01.10.2013 Views

här - TunaTorg.se

här - TunaTorg.se

här - TunaTorg.se

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

GUIDE Tuna<br />

Vimmerby<br />

En småländsk pärla!<br />

Eine smaländische Perle!<br />

A swedish pearl!<br />

Utgiven av: Tuna Intres<strong>se</strong>förening, Vimmerby<br />

Varsågod, ta med dig broschyren<br />

Bitte nehmen Sie sich eine Broschüre<br />

Take a brochure<br />

www.tunatorg.<strong>se</strong>


2<br />

Hej! Hallo! Hi!<br />

Jag bor <strong>här</strong> i Tuna. Idag har jag provat att gå på styltor.<br />

Det är sånt barnen gör <strong>här</strong> i Tuna - när vi inte går i skolan eller badar förstås .<br />

När du är <strong>här</strong>, ska du väl hälsa på älgarna? Ta en fika och gå på Loppis och åka med<br />

Smalspåret eller nåt annat kul....<br />

PS. Det finns styltor att låna vid Tuna Torg, om du också vill prova :-)<br />

Ich wohne hier im Tuna. Heute habe ich probiert, auf Stelzen zu gehen. So etwas machen<br />

wir Kinder hier in Tuna – wenn wir nicht gerade in der Schule sind oder baden gehen,<br />

versteht sich.<br />

Nun, da du hier bist, kann ich mir vorstellen, dass du wohl die Elche besuchen wirst, einen<br />

Kaffee trinken, auf den Flohmarkt gehen, mit der Schmalspurbahn fahren oder etwas<br />

anderes tolles machen wirst.<br />

PS. Stelzen kann man am Tuna Torg leihen, falls du es auch versuchen willst :-)<br />

I live here in Tuna, and today I am<br />

practicing ”stilts-walking”.<br />

That’s the kind of thing we do in<br />

Tuna – except when we go to school,<br />

or go swimming of cour<strong>se</strong>.<br />

Now when you are here, I suppo<strong>se</strong><br />

you will go visit the moo<strong>se</strong>s. Or have<br />

coffee, visit a flea market,<br />

go for a ride with the historic narrow-gauge<br />

railway or just have a<br />

good time....<br />

PS. If you want to try<br />

”stilts-walking” too, you can<br />

borrow at Tuna Torg :-)<br />

Det är sånt<br />

barnen gör<br />

<strong>här</strong> i Tuna


Innehåll/Inhalt/Contents<br />

2 Hej! Hallo! Hi!<br />

3 Innehåll<br />

4 Badsjö<br />

5 Hembygdsgården / Park<br />

6 Loppis i Falla<br />

7 Lunchtåget<br />

8 Skogens Honungscafé<br />

9 Skogsupplevel<strong>se</strong>r, Eriksgården<br />

10 Smalspåret<br />

11 Smått & Gott<br />

12 Ställplats, husbil/husvagn<br />

13 Tempo<br />

14 Tuna Gård<br />

15 Tuna Lövpark<br />

16 Tuna Torg<br />

17 Tuna Turistlägenheter<br />

18 Vimmerby Stugby<br />

19 Virum Älgpark<br />

20 Karta/Karte/Map<br />

Aktiviteter/Upplevel<strong>se</strong>r<br />

Boenden/Unterkunft<br />

Cafe<br />

Handel & Service<br />

Kommunikation<br />

Restaurang<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

H<br />

H<br />

H<br />

H<br />

H<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

R<br />

R<br />

Fotografer:<br />

Anna-Lena Karlsson,<br />

Jo<strong>se</strong>fine Norlin<br />

Samuli Räisänen<br />

Ulrica Wall<br />

samt turismaktörers egna bilder<br />

Produktion:<br />

MZ-Reklam<br />

www.mzreklam.<strong>se</strong><br />

3


A<br />

4<br />

Badsjö Bade<strong>se</strong>e Bath Lake<br />

Tunas allmänna badplats hittar du i Gränssjön.<br />

Den långgrunda sandbottnen passar alla åldrar.<br />

Upplev fantastiska solnedgångar!<br />

Tunas öffentlicher Badeplatz liegt am Gränssjön.<br />

Der flache See hat einen schönen Sandboden und ist pas<strong>se</strong>nd für jedes Alter.<br />

Genies<strong>se</strong> fantastische Sonnenuntergänge!<br />

You will find the Tuna’s public bathing place in the lake Gränssjön.<br />

Children friendly beach and amazing sun<strong>se</strong>t!<br />

grillplats / Grillplatz / BBQ<br />

omklädningsrum / Umkleidekabine / dressing room<br />

lekplats / Spielplatz / playground<br />

sittgrupper / Sitzgruppen / tables<br />

toalett<br />

GPS (lat, lon): 57.6090, 16.1040<br />

Pssst!<br />

Jag lärde mig simma<br />

<strong>här</strong>!<br />

- Ich habe hier<br />

swimmen gelernt!<br />

- I learnt to swim<br />

here!


Hembygdsgården / Park<br />

I underbar natur i kanten av Tuna samhälle och gränsande till<br />

Tuna lövpark, ligger Tuna Hembygdsgård. Den är belägen vid ett<br />

gravfält från yngre järnåldern. Bevarade 1700- och 1800-talshus är<br />

ditflyttade från Tunabygden.Ta gärna med fikakorg, där finns bord<br />

och stolar, för att ni ska kunna avnjuta en stund i lugn och ro.<br />

Årligen anordnas ett traditionellt midsommarfirande med dans<br />

runt midsommarstången och kaffe<strong>se</strong>rvering.<br />

In der wunderschönen Natur am Dorfrand von Tuna gelegen, direkt neben dem Tuna<br />

Lövpark, befindet sich der Tuna Hembygdspark. Er liegt bei einem Gräberfeld aus der<br />

jüngeren Ei<strong>se</strong>nzeit. Häu<strong>se</strong>r aus den Jahren 1700 bis 1800 die<strong>se</strong>r Gegend sind hierher<br />

ver<strong>se</strong>tzt worden. Pack den Picknickkorb ein und genieße die herrliche Ruhe im Park.<br />

Tische und Stühle sind vorhanden. Jährlich findet dort die traditionelle Mittsommerfeier<br />

mit Tanz um die Maistange statt und anschließend wird Kaffee <strong>se</strong>rviert.<br />

In a wonderful nature scenery, on the southern border of Tuna village and just beside Tuna<br />

lövpark, you will find Tuna Hembygdspark. It is located by a grave field from the early<br />

Iron Age. Old hou<strong>se</strong>s from the 18th and 19th century from the Tuna district are moved<br />

here to be pre<strong>se</strong>rved. Bring your picnic basket. Here are tables and chairs for you to enjoy<br />

a relaxing moment.Every year at midsummer eve, a traditional midsummer celebration is<br />

arranged with cafeteria and dancing round the maypole.<br />

http://www.laget.<strong>se</strong>/<br />

TUNAHEMBYGDSFORENING<br />

GPS (lat, lon): 57.5710, 16.1170<br />

Fika<br />

i<br />

naturen<br />

A<br />

5


C H<br />

6<br />

Loppis Trödel Flea Market i Falla<br />

Nåt För Alla !<br />

Secondhandvaror och även nya/neue/new produkter:<br />

Hushållsartiklar, inredning och leksaker mm.<br />

Fika <strong>se</strong>rveras – hembakat kaffebröd!<br />

Vi finns mellan Tuna och Virum.<br />

Haushaltsgegenstände, Möbel und Spielzeug, etc.<br />

Erfrischungen werden <strong>se</strong>rviert - hausgemachte Zimtschnecken!<br />

Wir befinden uns zwischen Tuna und Virum.<br />

Hou<strong>se</strong>hold items, furniture and toys, etc.<br />

Refreshments are <strong>se</strong>rved - homemade Cinnamon Buns!<br />

You will find us between Tuna och Virum.<br />

Tel. 070 - 685 66 28 • www.natforalla.<strong>se</strong>/<br />

GPS (lat, lon): 57.5742, 16.1858<br />

Öppet/geöffnet/open:<br />

må-fre 11.00-17.00 lör: 12.00-16.00<br />

Vi tar kort<br />

Hembakat<br />

kaffebröd!


Lunchtåget, café & restaurang<br />

vid Tuna Torg<br />

Välj att äta i genuina tågvagnar eller i sittgrupper<br />

på gräsmattan vid Tuna Torg.<br />

Sie können in einem echten Zugwaggon es<strong>se</strong>n<br />

oder an Tischen auf dem Ra<strong>se</strong>n am Tuna Torg.<br />

Enjoy your meal eating in the train car, or<br />

outdoor by the tables at Tuna Torg.<br />

GPS (lat, lon): 57.5770, 16.1045<br />

mobilnr: 073 – 433 57 60<br />

öppet/geöffnet/open tisd-sönd 11-19 med start v. 26<br />

C<br />

7<br />

R


A C H<br />

8<br />

Skogens Honungscafé<br />

Njut smaken av Smålands skogar i hembakade bröd<br />

med “honungsbuffé”, en delikat Ljunghonungstosca,<br />

eller i hemlagad honungsglass med olika smaker.<br />

Upplev blommor och bin på nära håll i vår bikupa<br />

inne i caféet, eller vilda pollinatörer i vår blommande<br />

trädgård.<br />

Bei un<strong>se</strong>rem ”Honigbuffet” mit <strong>se</strong>lbstgebackenen Brot können Sie den<br />

Geschmack von småländischen Wald genießen, einen delikaten Toscakuchen mit<br />

Heidehonig probieren oder sich mit <strong>se</strong>lbstgemachtes Honigeis in verschiedenen<br />

Geschmacksrichtungen erfrischen.<br />

Bei uns erleben Sie die Bienen und ihren Lebensraum<br />

aus nächster Nähe, entweder im Bienenstock<br />

in un<strong>se</strong>rem Café oder als wilde Bestäuber im<br />

blühenden Garten.<br />

In Skogens honey cafe you can try our homemade<br />

bread with ”honey buffet,” a delicate heather<br />

honey tosca, or a homemade honey ice cream in<br />

various flavors.<br />

With us you will get clo<strong>se</strong> to flowers and bees,<br />

either in our hive inside the cafe or wild<br />

pollinators in our flower garden.<br />

GPS (lat, lon): 57.5258, 16.2015<br />

www.skogenshonung.<strong>se</strong><br />

Öppet/geöffnet/open 30/6 - 11/8 varje dag kl 12-17


Skogsupplevel<strong>se</strong>r Eriksgården<br />

Naturliga äventyr – med hästen i fokus<br />

Guidade åkturer med häst och vagn i idyllisk småländsk<br />

natur. Bondekampen 5-kamp med olika<br />

utmaningar kring gårdens sysslor.<br />

Slädturer vintertid. Boende: 8-bäddar.<br />

Öppet året om.<br />

Abenteuer in der Natur – mit dem Pferd im Fokus<br />

Geführte Touren mit dem Pferdewagen in die<br />

idyllische Natur Smålands.<br />

Moderner 5-Kampf rundum Hof und Pferd mit<br />

verschiedenen Herausforderungen.<br />

Im Winter Schlittenfahrten.<br />

Unterkunft mit 8 Betten.<br />

Ganzjährig geöffnet.<br />

Natural adventures – with the hor<strong>se</strong> in focus<br />

Guided Tours with hor<strong>se</strong> wagons through the wonderful<br />

landscape. Farmer’s pentathlon – a challenge<br />

executing farmer’s tasks. Sleigh rides in winter<br />

<strong>se</strong>ason. 8-bed accomodation.<br />

Open daily.<br />

GPS (lat, lon): 57.5928, 16.0295<br />

Annelie Svensson, Fjälster • 070-245 33 17 • www.skogsupplevel<strong>se</strong>r.<strong>se</strong><br />

A B<br />

9


A K<br />

10<br />

Smalspåret Västervik – Tuna –<br />

Hultsfred<br />

- Nordens längsta smalspår,<br />

Här finns en hel järnväg från 1879, 71 km<br />

lång och 891 mm bred.<br />

Kliv på rälsbus<strong>se</strong>n och följ med på en resa<br />

genom vacker småländsk natur.<br />

Dina biljettpengar går direkt till fortsatt<br />

underhåll.<br />

Åk hela vägen eller gör en kortare tur.<br />

TIDTABELL: Sommartrafik tre turer<br />

dagligen, <strong>se</strong> www.smalsparet.<strong>se</strong><br />

- Längste Schmalspurbahn im Norden<br />

Hier können Sie eine Ei<strong>se</strong>nbahn aus dem Jahre 1879 erleben. 71 Kilometer lang och 891<br />

mm breit.<br />

Steigen Sie ein in den Schienenbus und kommen Sie mit auf eine Rei<strong>se</strong> durch die<br />

wunderschöne småländische Natur. Das Geld Ihres Fahrscheins steuert direkt zum<br />

weiterführenden Unterhalt bei.<br />

Fahren Sie die ganze Strecke oder eine kürzere Tour.<br />

FAHRPLAN: Im Sommer 3 Fahrten täglich, siehe www.smalsparet.<strong>se</strong><br />

- Scandinavia’s longest narrow-gauge railway<br />

A complete historic railway from 1879, 71 km long with 891 mm (3 ft) widht.<br />

Hop on the railbus and enjoy a journey through Småland’s beautiful landscape.<br />

The revenues from ticket sales are directly u<strong>se</strong>d to pre<strong>se</strong>rve the railway and trains.<br />

Go a full round-trip, or a shorter one.<br />

TIME TABLE: Three daily round-trips, <strong>se</strong>e www.smalsparet.<strong>se</strong><br />

www.smalsparet.<strong>se</strong><br />

GPS (lat, lon): 57.5770, 16.1045<br />

facebook.com/smalsparet<br />

kontakta/anrufen/call tel 0490-230 10<br />

(trafikdagar/Verkehrstage)<br />

Hultsfreds turistbyrå på telefon 0495-24 05 05


Smått & Gott Anderes Dingen<br />

Other Things Musik<br />

Bilbingo varannan lördag vid Tunhamra, <strong>se</strong> www.ifktuna.<strong>se</strong><br />

Elcyklar att hyra, ring Arvidsson 0703 – 23 68 53<br />

Elljusspår, Lekplats, Tennisbana<br />

Fiskekort finns att köpa i Tempo Tuna<br />

Musik vid Gärsgårn -välbesökta onsdagskvällar, <strong>se</strong> www.bygdegardarna.<strong>se</strong>/tuna<br />

Tuna Möte – traditionell marknad sista lördagen i juni<br />

Övrigt: <strong>se</strong> anslagstavla vid Tuna Torg<br />

Autobingo jeden zweiten Samstag bei Tunhamra, siehe www.ifktuna.<strong>se</strong><br />

Elektrofahrräder zu mieten, rufen Sie bitte Arvidsson an, 0703 – 23 68 53<br />

Spielplatz, Tennisplatz<br />

Angelscheine sind an Tempo Tuna<br />

Musik am Gärsgårn –beliebte Mittwochabende, siehe www.bygdegardarna.<strong>se</strong>/tuna<br />

Tuna Möte – traditionellen Markt am letzten Samstag im Juni<br />

Am Tuna Torg befindet sich eine Anschlagstafel mit weiteren Informationen<br />

Car bingo every <strong>se</strong>cond Saturday at Tunhamra sports field, <strong>se</strong>e www.ifktuna.<strong>se</strong><br />

Electrical bikes rental, call Arvidsson 0703 – 23 68 53<br />

Illuminated jogging track, Playground, Tennis clo<strong>se</strong> to Tuna Torg<br />

Fishing licen<strong>se</strong>s at Tempo Tuna<br />

Music by the Gärsgårn – live performances on Wednesday evenings,<br />

<strong>se</strong>e www.bygdegardarna.<strong>se</strong>/tuna<br />

Tuna Möte – traditional market on the last Saturday in June<br />

Plea<strong>se</strong> find further up-to-date information on the notice board at Tuna Torg<br />

A<br />

vid<br />

Gärsgårn<br />

H K<br />

11


B<br />

12<br />

Ställplats Tuna<br />

Belägen intill Tuna Torg<br />

20 min till Vimmerby, 10 min till Virum Älgpark<br />

Service:<br />

Vattenpåfyllning, latrintömning, elanslutning<br />

Stellplatz Tuna<br />

in der Nähe des vom Tuna Dorfplatz<br />

20 Min zu Vimmerby, 10 Min nach Virum<br />

Virum Elchpark<br />

Annehmlichkeiten:<br />

Was<strong>se</strong>r auffüllen, Latrine entleeren, Strom-<br />

anschluss<br />

Quickstop Tuna<br />

Just clo<strong>se</strong> to Tuna Torg<br />

20 min to Vimmerby, 10 min to Virum<br />

Moo<strong>se</strong>park<br />

Service:<br />

Drinking water filling, wastewater, electric<br />

power connection<br />

mobil: +46 (0)705 - 08 76 80<br />

www.tunatorg.<strong>se</strong><br />

GPS (lat, lon): 57.5770, 16.1035<br />

Stellplatz<br />

Tuna


Öffnungzeiten/Opening hours<br />

Sommar<br />

Mån-Lör 9-19<br />

Sön 11-19<br />

Welcome ! Willkommen! Välkommen!<br />

Höst/vinter/vår<br />

Mån-Fre 9-19<br />

Lör 9-16<br />

Sön 11-16<br />

We are a well-stocked grocery store in Tuna. With our skilled staff and friendly local<br />

business, we offer:<br />

Wir sind ein gut sortierter Lebensmittelhandel in Tuna. In un<strong>se</strong>rem freundlichen lokalen<br />

Geschäft mit qualifiziertem Personal bieten wir:<br />

Vi är en välsorterad livsmedelsbutik i Tuna. Med vår kompetenta personal och trevliga<br />

affärslokal erbjuder vi:<br />

Freshly baked bread every day/Täglich frisch gebackenes Brot/Nybakat bröd<br />

Shop packed meat/Frischfleisch/Butikspackat kött<br />

Pharmacy/Apotheken-<strong>se</strong>rvicestelle/Apoteksombud<br />

Svenska spel<br />

Movie rental/DVD-Verleih/Filmuthyrning<br />

Telefonnummer/phonenumber: 0492-50003<br />

Väl mött! / Håkan och Mariette med personal<br />

C H<br />

13


B<br />

14<br />

Tuna Gård<br />

Anrika Tuna Gård är belägen mitt emellan Tuna Torg och Virum Älgpark.<br />

Välbevarade kulturhus med informationsskyltar.<br />

Här finns Jaktlyckan med 12 bäddar att hyra.<br />

Läs mer om Tuna Gårds historia på www.lanstyrel<strong>se</strong>n.<strong>se</strong>, välj Kalmar och <strong>se</strong>dan sök på<br />

Tuna Gård.<br />

Tuna Gård befindet sich mitten zwischen Tuna Torg und Virum Elchpark.<br />

Gut erhaltene Kulturhäu<strong>se</strong>r mit Informationsschildern.<br />

Hier kann man das Haus Jaktlyckan mit 12 Betten mieten.<br />

Le<strong>se</strong>n Sie mehr über die Geschichte Tuna Gårds auf www.lanstyrel<strong>se</strong>n.<strong>se</strong>, wählen Sie Kalmar<br />

und dann suchen Sie nach Tuna Gård.<br />

The distinguished Tuna Gård is situated in between Tuna Torg and Virum Moo<strong>se</strong>park.<br />

Well pre<strong>se</strong>rved historic buildings with information signs.<br />

Accomodation at Jaktlyckan (hunting lodge) with 12 beds.<br />

Read more about Tuna Gård’s history at www.lanstyrel<strong>se</strong>n.<strong>se</strong>, choo<strong>se</strong> Kalmar and <strong>se</strong>arch<br />

”Tuna Gård”.<br />

I vacker<br />

anrik<br />

miljö<br />

Ring/Anrufen/Call Åke Hammarskjöld<br />

070-624 19 36<br />

GPS (lat, lon): 57.5652, 16.1333


Tuna Lövpark GPS (lat, lon): 57.5710, 16.1170<br />

Granne med Hembygdsgården finns Tunas vackra Lövpark.<br />

Här finns alla Sveriges vanliga lövträd planterade med tillhörande informationsskyltar.<br />

Tunas skolbarn har varit med och planterat, byggt vindskydd och kolmila mm.<br />

Njut av promenadslinga i den <strong>här</strong>liga naturen.<br />

Området är inhägnat därför går det bra att släppa hundar lösa året om.<br />

Alle in Schweden gewöhnlich vorkommenden Laubbäume wurden hier gepflanzt samt<br />

Informationstafeln aufgestellt. Tunas Schüler haben mitgewirkt und u.a. wurde auch ein<br />

Windschutz und Kohlenmeiler gebaut.<br />

Genies<strong>se</strong>n Sie den Rundwanderweg in der wunderschönen Natur.<br />

Das Gebiet ist eingezäunt so dass auch Hunde dort ganzjährig frei laufen können.<br />

Tuna Lövpark consists of Sweden’s most common leafy trees with information signs.<br />

Children from Tuna school has planted trees, built a shelter and had a charcoal burning<br />

pile.Enjoy a walk in the unique park area.<br />

The park area is fenced, and unleashed dogs are allowed all year round.<br />

A<br />

15


A H<br />

16<br />

K<br />

Tuna Torg<br />

Affär/Lebensmittelhandel/Grocery store<br />

Bensin/Petrol, Die<strong>se</strong>l<br />

Bank<br />

Brevlåda/Briefkasten/Mailbox<br />

Lokalt producerade alster till salu/<br />

Lokal erzeugte Produkte zu kaufen/<br />

Locally produced works for sale<br />

Hållplats för Smalspåret/Schmalspur Haltestelle/<br />

Station for narrow-gauge railway<br />

Leksaker i gammaldags tappning, som styltor mm/Spielzeuge wie sie früher waren/<br />

Toys in the old-fashioned vintage<br />

Restaurang<br />

Ställplats/Stellplatz/Quick Stop<br />

www.tunatorg.<strong>se</strong><br />

GPS (lat, lon): 57.5770, 16.1045<br />

Det är <strong>här</strong> du hittar<br />

styltorna! Hier gibt es<br />

die Stelzen!<br />

Here You find the<br />

stilts!.


Tuna Turistlägenheter<br />

Mitt i Tuna<br />

samhälle ligger Tuna Turistlägenheter<br />

för 5-7 personer, fullt utrustade och med uteplats med möbler och grill.<br />

Vi hyr ut elcyklar som fungerar perfekt mellan Tuna och Virum Älgpark.<br />

Mitten in Tuna<br />

liegen die Tuna Turistlägenheter (Touristen Wohnungen)<br />

für 5-7 Personen, voll ausgerüstet, kleine Terras<strong>se</strong> mit Gartenmöbeln und Grill.<br />

Wir haben auch Eletrofahrräder zum vermieten, funktioniert perfekt zwischen Tuna und<br />

Virum Elchpark.<br />

Centrally<br />

positioned in Tuna is Tuna Turistlägenheter<br />

for 5-7 persons, fully equipped with patio<br />

furniture and barbeque. We also have electric<br />

bikes for hire, works perfectly between Tuna and<br />

Virum Moo<strong>se</strong>park.<br />

Ring/Anrufen/Call<br />

Arvidsson 070-323 68 53<br />

GPS (lat, lon): 57.5762, 16.1064<br />

Hyr<br />

elcykel och<br />

åk till Virum<br />

B K<br />

17


A B<br />

18<br />

Vimmerby Stugby<br />

2 km till/nach/to Tuna och 20 km till/nach/to Vimmerby.<br />

7 hemtrevliga/schöne/nice vinterbonade<br />

stugor/Häu<strong>se</strong>r/cottages.<br />

Öppet året om/ganzjährig geöffnet/open all year.<br />

Egen uteplats, trädgårdsmöbler och grill till varje stuga.<br />

Bo lantligt<br />

och mysigt!<br />

Kajsa o Ingvar<br />

www.vimmerbystugby .<strong>se</strong><br />

070-699 46 16<br />

GPS (lat, lon): 57.5875, 16.0780


ÄLGSAFARI<br />

Välkomna till Virum Älgpark<br />

Här kan ni uppleva älgar och dovhjortar i deras egen miljö. I vackra omgivningar<br />

kan ni komma djuren riktigt nära genom att åka på våra safariturer.<br />

Café och älgshop på Älglogen. Helene & Kjell Svensson.<br />

Willkommen zum Virum Elchpark.<br />

Hier können Sie Elche und Damwild in ihrem<br />

gewohnten Milieu erleben. Mit un<strong>se</strong>ren Safari-Touren durch die hübsche<br />

Umgebung können Sie den Tieren richtig nahe kommen. Im ”Älglogen” befindet<br />

sich ein Café und der Elch-Shop<br />

Welcome to Virum moo<strong>se</strong>park.<br />

Meet moo<strong>se</strong> and deer in their natural habitat.<br />

In beautiful surroundings you can get clo<strong>se</strong> to the animal by participating our<br />

safaritours. You are also very welcome to visit our ’moo<strong>se</strong> barn’, where you can buy<br />

moo<strong>se</strong> souvenirs and enjoy a coffe break in a lovely traditional farmyard <strong>se</strong>tting.<br />

Öppettider 2013<br />

5 maj – 16 juni<br />

söndagar kl. 11.00 – 16.00<br />

22 juni – 25 augusti<br />

Dagligen 11.00 – 16.00<br />

Vecka 35 och 36 Älgsafari<br />

kl. 12.00 och 14.00 varje dag.<br />

Tel. 070-625 68 16 • 0705200768 • 0492-520 07 • 0492-520 24<br />

info@virummoo<strong>se</strong>park.<strong>se</strong> • www.virummoo<strong>se</strong>park.<strong>se</strong><br />

GPS (lat, lon): 57.5927, 16.1912<br />

A C H<br />

19


Tuna, Vimmerby<br />

-en småländsk pärla! Produktion: www.mzreklam.<strong>se</strong><br />

Vi <strong>se</strong>s!<br />

Wir <strong>se</strong>hen uns!<br />

See you!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!