmittel an die<br />

Hand bekommen, mit denen<br />

sie ihre Angestellten motivieren<br />

können, an Sem<strong>in</strong>aren<br />

<strong>und</strong> Kursen teilzunehmen, die<br />

durch das Projekt „Bereit für<br />

Fehmarnbelt 2012“ angeboten<br />

werden. Die Kampagne<br />

Die E<strong>in</strong>richter<br />

zielt auf die unterschiedlichsten<br />

Branchen - angefangen<br />

bei Ingenieurfirmen über<br />

Schmiedeunternehmen, Bauunternehmen,Elektro<strong>in</strong>stallateure<br />

bis zu Beratungsfirmen<br />

<strong>und</strong> Serviceunternehmen.<br />

Lernen für Unternehmen<br />

Das Projekt „Die mentale Brücke“,<br />

das von der RUC (Roskilde<br />

Universität), Institut für<br />

Kultur <strong>und</strong> Identität, durchgeführt<br />

wird, zielt auf dänische<br />

Unternehmen. Es besteht aus<br />

zwei Teilen.<br />

Deutsche Kompetenzen<br />

Der erste Teil hatte den<br />

Zweck, die Kompetenzen der<br />

Unternehmen bezüglich der<br />

deutschen Sprache <strong>und</strong> Kultur<br />

zu untersuchen. Es s<strong>in</strong>d<br />

hauptsächlich Unternehmen<br />

<strong>in</strong> der Region Seeland, die voraussichtlich<br />

Nutzen von der<br />

festen Verb<strong>in</strong>dung über den<br />

Fehmarnbelt haben werden.<br />

Gleichzeitig ist untersucht<br />

worden, welche Bedürfnisse<br />

die Unternehmen haben,<br />

wenn es um die Verbesserung<br />

von kulturellen <strong>und</strong> sprachlichen<br />

Kompetenzen geht.<br />

Bilreparationer i Tyskland<br />

Autohaus He<strong>in</strong>rich Berg<br />

Berl<strong>in</strong>er Eck · 23758 Oldenburg/H.<br />

Tel. 00 49 / 43 61 / 5 12 60 · <strong>in</strong>fo@he<strong>in</strong>richberg.de · www.he<strong>in</strong>richberg.de<br />

Hjertelig velkommen<br />

Firmengruppe<br />

Raum & Ausstattung Malerei & Design Parkett & Objekt<br />

Am Voßberg 17c · 23758 Oldenburg i.H.<br />

Tel. 04361- 806 72 · Fax 04361- 802 26<br />

<strong>in</strong>fo@seelaff.de · www.seelaff.de<br />

En af grupperne i det dansk-tyske uddannelsesprojekt<br />

ArTeMa, fra venstre: KunstnerenGeert<br />

F<strong>und</strong>er, lærl<strong>in</strong>gene Christoffer Burigk, Thomas<br />

Poulsen, Malte Wilcen <strong>og</strong> Sabr<strong>in</strong>a Schirmacher,<br />

kunstnerenVolker Tiemann samt lærl<strong>in</strong>g<br />

Christopher Niedieck. (Foto: F<strong>in</strong>n Brasen)<br />

E-Lernen für Unternehmen<br />

Der zweite Teil des Projekts<br />

beschäftigt sich damit, wie<br />

man die Ergebnisse vermitteln<br />

<strong>und</strong> umsetzen kann. Auf<br />

Basis der Untersuchung wird<br />

e<strong>in</strong> Lernpaket <strong>in</strong>terkultureller<br />

Kompetenz mit etwa 25<br />

Modulen geschnürt, die die<br />

Unternehmen je nach Bedarf<br />

zusammensetzen können.<br />

Das Lernpaket <strong>in</strong> Form von<br />

E-Learn<strong>in</strong>g-Modulen wird <strong>in</strong><br />

Zusammenarbeit mit der Berufsschule<br />

CELF (Center für<br />

Berufsausbildung auf Lolland-Falster)<br />

sowie dem University<br />

College Seeland entwickelt.<br />

Dieses Projekt wird<br />

von Vækstforum Seeland mit<br />

1.200.000 DKK (r<strong>und</strong> 162.500<br />

Euro) gefördert.<br />

Regional Management -<br />

Fehmarnbelt Region<br />

Regional Management - Fehmarnbelt<br />

Region ist e<strong>in</strong> IN-<br />

TERREG IVa Projekt, das <strong>in</strong><br />

Zusammenarbeit mit dem<br />

Fonden Femern Belt Development<br />

<strong>und</strong> dem Kreis ostholste<strong>in</strong><br />

gestartet wurde. Es läuft<br />

über drei Jahre <strong>und</strong> wird teils<br />

von der EU, teils von Vækstforum<br />

unterstützt.<br />

Ziel des Projektes ist es,<br />

die Kommunikation <strong>und</strong> die<br />

Integration quer über den<br />

Fehmarnbelt zwischen e<strong>in</strong>er<br />

größeren Bandbreite von<br />

Beteiligten <strong>in</strong> der gesamten<br />

Fehmarnbelt Region durch<br />

die E<strong>in</strong>richtung e<strong>in</strong>es geme<strong>in</strong>samen<br />

dänisch-deutschen<br />

Fehmarnbelt Komitees zu fördern.<br />

Im Rahmen dieses Projekts<br />

s<strong>in</strong>d zwei Büros auf dänischer<br />

beziehungsweise deutscher<br />

Seite mit der Aufgabe e<strong>in</strong>gerichtet<br />

worden, Grenzpendler,<br />

Unternehmen <strong>und</strong> andere<br />

Interessenten zu <strong>in</strong>formieren<br />

<strong>und</strong> zu beraten. Zur Unterstützung<br />

dieser Informations-<br />

<strong>und</strong> Beratungsarbeit ist e<strong>in</strong>e<br />

geme<strong>in</strong>same deutsch-dänische<br />

Homepage erstellt worden,<br />

die sozusagen e<strong>in</strong> Willkommensportal<br />

der Fehmarnbelt<br />

Region ist. Die beiden Büros<br />

haben die Aufgabe, das Fehmarnbelt<br />

Komitees bekannt<br />

zu machen <strong>und</strong> unter anderem<br />

Pressemitteilungen <strong>und</strong><br />

e<strong>in</strong>en Newsletters herauszugeben.


JUNI 2010<br />

Information<br />

Öffnungszeiten<br />

Das Oldenburger<br />

Wallmuseum ist vom<br />

1. April bis zum 31. Oktober<br />

von Dienstag bis<br />

Sonntag <strong>in</strong> der Zeit von<br />

10 bis 17 Uhr geöffnet.<br />

Während der Monate<br />

Juli <strong>und</strong> August ist das<br />

Museum an allen Tagen<br />

von 10 bis 18 Uhr offen.<br />

Mehr unter<br />

www.oldenburgerwallmuseum.de<br />

Åbn<strong>in</strong>gstider<br />

Voldmuseet i Oldenburg<br />

holder åbent tirsøn<br />

kl. 10-17 fra 1. april<br />

til 31. oktober.<br />

I juli <strong>og</strong> august holder<br />

museet åbent alle dage<br />

fra kl. 10-18.<br />

Mere på<br />

www.oldenburgerwallmuseum.de<br />

Geschichte<br />

zum Anfassen<br />

Von Oldenburg nach Starigrad, mitten h<strong>in</strong>e<strong>in</strong> <strong>in</strong>s Leben der alten<br />

Slawen, wandern die Besucher des Oldenburger Wallmuseums <strong>und</strong><br />

erleben Geschichte zum Anfassen.<br />

Von Doris Seitz<br />

Wie haben eigentlich<br />

die alten Slawen<br />

gelebt? E<strong>in</strong>e Frage, auf die<br />

man im Wallmuseum oldenburg<br />

nicht nur e<strong>in</strong>e Antwort<br />

bekommt, sondern unter<br />

fachk<strong>und</strong>iger Anleitung auch<br />

selbst probieren kann, wie<br />

anno dazumal beispielsweise<br />

Brot gebacken, Wolle gekämmt,<br />

Löffel geschnitzt <strong>und</strong><br />

Leder bearbeitet wurde. Man<br />

kann aber auch <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Boot<br />

auf den Wallsee h<strong>in</strong>ausfahren<br />

<strong>und</strong> mit dem Schäfer über die<br />

Skudden, die Wik<strong>in</strong>ger-Schafe,<br />

fachsimpeln.<br />

Im Wallmuseum werden<br />

Herkunft <strong>und</strong> E<strong>in</strong>wanderung<br />

der Slawen nach ostholste<strong>in</strong>,<br />

ihre Lebensverhältnisse im<br />

Alltag, ihr Schicksal, die frü-<br />

here Bedeutung oldenburgs<br />

als Fürstenresidenz <strong>und</strong> Bischofssitz<br />

sowie heidnischer<br />

Kult <strong>und</strong> christliche Mission<br />

dargestellt. Ziel der E<strong>in</strong>richtung<br />

ist es nämlich, Jung <strong>und</strong><br />

Alt die aufregende Geschichte<br />

des nordeuropäischen Raums<br />

nahzubr<strong>in</strong>gen.<br />

Fast sechs Jahrh<strong>und</strong>erte<br />

lang, vom 7. bis zum 13. Jahrh<strong>und</strong>ert,<br />

stießen die Kulturen<br />

<strong>und</strong> Interessen der hier<br />

lebenden Völker immer wieder<br />

aufe<strong>in</strong>ander. Spuren, die<br />

Deutsche, Dänen, Wik<strong>in</strong>ger<br />

<strong>und</strong> Slawen durch ihr Leben<br />

<strong>und</strong> ihre Kämpfe h<strong>in</strong>terlassen<br />

haben.<br />

Wie groß Starigrad (das<br />

heutige oldenburg) e<strong>in</strong>mal<br />

gewesen se<strong>in</strong> mag, erkennen<br />

die Besucher beim Spazier-<br />

Blick aus der V<strong>og</strong>elperspektive<br />

auf das<br />

Oldenburger Wallmuseum.<br />

Foto: Museum<br />

gang über den bis zu 18 Meter<br />

hohen Burgwall. Die Heilige<br />

Insel im Wallsee beherbergt<br />

e<strong>in</strong>en mit Kopfbohlen umfriedeten<br />

Bereich, <strong>in</strong> dessen Mitte<br />

sich e<strong>in</strong>e hölzerne Statue des<br />

slawischen Gottes Svantovit<br />

bef<strong>in</strong>det. Die Heilige Insel ist<br />

für Museumsbesucher nicht<br />

zugänglich, da nach der überlieferung<br />

nur slawische Priester<br />

Zugang zum Heiligtum<br />

hatten.<br />

Besichtigt werden kann allerd<strong>in</strong>gs<br />

das slawische Dorf<br />

mit se<strong>in</strong>en Häusern, Scheunen<br />

<strong>und</strong> dem Backhaus, <strong>in</strong> dem<br />

Samstags häufig das traditionelle<br />

Sauerteigbrot im Ste<strong>in</strong>ofen<br />

gebacken <strong>und</strong> verkauft<br />

wird. An den Erlebnistagen<br />

ist die Hafenanlage mit kostümierten<br />

Darstellern bevölkert.<br />

På VoLDMUSEET I oLDENBURG KAN MAN VANDRE På SPoRET AF GAMLE SLAVISKE FoLKESTAMMER<br />

Levende historie<br />

Voldmuseet i Oldenburg<br />

byder på spændendehistorie<strong>und</strong>ervisn<strong>in</strong>g<br />

med fokus på<br />

den tidlige middelalder,<br />

Starigard <strong>og</strong> slaviske<br />

folkestammer.<br />

Af Doris Seitz<br />

Hvordan så slavernes<br />

hverdag egentlig ud?<br />

Dette spørgsmål kan man få<br />

svar på i Voldmuseet i oldenburg,<br />

hvor man <strong>und</strong>er sagkyndig<br />

vejledn<strong>in</strong>g selv kan prøve,<br />

hvordan det var at bage brød,<br />

kæmme uld, snitte skeer <strong>og</strong><br />

forarbejde læder i gamle<br />

dage. Man kan <strong>og</strong>så sejle ud<br />

på voldsøen eller få en snak<br />

med fagmanden om vik<strong>in</strong>gefårene,<br />

de såkaldte ”skuddefår”.<br />

På museet fortælles historien<br />

om slavernes opr<strong>in</strong>delse<br />

<strong>og</strong> deres <strong>in</strong>dvandr<strong>in</strong>g til Østholsten,<br />

deres hverdagsliv<br />

<strong>og</strong> deres videre skæbne. Der<br />

berettes <strong>og</strong>så om oldenburgs<br />

tidligere betydn<strong>in</strong>g som fyrstelig<br />

residensby <strong>og</strong> bispesæde<br />

<strong>og</strong> om datidens hedenske kult<br />

<strong>og</strong> kristne mission. Således får<br />

museet gjort omfattende rede<br />

for nordeuropæisk historie på<br />

en for både børn <strong>og</strong> voksne<br />

nærværende <strong>og</strong> spændende<br />

måde.<br />

Igennem næsten seks årh<strong>und</strong>reder<br />

(7.-13. årh.) oplevede<br />

de nordeuropæiske<br />

folkeslag et kultur- <strong>og</strong> <strong>in</strong>teressesammenstød,<br />

der efterlod<br />

sig s<strong>in</strong>e spor. Spor, som både<br />

tyskere, danskere, vik<strong>in</strong>ger <strong>og</strong><br />

slaviske stammer var med til at<br />

sætte gennem deres levemåde<br />

<strong>og</strong> deres <strong>in</strong>dbyrdes kampe.<br />

På en tur på den 18 meter<br />

høje borgvold kan man<br />

begynde at ane, hvor stor<br />

Starigard (forløberen for oldenburg)<br />

må have været engang.<br />

På den ”hellige” ø midt<br />

ude i voldsøen f<strong>in</strong>der man et<br />

IM WALLMUSEUM oLDENBURG AUF DEN SPUREN DER ALTEN SLAWEN WANDELN<br />

<strong>in</strong>dhegnet område med en<br />

træstatue af den slaviske gud<br />

Svantovit. Øen er d<strong>og</strong> ikke<br />

tilgængelig for museumsgæsterne,<br />

da adgangen til helligdommen<br />

ifølge gammel<br />

overlever<strong>in</strong>g er forbeholdt de<br />

slaviske præster.<br />

Til gengæld kan man gå r<strong>und</strong>t<br />

i den slaviske landsby mellem<br />

huse <strong>og</strong> lader, eller kigge forbi<br />

i bagehuset, hvor man ofte om<br />

lørdagen kan købe friskbagt<br />

surdejsbrød, der bages i stenovn<br />

efter gammel opskrift. På<br />

særlige oplevelsesdage er havneanlægget<br />

befolket af mennesker<br />

i historiske dragter, <strong>og</strong><br />

her kan børn <strong>og</strong> voksne selv<br />

deltage i aktiviteterne <strong>og</strong> få<br />

mere at vide om livet i den tidlige<br />

middelalder.<br />

Sommerens højdepunkt er<br />

uden tvivl de såkaldte “slaviske<br />

dage“ den 24./25. juli (fra kl.<br />

10.00), der i år f<strong>in</strong>der sted for<br />

sjette gang <strong>og</strong> lover to dage<br />

spækket med spændende aktiviteter.<br />

Her kan man bl.a.<br />

opleve det middelalderlige oldenburg<br />

<strong>og</strong> den gamle by Starigards<br />

blomstr<strong>in</strong>gstid.<br />

Alt omkr<strong>in</strong>g mode<br />

Bliv <strong>in</strong>spireret<br />

af<br />

mode, mærker & trends i Ostholste<strong>in</strong>s<br />

store mode- <strong>og</strong> sportsbutik<br />

Velkommen til Oldenburg!<br />

i hjertet af Østersøbadebyerne<br />

Indkøpssjov på ca. 4000 m²<br />

DIREKT 23<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Voldmuseet i Oldenburg set i<br />

fugleperspektiv. Foto: Museum<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bei den Mitmachpr<strong>og</strong>rammen<br />

können Groß <strong>und</strong> Kle<strong>in</strong> auf<br />

vielfältige Weise aktiv werden.<br />

Dabei erfahren sie allerhand<br />

Wissenswertes über das<br />

Leben der Menschen im frühen<br />

Mittelalter.<br />

Der Höhepunkt des Sommers<br />

s<strong>in</strong>d zweifelsfrei die<br />

„Slawentage“, die <strong>in</strong> diesem<br />

Jahr am 24. <strong>und</strong> 25. Juli ab 10<br />

Uhr zum sechsten Mal stattf<strong>in</strong>den<br />

- zwei Tage, voll von<br />

Aktivitäten, die <strong>in</strong> das frühmittelalterliche<br />

oldenburg<br />

führen, <strong>in</strong> die Blütezeit des<br />

alten Starigard.<br />

E<strong>in</strong>e Floßfahrt, die ist lustig,<br />

e<strong>in</strong>e Floßfahrt, die ist schön:<br />

Die K<strong>in</strong>der haben viel Spaß,<br />

auf diese Art auf den Spurem<br />

der Slawen zu wandeln.<br />

Foto: Museum<br />

Voldmuseum/<br />

tømmerflådesejlads<br />

Især børnene synes det er<br />

sjovt at sejle med tømmerflåde<br />

på sporet af slaverne.<br />

Foto: Museum<br />

RESTAURANT – HOTEL<br />

Schuster<br />

Inh. Familie Rüscher<br />

Familie Garleff<br />

Et traditionsrigt Hotel i hjertet af Oldenburg<br />

Das traditionsreiche Hotel im Herzen Oldenburgs<br />

Hopfenmarkt 1 · 23758 Oldenburg / H. · t 0049 - (0)4361 / 499 70<br />

hotelzureule@gmx.de · www.hotelzureule.com<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gutbürgerliche Küche<br />

gemütliche Atmosphäre<br />

behagliche Räume<br />

www.hotel-restaurant-schuster.de<br />

Lankenstraße 1a · 23758 Oldenburg<br />

Tel. 0049-(0) 43 61 / 28 95 · Fax 51 92 01


Touristisches Potenzial hat die Dest<strong>in</strong>ation Fehmarnbelt<br />

sowohl auf deutscher als auch auf<br />

dänischer Seite. Fotos: VisitDenmark/Ostsee<br />

Schleswig-Holste<strong>in</strong><br />

DESTINATIoN FEHMARNBELT - EIN REISEZIEL MIT PoTENZIAL<br />

Von Doris Seitz<br />

Die beiden Tourismusorganisationen<br />

ostsee-<br />

Holste<strong>in</strong>-Tourismus e.V. <strong>und</strong><br />

Østdansk Turisme entwickeln<br />

geme<strong>in</strong>sam auf deutscher <strong>und</strong><br />

dänischer Seite des Fehmarnbelts<br />

e<strong>in</strong>e große Tourismusregion<br />

mit Zukunft. Ansporn für<br />

die grenzüberschreitenden<br />

Initiativen ist der beschlossene<br />

Bau e<strong>in</strong>er festen Querung<br />

über den Fehmarnbelt, die<br />

2018 fertiggestellt se<strong>in</strong> soll.<br />

Nach e<strong>in</strong>er Untersuchung<br />

des Instituts für Management<br />

<strong>und</strong> Tourismus (IMT) der Fachhochschule<br />

Westküste <strong>in</strong> Heide<br />

reisen bereits heute r<strong>und</strong><br />

41 Millionen übernachtungs-<br />

<strong>und</strong> 71 Millionen Tagesgäste<br />

<strong>in</strong> die Dest<strong>in</strong>ation Fehmarnbelt,<br />

zu der die deutschen<br />

Landkreise ostholste<strong>in</strong> <strong>und</strong><br />

Plön, die Hansestadt Lübeck<br />

sowie die benachbarte dänische<br />

Region Seeland gehören.<br />

(Alle Zahlen s<strong>in</strong>d aus dem Jahr<br />

2008).<br />

Dabei liegen die geschätzten<br />

Aufenthaltstage bei r<strong>und</strong><br />

97 Millionen im deutschen<br />

<strong>und</strong> bei knapp 15 Millionen<br />

Tagen im dänischen Teil der<br />

Fehmarnbelt-Region. Tages-<br />

Information<br />

Die vollständige Fassung der<br />

Analyse sowie e<strong>in</strong>e Zusammenfassung<br />

liegen auf www.<br />

visitfehmarnbelt.com im PDF-<br />

Format zum Download vor.<br />

ausflügler s<strong>in</strong>d im deutschen<br />

Teil besonders wichtig: R<strong>und</strong><br />

29,2 Millionen übernachtungen<br />

stehen fast 68 Millionen<br />

Tagesgästen gegenüber. In<br />

ostdänemark ist das Verhältnis<br />

von Tages- zu übernachtungsgästen<br />

umgekehrt <strong>und</strong><br />

liegt bei knapp drei Millionen<br />

Tagestouristen zu zwölf Millionen<br />

übernachtungsgästen.<br />

55 Prozent der Tagesgäste<br />

im deutschen Teil der Region<br />

Fehmarnbelt kommen aus<br />

Schleswig-Holste<strong>in</strong>, 30 Prozent<br />

aus anderen norddeutschen<br />

B<strong>und</strong>esländern, 11 Prozent<br />

aus dem Ausland. Vergleichbare<br />

Zahlen für ostdänemark<br />

liegen nicht vor.<br />

In beiden Teilregionen entfallen<br />

jeweils mehr als zwei<br />

Drittel der übernachtungen<br />

auf die Bereiche Verwandten-<br />

<strong>und</strong> Bekanntenbesuche,<br />

Camp<strong>in</strong>g <strong>und</strong> die so genannte<br />

Parahotellerie. Dazu gehören<br />

gewerbliche <strong>und</strong> private Ferienhäuser,<br />

Ferienwohnungen<br />

<strong>und</strong> Feriencenter.<br />

Der Anteil ausländischer Gäste<br />

ist dabei <strong>in</strong> ostdänemark<br />

mit 40 Prozent (darunter 21<br />

Prozent Deutsche <strong>und</strong> zehn<br />

Prozent Schweden) derzeit<br />

JUNI 2010<br />

Dest<strong>in</strong>ation Femern Bælt har et<br />

stort turistpotentiale på såvel tysk<br />

som dansk side. Fotos: VisitDenmark/Ostsee<br />

Schleswig-Holste<strong>in</strong><br />

Die neue Urlaubs-<br />

region ist e<strong>in</strong><br />

deutsch-dänischer<br />

Wirtschaftsmotor<br />

Die Fachhochschule Westküste <strong>in</strong> Heide hat e<strong>in</strong>e Untersuchung<br />

vorgelegt, die die ökonomischen Impulse des Tourismus <strong>in</strong> Ostholste<strong>in</strong><br />

<strong>und</strong> <strong>in</strong> der Region Seeland belegt.<br />

noch größer als im deutschen<br />

Teil der Dest<strong>in</strong>ation, wo er bei<br />

sieben Prozent liegt (davon<br />

zwei Prozent Dänen <strong>und</strong> zwei<br />

Prozent Schweden).<br />

Positiv ist laut der aktuellen<br />

Analyse des IMT auch der<br />

wirtschaftliche Impuls, den<br />

der Tourismus diesseits <strong>und</strong><br />

jenseits des Fehmarnbelts<br />

schon heute hat: Die deutsche<br />

Teilregion der Dest<strong>in</strong>ation<br />

Fehmarnbelt generiert e<strong>in</strong>en<br />

touristischen Bruttoumsatz<br />

von knapp drei Milliarden<br />

Euro. Im dänischen Teil liegt<br />

er bei mehr als e<strong>in</strong>er Milliarde<br />

Euro. Dies entspricht e<strong>in</strong>em<br />

Beschäftigungsäquivalent<br />

von 73.060 Deutschen sowie<br />

13.213 Dänen, deren E<strong>in</strong>kommen<br />

vom Tourismus abhängig<br />

s<strong>in</strong>d.<br />

Erste konkrete Schritte für e<strong>in</strong>en<br />

Ausbau der touristischen<br />

Angebote s<strong>in</strong>d beispielsweise<br />

buchbare Kurztrips für deutsche<br />

<strong>und</strong> dänische Reisende<br />

über die Grenzen h<strong>in</strong>weg.<br />

Wie etwa der Ausflug von Lübeck<br />

<strong>in</strong>s Mittelalterzentrum<br />

Nykøb<strong>in</strong>g (Seite 12).


JUNI 2010<br />

DESTINATIoN FEMERN BæLT - ET REJSEMåL MED SToRT PoTENTIALE<br />

Den <strong>ny</strong>e ferieregion<br />

er en vigtig dansktysk<br />

erhvervsmotor<br />

Fachhochschule Westküste i Heide har fremlagt en <strong>und</strong>ersøgelse af,<br />

hvilken betydn<strong>in</strong>g turismen i Østholsten <strong>og</strong> Region Sjælland har for<br />

samf<strong>und</strong>søkonomien.<br />

Af Doris Seitz<br />

De to turistudvikl<strong>in</strong>gsselskaber<br />

ostsee-<br />

Holste<strong>in</strong>-Tourismus<br />

e.V. <strong>og</strong> Østdansk Turisme er i<br />

færd med at udvikle en stor<br />

turistregion med fremtidspotentiale<br />

på hver deres side<br />

af Femern Bælt. Baggr<strong>und</strong>en<br />

for dette <strong>in</strong>itiativ på tværs af<br />

landegrænser har været beslutn<strong>in</strong>gen<br />

om at etablere en<br />

fast forb<strong>in</strong>delse over Femern<br />

Bælt, der forventes at være<br />

færdig i 2018.<br />

I en analyse foretaget af <strong>in</strong>stituttet<br />

for management <strong>og</strong><br />

turisme (IMT) på Fachhochschule<br />

Westküste i Heide er<br />

antallet af overnatn<strong>in</strong>gs- <strong>og</strong><br />

endagsgæster i Femern Bæltområdet<br />

opgjort til hhv. 41<br />

<strong>og</strong> 71 mio. (alle tal gælder<br />

for 2008). området dækker<br />

Østholsten, Plön <strong>og</strong> Lübeck i<br />

Tyskland <strong>og</strong> Region Sjælland<br />

i Danmark.<br />

Det skønsmæssige antal<br />

opholdsdage svarer til ca. 97<br />

mio. i den tyske <strong>og</strong> lige knap<br />

15 mio. i den danske del af<br />

Femern Bælt-regionen. På<br />

tysk side spiller endagsbesøgende<br />

en vigtig rolle. Deres<br />

antal er opgjort til ca. 68<br />

mio. mod omkr<strong>in</strong>g 29,2 mio.<br />

overnatn<strong>in</strong>ger. I Østdanmark<br />

er forholdet mellem endags-<br />

<strong>og</strong> overnatn<strong>in</strong>gsgæster lige<br />

omvendt. Her modsvares de<br />

12 mio. overnatn<strong>in</strong>gsgæster<br />

af kun knap 3 mio. endagsturister.<br />

55 procent af endagsturisterne<br />

i den tyske del af<br />

Femern Bælt-regionen kommer<br />

fra Slesvig-Holsten, 30<br />

procent fra andre nordtyske<br />

delstater <strong>og</strong> 11 procent fra<br />

udlandet. Tilsvarende tal for<br />

Østdanmark foreligger endnu<br />

ikke.<br />

Både på dansk <strong>og</strong> tysk side<br />

tegner familie- <strong>og</strong> vennebesøg,<br />

camp<strong>in</strong>g <strong>og</strong> “andre ferieboliger“<br />

(sommerhuse, fe-<br />

rielejligheder <strong>og</strong> feriecentre)<br />

sig for over to tredjedele af<br />

overnatn<strong>in</strong>gerne.<br />

Med over 40 procent er andelen<br />

af udenlandske gæster<br />

(heraf 21 procent tyske <strong>og</strong><br />

10 procent svenske) i Østdanmark<br />

p.t. større end på<br />

den tyske side, hvor den kun<br />

udgør 7 procent (heraf hhv.<br />

2 procent danskere <strong>og</strong> svenskere).<br />

I den aktuelle analyse fra<br />

IMT hæfter man sig især<br />

ved den positive <strong>in</strong>dflydelse,<br />

som turismen på begge sider<br />

af Femern Bælt har på<br />

økonomien som sådan. Helt<br />

konkret omsætter turisterne<br />

i den tyske del af Dest<strong>in</strong>ation<br />

Femern Bælt for knap<br />

3 mia. euro <strong>og</strong> i den danske<br />

del for over 1 mia. euro (ca.<br />

7,4 mia. kr.), <strong>og</strong> skaber en<br />

beskæftigelse svarende til<br />

73.060 tyske <strong>og</strong> 13.213 danske<br />

arbejdspladser <strong>in</strong>den for<br />

turisterhvervet.<br />

LYSTRUP Grossisten<br />

VVS · Stål · Kloak · Tekniske artikler<br />

Vidste du at vi har / Wir verfügen über<br />

• 1.600 m 2 lager<br />

• over 5.000 varenumre på lager/<br />

mehr als 5.000 Warennummern<br />

Vi er klar med de rigtige priser<br />

Bei uns fi nden Sie den richtigen Preis!<br />

Grossisten A/S<br />

DIREKT 25<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

De første skridt i retn<strong>in</strong>g<br />

af at udvikle <strong>ny</strong>e turisttilbud<br />

for regionen er taget<br />

i form af m<strong>in</strong>irejser hen<br />

over landegrænserne for<br />

danske <strong>og</strong> tyske turister.<br />

Det kan f.eks. være en<br />

tur fra Lübeck til Middelaldercenteret<br />

i Nykøb<strong>in</strong>g<br />

(se side 13).<br />

Information<br />

Hele analysen <strong>og</strong> et<br />

sammendrag heraf<br />

kan downloades i<br />

PDF-format fra www.<br />

visitfehmarnbelt.com.<br />

Dest<strong>in</strong>ation Femern Bælt har<br />

et stort turistpotentiale på<br />

såvel tysk som dansk side.<br />

Fotos: VisitDenmark/Ostsee<br />

Schleswig-Holste<strong>in</strong><br />

Touristisches Potenzial hat<br />

die Dest<strong>in</strong>ation Fehmarnbelt<br />

sowohl auf deutscher als auch<br />

auf dänischer Seite.<br />

Fotos: VisitDenmark/Ostsee<br />

Schleswig-Holste<strong>in</strong><br />

VI BYGGER BRO TIL FREMTIDEN<br />

WIR BAUEN EINE BRÜCKE IN DIE ZUKUNFT<br />

VVS · Stål<br />

Kloak<br />

Tekniske artikler<br />

Nystedvej 27 • 4930 Maribo • Tlf. 54 75 50 85<br />

Vi glæder os til samarbejdet med alle brobyggere<br />

Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit allen Brückenbauern<br />

Klempnerartikel<br />

Stahl • Kloaken<br />

Technische Artikel<br />

Direktør<br />

Erik Lystrup<br />

Salgskonsulent<br />

Mike Jespersen<br />

Salgskonsulent<br />

Arne Nielsen


26 JUNI 2010<br />

FEHMARNBELT-BACKBUCH MIT DEUTSCHEN-DäNISCHEN REZEPTEN<br />

Handwerk<br />

trifft Kunst<br />

Im Projekt ArTeMa arbeiteten deutsche <strong>und</strong> dänische Bäckerlehrl<strong>in</strong>ge<br />

geme<strong>in</strong>sam mit Künstlern. Herausgekommen ist e<strong>in</strong> kreatives<br />

Fehrmanbelt-Backbuch, das Lust macht, die tollen Rezepte selbst<br />

auszuprobieren.<br />

Von Doris Seitz<br />

„Backe, backe Kuchen.<br />

Der Bäcker hat gerufen!<br />

Wer will guten Kuchen<br />

backen, der muss haben<br />

sieben Sachen…“ Wie das<br />

bekannte deutsche Volkslied<br />

weiter geht, wissen die<br />

Auszubildenden im Bäckerhandwerk<br />

ganz genau, die<br />

im vergangenen Jahr an dem<br />

Projekt ArTeMa teilgenommen<br />

haben.<br />

Dabei haben sie das Fehmarnbelt<br />

Backbuch mit<br />

deutsch-dänischen Rezepten<br />

für „das süße Leben“ <strong>und</strong><br />

„das tägliche Brot“ zusammengestellt.<br />

Das Ergebnis ist<br />

e<strong>in</strong>e tolle Mischung aus handwerklicher<br />

<strong>und</strong> gestaltender<br />

Kunst, die e<strong>in</strong>lädt, selbst den<br />

ofen anzuheizen.<br />

Von der Fehmarnbelt-Torte<br />

über die Lübecker Nusstorte<br />

bis h<strong>in</strong> zum Bauernbrot aus<br />

Lolland haben die deutschdänischen<br />

Nachwuchsbäcker<br />

zunächst ihre jeweiligen regionalen<br />

Backspezialitäten<br />

vorgestellt <strong>und</strong> anschließend<br />

geme<strong>in</strong>sam Fehmarnbelt-<br />

Neukreationen entwickelt.<br />

Absoluter Liebl<strong>in</strong>g des Workshops<br />

wurde übrigens das<br />

dänische Froschtörtchen, e<strong>in</strong><br />

sehr süßes Gebäck, das besonders<br />

bei kle<strong>in</strong>en K<strong>in</strong>dern<br />

sehr gern vernascht wird.<br />

Parallel zum Backen entstand<br />

dann unter der Leitung<br />

von Projektkoord<strong>in</strong>ator<strong>in</strong> Angela<br />

Siegm<strong>und</strong> <strong>und</strong> Projektleiter<strong>in</strong><br />

Monika Patschull auf<br />

deutscher sowie Kit Kjaerbye<br />

<strong>und</strong> Svend Jessen auf dänischer<br />

Seite das Fehrmarnbelt-<br />

Backbuch. Die Fotos dazu s<strong>in</strong>d<br />

von Christian Egelhaaf, der<br />

auch an der künstlerischen<br />

Gestaltung an diesem Projekt<br />

von ArTeMa mitwirkte.<br />

ArTeMa steht übrigens für<br />

„Art, Teach<strong>in</strong>g, Management“<br />

(Kunst, Unterricht, Management)<br />

<strong>und</strong> wurde von der<br />

Handwerkskammer geme<strong>in</strong>sam<br />

mit der dänischen Schule<br />

CELF(Berufsbildungszentrum<br />

Lolland/Falster) zur Stär-<br />

kung der nachbarschaftlichen<br />

Kooperation <strong>in</strong> der<br />

Fehmarnbelt-Region entwickelt.<br />

Das Projekt, das von<br />

der EU gefördert wird, soll<br />

deutschen <strong>und</strong> dänischen<br />

Lehrl<strong>in</strong>gen verschiedener<br />

Gewerke ermöglichen, an<br />

e<strong>in</strong>em außergewöhnlichen<br />

Kreativ-Workshop zusammen<br />

mit professionellen Künstlern<br />

sowie Ausbildern beider Nationen<br />

teilzunehmen.<br />

2009 wurden die Workshops<br />

für Lehrl<strong>in</strong>ge des Metallbaus<br />

<strong>und</strong> des Bäckerhandwerks<br />

durchführt. Dieses Jahr s<strong>in</strong>d<br />

die Auszubildenden aus den<br />

Bereichen Metall <strong>und</strong> Holz an<br />

der Reihe, um geme<strong>in</strong>sam etwas<br />

Neues zu lernen.<br />

Wer sich das Leben mit den<br />

deutsch-dänischen Backwaren<br />

versüßen möchte, kann<br />

das Backbuch mit se<strong>in</strong>en <strong>in</strong>teressanten<br />

Rezepten im Internet<br />

unter http://www.<strong>in</strong>ternationaleprojekte.de/<strong>in</strong>dex.<br />

php?id=101 herunterladen.<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Deutsche <strong>und</strong> dänische Lehrl<strong>in</strong>ge beim Backen<br />

der Torten während des Workshops <strong>in</strong> der Berufsbildenden<br />

Schule CELF <strong>in</strong> Nykøb<strong>in</strong>g. Foto:<br />

Handwerkskammer Lübeck<br />

Information<br />

Weitere Informationen zu dem Projekt gibt es bei<br />

Angela Siegm<strong>und</strong>,<br />

Telefon 0451/1506-264<br />

E-mail:<br />

asiegm<strong>und</strong>@hwk-luebeck.de.<br />

Tyske <strong>og</strong> danske bagerlærl<strong>in</strong>ge i fuld<br />

sv<strong>in</strong>g med at bage kager <strong>und</strong>er workshoppen<br />

på CELF-skolen i Nykøb<strong>in</strong>g.<br />

Foto: Handwerkskammer Lübeck<br />

Vi bygger bro med uddannelse!<br />

CELF har afdel<strong>in</strong>ger i Nakskov, Maribo <strong>og</strong> Nykøb<strong>in</strong>g Falster. CELF er en af Region Sjællands største uddannelses<strong>in</strong>stitutioner<br />

med mange erhvervsuddannelser, efteruddannelse <strong>in</strong>den for transport, bygge <strong>og</strong> anlæg, metal, el <strong>og</strong> ledelse samt videregående<br />

uddannelser.<br />

Kr<strong>in</strong>gelborg Allé 7 · DK-4800 Nykøb<strong>in</strong>g Falster · Tel. +45 54 888 888 · Fax +45 54 888 222<br />

E-mail: celf@celf.dk · www.celf.dk


JUNI 2010<br />

Ny FEMERN BæLT-BAGEBoG MED DANSKE oG TySKE oPSKRIFTER<br />

Håndværk møder kunst<br />

I forb<strong>in</strong>delse med projektet ArTeMa har danske <strong>og</strong> tyske bagerlærl<strong>in</strong>ge<br />

arbejdet sammen med professionelle kunstnere om at skabe en kreativ<br />

Femern Bælt-bageb<strong>og</strong>, der giver lyst til selv at afprøve de mange spændende<br />

opskrifter.<br />

Af Doris Seitz<br />

„Backe, backe<br />

Kuchen. Der Bäcker<br />

hat gerufen! Wer will guten<br />

Kuchen backen, der muss<br />

haben sieben Sachen…“ Sådan<br />

lyder de første l<strong>in</strong>jer i en<br />

kendt tysk folkesang, som de<br />

danske <strong>og</strong> tyske bagerlærl<strong>in</strong>ge,<br />

der delt<strong>og</strong> i sidste års<br />

ArTeMa-projekt, sikkert kan<br />

synge i dens fulde længde.<br />

Projektet gik nemlig ud<br />

på at lave en bageb<strong>og</strong> fra<br />

Femern Bælt-regionen med<br />

danske <strong>og</strong> tyske opskrifter til<br />

„det søde liv“ <strong>og</strong> ”det daglige<br />

brød“. Resultatet kan ses<br />

i form af en skøn bland<strong>in</strong>g af<br />

gedigent håndværk <strong>og</strong> kreativ<br />

kunst, der <strong>in</strong>dbyder til<br />

selv at få gang i bageovnen.<br />

Sammen fik man i en workshop<br />

afprøvet forskellige<br />

danske <strong>og</strong> tyske kagespecialiteter<br />

fra regionen, lige fra<br />

Femern Bælt ostekage over<br />

nøddekage fra Lübeck til<br />

lollandsk landbrød, samt udviklet<br />

helt <strong>ny</strong>e opskrifter. En<br />

af workshoppens absolutte<br />

favoritter blev den danske<br />

kajkage, der er <strong>in</strong>spireret<br />

af frøen Kaj <strong>og</strong> som især de<br />

helt små elsker at sætte tænderne<br />

i.<br />

Sideløbende med bageaktiviteterne<br />

opstod Femern<br />

Bælt-bageb<strong>og</strong>en <strong>und</strong>er ledelse<br />

af projektkoord<strong>in</strong>ator<br />

Angela Siegm<strong>und</strong> <strong>og</strong> projektleder<br />

Monika Patschull<br />

på tysk <strong>og</strong> Kit Kjærbye <strong>og</strong><br />

Svend Jessen på dansk side.<br />

Christian Egelhaaf har medvirket<br />

som fot<strong>og</strong>raf <strong>og</strong> <strong>og</strong>så<br />

stået for den kunsteriske<br />

udformn<strong>in</strong>g af ArTeMa-projektet.<br />

ArTeMa står for “art, teach<strong>in</strong>g,<br />

management“ (kunst,<br />

<strong>und</strong>ervisn<strong>in</strong>g, management)<br />

<strong>og</strong> er udviklet af håndværkskammeret<br />

i Lübeck i tæt<br />

samarbejde med den danske<br />

skole CELF (Center for Erhvervsrettede<br />

Uddannelser<br />

Lolland/Falster) med henblik<br />

på at styrke det dansk-tyske<br />

samarbejde i Femern Bæltregionen.<br />

Projektet, der har<br />

fået EU-støtte, giver danske<br />

<strong>og</strong> tyske elever <strong>og</strong> lærl<strong>in</strong>ge<br />

fra forskellige erhvervsfaglige<br />

skoler mulighed for en<br />

usædvanlig kulturudveksl<strong>in</strong>g<br />

i kreative workshops, hvor<br />

de bl.a. møder professionelle<br />

kunstnere <strong>og</strong> faglærere fra<br />

begge lande.<br />

I 2009 fandt projektet sted<br />

med lærl<strong>in</strong>ge fra smede- <strong>og</strong><br />

KURSUS & KONFERENCE<br />

bagerhåndværket, <strong>og</strong> i år<br />

bliver det så elever fra metal-<br />

<strong>og</strong> træhåndværkets tur til at<br />

lære n<strong>og</strong>et <strong>ny</strong>t på tværs af<br />

grænser.<br />

Hvis man har lyst til selv at<br />

afprøve de lækre dansk-tyske<br />

opskrifter, kan bageb<strong>og</strong>en<br />

downloades fra: http://www.<br />

<strong>in</strong>ternationaleprojekte.de/<br />

<strong>in</strong>dex.php?id=101<br />

Information<br />

Nærmere onformationer<br />

om projektet fås ved<br />

henvendelse til:<br />

Angela Siegm<strong>und</strong>,<br />

Telefon +49 (0)451/1506-<br />

264<br />

E-mail:<br />

asiegm<strong>und</strong>@hwkluebeck.de.<br />

HOTEL FALSTER - forvent at blive forvænt<br />

Der er mange gr<strong>und</strong>e til at besøge HOTEL FALSTER, der siden starten<br />

i 1986 har været drevet af familien Hansen. Ligger centralt på<br />

Sydhavsøerne, (i Dronn<strong>in</strong>gernes by Nykøb<strong>in</strong>g F. fordi der på Nykøb<strong>in</strong>g<br />

slot ofte boede enkedronn<strong>in</strong>ger, mest kendt var Sofi e af Mecklenburg,<br />

Chr. D. 4`s mor). Årene har bekræftet, at ledelsesformen<br />

"familiedrevet" har en unik styrke. Vore gæster føler sig ikke blot<br />

velkomne - de føler sig hjemme. Vi kunne <strong>og</strong>så prale af vores dansk/<br />

franske køkken eller vores 68 vel<strong>in</strong>drettede værelser til priser fra kr<br />

735,00, men det gør vi ikke, for vores største vartegn er den uhøjtidelige<br />

<strong>og</strong> afslappede atmosfære på hotellet - <strong>og</strong> den passer vi på.<br />

Mulighed for kursus <strong>og</strong> konference med op til 600 personer.<br />

Dagskursus kr. 360,00. Overnatn<strong>in</strong>gskursus fra kr. 998,00.<br />

Kvikmøde kr. 275,00.<br />

Hos os er De værten, <strong>og</strong> vi sørger for alt det praktiske. Vores hyggelige<br />

selskabslokaler rummer fra 20 til 450 personer på hotellet<br />

el. teateret.<br />

Vi tilbyder festaftensarrangementer fra kr. 530,00.<br />

DAS HOTEL FALSTER das seit 1986 e<strong>in</strong> Familienbetrieb ist,<br />

ist aus vielen Gründen allgeme<strong>in</strong> beliebt: Das Hotel hat e<strong>in</strong>e gute<br />

Verkehrslage <strong>und</strong> zwar <strong>in</strong> der Stadt der König<strong>in</strong>en (auf dem Schloss<br />

von Nykøb<strong>in</strong>g wohnten oft König<strong>in</strong>witwen - am besten kennen wir<br />

Sofi e von Mecklenburg, die Mutter von Christian den 4.). Durch die<br />

Jahre erleben wir, dass unser Hotel-Konzept „Familienbetrieb“ erfolgreich<br />

ist: Unsere Gäste fühlen sich nicht nur willkommen, sondern<br />

auch zu Hause.<br />

E<strong>in</strong> Gefühl, das weder durch Mauerwerk noch Speisekarte zu erreichen<br />

ist. Wir können nicht nur auf unserer dänisch/französische<br />

Küche oder unsere 68 gut ausgestatten Zimmer stolz se<strong>in</strong> - sondern<br />

auch auf die entspannte Atmosphäre unseres Hotels.<br />

Kursus <strong>und</strong> Konferenz für max 600 Personen möglich.<br />

Kursus (z.B. 8-16 Uhr) Dkr. 360,00. E<strong>in</strong>schl. Übernachtung ab Dkr. 998,00.<br />

Kurze Sitzung: Dkr 275,00.<br />

Unsere E<strong>in</strong>richtungen s<strong>in</strong>d für 20 - 450 Personen möglich.<br />

Wir bieten kompl. Abendveranstaltung ab Dkr. 530,00 an.<br />

HOTEL<br />

FALSTER<br />

HOTEL FALSTER, Skovalleen, 4800 Nykøb<strong>in</strong>g F., tlf. 54 85 93 93<br />

www.hotel-falster.dk · <strong>in</strong>fo@hotel-falster.dk<br />

DIREKT 27<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Tyske <strong>og</strong> danske bagerlærl<strong>in</strong>ge<br />

i fuld sv<strong>in</strong>g med at bage kager<br />

<strong>und</strong>er workshoppen på CELF-<br />

skolen i Nykøb<strong>in</strong>g.<br />

Foto: Handwerkskammer Lübeck<br />

Majbølles ”gamle” mejeri<br />

Guldborg Majbølle Byvej 65<br />

Det tidligere Majbølle Mejeri udbydes hermed til salg.<br />

Ejendommen er opført i 1880, <strong>og</strong> i løbet af de sidste 2<br />

år har den gennemgået en total renover<strong>in</strong>g. Ejendommen<br />

rummer i alt 430 kvm.; med stort køkken alrum,<br />

3 badeværelser, <strong>og</strong> adskillelige værelser heraf 2 med<br />

Walk-<strong>in</strong>-closet. Alle rummene er lyse <strong>og</strong> der er højt<br />

til loftet, bl.a. et spændende kig på 11 m. fra køkkenet<br />

NYKØBING FALSTER<br />

Ejendomsmæglerfirmaet<br />

Jørgen Danielsen A/S<br />

Brovejen 10, 4800 Nykøb<strong>in</strong>g F.<br />

<strong>ny</strong>koeb<strong>in</strong>g.f@home.dk<br />

Tlf. 54 84 40 00<br />

www.home.dk<br />

EJENDOMSMÆ<br />

Deutsche <strong>und</strong> dänische Lehrl<strong>in</strong>ge beim<br />

Backen der Torten während des Workshops<br />

<strong>in</strong> der Berufsbildenden<br />

Schule CELF <strong>in</strong> Nykøb<strong>in</strong>g.<br />

Foto: Handwerkskammer Lübeck<br />

Sag: 220-5691<br />

Se mere på home.dk<br />

Telefon: 54 84 40 00<br />

Kontanpris: 4.950.000<br />

Udbetal<strong>in</strong>g: 250.000<br />

Brutto/Netto 28.324/23.454<br />

430 1.693 7 1880 2<br />

til udkigstårnet. Haven er <strong>ny</strong>anlagt, <strong>og</strong> der er 2 store<br />

terrasser, den ene i forlængelse med køkkenet, den<br />

anden på 1. sal, hvor der er en fantastisk udsigt til det<br />

naturskønne område Guldborgs<strong>und</strong>. Ejendommen giver<br />

en enestående mulighed for at komb<strong>in</strong>ere erhverv<br />

<strong>og</strong> beboelse, eller beboelse evt. med udlejn<strong>in</strong>g. Kort<br />

afstand til motorvejen til Rødby <strong>og</strong> <strong>København</strong>.<br />

FALSTER<br />

maet<br />

S<br />

ykøb<strong>in</strong>g F.<br />

dk<br />

00<br />

12nd9<br />

EJENDOMSMÆGLERKÆDE FOR DANSKE BANK KONCERNEN


Mar<strong>in</strong>e specialist...<br />

TIDSREJSER<br />

har aldrig været lettere<br />

• Både, bådmotorer<br />

<strong>og</strong> alt i tilbehør til båden.<br />

• Hydraulik<br />

• Svejsn<strong>in</strong>g <strong>og</strong> mask<strong>in</strong>arbejde<br />

• Boote, Bootsmotoren<br />

<strong>und</strong> Zubehör für das boot<br />

• Hydraulik<br />

• Schweiß- <strong>und</strong><br />

Masch<strong>in</strong>enarbeit<br />

RØDBYHAVN MOTOR & MASKINVÆRKSTED<br />

v/ Dan<strong>ny</strong> Groth • Vestre Kaj 28 • 4970 Rødby • Tlf. 54 60 51 52<br />

www.dan<strong>ny</strong>groth.dk • rmm@pc.dk<br />

Lolland Forsyn<strong>in</strong>g<br />

Vejlegade 22 I 4900 Nakskov I Telefon 5467 6400 I Fax 5467 6460<br />

www.lollandforsyn<strong>in</strong>g.dk<br />

iddelaldercentret<br />

Ved <strong>Hamborg</strong>skoven 2, Nykøb<strong>in</strong>g F. +45 54861934<br />

El<br />

Varme<br />

Vand<br />

Spildevand<br />

1/5-30/9<br />

ZEITREISEN<br />

ist nie e<strong>in</strong>facher gewesen<br />

T


Foto i midte: Michael G<strong>und</strong>ersen: Hideaway.dk<br />

Sydsjælland,<br />

Møn <strong>og</strong> Lolland-Falster<br />

bugner af skønne råvarer<br />

hen over sommeren<br />

Området byder hen over sommeren på forskellige fødevarefestivaler, hvor man kan opleve<br />

små hyggelige gårdbutikker, duftende marker <strong>og</strong> <strong>in</strong>spirerende nicheprodukter. Kom <strong>og</strong> få<br />

en snak med de lokale producenter - smag en række herlige frugter, et stort udbud af friske<br />

grøntsager, fl ere forskellige specialhonn<strong>in</strong>ger, luksuseddiker, sennep, en perlerække af syltede<br />

produkter, øl, v<strong>in</strong> <strong>og</strong> most samt kvalitetsskød <strong>og</strong> fjerkræ <strong>og</strong> enkelte prøver på bolcher, chokolade<br />

<strong>og</strong> andre søde sager.<br />

Kommen Sie <strong>und</strong> erleben Sie 3 e<strong>in</strong>zigartige Festivals<br />

Im Laufe des Sommers fi nden hier <strong>in</strong> der Region verschiedene Genussfestivals statt, <strong>in</strong> deren Rahmen Sie gemütliche kle<strong>in</strong>e Hofl äden, duftende Felder <strong>und</strong> <strong>in</strong>teressante Nischenprodukte<br />

erleben können. Kommen Sie <strong>und</strong> lernen Sie die lokalen Produzenten kennen – probieren Sie leckere Früchte, e<strong>in</strong> umfangreiches Angebot an frischem Gemüse, verschiedene Honig- <strong>und</strong> Essigsorten,<br />

Senf, verschiedenste e<strong>in</strong>gelegte Spezialitäten, Bier, We<strong>in</strong> <strong>und</strong> Saft, Qualitätsfl eisch <strong>und</strong> Gefl ügel sowie verführerische Bonbons, Schokolade <strong>und</strong> andere süße Sachen.<br />

Klip ud <strong>og</strong> gem:<br />

MODER JORD FØDEVAREFESTIVAL<br />

MARIBO 19.-20. JUNI 2010, KL. 10-16<br />

www.moderjordfestival.dk<br />

Kom <strong>og</strong> oplev 3 unikke festivaler<br />

Frilandsmuseet i Maribo danner den smukke ramme om<br />

Moder Jord Fødevarefestivalen. En festival, hvor Lolland-<br />

Falsters fødevare producenter viser en mang foldighed af<br />

lokalt producerede kvalitetsføde varer. Producenter, som<br />

på ærlig vis er med til at højne, synliggøre <strong>og</strong> udvikle<br />

den lokale madkultur <strong>og</strong> produktion af kvalitetsfødevare.<br />

Der vil være smags prøver, Slow Food cafe, brød<br />

bag n<strong>in</strong>g, aktiviteter samt workshops for hele familien.<br />

KULINARISK ROSENFELDT<br />

VORDINGBORG 5. SEPTEMBER 2010, KL. 10-16<br />

www.kul<strong>in</strong>ariskrosenfeldt.dk<br />

Rosenfeldt Gods danner atter den smukke ramme<br />

om Kul<strong>in</strong>ariske Rosenfeldt. På festivalen møder man<br />

fødevareproducenter <strong>og</strong> kunsthåndværkere fra hele<br />

Region Sjælland. Dagen byder på handel med regionens<br />

mangfoldige kvalitetsprodukter, spændende gourmet<br />

café - bestyret af Restaurant Babettte <strong>og</strong> en masse<br />

oplevelser for store <strong>og</strong> små.<br />

SYDHAVSØERNES FRUGTFESTIVAL<br />

SAKSKØBING 18.-19. SEPT. 2010, KL. 10-16/KL. 10-15<br />

www.frugtfestival.dk<br />

Det helt store høstmarked: Smag de bedste frugter <strong>og</strong><br />

møde de fremmeste producenter af kul<strong>in</strong>ariske delikatesser<br />

ud i frugternes univers. DM i kampspisn<strong>in</strong>g af<br />

frugt, Tivoli Frugt Fidus med masser af aktiviteter r<strong>und</strong><br />

om frugt <strong>og</strong> leg. Smagsprøver i Sydhavsøernes k<strong>og</strong>eØ<br />

med kendis kokke fra hele Danmark, der anvender<br />

lokale frugter i maden. Besøg Danmarks største frugtlager<br />

<strong>og</strong> se hvordan man laver pasteuriseret æblemost.<br />

Annoncen er blevet til i et samarbejde mellem Vord<strong>in</strong>gborg, Guldborgs<strong>und</strong> <strong>og</strong> Lolland Kommuner <strong>og</strong> har modtaget støtte fra EU´s Regionalfond<br />

DEN EUROPÆISKE UNION<br />

Den Europæiske Fond<br />

for Regionaludvikl<strong>in</strong>g<br />

Vi <strong>in</strong>vesterer i d<strong>in</strong> fremtid


30 JUNI 2010<br />

Oplev Danmarks fødsel<br />

Et besøg på Geocenter Møns Kl<strong>in</strong>t er som en tidsrejse<br />

fra fjern fortid til nutid<br />

Af F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Midt i ét af Danmarks<br />

mest fantastiske naturområder<br />

ligger Geocenter<br />

Møns Kl<strong>in</strong>t, et moderne<br />

sciencecenter, der skildrer<br />

Danmarks tilblivelse <strong>og</strong> tager<br />

den besøgende med på en 70<br />

mio. år lang tidsrejse.<br />

I udstill<strong>in</strong>gscenteret er alle<br />

nutidens elektroniske teknikker<br />

taget i brug i skildr<strong>in</strong>gen<br />

af den natur <strong>og</strong> de kræfter,<br />

der skabte Danmark<br />

Fra centeret kan den besøgende<br />

bevæge sig ud i det<br />

landskab, som blev skabt dengang,<br />

<strong>og</strong> på stranden <strong>und</strong>er<br />

Møns Kl<strong>in</strong>t er det muligt at<br />

f<strong>in</strong>de rester af de dyr, der levede<br />

i Kridthavet på den tid, i<br />

form af fossiler.<br />

Fortiden gøres levende<br />

I geocenterets 3D-bi<strong>og</strong>raf<br />

br<strong>in</strong>ges fortiden til live i den<br />

National Ge<strong>og</strong>raphic-producerede<br />

film ”Seamonsters”,<br />

der er en dramatisk levendegørelse<br />

af livet i kridthavet.<br />

Ammonitter, blæksprutter,<br />

hajer <strong>og</strong> den gigantiske<br />

dræberøgle Mosasaur har<br />

hovedrollerne i filmen, <strong>og</strong> det<br />

er resterne af disse fortidige<br />

skabn<strong>in</strong>ger, det er muligt at<br />

f<strong>in</strong>de på stranden.<br />

Besøgende, der ikke ønsker<br />

at gøre turen selv, kan komme<br />

med på de gratis, guidede<br />

ture, Geocenter Møns Kl<strong>in</strong>t<br />

gennemfører tre gange om<br />

dagen med kyndige vejledere,<br />

der guider på både dansk,<br />

tysk <strong>og</strong> engelsk.<br />

Særudstill<strong>in</strong>ger<br />

Geocenter Møns Kl<strong>in</strong>t har i år<br />

to særudstill<strong>in</strong>ger om fossiler.<br />

”Drama i fastlåst tid” hedder<br />

en udstill<strong>in</strong>g, der med<br />

udgangspunkt i 5 helt ekstraord<strong>in</strong>ære<br />

fossilf<strong>und</strong>, fortæller<br />

om fortidens store dræbere<br />

<strong>og</strong> deres nådesløse kamp for<br />

overlevelse.<br />

Geocenter<br />

Møns Kl<strong>in</strong>t<br />

Stengårdsvej 8<br />

4791 Borre<br />

Tlf:+455586 3600<br />

Geöffneet/Åbn<strong>in</strong>gstider:<br />

Frem til / bis zum<br />

27. juni: Kl. 10-17<br />

28.06-29.08: Kl. 10-18<br />

30.08-31.10: Kl. 10-17.<br />

Hjemmeside:<br />

www.moenskl<strong>in</strong>t.dk<br />

Den anden udstill<strong>in</strong>g er lavet<br />

i samarbejde med Geol<strong>og</strong>isk<br />

Museum <strong>og</strong> viser 22 Danekræ,<br />

bl.a. tænder fra dræberøgler<br />

<strong>og</strong> hajer, armkr<strong>og</strong>en<br />

fra en kæmpeblæksprutte <strong>og</strong><br />

mange andre helt utrolige<br />

vidnesbyrd, der dokumenterer<br />

det frodige liv, der udspillede<br />

sig <strong>und</strong>er havoverfladen,<br />

hvor Danmarks kridtf<strong>und</strong>ament<br />

blev skabt for 70 mio.<br />

år siden.<br />

Die geol<strong>og</strong>ische Entstehung Dänemarks<br />

E<strong>in</strong> Besuch im Geocenter<br />

Møns Kl<strong>in</strong>t<br />

gleicht e<strong>in</strong>er Zeitreise<br />

unter die Erdoberfläche.<br />

Von F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Mitten <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em der<br />

fantastischen Naturgebiete<br />

Dänemarks liegt das<br />

Geocenter Møns Kl<strong>in</strong>t, e<strong>in</strong><br />

modernes Geol<strong>og</strong>ie- <strong>und</strong> Naturzentrum,<br />

das sich mit der<br />

geol<strong>og</strong>ischen Entstehung<br />

Dänemarks befasst <strong>und</strong> die<br />

Besucher auf e<strong>in</strong>e 70 Millionen<br />

Jahre lange Zeitreise<br />

mitnimmt. In den Ausstellungsräumen<br />

s<strong>in</strong>d alle Faktoren<br />

<strong>und</strong> Kräfte zu sehen, die<br />

Erhvervspark med ledige lokaler<br />

• 23.000 m 2 bygn<strong>in</strong>ger • Kontorlokaler fra 10 m 2<br />

• Haller fuldt udstyret med el <strong>og</strong> kraner<br />

• Fuldautomatisk højlager med plads til 4.000 paller<br />

• Kun 2 m<strong>in</strong>. fra motorvej E45<br />

Ledige kontorlokaler<br />

<strong>og</strong> lagerlokaler<br />

i Rødby<br />

Erhvervspark<br />

Lolland A/S<br />

X<br />

Østervej 2, 4960 Holeby<br />

Telefon 54 69 17 20 • 22 95 17 20<br />

Henv. til direktør Kim Larsen<br />

www.epark.nu e.park@mail.dk<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Naturfænomenet Møns<br />

Kl<strong>in</strong>t blev skabt for 70<br />

mio. år siden. Hvordan<br />

det gik for sig skildres<br />

på Geocenter<br />

Møns Kl<strong>in</strong>t.<br />

Das Naturphänomen<br />

der Kreidefelsen Møns<br />

Kl<strong>in</strong>t ist vor 70 Millionen<br />

Jahren entstanden. Was<br />

damals alles vor sich<br />

g<strong>in</strong>g, wird im Geocenter<br />

Møns Kl<strong>in</strong>t gezeigt.<br />

an der Entstehungsgeschichte<br />

beteiligt waren.<br />

Vom Center aus können sich<br />

die Besucher <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Landschaft<br />

bewegen, die damals<br />

geschaffen wurde. Am Strand<br />

unter dem Kreidefelsen Møns<br />

Kl<strong>in</strong>t ist es s<strong>og</strong>ar möglich, <strong>in</strong><br />

Form von Fossilen Reste von<br />

den Tieren zu f<strong>in</strong>den, die zu<br />

jener Zeit <strong>in</strong> dem Kreidesee<br />

lebten.<br />

Die Vorzeit wird lebendig<br />

Im 3D-K<strong>in</strong>o des Geocenters<br />

wird die Vorzeit <strong>in</strong> dem Film<br />

„Seamonsters“, der von National<br />

Ge<strong>og</strong>raphic produziert<br />

wurde, zum Leben geweckt. Er<br />

zeigt, wer damals alles <strong>in</strong> dem<br />

Kreidesee gelebt hat. Ammoniten,<br />

T<strong>in</strong>tenfische, Haie <strong>und</strong> der<br />

gigantische Mosasaurier spielen<br />

die Hauptrollen im Film.<br />

Die Reste von diesen vorzeitlichen<br />

Schöpfungen können<br />

übrigens am Strand gef<strong>und</strong>en<br />

werden.<br />

Besucher, die sich nicht alle<strong>in</strong><br />

auf diese Zeitreise begeben<br />

möchten, können an den kostenlosen<br />

Touren mit Fremdenführern<br />

teilnehmen, die das<br />

Geocenter Møns Kl<strong>in</strong>t drei Mal<br />

am Tag durchführt. Die Führer<br />

sprechen sowohl Dänisch,<br />

Deutsch als auch Englisch.<br />

Sonderausstellungen<br />

Das Geocenter Møns Kl<strong>in</strong>t<br />

zeigt <strong>in</strong> diesem Jahr zwei Sonderausstellungen<br />

über Fossilien.<br />

„Drama <strong>in</strong> e<strong>in</strong>gefrorener<br />

Zeit“ heißt e<strong>in</strong>e Ausstellung.<br />

Udlejes - Zu vermieten<br />

Ausgangspunkt s<strong>in</strong>d fünf ganz<br />

besondere Fossilienf<strong>und</strong>e, die<br />

von den großem Mosasauriern<br />

der Vorzeit <strong>und</strong> ihrem gnadenlosen<br />

Kampf ums überleben<br />

erzählen.<br />

Die zweite Ausstellung wird<br />

<strong>in</strong> Zusammenarbeit mit dem<br />

geol<strong>og</strong>ischen Museum Geol<strong>og</strong>isk<br />

Museum veranstaltet <strong>und</strong><br />

zeigt 22 Danekræ (Naturhistoricher<br />

F<strong>und</strong>er, der dem dänischen<br />

Staat gehören), Zähne von<br />

Mosasauriern <strong>und</strong> Haien, den<br />

Armhaken von e<strong>in</strong>em Riesent<strong>in</strong>tenfisch<br />

<strong>und</strong> viele andere ganz<br />

unglaubliche Zeugnisse, die das<br />

bewegte Leben dokumentieren,<br />

das sich unter der Seeoberfläche<br />

abspielte, als Dänemarks Kreidef<strong>und</strong>ament<br />

vor 70 Millionen<br />

Jahren geschaffen wurde.<br />

Denne annonce bliver nok erstattet<br />

med en anden fra Mart<strong>in</strong> Skibsted<br />

296 kvm naturskønt beliggende<br />

villa på Højbygaard Papirfabrik<br />

Villaen med egen <strong>in</strong>dkørsel, ligger ugenert<br />

bag en gammel egeskov. Velanlagt privat<br />

have, samt stor sydvendt terrasse. Huset<br />

har gennemgået en totalrenover<strong>in</strong>g, er<br />

fuldt isoleret <strong>og</strong> tilsluttet fjernvarmen.<br />

Indretn<strong>in</strong>g: 4 værelser, 2 badeværelser,<br />

1 gæstetoilet, 3 stuer, køkken, hall, samt<br />

4 store veldisponerede kælderrum med<br />

egen <strong>in</strong>dgang. Huset kan evt. komb<strong>in</strong>eres<br />

med erhverv.<br />

Husleje, <strong>in</strong>kl. garage kr. 10.000,- + forbrug.<br />

Depositum, 4 mdr. husleje.<br />

Henvendelse til ejeren, tlf. +45 40 19 40 73<br />

Højbygaard Papirfabrik har en central<br />

placer<strong>in</strong>g med kun 8 km til det igangværende<br />

projekt Femern Bælt forb<strong>in</strong>delsen<br />

mellem Danmark-Tyskland.<br />

249 qm Villa <strong>in</strong> ruhiger Naturlage auf dem<br />

Gr<strong>und</strong>stück der Højbygaard Papierfabrik<br />

Die Villa verfügt über e<strong>in</strong>e eigenen E<strong>in</strong>fahrt <strong>und</strong><br />

liegt geschützt h<strong>in</strong>ter e<strong>in</strong>em alten Eichenwald.<br />

Sie verfügt über e<strong>in</strong>en gut angelegten privaten<br />

Garten <strong>und</strong> e<strong>in</strong>e gegen Süden gerichtete Terrasse.<br />

Das Gebäude ist komplett renoviert, voll isoliert<br />

<strong>und</strong> an das Fernwärmenetz angeschlossen.<br />

E<strong>in</strong>richtung: 4 Zimmer, 2 Badezimmer, 1 Gästetoilette,<br />

3 Wohnzimmer, Küche, Diele <strong>und</strong> 4 grosse<br />

gut aufgeteilte Kellerräume mit eigenem E<strong>in</strong>gang.<br />

Das Haus kann ggf. auch für gewerbliche Zwecke<br />

genutzt werden.<br />

Miete, <strong>in</strong>cl. Garage: 10.000,- kalt zzgl. Nebenkosten.<br />

Kaution, 4 Monatsmieten.<br />

Anfragen an den Besitzer: Telefon +45 40 19 40 73<br />

Højbygaard Papierfabrik liegt zentral mit nur 8 km<br />

Entfernung zum laufenden Projekt der Errichtung<br />

e<strong>in</strong>er festen Femern Querung zwischen Dänemark<br />

<strong>und</strong> Deutschland.<br />

Se mere på www.sukkerfabrik.dk


En smidig proces<br />

I Lolland Kommune er der fokus på udvikl<strong>in</strong>g <strong>og</strong> vækst.<br />

Erhvervsområdet er et vigtigt <strong>in</strong>dsatsområde. Det betyder, at kommunen<br />

yder virksomheder <strong>og</strong> iværksættere støtte <strong>og</strong> opbakn<strong>in</strong>g, når <strong>ny</strong>e<br />

planer <strong>og</strong> tiltag skal føres ud i livet.<br />

Har en virksomhed planer om etabler<strong>in</strong>g, udvidelse eller andre tiltag,<br />

er det vigtigt, så hurtigt som muligt, at få klar besked om det tidsmæssige<br />

perspektiv <strong>og</strong> om planlægn<strong>in</strong>gs- <strong>og</strong> godkendelsesprocedurer.<br />

For at sikre en smidig proces, yder Lolland Kommune konstruktiv <strong>og</strong><br />

målrettet sparr<strong>in</strong>g allerede i opstartsfasen. Virksomhederne kan henvende<br />

sig til kommunens erhvervsafdel<strong>in</strong>g, som vil <strong>in</strong>vitere til et møde<br />

med kommunens professionelle modtageapparat. Her vil virksomheden<br />

på en effektiv <strong>og</strong> smidig måde få vejledn<strong>in</strong>g <strong>og</strong> sparr<strong>in</strong>g samt adgang<br />

til de oplysn<strong>in</strong>ger, der er relevante for den videre proces.<br />

E<strong>in</strong>e unkomplizierte Verfahrensweise<br />

Wachstum <strong>und</strong> Entwicklung s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> der Kommune Lolland zentral.<br />

Wirtschaft <strong>und</strong> Gewerbe ist e<strong>in</strong> wichtiger E<strong>in</strong>satzbereich, <strong>und</strong> daher<br />

unterstützt die Kommune Unternehmen <strong>und</strong> Unternehmensgründer bei<br />

der Verwirklichung neuer Pläne <strong>und</strong> Initiativen.<br />

Plant e<strong>in</strong> Unternehmen e<strong>in</strong>e Niederlassung, e<strong>in</strong>e Erweiterung oder<br />

andere Initiativen, ist es wichtig, so schnell wie möglich klare<br />

Auskünfte über den Zeithorizont sowie die Planungs- <strong>und</strong><br />

Genehmigungsverfahren zu bekommen.<br />

Um e<strong>in</strong> unkompliziertes Vorgehen zu gewährleisten, bietet die<br />

Kommune Lolland bereits <strong>in</strong> der Anfangsphase e<strong>in</strong>e konstruktive <strong>und</strong><br />

gezielte Zusammenarbeit an. Wendet sich das Unternehmen an die<br />

Wirtschafts- <strong>und</strong> Gewerbeabteilung der Kommune, lädt diese zum<br />

Gespräch mit dem professionellen Empfangskomitee der Kommune<br />

e<strong>in</strong>. So bekommt das Unternehmen effektiv <strong>und</strong> unkompliziert Rat <strong>und</strong><br />

Hilfe sowie Zugang zu den für das weitere Vorgehen relevanten<br />

Informationen.<br />

FAKTA / FACTS<br />

Adresse / Address:<br />

Lolland Kommune / Lolland Municipality<br />

Jernbanegade 7<br />

DK-4930 Maribo<br />

T. +45 5467 6767<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo@lolland.dk<br />

www.lolland.dk/erhverv<br />

Kontakt / Contact:<br />

Udvikl<strong>in</strong>g <strong>og</strong> Erhverv /<br />

Development and Industry<br />

Peter K. Olsen<br />

Køb <strong>og</strong> salg af kommunal ejendom <strong>og</strong> jord /<br />

Purchas<strong>in</strong>g and sale of municipal property and land<br />

+45 4073 5101<br />

pkol@lolland.dk<br />

Teknik- <strong>og</strong> Miljømyndighed /<br />

Technical and environmental authority<br />

+45 5467 6402


32 JUNI 2010<br />

Warum die Dänen so<br />

gerne Flagge zeigen <strong>und</strong><br />

die Deutschen nicht<br />

Der sorglose <strong>und</strong> liebevolle Umgang der Dänen mit ihrer Nationalflagge<br />

erstaunt deutsche Urlauber immer wieder. Denn die Dänen hissen<br />

ihren Danebr<strong>og</strong> immer <strong>und</strong> überall.<br />

Von Doris Seitz<br />

Der Danebr<strong>og</strong> weht<br />

über be<strong>in</strong>ahe jedem<br />

Haus - meist als spitzer, länglicher<br />

Wimpel. Er klebt auch<br />

auf vielen Autos. Selbst bei<br />

Geburtstagsfeiern wird alles<br />

<strong>in</strong> Rot-Weiß geschmückt, <strong>und</strong><br />

s<strong>og</strong>ar der Weihnachtsbaum<br />

wird mit rot-weißen Girlanden<br />

herausgeputzt. Bei Fußballspielen<br />

der dänischen Nationalmannschaft<br />

malen sich<br />

die Fans den Danebr<strong>og</strong> seit<br />

Jahren gerne <strong>in</strong>s Gesicht.<br />

Im Sommermärchen, das sich<br />

anlässlich der Fußballweltmeisterschaft<br />

2006 <strong>in</strong> Deutschland<br />

abspielte, entdeckten auch<br />

die Deutschen ihr Bewusstse<strong>in</strong><br />

für ihre Nationalflagge<br />

wieder <strong>und</strong> schwankten nicht<br />

wie sonst zwischen Scham <strong>und</strong><br />

Gleichgültigkeit, wenn es um<br />

ihre B<strong>und</strong>esfahne g<strong>in</strong>g. Sie<br />

ließen viele Fähnchen an den<br />

Autos flattern, hängten ihre<br />

Flaggen aus den Fenstern <strong>und</strong><br />

färbten ihr Gesicht Schwarz-<br />

Rot-Gold.<br />

Aber wieso pflegen die Dänen<br />

e<strong>in</strong>en so lockeren Um-<br />

gang mit ihrer Flagge <strong>und</strong> warum<br />

fällt es den Deutschen so<br />

schwer, Flagge zu zeigen? E<strong>in</strong><br />

Ausflug <strong>in</strong> die Geschichte mag<br />

das klären.<br />

Die dänische Flagge wird<br />

auch als „Danebr<strong>og</strong>“ bezeichnet,<br />

was so viel wie „dänisches<br />

Tuch“ bedeutet. Sie ist e<strong>in</strong>e<br />

der ältesten Nationalflaggen<br />

der Welt. Wahrsche<strong>in</strong>lich s<strong>og</strong>ar<br />

die älteste. Seit ihrer E<strong>in</strong>führung<br />

ist sie unverändert.<br />

Der Sage nach soll sie dem<br />

Dänenkönig Waldemar II. am<br />

15. Juni 1219 während der<br />

Schlacht bei Reval gegen die<br />

Esten erschienen se<strong>in</strong> <strong>und</strong> den<br />

Dänen zum Sieg verholfen haben.<br />

Seitdem wird der 15. Juni,<br />

der Valdemarstag, als Tag der<br />

dänischen Flagge gefeiert. Im<br />

14. Jahrh<strong>und</strong>ert wurde der<br />

Danebr<strong>og</strong> Teil des königlichen<br />

Wappens, seit etwa 1400 gilt<br />

er als Reichsflagge.<br />

Die dänische Flagge ist rot<br />

<strong>und</strong> trägt e<strong>in</strong> weißes Kreuz.<br />

Dieses wird mittlerweile als<br />

skand<strong>in</strong>avisches Kreuz bezeichnet,<br />

da der Danebr<strong>og</strong> als<br />

Vorbild für die anderen skan-<br />

d<strong>in</strong>avischen Länder diente.<br />

Gründe genug für die ganze<br />

Nation, stolz auf ihre Nationalflagge<br />

zu se<strong>in</strong>.<br />

Die Deutschen h<strong>in</strong>gegen suchen<br />

seit vielen Jahrzehnten<br />

vergebens e<strong>in</strong>en positiven Bezug<br />

zu ihrer Nationalflagge.<br />

Schon die Farbgebung, die sie<br />

<strong>in</strong> der Zeit der Befreiungskriege<br />

erhielt, hat eigentlich nichts<br />

Fröhliches. Damals stand das<br />

Schwarz für die schlechten Bed<strong>in</strong>gungen,<br />

unter denen die<br />

Menschen lebten, das Gold<br />

für die Freiheit, die sie anstrebten,<br />

<strong>und</strong> das Rot für das<br />

Blut, das im Kampf vergossen<br />

wurde.<br />

Der deutsche Lyriker, Dichter<br />

<strong>und</strong> übersetzer Ferd<strong>in</strong>and<br />

Freiligrath (1810 - 1876) hat es<br />

<strong>in</strong> se<strong>in</strong>er freidenkerischen Art<br />

e<strong>in</strong> wenig anders formuliert:<br />

Pulver ist schwarz, Blut ist rot,<br />

Golden flackert die Flamme.<br />

Das kl<strong>in</strong>gt martialisch, kämpferisch,<br />

auf ke<strong>in</strong>en Fall aber<br />

sympathisch <strong>und</strong> irgendwie<br />

auch nicht als Girlande für den<br />

Weihnachtsbaum geeignet.<br />

Schwarz, Rot <strong>und</strong> Gold wur-<br />

BYG FEMERN<br />

BÆLT MED<br />

MATERIELUDLEJNING, SERVICE OG LØSNINGER<br />

TLF. 70 110 210 WWW.CRAMO.DK<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

Die Fußballweltmeisterschaft<br />

ist im Gange <strong>und</strong><br />

der F<strong>und</strong>us an Fanartikel<br />

<strong>in</strong> den Farben Schwarz-<br />

Rot-Gold ist schier<br />

unerschöpflich – wie hier<br />

bei Wicky <strong>in</strong> der Breiten<br />

Straße <strong>in</strong> Lübeck.<br />

Foto: Doris Seitz<br />

Verdensmesterskabet i<br />

fodbold er skudt i gang<br />

<strong>og</strong> udstyret af fanartikler<br />

i farverne sort-rødgul<br />

er enormt – som<br />

her i butikken Wicky på<br />

Breiten Straße i Lübeck.<br />

Foto: Doris Seitz<br />

den um 1830 ganz offiziell<br />

zum Symbol des Kampfes für<br />

Bürgerrechte <strong>und</strong> nationale<br />

E<strong>in</strong>heit, nach der Revolution<br />

von 1848 dann zu den offiziellen<br />

Nationalfarben. Doch<br />

schon 1852 wurde die letzte<br />

schwarz-rot-goldene Fahne<br />

e<strong>in</strong>geholt <strong>und</strong> <strong>in</strong> e<strong>in</strong>igen Staaten<br />

s<strong>og</strong>ar verboten. Die künftigen<br />

Nationalfarben waren<br />

dann schwarz-weiß-rot. Diese<br />

Flagge wurde als Reichsfahne<br />

gehisst, als es Bismarck 1871<br />

gelang, aus Deutschland e<strong>in</strong><br />

Kaiserreich zu machen.<br />

1918 verloren die Deutschen<br />

den Krieg. Das liberale<br />

Bürgertum <strong>und</strong> die Sozialde-<br />

mokraten wollten wieder die<br />

republikanische schwarz-rotgoldene<br />

Fahne e<strong>in</strong>setzen. Es<br />

kam zu e<strong>in</strong>em Flaggenstreit,<br />

den das Parlament entschied:<br />

Die Nationalflagge war wieder<br />

Schwarz-Rot-Gold.<br />

1933, nach Hitlers Machtergreifung,<br />

wurde Schwarz-<br />

Rot-Gold schlicht <strong>und</strong> e<strong>in</strong>fach<br />

verboten. 1935 wurde die<br />

Parteifahne der NSDAP zur<br />

Nationalflagge: Sie ist rot mit<br />

e<strong>in</strong>em schwarzen Hakenkreuz<br />

<strong>in</strong> e<strong>in</strong>em weißen Kreis. 1949<br />

wurde die B<strong>und</strong>esrepublik gegründet<br />

<strong>und</strong> die schwarz-rotgoldene<br />

Fahne am 7. September<br />

rehabilitiert.<br />

Dennoch sah man diese Fahne<br />

im Nachkriegsdeutschland<br />

nur selten. Das Bewusstse<strong>in</strong>,<br />

wie viel Unheil mit deutschen<br />

Nationalsymbolen angerichtet<br />

worden war, ließ ke<strong>in</strong>en Stolz<br />

zur Nationalflagge aufkommen.<br />

Erst die Fußballweltmeisterschaft<br />

von 2006 schien<br />

dieses Tabu zu brechen. Vielleicht<br />

lernen die Deutschen <strong>in</strong><br />

diesem Jahr bei der WM wieder<br />

e<strong>in</strong> bisschen mehr, unbekümmert<br />

<strong>und</strong> auch stolz mit<br />

ihrer Nationalflagge umzugehen.<br />

So wie es die Dänen seit<br />

Jahrh<strong>und</strong>erten tun.


JUNI 2010<br />

Stor forskel på danskere <strong>og</strong> tyskeres<br />

forhold til deres flag<br />

Tyske turister i Danmark kan godt mis<strong>und</strong>e danskernes deres afslappede, næsten<br />

kærlige forhold til deres nationalflag, som hejses ved enhver lejlighed.<br />

Af Doris Seitz<br />

I Danmark flages der<br />

gerne med Dannebr<strong>og</strong>,<br />

ofte i form af en langstrakt <strong>og</strong><br />

spidst tilløbende vimpel. Det<br />

danske nationalflag ses <strong>og</strong>så<br />

tit som klistermærke på bilerne,<br />

som rød-hvid udsmykn<strong>in</strong>g<br />

på mangt et festligt dækket<br />

bord eller som guirlande til<br />

juletræet. <strong>og</strong> når det danske<br />

fodboldlandshold spiller<br />

kamp, møder tilskuerne som<br />

regel op med de rød-hvide<br />

farver malet i ansigtet.<br />

Under VM i foldbold 2006,<br />

som blev afviklet i Tyskland,<br />

fik det tyske flag en renæssance<br />

efter at tyskernes forhold<br />

til deres nationalflag<br />

længe havde været præget<br />

af en bland<strong>in</strong>g af skam <strong>og</strong><br />

ligegyldighed efter landets<br />

problematiske fortid. Nu så<br />

man tyskerne vifte <strong>og</strong> sv<strong>in</strong>ge<br />

med deres flag i den helt store<br />

stil <strong>og</strong> male deres ansigter<br />

i sort-rød-gule farver.<br />

Men hvordan kan det være,<br />

at danskerne har et så afslappet<br />

forhold til deres flag? <strong>og</strong><br />

hvorfor har tyskerne ofte så<br />

svært ved at udtrykke deres<br />

nationale identitet gennem<br />

deres? Et kig tilbage på historien<br />

kan muligvis give svaret.<br />

Dannebr<strong>og</strong> (“dansk klæde“)<br />

er et af verdens ældste - hvis<br />

ikke det ældste - nationalflag,<br />

<strong>og</strong> det har ikke forandret sig<br />

siden det blev <strong>in</strong>dført. Ifølge<br />

legenden faldt det ned fra<br />

himlen den 15. juni 1219 <strong>und</strong>er<br />

slaget ved Reval <strong>og</strong> hjalp<br />

dermed danske kong Valdemar<br />

II til sejren over Estland.<br />

Det er <strong>og</strong>så derfor, at den<br />

15. juni (Valdemarsdag) er<br />

blevet erklæret for national<br />

festdag. I det 14. årh<strong>und</strong>rede<br />

blev Dannebr<strong>og</strong> optaget i det<br />

kongelige våben, <strong>og</strong> siden<br />

omkr<strong>in</strong>g år 1400 har det været<br />

nationalflag.<br />

Flagets hvide kors betegnes<br />

<strong>og</strong>så gerne som skand<strong>in</strong>avisk<br />

kors, idet Dannebr<strong>og</strong> kom til<br />

at danne forbillede for flagene<br />

i de øvrige skand<strong>in</strong>aviske<br />

lande. Samlet set er der altså<br />

god gr<strong>und</strong> til at føle stolthed<br />

over det danske nationalflag.<br />

I modsætn<strong>in</strong>g hertil har tyskerne<br />

i mange årtier forgæves<br />

forsøgt at få et positivt<br />

forhold til deres nationale<br />

flag. Flaget fik s<strong>in</strong> sort-rødgule<br />

farve <strong>und</strong>er befrielses-<br />

krigene, <strong>og</strong> farvesammensætn<strong>in</strong>gen<br />

kan i sig selv godt<br />

virke lidt trist. Dengang stod<br />

det sorte for de dårlige forhold,<br />

tyskerne levede <strong>und</strong>er,<br />

det gule for den tilstræbte<br />

frihed <strong>og</strong> det røde for det<br />

blod, der blev udgydt <strong>und</strong>er<br />

frihedskampen.<br />

Den tyske lyriker, digter <strong>og</strong><br />

oversætter Ferd<strong>in</strong>and Freiligrath<br />

(1810 - 1876) har, som<br />

den fritænker han var, be<strong>ny</strong>ttet<br />

en lidt anden formuler<strong>in</strong>g:<br />

Krudt er sort, blod er rødt <strong>og</strong><br />

flammerne gyldne. Det lyder<br />

krigerisk <strong>og</strong> ikke særlig sympatisk,<br />

<strong>og</strong> i hvert fald ikke<br />

som n<strong>og</strong>et, man be<strong>ny</strong>tter<br />

som pynt på juletræet.<br />

omkr<strong>in</strong>g 1830 blev de tre<br />

farver helt officielt brugt<br />

som symbol på kampen for<br />

borgerrettighederne <strong>og</strong> den<br />

nationale enhed, <strong>og</strong> efter<br />

revolutionen i 1848 kom farverne<br />

på banen igen som de<br />

officielle nationalfarver. Men<br />

allerede i 1852 blev det sidste<br />

sort-rød-gule flag taget ned<br />

- i n<strong>og</strong>le stater blev det ligefrem<br />

forbudt - <strong>og</strong> erstattet af<br />

det sort-hvid-røde flag, der<br />

blev hejst som rigsflag i 1871,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIREKT 33<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

da det lykkedes Bismarck at<br />

samle de tyske stater <strong>und</strong>er<br />

et kejserrige.<br />

Da Tyskland tabte krigen i<br />

1918, ønskede socialdemokraterne<br />

<strong>og</strong> det liberale borgerskab<br />

at gen<strong>in</strong>dføre det<br />

republikanske sort-rød-gule<br />

flag. Dette udviklede sig til<br />

en flag-strid, der blev afgjort<br />

i retten til fordel for den sortrød-gule<br />

trikolore.<br />

Efter Hitlers magtovertagelse<br />

i 1933 blev flaget forbudt<br />

af nazisterne, <strong>og</strong> fra 1935<br />

gjorde nationalsocialisternes<br />

partiflag det ud for et nationalflag.<br />

Dette var rødt med et<br />

sort hagekors i et hvidt, r<strong>und</strong>t<br />

felt i midten. I 1949 blev Forb<strong>und</strong>srepublikken<br />

gr<strong>und</strong>lagt,<br />

<strong>og</strong> den 7. september samme<br />

år kom det sort-rød-gule flag<br />

i brug igen som nationalflag.<br />

I efterkrigstidens Tyskland<br />

sås flaget d<strong>og</strong> forholdsvist<br />

sjældent. Tyskerne havde<br />

svært ved at føle stolthed<br />

over deres nationalflag, velvidende<br />

hvilke forbrydelser<br />

der var blevet begået med de<br />

tyske nationalsymboler. Dette<br />

ændrede sig først i 2006<br />

i forb<strong>in</strong>delse med VM i fod-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

bold. Det bliver spændende at<br />

se, om dette års fodboldverdensmesterskab<br />

kan hjælpe<br />

tyskerne til et endnu bedre <strong>og</strong><br />

mere afslappet forhold til deres<br />

nationalflag - sådan som<br />

danskerne har haft det gennem<br />

flere årh<strong>und</strong>reder.<br />

Danskere flager gerne ved<br />

enhver festlig lejlighed<br />

Die Dänen flaggen gern bei<br />

jeder festlichen Gelegenheit.


34 JUNI 2010<br />

DER FERIEN- UND FREIZEITPARK WEISSENHäUSER STRAND PUNKTET MIT NEUEN ATTRAKTIoNEN<br />

Dschungelland <strong>und</strong><br />

subtropisches<br />

Badeparadies<br />

Ganzjahresspaß unter Palmen: Mutige kommen im Abenteuer<br />

Dschungelland <strong>und</strong> Wasserratten im subtropischen Badeparadies<br />

voll auf ihre Kosten.<br />

Von Doris Seitz<br />

E<strong>in</strong>e riesige afrikanische<br />

Elefantenkuh mit<br />

ihren beiden K<strong>in</strong>dern begrüßt<br />

die Besucher vor e<strong>in</strong>em Wasserfall,<br />

der aus dem großen<br />

Gebirgsmassiv herausfließt,<br />

am E<strong>in</strong>gangsportal der 6000<br />

Quadratmeter großen Erlebnislandschaft.<br />

Dann die<br />

Qual der Wahl. Zuerst durch<br />

den verbotenen Tempel mit<br />

Drehtonne, Musikkammer,<br />

Tempel- <strong>und</strong> H<strong>in</strong>dernisgang,<br />

Spiegellabyr<strong>in</strong>th? oder doch<br />

lieber gleich <strong>in</strong> die Terrarienlandschaft?<br />

Jedes der über 50 Terrarien<br />

ist <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e Felslandschaft e<strong>in</strong>gelassen<br />

<strong>und</strong> wirkt wie e<strong>in</strong><br />

Bild aus e<strong>in</strong>er fremden, exotischen<br />

Welt. Kaimane, Schlangen,<br />

Warane, Leguane, Geckos<br />

<strong>und</strong> Riesenschildkröten<br />

<strong>in</strong> zum Teil offenen Gehegen.<br />

E<strong>in</strong> besonderes Erlebnis, die<br />

vierköpfige Zwergotterfamilie.<br />

Putzmunter <strong>und</strong> stets zum<br />

Herumtollen aufgelegt, hat<br />

sie sich sofort zum Liebl<strong>in</strong>g<br />

der Besucher entwickelt.<br />

Das Abenteuer Dschungelland<br />

ist e<strong>in</strong> absolutes Highlight<br />

im Ferien- <strong>und</strong> Freizeitpark<br />

Weissenhäuser Strand - <strong>und</strong><br />

der zählt zu den beliebtesten<br />

Sierksdorf/Ostsee bei Lübeck<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

© HANSA-PARK<br />

DIREKT<br />

Im Weissenhäuser Strand kann sich die ganze<br />

Familie im Abenteuerland auf Goldschatzsuche<br />

begeben. Foto: Weissenhäuser Strand<br />

Ferienanlagen Deutschlands.<br />

In der Holste<strong>in</strong>ischen Schweiz,<br />

nur fünf Kilometer von oldenburg/Holste<strong>in</strong><br />

entfernt <strong>und</strong><br />

direkt am drei Kilometer langen<br />

Sandstrand gelegen, bietet<br />

der Weissenhäuser Strand<br />

Familien, sport- <strong>und</strong> wellnessbegeisterten<br />

Urlaubern sowie<br />

Best-Agern neben zahlreichen<br />

Unterkunftsmöglichkeiten <strong>in</strong><br />

Bungalows, Apartments oder<br />

im Vier-Sterne-Hotel e<strong>in</strong> vielfältiges<br />

Freizeitangebot für<br />

jede Jahreszeit.<br />

Wasserratten kommen im<br />

subtropischen Badeparadies<br />

voll auf ihre Kosten. Unter<br />

Palmen <strong>und</strong> <strong>in</strong> tropischen Temperaturen<br />

ist hier ganzjährig<br />

Badespaß möglich. Auf die<br />

sportlichen Gäste warten e<strong>in</strong>e<br />

bis zu neun Meter hohe Kletterwand<br />

<strong>und</strong> Deutschlands<br />

größter Indoor Dschungel-<br />

Jungleland <strong>og</strong> subtropisk badeparadis<br />

Der venter børn <strong>og</strong><br />

voksne sjove <strong>og</strong><br />

spændende oplevelser<br />

hele året i junglelandet<br />

<strong>og</strong> det subtropiske<br />

badeparadis.<br />

Af Doris Seitz<br />

En kæmpestor afrikansk<br />

hunelefant <strong>og</strong><br />

dens to unger byder de besøgende<br />

velkommen foran<br />

et vandfald, der fosser ud af<br />

et bjerg ved <strong>in</strong>dgangen til<br />

det 6000 kvadratmeter store<br />

oplevelseslandskab, <strong>og</strong> straks<br />

bliver man stillet overfor et<br />

svært valg. Skal man starte<br />

med det forbudte tempel<br />

med drejetromle, musikkammer,<br />

tempel- <strong>og</strong> forh<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>gsbane<br />

<strong>og</strong> spejllabyr<strong>in</strong>t,<br />

eller skal man hellere gå lige<br />

<strong>in</strong>d i terrariegrotten?<br />

Hvert eneste af de over 50<br />

terrarier er bygget <strong>in</strong>d i et<br />

klippelandskab, der giver<br />

<strong>in</strong>dtryk af en fremmed verden<br />

med kaimaner, slanger,<br />

varaner, leguaner, gekkoer<br />

<strong>og</strong> kæmpeskildpadder som<br />

de eksotiske <strong>og</strong> delvist fritlevende<br />

beboere. En helt særlig<br />

oplevelse venter i form af<br />

en familie bestående af fire<br />

søde dværgoddere, der altid<br />

er oplagt til leg <strong>og</strong> har taget<br />

de besøgendes hjerter med<br />

storm.<br />

Trail, e<strong>in</strong> Hochseilklettergarten.<br />

über Seile, Tonnen, Netze<br />

<strong>und</strong> schw<strong>in</strong>gende Holzbalken<br />

gilt es <strong>in</strong>sgesamt 17 H<strong>in</strong>dernisse<br />

zu überw<strong>in</strong>den. Unter den<br />

Kletterkünstlern liegt e<strong>in</strong> riesiger<br />

Koi-Teich mit über 200.000<br />

Litern Wasser, <strong>in</strong> dem sich H<strong>und</strong>erte<br />

bunter Fische tummeln.<br />

Und dann beg<strong>in</strong>nt das Reich<br />

der Kids - mit Trampol<strong>in</strong>en,<br />

Goldwaschanlage, Wellenrutsche,<br />

e<strong>in</strong>er Riesenhüpfburg<br />

<strong>und</strong> e<strong>in</strong>em <strong>in</strong>teraktiven Piratenk<strong>in</strong>o.<br />

Mitte Februar 2010 wurde<br />

das Subtropische Badeparadies<br />

nach e<strong>in</strong>er sechsmonatigen<br />

Umbauphase wieder<br />

eröffnet. Herausgekommen ist<br />

e<strong>in</strong>e über 7000 Quadratmeter<br />

große Spiel-, Spaß- <strong>und</strong> Badelandschaft,<br />

die ihres gleichen<br />

sucht. Action versprechen die<br />

mit 214 Metern zweitlängste<br />

Eventyrlandet ”Dschungelland”<br />

er et af de store trækplastre<br />

i ferie- <strong>og</strong> fritidsparken<br />

Weissenhäuser Strand,<br />

der hører til de mest populære<br />

af s<strong>in</strong> art i Tyskland.<br />

Parken ligger i Holstenske<br />

Schweiz lige ud til en 3 km<br />

lang sandstrand, kun ca. 5<br />

km fra oldenburg/Holsten.<br />

Her f<strong>in</strong>der familier, sports<strong>in</strong>teresserede,<br />

helseturister <strong>og</strong><br />

“best agere“ masser af muligheder<br />

for fritidsudfoldelse<br />

hele året samt et stort udvalg<br />

af overnatn<strong>in</strong>gssteder, bl.a.<br />

bungalows, ferielejligheder<br />

<strong>og</strong> 4-stjernede hoteller.<br />

I parkens subtropiske badeland<br />

kan vandh<strong>und</strong>e boltre<br />

sig i timevis <strong>og</strong> <strong>ny</strong>de vand,<br />

palmer <strong>og</strong> tropiske temperaturer<br />

på alle årstider. Er man<br />

til sportslige udfordr<strong>in</strong>ger,<br />

er det bare om at gå i krig<br />

med den ca. 9 meter høje<br />

klatrevæg eller Tysklands<br />

største <strong>in</strong>dendørs junglesti,<br />

hvor man balancerer på reb<br />

oppe <strong>und</strong>er loftet <strong>og</strong> skal<br />

klare i alt 17 forh<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>ger i<br />

form af tov, tønder, net <strong>og</strong><br />

sv<strong>in</strong>gende bjælker. Lige <strong>und</strong>er<br />

“klatreaberne“ ligger<br />

en stor sø med over 200.000<br />

liter vand til h<strong>und</strong>reder af<br />

farvestrålende koikarper, <strong>og</strong><br />

så er der børnenes eldorado<br />

med trampol<strong>in</strong>er, guldvaskeanlæg,<br />

vandrutsjebaner, en<br />

kæmpe hoppeborg <strong>og</strong> en <strong>in</strong>teraktiv<br />

piratbi<strong>og</strong>raf.<br />

I Weissenhäuser Strand kan hele familie<br />

begive sig ud på guldjagt i eventyrlandet.<br />

Foto: Weissenhäuser Strand<br />

FERIE- oG FRITIDSPARKEN WEISSENHäUSER STRAND ER KLAR<br />

MED NyE ATTRAKTIoNER<br />

Reifenrutsche Europas sowie<br />

die 156 Meter messende Superrutsche<br />

mit Runn<strong>in</strong>g Lights.<br />

Steil h<strong>in</strong>ab geht es auf der 76<br />

Meter langen Turborutsche mit<br />

30 Prozent Gefälle sowie der<br />

Dreier-Wellenrutsche. Whirlpools<br />

<strong>und</strong> e<strong>in</strong>e ausgedehnte<br />

Saunalandschaft r<strong>und</strong>en das<br />

Badevergnügen für die ganze<br />

Familie ab.<br />

Information<br />

Das subtropische Badeparadies<br />

ist ganzjährig<br />

täglich von 9.30 bis 20.30<br />

Uhr geöffnet.<br />

Mehr unter www.<br />

weissenhaeuserstrand.de<br />

Det subtropiske badeland<br />

blev genåbnet i midten af<br />

februar 2010 efter et halvt<br />

års ombygn<strong>in</strong>g <strong>og</strong> fremstår<br />

nu som et over 7000 kvadratmeter<br />

stort <strong>og</strong> helt unikt<br />

badelandskab, hvor det først<br />

<strong>og</strong> fremmest gælder om at<br />

boltre sig <strong>og</strong> have det sjovt.<br />

Der kommer fart over feltet<br />

på den 214 meter lange rutsjebane<br />

(den andenlængste<br />

i Europa), hvor man hvirvler<br />

afsted i store bader<strong>in</strong>ge, <strong>og</strong><br />

i super-rutsjebanen (156 meter)<br />

kan man opleve runn<strong>in</strong>g<br />

lights. I helt forrygende tempo<br />

går det ned ad den stejle,<br />

76 meter lange turbo-rutsjebane<br />

(30% fald) <strong>og</strong> bølgerutsjebanen<br />

med tre spor til<br />

<strong>in</strong>dbyrdes konkurrencer. <strong>og</strong><br />

mens fartdjævlene får deres<br />

behov opfyldt, kan resten<br />

af familien passende slappe<br />

af i en jacuzzi eller en af de<br />

mange saunaer.<br />

Information<br />

Det subtropiske badeland<br />

har åbent hver dag fra<br />

kl. 9.30 til 20.30<br />

(hele året).<br />

Mere på www.<br />

weissenhaeuserstrand.de


©Modrow/Ostsee-Holste<strong>in</strong>-Tourismus e.V<br />

<br />

<br />

Dänemark<br />

an e<strong>in</strong>em Tag<br />

Erleben<br />

Ta‘ på<br />

en-dags tur<br />

til Tyskland<br />

SJÆLLAND<br />

MØN &<br />

LOLLAND-<br />

FALSTER<br />

SEVÆRDIGHEDER – FORLYSTELSER – STRANDE –<br />

DYREPARKER – OVERNATNING – FLOT NATUR<br />

OG MEGET MERE<br />

OSTSEE<br />

SCHLESWIG-<br />

HOLSTEIN<br />

SEHENSWÜRDIGKEITEN – VERGNÜGEN – STRÄNDE –<br />

FREIZEITPARKS – ÜBERNACHTUNG - SCHÖNE NATUR UND<br />

VIEL MEHR.<br />

GRÆNSELØST SAMARBEJDE - FEHMARNBELTREGION - GRENZENLOSE ZUSAMMENARBEIT


36 JUNI 2010<br />

Unik kunst,<br />

arkitektur <strong>og</strong> natur<br />

Fuglsang Kunstmuseum ligger midt i den særprægede lollandske natur<br />

Af F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

Et besøg på Fuglsang<br />

Kunstmuseum på Lolland<br />

er en oplevelse med fokus<br />

på kunst, arkitektur <strong>og</strong><br />

natur, <strong>og</strong> selve museumsbesøget<br />

kan komb<strong>in</strong>eres med<br />

en travetur i en smuk herregårdshave<br />

<strong>og</strong> gennem et særpræget<br />

”stenalder-landskab”.<br />

Udstill<strong>in</strong>gen<br />

Fuglsang Kunstmuseum har<br />

en fast udstill<strong>in</strong>g <strong>og</strong> hen over<br />

året desuden vekslende særudstill<strong>in</strong>ger.<br />

Den permanente udstill<strong>in</strong>g<br />

viser dansk maleri, skulptur <strong>og</strong><br />

kunst på papir fra 1700-tallet<br />

frem til i dag med hovedvægt<br />

på årene 1850-1950. I saml<strong>in</strong>gen<br />

f<strong>in</strong>des de væsentligste udøvere<br />

<strong>og</strong> strømn<strong>in</strong>ger i dansk<br />

kunsts historie, heriblandt<br />

guldalderens Jens Juel <strong>og</strong> P.C.<br />

Skovgaard, historiemaleren<br />

Kristian Zahrtmann, Skagensmalerne,<br />

Vilhelm Hammershøi<br />

<strong>og</strong> L.A. R<strong>in</strong>g, Fynboerne,<br />

modernisterne Vilhelm L<strong>und</strong>strøm,<br />

Jais Nielsen <strong>og</strong> olaf<br />

Rude, “mørkemalerne” <strong>og</strong><br />

Cobra samt konkret kunst.<br />

I år er der frem til 22. august<br />

desuden mulighed for at<br />

opleve særudstill<strong>in</strong>gen ”Øskaber/I-lands”<br />

med en række<br />

<strong>in</strong>ternationale samtidskunstværker.<br />

Udstill<strong>in</strong>gen, der er et<br />

Preise ohne Deko<br />

samarbejde med Kunsthallen<br />

Brandts, viser seks v<strong>in</strong>kler på<br />

begrebet ø, <strong>og</strong> den bevæger<br />

sig mellem yderlighederne<br />

fangenskab <strong>og</strong> frihed.<br />

Arkitekturen<br />

Fuglsang Kunstmuseum, der<br />

blev <strong>in</strong>dviet i 2008, er tegnet<br />

af den anerkendte engelske<br />

arkitekt To<strong>ny</strong> Fretton <strong>og</strong> har<br />

opnået <strong>in</strong>ternational anerkendelse.<br />

Bygn<strong>in</strong>gen <strong>og</strong> dens placer<strong>in</strong>g<br />

i det karakteristiske, flade<br />

lollandske landskab er i sig<br />

selv et besøg værd.<br />

Bygn<strong>in</strong>gen <strong>in</strong>deholder foruden<br />

en række udstill<strong>in</strong>gssale<br />

af forskellige størrelse<br />

<strong>og</strong>så museumsbutik, café,<br />

foredragssal <strong>og</strong> værksted for<br />

børn.<br />

Bygn<strong>in</strong>gsværket har opnået<br />

s<strong>in</strong> anerkendelse, ikke alene<br />

for den arkitektoniske udformn<strong>in</strong>g<br />

af selve bygn<strong>in</strong>gen,<br />

men <strong>og</strong>så for samspillet med<br />

det omgivende landskab <strong>og</strong><br />

de historiske bygn<strong>in</strong>ger til<br />

Fuglsang Herregård.<br />

Park <strong>og</strong> eng<br />

Fuglsang Herregård, der er<br />

et centrum for Kulturcenter<br />

Fuglsang, ligger omgivet af<br />

en smuk park i romantiske,<br />

engelsk stil.<br />

Fra parken, der er åben for<br />

Zieh aus – zieh e<strong>in</strong><br />

• mit Akelbe<strong>in</strong> •<br />

Umzüge <strong>und</strong> Lagerungen:<br />

t 0451/66026<br />

Im Gleisdreieck 5 · 23566 HL<br />

t 04102/52000<br />

Manhagener Allee 57 • Ahrensburg<br />

Vikar Bureau<br />

Rekrutter<strong>in</strong>g af personale<br />

Ledelsessystemer/CE mærkn<strong>in</strong>g<br />

Infolex<br />

Vikar <strong>og</strong> rekruter<strong>in</strong>gsservice ApS<br />

Hareskovvej 19 · 4400 Kal<strong>und</strong>borg<br />

Tlf. 5951 6303 · bjarne.jensen@<strong>in</strong>folex.dk · www.<strong>in</strong>folex.dk<br />

besøgende, fører naturstier<br />

til Skejten, et fredet, fladt<br />

engområde med en særpræget<br />

flora <strong>og</strong> fauna, præget af<br />

store kampesten <strong>og</strong> kr<strong>og</strong>ede<br />

egetræer, der skønnes at være<br />

op mod 350 år gamle.<br />

Det smukke naturområde<br />

har gennem årh<strong>und</strong>reder<br />

draget danske kunstnere. To<br />

kunstværker med motiver<br />

fra Skejten <strong>in</strong>dtager en særlig<br />

plads, nemlig olaf Rude´s<br />

impressionistiske billeder, der<br />

præger bagvæggen i Folket<strong>in</strong>get.<br />

Fuglesang<br />

Kunstmuseum<br />

Nystedvej 71<br />

4891 Toreby Lolland<br />

Tlf.: +45 5478 1414<br />

Åbn<strong>in</strong>gstider:<br />

Tirsdag - torsdag kl. 10-16<br />

Fredag - søndag kl. 11-17<br />

Mandag lukket<br />

Fuglesang<br />

Kunstmuseum<br />

Nystedvej 71<br />

4891 Toreby Lolland<br />

Tel.: +45 5478 1414<br />

Öffnungszeiten:<br />

Dienstag - Donnerstag<br />

10-16 Uhr<br />

Freitag - Sonntag<br />

11-17 Uhr<br />

Montag geschlossen<br />

DIREKT<br />

INFORMATION OM FEMERN BÆLT-FORBINDELSEN · INFORMATIONEN ÜBER DIE FEHMARNBELT-VERBINDUNG · NR. 4. OKTOBER 2009<br />

X<br />

Fuglsang Kunstmuseum er tegnet<br />

af den anerkendte engelske<br />

arkitekt To<strong>ny</strong> Fretton.<br />

E<strong>in</strong>zigartige Kunst,<br />

Architektur <strong>und</strong> Natur<br />

Das Fuglsang Kunstmuseum<br />

liegt mitten<br />

<strong>in</strong> der Natur auf<br />

Lolland<br />

Von F<strong>in</strong>n Sørensen<br />

E<strong>in</strong> Besuch im Fuglsang<br />

Kunstmuseum auf Lolland<br />

ist e<strong>in</strong> vielschichtiges Erlebnis.<br />

Im Mittelpunkt stehen<br />

Kunst, Architektur <strong>und</strong> Natur,<br />

wobei der Museumsbesuch mit<br />

e<strong>in</strong>em Spaziergang durch den<br />

schönen Gutsgarten <strong>und</strong> durch<br />

e<strong>in</strong>e besondere „Ste<strong>in</strong>zeit-<br />

Landschaft“ komb<strong>in</strong>iert werden<br />

sollte.<br />

Die Ausstellung<br />

Das Fuglsang Kunstmuseum<br />

hat e<strong>in</strong>e permanente Ausstellung<br />

<strong>und</strong> durch das Jahr<br />

wechselnde Sonderausstellungen.<br />

Die permanente Ausstellung<br />

zeigt dänische Gemälde,<br />

Skulpturen <strong>und</strong> Grafiken vom<br />

18. Jahrh<strong>und</strong>ert bis heute - mit<br />

Schwerpunkt auf den Jahren<br />

1850 bis 1950. In der Sammlung<br />

s<strong>in</strong>d die wesentlichsten<br />

Künstler <strong>und</strong> Strömungen der<br />

dänischen Kunstgeschichte<br />

vertreten, darunter Jens Juel<br />

<strong>und</strong> der Landschaftsmaler P.C.<br />

Skovgaard, der Geschichtsmaler<br />

Kristian Zahrtmann, die<br />

Skagener Maler, Vilhelm Hammershøi<br />

<strong>und</strong> L.A. R<strong>in</strong>g, die Fünen,<br />

die Modernisten Vilhelm<br />

L<strong>und</strong>strøm, Jais Nielsen <strong>und</strong><br />

olaf Rude, „die Dunkelmaler“<br />

<strong>und</strong> Cobra sowie Vertreter der<br />

konkreten Kunst.<br />

In diesem Jahr bietet sich bis<br />

zum 22. August die Möglichkeit,<br />

die Sonderausstellung<br />

„Ø-skaber/I-lands“ mit e<strong>in</strong>igen<br />

<strong>in</strong>ternationalen zeitgenössischen<br />

Kunstwerken zu erleben.<br />

Die Ausstellung, die <strong>in</strong> Zusammenarbeit<br />

mit den Kunsthallen<br />

Brandts entstanden ist, zeigt<br />

sechs Blickw<strong>in</strong>kel des Begriffs<br />

Insel. Sie bewegt sich zwischen<br />

der Gefangenschaft <strong>und</strong> der<br />

Freiheit von Extremen.<br />

Die Architektur<br />

Das Fuglsang Kunstmuseum,<br />

das 2008 e<strong>in</strong>geweiht wurde,<br />

ist von dem anerkannten englischen<br />

Architekten To<strong>ny</strong> Fretton<br />

entworfen worden <strong>und</strong><br />

hat <strong>in</strong>ternationale Anerkennung<br />

gef<strong>und</strong>en.<br />

Das Gebäude <strong>und</strong> se<strong>in</strong>e<br />

Lage <strong>in</strong> der charakteristischen<br />

flachen Landschaft Lollands<br />

s<strong>in</strong>d an sich schon e<strong>in</strong>en Besuch<br />

wert. Das Haus enthält<br />

neben e<strong>in</strong>igen Ausstellungssälen<br />

verschiedener Größe<br />

auch e<strong>in</strong> Museumsgeschäft,<br />

e<strong>in</strong> Café, e<strong>in</strong>en Vortragssaal<br />

Lagerverkauf: Gartenmöbel aus Plantagen-Teakholz<br />

Klappgarnitur: Tisch, rechteckig 129,- 3<br />

Stuhl 19,- 3 Bank 138,- 3<br />

Armstuhl 96,- 3 Hocker 45,- 3<br />

Tisch oval, B/T: 90 x 120 / 180 cm 299,- 3<br />

ausziehbar<br />

B/T: 90 x 160 / 210 cm 388,- 3<br />

Tisch, B/T: 90 x 150 258,- 3<br />

Sessel 109,- 3<br />

Bank, z. B. 150 cm breit 209,- 3<br />

Beistelltisch 50 cm 58,- 3<br />

Deckchair 99,- 3<br />

Direktimport aus Indonesien<br />

Im Gleisdreieck 17<br />

23566 Lübeck-Wesloe<br />

Telefon: 0451-61 05 30<br />

www.skanbo.de<br />

Das Fuglsang Kunstmuseum wurde<br />

von dem anerkannten englischen<br />

Architekten To<strong>ny</strong> Fretton errichtet.<br />

<strong>und</strong> e<strong>in</strong>e Werkstatt für K<strong>in</strong>der.<br />

Das Gebäude f<strong>in</strong>det nicht<br />

nur wegen se<strong>in</strong>er architektonischen<br />

Gestaltung, sondern<br />

auch wegen des Zusammenspiels<br />

mit der umgebenden<br />

Landschaft <strong>und</strong> den historischen<br />

Gebäuden des Gutshofs<br />

Fuglsang Herregård große Beachtung.<br />

Park <strong>und</strong> Wiese<br />

Der Gutshof Fuglsang Herregård<br />

ist der Mittelpunkt des<br />

Kulturcenters Fuglsang. Er wird<br />

umgeben von e<strong>in</strong>em schönen<br />

Park im romantischen englischen<br />

Stil. Vom Park, der für<br />

Besucher geöffnet ist, führen<br />

Naturpfade nach Skejten, e<strong>in</strong>em<br />

flachen Wiesengebiet mit<br />

e<strong>in</strong>er besonderen Flora <strong>und</strong><br />

Fauna, das unter Naturschutz<br />

steht <strong>und</strong> von großen Feldste<strong>in</strong>en<br />

<strong>und</strong> krummen Eichen geprägt<br />

ist, die schätzungsweise<br />

bis zu 350 Jahre alt s<strong>in</strong>d.<br />

Das schöne Naturgebiet hat<br />

Jahrh<strong>und</strong>erte lang dänische<br />

Künstler angez<strong>og</strong>en. Zwei<br />

Kunstwerke mit Motiven von<br />

Skejten nehmen e<strong>in</strong>en besonderen<br />

Platz e<strong>in</strong>, <strong>und</strong> zwar olaf<br />

Rude’s impressionistische Bilder,<br />

die die Rückwand im dänischen<br />

Parlament Folket<strong>in</strong>get<br />

prägen.<br />

70 cm 139,- 3<br />

90 cm 189,- 3<br />

100 cm 209,- 3<br />

120 cm 229,- 3<br />

Klapptisch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!