NÃ¥r du skal bruge tolk i sundhedssektoren (pdf

cfd.dk

NÃ¥r du skal bruge tolk i sundhedssektoren (pdf

Tegnsprogstolk fra Center for Døve i sundhedssektoren

Tolkens rolle

• Tolken kender ikke nødvendigvis den døve patient, og har heller ikke et nærmere

kendskab til selve sygdomsforløbet, men fungerer som formidler.

• Tolken tolker alt, hvad der bliver sagt, så præcist og loyalt over for budskabet

som muligt og uden at blande sig i samtalen. Tolken tolker eksempelvis også

hørlige samtaler mellem læge og sygeplejerske, eller ved hørlig brug af diktafon.

Vi tilbyder følgende tolkeformer:

• Tolkning til og fra tegnsprog.

• Tegnstøttet kommunikation (TSK) .

• Mund-hånd-system (MHS).

• Taktiltolkning.

• Fremmedsprog/dansk tegnsprog.

• Taletolkning (til synshæmmede).

• Tekst til tegnsprog, f.eks. oversættelse af patientvejledninger og lignende.

Derudover har vi erfaring med tolkning for CI-opererede.

Oplys gerne, hvilken tolkeform du ønsker, når du bestiller tolk. Er du i tvivl,

hjælper vi naturligvis med at finde frem til den mest optimale kommunikationsform.

Korrekt information er livsvigtig.

More magazines by this user
Similar magazines