kollision den 24. oktober 2004 uddrag på dansk - Søfartsstyrelsen
kollision den 24. oktober 2004 uddrag på dansk - Søfartsstyrelsen
kollision den 24. oktober 2004 uddrag på dansk - Søfartsstyrelsen
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Kollision i Storebælt <strong>den</strong> <strong>24.</strong> <strong>oktober</strong> <strong>2004</strong> mellem <strong>den</strong><br />
norsk registrerede tanker BERGITTA og det panamanske<br />
containerskib MSC EYRA<br />
Opklaringsenhe<strong>den</strong> har i samarbejde med de norske søfartsmyndigheder<br />
undersøgt omstændighederne ved <strong>kollision</strong>en og udfærdiget en søulykkesrapport<br />
på engelsk. Rapporten dateret <strong>den</strong> 11. juli 2005 vil blive tilgængelig på<br />
Søfartsstyrelsen hjemmeside www.soefartsstyrelsen.dk under ulykkesopklaring.<br />
Dette <strong>uddrag</strong> indeholder foru<strong>den</strong> et resumé af hændelsen, en <strong>dansk</strong><br />
oversættelse af ovennævnte søulykkesrapports analyse, konklusion samt<br />
anbefaling.<br />
Resumé<br />
MSC EYRA, med en tonnage på 21.586 BT, var for sydgående i Storebælt på en<br />
rejse til Riga.<br />
BERGITTA, med en tonnage på 56.207 BT, var for nordgående i Storebælt på en<br />
rejse til Rotterdam med ca. 100.000 tons råolie om bord. Der var to lodser om<br />
bord på BERGITTA, som skulle tørne om lodsningen igennem <strong>dansk</strong> farvand til<br />
Skagen.<br />
Ved 22-ti<strong>den</strong> <strong>den</strong> <strong>24.</strong> <strong>oktober</strong> <strong>2004</strong> sejlede begge skibe mod området ved<br />
Agersø Flak.<br />
Begge skibe havde meldt til VTS Storebælt og befandt sig in<strong>den</strong> for VTS<br />
området.<br />
Der havde i området været vekslende sigtbarhedsforhold. Forude og i forbindelse<br />
med <strong>kollision</strong>en var der nedsat sigt – ifølge de involveredes forklaringer mellem<br />
0,5 – 0,8 sømil.<br />
På skibene blev man på radaren opmærksom på hinan<strong>den</strong>s indbyrdes<br />
tilstedeværelse. Man blev på skibene endvidere hurtigt klar over, at skibene ville<br />
møde hinan<strong>den</strong> i området ud for Agersø Flak (se bilag).<br />
Det var MSC EYRAs intention at passerer foran om BERGITTA og forsætte<br />
sejladsen sydover i Rute-H.<br />
Lodsen på BERGITTA kaldte MSC EYRA på VHF kanal 16, da MSC EYRA<br />
befandt sig i området ved Vengeancegrund Fyr (se bilag). På VHF kanal 6 blev<br />
<strong>den</strong> forestående passage aftalt og bekræftet nogle minutter senere.<br />
Den indbyrdes relative fart mellem skibene var meget høj, især taget situationen<br />
og forhol<strong>den</strong>e i betragtning. Derfor udviklede situationen sig hurtigt fra det
tidspunkt, at skibene var i radiokontakt til en tilspidset situation, som opstod ud<br />
for Agersø Flak og skibene kolliderede kl. ca. 22.18 lokal tid.<br />
Analyse<br />
Sammenfatning af faktuelle oplysninger i rapporten<br />
Klokken ca. 21.57: Ifølge styrman<strong>den</strong> på BERGITTA passerede BERGITTA bøje<br />
DW 41, og han observerede MSC EYRA på radaren.<br />
Klokken ca. 22.05: Ifølge styrman<strong>den</strong> på MSC EYRA passerede MSC EYRA<br />
Egholm Flak, og han observerede BERGITTA på radaren.<br />
Klokken ca. 22.12 kaldte lodsen på BERGITTA på VHF kanal 16 (ifølge<br />
optagelserne fra VTS Storebælt) første gang MSC EYRA. Styrman<strong>den</strong> på MSC<br />
EYRA svarede: ”… I will pass you on my stern … I will go a little bit ahead ….<br />
and then I will turn to starboard”. I følge lodsen blev der herefter på VHF kanal 6<br />
aftalt en bagbord/bagbord passage. Ifølge radaroptagelser havde MSC EYRA på<br />
dette tidspunkt lige passeret Vengeancegrund Fyr.<br />
Klokken ca. 22.14 kaldte lodsen igen MSC EYRA - ifølge VHF optagelserne.<br />
Ifølge lodsen blev aftalen om bagbord/bagbord passage gentaget og bekræftet<br />
på VHF kanal 6.<br />
Klokken 22:14:45 havde MSC EYRA (ifølge radaroptagelserne) bøje # 33 tværs<br />
om styrbord på en sydlig kurs - behol<strong>den</strong> fart 18 – 18,5 knob.<br />
Klokken ca. 22.15: Ifølge VHF optagelserne meddelte MSC EYRA ”BERGITTA<br />
go to starboard – I´m going to starboard”.<br />
Klokken ca. 22.15: Det fremgår af radaroptagelserne, at MSC EYRA’s beholdne<br />
kurs begyndte at ændre sig til styrbord. På dette tidspunkt havde MSC EYRA<br />
passeret midterlinien i rute T og var på vej ind i <strong>den</strong> side af ruten, hvor de<br />
modgående skibe sejler.<br />
Klokken ca. 22.18: Ifølge radaroptagelserne smelter ekkoerne sammen.<br />
Farvandet ved Agersø Flak<br />
Farvandet ved AGERSØ Flak er smalt. Afstan<strong>den</strong> mellem bøje 33 og 20 meterkurven<br />
ved Agersø Flak er ca. 0,4 sømil.<br />
Rute T drejer ca. 50° ved Agersø Flak. De største skibe, som BERGITTA, der<br />
kommer fra dybvandsruten ved Langeland, skal derfor foretage et stort drej på et<br />
smalt sted.<br />
Rute H møder rute T ved Agersø Flak. Skibe, som MSC EYRA, der ikke må<br />
benytte dybvandsruten, skal derfor krydse rute T ved Agersø Flak for at komme<br />
ned i rute H.
Vejrforhold<br />
Der var nedsat sigtbarhed, da <strong>kollision</strong>en indtraf.<br />
Skibene kunne først observeres visuelt, da afstan<strong>den</strong> mellem skibene var 0,5-0,8<br />
sømil. På dette tidspunkt var begge skibe i et styrbord drej.<br />
Sydgående strøm 1-2 knob<br />
Sikker fart<br />
MSC EYRA’s beholdne fart var 18 – 18,5 knob på <strong>den</strong> sydlige kurs in<strong>den</strong><br />
<strong>kollision</strong>en. Den sejlede fart var 1 – 2 knob lavere på grund af medløbende<br />
strøm.<br />
BERGITTAs beholdne fart var ca. 12 – 13 knob.<br />
Skibenes indbydes relative fart var ca. 30 knob.<br />
Det er Opklaringsenhe<strong>den</strong> opfattelse, at MSC EYRA på grund af <strong>den</strong> nedsatte<br />
sigtbarhed og farvandets beskaffenhed skulle have nedsat farten væsentligt.<br />
Det er Opklaringsenhe<strong>den</strong> opfattelse, at BERGITTA på grund af <strong>den</strong> nedsatte<br />
sigtbarhed og farvandets beskaffenhed skulle have nedsat farten under<br />
hensyntagen til, at skibets manøvrerevne blev bevaret.<br />
Udkig<br />
Ingen af skibene havde en dedikeret udkig på broen. Der skulle have været en<br />
person dedikeret som udkig på broen i begge skibe.<br />
Kommunikation og manøvrer<br />
Det var MSC EYRAs oprindelige hensigt at gå foran om BERGITTA.<br />
Ved kommunikationen mellem skibene og på lodsens initiativ blev der aftalt en<br />
bagbord/bagbord passage.<br />
Dette bevirkede, at MSC EYRA, i de få minutter fra kommunikationen mellem<br />
skibene blev indledt til MSC EYRA skulle dreje ved bøje # 33, skulle omstille sig<br />
til en ny og an<strong>den</strong> situation.<br />
Lodsen forventede, at MSC EYRA ville dreje ved bøje # 33.<br />
Lodsen så på radaren, at MSC EYRA forsatte på en sydlig kurs efter at have<br />
passeret bøje # 33.<br />
Ifølge radaroptagelserne befandt BERGITTA sig ved <strong>den</strong> sydlige grænse af DWruten.<br />
Føreren på MSC EYRA havde en opfattelse af, at BERGITTA også ville dreje til<br />
styrborg i henhold til aftalen om <strong>den</strong> bagbord / bagbord passagen.
Aftalen om bagbord / bagbord passagen blev truffet for sent og i en presset<br />
situation. MSC EYRA ikke havde tilstrækkelig tid til at planlægge drejet.<br />
Beslutning om bagbord / bagbord passage var forhastet. Dette gav kort tid til at<br />
beregne eller forudse konsekvenserne ved de efterfølgende manøvrer.<br />
Skibene oplyste ikke om præcise intentioner med hensyn til kurser og farter.<br />
På grund af høj fart, sydgående strøm og det sent udførte drej kom MSC EYRA<br />
efter passage af bøje 33 for langt sydover in<strong>den</strong> MSC EYRA’s beholdne kurs<br />
begyndte at ændre sig til styrbord.<br />
Det er Opklaringsenhe<strong>den</strong>s vurdering, at MSC EYRA påbegyndte drejet for sent.<br />
Konklusion<br />
Det var forudsigeligt, at skibene ville komme forholdsvis tæt på hinan<strong>den</strong> i det<br />
snævre farvand.<br />
Passagen kunne ikke have forgået u<strong>den</strong> fare. Dette begrundes med følgende<br />
faktorer:<br />
• Farvandets beskaffenhed<br />
• Skibenes størrelse<br />
• BERGITTAs begrænsede manøvremuligheder<br />
• Skibenes fart<br />
• Forhol<strong>den</strong>e med nedsat sigtbarhed<br />
• Strømforhol<strong>den</strong>e<br />
Medvirkende årsager til at <strong>kollision</strong>en skete, var:<br />
at aftalen om bagbord / bagbord passagen blev truffet for sent og i en presset<br />
situation,<br />
at aftalen ikke indeholdte tilstrækkelige informationer om intentioner mht. kurser<br />
og farter,<br />
at MSC EYRA´s drej til styrbord ikke blev udført effektivt og for sent,<br />
at strømmens sætning forøgende MSC EYRAs drejecirkel, samt<br />
at man fra begge skibe fejlvurderede situationen ca. 3 minutter in<strong>den</strong> <strong>kollision</strong>, og<br />
derved ikke fik korrigeret aftalen om bagbord / bagbord passagen.<br />
Anbefaling<br />
Si<strong>den</strong> juli <strong>2004</strong> er der sket en <strong>kollision</strong>, to grundstødninger og en near miss<br />
<strong>kollision</strong> i forbindelse med, at to eller tre skibe skulle passere Agersø Flak på<br />
samme tid.<br />
Juli <strong>2004</strong>: En bulkcarrier med en dybgang på ca. 10,50 meter, der kom sydfra i<br />
rute T, mødte et mindre tankskib, der kom nordfra, ved Agersø Flak. Tankskibet<br />
skulle videre i rute H og passerede, som det skulle agten, om bulkcarrieren.<br />
Situationen medvirkede imidlertid til, at bulkcarrieren fik drejet for sent, hvorfor<br />
det grundstødte ved Agersø Flak fyr. Grundstødningen skete om natten i<br />
moderat sigtbarhed.<br />
Oktober <strong>2004</strong>: BERGITTA og MSC EYRA kolliderede ved Agersø Flak.
Maj 2005: Et tankskib på 103.622 dwt, dybgang 14,6 meter med lods om bord,<br />
der kom sydfra i rute T, mødte et køleskib på 9.970 dwt, der kom nordfra, ved<br />
Agersø Flak. Køleskibet, der krydsede rute T for at komme ned i rute H,<br />
passerede foran tankskibet i kort afstand. Det var dagslys og klart vejr.<br />
Juni 2005: En bulkcarrier u<strong>den</strong> lods om bord med en dybgang på 12,8 meter, der<br />
kom sydfra i rute T, mødte ved Agersø Flak et tankskib på 34.761 dwt, der kom<br />
sydfra fra rute H. Samtidigt nærmede et tankskib på 115.000 dwt sig nordfra.<br />
Skibsføreren på bulkcarrieren valgte at sejle ud af rute T, hvorefter skibet<br />
grundstødte. Grundstødningen indtraf klokken 4 om morgenen i klart vejr.<br />
Ifølge ”Risikoanalyse af sejladssikkerhe<strong>den</strong> i de <strong>dansk</strong>e farvande – Agersø Flak<br />
opdatering”, som er omtalt i kapitel 3.8, har VTS Storebælt registreret 10 near<br />
miss <strong>kollision</strong>er i perio<strong>den</strong> 1997-2002. Det skal dog bemærkes, at det er<br />
vanskeligt at definere, hvornår der foreligger en near miss situation.<br />
Opklaringsenhe<strong>den</strong> mener, at skibe der sejler i rute T og rute H så vidt muligt bør<br />
undgå, at møde skibe, der har begrænsede manøvremuligheder pga. stor<br />
dybgang, ved Agersø Flak, hvor rute T slår et knæk.<br />
Opklaringsenhe<strong>den</strong> anbefaler, at Søværnets Operative Kommando som VTS<br />
myndighed for VTS Storebælt tager initiativ til i samarbejde med Søfartsstyrelsen<br />
at undersøge mulighederne for at gennemføre sejladsvejledning af skibe, der<br />
sejler i VTS området, så skibene har mulighed for i god tid at træffe<br />
forholdsregler for at undgå at møde andre skibe i knudepunkterne i VTS<br />
Storebælts område.<br />
11. juli 2005<br />
Opklaringsenhe<strong>den</strong>
Bilag – kortudsnit med omtrentlige <strong>kollision</strong>sposition