21.11.2014 Views

kollision den 24. oktober 2004 uddrag på dansk - Søfartsstyrelsen

kollision den 24. oktober 2004 uddrag på dansk - Søfartsstyrelsen

kollision den 24. oktober 2004 uddrag på dansk - Søfartsstyrelsen

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Kollision i Storebælt <strong>den</strong> <strong>24.</strong> <strong>oktober</strong> <strong>2004</strong> mellem <strong>den</strong><br />

norsk registrerede tanker BERGITTA og det panamanske<br />

containerskib MSC EYRA<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> har i samarbejde med de norske søfartsmyndigheder<br />

undersøgt omstændighederne ved <strong>kollision</strong>en og udfærdiget en søulykkesrapport<br />

på engelsk. Rapporten dateret <strong>den</strong> 11. juli 2005 vil blive tilgængelig på<br />

Søfartsstyrelsen hjemmeside www.soefartsstyrelsen.dk under ulykkesopklaring.<br />

Dette <strong>uddrag</strong> indeholder foru<strong>den</strong> et resumé af hændelsen, en <strong>dansk</strong><br />

oversættelse af ovennævnte søulykkesrapports analyse, konklusion samt<br />

anbefaling.<br />

Resumé<br />

MSC EYRA, med en tonnage på 21.586 BT, var for sydgående i Storebælt på en<br />

rejse til Riga.<br />

BERGITTA, med en tonnage på 56.207 BT, var for nordgående i Storebælt på en<br />

rejse til Rotterdam med ca. 100.000 tons råolie om bord. Der var to lodser om<br />

bord på BERGITTA, som skulle tørne om lodsningen igennem <strong>dansk</strong> farvand til<br />

Skagen.<br />

Ved 22-ti<strong>den</strong> <strong>den</strong> <strong>24.</strong> <strong>oktober</strong> <strong>2004</strong> sejlede begge skibe mod området ved<br />

Agersø Flak.<br />

Begge skibe havde meldt til VTS Storebælt og befandt sig in<strong>den</strong> for VTS<br />

området.<br />

Der havde i området været vekslende sigtbarhedsforhold. Forude og i forbindelse<br />

med <strong>kollision</strong>en var der nedsat sigt – ifølge de involveredes forklaringer mellem<br />

0,5 – 0,8 sømil.<br />

På skibene blev man på radaren opmærksom på hinan<strong>den</strong>s indbyrdes<br />

tilstedeværelse. Man blev på skibene endvidere hurtigt klar over, at skibene ville<br />

møde hinan<strong>den</strong> i området ud for Agersø Flak (se bilag).<br />

Det var MSC EYRAs intention at passerer foran om BERGITTA og forsætte<br />

sejladsen sydover i Rute-H.<br />

Lodsen på BERGITTA kaldte MSC EYRA på VHF kanal 16, da MSC EYRA<br />

befandt sig i området ved Vengeancegrund Fyr (se bilag). På VHF kanal 6 blev<br />

<strong>den</strong> forestående passage aftalt og bekræftet nogle minutter senere.<br />

Den indbyrdes relative fart mellem skibene var meget høj, især taget situationen<br />

og forhol<strong>den</strong>e i betragtning. Derfor udviklede situationen sig hurtigt fra det


tidspunkt, at skibene var i radiokontakt til en tilspidset situation, som opstod ud<br />

for Agersø Flak og skibene kolliderede kl. ca. 22.18 lokal tid.<br />

Analyse<br />

Sammenfatning af faktuelle oplysninger i rapporten<br />

Klokken ca. 21.57: Ifølge styrman<strong>den</strong> på BERGITTA passerede BERGITTA bøje<br />

DW 41, og han observerede MSC EYRA på radaren.<br />

Klokken ca. 22.05: Ifølge styrman<strong>den</strong> på MSC EYRA passerede MSC EYRA<br />

Egholm Flak, og han observerede BERGITTA på radaren.<br />

Klokken ca. 22.12 kaldte lodsen på BERGITTA på VHF kanal 16 (ifølge<br />

optagelserne fra VTS Storebælt) første gang MSC EYRA. Styrman<strong>den</strong> på MSC<br />

EYRA svarede: ”… I will pass you on my stern … I will go a little bit ahead ….<br />

and then I will turn to starboard”. I følge lodsen blev der herefter på VHF kanal 6<br />

aftalt en bagbord/bagbord passage. Ifølge radaroptagelser havde MSC EYRA på<br />

dette tidspunkt lige passeret Vengeancegrund Fyr.<br />

Klokken ca. 22.14 kaldte lodsen igen MSC EYRA - ifølge VHF optagelserne.<br />

Ifølge lodsen blev aftalen om bagbord/bagbord passage gentaget og bekræftet<br />

på VHF kanal 6.<br />

Klokken 22:14:45 havde MSC EYRA (ifølge radaroptagelserne) bøje # 33 tværs<br />

om styrbord på en sydlig kurs - behol<strong>den</strong> fart 18 – 18,5 knob.<br />

Klokken ca. 22.15: Ifølge VHF optagelserne meddelte MSC EYRA ”BERGITTA<br />

go to starboard – I´m going to starboard”.<br />

Klokken ca. 22.15: Det fremgår af radaroptagelserne, at MSC EYRA’s beholdne<br />

kurs begyndte at ændre sig til styrbord. På dette tidspunkt havde MSC EYRA<br />

passeret midterlinien i rute T og var på vej ind i <strong>den</strong> side af ruten, hvor de<br />

modgående skibe sejler.<br />

Klokken ca. 22.18: Ifølge radaroptagelserne smelter ekkoerne sammen.<br />

Farvandet ved Agersø Flak<br />

Farvandet ved AGERSØ Flak er smalt. Afstan<strong>den</strong> mellem bøje 33 og 20 meterkurven<br />

ved Agersø Flak er ca. 0,4 sømil.<br />

Rute T drejer ca. 50° ved Agersø Flak. De største skibe, som BERGITTA, der<br />

kommer fra dybvandsruten ved Langeland, skal derfor foretage et stort drej på et<br />

smalt sted.<br />

Rute H møder rute T ved Agersø Flak. Skibe, som MSC EYRA, der ikke må<br />

benytte dybvandsruten, skal derfor krydse rute T ved Agersø Flak for at komme<br />

ned i rute H.


Vejrforhold<br />

Der var nedsat sigtbarhed, da <strong>kollision</strong>en indtraf.<br />

Skibene kunne først observeres visuelt, da afstan<strong>den</strong> mellem skibene var 0,5-0,8<br />

sømil. På dette tidspunkt var begge skibe i et styrbord drej.<br />

Sydgående strøm 1-2 knob<br />

Sikker fart<br />

MSC EYRA’s beholdne fart var 18 – 18,5 knob på <strong>den</strong> sydlige kurs in<strong>den</strong><br />

<strong>kollision</strong>en. Den sejlede fart var 1 – 2 knob lavere på grund af medløbende<br />

strøm.<br />

BERGITTAs beholdne fart var ca. 12 – 13 knob.<br />

Skibenes indbydes relative fart var ca. 30 knob.<br />

Det er Opklaringsenhe<strong>den</strong> opfattelse, at MSC EYRA på grund af <strong>den</strong> nedsatte<br />

sigtbarhed og farvandets beskaffenhed skulle have nedsat farten væsentligt.<br />

Det er Opklaringsenhe<strong>den</strong> opfattelse, at BERGITTA på grund af <strong>den</strong> nedsatte<br />

sigtbarhed og farvandets beskaffenhed skulle have nedsat farten under<br />

hensyntagen til, at skibets manøvrerevne blev bevaret.<br />

Udkig<br />

Ingen af skibene havde en dedikeret udkig på broen. Der skulle have været en<br />

person dedikeret som udkig på broen i begge skibe.<br />

Kommunikation og manøvrer<br />

Det var MSC EYRAs oprindelige hensigt at gå foran om BERGITTA.<br />

Ved kommunikationen mellem skibene og på lodsens initiativ blev der aftalt en<br />

bagbord/bagbord passage.<br />

Dette bevirkede, at MSC EYRA, i de få minutter fra kommunikationen mellem<br />

skibene blev indledt til MSC EYRA skulle dreje ved bøje # 33, skulle omstille sig<br />

til en ny og an<strong>den</strong> situation.<br />

Lodsen forventede, at MSC EYRA ville dreje ved bøje # 33.<br />

Lodsen så på radaren, at MSC EYRA forsatte på en sydlig kurs efter at have<br />

passeret bøje # 33.<br />

Ifølge radaroptagelserne befandt BERGITTA sig ved <strong>den</strong> sydlige grænse af DWruten.<br />

Føreren på MSC EYRA havde en opfattelse af, at BERGITTA også ville dreje til<br />

styrborg i henhold til aftalen om <strong>den</strong> bagbord / bagbord passagen.


Aftalen om bagbord / bagbord passagen blev truffet for sent og i en presset<br />

situation. MSC EYRA ikke havde tilstrækkelig tid til at planlægge drejet.<br />

Beslutning om bagbord / bagbord passage var forhastet. Dette gav kort tid til at<br />

beregne eller forudse konsekvenserne ved de efterfølgende manøvrer.<br />

Skibene oplyste ikke om præcise intentioner med hensyn til kurser og farter.<br />

På grund af høj fart, sydgående strøm og det sent udførte drej kom MSC EYRA<br />

efter passage af bøje 33 for langt sydover in<strong>den</strong> MSC EYRA’s beholdne kurs<br />

begyndte at ændre sig til styrbord.<br />

Det er Opklaringsenhe<strong>den</strong>s vurdering, at MSC EYRA påbegyndte drejet for sent.<br />

Konklusion<br />

Det var forudsigeligt, at skibene ville komme forholdsvis tæt på hinan<strong>den</strong> i det<br />

snævre farvand.<br />

Passagen kunne ikke have forgået u<strong>den</strong> fare. Dette begrundes med følgende<br />

faktorer:<br />

• Farvandets beskaffenhed<br />

• Skibenes størrelse<br />

• BERGITTAs begrænsede manøvremuligheder<br />

• Skibenes fart<br />

• Forhol<strong>den</strong>e med nedsat sigtbarhed<br />

• Strømforhol<strong>den</strong>e<br />

Medvirkende årsager til at <strong>kollision</strong>en skete, var:<br />

at aftalen om bagbord / bagbord passagen blev truffet for sent og i en presset<br />

situation,<br />

at aftalen ikke indeholdte tilstrækkelige informationer om intentioner mht. kurser<br />

og farter,<br />

at MSC EYRA´s drej til styrbord ikke blev udført effektivt og for sent,<br />

at strømmens sætning forøgende MSC EYRAs drejecirkel, samt<br />

at man fra begge skibe fejlvurderede situationen ca. 3 minutter in<strong>den</strong> <strong>kollision</strong>, og<br />

derved ikke fik korrigeret aftalen om bagbord / bagbord passagen.<br />

Anbefaling<br />

Si<strong>den</strong> juli <strong>2004</strong> er der sket en <strong>kollision</strong>, to grundstødninger og en near miss<br />

<strong>kollision</strong> i forbindelse med, at to eller tre skibe skulle passere Agersø Flak på<br />

samme tid.<br />

Juli <strong>2004</strong>: En bulkcarrier med en dybgang på ca. 10,50 meter, der kom sydfra i<br />

rute T, mødte et mindre tankskib, der kom nordfra, ved Agersø Flak. Tankskibet<br />

skulle videre i rute H og passerede, som det skulle agten, om bulkcarrieren.<br />

Situationen medvirkede imidlertid til, at bulkcarrieren fik drejet for sent, hvorfor<br />

det grundstødte ved Agersø Flak fyr. Grundstødningen skete om natten i<br />

moderat sigtbarhed.<br />

Oktober <strong>2004</strong>: BERGITTA og MSC EYRA kolliderede ved Agersø Flak.


Maj 2005: Et tankskib på 103.622 dwt, dybgang 14,6 meter med lods om bord,<br />

der kom sydfra i rute T, mødte et køleskib på 9.970 dwt, der kom nordfra, ved<br />

Agersø Flak. Køleskibet, der krydsede rute T for at komme ned i rute H,<br />

passerede foran tankskibet i kort afstand. Det var dagslys og klart vejr.<br />

Juni 2005: En bulkcarrier u<strong>den</strong> lods om bord med en dybgang på 12,8 meter, der<br />

kom sydfra i rute T, mødte ved Agersø Flak et tankskib på 34.761 dwt, der kom<br />

sydfra fra rute H. Samtidigt nærmede et tankskib på 115.000 dwt sig nordfra.<br />

Skibsføreren på bulkcarrieren valgte at sejle ud af rute T, hvorefter skibet<br />

grundstødte. Grundstødningen indtraf klokken 4 om morgenen i klart vejr.<br />

Ifølge ”Risikoanalyse af sejladssikkerhe<strong>den</strong> i de <strong>dansk</strong>e farvande – Agersø Flak<br />

opdatering”, som er omtalt i kapitel 3.8, har VTS Storebælt registreret 10 near<br />

miss <strong>kollision</strong>er i perio<strong>den</strong> 1997-2002. Det skal dog bemærkes, at det er<br />

vanskeligt at definere, hvornår der foreligger en near miss situation.<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> mener, at skibe der sejler i rute T og rute H så vidt muligt bør<br />

undgå, at møde skibe, der har begrænsede manøvremuligheder pga. stor<br />

dybgang, ved Agersø Flak, hvor rute T slår et knæk.<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong> anbefaler, at Søværnets Operative Kommando som VTS<br />

myndighed for VTS Storebælt tager initiativ til i samarbejde med Søfartsstyrelsen<br />

at undersøge mulighederne for at gennemføre sejladsvejledning af skibe, der<br />

sejler i VTS området, så skibene har mulighed for i god tid at træffe<br />

forholdsregler for at undgå at møde andre skibe i knudepunkterne i VTS<br />

Storebælts område.<br />

11. juli 2005<br />

Opklaringsenhe<strong>den</strong>


Bilag – kortudsnit med omtrentlige <strong>kollision</strong>sposition

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!