AC_CP_LCM_Manual_EL final.indd - Accu-Chek

accu.chek.fi

AC_CP_LCM_Manual_EL final.indd - Accu-Chek

ACCU-CHEK

®

Compact Plus

ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΣΑΚΧΑΡΟΥ ΑΙΜΑΤΟΣ

Οδηγίες χρήσης

CP_LCM_Manual_EL final.indd 1 9.7.2007 16:44:48


Στη συσκευασία, στην πινακίδα του τύπου του μετρητή και στο στυλό

τρυπήματος ενδέχεται να συναντήσετετα σύμβολα που δείχνονται παρακάτω

μαζί με τη σημασία τους:

Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης

Προσοχή (ανατρέξτε στα συνοδευτικά έγγραφα). Ανατρέξτε στις

σημειώσεις για θέματα ασφάλειας στο εγχειρίδιο των οδηγιών

χρήσης που συνοδεύει αυτή τη συσκευή.

Διατηρείται στους

Ημερομηνία λήξης

Μιας χρήσης και μόνο

Αποστειρωμένο με χρήση ακτινοβολίας

Κατασκευαστής

Αριθμός καταλόγου

Αριθμός παρτίδας

IVD

0088

Για in vitro διαγνωστική χρήση

Μετρητής γλυκόζης αίματος: Το προϊόν αυτό πληροί τις

απαιτήσεις που ορίζει η οδηγία 98/79/ΕΚ για τα

ιατροτεχνολογικά βοηθήματα που χρησιμοποιούνται στη

διάγνωση in vitro.

Στυλό τρυπήματος και αιχμές: Τα προϊόντα αυτά πληρούν τις

απαιτήσεις της oδηγίας 93/42/ΕΟΚ περί ιατροτεχνολογικών

προϊόντων.

CP_LCM_Manual_EL final.indd 2 9.7.2007 16:44:48


Μπορεί να συναντήσετε και ορισμένα άλλα σύμβολα, η σημασία των οποίων

δίνεται στις οδηγίες χρήσης ή στα ένθετα έντυπα που συνοδεύουν τα

εξαρτήματα που περιέχονται στη συσκευασία.

Τελευταία ενημέρωση: 03-2007

3

CP_LCM_Manual_EL final.indd 3 9.7.2007 16:44:49


Ενδείξεις χρήσης

Μετρητής γλυκόζης αίματος Accu-Chek Compact Plus

Mετρητής για τoν ποσοτικό προσδιορισμό της γλυκόζης σε πρόσφατο

τριχοειδικό αίμα με τις δοκιμαστικές ταινίες Accu-Chek Compact.

Κατάλληλος για τον αυτοέλεγχο της γλυκόζης αίματος.

Ο μετρητής μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο από άτομα με διαβήτη για τη

μέτρηση της γλυκόζης του αίματός τους, όσο και από γιατρούς και

νοσηλευτικό προσωπικό για μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε ασθενείς.

Το ιατρικό και νοσηλευτικό προσωπικό θα πρέπει να προσέξει

ιδιαιτέρως τις οδηγίες που δίνονται στο κεφάλαιο 10, «Μετρήσεις

γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς».

Κάθε αντικείμενο που έρχεται σε επαφή με ανθρώπινο αίμα αποτελεί

δυνητικά πηγή λοιμώξεων (βλέπε Clinical and Laboratory Standards

Institute: Protection of Laboratory Workers from Occupationally

Acquired Infections; Approved Guideline – Third Edition; CLSI document

M29-A3, 2005).

4 Ενδείξεις χρήσης

CP_LCM_Manual_EL final.indd 4 9.7.2007 16:44:49


Στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus

Στυλό τρυπήματος με ρυθμιζόμενο βάθος τρυπήματος για τη λήψη

τριχοειδικού αίματος από το άκρο δακτύλου ή το λοβίο του αυτιού ή, με το

ειδικό καπάκι AST, από εναλλακτικά σημεία, όπως το σαρκώδες μέρος της

παλάμης κάτω από τον αντίχειρα (θέναρ).

Το στυλό τρυπήματος προορίζεται για χρήση από ένα άτομο και μόνο

στα πλαίσια του αυτοελέγχου.

Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη λήψη αίματος από

περισσότερα από ένα άτομα, καθώς αυτό ενέχει τον κίνδυνο

μετάδοσης λοιμώξεων.

Ενδείξεις χρήσης

5

CP_LCM_Manual_EL final.indd 5 9.7.2007 16:44:49


Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο αυτό των

οδηγιών χρήσης, προτού μετρήσετε για πρώτη φορά τη γλυκόζη στο αίμα

σας. Αν έχετε οποιαδήποτε απορία, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο

εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης (βλ. κεφάλαιο 17).

Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης θα σας βοηθήσει να γνωρίσετε το

μετρητή και το στυλό τρυπήματός σας βήμα προς βήμα. Θα σας δώσει όλες

τις πληροφορίες που χρειάζεστε για το σωστό χειρισμό και τη φροντίδα του

μετρητή και του στυλό τρυπήματός σας καθώς και για την αντιμετώπιση

οποιουδήποτε σφάλματος ενδέχεται να προκύψει. Να θυμάστε ότι, για να

διατηρήσετε το μετρητή και το στυλό τρυπήματός σας σε καλή λειτουργική

κατάσταση, θα πρέπει να ακολουθείτε τις σωστές διαδικασίες κατά τη χρήση

και να ακολουθείτε και ορισμένες άλλες οδηγίες. Ο μετρητής και το στυλό

τρυπήματος είναι όργανα ακριβείας, γι’ αυτό και ο λανθασμένος χειρισμός

είναι δυνατόν να διαταράξει τη λειτουργία τους.

Σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης θα συναντήσετε τρία σύμβολα, που

εφιστούν την προσοχή σας σε σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε αυτά τα

σημεία με ιδιαίτερη προσοχή.

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει καταστάσεις που μπορεί να υπάρξει

κίνδυνος τραυματισμού ή που μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την

υγεία σας ή την υγεία άλλων ατόμων.

Το σύμβολο αυτό επισημαίνει ενέργειες που θα μπορούσαν να

προκαλέσουν βλάβη βλάβη στο μετρητή ή στο στυλό τρυπήματος.

i

Το σύμβολο αυτό εφιστά την προσοχή σας σε σημαντικές

πληροφορίες.

6 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

CP_LCM_Manual_EL final.indd 6 9.7.2007 16:44:49


Χρησιμοποιούνται επίσης και ορισμένα άλλα σύμβολα. Η σημασία τους είναι

η εξής:

Το σύμβολο αυτό σας παρακινεί να κάνετε μια ενέργεια, π.χ. να θέσετε

το μετρητή σε λειτουργία.

Το σύμβολο αυτό χρησιμοποιείται για την απαρίθμηση των

περιεχομένων ενός καταλόγου.

Το σύμβολο αυτό χρησιμοποιείται για την απαρίθμηση των

περιεχομένων ενός υποκαταλόγου μέσα σε έναν άλλο (κύριο)

κατάλογο.

Σας συνιστούμε πρώτα απ’ όλα να εξοικειωθείτε με όλα τα εξαρτήματα του

μετρητή και του στυλό τρυπήματος (βλ. κεφάλαια 1.1 και 1.2). Δοκιμάστε όλες

τις λειτουργίες που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και

κατόπιν εξασκηθείτε σ’ αυτές χρησιμοποιώντας το μετρητή και το στυλό

τρυπήματος.

Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

7

CP_LCM_Manual_EL final.indd 7 9.7.2007 16:44:50


Περιεχόμενα

1 Εισαγωγή ...............................................................................................12

1.1 Ο μετρητής γλυκόζης αίματος Accu-Chek Compact Plus με

μια ματιά .......................................................................................12

1.2 Το στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus με μια ματιά ........15

1.3 Κύρια χαρακτηριστικά και λειτουργίες .........................................16

1.4 Παράδειγμα οθόνης ......................................................................19

2 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση ............................................20

2.1 Έλεγχος του περιεχομένου της συσκευασίας ..............................20

2.2 Έλεγχος της μονάδας μέτρησης της γλυκόζης ..............................20

2.2.1 Πινακίδα του τύπου του μετρητή .....................................21

2.2.2 Έλεγχος της οθόνης .........................................................21

2.3 Τοποθέτηση ή αντικατάσταση του κυλίνδρου των

δοκιμαστικών ταινιών ...................................................................24

2.3.1 Περίοδος χρήσης του κυλίνδρου .....................................33

2.3.2 Ένδειξη του αριθμού των δοκιμαστικών ταινιών

που απομένουν ................................................................36

3 Ρυθμίσεις ................................................................................................38

3.1 Αλλαγή των ρυθμίσεων: Γενικοί κανόνες ......................................41

3.2 Ενεργοποίηση του μετρητή ...........................................................44

3.3 Ρύθμιση του ηχητικού σήματος ή του ηχητικού τρόπου

λειτουργίας ....................................................................................45

3.4 Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης .........................................48

3.5 Ρύθμιση του έτους ........................................................................50

3.6 Ρύθμιση της μορφής εμφάνισης της ημερομηνίας και ώρας ........52

3.7 Ρύθμιση της ώρας ........................................................................54

3.8 Ρύθμιση της ημερομηνίας .............................................................56

3.9 Ρύθμιση της λειτουργίας ηχητικής ειδοποίησης ...........................59

3.10 Ρύθμιση της ειδοποίησης υπογλυκαιμίας ....................................67

8 Περιεχόμενα

CP_LCM_Manual_EL final.indd 8 9.7.2007 16:44:50


4 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος ...............................................................70

4.1 Προετοιμασία για τις μετρήσεις γλυκόζης αίματος .......................70

4.2 Προετοιμασία του στυλό τρυπήματος ...........................................70

4.2.1 Αποσύνδεση του στυλό τρυπήματος από το μετρητή .....73

4.2.2 Προσάρτηση του στυλό τρυπήματος στο μετρητή ...........74

4.2.3 Τοποθέτηση της αιχμής ...................................................75

4.3 Εκτέλεση των μετρήσεων γλυκόζης αίματος .................................78

4.3.1 Ενεργοποίηση του μετρητή ..............................................78

4.3.2 Λήψη αίματος ..................................................................80

4.3.3 Αναρρόφηση του αίματος με τη δοκιμαστική ταινία ........84

4.4 Απόρριψη της δοκιμαστικής ταινίας .............................................90

4.5 Απόρριψη της χρησιμοποιημένης αιχμής .....................................92

4.6 Σύμβολα που μπορεί να δείτε πριν, κατά τη διάρκεια ή

μετά τη μέτρηση και η σημασία τους ............................................95

4.7 Σήμανση ειδικών αποτελεσμάτων ................................................96

4.8 Αξιολόγηση των αποτελεσμάτων ..................................................97

4.8.1 Εύρος μέτρησης ...............................................................98

4.8.2 Μη αναμενόμενα αποτελέσματα – πιθανές

αιτίες σφαλμάτων ............................................................99

5 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου ........................101

5.1 Μνήμη .........................................................................................101

5.2 Ανάκληση αποτελεσμάτων μετρήσεων από τη μνήμη ................102

5.3 Μέσος όρος, υψηλότερη και χαμηλότερη τιμή των

τελευταίων 7, 14 και 30 ημερών .................................................107

5.4 Μεταφορά των αποτελεσμάτων των μετρήσεων σε

προσωπικό Η/Υ, υπολογιστή παλάμης ή ειδικό σύστημα

αξιολόγησης ................................................................................ 114

Περιεχόμενα

9

CP_LCM_Manual_EL final.indd 9 9.7.2007 16:44:50


6 Ηχητικός τρόπος λειτουργίας ............................................................120

6.1 Ήχοι κατά την ενεργοποίηση του μετρητή ..................................122

6.2 Ήχοι κατά τη διάρκεια των μετρήσεων ......................................123

6.3 Ανακοίνωση του αποτελέσματος μετά τη μέτρηση ....................123

6.4 Ανακοίνωση αποτελεσμάτων και μέσων όρων που

ανακαλούνται από τη μνήμη .......................................................126

6.5 Ηχητική σηματοδότηση προειδοποιήσεων και μηνυμάτων

σφάλματος ..................................................................................128

7 Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή ..............................................129

7.1 Απαραίτητα υλικά .......................................................................130

7.2 Εκτέλεση μετρήσεων ελέγχου ποιότητας ....................................131

7.3 Πιθανές αιτίες σφαλμάτων κατά τη διάρκεια μετρήσεων

ελέγχου ποιότητας ......................................................................137

8 Καθαρισμός του μετρητή και του στυλό τρυπήματος .....................140

8.1 Καθαρισμός του μετρητή ............................................................140

8.2 Καθαρισμός του στυλό τρυπήματος ...........................................144

9 Αντικατάσταση των μπαταριών ........................................................145

10 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς –

Οδηγίες για γιατρούς και νοσηλευτικό προσωπικό ........................150

10.1 Τοποθέτηση ειδικού καλύμματος στη θέση του στυλό

τρυπήματος .................................................................................152

10.2 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος ......................................................154

10.3 Απολύμανση του μετρητή ...........................................................158

10.4 Κατάλληλα απολυμαντικά μέσα .................................................162

10 Περιεχόμενα

CP_LCM_Manual_EL final.indd 10 9.7.2007 16:44:50


11 Συνθήκες μετρήσεων και αποθήκευσης ...........................................163

11.1 Θερμοκρασία ..............................................................................163

11.2 Συνθήκες φωτισμού ....................................................................165

11.3 Υγρασία ατμόσφαιρας ................................................................166

11.4 Τοπικές πηγές παρεμβολών .......................................................166

12 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση

προβλημάτων ......................................................................................167

12.1 Σύμβολα που προβάλλονται στην οθόνη ...................................168

12.1.1 Μεμονωμένα σύμβολα ...................................................170

12.1.2 Συνδυασμοί συμβόλων .................................................176

12.1.3 Σύμβολα που εμφανίζονται στο πεδίο των αριθμών .....179

12.2 Προβλήματα και μηνύματα σφάλματος – αιτίες και

συστάσεις για την αντιμετώπιση ................................................181

13 Τεχνικά χαρακτηριστικά .....................................................................196

14 Απομάκρυνση του μετρητή ................................................................200

15 Εξαρτήματα του συστήματος .............................................................201

16 Διπλώματα ευρεσιτεχνίας ..................................................................202

17 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης ......203

17.1 Πληροφορίες και αντιμετώπιση προβλημάτων ...........................203

17.2 Διευθύνσεις και τηλέφωνα επικοινωνίας ....................................204

18 Αλφαβητικό ευρετήριο ........................................................................205

Περιεχόμενα

11

CP_LCM_Manual_EL final.indd 11 9.7.2007 16:44:51


1 Εισαγωγή

Ο μετρητής παραδίδεται με τις μπαταρίες του ήδη τοποθετημένες.

Η ημερομηνία και η ώρα έχουν ήδη ρυθμιστεί. Πιθανόν όμως να χρειαστεί να

προσαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις στη δική σας ζώνη ώρας (βλ. κεφάλαιο 3).

1.1 Ο μετρητής γλυκόζης αίματος Accu-Chek Compact Plus με μια

ματιά

Εμπρός όψη











Κάτω χείλος της δοκιμαστικής

ταινίας, απ’ όπου

αναρροφάται το αίμα.



12 Εισαγωγή

CP_LCM_Manual_EL final.indd 12 9.7.2007 16:44:51


1

Οθόνη

Κουμπί S (Settings = Ρυθμίσεις)

Πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις.

Υποδοχή για την προσάρτηση του στυλό τρυπήματος

Κουμπί Test (Test = Μέτρηση)

Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί μόνον όταν θέλετε να μετρήσετε τη

γλυκόζη στο αίμα σας, να κάνετε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας ή να

θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας. Τραβήξτε το κουμπί προς τα κάτω,

προς το κάλυμμα του διαμερίσματος του κυλίνδρου. Το κουμπί κλίνει

προς τα κάτω και ο μετρητής τίθεται σε λειτουργία. Με το μηχανισμό

αυτό αποφεύγεται το να τεθεί σε λειτουργία ο μετρητής από λάθος.

Διαμέρισμα του κυλίνδρου

Κουμπί απελευθέρωσης του κυλίνδρου

Οδηγός της δοκιμαστικής ταινίας

Παράθυρο μέτρησης (οπτικό σύστημα μέτρησης)

Δοκιμαστική ταινία

Κύλινδρος δοκιμαστικών ταινιών

Κάλυμμα διαμερίσματος κυλίνδρου*

Κουμπί M (Memory = Μνήμη)

Πατήστε αυτό το κουμπί για να ανακαλέσετε αποτελέσματα που έχουν

αποθηκευτεί στη μνήμη του μετρητή.

* Διατίθεται και ως ανταλλακτικό

Εισαγωγή

13

CP_LCM_Manual_EL final.indd 13 9.7.2007 16:44:51


Πίσω όψη









Κάλυμμα διαμερίσματος

μπαταριών*

Θύρα υπερύθρων, π.χ. για τη

μεταφορά αποτελεσμάτων σε

Η/Υ

Μπαταρίες: Τύπος AAA, LR 03,

AM 4, Micro

Διαμέρισμα μπαταριών

Πινακίδα του τύπου του μετρητή

Παράθυρο ελέγχου (δείχνει τον

αριθμό των δοκιμαστικών

ταινιών που απομένουν)

Στυλό τρυπήματος*

Κουμπί για την αποσύνδεση

του στυλό τρυπήματος

* Διατίθενται και ως ανταλλακτικά

14 Εισαγωγή

CP_LCM_Manual_EL final.indd 14 9.7.2007 16:44:51


1

1.2 Το στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus με μια ματιά

D

C

u

B

A

v

w

z

u Έμβολο

Το έμβολο είναι ένα κουμπί

πολλαπλών λειτουργιών, που

χρησιμοποιείται για την όπλιση

του στυλό, την εκτόξευση και την

απόρριψη της αιχμής.

v Παράθυρο που δείχνει την

επιλεγμένη ρύθμιση του βάθους

τρυπήματος

w Υποδοχή της αιχμής

x Αιχμή

y Προστατευτικό κάλυμμα της

αιχμής

Εισαγωγή

x

y

z Άνοιγμα του καπακιού για τη

δίοδο της αιχμής

A Καπάκι

B Ρυθμιστικό του βάθους

τρυπήματος (ρυθμίζετε το βάθος

περιστρέφοντας το καπάκι)

C Εγκοπή του καπακιού

D Γραμμή εντόπισης του σημείου

εφαρμογής του καπακιού

15

CP_LCM_Manual_EL final.indd 15 9.7.2007 16:44:52


1.3 Κύρια χαρακτηριστικά και λειτουργίες

Στυλό τρυπήματος προσαρτημένο στο μετρητή

Ο μετρητής διατίθεται με προσαρτημένο το στυλό τρυπήματος Accu-Chek

Softclix Plus. Προκειμένου να το χρησιμοποιήσετε για να πάρετε δείγμα

αίματος μπορείτε είτε να το αφήσετε προσαρτημένο στο μετρητή είτε, αν

προτιμάτε, να το αποσυνδέσετε.

Κύλινδρος δοκιμαστικών ταινιών αντί για μεμονωμένες δοκιμαστικές

ταινίες. Δεν θα χρειαστεί ποτέ να αγγίξετε μια δοκιμαστική ταινία. Απλά

τοποθετείτε μέσα στο μετρητή έναν κύλινδρο με 17 δοκιμαστικές ταινίες.

Εύκολος χειρισμός

Θέστε το μετρητή σε λειτουργία, τοποθετήστε αίμα, διαβάστε το αποτέλεσμα

και πατήστε ένα κουμπί για να πετάξετε τη δοκιμαστική ταινία.

Αυτόματη κωδικοποίηση

Κάθε κύλινδρος δοκιμαστικών ταινιών έχει δικό του γραμμικό κωδικό. Ο

μετρητής κωδικοποιείται αυτόματα κάθε φορά που τοποθετείτε ένα νέο

κύλινδρο - μια διαδικασία που παρέχει στο μετρητή πληροφορίες για τα

χαρακτηριστικά των συγκεκριμένων δοκιμαστικών ταινιών.

Ένδειξη του αριθμού των δοκιμαστικών ταινιών που απομένουν

Κάθε φορά που θέτετε το μετρητή εκτός λειτουργίας, αυτός σας δείχνει τον

αριθμό των δοκιμαστικών ταινιών που απομένουν στον κύλινδρο.

16 Εισαγωγή

CP_LCM_Manual_EL final.indd 16 9.7.2007 16:44:52


1

Αξιοπιστία

Ο μετρητής ελέγχει κάθε δοκιμαστική ταινία. Αν εντοπίσει μια ελαττωματική

ταινία, σας ενημερώνει, προτού τοποθετήσετε αίμα.

Έλεγχος όγκου αίματος

Ο μετρητής μπορεί να αντιληφθεί αν και πότε έχετε τοποθετήσει στη

δοκιμαστική ταινία αρκετή ποσότητα αίματος [περίπου 1,5 μL (1 μικρόλιτρο

= 1 χιλιοστό του χιλιοστόλιτρου)]. Ο μετρητής περιμένει μέχρι να

τοποθετήσετε επαρκή ποσότητα αίματος για να ξεκινήσει τη μέτρηση. Όσο η

μέτρηση δεν ξεκινάει, μπορείτε να προσθέσετε κι άλλο αίμα στη δοκιμαστική

ταινία.

Λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης

Ο μετρητής μπορεί να σας υπενθυμίζει να μετρήσετε τη γλυκόζη στο αίμα

σας. Μπορείτε να τον προγραμματίσετε, ώστε ένα ηχητικό σήμα να σας

ειδοποιεί σε τρία διαφορετικά χρονικά σημεία της ημέρας.

Ειδοποίηση για πιθανή υπογλυκαιμία

Προκειμένου να εφιστάται έγκαιρα η προσοχή σας σε ασυνήθιστα χαμηλά

αποτελέσματα των μετρήσεων της γλυκόζης στο αίμα σας, μπορείτε να

καθορίσετε ένα επίπεδο γλυκόζης στο αίμα ως όριο υπογλυκαιμίας. Όταν

ένα αποτέλεσμα είναι χαμηλότερο από το όριο που έχετε καθορίσει, ένα

σύμβολο στην οθόνη και ένα ηχητικό σήμα (εφόσον αυτό είναι

ενεργοποιημένο) σας παρακινούν να ελέγξετε προσεκτικά το αποτέλεσμά

σας για να διαπιστώσετε αν κινδυνεύετε να πάθετε ή έχετε ήδη πάθει

υπογλυκαιμία.

Μεταφορά δεδομένων σε υπολογιστή

Ο μετρητής διαθέτει μια θύρα υπερύθρων, μέσω της οποίας μπορείτε να

μεταφέρετε τα αποτελέσματά σας σε υπολογιστή χρησιμοποιώντας το

κατάλληλο λογισμικό ή σε ειδικά συστήματα ανάλυσης δεδομένων.

Εισαγωγή

17

CP_LCM_Manual_EL final.indd 17 9.7.2007 16:44:52


Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

Ο ηχητικός τρόπος λειτουργίας προορίζεται για άτομα με μειωμένη όραση.

Όταν είναι ενεργοποιημένος ο ηχητικός τρόπος λειτουργίας, ο μετρητής

καθοδηγεί το χρήστη σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας της μέτρησης

γλυκόζης αίματος χρησιμοποιώντας ηχητικά σήματα. Επιπλέον ο μετρητής

εκφράζει το αποτέλεσμα της μέτρησης με μια σειρά ηχητικών σημάτων. Για

περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6.

Τα άτομα με μειωμένη όραση χρειάζονται τη βοήθεια ενός άλλου

ατόμου με κανονική όραση για να τους εξηγήσει τη χρήση του μετρητή

και να τους βοηθήσει να καταλάβουν όλες τις λειτουργίες του. Τα

άτομα με μειωμένη όραση δεν θα πρέπει να μετρούν τη γλυκόζη στο

αίμα τους χωρίς τη βοήθεια ενός άλλου ατόμου με κανονική όραση.

18 Εισαγωγή

CP_LCM_Manual_EL final.indd 18 9.7.2007 16:44:52


1

1.4 Παράδειγμα οθόνης

Σε όλο αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης θα βλέπετε παραδείγματα από

διάφορες οθόνες. Οι ενδείξεις που φαίνονται στα παραδείγματα αυτά να

περιβάλλονται από ακτίνες, στην οθόνη αναβοσβήνουν.

Παράδειγμα:

Θέσατε το μετρητή σας σε λειτουργία για να κάνετε μια μέτρηση γλυκόζης

στο αίμα σας. Στην οθόνη θα δείτε την ημερομηνία, την ώρα, το σύμβολο

μιας δοκιμαστικής ταινίας και το σύμβολο μιας σταγόνας. Τα σύμβολα της

δοκιμαστικής ταινίας και της σταγόνας αναβοσβήνουν.

Η ημερομηνία, η ώρα και τα αποτελέσματα της γλυκόζης αίματος που

δείχνονται στις οθόνες δίνονται μόνον ως παραδείγματα. Δεν είναι

απαραίτητα τα ίδια με εκείνα που θα δείξει ο μετρητής σας. Ο μετρητής

γλυκόζης αίματος που απεικονίζεται στα παραδείγματα προβάλλει τα

αποτελέσματα των μετρήσεων της γλυκόζης αίματος σε mg/dL (βλ. κεφάλαιο

2.2) και έχει ρυθμιστεί να δείχνει την ώρα με τη μορφή 24ώρου (βλ. κεφάλαιο

3.6). Ο μετρητής σας μπορεί να είναι διαφορετικά ρυθμισμένος και να

μετράει τη γλυκόζη αίματος σε mmol/L ή και να δείχνει την ώρα με τη μορφή

12ώρου.

Εισαγωγή

19

CP_LCM_Manual_EL final.indd 19 9.7.2007 16:44:53


2 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

2.1 Έλεγχος του περιεχομένου της συσκευασίας

Ελέγξτε εάν το σύστημα μέτρησης γλυκόζης αίματος που παραλάβατε είναι

πλήρες. Το πλήρες περιεχόμενο της συσκευασίας αναγράφεται στο κουτί.

Αν λείπει κάτι, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και

τεχνικής υποστήριξης. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο τέλος αυτού του

εγχειριδίου οδηγιών χρήσης.

2.2 Έλεγχος της μονάδας μέτρησης της γλυκόζης

Τα αποτελέσματα των μετρήσεων της γλυκόζης αίματος μπορούν να

προβληθούν σε δύο διαφορετικές μονάδες μέτρησης (mg/dL ή mmol/L).

Αντίστοιχα, η Roche διαθέτει δύο διαφορετικές εκδόσεις του ίδιου μετρητή.

Εάν δεν γνωρίζετε ποια μονάδα μέτρησης είναι κατάλληλη για εσάς, ρωτήστε

το γιατρό σας.

Ελέγξτε αν ο μετρητής προβάλλει τη μονάδα που επιθυμείτε.

Μπορείτε να δείτε τη μονάδα στην πινακίδα του τύπου του μετρητή και στην

οθόνη κατά τη διάρκεια ενός ελέγχου αυτής (βλ. παρακάτω).

Σημειώστε:

Δεν μπορείτε να αλλάξετε τη μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιεί ο

μετρητής σας. Εάν στην πινακίδα του τύπου του μετρητή δεν είναι

τυπωμένη η μονάδα μέτρησης που επιθυμείτε, συμβουλευτείτε τον

προμηθευτή ή το φαρμακοποιό σας. Εάν χρησιμοποιήσετε

λανθασμένη μονάδα μέτρησης, είναι πιθανόν να ερμηνεύσετε

λανθασμένα τα αποτελέσματα της μέτρησης.

20 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

CP_LCM_Manual_EL final.indd 20 9.7.2007 16:44:53


2

2.2.1 Πινακίδα του τύπου του μετρητή

Στην πινακίδα του τύπου του μετρητή, που είναι κολλημένη στο πίσω μέρος

του, αναγράφεται η μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιεί ο μετρητής σας.

2.2.2 Έλεγχος της οθόνης

Μπορείτε να ελέγξετε τη μονάδα που χρησιμοποιεί ο μετρητής σας κάνοντας

έναν έλεγχο της οθόνης.

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί M.

Ο μετρητής τίθεται αυτόματα σε λειτουργία. Στη συνέχεια βλέπετε την εξής

οθόνη:

Mετρητής mg/dL ή Mετρητής mmol/L

Η μονάδα μέτρησης της γλυκόζης προβάλλεται στην κάτω δεξιά γωνία της

οθόνης.

Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

21

CP_LCM_Manual_EL final.indd 21 9.7.2007 16:44:53


Αν εξακολουθήσετε να κρατάτε πατημένο το κουμπί Μ, μετά από περίπου 2

δευτερόλεπτα θα δείτε την εξής οθόνη:

Mετρητής mg/dL

Mετρητής mmol/L

ή

Όταν αφήσετε το κουμπί Μ, ο μετρητής σας θα βρίσκεται στη λειτουργία

μνήμης. Εφόσον δεν έχουν ακόμη αποθηκευτεί αποτελέσματα, εμφανίζονται

τρεις παύλες.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας.

22 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

CP_LCM_Manual_EL final.indd 22 9.7.2007 16:44:53


2

Σημειώσεις

i

i

i

Αν κατά τη διάρκεια του ελέγχου εμφανίζονται στην οθόνη επιπλέον

γραμμές ή λείπει κάποιο τμήμα από τις αριθμητικές ενδείξεις ή τα

σύμβολα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο

εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης. Αν δεν προβάλλεται

σωστά η αριθμητική ένδειξη 888 (στους μετρητές που

χρησιμοποιούν τη μονάδα mg/dL) ή 88.8 (στους μετρητές που

χρησιμοποιούν τη μονάδα mmol/L), τα αποτελέσματα των μετρήσεών

σας μπορεί να μην φαίνονται σωστά.

Ο μετρητής τίθεται μετά από 60 δευτερόλεπτα αυτόματα εκτός

λειτουργίας, ακόμη και εάν συνεχίζετε να κρατάτε πατημένο το κουμπί

Μ.

Μπορείτε να κάνετε τον έλεγχο της οθόνης οποιαδήποτε στιγμή

θελήσετε. Εάν υπάρχουν ήδη αποθηκευμένα αποτελέσματα

μετρήσεων στη μνήμη, όταν αφήσετε το κουμπί M, θα προβληθεί στην

οθόνη το πιο πρόσφατα αποθηκευμένο αποτέλεσμα.

Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

23

CP_LCM_Manual_EL final.indd 23 9.7.2007 16:44:54


2.3 Τοποθέτηση ή αντικατάσταση του κυλίνδρου των δοκιμαστικών

ταινιών

Ένας καινούριος μετρητής, που δεν έχει ακόμη χρησιμοποιηθεί, περιέχει

έναν άδειο κύλινδρο (χωρίς δοκιμαστικές ταινίες και χωρίς ετικέτα), που θα

πρέπει να βγάλετε και να αντικαταστήσετε με έναν κύλινδρο με δοκιμαστικές

ταινίες.

Διαβάστε το ένθετο έντυπο της συσκευασίας των κυλίνδρων των

δοκιμαστικών ταινιών.

Εάν ο μετρητής είναι σε λειτουργία, πατήστε το κουμπί Test για να τον

θέσετε εκτός λειτουργίας.

Περιμένετε μέχρι να σταματήσει ο κινητήρας.

Στο κάτω μέρος του μετρητή, αριστερά από το στυλό τρυπήματος υπάρχει μια

εγκοπή. Το πάνω μέρος της εγκοπής αυτής σχηματίζει το κάλυμμα του

διαμερίσματος του κυλίνδρου.

Κάλυμμα

διαμερίσματος

κυλίνδρου

Εγκοπή

24 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

CP_LCM_Manual_EL final.indd 24 9.7.2007 16:44:54


2

Βάλτε τον αντίχειρά σας μέσα στην εγκοπή και σηκώστε το κάλυμμα του

διαμερίσματος του κυλίνδρου.

Ανεξάρτητα από το εάν μέσα στο μετρητή υπάρχει χρησιμοποιημένος

κύλινδρος δοκιμαστικών ταινιών ή όχι,

πατήστε το κόκκινο κουμπί απελευθέρωσης του κυλίνδρου.

Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

25

CP_LCM_Manual_EL final.indd 25 9.7.2007 16:44:54


Η ακίδα που κρατάει τον κύλινδρο των δοκιμαστικών ταινιών στη θέση του

σύρεται προς τα πίσω και ακούγεται ένα χαρακτηριστικό «κλικ».

Εάν μέσα στο μετρητή υπάρχει χρησιμοποιημένος κύλινδρος δοκιμαστικών

ταινιών,

κρατήστε το μετρητή σε όρθια θέση και γύρτε τον προς τα εμπρός.

Ο χρησιμοποιημένος κύλινδρος δοκιμαστικών ταινιών πέφτει έξω από το

μετρητή.

26 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

CP_LCM_Manual_EL final.indd 26 9.7.2007 16:44:55


2

Βάλτε στο μετρητή ένα νέο κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών, όπως

δείχνεται στην εικόνα (οι δύο σειρές του γραμμικού κωδικού πρέπει να

είναι προς το μέρος της οθόνης).

Κλείστε το κάλυμμα του διαμερίσματος του κυλίνδρου. Για να κλείσει

καλά χρειάζεται πίεση. Θα ακουστεί ένα χαρακτηριστικό «κλικ».

Ο μετρητής τίθεται αυτόματα σε λειτουργία και περιστρέφει τον κύλινδρο

μέχρις ότου η πρώτη δοκιμαστική ταινία βρεθεί στη σωστή θέση.

Ταυτόχρονα ο μετρητής «διαβάζει» το γραμμικό κωδικό, ο οποίος του δίνει

πληροφορίες για τα χαρακτηριστικά των συγκεκριμένων δοκιμαστικών

ταινιών. Στη συνέχεια ο μετρητής τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας.

Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

27

CP_LCM_Manual_EL final.indd 27 9.7.2007 16:44:55


Στο μικρό παράθυρο ελέγχου που βρίσκεται στο πίσω μέρος του μετρητή

εμφανίζεται μια κουκίδα. Αυτή υποδεικνύει ότι μόλις τοποθετήσατε έναν

κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών. Κάθε φορά που κάνετε μια μέτρηση

γλυκόζης αίματος, ο μετρητής υπολογίζει τον αριθμό των δοκιμαστικών

ταινιών που έχετε χρησιμοποιήσει και δείχνει στο παράθυρο ελέγχου τον

αριθμό των ταινιών που απομένουν.

Όταν έχουν χρησιμοποιηθεί όλες οι δοκιμαστικές ταινίες, εμφανίζεται στο

παράθυρο ελέγχου και πάλι η κουκίδα.

Τοποθετήστε ένα νέο κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών.

28 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

CP_LCM_Manual_EL final.indd 28 9.7.2007 16:44:55


2

Αν δεν βάλετε νέο κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών, την επόμενη φορά που θα

θέσετε το μετρητή σε λειτουργία θα εμφανιστεί η εξής οθόνη:

Η ένδειξη End και το σύμβολο ενός κυλίνδρου αναβοσβήνουν

υποδεικνύοντας ότι ο κύλινδρος των δοκιμαστικών ταινιών είναι άδειος.

Σημειώσεις

Χρησιμοποιείτε μόνο δοκιμαστικές ταινίες που η ημερομηνία λήξης

τους δεν έχει περάσει. Δοκιμαστικές ταινίες που έχει περάσει η

ημερομηνία λήξης τους μπορεί να δώσουν λανθασμένα

αποτελέσματα. Τα λανθασμένα αποτελέσματα μπορούν να

οδηγήσουν στη λήψη λανθασμένων αποφάσεων για τη θεραπεία,

προκαλώντας έτσι σοβαρές ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία σας.

Η ημερομηνία λήξης είναι τυπωμένη στην εξωτερική συσκευασία και

στην αυτοκόλλητη ετικέτα του δοχείου των κυλίνδρων δίπλα στο

σύμβολο .

Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

29

CP_LCM_Manual_EL final.indd 29 9.7.2007 16:44:56


i

i

Καινούργιοι κύλινδροι δοκιμαστικών ταινιών που το έλασμα του

αλουμινίου (τα “ασημένια άκρα”) έχει υποστεί φθορά δεν μπορούν να

χρησιμοποιηθούν. Εάν χρησιμοποιήσετε κύλινδρο που έχει υποστεί

φθορά, τα αποτελέσματα των μετρήσεων γλυκόζης αίματος που θα

λάβετε ενδέχεται να είναι λανθασμένα. Τα λανθασμένα αποτελέσματα

μπορούν να οδηγήσουν στη λήψη λανθασμένων αποφάσεων για τη

θεραπεία, προκαλώντας έτσι ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία

σας.

Ανοίγετε το κάλυμμα του διαμερίσματος του κυλίνδρου, μόνον όταν ο

μετρητής είναι εκτός λειτουργίας και ο κινητήρας δεν λειτουργεί. Εάν

ανοίξετε το διαμέρισμα του κυλίνδρου ενώ ο μετρητής είναι σε

λειτουργία, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο μετρητή.

Μεταχειρίζεστε τους κυλίνδρους των δοκιμαστικών ταινιών με μεγάλη

προσοχή. Να βγάζετε έναν κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών από το

δοχείο του, μόνον όταν σκοπεύετε να τον χρησιμοποιήσετε. Το δοχείο

προστατεύει το έλασμα αλουμινίου του κυλίνδρου από φθορές.

Πάνω σε κάθε δοχείο που περιέχει έναν κύλινδρο είναι κολλημένη μια

ετικέτα. Το αριστερό τμήμα της μπορεί να αποκολληθεί. Εκεί

βρίσκεται ο πίνακας με το αποδεκτό εύρος συγκεντρώσεων γλυκόζης

για τις μετρήσεις με το διάλυμα ελέγχου Accu-Chek Compact Autocontrol.

Οι συγκεντρώσεις που αναφέρονται ισχύουν μόνο για τις

δοκιμαστικές ταινίες που περιέχονται στο συγκεκριμένο κύλινδρο. Ο

πίνακας σας είναι απαραίτητος για να μπορείτε να ελέγχετε την καλή

λειτουργία του μετρητή σας (βλ. κεφάλαιο 7). Μπορείτε να

αποκολλήσετε την ετικέτα από το δοχείο και να την κολλήσετε, π.χ.

στο ημερολόγιο αυτοελέγχου σας. Όταν κάνετε μια μέτρηση ελέγχου

ποιότητας, να ελέγχετε πάντοτε εάν η αυτοκόλλητη ετικέτα με τον

πίνακα συγκεντρώσεων αντιστοιχεί στον κύλινδρο δοκιμαστικών

ταινιών που βρίσκεται τη στιγμή εκείνη μέσα στο μετρητή σας.

30 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

CP_LCM_Manual_EL final.indd 30 9.7.2007 16:44:56


2

i

Αν βάλετε μέσα στο μετρητή ένα μερικώς χρησιμοποιημένο κύλινδρο,

ο μετρητής περιστρέφει τον κύλινδρο μέχρι να εμφανιστεί η κουκίδα

στο παράθυρο ελέγχου στο πίσω μέρος του μετρητή.

Όταν στη συνέχεια θέσετε το μετρητή σε λειτουργία για να κάνετε μια

μέτρηση, αν...

... έχετε ξαναβάλει στο μετρητή τον ίδιο κύλινδρο που είχατε

προηγουμένως αφαιρέσει,

o μετρητής περιστρέφει αμέσως τον κύλινδρο μέχρι την πρώτη

θαλάμη που περιέχει μια δοκιμαστική ταινία, την οποία και

προωθεί προς τα έξω.

... είχατε εξαντλήσει τις δοκιμαστικές ταινίες του προηγουμένου

κυλίνδρου ή αντικαταστήσατε ένα μερικώς χρησιμοποιημένο

κύλινδρο με έναν άλλο μερικώς χρησιμοποιημένο,

o μετρητής θα ψάξει όλες τις θαλάμες μέχρι να βρει την πρώτη

που περιέχει μια δοκιμαστική ταινία. Όσο λιγότερες δοκιμαστικές

ταινίες υπάρχουν στον κύλινδρο τόσο περισσότερο διαρκεί η

διαδικασία αυτή.

Αν ο μετρητής χρειαστεί να περιστρέψει τον κύλινδρο μέχρι τις

τελευταίες θαλάμες (μπορείτε να το καταλάβετε από τον ήχο του

κινητήρα που περιστρέφει τον κύλινδρο), ακόμη και αν ο

κύλινδρος περιέχει δοκιμαστικές ταινίες, ο μετρητής μπορεί να τον

θεωρήσει άδειο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις δοκιμαστικές

ταινίες αυτές ξαναβάζοντας τον κύλινδρο στο μετρητή.

Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

31

CP_LCM_Manual_EL final.indd 31 9.7.2007 16:44:56


i

i

i

i

Όταν βάζετε στο μετρητή ένα μερικώς χρησιμοποιημένο κύλινδρο, ο

μετρητής δεν μπορεί να υπολογίσει την περίοδο των 90 ημερών, μέσα

στην οποία θα πρέπει να έχουν χρησιμοποιηθεί όλες οι δοκιμαστικές

ταινίες. Την επόμενη φορά που θα κάνετε μια μέτρηση θα εμφανιστεί

στην οθόνη το σύμβολο του κυλίνδρου και θα αναβοσβήνει το

σύμβολο ενός φιαλιδίου για να δηλώσουν το γεγονός αυτό (βλ.

κεφάλαιο 2.3.1).

Χρησιμοποιείτε μόνο τους κυλίνδρους δοκιμαστικών ταινιών

Accu-Chek Compact. Δεν μπορείτε να κάνετε μετρήσεις με άλλες

δοκιμαστικές ταινίες. Αν βάλετε στο μετρητή ένα διαφορετικό κύλινδρο

δοκιμαστικών ταινιών, θα εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα

σφάλματος Ε22 (βλ. κεφάλαιο 12.2).

Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα του διαμερίσματος του κυλίνδρου έχει

κλείσει καλά. Εάν δεν είναι καλά κλεισμένο, όταν πατήσετε το κουμπί

Test, ο μετρητής δεν θα τεθεί σε λειτουργία. Θα γίνει μόνον ο έλεγχος

της οθόνης για ένα πολύ μικρό χρονικό διάστημα.

Μπορείτε να πετάξετε τους χρησιμοποιημένους κυλίνδρους

δοκιμαστικών ταινιών στα συνήθη οικιακά απορρίμματα.

32 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

CP_LCM_Manual_EL final.indd 32 9.7.2007 16:44:57


2

2.3.1 Περίοδος χρήσης του κυλίνδρου

Κάθε φορά που τοποθετείτε ένα νέο κύλινδρο, ο μετρητής αρχίζει να μετρά

τον αριθμό των ημερών που ο κύλινδρος παραμένει μέσα στο μετρητή. Κάθε

κύλινδρος πρέπει να χρησιμοποιηθεί μέσα σε διάστημα 90 ημερών.

Η περίοδος χρήσης του κυλίνδρου λήγει μετά 90 ημέρες παραμονής μέσα

στο μετρητή. Την επόμενη φορά που θα θέσετε το μετρητή σε λειτουργία για

να κάνετε μια μέτρηση, στην οθόνη εμφανίζονται τα σύμβολα του κυλίνδρου,

του φιαλιδίου και ενός ρολογιού, για να δηλώσουν το γεγονός αυτό.

Τοποθετήστε ένα νέο κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών.

Προσοχή!

Οι δοκιμαστικές ταινίες αυτού του κυλίνδρου δεν μπορούν να

χρησιμοποιηθούν. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτές τις

δοκιμαστικές ταινίες, καθώς ενδέχεται να δώσουν λανθασμένα

αποτελέσματα. Τα λανθασμένα αποτελέσματα μπορούν να

οδηγήσουν στη λήψη λανθασμένων αποφάσεων για τη θεραπεία,

προκαλώντας έτσι σοβαρές ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία σας.

Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

33

CP_LCM_Manual_EL final.indd 33 9.7.2007 16:44:57


Ο μετρητής δεν μπορεί να υπολογίσει την περίοδο των 90 ημερών, εάν

τοποθετήσετε στο μετρητή ένα μερικώς χρησιμοποιημένο κύλινδρο,

ακόμη και αν αυτός είναι ο ίδιος με αυτόν που είχατε προηγουμένως

αφαιρέσει.

χάθηκαν από τη μνήμη οι ρυθμίσεις έτους, ημερομηνίας και ώρας κατά

την αντικατάσταση των μπαταριών (βλ. κεφάλαιο 9) και ενώ παρέμεινε

στο μετρητή ο μερικώς χρησιμοποιημένος κύλινδρος.

Ο μετρητής δεν μπορεί τότε να προσδιορίσει πότε τοποθετήθηκε για πρώτη

φορά ο κύλινδρος ή για πόσο χρονικό διάστημα έχει παραμείνει ο μερικώς

χρησιμοποιημένος κύλινδρος μέσα στο μετρητή.

Εάν ο μετρητής δεν μπορεί να υπολογίσει το διάστημα μέχρι τη λήξη των 90

ημερών και θέσετε το μετρητή σε λειτουργία για να κάνετε μια μέτρηση

γλυκόζης αίματος, στην οθόνη

34 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

CP_LCM_Manual_EL final.indd 34 9.7.2007 16:44:57


2

θα αναβοσβήνουν τα σύμβολα της δοκιμαστικής ταινίας και της

σταγόνας, υποδεικνύοντας ότι μπορείτε να τοποθετήσετε αίμα ή διάλυμα

ελέγχου,

θα εμφανιστεί το σύμβολο του κυλίνδρου, υποδεικνύοντας ότι η

προθεσμία χρήσης του δεν μπορεί να υπολογιστεί, και

θα αναβοσβήνει το σύμβολο του φιαλιδίου, ζητώντας σας να κάνετε μια

μέτρηση ελέγχου ποιότητας για να ελέγξετε τις δοκιμαστικές ταινίες.

Κάντε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας (βλ. κεφάλαιο 7).

Αν το αποτέλεσμα της μέτρησης ελέγχου ποιότητας βρίσκεται μέσα στο

αποδεκτό εύρος συγκεντρώσεων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις

δοκιμαστικές ταινίες που παραμένουν στον κύλινδρο. Εάν το αποτέλεσμα δεν

βρίσκεται μέσα στο αποδεκτό εύρος τιμών, θα πρέπει να τοποθετήσετε ένα

νέο κύλινδρο.

Μόλις ολοκληρωθεί η μέτρηση ελέγχου ποιότητας, το σύμβολο του φιαλιδίου

εξαφανίζεται από την οθόνη. Εάν δεν κάνετε τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας,

το σύμβολο του φιαλιδίου θα αναβοσβήνει σε κάθε μέτρηση, μέχρις ότου

τοποθετήσετε ένα νέο κύλινδρο. Το σύμβολο του κυλίνδρου θα συνεχίζει να

εμφανίζεται σε κάθε μέτρηση προκειμένου να σας εφιστά την προσοχή στο

γεγονός ότι ο μετρητής δεν μπορεί να υπολογίσει την περίοδο μέχρι την

ημερομηνία λήξης των ταινιών του κυλίνδρου. Όλα τα αποτελέσματα θα

αποθηκευτούν στη μνήμη μαζί με το σύμβολο του κυλίνδρου. Το σύμβολο του

κυλίνδρου θα εξαφανιστεί, μόνον όταν τοποθετήσετε ένα νέο κύλινδρο.

Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

35

CP_LCM_Manual_EL final.indd 35 9.7.2007 16:44:57


2.3.2 Ένδειξη του αριθμού των δοκιμαστικών ταινιών που απομένουν

Κάθε φορά που θέτετε το μετρητή εκτός λειτουργίας με το κουμπί Test, αυτός

σας δείχνει τον αριθμό των δοκιμαστικών ταινιών που απομένουν στον

κύλινδρο. Όσο κρατάτε πατημένο το κουμπί Test, στην οθόνη εξακολουθεί να

προβάλλεται ο αριθμός των δοκιμαστικών ταινιών που απομένουν.

Στο παράδειγμα αυτό απομένουν ακόμη 12 δοκιμαστικές ταινίες στον

κύλινδρο.

Όταν αφήσετε το κουμπί Test, ο μετρητής θα τεθεί εκτός λειτουργίας.

Σημειώσεις

Αν ο κύλινδρος των δοκιμαστικών ταινιών περιέχει τρεις ή λιγότερες

i

δοκιμαστικές ταινίες μετά από μια μέτρηση, τότε το σύμβολο της

δοκιμαστικής ταινίας και το σύμβολο του κυλίνδρου αναβοσβήνουν

στην οθόνη.

i

Αν, καθώς θέτετε το μετρητή εκτός λειτουργίας, πατήσετε πολύ

σύντομα το κουμπί Test, ο αριθμός των δοκιμαστικών ταινιών που

απομένουν δείχνεται για πολύ μικρό χρονικό διάστημα ή καθόλου.

36 Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

CP_LCM_Manual_EL final.indd 36 9.7.2007 16:44:57


2

i

Αν δεν έχετε κάνει τουλάχιστον μια μέτρηση από την τελευταία φορά

που αντικαταστήσατε τον κύλινδρο, δεν είναι δυνατή η ένδειξη του

αριθμού των δοκιμαστικών ταινιών που απομένουν. Αυτό συμβαίνει

π.χ., αν, αφού αλλάξετε τον κύλινδρο των δοκιμαστικών ταινιών,

αλλάξετε τις ρυθμίσεις ή ανακαλέσετε αποτελέσματα από τη μνήμη.

Αν μετά πατήσετε το κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή εκτός

λειτουργίας, στην οθόνη, αντί του αριθμού των δοκιμαστικών ταινιών

που απομένουν, εμφανίζονται τρεις οριζόντιες παύλες .

Μόνον αφού έχετε κάνει τουλάχιστον μία μέτρηση με τις δοκιμαστικές

ταινίες του νέου κυλίνδρου, ο μετρητής δείχνει τον αριθμό των ταινιών

που απομένουν στον κύλινδρο κάθε φορά που τίθεται εκτός

λειτουργίας με το κουμπί Τest.

Τα πρώτα βήματα πριν από τη μέτρηση

37

CP_LCM_Manual_EL final.indd 37 9.7.2007 16:44:58


3 Ρυθμίσεις

Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του μετρητή σας, ώστε να

ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα και τον ηχητικό

τρόπο λειτουργίας, να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης, να επιλέξετε τη

μορφή εμφάνισης της ημερομηνίας και της ώρας, να ρυθμίσετε το έτος, την

ημερομηνία και την ώρα, καθώς και να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία

ηχητικής ειδοποίησης και την ειδοποίηση υπογλυκαιμίας.

Ηχητικό σήμα: Όταν το ηχητικό σήμα είναι ενεργοποιημένο, αυτό βοηθάει το

χρήστη κατά τη διάρκεια των μετρήσεων σηματοδοτώντας ηχητικά την έναρξη

κάθε βήματος.

Ηχητικός τρόπος λειτουργίας: Όταν είναι ενεργοποιημένος ο ηχητικός

τρόπος λειτουργίας, ο μετρητής σας καθοδηγεί σε όλη τη διάρκεια της

διαδικασίας της μέτρησης χρησιμοποιώντας ηχητικά σήματα. Επιπλέον ο

μετρητής εκφράζει το αποτέλεσμα της μέτρησης με μια σειρά ήχων.

Λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης: Μπορείτε να ρυθμίσετε το μετρητή,

ώστε να σας υπενθυμίζει να μετρήσετε τη γλυκόζη στο αίμα σας σε

συγκεκριμένα χρονικά σημεία.

Ειδοποίηση υπογλυκαιμίας: Μπορείτε να καθορίσετε ένα προσωπικό όριο

υπογλυκαιμίας. Αν το αποτέλεσμα της μέτρησης της γλυκόζης του αίματος

είναι κάτω το όριο αυτό, ο μετρητής σας ειδοποιεί, εφιστώντας την προσοχή

σας σε ενδεχόμενο κίνδυνο υπογλυκαιμίας.

Ο μετρητής παραδίδεται με τις μπαταρίες του ήδη τοποθετημένες. Η

ημερομηνία και η ώρα έχουν ήδη ρυθμιστεί. Ενδέχεται όμως να χρειαστεί να

προσαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις στη δική σας ζώνη ώρας.

Μπορείτε να κάνετε μετρήσεις γλυκόζης αίματος χωρίς να αλλάξετε καμμία

ρύθμιση. Όλες οι ρυθμίσεις θα είναι τότε οι προεπιλεγμένες εργοστασιακές

ρυθμίσεις (βλ. επομένη σελίδα).

38 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 38 9.7.2007 16:44:58


Όταν θέσετε το μετρητή σας σε λειτουργία για πρώτη φορά, ορισμένες

ρυθμίσεις είναι προεπιλεγμένες. Αυτές είναι οι εργοστασιακές ρυθμίσεις, τις

οποίες μπορείτε να αλλάξετε.

Το ηχητικό σήμα είναι ενεργοποιημένο, ενώ ο ηχητικός τρόπος

λειτουργίας απενεργοποιημένος: Ένδειξη On 1.

Φωτεινότητα οθόνης: Ενδιάμεση (επίπεδο 2)

Έτος: Tρέχον έτος, π.χ. 2007.

Μορφή εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας: Ώρα: Μορφή 24ώρου.

Η μορφή 24ώρου συνδυάζεται πάντοτε με τη μορφή ημερομηνίας Ημέρα-

Μήνας (ΗΗ-ΜΜ)

Ώρα: Τρέχουσα ώρα Κεντρικής Ευρώπης

Ημερομηνία: Τρέχουσα ημερομηνία με βάση την ώρα Κεντρικής

Ευρώπης

Λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης: off (απενεργοποιημένη).

Ειδοποίηση υπογλυκαιμίας: off (απενεργοποιημένη)

3

Σημειώσεις

Αν οι ρυθμίσεις του έτους, της ημερομηνίας και της ώρας χαθούν από

i

τη μνήμη κατά την αντικατάσταση των μπαταριών (βλ. κεφάλαιο 9)

και δεν τις επαναφέρετε μετά, κάθε φορά που θα κάνετε μια μέτρηση,

ο μετρητής θα δείχνει στη θέση της ώρας την ένδειξη 0:00 και στη

θέση της ημερομηνίας την ένδειξη 0-00 (τόσο στη μορφή 24ώρου όσο

και στη μορφή 12ώρου).

Ρυθμίσεις

39

CP_LCM_Manual_EL final.indd 39 9.7.2007 16:44:58


i

Τα αποτελέσματα των μετρήσεων θα αποθηκεύονται στη μνήμη όχι με

ημερομηνία και ώρα, αλλά με τη θέση τους στη μνήμη (βλ. κεφάλαιο

5.2). Ο μετρητής δεν μπορεί να υπολογίσει το μέσο όρο, ούτε τη

χαμηλότερη και υψηλότερη τιμή, αποτελεσμάτων που έχουν

αποθηκευθεί χωρίς ώρα και ημερομηνία (βλ. κεφάλαιο 5.3).

Επιπλέον, τα αποτελέσματα που μεταφέρονται σε Η/Υ χωρίς

ημερομηνία και ώρα (βλέπε κεφάλαιο 5.4) δεν μπορούν να αναλυθούν

στατιστικά ή μπορούν μόνο σε περιορισμένο βαθμό.

Αν κατά την αντικατάσταση των μπαταριών χαθούν από τη μνήμη οι

ρυθμίσεις του έτους, της ημερομηνίας και της ώρας, ο μετρητής

επανέρχεται στις παρακάτω ρυθμίσεις:

Έτος: Έτος κατασκευής 20XX, π.χ. 2007.

Ώρα: 0:00 ή 12 a.m. (π.μ.), ανάλογα με τη μορφή εμφάνισης

ημερομηνίας και ώρας που είχατε επιλέξει προηγουμένως.

Ημερομηνία: 1-01 ως Hμέρα-Mήνας (Η-MM) ή Mήνας-Hμέρα (M-

ΗΗ), ανάλογα με τη μορφή εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας που

είχατε επιλέξει προηγουμένως.

Στις επόμενες ενότητες θα βρείτε:

Μια περιγραφή των γενικών κανόνων για την αλλαγή των ρυθμίσεων.

Περιγραφές της κάθε μιας ρύθμισης και του τρόπου αλλαγής της.

40 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 40 9.7.2007 16:44:58


Οι ρυθμίσεις περιγράφονται με τη σειρά που εμφανίζονται στο μετρητή:

3

Ηχητικό σήμα ή

ηχητικός τρόπος

λειτουργίας

Φωτεινότητα

οθόνης

Έτος

Μορφή εμφάνισης

ημερομηνίας και

ώρας

Ώρα

Ημερομηνία

Λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης

Ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας

3.1 Αλλαγή των ρυθμίσεων: Γενικοί κανόνες

Η ένδειξη στην οθόνη (set = ρύθμιση) υποδεικνύει ότι ο μετρητής

βρίσκεται στη λειτουργία ρυθμίσεων, όπου μπορείτε να αλλάξετε τις

ρυθμίσεις.

Ρυθμίσεις

41

CP_LCM_Manual_EL final.indd 41 9.7.2007 16:44:59


Η διαδικασία αλλαγής των ρυθμίσεων είναι η εξής:

Οι ρυθμίσεις εμφανίζονται διαδοχικά με συγκεκριμένη σειρά (βλ. σχήμα

στην προηγούμενη σελίδα).

Πατήστε το κουμπί S για να μπείτε στη λειτουργία ρυθμίσεων.

Δεν προωθείται δοκιμαστική ταινία από το μετρητή.

Πατήστε το κουμπί M για να αλλάξετε την τρέχουσα ένδειξη για την

παράμετρο που αναβοσβήνει.

Οι αριθμητικές παράμετροι, όπως το έτος, αυξάνονται βαθμιδωτά

κατά μία μονάδα. Αν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί, η

αριθμητική παράμετρος αυξάνεται γρήγορα.

Αν φθάσετε στην ψηλότερη τιμή που μπορείτε να επιλέξετε για μια

παράμετρο και πατήσετε το κουμπί Μ, θα μεταφερθείτε άμεσα στη

χαμηλότερη τιμή που είναι δυνατόν να επιλεγεί.

Όταν υπάρχουν περισσότερες από μία επιλογές για κάποια

παράμετρο, π.χ. για το ηχητικό σήμα, πατήστε το κουμπί Μ για να

δείτε όλες τις επιλογές με τη σειρά.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για

την παράμετρο που αναβοσβήνει και να προχωρήσετε στην επόμενη

παράμετρο.

Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις οποιαδήποτε στιγμή. Πατήστε

επανειλημμένα το κουμπί S μέχρις ότου αρχίσει να αναβοσβήνει στην

οθόνη η παράμετρος που θέλετε να αλλάξετε.

42 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 42 9.7.2007 16:44:59


Πατώντας το κουμπί S από την τελευταία παράμετρο, «Ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας», μεταφέρεστε πίσω στην πρώτη παράμετρο, «Ηχητικό

σήμα ή ηχητικός τρόπος λειτουργίας».

Μπορείτε να βγείτε από τη λειτουργία ρυθμίσεων οποιαδήποτε στιγμή

πατώντας το κουμπί Test. Όλες οι ρυθμίσεις που έχετε κάνει μέχρι εκείνη

τη στιγμή παραμένουν αποθηκευμένες στη μνήμη.

3

Σημειώσεις

Όταν σκοπεύετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, να θέτετε πάντα το

i

μετρητή σε λειτουργία με το κουμπί S.

i

i

Εάν θέσετε το μετρητή σε λειτουργία με το κουμπί Test και υπάρχει

κύλινδρος στο μετρητή, θα βγει αυτόματα μια δοκιμαστική ταινία.

Κάθε φορά που θέτετε το μετρητή εκτός λειτουργίας με το κουμπί Test,

αυτός σας δείχνει τον αριθμό των δοκιμαστικών ταινιών που

απομένουν στον κύλινδρο (βλ. κεφάλαιο 2.3.2).

Ο μετρητής τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας μετά από 60

δευτερόλεπτα περίπου, εάν δεν πατήσετε κάποιο κουμπί. Όλες οι

ρυθμίσεις που έχετε αποθηκεύσει μέχρι εκείνο το σημείο με το κουμπί

S παραμένουν αποθηκευμένες στη μνήμη. Οι ρυθμίσεις που δεν έχετε

αποθηκεύσει με το κουμπί S χάνονται και διατηρούνται στη μνήμη οι

αρχικές ρυθμίσεις.

Ρυθμίσεις

43

CP_LCM_Manual_EL final.indd 43 9.7.2007 16:44:59


3.2 Ενεργοποίηση του μετρητή

Με το μετρητή εκτός λειτουργίας, πατήστε το κουμπί S.

Ο μετρητής τίθεται σε λειτουργία χωρίς να προωθήσει δοκιμαστική ταινία.

Αρχικά γίνεται ο έλεγχος της οθόνης (βλ. κεφάλαιο 2.2.2) και στη συνέχεια

αναβοσβήνει στην οθόνη η τρέχουσα ρύθμιση του ηχητικού σήματος .

44 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 44 9.7.2007 16:44:59


3.3 Ρύθμιση του ηχητικού σήματος ή του ηχητικού τρόπου

λειτουργίας

3

Βρίσκεστε εδώ

Ηχητικό σήμα ή

ηχητικός τρόπος

λειτουργίας

Φωτεινότητα

οθόνης

Έτος

Μορφή εμφάνισης

ημερομηνίας και ώρας

Ενεργοποιημένο /

Απενεργοποιημένο / Ηχητικός

τρόπος λειτουργίας

Χαμηλή / Ενδιάμεση /

Υψηλή

24ώρου / 12ώρου

Ώρα

Ημερομηνία

Λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης

Ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας

Ώρες, Λεπτά

Μήνας, Ημέρα

Απενεργοποιημένη / 1, 2

και 3 (ώρες, λεπτά)

Απενεργοποιημένη /

Όριο

Η ρύθμιση αυτή σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το

ηχητικό σήμα ή να ενεργοποιήσετε τον ηχητικό τρόπο λειτουργίας.

Όταν το ηχητικό σήμα είναι ενεργοποιημένο, ο μετρητής εκπέμπει έναν ήχο,

όταν είναι έτοιμος για μέτρηση, οπότε μπορείτε να τοποθετήσετε στη

δοκιμαστική ταινία αίμα ή διάλυμα ελέγχου,

όταν έχει αναρροφηθεί στη δοκιμαστική ταινία αρκετό αίμα ή διάλυμα

ελέγχου και αρχίσει η μέτρηση,

όταν εμφανίζεται το αποτέλεσμα της μέτρησης στην οθόνη,

όταν έχετε ενεργοποιήσει την ειδοποίηση υπογλυκαιμίας και το

αποτέλεσμα που προβάλλεται στην οθόνη είναι χαμηλότερο από το όριο

που θέσατε,

κάθε φορά που προβάλλει στην οθόνη ένα μήνυμα σφάλματος.

Ρυθμίσεις

45

CP_LCM_Manual_EL final.indd 45 9.7.2007 16:45:00


Υπάρχουν δύο είδη ήχων, που διαφέρουν στον τόνο. Ο τόνος του ήχου του

σήματος της ειδοποίησης υπογλυκαιμίας και του μηνύματος σφάλματος είναι

υψηλότερος από τον τόνο του ήχου στις άλλες περιπτώσεις στον παραπάνω

κατάλογο.

Όταν είναι ενεργοποιημένος ο ηχητικός τρόπος λειτουργίας, ο μετρητής σας

καθοδηγεί σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας της μέτρησης γλυκόζης

αίματος χρησιμοποιώντας ηχητικά σήματα. Επιπλέον ο μετρητής εκφράζει το

αποτέλεσμα της μέτρησης με μια σειρά ήχων (βλ. κεφάλαιο 6).

Η εργοστασιακή ρύθμιση του ηχητικού σήματος είναι να είναι

ενεργοποιημένο (0n1).

Ηχητικό σήμα ενεργοποιημένο

[on (αγγλ.) = σε λειτουργία]

Ηχητικό σήμα

απενεργοποιημένο

[off (αγγλ.) = εκτός

λειτουργίας]

Ηχητικός τρόπος

λειτουργίας

ενεργοποιημένος

46 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 46 9.7.2007 16:45:00


Πατήστε το κουμπί M για να προχωρήσετε στην επόμενη δυνατή

επιλογή.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για το

ηχητικό σήμα.

3

Η επόμενη παράμετρος που μπορεί να ρυθμιστεί είναι η φωτεινότητα της

οθόνης.

Σημειώσεις

Κατά την επιλογή του ηχητικού τρόπου λειτουργίας, 0n 2,

i

εκπέμπεται ένας ήχος.

i

Η ρύθμιση του ηχητικού σήματος δεν έχει καμμία επίδραση στη

λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης. Αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία

ηχητικής ειδοποίησης (βλ. κεφάλαιο 3.9), ο μετρητής θα ηχεί για να

σας υπενθυμίζει να μετρήσετε τη γλυκόζη στο αίμα σας, ακόμη και

όταν το ηχητικό σήμα είναι απενεργοποιημένο.

Ρυθμίσεις

47

CP_LCM_Manual_EL final.indd 47 9.7.2007 16:45:00


3.4 Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης

Βρίσκεστε εδώ

Ηχητικό σήμα ή

ηχητικός τρόπος

λειτουργίας

Φωτεινότητα

οθόνης

Έτος

Μορφή εμφάνισης

ημερομηνίας και ώρας

Ενεργοποιημένο /

Απενεργοποιημένο / Ηχητικός

τρόπος λειτουργίας

Χαμηλή / Ενδιάμεση /

Υψηλή

24ώρου / 12ώρου

Ώρα

Ημερομηνία

Λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης

Ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας

Ώρες, Λεπτά

Μήνας, Ημέρα

Απενεργοποιημένη / 1, 2

και 3 (ώρες, λεπτά)

Απενεργοποιημένη /

Όριο

Με τη ρύθμιση αυτή καθορίζετε πόσο φωτεινά επιθυμείτε να είναι τα

σύμβολα και οι αριθμοί που εμφανίζονται στην οθόνη. Υπάρχουν τρεις

βαθμίδες φωτεινότητας: Χαμηλή, ενδιάμεση και υψηλή.

Η εργοστασιακή ρύθμιση της φωτεινότητας οθόνης είναι ενδιάμεση

(δηλώνεται με το 2 στο πάνω δεξιό μέρος της οθόνης).

48 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 48 9.7.2007 16:45:01


Ενδιάμεση φωτεινότητα

(επίπεδο 2)

3

Χαμηλή φωτεινότητα

(επίπεδο1)

Υψηλή φωτεινότητα

(επίπεδο 3)

Πατήστε το κουμπί M για να προχωρήσετε στην επόμενη δυνατή

επιλογή.

Η φωτεινότητα της οθόνης αλλάζει ανάλογα με το νέο επίπεδο.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για τη

φωτεινότητα της οθόνης.

Η επόμενη παράμετρος που μπορεί να ρυθμιστεί είναι το έτος.

Ρυθμίσεις

49

CP_LCM_Manual_EL final.indd 49 9.7.2007 16:45:01


3.5 Ρύθμιση του έτους

Βρίσκεστε εδώ

Ηχητικό σήμα ή

ηχητικός τρόπος

λειτουργίας

Φωτεινότητα

οθόνης

Έτος

Μορφή εμφάνισης

ημερομηνίας και ώρας

Ενεργοποιημένο /

Απενεργοποιημένο / Ηχητικός

τρόπος λειτουργίας

Χαμηλή / Ενδιάμεση /

Υψηλή

24ώρου / 12ώρου

Ώρα

Ημερομηνία

Λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης

Ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας

Ώρες, Λεπτά

Μήνας, Ημέρα

Απενεργοποιημένη / 1, 2

και 3 (ώρες, λεπτά)

Απενεργοποιημένη /

Όριο

Στο επάνω δεξιό μέρος της οθόνης αναβοσβήνει η τρέχουσα ένδειξη για το

έτος.

Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί Μ (ή πατήστε το και κρατήστε το

πατημένο) μέχρις ότου εμφανιστεί το σωστό (τρέχον) έτος.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για το

έτος.

50 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 50 9.7.2007 16:45:01


Η επόμενη παράμετρος που μπορεί να ρυθμιστεί είναι η μορφή εμφάνισης

της ημερομηνίας και ώρας.

3

Σημειώσεις

Το επιλεγμένο έτος δεν εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια της

i

μέτρησης, ούτε μαζί με το αποτέλεσμα ούτε και κατά την ανασκόπηση

των αποθηκευμένων στη μνήμη αποτελεσμάτων. Εμφανίζεται στην

οθόνη μόνο όταν βρίσκεστε στη λειτουργία ρυθμίσεων. Ωστόσο είναι

σημαντικό να είναι σωστά ρυθμισμένο το έτος, καθώς η 29η

Φεβρουαρίου ενός δίσεκτου έτους θα αναγνωριστεί μόνον εάν το έτος

έχει ρυθμιστεί σωστά. Η σωστή ρύθμιση του έτους είναι επίσης

απαραίτητη για τη μονοσήμαντη αναγνώριση των αποτελεσμάτων

των μετρήσεων της γλυκόζης του αίματός σας, όταν τα μεταφέρετε

από τη μνήμη του μετρητή σε υπολογιστή για περαιτέρω ανάλυση.

i

Το έτος μπορεί να ρυθμιστεί από το έτος κατασκευής μέχρι το έτος

κατασκευής +32.

Ρυθμίσεις

51

CP_LCM_Manual_EL final.indd 51 9.7.2007 16:45:01


3.6 Ρύθμιση της μορφής εμφάνισης της ημερομηνίας και ώρας

Βρίσκεστε εδώ

Ηχητικό σήμα ή

ηχητικός τρόπος

λειτουργίας

Φωτεινότητα

οθόνης

Έτος

Μορφή εμφάνισης

ημερομηνίας και ώρας

Ενεργοποιημένο /

Απενεργοποιημένο / Ηχητικός

τρόπος λειτουργίας

Χαμηλή / Ενδιάμεση /

Υψηλή

24ώρου / 12ώρου

Ώρα

Ημερομηνία

Λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης

Ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας

Ώρες, Λεπτά

Μήνας, Ημέρα

Απενεργοποιημένη / 1, 2

και 3 (ώρες, λεπτά)

Απενεργοποιημένη /

Όριο

Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ δύο μορφών. Στη μορφή 24ώρου η ώρα

προβάλλεται στην οθόνη με τη μορφή 0:00 ως 23:59. Αν επιλέξετε αυτή τη

μορφή, η ημερομηνία θα εμφανίζεται με τη μορφή HH-MM (ημέρα-μήνας,

χωρίς το έτος). Στη μορφή 12ώρου η ώρα προβάλλεται στην οθόνη με τη

μορφή 12:00 ως 11:59 με την προσθήκη του a.m. ή p.m. (π.μ. ή μ.μ.). Αν

επιλέξετε αυτή τη μορφή, η ημερομηνία θα εμφανίζεται με τη μορφή ΜΜ-ΗΗ

(μήνας-ημέρα, χωρίς το έτος).

Η μορφή εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας φαίνεται από τον τρόπο που

εμφανίζεται η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα. Αν αλλάξει η μορφή, αλλάζει

και ο τρόπος που εμφανίζεται η ημερομηνία και η ώρα.

52 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 52 9.7.2007 16:45:01


Η μορφή εμφάνισης της ημερομηνίας και ώρας που ισχύει τη δεδομένη

στιγμή αναβοσβήνει στην οθόνη.

3

Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι η μορφή 24ώρου (24h).

Πατήστε το κουμπί M για να επιλέξετε τη μορφή 12ώρου. Εμφανίζεται η

ένδειξη 12h.

Αν πατήσετε ξανά το κουμπί Μ, εμφανίζεται και πάλι η ένδειξη 24h και

επιλέγεται η μορφή 24ώρου.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για τη

μορφή εμφάνισης της ημερομηνίας και ώρας.

Η επόμενη παράμετρος που μπορεί να ρυθμιστεί είναι η ώρα.

Ρυθμίσεις

53

CP_LCM_Manual_EL final.indd 53 9.7.2007 16:45:02


3.7 Ρύθμιση της ώρας

Ηχητικό σήμα ή

ηχητικός τρόπος

λειτουργίας

Φωτεινότητα

οθόνης

Έτος

Μορφή εμφάνισης

ημερομηνίας και ώρας

Ενεργοποιημένο /

Απενεργοποιημένο / Ηχητικός

τρόπος λειτουργίας

Χαμηλή / Ενδιάμεση /

Υψηλή

24ώρου / 12ώρου

Ώρα

Ημερομηνία

Λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης

Ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας

Ώρες, Λεπτά

Μήνας, Ημέρα

Απενεργοποιημένη / 1, 2

και 3 (ώρες, λεπτά)

Απενεργοποιημένη /

Όριο

Βρίσκεστε εδώ

Η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα προβάλλονται στην οθόνη.

Η ένδειξη των ωρών αναβοσβήνει στο επάνω αριστερό μέρος της οθόνης.

Μορφή

24ώρου

54 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 54 9.7.2007 16:45:02


3

Μορφή

12ώρου

Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί Μ (ή πατήστε το και κρατήστε το

πατημένο) μέχρις ότου εμφανιστεί η σωστή ένδειξη των ωρών.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για

τις ώρες.

Ακολουθεί η ρύθμιση των λεπτών.

Η ένδειξη των λεπτών αναβοσβήνει στο επάνω αριστερό μέρος της οθόνης.

Μορφή

24ώρου

Μορφή

24ώρου

Ρυθμίσεις

55

CP_LCM_Manual_EL final.indd 55 9.7.2007 16:45:02


Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί Μ (ή πατήστε το και κρατήστε το

πατημένο) μέχρις ότου εμφανιστεί η σωστή ένδειξη των λεπτών.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για

τα λεπτά.

Η επόμενη παράμετρος που μπορεί να ρυθμιστεί είναι η ημερομηνία.

3.8 Ρύθμιση της ημερομηνίας

Ηχητικό σήμα ή

ηχητικός τρόπος

λειτουργίας

Φωτεινότητα

οθόνης

Έτος

Μορφή εμφάνισης

ημερομηνίας και ώρας

Ενεργοποιημένο /

Απενεργοποιημένο / Ηχητικός

τρόπος λειτουργίας

Χαμηλή / Ενδιάμεση /

Υψηλή

24ώρου / 12ώρου

Ώρα

Ημερομηνία

Λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης

Ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας

Ώρες, Λεπτά

Μήνας, Ημέρα

Απενεργοποιημένη / 1, 2

και 3 (ώρες, λεπτά)

Απενεργοποιημένη /

Όριο

Βρίσκεστε εδώ

56 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 56 9.7.2007 16:45:02


Η αριθμητική ένδειξη που παριστάνει το μήνα αναβοσβήνει στο επάνω δεξιό

μέρος της οθόνης.

3

Μορφή 24ώρου

(HH-MM)

Μορφή 12ώρου

(MM-HH)

Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί Μ (ή πατήστε το και κρατήστε το

πατημένο) μέχρις ότου εμφανιστεί η σωστή ένδειξη για το μήνα.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για το

μήνα.

Ακολουθεί η ρύθμιση της ημέρας.

Ρυθμίσεις

57

CP_LCM_Manual_EL final.indd 57 9.7.2007 16:45:03


Η αριθμητική ένδειξη που παριστάνει την ημέρα αναβοσβήνει στο επάνω εξιό

μέρος της οθόνης.

Μορφή 24ώρου

(HH-MM)

Μορφή 12ώρου

(MM-HH)

Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί Μ (ή πατήστε το και κρατήστε το

πατημένο) μέχρις ότου εμφανιστεί η σωστή ένδειξη για την ημέρα.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για

την ημέρα.

Η επόμενη παράμετρος που μπορεί να ρυθμιστεί είναι η λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης.

58 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 58 9.7.2007 16:45:03


3.9 Ρύθμιση της λειτουργίας ηχητικής ειδοποίησης

3

Ηχητικό σήμα ή

ηχητικός τρόπος

λειτουργίας

Φωτεινότητα

οθόνης

Έτος

Μορφή εμφάνισης

ημερομηνίας και ώρας

Ενεργοποιημένο /

Απενεργοποιημένο / Ηχητικός

τρόπος λειτουργίας

Χαμηλή / Ενδιάμεση /

Υψηλή

24ώρου / 12ώρου

Ώρα

Ημερομηνία

Λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης

Ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας

Ώρες, Λεπτά

Μήνας, Ημέρα

Απενεργοποιημένη / 1, 2

και 3 (ώρες, λεπτά)

Απενεργοποιημένη /

Όριο

Βρίσκεστε εδώ

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης του

μετρητή, ώστε αυτός να σας υπενθυμίζει να μετρήσετε τη γλυκόζη στο αίμα

σας σε συγκεκριμένα χρονικά σημεία. Μπορείτε να καθορίσετε μέχρι και τρία

διαφορετικά χρονικά σημεία την ημέρα, στα οποία επιθυμείτε να σας

ειδοποιεί ο μετρητής σας.

Ο μετρητής εκπέμπει έναν ήχο για 20 δευτερόλεπτα στο καθορισμένο χρονικό

σημείο κάθε μέρα. Στη συνέχεια ο μετρητής τίθεται αυτομάτως εκτός

λειτουργίας. Μπορείτε να διακόψετε την ηχητική ειδοποίηση ενωρίτερα. Αυτό

γίνεται πατώντας οποιοδήποτε από τα τρία κουμπιά. Ο μετρητής θα τεθεί

εκτός λειτουργίας. Δεν προωθείται

δοκιμαστική ταινία από το μετρητή.

Όσο εκπέμπει το ηχητικό σήμα ο

μετρητής, στην οθόνη του

προβάλλονται οι εξής ενδείξεις:

Ρυθμίσεις

59

CP_LCM_Manual_EL final.indd 59 9.7.2007 16:45:03


Η διαδικασία της ρύθμισης γίνεται σε δύο στάδια. Στο πρώτο καθορίζετε, αν

επιθυμείτε η λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης να είναι γενικά ενεργοποιημένη

(0n) ή απενεργοποιημένη (0FF). Στη συνέχεια, και εφόσον η λειτουργία

είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να επιλέξετε ή να αλλάξετε τα χρονικά σημεία

που επιθυμείτε να σας ειδοποιεί ο μετρητής σας.

Η εργοστασιακή ρύθμιση για τη λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης

(σύμβολο ) είναι να είναι απενεργοποιημένη. Στην οθόνη αναβοβήνει η

ένδειξη 0FF.

Πατήστε το κουμπί M για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0n.

Αν πατήσετε ξανά το κουμπί Μ, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη 0FF και η

λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης απενεργοποιείται και πάλι.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για τη

λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης.

60 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 60 9.7.2007 16:45:03


Αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης, ακολουθεί η ρύθμιση

του πρώτου χρονικού σημείου, στο οποίο επιθυμείτε να σας ειδοποιεί ο

μετρητής σας. Τότε εμφανίζονται στην οθόνη οι εξής ενδείξεις:

3

Μορφή 24ώρου

Μορφή 12ώρου

Αν απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης, ακολουθεί η

ρύθμιση της ειδοποίησης υπογλυκαιμίας. Τότε εμφανίζονται στην οθόνη οι

εξής ενδείξεις (βλ. κεφάλαιο 3.10):

Ρυθμίσεις

61

CP_LCM_Manual_EL final.indd 61 9.7.2007 16:45:04


Ρύθμιση των χρονικών σημείων ηχητικής ειδοποίησης

Η διαδικασία καθορισμού των χρονικών σημείων ηχητικής ειδοποίησης είναι

η ίδια για κάθε χρονικό σημείο. Παρακάτω δείχνεται ως παράδειγμα η

διαδικασία καθορισμού του πρώτου χρονικού σημείου (χρονικό σημείο 1). Οι

αριθμοί 1, 2 και 3 στην οθόνη παριστούν αντίστοιχα το πρώτο, δεύτερο και

τρίτο χρονικό σημείο (χρονικό σημείο 1, χρονικό σημείο 2 και χρονικό σημείο

3 αντίστοιχα).

Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι 0:00 (μορφή 24ώρου) ή 12:00 a.m. (π.μ.)

(μορφή 12ώρου). Η ένδειξη αυτή σημαίνει ότι το χρονικό σημείο 1 είναι

απενεργοποιημένο (δεν έχει καθοριστεί το πρώτο χρονικό σημείο). Το

χρονικό σημείο 1 ενεργοποιείται, μόνον όταν αλλάξετε την ένδειξη αυτή.

Πρώτα ρυθμίζετε τις ώρες και μετά τα λεπτά.

Η ένδειξη των ωρών αναβοσβήνει στο επάνω αριστερό μέρος της οθόνης.

Μορφή

24ώρου

Μορφή

12ώρου

62 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 62 9.7.2007 16:45:04


Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί Μ (ή πατήστε το και κρατήστε το

πατημένο) μέχρις ότου εμφανιστεί η σωστή ένδειξη των ωρών.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για

τις ώρες.

3

Ακολουθεί η ρύθμιση των λεπτών.

Η ένδειξη των λεπτών αναβοσβήνει στο επάνω αριστερό μέρος της οθόνης.

Μορφή

24ώρου

Μορφή

12ώρου

Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί Μ (ή πατήστε το και κρατήστε το

πατημένο) μέχρις ότου εμφανιστεί η σωστή ένδειξη των λεπτών.

Πατήστε το κουμπί S για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη ρύθμιση για

τα λεπτά.

Ρυθμίσεις

63

CP_LCM_Manual_EL final.indd 63 9.7.2007 16:45:04


Ακολουθεί η ρύθμιση του χρονικού σημείου 2 και μετά του χρονικού

σημείου 3.

Χρονικό σημείο 2

Μορφή 24ώρου

Μορφή 12ώρου

Χρονικό σημείο 3

Μορφή 24ώρου

Μορφή 12ώρου

Για τον καθορισμό των χρονικών σημείων 2 και 3, προχωρήστε όπως

περιγράφηκε για το χρονικό σημείο 1.

Η επόμενη παράμετρος που μπορεί να ρυθμιστεί είναι η ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας.

64 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 64 9.7.2007 16:45:04


Σημειώσεις

i

i

Δεν είναι απαραίτητο να καθορίσετε και τα τρία χρονικά σημεία.

Μπορείτε να καθορίσετε μόνο ένα ή δύο χρονικά σημεία. Όταν έχετε

καθορίσει τα χρονικά σημεία που θέλετε και αναβοσβήνει στην οθόνη

η ένδειξη των ωρών για το επόμενο χρονικό σημείο,

πατήστε επανειλημμένα το κουμπί S μέχρις ότου φθάσετε στη

ρύθμιση της ειδοποίησης υπογλυκαιμίας (βλ. κεφάλαιο 3.10).

ή

Εάν δεν επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε την ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας, πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή

εκτός λειτουργίας.

Μπορείτε να απενεργοποιήσετε μεμονωμένα ένα ή δύο από τα ήδη

καθορισμένα χρονικά σημεία υπενθύμισης, ρυθμίζοντας την ώρα στο

0:00 (μορφή 24ώρου) ή στο 12:00 a.m. (μορφή 12ώρου). Κάθε άλλη

ένδειξη ώρας σημαίνει ότι η λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης είναι

ενεργοποιημένη για αυτή την ώρα. Επομένως, εάν επιθυμείτε το

ηχητικό σήμα της λειτουργίας ειδοποίησης να ηχήσει τα μεσάνυχτα,

θα πρέπει να καθορίσετε την ώρα ενεργοποίησης ένα λεπτό πριν τα

μεσάνυχτα (23:59 ή 11:59 p.m.) ή ένα λεπτό μετά τα μεσάνυχτα (0:01

ή 12:01 a.m.).

3

Ρυθμίσεις

65

CP_LCM_Manual_EL final.indd 65 9.7.2007 16:45:05


i

i

i

i

Ο μετρητής μπορεί να σας υπενθυμίζει να κάνετε μετρήσεις γλυκόζης

αίματος, μόνον εφόσον το έτος, η ημερομηνία και η ώρα έχουν

ρυθμιστεί. Αν οι ρυθμίσεις του έτους, της ημερομηνίας και της ώρας

χαθούν κατά την αντικατάσταση των μπαταριών (βλ. κεφάλαιο 9), θα

πρέπει να τις κάνετε ξανά, αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία

ηχητικής ειδοποίησης. Οι ίδιες οι ρυθμίσεις της λειτουργίας ηχητικής

ειδοποίησης δεν θα έχουν χαθεί.

Αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης, ο μετρητής θα

ηχεί για να σας υπενθυμίζει να μετρήσετε τη γλυκόζη στο αίμα σας,

ακόμη και όταν το ηχητικό σήμα είναι απενεργοποιημένο. Η ρύθμιση

του ηχητικού σήματος δεν έχει καμμία επίδραση στη λειτουργία

ηχητικής ειδοποίησης.

Τα χρονικά σημεία υπενθύμισης που έχετε καθορίσει προηγουμένως

παραμένουν αποθηκευμένα στη μνήμη, ακόμη και αν

απενεργοποιήσετε τελείως τη λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης

(0FF).

Αν ο μετρητής είναι σε λειτουργία τη στιγμή που πρόκειται να

εκπέμψει το ηχητικό σήμα της ειδοποίησης, είτε για να εκτελέσει μια

μέτρηση είτε για οποιοδήποτε άλλο λόγο, η ειδοποίηση αναστέλλεται.

Το ηχητικό σήμα θα δοθεί μόλις θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας ή

μόλις αυτός τεθεί αυτόματα εκτός λειτουργίας. Μέχρι τότε δε θα δοθεί

η ηχητική ειδοποίηση.

66 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 66 9.7.2007 16:45:05


3.10 Ρύθμιση της ειδοποίησης υπογλυκαιμίας

3

Ηχητικό σήμα ή

ηχητικός τρόπος

λειτουργίας

Φωτεινότητα

οθόνης

Έτος

Μορφή εμφάνισης

ημερομηνίας και ώρας

Ενεργοποιημένο /

Απενεργοποιημένο / Ηχητικός

τρόπος λειτουργίας

Χαμηλή / Ενδιάμεση /

Υψηλή

24ώρου / 12ώρου

Ώρα

Ημερομηνία

Λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης

Ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας

Ώρες, Λεπτά

Μήνας, Ημέρα

Απενεργοποιημένη / 1, 2

και 3 (ώρες, λεπτά)

Απενεργοποιημένη /

Όριο

Βρίσκεστε εδώ

Προκειμένου να μπορείτε να αντιλαμβάνεστε έγκαιρα τις περιπτώσεις όπου

κινδυνεύετε να πάθετε ή έχετε ήδη πάθει υπογλυκαιμία, μπορείτε να

ρυθμίσετε το μετρητή, ώστε να σας ειδοποιεί, όταν το αποτέλεσμα της

μέτρησης αντιστοιχεί σε τιμή γλυκόζης αίματος χαμηλότερη από ένα

συγκεκριμένο όριο. Μπορείτε να επιλέξετε ένα επίπεδο γλυκόζης ως όριο,

κάτω από το οποίο θα παίρνετε την ειδοποίηση.

Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης της γλυκόζης του αίματός σας είναι

μικρότερο από το όριο που έχετε επιλέξει, θα δείτε στην οθόνη μαζί με το

αποτέλεσμα να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη . Αν το

ηχητικό σήμα είναι ενεργοποιημένο (0n1), ο μετρητής θα εκπέμψει και 5

σύντομους διπλούς ήχους (μετά από τον ήχο που εκπέμπεται όταν

προβάλλεται το αποτέλεσμα). Ο μετρητής δεν εκπέμπει τους 5 ήχους, αν

έχετε απενεργοποιήσει το ηχητικό σήμα ή έχετε ενεργοποιήσει τον ηχητικό

τρόπο λειτουργίας (0n2).

Ρυθμίσεις

67

CP_LCM_Manual_EL final.indd 67 9.7.2007 16:45:05


Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στα εξής όρια:

60 mg/dL (3,3 mmol/L)

70 mg/dL (3,9 mmol/L)

80 mg/dL (4,4 mmol/L)

Η εργοστασιακή ρύθμιση για την ειδοποίηση υπογλυκαιμίας (σύμβολο

) είναι να είναι απενεργοποιημένη. Στην οθόνη αναβοβήνει η ένδειξη

0FF.

68 Ρυθμίσεις

CP_LCM_Manual_EL final.indd 68 9.7.2007 16:45:05


3

Πατήστε το κουμπί M για να προχωρήσετε στην επόμενη δυνατή

επιλογή.

Όταν εμφανιστεί στην οθόνη το όριο που θέλετε να επιλέξετε, πατήστε το

κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας. Με τον τρόπο

αυτό η ειδοποίηση υπογλυκαιμίας ρυθμίζεται σε αυτό το όριο.

Σημειώσεις

i

Η ειδοποίηση υπογλυκαιμίας έχει νόημα, μόνον όταν έχετε επιλέξει το

σωστό όριο. Για το λόγο αυτό σας συνιστούμε να καθορίσετε το όριο,

μόνον αφού συμβουλευτείτε το θεράποντα γιατρό σας. Η λειτουργία

αυτή δεν υποκαθιστά την εκπαίδευση για την αντιμετώπιση της

υπογλυκαιμίας από το γιατρό ή την ομάδα που παρακολουθεί το

διαβήτη σας.

Κάθε άτομο αντιλαμβάνεται την υπογλυκαιμία σε διαφορετικό επίπεδο

γλυκόζης αίματος. Για το λόγο αυτό σας συνιστούμε, όταν

χρησιμοποιείτε το μετρητή για επαγγελματικούς σκοπούς, να μην

έχετε ενεργοποιημένη την ειδοποίηση υπογλυκαιμίας.

Ρυθμίσεις

69

CP_LCM_Manual_EL final.indd 69 9.7.2007 16:45:06


4 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

4.1 Προετοιμασία για τις μετρήσεις γλυκόζης αίματος

Για τις μετρήσεις θα χρειαστείτε τα ακόλουθα υλικά:

Το μετρητή με τοποθετημένο έναν κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών.

Το στυλό τρυπήματος για τη λήψη του αίματος.

Μια αιχμή για το στυλό τρυπήματος.

Πλύνετε τα χέρια σας με ζεστό νερό και σαπούνι και στεγνώστε τα καλά.

Αυτό εξασφαλίζει καλές συνθήκες υγιεινής και αυξάνει τη ροή του

αίματος.

4.2 Προετοιμασία του στυλό τρυπήματος

Χρησιμοποιήστε το στυλό τρυπήματος για να πάρετε αίμα από το άκρο ενός

δακτύλου ή το λοβίο του αυτιού ή από άλλα (εναλλακτικά) σημεία. Για να

πάρετε αίμα από εναλλακτικά σημεία, όπως το σαρκώδες μέρος της παλάμης

κάτω από τον αντίχειρα (θέναρ), τον πήχυ, το βραχίονα, την κνήμη ή το μηρό,

πρέπει να αντικαταστήσετε το κανονικό μαύρο καπάκι του στυλό τρυπήματος

με το ειδικό διαφανές καπάκι ΑST (που περιλαμβάνεται στη συσκευασία ή

διατίθεται από το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης

της τοπικής αντιπροσωπείας). Πριν πάρετε αίμα από εναλλακτικά σημεία,

διαβάστε τις συμπληρωματικές οδηγίες που διατίθενται μαζί με το καπάκι

AST.

70 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 70 9.7.2007 16:45:06


Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις 11 διαφορετικές βαθμίδες για το βάθος

τρυπήματος, αυτήν που είναι κατάλληλη για τον τύπο του δέρματός σας.

Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το στυλό τρυπήματος είτε προσαρτημένο στο

μετρητή είτε ελεύθερο.

4

Το στυλό τρυπήματος έχει ένα έμβολο στο επάνω μέρος του (βλ. εικόνα στο

κεφάλαιο 1.2). Το έμβολο αυτό επιτελεί τρεις λειτουργίες:

Όπλιση του στυλό τρυπήματος

Εκτόξευση της αιχμής για τη λήψη του αίματος

Απόρριψη της χρησιμοποιημένης αιχμής.

Μπορείτε να κάνετε όλες αυτές τις ενέργειες χρησιμοποιώντας μόνο το ένα

χέρι. Για κάθε ενέργεια πρέπει απλώς να πατήσετε το έμβολο.

Για να πάρετε αίμα θα πρέπει πρώτα να τοποθετήσετε μια αιχμή και μετά να

ρυθμίσετε το βάθος τρυπήματος.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

71

CP_LCM_Manual_EL final.indd 71 9.7.2007 16:45:06


Σημειώσεις

Το στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus προορίζεται για χρήση

από ένα άτομο και μόνο στα πλαίσια του αυτοελέγχου. Το στυλό

τρυπήματος δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από

ένα άτομα, λόγω του κινδύνου μετάδοσης λοιμώξεων.

Το ιατρικό ή νοσηλευτικό προσωπικό που μετράει τη γλυκόζη του

αίματος σε πολλούς ασθενείς δεν θα πρέπει να χρησιμοποιεί το

στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus για τη λήψη του αίματος,

γι’ αυτό και καλό θα είναι να απομακρύνει το στυλό τρυπήματος από

το μετρητή. Στη θέση του στυλό τρυπήματος μπορεί να τοποθετηθεί

ένα ειδικό «κάλυμμα» (βλ. κεφάλαιο 10.1).

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αιχμές Accu-Chek Softclix με το στυλό

τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus που διαθέτετε. Η χρήση άλλων

αιχμών είναι πιθανό να προκαλέσει βλάβη στο στυλό τρυπήματος ή

να διαταράξει τη λειτουργία του. Αυτό μπορεί επιπλέον να προκαλέσει

τραυματισμό.

72 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 72 9.7.2007 16:45:06


4.2.1 Αποσύνδεση του στυλό τρυπήματος από το μετρητή

Αν θέλετε να μη χρησιμοποιείτε το στυλό τρυπήματος προσαρτημένο στο

μετρητή, αποσυνδέστε το από το μετρητή ως εξής:

4



Σπρώξτε το κουμπί για την αποσύνδεση του στυλό τρυπήματος προς την

κατεύθυνση που δείχνει το βέλος (1) και κρατήστε το στη θέση αυτή.

Τραβήξτε το στυλό τρυπήματος προς την κατεύθυνση που δείχνει το

βέλος (2).

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

73

CP_LCM_Manual_EL final.indd 73 9.7.2007 16:45:07


4.2.2 Προσάρτηση του στυλό τρυπήματος στο μετρητή

Κρατήστε το μετρητή σε οριζόντια θέση, με την υποδοχή για την

προσάρτηση του στυλό τρυπήματος να είναι στραμμένη προς τα επάνω.

Τοποθετήστε την επίπεδη επιφάνεια του στυλό τρυπήματος στο κάτω

άκρο της υποδοχής, με το έμβολο προς το μέρος του κουμπιού για την

αποσύνδεση του στυλό.

Σύρετε το στυλό τρυπήματος προς τα εμπρός κατά μήκος του μετρητή και

προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος μέχρις ότου «κουμπώσει» στη

θέση του και ακουστεί ένα «κλικ». Οι οδηγοί που βρίσκονται στο

εσωτερικό της υποδοχής θα πρέπει να μπουν στις αύλακες του στυλό

τρυπήματος.

74 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 74 9.7.2007 16:45:07


4.2.3 Τοποθέτηση της αιχμής

4

Βγάλτε το καπάκι από το στυλό τρυπήματος.

Βάλτε μια αχρησιμοποίητη αιχμή στην αντίστοιχη υποδοχή και σπρώξτε

την μέχρι να ακουστεί ένα «κλικ».

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

75

CP_LCM_Manual_EL final.indd 75 9.7.2007 16:45:08


Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα της αιχμής με στροφικές κινήσεις

σαν να το «ξεβιδώνετε».



Ξαναβάλτε το καπάκι πίσω στη θέση του, στο στυλό τρυπήματος.

Η εγκοπή στο καπάκι (1) θα πρέπει να είναι ακριβώς ευθυγραμμισμένη

με τη γραμμή εντόπισης του σημείου εφαρμογής του καπακιού στο στυλό

τρυπήματος (2). Το καπάκι «κουμπώνει» στη θέση του όταν ακουστεί ένα

«κλικ».

76 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 76 9.7.2007 16:45:08


Σημειώσεις

i

Eάν το στυλό τρυπήματος σάς πέσει κάτω, η τυχόν τοποθετημένη

αιχμή μπορεί να χαλαρώσει στην υποδοχή της. Στην περίπτωση αυτή,

η αιχμή δεν είναι πλέον καλά στερεωμένη στην υποδοχή της και δεν

μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη λήψη αίματος.

Σε ακραίες περιπτώσεις η αιχμή μπορεί ακόμη και να προεξέχει από

το καπάκι. Σε μια τέτοια περίπτωση η αιχμή μπορεί να σας

τραυματίσει. Γι‘ αυτό προσέχετε ιδιαίτερα να μην αγγίζετε το

μπροστινό μέρος του καπακιού.

Αν το στυλό ττρυπήματος σάς πέσει στο έδαφος, σηκώστε το

προσεκτικά. Βγάλτε το καπάκι από το στυλό τρυπήματος. Προσέξτε

να μην έρθετε σε επαφή με την αιχμή, ώστε να μην τραυματιστείτε. Αν

το στυλό τρυπήματος σάς πέσει στο έδαφος, σηκώστε το με προσοχή

και οπωσδήποτε βγάλτε και πετάξτε την αιχμή (βλ. κεφάλαιο 4.5). Στη

συνέχεια ξαναβάλτε το καπάκι στη θέση του χωρίς να τοποθετήσετε

αιχμή μέσα στο στυλό. Πατήστε το έμβολο μέχρι το τέρμα της

διαδρομής του δύο φορές. Μόνον τότε μπορείτε να τοποθετήσετε και

πάλι μια αιχμή στο στυλό τρυπήματος.

Προκειμένου να είναι δυνατή η λήψη αίματος, το καπάκι θα πρέπει να

βρίσκεται επάνω στο στυλό τρυπήματος. Χωρίς το καπάκι δεν είναι

δυνατόν ούτε το στυλό τρυπήματος να οπλιστεί ούτε η αιχμή να

εκτοξευτεί. Αντίθετα, όταν πιέσετε το έμβολο, η αιχμή θα πεταχτεί έξω

από το στυλό.

4

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

77

CP_LCM_Manual_EL final.indd 77 9.7.2007 16:45:08


4.3 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

4.3.1 Ενεργοποίηση του μετρητή

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή σε λειτουργία.

Μετά από τον έλεγχο της οθόνης (βλ. κεφάλαιο 2.2.2), μια δοκιμαστική ταινία

βγαίνει αυτόματα από το μετρητή και στην οθόνη αναβοσβήνουν τα σύμβολα

μιας δοκιμαστικής ταινίας και μιας σταγόνας.

Από τη στιγμή αυτή έχετε στη διάθεσή σας περίπου 5 λεπτά για να

τοποθετήσετε αίμα στη δοκιμαστική ταινία.

78 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 78 9.7.2007 16:45:09


Σημειώσεις

i

i

Όσο διαρκεί ο έλεγχος της οθόνης μπορείτε να πατήσετε το κουμπί

Test για να θέσετε το μετρητή και πάλι εκτός λειτουργίας. Στην

περίπτωση αυτή δε βγαίνει η δοκιμαστική ταινία από το μετρητή.

Αν κατά τη διάρκεια του ελέγχου της οθόνης εμφανίζονται επιπλέον

γραμμές ή λείπει κάποιο τμήμα από τα σύμβολα, παρακαλούμε

επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής

υποστήριξης της τοπικής αντιπροσωπείας. Αν δεν προβάλλεται

σωστά η αριθμητική ένδειξη 888 (στους μετρητές που

χρησιμοποιούν τη μονάδα mg/dL) ή 88.8 (στους μετρητές που

χρησιμοποιούν τη μονάδα mmol/L), τα αποτελέσματα των μετρήσεών

σας μπορεί να μην φαίνονται σωστά.

4

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

79

CP_LCM_Manual_EL final.indd 79 9.7.2007 16:45:09


4.3.2 Λήψη του αίματος

Κατάλληλα σημεία για τη λήψη τριχοειδικού αίματος είναι τα άκρα των

δακτύλων και τα λοβία των αυτιών. Σας συνιστούμε να παίρνετε αίμα από τα

πλάγια των άκρων των δακτύλων, καθώς το τρύπημα στα σημεία αυτά

προκαλεί λιγότερο πόνο.

Μπορείτε να επιλέξετε το βάθος τρυπήματος από τις έντεκα διαθέσιμες

βαθμίδες, που αντιστοιχούν στους αριθμούς 0,5 ως 5,5. Το επιλεγμένο βάθος

τρυπήματος φαίνεται στο αντίστοιχο παράθυρο, π.χ.

Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο μεγαλύτερο είναι το βάθος

τρυπήματος.

Οι βαθμίδες που αντιστοιχούν σε μισούς αριθμούς, π.χ. στο 2,5,

υποδεικνύονται με μια κουκίδα. Έτσι, όταν το βάθος τρυπήματος είναι

ρυθμισμένο στη βαθμίδα 2,5, στο παράθυρο φαίνεται η κουκίδα μεταξύ των

αριθμών 2 και 3. Για τεχνικούς λόγους, η βαθμίδα που αντιστοιχεί στον

αριθμό 5,5 δεν υποδεικνύεται με κουκίδα. Για να ρυθμίσετε το βάθος

τρυπήματος στη βαθμίδα 5,5, περιστρέψτε το καπάκι τόσο, ώστε να περάσει

τη βαθμίδα 5 και να «κουμπώσει» στη θέση του.

80 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 80 9.7.2007 16:45:09


4

Περιστρέψτε το ρυθμιστικό (καπάκι) μέχρι να φτάσετε στη βαθμίδα που

θέλετε. Όταν φθάσει (ακριβώς) στη βαθμίδα, το καπάκι «κουμπώνει» στη

θέση αυτή.

Αν χρησιμοποιείτε το στυλό τρυπήματος για πρώτη φορά, συνιστούμε να

ρυθμίσετε το βάθος τρυπήματος σε χαμηλή βαθμίδα (π.χ. 2).

Για να πάρετε το δείγμα αίματος θα χρειαστεί πρώτα να οπλίσετε το στυλό

τρυπήματος.

Πατήστε το έμβολο μέχρι το τέρμα της διαδρομής του.

Το έμβολο επανέρχεται κατά το ένα τρίτο της διαδρομής του περίπου. Το

στυλό τρυπήματος έχει πλέον οπλιστεί.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

81

CP_LCM_Manual_EL final.indd 81 9.7.2007 16:45:10


Πιέστε σταθερά το στυλό τρυπήματος επάνω στο σημείο που διαλέξατε

για το τρύπημα.

Θα αισθανθείτε έναν ελαφρά υπερυψωμένο δακτύλιο στο δέρμα σας. Αυτό

είναι το άνοιγμα από το οποίο θα βγεί η άκρη της αιχμής.

Πατήστε το έμβολο μέχρι το τέρμα της διαδρομής του.

Η αιχμή εκτοξεύεται και τρυπάει το δέρμα.

Υποβοηθήστε το σχηματισμό της σταγόνας του αίματος πιέζοντας

ελαφρά το δάκτυλο με κατεύθυνση προς το άκρο που τρυπήσατε.

82 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 82 9.7.2007 16:45:11


Σημειώσεις

Χρησιμοποιείτε νέα αιχμή κάθε φορά που παίρνετε δείγμα αίματος.

Αυτό συντελεί στην ουσιαστικά ανώδυνη λήψη του δείγματος αίματος

και μειώνει τον κίνδυνο των λοιμώξεων.

4

i

Μην οπλίζετε το στυλό τρυπήματος, παρά μόνον όταν είστε έτοιμοι να

πάρετε το δείγμα αίματος. Εάν το στυλό τρυπήματος παραμείνει για

μεγάλο διάστημα οπλισμένο, τα εξαρτήματά του μπορεί να

παραμορφωθούν λόγω της τάσης και να προκληθεί έτσι βλάβη στη

λειτουργία του.

Η ποσότητα του αίματος που βγαίνει από το σημείο τρυπήματος

εξαρτάται από το βάθος τρυπήματος που επιλέξατε και από την πίεση

που ασκήσατε με το στυλό τρυπήματος επάνω στο δέρμα. Εάν βγει

πολύ μικρή ποσότητα αίματος, δοκιμάστε ξανά, ασκώντας αυτή τη

φορά μεγαλύτερη πίεση με το στυλό στο δέρμα. Εάν και πάλι η

ποσότητα του αίματος δεν είναι αρκετή, επαναλάβετε τη διαδικασία με

σταδιακά μεγαλύτερη βαθμίδα βάθους τρυπήματος. Εάν βγει πολύ

μεγάλη ποσότητα αίματος, την επόμενη φορά μειώστε το βάθος

τρυπήματος.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

83

CP_LCM_Manual_EL final.indd 83 9.7.2007 16:45:11


4.3.3 Αναρρόφηση του αίματος με τη δοκιμαστική ταινία

Περιμένετε μέχρις ότου αρχίσουν να αναβοσβήνουν στην οθόνη τα

σύμβολα της δοκιμαστικής ταινίας και της σταγόνας και ο μετρητής

εκπέμψει έναν ήχο (με την προϋπόθεση ότι το ηχητικό σήμα είναι

ενεργοποιημένο).

Κρατήστε το μετρητή με τέτοιο τρόπο, ώστε η δοκιμαστική ταινία να έχει

κατεύθυνση προς τα κάτω (δείτε την εικόνα).

84 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 84 9.7.2007 16:45:12


4

Αμέσως μόλις σχηματιστεί η σταγόνα του αίματος, φέρτε το μετρητή με τη

δοκιμαστική ταινία και ακουμπήστε το κάτω χείλος της ταινίας, εκεί που

βρίσκεται η μαύρη εντομή, στη σταγόνα του αίματος.

Η δοκιμαστική ταινία αναρροφά αυτόματα το αίμα.

Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη το σύμβολο της κλεψύδρας και ο

μετρητής εκπέμψει έναν ήχο (εφόσον το ηχητικό σήμα είναι

ενεργοποιημένο), απομακρύνετε το δάκτυλό σας από τη δοκιμαστική

ταινία.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

85

CP_LCM_Manual_EL final.indd 85 9.7.2007 16:45:12


Η δοκιμαστική ταινία έχει τότε αναρροφήσει αρκετό αίμα και η μέτρηση

αρχίζει. Το σύμβολο της κλεψύδρας υποδεικνύει ότι ο μετρητής είναι

απασχολημένος με τη μέτρηση.

Η μέτρηση ολοκληρώνεται σε περίπου 5 δευτερόλεπτα. Όταν το αποτέλεσμα

εμφανιστεί στην οθόνη, ο μετρητής εκπέμπει έναν ήχο (εφόσον το ηχητικό

σήμα είναι ενεργοποιημένο). Ταυτόχρονα ο μετρητής αποθηκεύει το

αποτέλεσμα αυτόματα στη μνήμη.

Σκουπίστε το σημείο τρυπήματος με ένα καθαρό και στεγνό

χαρτομάντηλο.

Σας συνιστούμε να καλύψετε το σημείο τρυπήματος με έναν αυτοκόλλητο

επίδεσμο για να το διατηρήσετε καθαρό.

86 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 86 9.7.2007 16:45:13


Σημειώσεις

Μην αγγίζετε τη δοκιμαστική ταινία, παρά μόνον για να τοποθετήσετε

αίμα. Τα υπολείμματα (π.χ. δερματικής κρέμας, τροφών ή ποτών) που

τυχόν υπάρχουν στο δέρμα μπορεί να απορροφηθούν από την ταινία

και να προκαλέσουν τη λήψη λανθασμένων αποτελεσμάτων. Τα

λανθασμένα αποτελέσματα μπορούν να οδηγήσουν στη λήψη

λανθασμένων αποφάσεων για τη θεραπεία, προκαλώντας έτσι

ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία σας.

4

Προσέξτε να μη λυγίσετε τη δοκιμαστική ταινία πριν ή κατά την

αναρρόφηση του αίματος. Επίσης, μη λυγίσετε και μη μετακινήσετε τη

δοκιμαστική ταινία κατά τη διάρκεια της μέτρησης. Εάν λυγίσετε ή

μετακινήσετε τη δοκιμαστική ταινία, είναι πιθανόν να προκύψει

λανθασμένο αποτέλεσμα ή να εμφανιστεί το μήνυμα σφάλματος Ε-5

(βλ. κεφάλαιο 12.2).

Το ίδιο, να προκύψει δηλαδή λανθασμένο αποτέλεσμα ή να

εμφανιστεί το μήνυμα σφάλματος Ε-5 (βλ. κεφάλαιο 12.2), είναι

δυνατόν να συμβεί, αν το αίμα αναρροφηθεί από τη δοκιμαστική

ταινία πολύ νωρίς, δηλαδή πριν αρχίσουν να αναβοσβήνουν στην

οθόνη το σύμβολο της δοκιμαστικής ταινίας και της σταγόνας.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας και

να βγάλετε (βλ. κεφάλαιο 4.4) και να πετάξετε τη δοκιμαστική ταινία.

Επαναλάβετε τη μέτρηση γλυκόζης αίματος χρησιμοποιώντας μια νέα

δοκιμαστική ταινία.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

87

CP_LCM_Manual_EL final.indd 87 9.7.2007 16:45:13


Όταν αναρροφάται το αίμα στη δοκιμαστική ταινία, να κρατάτε

πάντοτε το μετρητή με τέτοιο τρόπο, ώστε η δοκιμαστική ταινία να έχει

κατεύθυνση προς τα κάτω. Εάν κρατήσετε το μετρητή με τη

δοκιμαστική ταινία να έχει κατεύθυνση προς τα πάνω ή προς τα

πλάγια ή εάν τον τοποθετήσετε επάνω σε μια επιφάνεια με τη

δοκιμαστική ταινία μέσα στο μετρητή, ενδέχεται να μπει αίμα στο

μετρητή και να τον μολύνει.

i

Από τη στιγμή που θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν στην οθόνη το

σύμβολο της δοκιμαστικής ταινίας και της σταγόνας έχετε στη

διάθεσή σας περίπου 5 λεπτά για να αναρροφήσετε το αίμα με τη

δοκιμαστική ταινία. Αν δεν αναρροφήσετε το αίμα με τη δοκιμαστική

ταινία και η μέτρηση δεν ξεκινήσει μέσα στο χρονικό αυτό διάστημα,

ο μετρητής τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας. Σε μια τέτοια

περίπτωση, πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή εκτός

λειτουργίας και να βγάλετε (βλ. κεφάλαιο 4.4) και να πετάξετε τη

δοκιμαστική ταινία. Ξεκινήστε ξανά τη μέτρηση γλυκόζης αίματος με

νέα δοκιμαστική ταινία.

88 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 88 9.7.2007 16:45:13


i

i

Αν η μέτρηση δεν ξεκινάει, παρά το ότι αναρροφήθηκε αίμα στη

δοκιμαστική ταινία, τότε η ποσότητα του αίματος που αναρροφήθηκε

δεν ήταν αρκετή. Στην περίπτωση αυτή μπορείτε μέσα σε

συγκεκριμένο χρονικό διάστημα να επιχειρήσετε να αναρροφήσετε κι

άλλο αίμα με τη δοκιμαστική ταινία (δείτε το ένθετο έντυπο της

συσκευασίας των κυλίνδρων των δοκιμαστικών ταινιών).

Αν, όταν εμφανίζεται το αποτέλεσμα της μέτρησης στην οθόνη, ο

μετρητής δεν εκπέμψει έναν, αλλά πολλούς ήχους, τότε είτε είναι

ενεργοποιημένη η ειδοποίηση υπογλυκαιμίας και το αποτέλεσμα είναι

χαμηλότερο από το όριο που έχετε καθορίσει (βλ. κεφάλαιο 3.10), είτε

είναι ενεργοποιημένος ο ηχητικός τρόπος λειτουργίας (βλ. κεφάλαια

3.3 και 6).

4

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

89

CP_LCM_Manual_EL final.indd 89 9.7.2007 16:45:14


4.4 Απόρριψη της δοκιμαστικής ταινίας

Κρατήστε το μετρητή πάνω από έναν κάδο απορριμμάτων με τη

δοκιμαστική ταινία να έχει κατεύθυνση προς τα κάτω.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας.

Η χρησιμοποιημένη δοκιμαστική ταινία πέφτει έξω από το μετρητή.

Πριν τεθεί εκτός λειτουργίας, ο μετρητής δείχνει τον αριθμό των δοκιμαστικών

ταινιών που απομένουν στον κύλινδρο (βλ. κεφάλαιο 2.3.2).

90 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 90 9.7.2007 16:45:14


Σημειώσεις

Θέτετε πάντοτε το μετρητή εκτός λειτουργίας πατώντας το κουμπί Test.

Με τον τρόπο αυτό ο μετρητής θα πετάει μόνος του τη δοκιμαστική

ταινία. Μην τραβάτε τη δοκιμαστική ταινία για να βγει από το μετρητή.

Αν τραβήξετε τη χρησιμοποιημένη δοκιμαστική ταινία έξω από το

μετρητή, ενδέχεται να μπει αίμα μέσα στο μετρητή και να τον μολύνει.

4

i

i

Μην προσπαθείτε να ξαναβάλετε στον κύλινδρο των δοκιμαστικών

ταινιών ταινίες που έχουν ήδη βγει από το μετρητή. Αυτό ισχύει και

για τυχόν αχρησιμοποίητες δοκιμαστικές ταινίες που βγάλατε από το

μετρητή κατά λάθος. Αυτές οι δοκιμαστικές ταινίες είναι πιθανόν να

δώσουν λανθασμένα αποτελέσματα μετρήσεων. Τα λανθασμένα

αποτελέσματα μπορούν να οδηγήσουν στη λήψη λανθασμένων

αποφάσεων για τη θεραπεία, προκαλώντας έτσι σοβαρές

ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία σας.

Εάν, μετά τη μέτρηση, δε θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας, αυτός

θα τεθεί αυτόματα εκτός λειτουργίας μετά από 60 δευτερόλεπτα

περίπου. Στην περίπτωση αυτή η δοκιμαστική ταινία θα παραμείνει

μέσα στο μετρητή.

Την επομένη φορά που θα θέσετε το μετρητή σε λειτουργία, αυτός θα

πετάξει τη δοκιμαστική ταινία αυτή και θα τεθεί αυτόματα και πάλι

εκτός λειτουργίας.

Μπορείτε να πετάξετε τις χρησιμοποιημένες δοκιμαστικές ταινίες στα

συνήθη οικιακά απορρίμματα.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

91

CP_LCM_Manual_EL final.indd 91 9.7.2007 16:45:15


4.5 Απόρριψη της χρησιμοποιημένης αιχμής

Βγάλτε το καπάκι από το στυλό τρυπήματος.

Κρατήστε το στυλό τρυπήματος κάθετα πάνω από έναν κάδο

απορριμμάτων.

Πατήστε το έμβολο μέχρις ότου ακουστεί ένα «κλικ».

Η αιχμή πέφτει έξω από το στυλό.

Ξαναβάλτε το καπάκι πίσω στη θέση του, στο στυλό τρυπήματος.

92 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 92 9.7.2007 16:45:15


Εάν η αιχμή δεν πέσει:

Κρατήστε το έμβολο πατημένο.

4

Αγκιστρώστε το χείλος του λευκού «κολλάρου» του καπακιού του στυλό

πίσω από το στέλεχος της αιχμής.

Στο εσωτερικό της υποδοχής της αιχμής υπάρχει μια εσοχή, η οποία

διευκολύνει την αγκίστρωση του καπακιού στο στέλεχος της αιχμής (βλ.

εικόνα).

Τραβήξτε το λευκό «κολλάρο», μαζί και την αιχμή, προς τα έξω.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

93

CP_LCM_Manual_EL final.indd 93 9.7.2007 16:45:15


Σημειώσεις

Βεβαιωθείτε ότι η αιχμή έχει πέσει έξω από το στυλό. Εάν αφήσετε

κατά λάθος την αιχμή μέσα στο στυλό τρυπήματος, μπορεί να

τραυματιστείτε.

i

Πετάξτε προσεκτικά τις χρησιμοποιημένες αιχμές, ώστε να μην είναι

δυνατό να προκαλέσουν τραυματισμό.

Θα πρέπει πρώτα να βγάλετε το καπάκι για να πετάξετε την αιχμή.

Εάν αφήσετε το καπάκι στη θέση του και πατήστε το έμβολο, το στυλό

τρυπήματος θα οπλιστεί.

94 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 94 9.7.2007 16:45:16


4.6 Σύμβολα που μπορεί να δείτε πριν, κατά τη διάρκεια ή μετά τη

μέτρηση και η σημασία τους

Πριν, κατά τη διάρκεια ή μετά τη μέτρηση μπορεί να εμφανιστούν στην οθόνη

τα παρακάτω σύμβολα. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο

κεφάλαιο 12.1.

Είναι ενεργοποιημένο το ηχητικό σήμα (0n1) ή ο ηχητικός

τρόπος λειτουργίας (0n2).

Έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης και

καθορίσει ένα τουλάχιστον χρονικό σημείο.

Όταν εμφανίζεται το αποτέλεσμα της μέτρησης στην οθόνη:

Έχετε ενεργοποιήσει την ειδοποίηση υπογλυκαιμίας. Το

αποτέλεσμα είναι χαμηλότερο από το όριο που έχετε καθορίσει.

Αν το ηχητικό σήμα είναι ενεργοποιημένο (0n1), ο μετρητής

εκπέμπει 5 σύντομους διπλούς ήχους (εκτός από τον ήχο που

εκπέμπεται όταν προβάλλεται το αποτέλεσμα).

Η ισχύς των μπαταριών είναι χαμηλή.

Η περίοδος χρήσης του συγκεκριμένου κυλίνδρου έχει

περάσει.

Ο κύλινδρος των δοκιμαστικών ταινιών που βρίσκεται μέσα στο

μετρητή έχει μερικώς χρησιμοποιηθεί.

Η θερμοκρασία είναι έξω από το επιτρεπόμενο εύρος των +10°C

ως +40°C.

Ο μετρητής σας ζητά να κάνετε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας.

Η δοκιμαστική ταινία είχε αναρροφήσει διάλυμα ελέγχου και ο

μετρητής έχει σημάνει το αποτέλεσμα ως αποτέλεσμα μέτρησης

ελέγχου ποιότητας.

4

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

95

CP_LCM_Manual_EL final.indd 95 9.7.2007 16:45:16


Αντί ενός αριθμητικού αποτελέσματος:

Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι μεγαλύτερο από 600 mg/dL

(33,3 mmol/L).

Αντί ενός αριθμητικού αποτελέσματος:

Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι χαμηλότερο από 10 mg/dL

(0,6 mmol/L).

4.7 Σήμανση ειδικών αποτελεσμάτων

Μπορείτε να σημάνετε με έναν αστερίσκο ορισμένα «ειδικά»

αποτελέσματα, π.χ. αποτελέσματα μετρήσεων με λήψη αίματος από

εναλλακτικά σημεία ή μετά από άσκηση.

Αυτό μπορείτε να το κάνετε μόνον όσο προβάλλεται το αποτέλεσμα της

μέτρησης στην οθόνη και προτού θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας.

Χωρίς άλλα σύμβολα

Αστερίσκος

Όσο προβάλλεται το αποτέλεσμα της μέτρησης στην οθόνη:

Πατήστε το κουμπί S. Στην οθόνη εμφανίζεται ο αστερίσκος.

96 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 96 9.7.2007 16:45:16


Εάν πατήσετε ξανά το κουμπί S, ο αστερίσκος εξαφανίζεται.

Αν, ενώ εμφανίζεται ο αστερίσκος στην οθόνη, πατήσετε το κουμπί Test και

θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας, το αποτέλεσμα θα αποθηκευτεί στη

μνήμη του μετρητή μαζί με τον αστερίσκο.

4

4.8 Αξιολόγηση των αποτελεσμάτων

Εάν το αποτέλεσμα της μέτρησης που εμφανίζεται στην οθόνη

αντιστοιχεί στο υποκειμενικό αίσθημα για την κατάσταση της υγείας

σας, ακολουθήστε τη συμβουλή του γιατρού σας. Εάν το αποτέλεσμα

της μέτρησης που εμφανίζεται στην οθόνη δεν ταιριάζει με το

υποκειμενικό αίσθημα για την κατάσταση της υγείας σας, κάντε μια

μέτρηση ελέγχου ποιότητας με το διάλυμα Accu-Chek Compact Autocontrol

και μια νέα δοκιμαστική ταινία (βλ. κεφάλαιο 7). Κατόπιν κάντε

μια ακόμη μέτρηση γλυκόζης αίματος. Εάν το αποτέλεσμα και της

δεύτερης αυτής μέτρησης δεν αντιστοιχεί στο υποκειμενικό αίσθημα

για την κατάσταση της υγείας σας, επικοινωνήστε με το γιατρό σας.

Μην αλλάζετε τη θεραπεία σας βασιζόμενοι σε ένα και μόνο

αποτέλεσμα.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

97

CP_LCM_Manual_EL final.indd 97 9.7.2007 16:45:16


4.8.1 Εύρος μέτρησης

Ο μετρητής σας μετράει τη γλυκόζη του αίματος, εφόσον αυτή βρίσκεται μέσα

σε ένα συγκεκριμένο εύρος (10-600 mg/dL ή 0,6-33,3 mmol/L).

Οι τιμές (δηλαδή τα αποτελέσματα τωv μετρήσεων) που είναι χαμηλότερες

από αυτό το εύρος εμφανίζονται στην οθόνη ως:

Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι χαμηλότερο από 10 mg/dL (0,6 mmol/L).

Οι τιμές που είναι υψηλότερες από αυτό το εύρος εμφανίζονται στην οθόνη

ως:

Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι υψηλότερο από 600 mg/dL

(33,3 mmol/L).

Τα αποτελέσματα αυτά δε λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό των

μέσων όρων (βλ. κεφάλαιο 5.3).

98 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 98 9.7.2007 16:45:17


4.8.2 Μη αναμενόμενα αποτελέσματα – πιθανές αιτίες σφαλμάτων

Εάν ο μετρητής σας προβάλλει επανειλημμένα μηνύματα σφάλματος ή έχετε

αμφιβολίες για την εγκυρότητα των αποτελεσμάτων των μετρήσεων, ελέγξτε

τα παρακάτω σημεία:

4

Κάνατε τη μέτρηση σύμφωνα με τις οδηγίες (βλ. κεφάλαιο 4.3);

Πλύνατε τα χέρια σας με ζεστό νερό και σαπούνι για να αυξήσετε

τη ροή του αίματος και να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα (π.χ.

τροφών, ποτών ή δερματικής κρέμας); Σκουπίσατε μετά καλά τα

χέρια σας;

Πιέσατε ελαφρά το δάκτυλό σας με κατεύθυνση το άκρο που

τρυπήσατε;

Μήπως λυγίσατε τη δοκιμαστική ταινία πριν ή κατά την

αναρρόφηση του αίματος;

Περιμένατε να αρχίσουν να αναβοσβήνουν στην οθόνη τα

σύμβολα της δοκιμαστικής ταινίας και της σταγόνας προτού

αναρροφήσετε το αίμα με τη δοκιμαστική ταινία;

Αναρροφήσατε το αίμα με τη δοκιμαστική ταινία αμέσως αφού

σχηματίσθηκε η σταγόνα του αίματος;

Μήπως λυγίσατε ή μετακινήσατε τη δοκιμαστική ταινία κατά τη

διάρκεια της μέτρησης;

Ναι

Ναι

Ναι

Όχι

Ναι

Ναι

Όχι

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

99

CP_LCM_Manual_EL final.indd 99 9.7.2007 16:45:17


Κάνατε τη μέτρηση μέσα στο σωστό εύρος θερμοκρασίας (+10°C

έως +40°C);

Μήπως έχει περάσει η ημερομηνία λήξης των δοκιμαστικών

ταινιών (βλ. ετικέτα του δοχείου του κυλίνδρου των δοκιμαστικών

ταινιών δίπλα στο σύμβολο );

Μήπως έχει περάσει η προθεσμία χρήσης του κυλίνδρου των 90

ημερών (βλ. κεφάλαιο 2.3.1 και ενδεχομένως το σύμβολο του

ρολογιού στην οθόνη του μετρητή);

Είναι καθαρός ο οδηγός της δοκιμαστικής ταινίας και το

παράθυρο μέτρησης;

Διατηρήσατε το μετρητή και τον κύλινδρο των δοκιμαστικών

ταινιών στις σωστές συνθήκες (βλ. κεφάλαιο 11 και ένθετο έντυπο

της συσκευασίας του κυλίνδρου των δοκιμαστικών ταινιών);

Προσέξατε τις πιθανές αιτίες σφαλμάτων που αναφέρονται στο

ένθετο έντυπο της συσκευασίας των κυλίνδρων των δοκιμαστικών

ταινιών;

Ναι

Όχι

Όχι

Ναι

Ναι

Ναι

Εφόσον ελέγξατε αυτά τα σημεία και παρόλα αυτά εξακολουθούν να

εμφανίζονται μηνύματα σφάλματος ή συνεχίζετε να αμφιβάλλετε για την

εγκυρότητα των αποτελεσμάτων, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης

πελατών και τεχνικής υποστήριξης της τοπικής αντιπροσωπείας.

Αν ο μετρητής σας έχει πέσει στο έδαφος, είναι ενδεχόμενο να παίρνετε

συχνά μηνύματα σφάλματος ή αποτελέσματα που αμφιβάλλετε για την

εγκυρότητά τους. Αν συμβαίνει κάτι τέτοιο, επικοινωνήστε με το κέντρο

εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης της τοπικής

αντιπροσωπείας.

100 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 100 9.7.2007 16:45:17


5 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

5.1 Μνήμη

Ο μετρητής έχει τη δυνατότητα αποθήκευσης στη μνήμη 500 αποτελεσμάτων

μαζί με την ημερομηνία και την ώρα της μέτρησης (με την προϋπόθεση ότι

έχετε ρυθμίσει την ημερομηνία και την ώρα). Δε χρειάζεται να κάνετε κάποια

ειδική ενέργεια για να αποθηκεύσετε τα αποτελέσματα. Ο μετρητής σας

φροντίζει για όλα. Το πιο πρόσφατο αποτέλεσμα καταλαμβάνει πάντοτε τη

θέση μνήμης 1, το αμέσως προηγούμενο τη θέση 2 κ.ο.κ. μέχρι τη θέση 500.

Εάν όλες οι θέσεις είναι κατειλημμένες και γίνει μια νέα μέτρηση, το

αποτέλεσμα της θέσης 500 διαγράφεται, τα άλλα αποτελέσματα

μετατοπίζονται κατά μία θέση προς τα πίσω και το πιο πρόσφατο

αποτέλεσμα αποθηκεύεται στη θέση 1 της μνήμης.

5

Εκτός από το αποτέλεσμα, την ημερομηνία και την ώρα, ο μετρητής σας

αποθηκεύει στη μνήμη και όλες τις άλλες πληροφορίες που σχετίζονται με τη

συγκεκριμένη μέτρηση. Για παράδειγμα, τα αποτελέσματα που έχουν

σημανθεί ως αποτελέσματα μετρήσεων ελέγχου ποιότητας (βλ. κεφάλαιο 7)

προβάλλονται μαζί με το σύμβολο ενός φιαλιδίου . Τα αποτελέσματα

μετρήσεων που έγιναν σε θερμοκρασία έξω από τα επιτρεπτά όρια

προβάλλονται μαζί με το σύμβολο ενός θερμομέτρου . Παρακαλούμε

ανατρέξτε στο κεφάλαιο 12.1 για τον πλήρη κατάλογο των συμβόλων που

μπορεί να εμφανιστούν στην οθόνη.

Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

101

CP_LCM_Manual_EL final.indd 101 9.7.2007 16:45:17


5.2 Ανάκληση αποτελεσμάτων μετρήσεων από τη μνήμη

Με το μετρητή εκτός λειτουργίας, πατήστε το κουμπί Μ.

Ο μετρητής τίθεται σε λειτουργία χωρίς να προωθήσει δοκιμαστική ταινία.

Μετά από τον έλεγχο της οθόνης (βλ. κεφάλαιο 2.2.2), στην οθόνη

εμφανίζεται το πιο πρόσφατα αποθηκευμένο στη μνήμη αποτέλεσμα μαζί με

την ημερομηνία, την ώρα και την ένδειξη ( είναι η συντομογραφία

της αγγλικής λέξης memory = μνήμη).

Ώρα και ημερομηνία που

έγινε η μέτρηση

102 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

CP_LCM_Manual_EL final.indd 102 9.7.2007 16:45:18


Ανάκληση αποτελεσμάτων μετρήσεων από τη μνήμη:

5

Πατήστε το κουμπί M μια φορά για να προχωρήσετε στο αμέσως

παλαιότερο αποτέλεσμα που είναι αποθηκευμένο στη μνήμη.

Με το κουμπί Μ μπορείτε να μετακινηθείτε προς τα πίσω μέχρι να φθάσετε

στο πιο παλιό από όλα τα αποτελέσματα (το πολύ 500 αποτελέσματα). Αν

κρατήσετε πατημένο το κουμπί Μ, θα μετακινηθείτε γρήγορα προς τα

παλαιότερα αποτελέσματα, στην αρχή με πιο χαμηλή και κατόπιν με πιο

μεγάλη ταχύτητα.

Για να μετακινηθείτε ξανά προς τα πιο πρόσφατα αποθηκευμένα στη μνήμη

αποτελέσματα:

Πατήστε το κουμπί S. Για να μετακινηθείτε γρήγορα, πατήστε και

κρατήστε πατημένο το κουμπί S.

Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

103

CP_LCM_Manual_EL final.indd 103 9.7.2007 16:45:18


Πατώντας διαδοχικά ή συνεχώς το κουμπί S μπορείτε να φθάσετε ξανά στο

πιο πρόσφατο από όλα τα αποτελέσματα.

Θέση μνήμης 1

Πιο πρόσφατα αποθηκευμένο στη μνήμη

αποτέλεσμα

Θέση μνήμης 2

Θέση μνήμης 3

Θέση μνήμης 499

Θέση μνήμης 500

Πιο παλιό αποτέλεσμα

Αν είναι ενεργοποιημένο το ηχητικό σήμα (0n1) ή ο ηχητικός τρόπος

λειτουργίας (0n2), ο μετρητής εκπέμπει έναν ήχο,

όταν φθάσετε στην παλαιότερη θέση μνήμης που περιέχει ένα

αποτέλεσμα (δηλαδή τη θέση με το μεγαλύτερο αριθμό, βλ. κεφάλαιο 5.1)

και πατήσετε το κουμπί Μ,

όταν, αντιστρόφως, φθάσετε στο πιο πρόσφατα αποθηκευμένο στη

μνήμη αποτέλεσμα και πατήσετε το κουμπί S.

104 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

CP_LCM_Manual_EL final.indd 104 9.7.2007 16:45:18


Μπορείτε να βγείτε από τη μνήμη οποιαδήποτε στιγμή:

Πατήστε το κουμπί Test.

Ο μετρητής τίθεται εκτός λειτουργίας.

5

Σημειώσεις

Όταν θέλετε να δείτε τα αποτελέσματα που βρίσκονται στη μνήμη,

i

θέτετε πάντοτε το μετρητή σε λειτουργία με το κουμπί Μ.

Εάν θέσετε το μετρητή σε λειτουργία με το κουμπί Test και υπάρχει

κύλινδρος στο μετρητή, θα βγει αυτόματα μια δοκιμαστική ταινία.

i

Αν δεν έχει αποθηκευτεί κανένα αποτέλεσμα στη μνήμη, στην οθόνη

εμφανίζονται τρεις παύλες.

Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

105

CP_LCM_Manual_EL final.indd 105 9.7.2007 16:45:19


i

Αν, όταν έγινε η μέτρηση, δεν είχαν ρυθμιστεί η ημερομηνία και η

ώρα, κατά την ανάκληση του αποτελέσματος από τη μνήμη

εμφανίζεται στην οθόνη αντί της ημερομηνίας και ώρας ο αριθμός της

θέσης μνήμης.

Αριθμός θέσης μνήμης

i

i

Αν η μνήμη περιέχει τόσο αποτελέσματα που έχουν αποθηκευτεί μαζί

με την ημερομηνία και ώρα όσο και αποτελέσματα που έχουν

αποθηκευτεί χωρίς τις πληροφορίες αυτές, κατά τη διαδοχική

ανάκλησή τους από τη μνήμη θα βλέπετε αποτελέσματα μαζί με

ημερομηνία και ώρα και αποτελέσματα με μόνο τον αριθμό θέσης

μνήμης.

Aν θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας με το κουμπί Test, αυτός θα

σας δείξει τον αριθμό των δοκιμαστικών ταινιών που απομένουν στον

κύλινδρο (βλ. Κεφάλαιο 2.3.2).

Ο μετρητής τίθεται αυτομάτως εκτός λειτουργίας, αν δεν πατήσετε

κανένα κουμπί για 60 δευτερόλεπτα.

106 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

CP_LCM_Manual_EL final.indd 106 9.7.2007 16:45:19


5.3 Μέσος όρος, υψηλότερη και χαμηλότερη τιμή των τελευταίων 7,

14 και 30 ημερών

Ο μετρητής μπορεί να υπολογίσει και να προβάλλει στην οθόνη του το μέσο

όρο των τελευταίων 7, 14 ή 30 ημερών, Επίσης, μπορείτε να του ζητήσετε να

σας δείξει τη χαμηλότερη και την υψηλότερη τιμή των τριών αυτών χρονικών

διαστημάτων. Όλα τα αποτελέσματα των μετρήσεων που έγιναν στο

συγκεκριμένο χρονικό διάστημα περιλαμβάνονται στον υπολογισμό. Η

τρέχουσα ημέρα συμπεριλαμβάνεται πάντοτε στον υπολογισμό. Εάν κατά τη

διάρκεια του χρονικού διαστήματος που επιλέξατε αποθηκεύτηκαν στη μνήμη

περισσότερα από 500 αποτελέσματα μετρήσεων, ο υπολογισμός θα βασιστεί

στα τελευταία 500.

5

Με το μετρητή εκτός λειτουργίας, πατήστε το κουμπί Μ.

Ο μετρητής τίθεται σε λειτουργία χωρίς να προωθήσει δοκιμαστική ταινία.

Μετά από τον έλεγχο της οθόνης (βλ. κεφάλαιο 2.2.2), στην οθόνη

εμφανίζεται το πιο πρόσφατα αποθηκευμένο στη μνήμη αποτέλεσμα μαζί με

την ημερομηνία, την ώρα και την ένδειξη .

Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

107

CP_LCM_Manual_EL final.indd 107 9.7.2007 16:45:19


Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά M και S.

Στην οθόνη εμφανίζεται ο μέσος όρος των αποτελεσμάτων των τελευταίων 7

ημερών.



Ο αριθμός των αποτελεσμάτων (n) που χρησιμοποιήθηκαν για τον

υπολογισμό εμφανίζεται στο επάνω αριστερό μέρος της οθόνης (στο

παράδειγμα αυτό: 30).

Ο αριθμός των ημερών για τις οποίες υπολογίστηκε ο μέσος όρος

εμφανίζεται στο επάνω δεξιό μέρος της οθόνης (στο παράδειγμα αυτό: 7)

[day (αγγλ.) = ημέρα, average (αγγλ.) = μέσος όρος].

Πατήστε ξανά ταυτόχρονα τα κουμπιά M και S για να δείτε και άλλους

μέσους όρους.

Μετά το μέσο όρο των τελευταίων 7 ημερών εμφανίζεται ο μέσος όρος των

τελευταίων 14 ημερών, μετά των τελευταίων 30 ημερών και μετά και πάλι των

τελευταίων 7 ημερών.

108 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

CP_LCM_Manual_EL final.indd 108 9.7.2007 16:45:19


Για κάθε ένα από αυτά τα τρία χρονικά διαστήματα μπορείτε να ζητήσετε από

το μετρητή να σας δείξει τη χαμηλότερη και την υψηλότερη τιμή.

Χαμηλότερη

τιμή

5

Μέσος όρος

Υψηλότερη

τιμή

Ενώ προβάλλεται στην οθόνη ένας από τους τρεις μέσους όρους:

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Μ για να δείτε τη χαμηλότερη

τιμή.

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί S για να δείτε την υψηλότερη

τιμή.

Όσο κρατάτε πατημένο το κουμπί M ή το κουμπί S προβάλλεται η

χαμηλότερη ή υψηλότερη αντίστοιχα τιμή γλυκόζης αίματος που μετρήθηκε

στο συγκεκριμένο χρονικό διάστημα μαζί με την ημερομηνία και ώρα της

μέτρησης. Αν, για παράδειγμα, προβαλλόταν στην οθόνη ο μέσος όρος των

τελευταίων 7 ημερών, τότε η χαμηλότερη ή υψηλότερη τιμή αντιστοιχεί στις

τελευταίες 7 ημέρες.

Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

109

CP_LCM_Manual_EL final.indd 109 9.7.2007 16:45:19


Μόλις αφήσετε το κουμπί, η οθόνη επανέρχεται στο μέσο όρο του

αντίστοιχου χρονικού διαστήματος.

Θέση μνήμης 1

Πιο πρόσφατα αποθηκευμένο στη

μνήμη αποτέλεσμα

+

Τελευταίες 7 ημέρες

Χαμηλότερη τιμή Μέσος όρος Υψηλότερη τιμή

+

Τελευταίες 14 ημέρες

Χαμηλότερη τιμή Μέσος όρος Υψηλότερη τιμή

+

Τελευταίες 30 ημέρες

Χαμηλότερη τιμή Μέσος όρος Υψηλότερη τιμή

+

Τελευταίες 7 ημέρες

110 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

CP_LCM_Manual_EL final.indd 110 9.7.2007 16:45:20


Μπορείτε να βγείτε από την οθόνη που δείχνει τον μέσο όρο οποιαδήποτε

στιγμή:

Πατήστε το κουμπί Test.

Ο μετρητής τίθεται εκτός λειτουργίας.

5

Σημειώσεις

Αποτελέσματα που έχουν σημανθεί ως αποτελέσματα μετρήσεων

i

ελέγχου ποιότητας με το σύμβολο του φιαλιδίου δεν

περιλαμβάνονται στους υπολογισμούς.

i

i

Τα αποτελέσματα που προβάλλονται ως ή δεν

περιλαμβάνονται στους υπολογισμούς των μέσων όρων, αλλά

δείχνονται ως χαμηλότερες ή υψηλότερες τιμές αντίστοιχα.

Ο μετρητής υπολογίζει το μέσο όρο, τη χαμηλότερη και την υψηλότερη

τιμή για ένα από τα τρία χρονικά διαστήματα, ακόμη και όταν τα

αποθηκευμένα στη μνήμη αποτελέσματα καλύπτουν ένα μικρότερο

χρονικό διάστημα. Παράδειγμα: Μετρήσεις έχουν γίνει μόνον τις

τελευταίες 5 ημέρες. Δεν έχουν αποθηκευτεί στη μνήμη άλλα

αποτελέσματα ή έχουν αποθηκευτεί αποτελέσματα πιο παλιά από 30

ημέρες. Στην περίπτωση αυτή για τον υπολογισμό του μέσου όρου,

της χαμηλότερης και της υψηλότερης τιμής και για τα τρία χρονικά

διαστήματα (7, 14 και 30 ημέρες) χρησιμοποιούνται τα αποτελέσματα

των τελευταίων 5 ημερών.

Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

111

CP_LCM_Manual_EL final.indd 111 9.7.2007 16:45:20


i

i

i

i

Αν μέσα σε ένα χρονικό διάστημα έχει αποθηκευτεί στη μνήμη

μεγάλος αριθμός αποτελεσμάτων, για τον υπολογισμό του μέσου

όρου μπορεί να χρειαστεί ένα μικρό χρονικό διάστημα. Όσο διαρκεί ο

υπολογισμός, στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη .

Εάν δεν έχουν αποθηκευτεί στη μνήμη αποτελέσματα για ένα

συγκεκριμένο χρονικό διάστημα, αντί για αριθμητικές τιμές

προβάλλονται στην οθόνη τρεις παύλες . Αν, για

παράδειγμα, όλα τα αποθηκευμένα αποτελέσματα αφορούν μετρήσεις

που έγιναν πιο παλιά από 7 ημέρες, δεν μπορεί να υπολογιστεί ο

μέσος όρος, η χαμηλότερη και η υψηλότερη τιμή των τελευταίων 7

ημερών.

Ο μετρητής μπορεί να κάνει τους αναγκαίους υπολογισμούς, μόνον

εφόσον τα αποτελέσματα έχουν αποθηκευτεί στη μνήμη μαζί με

ημερομηνία και ώρα. Εάν δεν έχετε ρυθμίσει την ημερομηνία και την

ώρα, αντί για αριθμητικές τιμές προβάλλονται τρεις παύλες

στην οθόνη.

Αν κάποτε αλλάξατε την ημερομηνία και ώρα, μετά κάνατε μια

μέτρηση και μετά ξαναρρυθμίσατε την ημερομηνία και ώρα, ο

μετρητής συμπεριλαμβάνει στους υπολογισμούς μόνο τα

αποτελέσματα που αποθηκεύτηκαν στη μνήμη με συνεχόμενη

χρονολογικά σειρά Αν η χρονολογική σειρά διακοπεί, τα

αποτελέσματα που αντιστοιχούν σε μετρήσεις πριν τη διακοπή δεν

λαμβάνονται υπόψη. Αν δεν κάνατε μετρήσεις μετά την αλλαγή της

ημερομηνίας ή ώρας (διακοπή της χρονολογικής σειράς), αντί για

αριθμητικές τιμές προβάλλονται στην οθόνη τρεις παύλες .

112 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

CP_LCM_Manual_EL final.indd 112 9.7.2007 16:45:20


i

i

i

Αν η μνήμη περιέχει τόσο αποτελέσματα που έχουν αποθηκευτεί μαζί

με την ημερομηνία και ώρα όσο και αποτελέσματα που έχουν

αποθηκευτεί χωρίς τις πληροφορίες αυτές, οι μέσοι όροι και οι

αντίστοιχες χαμηλότερες και υψηλότερες τιμές θα υπολογιστούν μόνο

από τα αποτελέσματα που έχουν αποθηκευτεί μαζί με την ημερομηνία

και ώρα και αντιστοιχούν σε μετρήσεις που έγιναν χρονικά πιο

πρόσφατα από το πρώτο αποτέλεσμα χωρίς ημερομηνία και ώρα.

Παράδειγμα: Ο μετρητής έχει αποθηκεύσει στη μνήμη του 150

αποτελέσματα σε ένα χρονικό διάστημα 50 ημερών. Το αποτέλεσμα

στη θέση μνήμης 51 έχει αποθηκευτεί χωρίς ημερομηνία και ώρα. Τα

αποτελέσματα στις θέσεις μνήμης 1 ως 50, που έχουν αποθηκευτεί

μαζί με την ημερομηνία και ώρα, αντιστοιχούν σε μετρήσεις που

έγιναν τις τελευταίες 20 ημέρες. Για τον υπολογισμό του μέσου όρου

των τελευταίων 7 και 14 ημερών λαμβάνονται υπόψη όσα από αυτά

τα αποτελέσματα αντιστοιχούν σε μετρήσεις που έγιναν στα

αντίστοιχα χρονικά διαστήματα. Ο μέσος όρος των τελευταίων 30

ημερών υπολογίζεται από όλα τα 50 αποτελέσματα, έστω και αν αυτά

αντιστοιχούν σε μετρήσεις που έγιναν τις τελευταίες 20 ημέρες. Τα

αποτελέσματα μετά το αποτέλεσμα που έχει αποθηκευτεί χωρίς την

ημερομηνία και ώρα, δηλαδή αυτά που καταλαμβάνουν τις θέσεις

μνήμης με αριθμό 52 ή μεγαλύτερο, δεν λαμβάνονται υπόψη στον

υπολογισμό των μέσων όρων, παρόλο που έχουν αποθηκευτεί στη

μνήμη με ημερομηνία και ώρα.

Αν θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας με το κουμπί Test, αυτός θα

σας δείξει τον αριθμό των δοκιμαστικών ταινιών που απομένουν στον

κύλινδρο (βλ. κεφάλαιο 2.3.2).

Ο μετρητής τίθεται αυτομάτως εκτός λειτουργίας, αν δεν πατήσετε

κανένα κουμπί για 60 δευτερόλεπτα.

Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

113

5

CP_LCM_Manual_EL final.indd 113 9.7.2007 16:45:21


5.4 Μεταφορά των αποτελεσμάτων των μετρήσεων σε προσωπικό

Η/Υ, υπολογιστή παλάμης ή ειδικό σύστημα αξιολόγησης

Ο μετρητής διαθέτει μια ενσωματωμένη θύρα υπερύθρων, που επιτρέπει τη

μεταφορά των δεδομένων χωρίς καλώδιο σε έναν κατάλληλα εξοπλισμένο

Η/Υ, υπολογιστή παλάμης (PDA) ή ειδικά συστήματα αξιολόγησης.

Η Roche Diagnostics προσφέρει μια ποικιλλία ειδικού υλικού (hardware) και

προϊόντων λογισμικού που είναι σχεδιασμένα για να επεκτείνουν τις

λειτουργίες του μετρητή σας ως ηλεκτρονικού ημερολογίου. Τα προϊόντα

αυτά δίνουν τη δυνατότητα σε εσάς και το γιατρό σας να διαχειριστείτε τα

δεδομένα σας πιο αποτελεσματικά, ενώ παράλληλα, με τις γραφικές

παραστάσεις και του πίνακες που κατασκευάζουν, σας διευκολύνουν να

κατανοήσετε τα δεδομένα του αυτοελέγχου.

Ανάλογα με το είδος της ανάλυσης που σκοπεύετε να κάνετε θα χρειαστείτε

ειδικό λογισμικό ή και ειδικό υλικό. Για περισσότερες πληροφορίες,

απευθυνθείτε στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης

της τοπικής αντιπροσωπείας της Roche.

114 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

CP_LCM_Manual_EL final.indd 114 9.7.2007 16:45:21


Η θύρα υπερύθρων βρίσκεται στο πάνω μέρος του μετρητή.

5

Πριν ξεκινήσετε τη μεταφορά δεδομένων, διαβάστε προσεκτικά τις

οδηγίες χρήσης του λογισμικού και υλικού που χρησιμοποιείτε. Αυτές

περιλαμβάνουν και οδηγίες για τη μεταφορά των δεδομένων σας.

Προετοιμάστε το τερματικό υποδοχής (λογισμικό και υλικό) για τη

μεταφορά των αποτελεσμάτων.

Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

115

CP_LCM_Manual_EL final.indd 115 9.7.2007 16:45:21


Με το μετρητή εκτός λειτουργίας, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά M και

S.

Ο μετρητής τίθεται σε λειτουργία. Μετά από τον έλεγχο της οθόνης (βλ.

κεφάλαιο 2.2.2), εμφανίζεται η εξής οθόνη:

116 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

CP_LCM_Manual_EL final.indd 116 9.7.2007 16:45:21


Τοποθετήστε το μετρητή σε απόσταση 5-20 cm από τη θύρα υπερύθρων

του τερματικού υποδοχής. Οι δύο θύρες υπερύθρων θα πρέπει να

«βλέπουν» η μία την άλλη.

Αν είναι αναγκαίο, ξεκινήστε τη μεταφορά από το τερματικό υποδοχής

(λογισμικό ή υλικό).

5

Όσο διαρκεί η μεταφορά, τα δύο βέλη αναβοσβήνουν διαδοχικά. Κατά τη

μεταφορά στέλνονται στο τερματικό υποδοχής μόνο νέα αποτελέσματα,

δηλαδή αποτελέσματα που δεν έχουν ήδη μεταφερθεί.

Μόλις ολοκληρωθεί η μεταφορά, τα βέλη παύουν να αναβοσβήνουν και ο

μετρητής τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας από το τερματικό υποδοχής.

Αν ο μετρητής δεν τεθεί αυτόματα εκτός λειτουργίας, πατήστε το κουμπί Test

για να τον θέσετε εσείς εκτός λειτουργίας.

Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

117

CP_LCM_Manual_EL final.indd 117 9.7.2007 16:45:22


Σημειώσεις

i

i

i

i

Τα αποτελέσματά σας μπορούν τότε μόνον να αναλυθούν πλήρως, αν

όλα έχουν αποθηκευτεί στη μνήμη μαζί με την ημερομηνία και την

ώρα, δηλαδή θα πρέπει να έχετε ρυθμίσει την ημερομηνία και ώρα.

Μετά τη μεταφορά τα αποτελέσματα παραμένουν στη μνήμη του

μετρητή.

Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς δεν μπορείτε να κάνετε μετρήσεις.

Εάν δεν έγινε καθόλου (τα δύο βέλη δεν άρχισαν να

αναβοσβήνουν στην οθόνη) ή δεν ολοκληρώθηκε η μεταφορά

δεδομένων, ο μετρητής θα τεθεί αυτόματα εκτός λειτουργίας μετά από

περίπου 5 λεπτά.

Σε μια τέτοια περίπτωση μπορεί να έχουν συμβεί τα εξής:

Προέκυψε σφάλμα κατά τη μεταφορά.

Ξεκινήστε τη μεταφορά από την αρχή.

Οι θύρες υπερύθρων βρίσκονται πολύ μακριά η μια από την άλλη

ή δεν είναι σωστά ευθυγραμμισμένες.

Μειώστε την απόσταση μεταξύ των δύο θυρών υπερύθρων

στα 5-20 cm και τοποθετήστε τις τη μια απέναντι στην άλλη.

Ξεκινήστε τη μεταφορά από την αρχή.

118 Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

CP_LCM_Manual_EL final.indd 118 9.7.2007 16:45:22


i

i

Κοντά στις δύο θύρες υπερύθρων υπάρχει κάποια άλλη συσκευή

με ενεργοποιημένη πηγή υπερύθρων ή μια πηγή ισχυρού φωτός.

Απομακρύνετε τη συσκευή ή την πηγή του φωτός και ξεκινήστε τη

μεταφορά από την αρχή.

Υπάρχει κάτι, π.χ. ένα αντικείμενο, που εμποδίζει την επικοινωνία

μεταξύ των δύο θυρών υπερύθρων.

Απομακρύνετε το αντικείμενο και ξεκινήστε τη μεταφορά από την

αρχή.

Προέκυψε σφάλμα στο τερματικό υποδοχής.

Διαβάστε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης.

Αν έχετε ήδη ένα υλικό ή λογισμικό της Roche Diagnostics για τη

μεταφορά και ανάλυση αποτελεσμάτων, αυτό μπορεί να μην

αναγνωρίζει νεότερους μετρητές και τα αποτελέσματα να μην

μπορούν να μεταφερθούν. Είναι τότε ενδεχόμενο να χρειάζεστε μια

πιο πρόσφατη έκδοση του υλικού ή λογισμικού. Σε μια τέτοια

περίπτωση, απευθυνθείτε στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και

τεχνικής υποστήριξης της τοπικής αντιπροσωπείας.

Η μεταφορά δεδομένων δεν ακολουθεί το πρότυπο IrDA (IrDA είναι η

συντομογραφία της Infrared Data Association – Εταιρείας Δεδομένων

Υπερύθρων).

5

Χρήση του μετρητή ως ηλεκτρονικού ημερολογίου

119

CP_LCM_Manual_EL final.indd 119 9.7.2007 16:45:22


6 Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

Ο ηχητικός τρόπος λειτουργίας προορίζεται για άτομα με μειωμένη όραση.

Όταν είναι ενεργοποιημένος ο ηχητικός τρόπος λειτουργίας, ο μετρητής σάς

καθοδηγεί σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας της μέτρησης

χρησιμοποιώντας ηχητικά σήματα. Επιπλέον ο μετρητής εκφράζει το

αποτέλεσμα της μέτρησης με μια σειρά ήχων. Ακόμη ο μετρητής εκπέμπει ένα

ηχητικό σήμα, όταν οι μπαταρίες έχουν σχεδόν εξαντληθεί, όταν ο κύλινδρος

των δοκιμαστικών ταινιών έχει αδειάσει και όταν προβάλλεται στην οθόνη

ένα μήνυμα σφάλματος.

Στο κεφάλαιο 3.3 περιγράφεται ο τρόπος ενεργοποίησης του ηχητικού

τρόπου λειτουργίας.

Τα άτομα με μειωμένη όραση χρειάζονται τη βοήθεια ενός άλλου

ατόμου με κανονική όραση για να τους εξηγήσει τη χρήση του μετρητή

και να τους βοηθήσει να καταλάβουν όλες τις λειτουργίες του. Τα

άτομα με μειωμένη όραση δεν θα πρέπει να μετρούν τη γλυκόζη στο

αίμα τους χωρίς τη βοήθεια ενός άλλου ατόμου με κανονική όραση.

Η λεπτομερής γνώση του τρόπου ανακοίνωσης των αποτελεσμάτων με τη

μορφή ηχητικού σήματος (σειράς ήχων), καθώς και του τρόπου διάκρισης

αυτού του ηχητικού σήματος από άλλους ήχους είναι αποφασιστικής

σημασίας για την αξιόπιστη αναγνώριση των αποτελεσμάτων.

Τα κεφάλαια που ακολουθούν πραγματεύονται τα ηχητικά σήματα σε

μεγαλύτερο βάθος. Ακόμη, από το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής

υποστήριξης της τοπικής αντιπροσωπείας διατίθεται σε CD ένα εκπαιδευτικό

πρόγραμμα (“BeepLearn”), που βοηθάει στην ερμηνεία των αποτελεσμάτων

που ανακοινώνονται με τη μορφή ηχητικού σήματος.

120 Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

CP_LCM_Manual_EL final.indd 120 9.7.2007 16:45:23


Εξασκηθείτε στα ηχητικά σήματα με πραγματικές μετρήσεις ή με το

εκπαιδευτικό πρόγραμμα μαζί με ένα άτομο με κανονική όραση, μέχρι να

είστε σε θέση να αναγνωρίσετε με σιγουριά και να ερμηνεύσετε τα

αποτελέσματα και τους άλλους ήχους που θα ακούτε.

Αν έχετε δυσκολίες να σχηματίσετε σαφή εικόνα για τα αποτελέσματα από τα

ηχητικά σήματα, είναι καλύτερα να μη χρησιμοποιείτε τον ηχητικό τρόπο

λειτουργίας. Υπάρχουν δύο είδη ήχων, που διαφέρουν στον τόνο. Ο τόνος

των ήχων των προειδοποιητικών σημάτων είναι υψηλότερος (τόνος 2,

παριστάνεται παρακάτω με τη μωβ παύλα —) από τον τόνο των ήχων των

άλλων σημάτων (τόνος 1, παριστάνεται παρακάτω με τη μαύρη παύλα —).

Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τον τόνο των ήχων που ακούγονται σε κάθε

περίσταση.

6

Ενεργοποίηση του μετρητή Κεφάλαιο 6.1

Μετρητής έτοιμος για μέτρηση Κεφάλαιο 6.2

Έναρξη της μέτρησης Κεφάλαιο 6.2

Ανακοίνωση του αποτελέσματος Κεφάλαια 6.3 και 6.4

Σήμα πριν από την ανακοίνωση του κάθε

αποτελέσματος

Κεφάλαια 6.3 και 6.4

Ανακοίνωση μηνύματος σφάλματος Κεφάλαια 6.2 και 6.5

Αναγγελία ότι οι μπαταρίες έχουν σχεδόν

εξαντληθεί

Κεφάλαιο 6.5

Αναγγελία ότι ο κύλινδρος δοκιμαστικών

ταινιών είναι άδειος

Κεφάλαιο 6.5

Τόνος 1

Τόνος 2

(προειδοποιητικό

σήμα)

Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

121

CP_LCM_Manual_EL final.indd 121 9.7.2007 16:45:23


6.1 Ήχοι κατά την ενεργοποίηση του μετρητή

Όταν ο ηχητικός τρόπος λειτουργίας είναι ενεργοποιημένος, μόλις θέσετε το

μετρητή σε λειτουργία ακούγεται ένας παρατεταμένος ήχος ( — ).

Αυτό συμβαίνει ανεξάρτητα από το κουμπί που χρησιμοποιήσατε για να

θέσετε το μετρητή σε λειτουργία:

Το κουμπί Test για να κάνετε μια μέτρηση (βλ. κεφάλαιο 4.3.1)

Το κουμπί S για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις (βλ. κεφάλαιο 3)

Το κουμπί Μ για να ανακαλέσετε αποτελέσματα από τη μνήμη (βλ.

κεφάλαιο 5)

Τα κουμπιά Μ και S ταυτόχρονα για να μεταφέρετε τα αποτελέσματά σας

(βλ. κεφάλαιο 5.4)

Όταν πατήσετε το κουμπί Test ή το κουμπί Μ για να θέσετε το μετρητή σε

λειτουργία, ακούτε τον παρατεταμένο ήχο της ενεργοποίησης του μετρητή

ακολουθούμενο στη συνέχεια από 6 ακόμη ήχους με ακολουθία

1 – 2 – 3 ( – – – – – – ).

122 Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

CP_LCM_Manual_EL final.indd 122 9.7.2007 16:45:23


6.2 Ήχοι κατά τη διάρκεια των μετρήσεων

Μετά τον παρατεταμένο ήχο ενεργοποίησης του μετρητή και την ακολουθία

των ήχων 1 - 2 - 3, ακούτε τα εξής ηχητικά σήματα κατά τη διάρκεια των

μετρήσεων:

Έναν μονό ήχο, όταν ο μετρητής είναι έτοιμος για μέτρηση, ώστε να

γνωρίζετε ότι μπορείτε να αναρροφήσετε με τη δοκιμαστική ταινία αίμα ή

διάλυμα ελέγχου.

Έναν μονό ήχο, όταν έχει αναρροφηθεί στη δοκιμαστική ταινία αρκετό

αίμα ή διάλυμα ελέγχου και αρχίζει η μέτρηση.

Περισσότερους από έναν ήχους, όταν ο μετρητής προβάλλει ένα μήνυμα

σφάλματος (βλ. κεφάλαιο 6.5).

6

6.3 Ανακοίνωση του αποτελέσματος μετά τη μέτρηση

Στον ηχητικό τρόπο λειτουργίας το αποτέλεσμα της μέτρησης, ταυτόχρονα με

την εμφάνισή του στην οθόνη, ανακοινώνεται με τη μορφή μιας σειράς ήχων.

Το αποτέλεσμα δεν ανακοινώνεται ως ολόκληρος αριθμός, αλλά χωρισμένος

σε μεμονωμένα ψηφία.

Παραδείγματα:

Το αποτέλεσμα 138 mg/dL ανακοινώνεται ως 1 – 3 – 8.

Το αποτέλεσμα 7,6 mmol/L ανακοινώνεται ως 0 – 7 – υποδιαστολή – 6.

Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

123

CP_LCM_Manual_EL final.indd 123 9.7.2007 16:45:23


Κάθε ψηφίο ανακοινώνεται με αντίστοιχο αριθμό ήχων, π.χ. 4 ήχοι

σηματοδοτούν τον αριθμό 4 ( – – – – ). Το μηδέν σηματοδοτείται με έναν

παρατεταμένο ήχο ( — ).

Το αποτέλεσμα ανακοινώνεται διαδοχικά τρεις φορές. Κάθε φορά, πριν την

ανακοίνωση του αποτέλεσματος ακούγονται δύο σύντομοι ήχοι με υψηλό

τόνο ( - - ). Συνεπώς, συνολικά ακούτε: - - αποτέλεσμα - -

αποτέλεσμα - - αποτέλεσμα.

Mετρητές που μετρούν τη γλυκόζη σε mg/dL

Ανακοινώνονται πρώτα οι εκατοντάδες, μετά οι δεκάδες και τελικά οι μονάδες

του αποτελέσματος. Μεταξύ των ομάδων των ήχων μεσολαβεί μια σύντομη

παύση. Οι εκατοντάδες ανακοινώνονται πάντα, ακόμη και όταν το

αποτέλεσμα είναι διψήφιο, δηλαδή μικρότερο από 100. Στην περίπτωση αυτή

οι εκατοντάδες ανακοινώνονται με έναν παρατεταμένο ήχο, που σηματοδοτεί

το μηδέν.

Παραδείγματα:

Το αποτέλεσμα 180 mg/dL ανακοινώνεται ως εξής:

Ένας ήχος – παύση – οκτώ ήχοι – παύση – ένας παρατεταμένος ήχος

( – – – – – – – – – — ).

Το αποτέλεσμα 72 mg/dL ανακοινώνεται ως εξής:

Ένας παρατεταμένος ήχος (για 0 εκατοντάδες) – παύση – επτά ήχοι –

παύση – δύο ήχοι ( — – – – – – – – – – ).

124 Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

CP_LCM_Manual_EL final.indd 124 9.7.2007 16:45:24


Mετρητές που μετρούν τη γλυκόζη σε mmol/L

Ανακοινώνονται πρώτα οι δεκάδες, μετά οι μονάδες, μετά η υποδιαστολή και

τελικά τα δέκατα (το πρώτο δεκαδικό ψηφίο). Μεταξύ των ομάδων των ήχων

μεσολαβεί μια σύντομη παύση. Οι δεκάδες ανακοινώνονται πάντα, ακόμη και

όταν το αποτέλεσμα είναι μονοψήφιο, δηλαδή μικρότερο από 10. Στην

περίπτωση αυτή οι δεκάδες ανακοινώνονται με έναν παρατεταμένο ήχο, που

σηματοδοτεί το μηδέν. Η υποδιαστολή ανακοινώνεται με τη μορφή ενός πολύ

σύντομου ήχου ( . ).

6

Παραδείγματα:

Το αποτέλεσμα 13,8 mmol/L ανακοινώνεται ως εξής:

Ένας ήχος – παύση – τρεις ήχοι – παύση – ένας πολύ σύντομος ήχος

– παύση – οκτώ ήχοι

( – – – – . – – – – – – – – ).

Το αποτέλεσμα 4,0 mmol/L ανακοινώνεται ως εξής:

Ένας παρατεταμένος ήχος (για 0 δεκάδες) – παύση – τέσσερις ήχοι –

παύση – ένας πολύ σύντομος ήχος – παύση – ένας παρατεταμένος ήχος

( — – – – – . — ).

Αποτελέσματα μικρότερα από 10 mg/dL ή 0,6 mmol/L, που προβάλλονται

στην οθόνη ως , ανακοινώνονται ηχητικά ως 0 – 0 – 0 ή 0 – υποδιαστολή

– 0 αντίστοιχα.

Αποτελέσματα μεγαλύτερα από 600 mg/dL ή 33,3 mmol/L, που προβάλλονται

στην οθόνη ως , ανακοινώνονται ηχητικά ως 9 – 9 – 9 ή 9 – 9 –

υποδιαστολή – 9 αντίστοιχα.

Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

125

CP_LCM_Manual_EL final.indd 125 9.7.2007 16:45:24


Σημείωση:

i

Τυχόν πληροφορίες ή προειδοποιητικές ενδείξεις (π.χ. το σύμβολο

κυλίνδρου ή η ένδειξη – βλ. κεφάλαιο 12.1), που

προβάλλονται μαζί με το αποτέλεσμα στην οθόνη του μετρητή, δεν

ανακοινώνονται ηχητικά.

6.4 Ανακοίνωση αποτελεσμάτων και μέσων όρων που ανακαλούνται

από τη μνήμη

Μόνο το τελευταίο (το πιο πρόσφατα) αποθηκευμένο στη μνήμη αποτέλεσμα

μπορεί να ανακοινωθεί ηχητικά.

Αν πατήσετε το κουμπί Μ για να θέσετε το μετρητή σε λειτουργία, ακούτε

αρχικά τον παρατεταμένο ήχο της ενεργοποίησης του μετρητή

ακολουθούμενο στη συνέχεια από την ακολουθία των ήχων 1 – 2 – 3 και μετά

το πιο πρόσφατο αποτέλεσμα.

Μόνο ο μέσος όρος των τελευταίων 7 ημερών μπορεί να ανακοινωθεί

ηχητικά. Το χαμηλότερο και το υψηλότερο αποτέλεσμα στο χρονικό αυτό

διάστημα δεν μπορούν να ανακοινωθούν ηχητικά.

Η ανακοίνωση γίνεται με τον ίδιο τρόπο, όπως οποιουδήποτε αποτελέσματος

αμέσως μετά από μια μέτρηση.

126 Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

CP_LCM_Manual_EL final.indd 126 9.7.2007 16:45:24


Σημειώσεις

i

i

i

i

Αν δεν μπορεί να υπολογιστεί ο μέσος όρος των τελευταίων 7

ημερών, στην οθόνη προβάλλονται τρεις παύλες . Αυτό

σηματοδοτείται ηχητικά με τρεις παρατεταμένους ήχους που

αντιστοιχούν σε 3 μηδενικά ( — — — ).

Εάν το πιο πρόσφατα αποθηκευμένο στη μνήμη αποτέλεσμα έχει

σημανθεί με το σύμβολο ως αποτέλεσμα μέτρησης ελέγχου

ποιότητας (βλ. κεφάλαιο 7), αυτό ανακοινώνεται με τον ίδιο τρόπο,

όπως οποιοδήποτε αποτέλεσμα μέτρησης γλυκόζης αίματος. Δεν

υπάρχει ηχητικό σήμα που να σηματοδοτεί ειδικά τα αποτελέσματα

μετρήσεων ελέγχου ποιότητας. Κατά τον ίδιο τρόπο, δεν υπάρχει

ηχητικό σήμα που να σηματοδοτεί ένα «ειδικό» αποτέλεσμα, που έχει

σημανθεί με αστερίσκο (βλ. κεφάλαιο 4.7).

Οι μέσοι όροι των τελευταίων 14 και 30 ημερών και το χαμηλότερο και

υψηλότερο αποτέλεσμα των δύο αυτών χρονικών διαστημάτων (βλ.

κεφάλαιο 5.3) δεν ανακοινώνονται ηχητικά στον ηχητικό τρόπο

λειτουργίας, αλλά μόνον προβάλλονται στην οθόνη.

Αν δεν έχει αποθηκευτεί κανένα αποτέλεσμα στη μνήμη, στην οθόνη

εμφανίζονται τρεις παύλες . Αυτό δεν ανακοινώνεται ηχητικά

(δεν ακούγεται κανένας ήχος).

6

Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

127

CP_LCM_Manual_EL final.indd 127 9.7.2007 16:45:24


6.5 Ηχητική σηματοδότηση προειδοποιήσεων και μηνυμάτων

σφάλματος

Όταν οι μπαταρίες έχουν σχεδόν εξαντληθεί και όταν έχει χρησιμοποιηθεί και

η τελευταία δοκιμαστική ταινία ενός κυλίνδρου, ο μετρητής εκπέμπει ένα

προειδοποιητικό ηχητικό σήμα. Αυτό αποτελείται από δύο σύντομους ήχους

που εκπέμπονται διαδοχικά τρεις φορές ( - - - - - - ).

Το προειδοποιητικό σήμα εκπέμπεται σε διαφορετικά χρονικά σημεία.

Οι μπαταρίες έχουν σχεδόν εξαντληθεί (στην οθόνη προβάλλεται το

σύμβολο της μπαταρίας , βλ. κεφάλαιο 9):

Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα εκπέμπεται μόλις θέσετε το μετρητή σε

λειτουργία.

Έχετε χρησιμοποιήσει την τελευταία δοκιμαστική ταινία του κυλίνδρου.

Στην οθόνη αναβοσβήνουν η ένδειξη End και το σύμβολο του

κυλίνδρου (βλ. κεφάλαια 2.3 και 12.2):

Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα εκπέμπεται, αφού πατήσετε το κουμπί

Test για να θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας.

Όταν προβάλλεται στην οθόνη του μετρητή το μήνυμα σφάλματος E με έναν

αριθμό ή το μήνυμα EEE(βλ. κεφάλαιο 12.2), αυτό ανακοινώνεται με δύο

σύντομους ήχους που εκπέμπονται διαδοχικά τέσσερις φορές

( - - - - - - - - ). Η ακολουθία αυτή των ήχων εκπέμπεται μόνο μια

φορά και δεν επαναλαμβάνεται. Η ίδια ακολουθία ήχων εκπέμπεται για όλα

τα μηνύματα σφάλματος. Με άλλα λόγια, τα μηνύματα σφάλματος δεν

διαφοροποιούνται ηχητικά.

128 Ηχητικός τρόπος λειτουργίας

CP_LCM_Manual_EL final.indd 128 9.7.2007 16:45:25


7 Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

Για να είστε βέβαιοι ότι τα αποτελέσματά σας είναι πάντοτε αξιόπιστα, θα

πρέπει να ελέγχετε περιοδικά τη σωστή λειτουργία του μετρητή σας.

Για το σκοπό αυτό, κάντε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας χρησιμοποιώντας

τα διαλύματα Accu-Chek Compact Autocontrol

κάθε φορά που ανοίγετε μία νέα συσκευασία κυλίνδρων δοκιμαστικών

ταινιών,

κάθε φορά που αλλάζετε τις μπαταρίες,

όταν στην οθόνη του μετρητή σας εμφανίζεται το σύμβολο του φιαλιδίου

, που σας ζητάει να κάνετε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας,

κάθε φορά που καθαρίζετε το παράθυρο (το οπτικό σύστημα) μέτρησης

του μετρητή,

κάθε φορά που το αποτέλεσμα της μέτρησης δεν αντιστοιχεί στο

υποκειμενικό αίσθημα για την κατάσταση της υγείας σας.

7

Παρακαλούμε απευθυνθείτε στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής

υποστήριξης της τοπικής αντιπροσωπείας για να μάθετε από πού μπορείτε

να προμηθευτείτε τα διαλύματα ελέγχου.

Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

129

CP_LCM_Manual_EL final.indd 129 9.7.2007 16:45:25


7.1 Απαραίτητα υλικά

Για να κάνετε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα

υλικά:

Το μετρητή με τοποθετημένο έναν κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών.

Το διάλυμα ελέγχου Accu-Chek Compact Autocontrol G1 ή Autocontrol

G2.

Τον πίνακα συγκεντρώσεων για τα διαλύματα ελέγχου (δείτε την ετικέτα

του δοχείου του κυλίνδρου των δοκιμαστικών ταινιών).

Σημείωση

i

Τον πίνακα συγκεντρώσεων για τα διαλύματα ελέγχου μπορείτε να

βρείτε στην αυτοκόλλητη ετικέτα πάνω στο δοχείο του κυλίνδρου των

δοκιμαστικών ταινιών. Όταν κάνετε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας,

να ελέγχετε πάντοτε εάν η αυτοκόλλητη ετικέτα με τον πίνακα

συγκεντρώσεων αντιστοιχεί στον κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών που

βρίσκεται τη στιγμή εκείνη μέσα στο μετρητή σας.

130 Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

CP_LCM_Manual_EL final.indd 130 9.7.2007 16:45:25


7.2 Εκτέλεση μετρήσεων ελέγχου ποιότητας

Διαβάστε το ένθετο έντυπο της συσκευασίας των διαλυμάτων ελέγχου.

7

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή σε λειτουργία.

Μετά από τον έλεγχο της οθόνης (βλ. κεφάλαιο 2.2.2), μια δοκιμαστική ταινία

βγαίνει αυτόματα από το μετρητή και στην οθόνη αναβοσβήνουν τα σύμβολα

μιας δοκιμαστικής ταινίας και μιας σταγόνας.

Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

131

CP_LCM_Manual_EL final.indd 131 9.7.2007 16:45:25


Από τη στιγμή αυτή έχετε στη διάθεσή σας περίπου 5 λεπτά για να

αναρροφήσετε διάλυμα ελέγχου με τη δοκιμαστική ταινία.

Πάρτε ένα φιαλίδιο διαλύματος ελέγχου.

Ανοίξτε το και σκουπίστε την άκρη του σταγονόμετρου με ένα καθαρό και

στεγνό χαρτομάντηλο, προκειμένου να αφαιρέσετε τυχόν αποξηραμένα

υπολείμματα του διαλύματος.

Γυρίστε ανάποδα το φιαλίδιο και κρατήστε το προς τα κάτω υπό γωνία.

Πιέστε το ελαφρά μέχρι να σχηματιστεί μια μικρή σταγόνα στην άκρη του

σταγονόμετρου.

Τοποθετήστε τη σταγόνα πάνω στην επιφάνεια ενός καθαρού

αντικειμένου από γυαλί, πορσελάνη ή ανοξείδωτο χάλυβα, το οποίο

πλένεται εύκολα (π.χ. σε ένα πιάτο ή ένα κουτάλι).

132 Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

CP_LCM_Manual_EL final.indd 132 9.7.2007 16:45:26


7

Κρατήστε το μετρητή με τέτοιο τρόπο, ώστε η δοκιμαστική ταινία να έχει

κατεύθυνση προς τα κάτω (δείτε την εικόνα).

Ακουμπήστε το κάτω άκρο της δοκιμαστικής ταινίας στη σταγόνα του

διαλύματος ελέγχου.

Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

133

CP_LCM_Manual_EL final.indd 133 9.7.2007 16:45:26


Η δοκιμαστική ταινία αναρροφά το διάλυμα ελέγχου μέσω της μαύρης

εντομής.

Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη το σύμβολο της κλεψύδρας και ο

μετρητής εκπέμψει έναν ήχο (εφόσον το ηχητικό σήμα είναι

ενεργοποιημένο), απομακρύνετε τη δοκιμαστική ταινία από το διάλυμα

ελέγχου.

Η δοκιμαστική ταινία έχει τότε αναρροφήσει αρκετό διάλυμα ελέγχου και η

μέτρηση αρχίζει. Το σύμβολο της κλεψύδρας υποδεικνύει ότι ο μετρητής

είναι απασχολημένος με τη μέτρηση. Ο μετρητής αντιλαμβάνεται αυτόματα

ότι η δοκιμαστική ταινία έχει αναρροφήσει διάλυμα ελέγχου. Όταν αρχίσει η

μέτρηση, στην οθόνη εμφανίζεται επιπλέον το σύμβολο του φιαλιδίου .

Η μέτρηση ολοκληρώνεται σε περίπου 5 δευτερόλεπτα. Όταν το αποτέλεσμα

εμφανιστεί στην οθόνη, ο μετρητής εκπέμπει έναν ήχο (εφόσον το ηχητικό

σήμα είναι ενεργοποιημένο). Το αποτέλεσμα αποθηκεύεται στη μνήμη μαζί

με το σύμβολο του φιαλιδίου . Το αποθηκευμένο αποτέλεσμα

αναγνωρίζεται έτσι ως αποτέλεσμα μέτρησης ελέγχου ποιότητας.

134 Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

CP_LCM_Manual_EL final.indd 134 9.7.2007 16:45:27


Μόλις εμφανιστεί το αποτέλεσμα της μέτρησης στην οθόνη,

συγκρίνετε το αποτέλεσμα με τον πίνακα συγκεντρώσεων που είναι

τυπωμένος στην αυτοκόλλητη ετικέτα πάνω στο δοχείο του κυλίνδρου

των δοκιμαστικών ταινιών.

Το αποτέλεσμα πρέπει να βρίσκεται μέσα στο εύρος τιμών που αναγράφεται

στον πίνακα (αποδεκτό εύρος τιμών).

Ο πίνακας συγκεντρώσεων έχει δύο σειρές και δύο στήλες. Στις δύο σειρές

αναφέρονται τα όρια του αποδεκτού εύρους τιμών για τα δύο διαλύματα

ελέγχου G1 και G2. Οι στήλες αναφέρονται στις δύο διαφορετικές μονάδες

μέτρησης, mg/dL και mmol/L.

Βεβαιωθείτε ότι συγκρίνετε το αποτέλεσμα της μέτρησής σας με το αποδεκτό

εύρος τιμών που αντιστοιχεί στο διάλυμα ελέγχου που χρησιμοποιήσατε και

στη μονάδα μέτρησης της γλυκόζης που χρησιμοποιεί ο μετρητής σας.

7

Accu-Chek ® Compact Autocontrol

mg/dL mmol/L

G1 31-61 1.7-3.4

G2 127-172 7.1-9.6

Μονάδα

μέτρησης

γλυκόζης

Οι αριθμοί χρησιμοποιούνται

μόνο ως παράδειγμα

Διάλυμα ελέγχου

Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

135

CP_LCM_Manual_EL final.indd 135 9.7.2007 16:45:27


Στη συνέχεια κρατήστε το μετρητή πάνω από έναν κάδο απορριμμάτων

με τη δοκιμαστική ταινία να έχει κατεύθυνση προς τα κάτω.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας.

Η χρησιμοποιημένη δοκιμαστική ταινία πέφτει έξω από το μετρητή.

Πριν τεθεί εκτός λειτουργίας, ο μετρητής δείχνει τον αριθμό των δοκιμαστικών

ταινιών που απομένουν στον κύλινδρο (βλ. κεφάλαιο 2.3.2).

Σκουπίστε την άκρη του σταγονόμετρου με ένα καθαρό και στεγνό

χαρτομάντηλο και κλείστε καλά το φιαλίδιο.

Σημειώσεις

i

i

i

Η σταγόνα του διαλύματος ελέγχου που θα τοποθετήσετε στην

επιφάνεια του αντικειμένου πρέπει να κρέμεται από την άκρη του

σταγονόμετρου. Μην τοποθετήσετε διάλυμα ελέγχου που έτρεξε προς

τα κάτω στην εξωτερική επιφάνεια του σταγονόμετρου. Αυτό μπορεί

να οδηγήσει στη λήψη αποτελεσμάτων που είναι ψευδώς υψηλά.

Το διάλυμα ελέγχου που θα αναρροφηθεί από τη δοκιμαστική ταινία

πρέπει να έχει τοποθετηθεί πρόσφατα στην επιφάνεια του

αντικειμένου. Το διάλυμα ελέγχου πρέπει να μην έχει παραμείνει

εκτεθειμένο στην επιφάνεια. Αν μείνει εκτεθειμένο έστω και για λίγο,

τα αποτελέσματα που θα δώσει η μέτρησή του ενδέχεται να είναι

πολύ υψηλά.

Αποτελέσματα που έχουν σημανθεί με το σύμβολο του φιαλιδίου

ως αποτελέσματα μέτρησης ελέγχου ποιότητας δε λαμβάνονται

υπόψη στον υπολογισμό των μέσων όρων και στον καθορισμό των

χαμηλότερων και υψηλότερων τιμών.

136 Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

CP_LCM_Manual_EL final.indd 136 9.7.2007 16:45:27


i

Μπορείτε να πετάξετε τα άδεια ή μερικώς χρησιμοποιημένα φιαλίδια

του διαλύματος ελέγχου στα συνήθη οικιακά απορρίμματα.

Παρακαλούμε δείτε επίσης τις σημειώσεις στα κεφάλαια 4.3 και 4.4.

7.3 Πιθανές αιτίες σφαλμάτων κατά τη διάρκεια μετρήσεων ελέγχου

ποιότητας

Εάν το αποτέλεσμα βρίσκεται έξω από το αναγραφόμενο στον πίνακα

συγκεντρώσεων αποδεκτό εύρος τιμών, κάντε μια δεύτερη μέτρηση ελέγχου

ποιότητας. Εάν το αποτέλεσμα και αυτής της δεύτερης μέτρησης βρίσκεται

έξω από το αποδεκτό εύρος τιμών, ελέγξτε τα παρακάτω σημεία:

7

Κάνατε τη μέτρηση ελέγχου ποιότητας με τον τρόπο που

περιγράφηκε παραπάνω;

Σκουπίσατε την άκρη του σταγονόμετρου, προτού τοποθετήσετε

διάλυμα ελέγχου στην επιφάνεια του αντικειμένου που επιλέξατε;

Τοποθετήσατε στην επιφάνεια του αντικειμένου μια σταγόνα

διαλύματος ελέγχου που κρεμόταν από το σταγονόμετρο;

Μήπως παρέμεινε για μεγάλο διάστημα το διάλυμα ελέγχου

εκτεθειμένο στην επιφάνεια του αντικειμένου;

Μήπως λυγίσατε τη δοκιμαστική ταινία πριν ή κατά την

αναρρόφηση του διαλύματος ελέγχου;

Ναι

Ναι

Ναι

Όχι

Όχι

Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

137

CP_LCM_Manual_EL final.indd 137 9.7.2007 16:45:28


Περιμένατε να αρχίσουν να αναβοσβήνουν στην οθόνη τα

σύμβολα της δοκιμαστικής ταινίας και της σταγόνας, προτού

αναρροφήσετε το διάλυμα ελέγχου με τη δοκιμαστική ταινία;

Μήπως λυγίσατε ή μετακινήσατε τη δοκιμαστική ταινία κατά τη

διάρκεια της μέτρησης;

Συγκρίνατε το αποτέλεσμα της μέτρησής με το αποδεκτό εύρος

τιμών που αντιστοιχεί στο συγκεκριμένο διάλυμα ελέγχου που

χρησιμοποιήσατε;

Αντιστοιχεί ο πίνακας συγκεντρώσεων στις δοκιμαστικές ταινίες

που χρησιμοποιήσατε;

Κάνατε τη μέτρηση μέσα στο σωστό εύρος θερμοκρασίας (+10°C

έως +40°C);

Μήπως έχει περάσει η ημερομηνία λήξης του διαλύματος ελέγχου

ή των δοκιμαστικών ταινιών (βλ. ετικέτα πάνω στο φιαλίδιο του

διαλύματος ελέγχου και στο δοχείο του κυλίνδρου των

δοκιμαστικών ταινιών δίπλα στο σύμβολο );

Μήπως έχει περάσει η προθεσμία χρήσης του κυλίνδρου των 90

ημερών (βλ. κεφάλαιο 2.3.1 και ενδεχομένως το σύμβολο του

ρολογιού στην οθόνη του μετρητή);

Είναι καθαρός ο οδηγός της δοκιμαστικής ταινίας και το

παράθυρο μέτρησης;

Διατηρήσατε το μετρητή, τις δοκιμαστικές ταινίες και τα διαλύματα

ελέγχου στις σωστές συνθήκες (βλ. κεφάλαιο 11 και ένθετα έντυπα

των συσκευασιών των δοκιμαστικών ταινιών και διαλυμάτων

ελέγχου);

Ναι

Όχι

Ναι

Ναι

Ναι

Όχι

Όχι

Ναι

Ναι

138 Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

CP_LCM_Manual_EL final.indd 138 9.7.2007 16:45:28


Είναι βέβαιον ότι δεν παρέμεινε το φιαλίδιο του διαλύματος

ελέγχου ανοιχτό για περισσότερο από τρεις μήνες; Από τη στιγμή

που θα ανοιχτεί το φιαλίδιό τους, τα διαλύματα ελέγχου

παραμένουν σταθερά για τρεις μήνες. Όταν περάσει το χρονικό

αυτό διάστημα, δε θα πρέπει να χρησιμοποιούνται πλέον.

Ναι

Αν δώσατε τη σωστή απάντηση σε όλες αυτές τις ερωτήσεις και τα

αποτελέσματα σας εξακολουθούν να βρίσκονται έξω από το αναφερόμενο

στον πίνακα συγκεντρώσεων αποδεκτό εύρος τιμών, καλέστε παρακαλούμε

το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης της τοπικής

αντιπροσωπείας.

7

Αν ο μετρητής σας έχει πέσει στο έδαφος, είναι ενδεχόμενο να παίρνετε

συχνά μηνύματα σφάλματος ή αποτελέσματα που αμφιβάλλετε για την

εγκυρότητά τους. Αν συμβαίνει κάτι τέτοιο, επικοινωνήστε με το κέντρο

εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης της τοπικής

αντιπροσωπείας.

Προσοχή!

Αν οι μετρήσεις ελέγχου ποιότητας δίνουν αποτελέσματα που

βρίσκονται έξω από το αναφερόμενο στον πίνακα συγκεντρώσεων

αποδεκτό εύρος τιμών, δεν είναι πλέον βέβαιον ότι ο μετρητής και οι

δοκιμαστικές ταινίες λειτουργούν σωστά. Τότε και οι μετρήσεις

γλυκόζης αίματος είναι ενδεχόμενο να δίνουν λανθασμένα

αποτελέσματα. Τα λανθασμένα αποτελέσματα μπορούν να

οδηγήσουν στη λήψη λανθασμένων αποφάσεων για τη θεραπεία,

προκαλώντας έτσι σοβαρές ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία σας.

Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

139

CP_LCM_Manual_EL final.indd 139 9.7.2007 16:45:28


8 Καθαρισμός του μετρητή και του στυλό

τρυπήματος

8.1 Καθαρισμός του μετρητή

Ο μετρητής σας χρησιμοποιεί μια οπτική μέθοδο μέτρησης. Για να είναι και

το αποτέλεσμα της μεθόδου σωστό, τα οπτικά μέρη θα πρέπει να είναι

απολύτως καθαρά. Λόγω του τρόπου λειτουργίας των δοκιμαστικών ταινιών,

ο μετρητής κανονικά δεν έρχεται σε άμεση επαφή με αίμα ή διάλυμα ελέγχου.

Ο τακτικός καθαρισμός δεν είναι συνεπώς απαραίτητος. Μπορεί όμως να

χρειαστεί να καθαρίσετε το μετρητή, αν λερωθεί από κακή ή λανθασμένη

χρήση.

Καθαρίστε λεκέδες ή σκόνη από το εξωτερικό του μετρητή ή την οθόνη με ένα

πανί ελαφρά βρεγμένο με κρύο νερό ή οινόπνευμα (αιθανόλη) 70%.

Καθαρίστε προσεκτικά τον οδηγό της δοκιμαστικής ταινίας και το παράθυρο

μέτρησης, αν

έχει λερωθεί φανερά ο οδηγός της δοκιμαστικής ταινίας,

εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα σφάλματος Ε-5 (βλ. κεφάλαιο 12.2) και

η αιτία είναι το λερωμένο παράθυρο μέτρησης.

140 Καθαρισμός του μετρητή και του στυλό τρυπήματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 140 9.7.2007 16:45:28


Προχωρήστε ως εξής:

Εάν ο μετρητής είναι σε λειτουργία, πατήστε το κουμπί Test για να τον

θέσετε εκτός λειτουργίας.

Περιμένετε μέχρι να σταματήσει ο κινητήρας.

8

Καθαρίστε τον οδηγό της δοκιμαστικής ταινίας με μια μπατονέτα ελαφρά

βρεγμένη με κρύο νερό ή οινόπνευμα 70%.

Βάλτε τον αντίχειρά σας μέσα στην εγκοπή κάτω από το κάλυμμα του

διαμερίσματος του κυλίνδρου και ανασηκώστε το.

Καθαρισμός του μετρητή και του στυλό τρυπήματος

141

CP_LCM_Manual_EL final.indd 141 9.7.2007 16:45:29


Καθαρίστε το παράθυρο μέτρησης και την περιοχή γύρω από αυτό με

μια μπατονέτα ελαφρά βρεγμένη με κρύο νερό ή οινόπνευμα 70%.

Απομακρύνετε τυχόν χνούδι ή ίνες που έχουν παραμείνει.

Αφήστε τις περιοχές που καθαρίσατε να στεγνώσουν εντελώς.

Κλείστε το κάλυμμα του διαμερίσματος του κυλίνδρου. Για να κλείσει

καλά χρειάζεται λίγη πίεση. Θα ακουστεί ένα χαρακτηριστικό «κλικ».

Κάντε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας (βλ. κεφάλαιο 7).

142 Καθαρισμός του μετρητή και του στυλό τρυπήματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 142 9.7.2007 16:45:29


Σημειώσεις

Για τον καθαρισμό του μετρητή χρησιμοποιείτε μόνον κρύο νερό ή

οινόπνευμα (αιθανόλη) 70%. Οποιοδήποτε άλλο καθαριστικό ή

απορρυπαντικό μπορεί να προξενήσει φθορά στο μετρητή ή βλάβη

στη λειτουργία των μετρήσεων.

Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρά βρεγμένο πανί ή μπατονέτα. Μην

ψεκάζετε το μετρητή με καθαριστικά και μην τον βυθίζετε μέσα στο

υγρό που χρησιμοποιείτε για καθαρισμό. Τα εσωτερικά μέρη του

μετρητή μπορεί να υποστούν φθορές και η σωστή λειτουργία του

μετρητή να διαταραχθεί.

8

i

Προσέξτε να μην μπουν υγρά μέσα στο μετρητή. Προσέξτε επίσης να

μην χαράξετε το παράθυρο του οπτικού συστήματος, γιατί κάτι τέτοιο

θα μπορούσε να επηρεάσει την ακρίβεια των μετρήσεων.

Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα του διαμερίσματος του κυλίνδρου έχει

κλείσει καλά. Εάν δεν έχει κλείσει καλά, δεν μπορείτε να θέσετε το

μετρητή σε λειτουργία με το κουμπί Test.

Το ιατρικό και νοσηλευτικό προσωπικό που χρησιμοποιεί το μετρητή

για μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς θα πρέπει να

προσέξει επιπλέον τις οδηγίες που δίνονται στο κεφάλαιο 10.3 και

αφορούν την απολύμανση του μετρητή.

Καθαρισμός του μετρητή και του στυλό τρυπήματος

143

CP_LCM_Manual_EL final.indd 143 9.7.2007 16:45:29


8.2 Καθαρισμός του στυλό τρυπήματος

Καθαρίζετε τακτικά το στυλό τρυπήματος για να το διατηρείτε σε καλή

λειτουργική κατάσταση. Εάν πέσει αίμα επάνω του, σκουπίστε το αμέσως.

Καθαρίζετε το στυλό τρυπήματος μόνον εξωτερικά. Σκουπίζετε το στυλό μία

φορά την εβδομάδα με ένα ύφασμα ελαφρά βρεγμένο με αιθανόλη 70% ή

ισοπροπανόλη 70% (διατίθενται στο φαρμακείο σας).

Επιπλέον, σκουπίζετε σχολαστικά το εσωτερικό του καπακιού με μια

μπατονέτα ελαφρά βρεγμένη με ένα από τα δύο αυτά υγρά καθαρισμού.

Σημειώσεις

Μετά τον καθαρισμό αφήστε το στυλό τρυπήματος να στεγνώσει καλά

για αρκετή ώρα. Μη βουτάτε το στυλό τρυπήματος σε υγρά

καθαρισμού. Μπορεί να υποστούν βλάβη τα εσωτερικά εξαρτήματα

και επηρεαστεί έτσι η λειτουργία του στυλό.

Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά αιθανόλη 70% ή ισοπροπανόλη 70%

για να καθαρίσετε το στυλό τρυπήματος. Άλλες καθαριστικές ουσίες

είναι πιθανόν να προσβάλουν το πλαστικό υλικό και να διαταράξουν

τη σωστή λειτουργία του στυλό.

144 Καθαρισμός του μετρητή και του στυλό τρυπήματος

CP_LCM_Manual_EL final.indd 144 9.7.2007 16:45:30


9 Αντικατάσταση των μπαταριών

Όταν στην οθόνη εμφανιστεί για πρώτη φορά το σύμβολο μιας μπαταρίας ,

η ισχύς των μπαταριών είναι πλέον χαμηλή. Με τις μπαταρίες αυτές

μπορείτε να κάνετε περίπου 50 μετρήσεις ακόμα. Ωστόσο σας συνιστούμε να

αντικαταστήσετε τις μπαταρίες το συντομότερο δυνατόν. Οι μπαταρίες αυτές

έχουν σχεδόν εξαντληθεί και τυχόν ασταθείς συνθήκες (π.χ. ψυχρό

περιβάλλον) είναι πιθανόν να επηρεάσουν την απόδοσή τους ακόμα

περισσότερο.

Εάν ο μετρητής είναι σε λειτουργία, πατήστε το κουμπί Test για να τον

θέσετε εκτός λειτουργίας.

9

Πιέστε ελαφρά το κάλυμμα του διαμερίσματος των μπαταριών και σύρετέ

το προς την κατεύθυνση του βέλους.

Βγάλτε το κάλυμμα.

Βγάλτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες.

Αντικατάσταση των μπαταριών

145

CP_LCM_Manual_EL final.indd 145 9.7.2007 16:45:30


Τοποθετήστε δύο νέες μπαταρίες (τύπου AAA, LR 03, AM 4 ή micro).

Οι αρνητικοί πόλοι (-) των μπαταριών θα πρέπει να αντιστοιχούν στα

σύμβολα (-) στο διαμέρισμα των μπαταριών.

Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του διαμερίσματος των μπαταριών.

Τα τρία άγκιστρα στην κάτω επιφάνεια του καλύμματος θα πρέπει να μπουν

στις σχισμές κατά μήκος του χείλους του διαμερίσματος των μπαταριών. Το

κάλυμμα τότε συγκρατείται χαλαρά στη θέση του.

Σύρετε το κάλυμμα του διαμερίσματος των μπαταριών πίσω στη θέση

του.

Όταν κλείσει σωστά, θα ακουστεί ένα «κλικ».

146 Αντικατάσταση των μπαταριών

CP_LCM_Manual_EL final.indd 146 9.7.2007 16:45:30


Σημειώσεις

i

i

i

Δύο νέες μπαταρίες διαθέτουν αρκετή ισχύ για περίπου 1000

μετρήσεις ή για να διαρκέσουν ένα έτος. Αν έχετε ρυθμίσει τη

φωτεινότητα της οθόνης στο επίπεδο 3 (υψηλό) ή έχετε ενεργοποιήσει

τον ηχητικό τρόπο λειτουργίας, η διάρκεια ζωής των μπαταριών θα

είναι μικρότερη.

Όταν αντικαθιστάτε τις μπαταρίες, τα αποτελέσματά σας που είναι

ήδη στη μνήμη παραμένουν πάντοτε αποθηκευμένα.

Οι ρυθμίσεις έτους, ημερομηνίας και ώρας παραμένουν

αποθηκευμένες μόνον εφόσον

δεν χρειαστείτε περισσότερο από δύο λεπτά για να αλλάξετε

μπαταρίες,

δεν πατήσετε κανένα κουμπί όσο δεν υπάρχουν μπαταρίες

τοποθέτημένες στο μετρητή,

δεν ανοίξετε το διαμέρισμα του κυλίνδρου όσο δεν υπάρχουν

μπαταρίες μέσα στο μετρητή,

θέσετε το μετρητή εκτός λειτουργίας πριν βγάλετε τις μπαταρίες.

9

Αν δεν τηρήσετε κάποια από τις παραπάνω προϋποθέσεις, θα

χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά το έτος, την ημερομηνία και την ώρα.

Εάν δε ρυθμίσετε το έτος, την ημερομηνία και την ώρα, όλα τα

αποτελέσματα που θα παίρνετε στο εξής θα προβάλλονται στην

οθόνη και θα αποθηκεύονται στη μνήμη χωρίς ημερομηνία και ώρα.

Στην περίπτωση αυτή, τα αποτελέσματα των μετρήσεων που θα

αποθηκεύονται στη μνήμη θα αριθμούνται διαδοχικά, έτσι ώστε να

Αντικατάσταση των μπαταριών

147

CP_LCM_Manual_EL final.indd 147 9.7.2007 16:45:31


i

μπορείτε τουλάχιστον να γνωρίζετε τη σειρά με την οποία

αποθηκεύτηκαν (βλ. κεφάλαιο 5.2).

Εάν χαθούν οι ρυθμίσεις του έτους, της ημερομηνίας και της ώρας, ο

μετρητής περιστρέφει τον κύλινδρο για να ξαναδιαβάσει το γραμμικό

κωδικό.

Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

NiMH. Στην περίπτωση αυτή, προσέξτε τα εξής σημεία:

Ο αριθμός των μετρήσεων που μπορείτε να κάνετε με

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι σημαντικά μικρότερος από

ότι με τις κανονικές μπαταρίες.

Για να μπορείτε να κάνετε μετρήσεις οποιαδήποτε στιγμή, θα

πρέπει να διατηρείτε δύο εφεδρικές επαναφορτιζόμενες

μπαταρίες, τις οποίες θα πρέπει να φορτίζετε όσο το πρώτο

ζεύγος βρίσκεται μέσα στο μετρητή.

Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αποφορτίζονται όσο δε

χρησιμοποιούνται.

Όταν εμφανιστεί για πρώτη φορά το σύμβολο της μπαταρίας στην

οθόνη, μπορείτε να κάνετε πολύ λιγότερες από 50 μετρήσεις

ακόμη. Εάν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι παλιές και

σχεδόν εξαντλημένες, ενδέχεται να μην μπορείτε να κάνετε ούτε

μία μέτρηση πλέον.

Η απόδοση και η ωφέλιμη διάρκεια ζωής των επαναφορτιζόμενων

μπαταριών εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την ποιότητα του

φορτιστή μπαταριών που χρησιμοποιείτε.

Καθώς οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες καταναλώνουν

περισσότερη ισχύ, σας συνιστούμε να μην τις χρησιμοποιείτε, αν

έχετε ρυθμίσει τη φωτεινότητα της οθόνης στο επίπεδο 3 (υψηλό)

ή αν έχετε ενεργοποιήσει τον ηχητικό τρόπο λειτουργίας.

148 Αντικατάσταση των μπαταριών

CP_LCM_Manual_EL final.indd 148 9.7.2007 16:45:31


i

i

Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά! Αυτό είναι πολύ επικίνδυνο,

γιατί οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν.

Βγάλτε τις μπαταρίες, εάν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε το

μετρητή σας για αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα. Όταν ξαναβάλετε

τις μπαταρίες, θυμηθείτε να ρυθμίσετε ξανά το έτος, την ημερομηνία

και την ώρα.

Προστατέψτε το περιβάλλον. Πετάξτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες

σε κατάλληλο σημείο.

9

Αντικατάσταση των μπαταριών

149

CP_LCM_Manual_EL final.indd 149 9.7.2007 16:45:31


10 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

– Οδηγίες για γιατρούς και νοσηλευτικό ροσωπικό

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε περισσότερους από έναν ασθενείς με τον

ίδιο μετρητή Accu-Chek Compact Plus θα πρέπει να κάνει μόνο το

προσωπικό ιατρείων, νοσοκομείων και κέντρων εκπαίδευσης για το διαβήτη.

Όταν χρησιμοποιείτε το μετρητή, να τηρείτε πάντοτε τους γενικά αποδεκτούς

κανόνες που αφορούν το χειρισμό αντικειμένων που μπορεί να έχουν

μολυνθεί με ανθρώπινο υλικό. Τηρείτε επίσης τους κανόνες υγιεινής και

ασφάλειας που ισχύουν στο εργαστήριο ή ίδρυμά σας.

Λάβετε ακόμη υπόψη σας τις συστάσεις που δίνονται στις επόμενες σελίδες

και αποσκοπούν στο να αποφύγετε να έρθει σε επαφή ο μετρητής με αίμα.

Σημειώσεις

Όταν χρησιμοποιείται ο ίδιος μετρητής Accu-Chek Compact Plus για

μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς, υπάρχει δυνητικά

ο κίνδυνος μετάδοσης λοιμώξεων στους ασθενείς, τους γιατρούς και

το νοσηλευτικό προσωπικό. Κάθε αντικείμενο που έρχεται σε επαφή

με ανθρώπινο αίμα αποτελεί δυνητικά πηγή λοιμώξεων (βλέπε Clinical

and Laboratory Standards Institute: Protection of Laboratory Workers

from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline –

Third Edition; CLSI document M29-A3, 2005).

150 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

CP_LCM_Manual_EL final.indd 150 9.7.2007 16:45:31


i

Κάθε ασθενής που πάσχει από λοιμώδες νόσημα και κάθε

ασθενής που είναι φορέας πολυανθεκτικού μικροβίου πρέπει να

έχει το δικό του μετρητή. Αυτό ισχύει και για τις περιπτώσεις που

υπάρχει απλώς υποψία για κάτι τέτοιο. Όσο παραμένει η

υποψία, ο μετρητής του ασθενούς δε θα πρέπει να

χρησιμοποιείται από άλλους ασθενείς.

Το στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus προορίζεται για χρήση

από ένα άτομο και μόνο στα πλαίσια του αυτοελέγχου.

Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομα,

γιατί δε διαθέτει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που προστατεύουν από τον

κίνδυνο μετάδοσης λοιμώξεων.

Το ιατρικό ή νοσηλευτικό προσωπικό που μετράει τη γλυκόζη του

αίματος σε πολλούς ασθενείς δεν θα πρέπει να χρησιμοποιεί το

στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus για τη λήψη του αίματος,

γι’ αυτό και καλό θα είναι να απομακρύνει το στυλό τρυπήματος από

το μετρητή. Στη θέση του στυλό τρυπήματος μπορεί να τοποθετηθεί

ένα ειδικό «κάλυμμα» (βλ. κεφάλαιο 10.1).

Κάθε άτομο αντιλαμβάνεται την υπογλυκαιμία σε διαφορετικό επίπεδο

γλυκόζης αίματος. Για το λόγο αυτό σας συνιστούμε, όταν

χρησιμοποιείτε το μετρητή για επαγγελματικούς σκοπούς, να μην

έχετε ενεργοποιημένη την ειδοποίηση υπογλυκαιμίας.

10

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

151

CP_LCM_Manual_EL final.indd 151 9.7.2007 16:45:32


10.1 Τοποθέτηση ειδικού καλύμματος στη θέση του στυλό

τρυπήματος

Αποσυνδέστε το στυλό τρυπήματος από το μετρητή:



Σπρώξτε το κουμπί για την αποσύνδεση του στυλό τρυπήματος προς την

κατεύθυνση που δείχνει το βέλος (1) και κρατήστε το στη θέση αυτή.

Τραβήξτε το στυλό τρυπήματος προς την κατεύθυνση που δείχνει το

βέλος (2).

152 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

CP_LCM_Manual_EL final.indd 152 9.7.2007 16:45:32


Μπορείτε, στη θέση του στυλό τρυπήματος, να τοποθετήσετε ένα ειδικό

«κάλυμμα», το οποίο μπορείτε να προμηθευτείτε από το τμήμα εξυπηρέτησης

πελατών και τεχνικής υποστήριξης της τοπικής αντιπροσωπείας.

10

Κρατήστε το μετρητή σε οριζόντια θέση, με την υποδοχή για την

προσάρτηση του στυλό τρυπήματος να είναι στραμμένη προς τα επάνω.

Σύρετε τo κάλυμμα από αριστερά και προς την κατεύθυνση που δείχνει

το βέλος κατά μήκος του μετρητή.

Οι οδηγοί που βρίσκονται στο εσωτερικό της υποδοχής θα πρέπει να

μπουν στις αύλακες του καλύμματος. Το κάλυμμα έχει μπει σωστά στη

θέση του, όταν «κουμπώσει» και ακουστεί ένα “κλικ”.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

153

CP_LCM_Manual_EL final.indd 153 9.7.2007 16:45:32


10.2 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

Φορέστε γάντια.

Πλύνετε ή απολυμάνετε τα δάκτυλα του ασθενούς και αφήστε τα να

στεγνώσουν εντελώς. Η σταγόνα του αίματος δεν είναι τόσο εύκολο να

«απλωθεί» πάνω σε στεγνό δέρμα.

Χρησιμοποιήστε ένα στυλό τρυπήματος ειδικό για επαγγελματική χρήση.

Χρησιμοποιήστε ένα στυλό τρυπήματος που παρέχει τη δυνατότητα

ρύθμισης του βάθους τρυπήματος.

Ρυθμίστε το βάθος τρυπήματος ανάλογα με το δέρμα του ασθενούς.

Ξεκινήστε με μικρό βάθος τρυπήματος.

Διαλέξτε το σημείο τρυπήματος στο πλάγιο του άκρου ενός δακτύλου.

Γυρίστε το δάκτυλο με τέτοιο τρόπο, ώστε το σημείο τρυπήματος που

επιλέξατε να βρίσκεται προς τα επάνω και κρατήστε το δάκτυλο συνεχώς

σε αυτή τη θέση. Με αυτόν τον τρόπο η σταγόνα του αίματος που θα βγει

στη συνέχεια δεν θα “τρέξει” εύκολα.

Τρυπήστε το πλάγιο του άκρου του δακτύλου.

Υποβοηθήστε το σχηματισμό της σταγόνας του αίματος πιέζοντας

ελαφρά το δάκτυλο με κατεύθυνση προς το άκρο που τρυπήσατε. Πρέπει

να σχηματιστεί μια κανονική, αλλά μάλλον μικρή, σταγόνα αίματος

(περίπου 1,5 μL).

154 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

CP_LCM_Manual_EL final.indd 154 9.7.2007 16:45:33


Σωστό

Σταγόνα αίματος περίπου

1,5 μL

Κρατήστε το μετρητή με τέτοιο τρόπο, ώστε η δοκιμαστική ταινία να έχει

κατεύθυνση προς τα κάτω (δείτε την εικόνα).

Αμέσως μόλις σχηματιστεί η σταγόνα του αίματος, φέρτε το μετρητή με τη

δοκιμαστική ταινία και ακουμπήστε το κάτω χείλος της ταινίας, εκεί που

βρίσκεται η μαύρη εντομή, στη σταγόνα του αίματος. Η δοκιμαστική

ταινία αναρροφά αυτόματα το αίμα.

Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη το σύμβολο της κλεψύδρας και ο

μετρητής εκπέμψει έναν ήχο (εφόσον το ηχητικό σήμα είναι

ενεργοποιημένο), απομακρύνετε τη δοκιμαστική ταινία από τη σταγόνα

του αίματος. Η δοκιμαστική ταινία έχει τότε αναρροφήσει αρκετό αίμα και

η μέτρηση αρχίζει.

Αφού ολοκληρωθεί η μέτρηση και προβληθεί στην οθόνη το αποτέλεσμα,

κρατήστε το μετρητή κάθετα πάνω από έναν κάδο απορριμμάτων και

πατήστε το κουμπί Test. Η χρησιμοποιημένη δοκιμαστική ταινία πέφτει

έξω από το μετρητή.

10

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

155

CP_LCM_Manual_EL final.indd 155 9.7.2007 16:45:33


Σημειώσεις

Όσο η δοκιμαστική ταινία αναρροφά το αίμα, κρατάτε πάντοτε το

μετρητή με τέτοιο τρόπο, ώστε αυτή να έχει κατεύθυνση προς τα κάτω.

Εάν κρατήσετε το μετρητή με τη δοκιμαστική ταινία να έχει

κατεύθυνση προς τα πάνω ή οριζόντια προς τα πλάγια ή εάν τον

τοποθετήσετε επάνω σε μια επιφάνεια με τη δοκιμαστική ταινία μέσα

στο μετρητή, ενδέχεται να μπει αίμα μέσα στο μετρητή και να τον

μολύνει. Συνεχίστε να κρατάτε το μετρητή με τη δοκιμαστική ταινία

προς τα κάτω μέχρι να προβληθεί το αποτέλεσμα της μέτρησης στην

οθόνη (διάρκεια μέτρησης περίπου 5 δευτερόλεπτα) και να βγάλετε τη

δοκιμαστική ταινία.

Λάθος

Η δοκιμαστική ταινία

έχει κατεύθυνση προς

τα πάνω

Για τη μέτρηση της γλυκόζης αίματος χρειάζεστε περίπου 1,5 μL αίμα.

Προσπαθήστε να αποφύγετε το σχηματισμό πολύ μεγάλης σταγόνας

αίματος στο δάκτυλο του ασθενούς. Όσο μεγαλύτερη είναι η σταγόνα

αίματος, τόσο μεγαλύτερη η πιθανότητα να έρθει ο μετρητής σε επαφή

με το αίμα. Αν σχηματιστεί μεγάλη σταγόνα αίματος, σκουπίστε την.

Για τη μέτρηση της γλυκόζης χρησιμοποιήστε την επόμενη σταγόνα

που θα σχηματιστεί στο σημείο του αρχικού τρυπήματος.

Λάθος

Η σταγόνα του αίματος

είναι πολύ μεγάλη

156 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

CP_LCM_Manual_EL final.indd 156 9.7.2007 16:45:34


i

Υπολείμματα νερού ή απολυμαντικού μέσου που έχουν παραμείνει

στο δέρμα είναι δυνατόν να αραιώσουν τη σταγόνα του αίματος και

να οδηγήσουν σε λανθασμένα αποτελέσματα μετρήσεων.

Θέτετε πάντοτε το μετρητή εκτός λειτουργίας πατώντας το κουμπί Test.

Με τον τρόπο αυτό o μετρητής θα πετάει μόνος του τη δοκιμαστική

ταινία. Μην τραβάτε τη δοκιμαστική ταινία για να βγει από το μετρητή.

Αν τραβήξετε τη χρησιμοποιημένη δοκιμαστική ταινία έξω από το

μετρητή, ενδέχεται να μπει αίμα μέσα στο μετρητή και να τον μολύνει.

Πετάξτε τις χρησιμοποιημένες αιχμές ή τις συσκευές τρυπήματος μιας

χρήσης και τις χρησιμοποιημένες δοκιμαστικές ταινίες σύμφωνα με

τους κανόνες υγιεινής και ασφάλειας που ισχύουν στο ίδρυμά σας.

Αν το αίμα «απλωθεί» στο δέρμα του δακτύλου, δύσκολα μπορεί να

αναρροφηθεί από τη δοκιμαστική ταινία.

Λάθος

Η σταγόνα του αίματος

έχει απλωθεί πάνω στο

δάκτυλο

10

i

Αν χρησιμοποιήσετε αίμα από το λοβίο του αυτιού, προσέξτε η

σταγόνα του αίματος να μην κρέμεται από το λοβίο. Κρατήστε το

λοβίο ή τοποθετήστε τον ασθενή με τέτοιον τρόπο, ώστε το σημείο

τρυπήματος να βρίσκεται προς τα επάνω.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

157

CP_LCM_Manual_EL final.indd 157 9.7.2007 16:45:34


10.3 Απολύμανση του μετρητή

Ο μετρητής Accu-Chek Compact Plus μπορεί να απολυμανθεί. Η

απολύμανση γίνεται ανάλογα με το πόσο έχει λερωθεί ο μετρητής (βλ. «Πότε

πρέπει να γίνεται απολύμανση;»).

Μέρη του μετρητή που πρέπει να απολυμαίνονται

Τα εξής μέρη του μετρητή είναι δυνατόν να μολυνθούν:

Η περιοχή γύρω από τον οδηγό της δοκιμαστικής ταινίας.

Το κάτω χείλος του καλύμματος του διαμερίσματος του κυλίνδρου.

Το οπτικό σύστημα μέτρησης.

Το εξωτερικό περίβλημα του μετρητή.

Για να μπορέσετε να απολυμάνετε το κάτω χείλος του καλύμματος του

διαμερίσματος κυλίνδρου και το οπτικό σύστημα μέτρησης, θα πρέπει πρώτα

να ανοίξετε το διαμέρισμα του κυλίνδρου.

Ο μετρητής θα πρέπει να βρίσκεται εκτός λειτουργίας.

158 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

CP_LCM_Manual_EL final.indd 158 9.7.2007 16:45:35


Βάλτε τον αντίχειρά σας μέσα στην εγκοπή κάτω από το κάλυμμα του

διαμερίσματος του κυλίνδρου και ανασηκώστε το.

Μόλις σηκώσετε το κάλυμμα του διαμερίσματος του κυλίνδρου, θα δείτε από

κάτω το μικρό παράθυρο που καλύπτει το οπτικό σύστημα και θα

αποκτήσετε πρόσβαση στο κάτω χείλος του καλύμματος .


10


Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

159

CP_LCM_Manual_EL final.indd 159 9.7.2007 16:45:35


Κατάλληλα για την απολύμανση είναι μπατονέτες, τολύπια ή πανιά ελαφρά

εμποτισμένα με απολυμαντικά μέσα.

Αφήστε τις περιοχές που απολυμάνατε να στεγνώσουν εντελώς.

Απομακρύνετε τυχόν χνούδι ή ίνες που έχουν παραμείνει.

Κλείστε το κάλυμμα του διαμερίσματος του κυλίνδρου. Για να κλείσει

καλά χρειάζεται λίγη πίεση. Όταν κλείσει σωστά, θα ακουστεί ένα

«κλικ».

Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα του διαμερίσματος του κυλίνδρου έχει κλείσει

καλά.

Σημειώσεις

Ο οδηγός της δοκιμαστικής ταινίας και το οπτικό σύστημα μέτρησης

πρέπει να είναι πάντοτε καθαρά. Όταν θέτετε το μετρητή σε

λειτουργία για να κάνετε μια μέτρηση, η δοκιμαστική ταινία

βγαίνοντας προς τα έξω περνάει πάνω από το οπτικό σύστημα

μέτρησης και διασχίζει τον οδηγό της ταινίας. Τυχόν υπολείμματα

αίματος που βρίσκονται στο οπτικό σύστημα ή στον οδηγό της

δοκιμαστικής ταινίας μπορούν να πέσουν πάνω στην ταινία και να

την μολύνουν.

Προσέξτε να μην μπουν υγρά μέσα στο μετρητή. Προσέξτε επίσης να

μη χαράξετε το παράθυρο του οπτικού συστήματος, γιατί κάτι τέτοιο

θα μπορούσε να επηρεάσει την ακρίβεια των μετρήσεων.

Μην ψεκάζετε το μετρητή με καθαριστικά και μην τον βυθίζετε μέσα σε

υγρά. Τα εσωτερικά μέρη του μετρητή μπορεί να υποστούν φθορές

και η σωστή λειτουργία του μετρητή να διαταραχθεί.

160 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

CP_LCM_Manual_EL final.indd 160 9.7.2007 16:45:36


Πότε πρέπει να γίνεται απολύμανση;

Κάθε φορά που κάνατε μέτρηση γλυκόζης αίματος σε έναν ασθενή,

σκουπίστε την περιοχή γύρω από τον οδηγό της δοκιμαστικής

ταινίας.

Αν δείτε αίμα πάνω στο πανί ή βαμβάκι που χρησιμοποιήσατε,

απολυμάνετε επιπλέον τον ίδιο τον οδηγό της δοκιμαστικής ταινίας και το

οπτικό σύστημα μέτρησης.

Κάθε φορά που βλέπετε αίμα πάνω στο μετρητή,

σκουπίστε και απολυμάνετε το μετρητή.

Κάθε φορά που μπαίνει αίμα μέσα στο στο μετρητή,

σκουπίστε και απολυμάνετε την περιοχή γύρω από τον οδηγό της

δοκιμαστικής ταινίας, το κάτω χείλος του καλύμματος του

διαμερίσματος του κυλίνδρου και το οπτικό σύστημα μέτρησης.

10

Αφήστε τις περιοχές που απολυμάνατε να στεγνώσουν εντελώς.

Ο μετρητής, ο οδηγός της δοκιμαστικής ταινίας και το οπτικό σύστημα

μέτρησης πρέπει να καθαρίζονται προσεκτικά και να απολυμαίνονται

τουλάχιστον μια φορά την ημέρα μετά τη χρήση. Προσέχετε ιδιαιτέρως τα

σημεία που υπάρχουν εσοχές, αύλακες και σχισμές, όπως και το ειδικό

«κάλυμμα» στη θέση του στυλό τρυπήματος.

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

161

CP_LCM_Manual_EL final.indd 161 9.7.2007 16:45:36


10.4 Κατάλληλα απολυμαντικά μέσα

Χρησιμοποιείτε μόνο απολυμαντικά μέσα που έχουν αποδεδειγμένη

δραστικότητα σύμφωνα με επίσημες οδηγίες (π.χ. Clinical and Laboratory

Standards Institute: Protection of Laboratory Workers from Occupationally

Acquired Infections; Approved Guideline – Third Edition; CLSI document M29-

A3, 2005).

Χρησιμοποιήστε αλκοολούχα απολυμαντικά μέσα που το φάσμα της δράσης

τους περιλαμβάνει και ιούς. Κατάλληλα είναι π.χ. μέσα που έχουν βάση τις

αλκοόλες, ουσίες που διασπούν αλδεΰδες και τεταρτοταγείς ενώσεις*.

Χρησιμοποιήστε τα σύμφωνα με τις οδηγίες του εκάστοτε κατασκευαστή.

* Κατάλογος των μεθόδων απολύμανσης που ελέγχθηκαν σύμφωνα με τις «Οδηγίες για τον

έλεγχο χημικών απολυμαντικών μέσων» (Richtlinien fur die Prufung chemischer Desinfektionsmittel)

και του «Καταλόγου απαιτουμένων» (Anforderungskatalog) της Γερμανικής

Εταιρείας Υγιεινής και Μικροβιολογίας (DGHM - Deutsche Gesellschaft fur Hygiene und

Mikrobiologie e.V.) με βάση τις πρότυπες μεθόδους της DGHM για τον έλεγχο χημικών

μεθόδων απολύμανσης και που κρίθηκαν δραστικές από την Επιτροπή για τα απολυμαντικά

μέσα (Desinfektionsmittel-Kommission) της DGHM σε συνεργασία με αντιπροσώπους των

επιστημονικών εταιρειών Γερμανική Εταιρεία Υγιεινής Νοσοκομείων (DGKH - Deutsche

Gesellschaft fur Krankenhaushygiene e.V.), Εταιρεία Υγιεινής και Ιατρικής Περιβάλλοντος

(GHU - Gesellschaft fur Hygiene und Umweltmedizin e.V.), Γερμανικής Ένωσης κατά των

Ιογενών νοσημάτων (DVV - Deutsche Vereinigung zur Bekampfung der Viruskrankheiten

e.V.) και Γερμανική Κτηνιατρική Εταιρεία (DVG - Deutsche Veterinarmedizinische Gesellschaft

e.V.).

162 Μετρήσεις γλυκόζης αίματος σε πολλούς ασθενείς

CP_LCM_Manual_EL final.indd 162 9.7.2007 16:45:36


11 Συνθήκες μετρήσεων και αποθήκευσης

Όταν κάνετε μετρήσεις γλυκόζης αίματος, προσέξτε ιδιαίτερα τις παρακάτω

συνθήκες, που είναι δυνατόν να επηρεάσουν την αξιοπιστία του μετρητή σας

και του στυλό τρυπήματος καθώς και την ακρίβεια των αποτελεσμάτων σας.

Αν ο μετρητής έχει πέσει στο έδαφος, είναι δυνατόν να δίνει λανθασμένα

αποτελέσματα.

11.1 Θερμοκρασία

Χωρίς μπαταρίες και κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών, ο μετρητής

μπορεί να φυλάσσεται σε θερμοκρασία μεταξύ -25°C και +70°C.

Με μπαταρίες, αλλά χωρίς κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών, ο

μετρητής μπορεί να φυλάσσεται σε θερμοκρασία μεταξύ -10°C και

+50°C.

Σε θερμοκρασίες υψηλότερες των +50°C οι μπαταρίες είναι

πιθανόν να παρουσιάσουν διαρροή και να προκληθεί βλάβη στο

μετρητή.

Σε θερμοκρασίες χαμηλότερες από -10°C οι μπαταρίες δεν έχουν

αρκετή ισχύ για να συνεχιστεί η λειτουργία του εσωτερικού

ρολογιού του μετρητή.

11

Με μπαταρίες και με κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών, ο μετρητής

μπορεί να φυλάσσεται σε θερμοκρασία μεταξύ +2°C και +30°C.

Για την εκτέλεση μετρήσεων γλυκόζης αίματος και ελέγχου ποιότητας, το

επιτρεπόμενο εύρος θερμοκρασίας είναι μεταξύ +10°C και +40°C.

Συνθήκες μετρήσεων και αποθήκευσης

163

CP_LCM_Manual_EL final.indd 163 9.7.2007 16:45:36


Μετρήσεις γλυκόζης αίματος μπορούν να γίνουν και λίγο έξω από τα

όρια του επιτρεπόμενου εύρους θερμοκρασίας (μεταξύ +6°C και +10°C ή

μεταξύ +40°C και +44°C). Στην περίπτωση αυτή, στην οθόνη του μετρητή

αναβοσβήνει το σύμβολο ενός θερμομέτρου.

Μη χρησιμοποιείτε αποτελέσματα μετρήσεων που έγιναν στα

όρια του επιτρεπόμενου εύρους θερμοκρασίας ως βάση για τη

λήψη αποφάσεων για τη θεραπεία. Τα αποτελέσματα αυτά

ενδέχεται να είναι λανθασμένα. Τα λανθασμένα αποτελέσματα

μπορούν να οδηγήσουν στη λήψη λανθασμένων αποφάσεων για

τη θεραπεία, προκαλώντας έτσι σοβαρές ανεπιθύμητες

επιδράσεις στην υγεία σας.

Μετρήσεις δεν μπορούν να γίνουν σε θερμοκρασίες μικρότερες από

+6°C και μεγαλύτερες από +44°C.

Στην περίπτωση αυτή εμφανίζεται στην οθόνη το εξής μήνυμα:

Το στυλό τρυπήματος πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία μεταξύ

-25°C και +70°C.

164 Συνθήκες μετρήσεων και αποθήκευσης

CP_LCM_Manual_EL final.indd 164 9.7.2007 16:45:37


Μην προσπαθείτε να επιταχύνετε την αύξηση ή τη μείωση της

θερμοκρασίας του μετρητή σας τεχνητά, π.χ. τοποθετώντας τον

επάνω σε καλοριφέρ ή μέσα στο ψυγείο. Κάτι τέτοιο μπορεί να

προκαλέσει βλάβη στο μετρητή και τα αποτελέσματά σας να είναι

λανθασμένα. Τα λανθασμένα αποτελέσματα μπορούν να οδηγήσουν

στη λήψη λανθασμένων αποφάσεων για τη θεραπεία, προκαλώντας

έτσι σοβαρές ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία σας.

Μη φυλάσσετε ποτέ το στυλό τρυπήματος με τοποθετημένη την αιχμή.

Μην εκθέτετε το στυλό τρυπήματος σε υψηλές θερμοκρασίες (π.χ. μην

το αφήνετε κλεισμένο μέσα σε αυτοκίνητο τους ζεστούς μήνες του

χρόνου). Οι υψηλές θερμοκρασίες πιθανόν να προκαλέσουν

παραμόρφωση ορισμένων εξαρτημάτων του στυλό και να

επηρεάσουν αρνητικά τη λειτουργία του.

11.2 Συνθήκες φωτισμού

Όλες οι αριθμητικές ενδείξεις και τα σύμβολα της οθόνης έχουν κίτρινο

χρώμα. Όταν πέφτει στην οθόνη πολύ έντονο φως, είναι πιθανόν να μην

διαβάζονται εύκολα. Αν χρειαστεί, προστατέψτε το μετρητή από το φως

χρησιμοποιώντας π.χ. το σώμα σας.

11

Κρατήστε το μετρητή μακριά από πηγές πολύ ισχυρού φωτός (όπως

π.χ. άμεσο ηλιακό φως, φωτισμός στούντιο, προβολείς κ.λ.π.). Οι

πηγές αυτές ενδέχεται να παρεμποδίσουν τη σωστή λειτουργία του

μετρητή και να οδηγήσουν στην εμφάνιση μηνυμάτων σφάλματος.

Συνθήκες μετρήσεων και αποθήκευσης

165

CP_LCM_Manual_EL final.indd 165 9.7.2007 16:45:37


11.3 Υγρασία ατμόσφαιρας

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος πρέπει να γίνονται σε σχετική υγρασία

ατμόσφαιρας μεταξύ 20% και 85%.

Ο μετρητής και το στυλό τρυπήματος πρέπει να φυλάσσονται σε σχετική

υγρασία ατμόσφαιρας μεταξύ 20% και 85%.

Απότομες μεταβολές στη θερμοκρασία μπορεί να προκαλέσουν

συμπύκνωση υδρατμών μέσα ή επάνω στο μετρητή. Αν συμβεί κάτι

τέτοιο, μη θέτετε το μετρητή σε λειτουργία. Αφήστε το μετρητή να

επανέλθει αργά σε θερμοκρασία περιβάλλοντος. Μη φυλάσσετε το

μετρητή σε χώρο που υπάρχουν υδρατμοί που μπορούν να

συμπυκνωθούν (π.χ. στο λουτρό).

11.4 Τοπικές πηγές παρεμβολών

Τα ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία πιθανόν να προκαλέσουν

παρεμβολές, παρεμποδίζοντας τη σωστή λειτουργία του μετρητή. Μη

χρησιμοποιείτε το μετρητή κοντά σε πηγές ισχυρής ηλεκτρομαγνητικής

ακτινοβολίας.

Για να αποφύγετε τις ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις, μη χρησιμοποιείτε

το μετρητή σε πολύ ξηρό περιβάλλον, ειδικά παρουσία συνθετικών

υλικών.

166 Συνθήκες μετρήσεων και αποθήκευσης

CP_LCM_Manual_EL final.indd 166 9.7.2007 16:45:37


12 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση

προβλημάτων

Εκτός από τα αποτελέσματα των μετρήσεων, την ημερομηνία και την ώρα, ο

μετρητής σας προβάλλει στην οθόνη του και άλλα σύμβολα και μηνύματα

σφάλματος. Μερικά συνηθισμένα μηνύματα της οθόνης έχουν ήδη αναφερθεί

σε προηγούμενα κεφάλαια. Εδώ παρατίθεται ένας πλήρης κατάλογος όλων

των συμβόλων και μηνυμάτων μαζί με τη σημασία τους και τις ενέργειες που

πρέπει να κάνετε όταν εμφανιστούν.

Προσέχετε ιδιαίτερα κάθε σύμβολο και μήνυμα σφάλματος που εμφανίζεται

στην οθόνη όταν χρησιμοποιείτε το μετρητή. Κάθε σύμβολο και κάθε μήνυμα

σας δίνει σημαντικές πληροφορίες. Αν δεν αναγνωρίζετε ένα σύμβολο ή δεν

καταλαβαίνετε ένα μήνυμα σφάλματος, ανατρέξτε άμεσα στο κεφάλαιο αυτό

για να βρείτε την εξήγηση. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να ερμηνεύσετε

λανθασμένα τα αποτελέσματα των μετρήσεών σας.

Σε μερικές από τις επόμενες σελίδες θα συναντήσετε ένα διπλό βέλος .

Η σημασία του είναι η εξής:

Όταν εμφανίζεται κάτω δεξιά στη σελίδα, σημαίνει ότι το κείμενο

συνεχίζεται στην επόμενη σελίδα,

Όταν εμφανίζεται πάνω αριστερά στη σελίδα, σημαίνει ότι το κείμενο

συνεχίζεται από την προηγούμενη σελίδα.

12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

167

CP_LCM_Manual_EL final.indd 167 9.7.2007 16:45:37


12.1 Σύμβολα που προβάλλονται στην οθόνη

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

8 7 6

17

16

14

18

15

5

168 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 168 9.7.2007 16:45:38


Ένα σύμβολο μπορεί να εμφανίζεται μεμονωμένα στην οθόνη ή μπορεί να

εμφανίζονται πολλά σύμβολα ταυτόχρονα. Όταν εμφανίζονται πολλά

σύμβολα, κάθε σύμβολο μπορεί να έχει τη δική του σημασία. Μπορεί όμως

να σημαίνει κάτι και ο συνδυασμός των συμβόλων.

Στο επόμενο παράδειγμα βλέπετε μια οθόνη με πολλά σύμβολα. Η οθόνη

αυτή εμφανίστηκε μόλις θέσατε το μετρητή σας σε λειτουργία για να κάνετε

μια μέτρηση γλυκόζης στο αίμα σας.

Εδώ κάθε σύμβολο έχει τη δική του σημασία. Τα σύμβολα, που δείχνονται

μαζί με την ημερομηνία και ώρα, σημαίνουν:

Τώρα μπορείτε να αναρροφήσετε αίμα ή διάλυμα ελέγχου με τη

δοκιμαστική ταινία.

12

Η ισχύς των μπαταριών είναι χαμηλή.

Ο κύλινδρος των δοκιμαστικών ταινιών που βρίσκεται μέσα στο

μετρητή έχει μερικώς χρησιμοποιηθεί.

Είναι ενεργοποιημένο το ηχητικό σήμα ή ο ηχητικός τρόπος

λειτουργίας.

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

169

CP_LCM_Manual_EL final.indd 169 9.7.2007 16:45:38


Στους παρακάτω πίνακες δείχνεται αρχικά η σημασία των συμβόλων που

εμφανίζονται στην οθόνη μεμονωμένα ή έχουν την ίδια σημασία ακόμη και

όταν εμφανίζονται ταυτόχρονα με άλλα σύμβολα. Ακολουθεί η σημασία των

συνδυασμών συμβόλων και των συμβόλων που προβάλλονται στο πεδίο

των αριθμών.

12.1.1 Μεμονωμένα σύμβολα

Σύμβολο

Σημασία

1 Τώρα μπορείτε να αναρροφήσετε αίμα ή

διάλυμα ελέγχου με τη δοκιμαστική ταινία.

2 Κατά τη διάρκεια της μέτρησης ή κατά την

εμφάνιση του αποτελέσματος: Η

θερμοκρασία είναι έξω από το επιτρεπόμενο

εύρος των +10°C ως +40°C.

Μη χρησιμοποιήσετε το αποτέλεσμα αυτό ως

βάση για τη λήψη αποφάσεων για τη

θεραπεία.

Μετακινηθείτε σε μέρος με θερμοκρασία

μεταξύ +10°C και +40°C και περιμένετε μέχρι

να αποκτήσει και ο μετρητής τη θερμοκρασία

αυτή. Επαναλάβετε τη μέτρηση

χρησιμοποιώντας μια νέα δοκιμαστική

ταινία.


170 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 170 9.7.2007 16:45:38


Σύμβολο

Σημασία


Κατά την ανάκληση αποτελέσματος από τη

μνήμη: Όταν είχε γίνει η μέτρηση αυτή, η

θερμοκρασία ήταν έξω από το επιτρεπόμενο

εύρος.

3 Η ισχύς των μπαταριών είναι χαμηλή.

Όταν εμφανιστεί για πρώτη φορά το

σύμβολο αυτό στην οθόνη, μπορείτε να

κάνετε περίπου 50 μετρήσεις ακόμη.

Αν χρησιμοποιείτε αντί για κανονικές

μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες,

μπορείτε να κάνετε λιγότερες από 50

μετρήσεις. Εάν οι επαναφορτιζόμενες

μπαταρίες είναι παλιές και σχεδόν

εξαντλημένες, ενδέχεται να μην μπορείτε να

κάνετε ούτε μία μέτρηση πλέον.

Όταν η ισχύς των μπαταριών είναι τόσο

χαμηλή που δεν μπορούν να γίνουν άλλες

μετρήσεις, στην οθόνη εμφανίζεται το

σύμβολο της μπαταρίας για μόνο 3

δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια ο μετρητής

τίθεται εκτός λειτουργίας. Τοποθετήστε δύο

νέες μπαταρίες (κοινές ή επαναφορτισμένες).

12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

171

CP_LCM_Manual_EL final.indd 171 9.7.2007 16:45:38


Σύμβολο

Σημασία

4 Βλ. παρακάτω «Συνδυασμοί συμβόλων»

5 Αυτή είναι η μονάδα μέτρησης της γλυκόζης

που χρησιμοποιεί ο μετρητής σας, είτε mg/dL

είτε mmol/L (ανάλογα με το μετρητή).

6 Ο μετρητής δεν μπορεί να υπολογίσει την

περίοδο χρήσης του συγκεκριμένου

κυλίνδρου (βλ. κεφάλαιο 2.3.1),

γιατί τοποθετήσατε στο μετρητή έναν

κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών που έχει

μερικώς χρησιμοποιηθεί,

γιατί ανοίξατε το κάλυμμα του

διαμερίσματος του κυλίνδρου,

γιατί, όταν αλλάξατε τις μπαταρίες,

χάθηκαν οι ρυθμίσεις του έτους, της

ημερομηνίας και της ώρας, ενώ ο

κύλινδρος είχε ήδη μερικώς

χρησιμοποιηθεί (βλ. κεφάλαιο 9).


172 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 172 9.7.2007 16:45:39


Σύμβολο

Σημασία


Σε έναν καινούριο μετρητή, που δεν έχει

χρησιμοποιηθεί για μετρήσεις: Δεν υπάρχει

κύλινδρος δοκιμαστικών ταινιών μέσα στο

μετρητή ή έχει παραμείνει ο άδειος κύλινδρος

που υπάρχει μέσα σε κάθε καινούριο

μετρητή. Τοποθετήστε ένα νέο κύλινδρο

δοκιμαστικών ταινιών (βλ. κεφάλαιο 2.3).

7 Το αποτέλεσμα που έχει σημανθεί με το

σύμβολο αυτό είναι αποτέλεσμα μέτρησης

ελέγχου ποιότητας.

Βλ. παρακάτω «Συνδυασμοί συμβόλων»

8 Μετά τη μέτρηση: Έχετε ενεργοποιήσει την

ειδοποίηση υπογλυκαιμίας και το

αποτέλεσμα που προβάλλεται στην οθόνη

είναι χαμηλότερο από το όριο που θέσατε.

Βρίσκεστε στη λειτουργία ρυθμίσεων και

μάλιστα στη ρύθμιση της ειδοποίησης

υπογλυκαιμίας.

Κατά την ανάκληση αποτελέσματος από τη

μνήμη: Το αποτέλεσμα αυτό ήταν χαμηλότερο

από το όριο που είχατε θέσει για ειδοποίηση

υπογλυκαιμίας όταν έγινε η μέτρηση.

12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

173

CP_LCM_Manual_EL final.indd 173 9.7.2007 16:45:39


Σύμβολο

Σημασία

9 Βρίσκεστε στη λειτουργία ρυθμίσεων.

10 Σήμανση ενός ειδικού αποτελέσματος, π.χ.

αποτελέσματος μέτρησης σε αίμα που

ελήφθη από εναλλακτικό σημείο.

11 Έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία ηχητικής

ειδοποίησης και καθορίσει ένα τουλάχιστον

χρονικό σημείο ή βρίσκεστε στη ρύθμιση της

λειτουργίας ηχητικής ειδοποίησης.

Οπτική ένδειξη, ενώ ηχεί το σήμα της

λειτουργίας ηχητικής ειδοποίησης επί 20

δευτερόλεπτα.

12 Είναι ενεργοποιημένο το ηχητικό σήμα

(0n1) ή ο ηχητικός τρόπος λειτουργίας

(0n2).

13 Η δοκιμαστική ταινία έχει αναρροφήσει

αρκετό αίμα ή διάλυμα ελέγχου και η

μέτρηση βρίσκεται σε εξέλιξη.

14 Κατά την εμφάνιση ενός μέσου όρου (από τη

μνήμη): Πριν από από το σύμβολο αυτό

αναγράφεται ο αριθμός των ημερών στον

οποίο αναφέρεται ο μέσος όρος.

174 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 174 9.7.2007 16:45:39


Σύμβολο

Σημασία

15 Βρίσκεστε στη λειτουργία μνήμης. Στην

οθόνη προβάλλεται είτε ένα αποτέλεσμα

αποθηκευμένο στη μνήμη, είτε ένας μέσος

όρος, είτε το χαμηλότερο ή υψηλότερο

αποτέλεσμα σε ένα συγκεκριμένο χρονικό

διάστημα.

Το σύμβολο προβάλλεται στην οθόνη όση

ώρα διαρκεί ο υπολογισμός ενός μέσου

όρου.

16 Εμφανίζονται συμπληρωματικά, όταν έχει

επιλεγεί η μορφή εμφάνισης ώρας 12ώρου.

17 Κατά την εμφάνιση ενός μέσου όρου (από τη

μνήμη): Μετά το σύμβολο αυτό εμφανίζεται ο

αριθμός των μετρήσεων που

συμπεριελήφθησαν στον υπολογισμό του

μέσου όρου.

12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

175

CP_LCM_Manual_EL final.indd 175 9.7.2007 16:45:39


12.1.2 Συνδυασμοί συμβόλων

Οι παρακάτω συνδυασμοί σύμβόλων έχουν δικιά τους σημασία.

Σύμβολα

Σημασία

4 + 6 + 7 Η περίοδος χρήσης των 90 ημερών του

συγκεκριμένου κυλίνδρου έχει περάσει (βλ.

κεφάλαιο 2.3.1). Οι δοκιμαστικές ταινίες δεν

μπορούν να χρησιμοποιηθούν.

Τοποθετήστε ένα νέο κύλινδρο δοκιμαστικών

ταινιών.

Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτές

τις δοκιμαστικές ταινίες, γιατί

ενδέχεται να δώσουν λανθασμένα

αποτελέσματα. Τα λανθασμένα

αποτελέσματα μπορούν να

οδηγήσουν στη λήψη λανθασμένων

αποφάσεων για τη θεραπεία,

προκαλώντας έτσι σοβαρές

ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία

σας.

4 + 6 Βλ. συνδυασμό συμβόλων 4+6+7

Μετά την εμφάνιση στην οθόνη του

συνδυασμού 4+6+7 κάνατε μια μέτρηση

ελέγχου ποιότητας και το σύμβολο του

φιαλιδίου δεν εμφανίζεται πλέον.


176 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 176 9.7.2007 16:45:39


Σύμβολα


Σημασία

Κατά την ανάκληση αποτελεσμάτων από τη

μνήμη: Η δοκιμαστική ταινία που

χρησιμοποιήθηκε για τη μέτρηση αυτή δεν

έπρεπε να είχε χρησιμοποιηθεί (η περίοδος

χρήσης των 90 ημερών είχε περάσει, βλ.

κεφάλαιο 2.3.1).

Το αποτέλεσμα αυτό που υπάρχει

στη μνήμη ενδέχεται να είναι

λανθασμένο. Τα λανθασμένα

αποτελέσματα μπορούν να

οδηγήσουν στη λήψη λανθασμένων

αποφάσεων για τη θεραπεία,

προκαλώντας έτσι σοβαρές

ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία

σας.

6 + 7 Ο μετρητής δεν μπορεί να υπολογίσει την

περίοδο των 90 ημερών χρήσης του

συγκεκριμένου κυλίνδρου και σας ζητάει να

κάνετε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας,

γιατί μόλις αλλάξατε τις μπαταρίες και οι

ρυθμίσεις έτους, ημερομηνίας και ώρας

χάθηκαν από τη μνήμη (βλ. κεφάλαιο 9),

ενώ ο κύλινδρος που παρέμεινε στο

μετρητή είχε μερικώς χρησιμοποιηθεί,


12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

177

CP_LCM_Manual_EL final.indd 177 9.7.2007 16:45:40


Σύμβολα


Σημασία

γιατί μόλις τοποθετήσατε στο μετρητή

έναν κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών που

έχει μερικώς χρησιμοποιηθεί,

γιατί μόλις ανοίξατε το κάλυμμα του

διαμερίσματος του κυλίνδρου.

Κάντε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας (βλ.

κεφάλαιο 7). Εάν η μέτρηση δώσει σωστό

αποτέλεσμα (μέσα στο αποδεκτό εύρος

τιμών), μπορείτε να συνεχίσετε να

χρησιμοποιείτε τις δοκιμαστικές ταινίες του

κυλίνδρου αυτού. Εάν το αποτέλεσμα δεν

βρίσκεται μέσα στο αποδεκτό εύρος τιμών,

θα πρέπει να τοποθετήσετε ένα νέο κύλινδρο.

Μόλις ολοκληρωθεί η μέτρηση ελέγχου

ποιότητας, το σύμβολο του φιαλιδίου

εξαφανίζεται από την οθόνη. Το σύμβολο του

κυλίνδρου συνεχίζει να εμφανίζεται

προκειμένου να σας εφιστά την προσοχή στο

γεγονός ότι ο μετρητής δεν μπορεί να

υπολογίσει την περίοδο χρήσης των ταινιών

του κυλίνδρου αυτού. Το σύμβολο θα

εξαφανιστεί, μόνον όταν τοποθετήσετε ένα

νέο κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών. Μέχρι

τότε όλα τα αποτελέσματα θα αποθηκεύονται

στη μνήμη μαζί με το σύμβολο του κυλίνδρου.

Εάν δεν κάνετε τη μέτρηση ελέγχου

ποιότητας, το σύμβολο του φιαλιδίου θα

αναβοσβήνει σε κάθε μέτρηση, μέχρις ότου

τοποθετήσετε ένα νέο κύλινδρο.

178 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 178 9.7.2007 16:45:40


12.1.3 Σύμβολα που εμφανίζονται στο πεδίο των αριθμών

Στο πεδίο των αριθμών 888 (στους μετρητές που χρησιμοποιούν τη μονάδα

mg/dL) ή 88.8 (στους μετρητές που χρησιμοποιούν τη μονάδα mmol/L)

μπορεί να εμφανιστούν τα εξής σύμβολα:

Σύμβολο

Σημασία

18 Κατά την ανάκληση αποτελεσμάτων από τη

μνήμη:

Δεν υπάρχουν αποτελέσματα

αποθηκευμένα στη μνήμη.

Ο υπολογισμός του μέσου όρου δεν είναι

δυνατός, γιατί

δεν έχετε ρυθμίσει την ημερομηνία

και ώρα,

η μνήμη περιέχει μόνο αποτελέσματα

χωρίς ημερομηνία και ώρα,

η μνήμη περιέχει μόνο αποτελέσματα

που δεν χρησιμοποιούνται στον

υπολογισμό, π.χ. αποτελέσματα

μετρήσεων ελέγχου ποιότητας,

δεν έχουν αποθηκευτεί αποτελέσματα

στο χρονικό διάστημα που ζητείται ο

μέσος όρος, π.χ. ζητήθηκε ο μέσος

όρος των τελευταίων 7 ημερών, αλλά

όλα τα αποτελέσματα που υπάρχουν

στη μνήμη αντιστοιχούν σε μετρήσεις

που έγιναν πιο παλιά από 7 ημέρες,


12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

179

CP_LCM_Manual_EL final.indd 179 9.7.2007 16:45:40


Σύμβολο

Σημασία

η ημερομηνία είναι ρυθμισμένη κατά

λάθος σε χρόνο που αντιστοιχεί στο

παρελθόν,

αλλάξατε την ημερομηνία και ώρα,

μετά κάνατε μια μέτρηση και μετά

ξαναρρυθμίσατε την ημερομηνία και

ώρα, αλλά από τότε δεν κάνατε καμιά

μέτρηση.

Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι

χαμηλότερο από 10 mg/dL (0,6 mmol/L).

Το αποτέλεσμα της μέτρησης είναι

υψηλότερο από 600 mg/dL (33,3 mmol/L).

Θέσατε το μετρητή σε λειτουργία για να

μεταφέρετε τα αποτέλεσματά σας.

Ο μετρητής μεταφέρει αποτελέσματα σε

υπολογιστή.

Υποδιαστολή – προβάλλεται στην οθόνη ως

μέρος του αποτελέσματος από τους μετρητές

που μετράνε τη γλυκόζη σε mmol/L (π.χ. το

αποτέλεσμα 8,2 mmol/L προβάλλεται ως 8.2)

180 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 180 9.7.2007 16:45:40


12.2 Προβλήματα και μηνύματα σφάλματος – αιτίες και συστάσεις για

την αντιμετώπιση

Εάν εμφανίζονται συχνά στην οθόνη μηνύματα σφάλματος, επικοινωνήστε με

το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης της τοπικής

αντιπροσωπείας.

Εάν συμβαίνει αυτό …

Ο μετρητής δεν τίθεται σε

λειτουργία.

σημαίνει ότι:

Οι μπαταρίες (κοινές ή

επαναφορτιζόμενες) έχουν εξαντληθεί ή

δεν υπάρχουν καν μπαταρίες μέσα στο

μετρητή.

Τοποθετήστε νέες μπαταρίες (κοινές ή

επαναφορτιζόμενες).

Τοποθετήσατε τις μπαταρίες με λάθος

πολικότητα.

Βγάλτε τις μπαταρίες και ξαναβάλτε τις

στο διαμέρισμα των μπαταριών

σύμφωνα με τις οδηγίες. Αν οι μπαταρίες

παραμείνουν στο μετρητή με λάθος

πολικότητα για περισσότερο από δύο

λεπτά, οι ρυθμίσεις έτους, ημερομηνίας

και ώρας χάνονται από τη μνήμη. Κάντε

τις ρυθμίσεις ξανά (βλ. κεφάλαιο 3).

12


Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

181

CP_LCM_Manual_EL final.indd 181 9.7.2007 16:45:41


Εάν συμβαίνει αυτό …


σημαίνει ότι:

Το διαμέρισμα του κυλίνδρου δεν είναι

καλά κλειστό.

Κλείστε καλά το κάλυμμα του

διαμερίσματος του κυλίνδρου. Όταν

κλείσει σωστά, θα ακουστεί ένα «κλικ».

Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι

χαμηλή και οι μπαταρίες είναι σχεδόν

άδειες.

Μετακινηθείτε σε μέρος με θερμοκρασία

μεταξύ +10°C και +40°C και περιμένετε

μέχρι να αποκτήσει και ο μετρητής τη

θερμοκρασία αυτή. Τοποθετήστε νέες

μπαταρίες (κοινές ή επαναφορτιζόμενες).

Η παρουσία υδρατμών έχει επηρεάσει τα

ηλεκτρονικά συστήματα του μετρητή.

Αφήστε το μετρητή να στεγνώσει αργά.

Ο μετρητής είναι ελαττωματικός.

Παρακαλούμε απευθυνθείτε στο κέντρο

εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής

υποστήριξης της τοπικής

αντιπροσωπείας.

182 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 182 9.7.2007 16:45:41


Εάν συμβαίνει αυτό …

Ο μετρητής είναι σε

λειτουργία, αλλά η οθόνη

είναι κενή.

Το ρολόι έχει σταματήσει ή

έχει μείνει πίσω.

Όταν τίθεται ο μετρητής σε

λειτουργία, η ημερομηνία

εμφανίζεται ως 0-00 και η

ώρα ως 0:00.

σημαίνει ότι:

Η οθόνη είναι ελαττωματική.

Παρακαλούμε απευθυνθείτε στο κέντρο

εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής

υποστήριξης της τοπικής αντιπροσωπείας.

Ο μετρητής εκτέθηκε σε θερμοκρασία

χαμηλότερη από –10°C και οι μπαταρίες

έχουν αρχίσει να παγώνουν.

Θέστε το μετρητή εκτός λειτουργίας.

Μετακινηθείτε σε μέρος με θερμοκρασία

μεταξύ +10°C και +40°C και περιμένετε να

μέχρι να αποκτήσει και ο μετρητής τη

θερμοκρασία αυτή.

Ο μετρητής εκτέθηκε σε θερμοκρασία

χαμηλότερη από –10°C και οι μπαταρίες

έχουν αρχίσει να παγώνουν.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Μετακινηθείτε

σε μέρος με θερμοκρασία μεταξύ +10°C

και +40°C και περιμένετε μέχρι να

αποκτήσει και ο μετρητής τη

θερμοκρασία αυτή.


12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

183

CP_LCM_Manual_EL final.indd 183 9.7.2007 16:45:41


Μήνυμα σφάλματος


Σημασία

Το έτος, η ώρα και η ημερομηνία δεν

έχουν ρυθμιστεί.

Ρυθμίστε τα όπως περιγράφεται στο

κεφάλαιο 3.

Ο κύλινδρος των δοκιμαστικών ταινιών που

είναι μέσα στο μετρητή είναι άδειος.

Τοποθετήστε ένα νέο κύλινδρο δοκιμαστικών

ταινιών.

Οι πληροφορίες του γραμμικού κωδικού

του κυλίνδρου των δοκιμαστικών ταινιών

έχουν χαθεί.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Ανοίξτε και

κλείστε το κάλυμμα του διαμερίσματος

του κυλίνδρου. Ο μετρητής θα

περιστρέψει τον κύλινδρο και θα

διαβάσει το γραμμικό κωδικό. Την

επομένη φορά που θα θέσετε το μετρητή

σε λειτουργία για να κάνετε μια μέτρηση,

στην οθόνη θα εμφανιστεί το σύμβολο

του κυλίνδρου και θα αναβοσβήνει το

σύμβολο του φιαλιδίου.


184 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 184 9.7.2007 16:45:41


Μήνυμα σφάλματος

Σημασία

Κάντε μια μέτρηση ελέγχου ποιότητας.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλες τις

δοκιμαστικές ταινίες που έχουν απομείνει

στον κύλινδρο. Η περίοδος των 90

ημερών χρήσης του κυλίνδρου αυτού δε

θα μπορεί πλέον να υπολογιστεί. Το

σύμβολο του κυλίνδρου θα συνεχίσει να

εμφανίζεται στην οθόνη κάθε φορά που

θα κάνετε μια μέτρηση μέχρις ότου

τοποθετήσετε ένα νέο κύλινδρο.

Ο γραμμικός κωδικός του κυλίνδρου των

δοκιμαστικών ταινιών έχει υποστεί

φθορά.

Δεν μπορείτε να κάνετε πλέον μετρήσεις

με τις δοκιμαστικές ταινίες αυτού του

κυλίνδρου. Τοποθετήστε ένα νέο

κύλινδρο στο μετρητή.

Ο κύλινδρος των δοκιμαστικών ταινιών

δεν περιστρέφεται.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Ανοίξτε το

διαμέρισμα του κυλίνδρου και πατήστε

το κόκκινο κουμπί απελευθέρωσης του

κυλίνδρου. Κλείστε και πάλι το

διαμέρισμα του κυλίνδρου.


12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

185

CP_LCM_Manual_EL final.indd 185 9.7.2007 16:45:42


Μήνυμα σφάλματος

Σημασία

Ο μετρητής θα περιστρέψει τον κύλινδρο

και θα διαβάσει το γραμμικό κωδικό. Την

επομένη φορά που θα θέσετε το μετρητή

σε λειτουργία για να κάνετε μια μέτρηση,

στην οθόνη θα εμφανιστεί το σύμβολο

του κυλίνδρου και θα αναβοσβήνει το

σύμβολο του φιαλιδίου. Κάντε μια

μέτρηση ελέγχου ποιότητας. Μπορείτε να

χρησιμοποιήσετε όλες τις δοκιμαστικές

ταινίες που έχουν απομείνει στον

κύλινδρο. Η περίοδος των 90 ημερών

χρήσης του κυλίνδρου αυτού δε θα

μπορεί πλέον να υπολογιστεί. Το

σύμβολο του κυλίνδρου θα συνεχίσει να

εμφανίζεται στην οθόνη κάθε φορά που

θα κάνετε μια μέτρηση μέχρις ότου

τοποθετήσετε ένα νέο κύλινδρο.

Ο γραμμικός κωδικός του κυλίνδρου των

δοκιμαστικών ταινιών έχει υποστεί

φθορά.

Δεν μπορείτε να κάνετε πλέον μετρήσεις

με τις δοκιμαστικές ταινίες αυτού του

κυλίνδρου. Τοποθετήστε ένα νέο

κύλινδρο στο μετρητή.

186 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 186 9.7.2007 16:45:42


Μήνυμα σφάλματος

Σημασία

Το παράθυρο (οπτικό σύστημα)

μέτρησης δεν είναι καθαρό.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Καθαρίστε το

παράθυρο μέτρησης (βλ. κεφάλαιο 8.1)

και επαναλάβετε τη μέτρηση με μια νέα

δοκιμαστική ταινία.

Η δοκιμαστική ταινία έχει «κολλήσει»

μέσα στο μετρητή.

Κρατήστε το μετρητή σε κάθετη θέση,

έτσι ώστε η δοκιμαστική ταινία να έχει

κατεύθυνση προς τα κάτω. Πατήστε το

κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή

εκτός λειτουργίας και αφήστε τη

δοκιμαστική ταινία να πέσει έξω από το

μετρητή. Εάν η δοκιμαστική ταινία δεν

πέφτει μόνη της, τραβήξτε την εσείς έξω

από το μετρητή, ακόμα και αν

συναντήσετε αντίσταση.

Η δοκιμαστική ταινία δεν αναρρόφησε

επαρκή ποσότητα αίματος ή διαλύματος

ελέγχου.

Θέστε το μετρητή εκτός λειτουργίας και

στη συνέχεια και πάλι σε λειτουργία με

το κουμπί Test. Επαναλάβετε τη μέτρηση

με μια νέα δοκιμαστική ταινία και με

μεγαλύτερη ποσότητα αίματος ή

διαλύματος ελέγχου.


12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

187

CP_LCM_Manual_EL final.indd 187 9.7.2007 16:45:42


Μήνυμα σφάλματος


Σημασία

Αναρροφήσατε με τη δοκιμαστική ταινία

αίμα ή διάλυμα ελέγχου ενωρίτερα από

ότι έπρεπε, δηλαδή προτού αρχίσουν να

αναβοσβήνουν στην οθόνη το σύμβολο

της δοκιμαστικής ταινίας και της

σταγόνας.

Θέστε το μετρητή εκτός λειτουργίας και

στη συνέχεια και πάλι σε λειτουργία με

το κουμπί Test. Επαναλάβετε τη μέτρηση

χρησιμοποιώντας μια νέα δοκιμαστική

ταινία. Μην αναρροφάτε το αίμα ή το

διάλυμα ελέγχου με τη δοκιμαστική

ταινία προτού αρχίσουν να

αναβοσβήνουν στην οθόνη το σύμβολο

της δοκιμαστικής ταινίας και της

σταγόνας.

Λυγίσατε ή μετακινήσατε τη δοκιμαστική

ταινία είτε κατά την αναρρόφηση του

αίματος ή του διαλύματος ελέγχου είτε

κατά τη διάρκεια της μέτρησης.

Θέστε το μετρητή εκτός λειτουργίας και

στη συνέχεια και πάλι σε λειτουργία με

το κουμπί Test. Επαναλάβετε τη μέτρηση

χρησιμοποιώντας μια νέα δοκιμαστική

ταινία.


188 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 188 9.7.2007 16:45:42


Μήνυμα σφάλματος


Σημασία

Η δοκιμαστική ταινία που προωθήθηκε

από τον κύλινδρο είναι ελαττωματική.

Κρατήστε το μετρητή σε κάθετη θέση,

έτσι ώστε η δοκιμαστική ταινία να έχει

κατεύθυνση προς τα κάτω. Πατήστε το

κουμπί Test για να θέσετε το μετρητή

εκτός λειτουργίας και αφήστε τη

δοκιμαστική ταινία να πέσει έξω από το

μετρητή. Πατήστε το κουμπί Test για να

θέσετε και πάλι το μετρητή σε λειτουργία

και επαναλάβετε τη μέτρηση.

Τραβήξατε τη δοκιμαστική ταινία έξω από

το μετρητή.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Η δοκιμαστική

ταινία πρέπει πάντοτε να αφήνεται να

πέσει έξω από το μετρητή, όταν αυτός

τίθεται εκτός λειτουργίας με το κουμπί

Test.

Υγρασία (συμπύκνωση υδρατμών) μέσα

στο μετρητή.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Αφήστε τον να

στεγνώσει σε θερμοκρασία δωματίου.

12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

189

CP_LCM_Manual_EL final.indd 189 9.7.2007 16:45:42


Μήνυμα σφάλματος

Σημασία

Οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί ή

προέκυψε σφάλμα στο μετρητή.

Θέστε το μετρητή εκτός λειτουργίας και

στη συνέχεια και πάλι σε λειτουργία με

το κουμπί Test. Εάν το μήνυμα

σφάλματος εμφανιστεί και πάλι, πιθανόν

να έχουν εξαντληθεί οι μπαταρίες.

Τοποθετήστε νέες μπαταρίες. Εάν

εμφανιστεί και πάλι το μήνυμα

σφάλματος την επόμενη φορά που θα

θέσετε το μετρητή σε λειτουργία,

επικοινωνήστε με το κέντρο

εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής

υποστήριξης της τοπικής

αντιπροσωπείας.

Ο μετρητής εκτέθηκε σε ισχυρό

ηλεκτρομαγνητικό πεδίο.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Μετακινηθείτε

κάπου αλλού ή θέστε εκτός λειτουργίας

την πηγή του πεδίου.

Λυγίσατε ή μετακινήσατε τη δοκιμαστική

ταινία είτε κατά την αναρρόφηση του

αίματος ή του διαλύματος ελέγχου είτε

κατά τη διάρκεια της μέτρησης.


190 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 190 9.7.2007 16:45:43


Μήνυμα σφάλματος

Σημασία

Θέστε το μετρητή εκτός λειτουργίας και

στη συνέχεια και πάλι σε λειτουργία με

το κουμπί Test. Επαναλάβετε τη μέτρηση

χρησιμοποιώντας μια νέα δοκιμαστική

ταινία.

Αναρροφήσατε με τη δοκιμαστική ταινία

αίμα ή διάλυμα ελέγχου ενωρίτερα από

ότι έπρεπε, δηλαδή προτού αρχίσουν να

αναβοσβήνουν στην οθόνη το σύμβολο

της δοκιμαστικής ταινίας και της

σταγόνας.

Θέστε το μετρητή εκτός λειτουργίας και

στη συνέχεια και πάλι σε λειτουργία με

το κουμπί Test. Επαναλάβετε τη μέτρηση

χρησιμοποιώντας μια νέα δοκιμαστική

ταινία. Μην αναρροφάτε το αίμα ή το

διάλυμα ελέγχου με τη δοκιμαστική

ταινία προτού αρχίσουν να

αναβοσβήνουν στην οθόνη το σύμβολο

της δοκιμαστικής ταινίας και της

σταγόνας.

Τραβήξατε τη δοκιμαστική ταινία έξω από το

μετρητή κατά τη διάρκεια της μέτρησης.

Θέστε το μετρητή εκτός λειτουργίας και στη

συνέχεια και πάλι σε λειτουργία με το κουμπί

Test. Επαναλάβετε τη μέτρηση με μια νέα

δοκιμαστική ταινία. Η δοκιμαστική ταινία

πρέπει πάντοτε να αφήνεται να πέσει έξω

από το μετρητή, όταν αυτός τίθεται εκτός

λειτουργίας με το κουμπί Test.

12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

191

CP_LCM_Manual_EL final.indd 191 9.7.2007 16:45:43


Μήνυμα σφάλματος

Σημασία

Η δοκιμαστική ταινία έχει «κολλήσει» ή ο

κύλινδρος των δοκιμαστικών ταινιών δεν

περιστρέφεται.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Ανοίξτε το

διαμέρισμα του κυλίνδρου και, εάν

χρειάζεται, τραβήξτε τη δοκιμαστική ταινία

προς τα έξω. Πατήστε το κόκκινο κουμπί

απελευθέρωσης κυλίνδρου και βγάλτε τον

κύλινδρο των δοκιμαστικών ταινιών.

Τοποθετήστε και πάλι τον κύλινδρο των

δοκιμαστικών ταινιών και κλείστε το

διαμέρισμα του κυλίνδρου. Ο μετρητής θα

περιστρέψει τον κύλινδρο και θα διαβάσει το

γραμμικό κωδικό. Την επομένη φορά που θα

θέσετε το μετρητή σε λειτουργία για να κάνετε

μια μέτρηση, στην οθόνη θα εμφανιστεί το

σύμβολο του κυλίνδρου και θα αναβοσβήνει

το σύμβολο του φιαλιδίου. Κάντε μια μέτρηση

ελέγχου ποιότητας. Μπορείτε να

χρησιμοποιήσετε όλες τις δοκιμαστικές

ταινίες που έχουν απομείνει στον κύλινδρο.

Η περίοδος των 90 ημερών χρήσης των

δοκιμαστικών ταινιών του κυλίνδρου αυτού

δε θα μπορεί πλέον να υπολογιστεί. Το

σύμβολο του κυλίνδρου θα συνεχίσει να

εμφανίζεται στην οθόνη κάθε φορά που θα

κάνετε μια μέτρηση μέχρις ότου τοποθετήσετε

ένα νέο κύλινδρο.

192 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 192 9.7.2007 16:45:43


Μήνυμα σφάλματος

Σημασία

Ο μετρητής εκτέθηκε σε μεγάλες

διαφορές θερμοκρασίας.

Η θερμοκρασία περιβάλλοντος ή η

θερμοκρασία του μετρητή είναι πολύ

χαμηλή (κάτω από +6°C) ή πολύ υψηλή

(πάνω από +44°C) για να γίνουν

μετρήσεις.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Μετακινηθείτε σε

μέρος με θερμοκρασία μεταξύ +10°C και

+40°C και περιμένετε μέχρι να αποκτήσει και

ο μετρητής τη θερμοκρασία αυτή.

Η δοκιμαστική ταινία δεν αναρρόφησε

επαρκή ποσότητα αίματος ή διαλύματος

ελέγχου.

Θέστε το μετρητή εκτός λειτουργίας και

στη συνέχεια και πάλι σε λειτουργία με

το κουμπί Test. Επαναλάβετε τη μέτρηση

με μια νέα δοκιμαστική ταινία και με

μεγαλύτερη ποσότητα αίματος ή

διαλύματος ελέγχου.

12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

193

CP_LCM_Manual_EL final.indd 193 9.7.2007 16:45:43


Μήνυμα σφάλματος

Σημασία

Δεν υπάρχει κύλινδρος δοκιμαστικών

ταινιών μέσα στο μετρητή.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Τοποθετήστε

ένα νέο κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών

(βλ. κεφάλαιο 2.3).

Ο γραμμικός κωδικός στον κύλινδρο των

δοκιμαστικών ταινιών έχει υποστεί

φθορά.

Δεν μπορείτε να κάνετε πλέον μετρήσεις

με τις δοκιμαστικές ταινίες αυτού του

κυλίνδρου. Τοποθετήστε ένα νέο

κύλινδρο στο μετρητή.

Τοποθετήσατε στο μετρητή έναν

κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών από ένα

άλλο σύστημα μέτρησης γλυκόζης

αίματος.

Πατήστε το κουμπί Test για να θέσετε το

μετρητή εκτός λειτουργίας. Τοποθετήστε

στο μετρητή έναν κύλινδρο δοκιμαστικών

ταινιών Accu-Chek Compact (βλ.

κεφάλαιο 2.3).

194 Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

CP_LCM_Manual_EL final.indd 194 9.7.2007 16:45:44


Μήνυμα σφάλματος

Σημασία

Κατά την ανάκληση αποτελεσμάτων από τη

μνήμη: Το συγκεκριμένο αποτέλεσμα που

υπάρχει στη μνήμη δεν μπορεί να ανακληθεί

και να προβληθεί στην οθόνη.

Όλα τα άλλα αποτελέσματα στη μνήμη

μπορούν να ανακληθούν με τα κουμπιά Μ ή

S.

Προέκυψε σφάλμα στο μετρητή.

Θέστε το μετρητή εκτός λειτουργίας και στη

συνέχεια και πάλι σε λειτουργία με το κουμπί

Test. Εάν το μήνυμα σφάλματος εμφανιστεί

και πάλι, επικοινωνήστε με το κέντρο

εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής

υποστήριξης της τοπικής αντιπροσωπείας.

12

Σύμβολα, μηνύματα σφάλματος και αντιμετώπιση προβλημάτων

195

CP_LCM_Manual_EL final.indd 195 9.7.2007 16:45:44


13 Τεχνικά χαρακτηριστικά

Τύπος μετρητή

Αριθμός καταλόγου /

Αριθμός σειράς

Αρχή της μέτρησης

Accu-Chek Compact Plus (Μοντέλλο GT)

Βλέπε πινακίδα στο πίσω μέρος του μετρητή.

Μέτρηση της γλυκόζης σε πρόσφατο τριχοειδικό

αίμα με φωτομετρία ανάκλασης

ανακλασιομετρία). Αν χρησιμοποιήσετε

διαφορετικό υλικό για δείγμα, θα πρέπει να

ανατρέξετε στο ένθετο έντυπο της συσκευασίας

των δοκιμαστικών ταινιών Accu-Chek Compact.

Η συγκέντρωση της γλυκόζης μπορεί να μετρηθεί

σε ολικό αίμα ή σε πλάσμα. Μολονότι εσείς

αναρροφάτε πάντοτε ολικό αίμα με τη

δοκιμαστική ταινία, ο μετρητής σας δείχνει

αποτελέσματα που αντιστοιχούν σε

συγκεντρώσεις γλυκόζης είτε σε ολικό αίμα είτε

σε πλάσμα. Για να δείτε αν ο μετρητής σας

δείχνει αποτελέσματα που αντιστοιχούν σε

συγκεντρώσεις γλυκόζης σε ολικό αίμα ή σε

πλάσμα, ανατρέξτε στο ένθετο έντυπο της

συσκευασίας των δοκιμαστικών ταινιών. Εκεί θα

βρείτε επίσης πληροφορίες για τον τρόπο

λειτουργίας του συστήματος, την αρχή της

μέτρησης και τη μέθοδο αναφοράς.

10 − 600 mg/dL (0,6 − 33,3 mmol/L).

Εύρος μέτρησης

Όγκος δείγματος Περίπου 1,5 μL (1 μL = 1 μικρόλιτρο =

1 χιλιοστό του χιλιοστολίτρου)

196 Τεχνικά χαρακτηριστικά

CP_LCM_Manual_EL final.indd 196 9.7.2007 16:45:44


Διάρκεια μέτρησης 5 δευτερόλεπτα περίπου (ανάλογα με τη

συγκέντρωση).

Θερμοκρασία λειτουργίας +10°C έως +40°C.

του συστήματος

Θερμοκρασία

αποθήκευσης

Μετρητής

Χωρίς μπαταρίες και χωρίς κύλινδρο

δοκιμαστικών ταινιών: -25°C έως +70°C.

Με μπαταρίες και χωρίς κύλινδρο δοκιμαστικών

ταινιών: -10°C έως +50°C.

Με μπαταρίες και με κύλινδρο δοκιμαστικών

ταινιών: +2°C έως +30°C.

Στυλό τρυπήματος -25°C έως +70°C

Υγρασία ατμόσφαιρας

Κατά τη μέτρηση 20% ως 85% σχετική υγρασία

Κατά την αποθήκευση 20% ως 85% σχετική υγρασία

Υψόμετρο

Επίπεδο θάλασσας ως 4.000 m

Μνήμη

500 αποτελέσματα μετρήσεων με ημερομηνία

και ώρα, μέσος όρος, υψηλότερη και χαμηλότερη

τιμή τελευταίων 7, 14 ή 30 ημερών.

Διαστάσεις

Χωρίς το στυλό τρυπήματος121 × 57 × 32 mm

Με το στυλό τρυπήματος 125 × 64 × 32 mm

13

Τεχνικά χαρακτηριστικά

197

CP_LCM_Manual_EL final.indd 197 9.7.2007 16:45:44


Βάρος

147 g περίπου με στυλό τρυπήματος, μπαταρίες

και κύλινδρο δοκιμαστικών ταινιών.

Οθόνη

OLED (Organic Light Emitting Diode – Δίοδος

εκπομπής οργανικού φωτός)

Αυτόματη

Μετά από 60 δευτερόλεπτα ή μετά από 5 λεπτά,

απενεργοποίηση ανάλογα με την κατάσταση λειτουργίας.

Tροφοδοσία

2 μπαταρίες (τύπου AAA, LR 03, AM 4 ή Micro) ή

2 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH (τύπου

AAA).

Διάρκεια ζωής μπαταριών Περίπου 1000 μετρήσεις ή περίπου 1 έτος

(λιγότερο όταν η φωτεινότητα της οθόνης είναι

ρυθμισμένη στο επίπεδο 3 (υψηλό) και όταν

είναι ενεργοποιημένος ο ηχητικός τρόπος

λειτουργίας, λόγω μεγαλύτερης κατανάλωσης

ισχύος, καθώς και όταν χρησιμοποιούνται

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες).

Διασύνδεση

Διασύνδεση υπερύθρων

Κατηγορία ασφάλειας III

LED/IRED Τάξη 1

Ηλεκτρομαγνητική Η συσκευή εκπληρώνει τις απαιτήσεις

συμβατότητα

ηλεκτρομαγνητικής ατρωσίας σύμφωνα με το

πρότυπο ΕΝ ISO 15197, Παράρτημα Α. Η

επιλεγμένη βάση για τον έλεγχο της ατρωσίας

(σε ηλεκτροστατική εκφόρτιση) ήταν το βασικό

πρότυπο IEC 61000-4-2.

198 Τεχνικά χαρακτηριστικά

CP_LCM_Manual_EL final.indd 198 9.7.2007 16:45:45


Επιπλέον, η συσκευή εκπληρώνει τις απαιτήσεις

ηλεκτρομαγνητικών εκπομπών σύμφωνα με το

πρότυπο EN 61326. Σύμφωνα με αυτό οι

ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές βρίσκονται σε

χαμηλά επίπεδα. Δεν αναμένονται παρεμβολές

από άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.

Παράμετροι αξιολόγησης Οι παράμετροι αξιολόγησης του συστήματος

Accu-Chek Compact Plus (μετρητής Accu-Chek

Compact Plus και δοκιμαστικές ταινίες Accu-

Chek Compact) υπολογίστηκαν με τριχοειδικό

αίμα ατόμων με διαβήτη (σύγκριση μεθόδων,

ακρίβεια), φλεβικό αίμα (επαναληψιμότητα) και

διάλυμα ελέγχου (αναπαραγωγιμότητα). Το

σύστημα είναι βαθμονομημένο με φλεβικό αίμα

που περιέχει διάφορες συγκεντρώσεις γλυκόζης.

Οι τιμές αναφοράς λαμβάνονται με χρήση της

μεθόδου της εξοκινάσης. Κατά τη σύγκριση

μεθόδων συγκρίθηκαν τα αποτελέσματα των

μετρήσεων με το σύστημα με τα αποτελέσματα

των μετρήσεων με τη μέθοδο της εξοκινάσης με

απολευκωματοποίηση (σε αυτόματο αναλυτή). Η

μέθοδος της εξοκινάσης είναι ιχνηλάσιμη (traceable)

σε πρότυπο του NIST.

To σύστημα Accu-Chek Compact Plus εκπληρώνει τις απαιτήσεις του

προτύπου ΕΝ ISO 15197.

13

Τεχνικά χαρακτηριστικά

199

CP_LCM_Manual_EL final.indd 199 9.7.2007 16:45:45


14 Απομάκρυνση του μετρητή

Κατά τις μετρήσεις γλυκόζης αίματος είναι δυνατόν να πέσει πάνω στο

μετρητή ή να μπει μέσα στο μετρητή αίμα. Γι’ αυτό η χρήση μεταχειρισμένων

μετρητών εγκυμονεί τον κίνδυνο μετάδοσης λοιμώξεων. Παρακαλούμε πετάξτε

το χρησιμοποιημένο μετρητή σας, αφού βγάλετε τις μπαταρίες, σύμφωνα με

τους κανονισμούς που ισχύουν στο μέρος σας. Πληροφορίες για το σωστό

τρόπο απομάκρυνσης μπορείτε να πάρετε από το Δήμο η την Κοινότητά σας.

Ο μετρητής δεν εμπίπτει στην ισχύ της Οδηγίας 2002/96/ΕΚ σχετικά τα

απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.

14

200 Απομάκρυνση του μετρητή

CP_LCM_Manual_EL final.indd 200 9.7.2007 16:45:45


15 Εξαρτήματα του συστήματος

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά δοκιμαστικές ταινίες Accu-Chek Compact για

μετρήσεις με το μετρητή Accu-Chek Compact Plus. Οι ταινίες αυτές

διατίθενται στο φαρμακείο σας.

Για μετρήσεις ελέγχου ποιότητας στο μετρητή σας Accu-Chek Compact Plus

μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο τα διαλύματα ελέγχου Accu-Chek Compact

Autocontrol.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αιχμές Accu-Chek Softclix με το στυλό

τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus που διαθέτετε. Οι αιχμές αυτές

διατίθενται σε διάφορες συσκευασίες.

Εάν επιθυμείτε να παίρνετε το δείγμα αίματος από εναλλακτικά σημεία, όπως

το σαρκώδες μέρος της παλάμης κάτω από τον αντίχειρα (θέναρ), τον πήχυ,

το βραχίονα, την κνήμη ή το μηρό, θα χρειαστείτε το ειδικό διαφανές καπάκι

ΑST του στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus. Αυτό διατίθεται από το

κέντρο εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης της τοπικής

αντιπροσωπείας.

Για επαγγελματική χρήση συνιστούμε το στυλό τρυπήματος Accu-Chek

Softclix Pro (με τις ειδικές αιχμές Accu-Chek Softclix Pro) ή τις συσκευές

τρυπήματος μιας χρήσης Accu-Chek Safe-T-Pro Plus ή Accu-Chek Safe-T-

Pro Uno.

15

Εξαρτήματα του συστήματος

201

CP_LCM_Manual_EL final.indd 201 9.7.2007 16:45:45


16 Διπλώματα ευρεσιτεχνίας

Μετρητής Accu-Chek Compact Plus

ΕΡ 732 590; ΕΡ 738 666; ΕΡ 742 436; ΕΡ 1 189 064; US 5,463,467;

US 5,720,924; US 5,863,800; US 6,707,554; US 6,475,436;

WO 2004/003549

Στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus

US 4,924,879; US-2004-0092996; US 2005-00908580; US Re. 35,803

16

Πληροφορίες για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας

Η εταιρεία Roche έχει κατοχυρώσει στις ΗΠΑ το δικαίωμα ευρεσιτεχνίας και

αποκλειστικής εκμετάλλευσης τoυ στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus

και της χρήσης του με τις αιχμές Accu-Chek Softclix και Accu-Chek Softclix

XL (US Patents 4,924,879 και Re. 35,803). Αντίστοιχο δικαίωμα

ευρεσιτεχνίας έχει κατοχυρωθεί και σε πολλές άλλες χώρες, ιδιαίτερα με τα

Ευρωπαϊκά διπλώματα ευρεσιτεχνίας υπ’ αριθμ. 0565970 και 0782838 και το

Ιαπωνικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας υπ’ αριθμ. 2702374. Η αγορά του μετρητή

σας δίνει το δικαίωμα να χρησιμοποιείτε το στυλό τρυπήματος Accu-Chek

Softclix Plus αποκλειστικά και μόνον με αιχμές τρυπήματος Accu-Chek

Softclix και Accu-Chek Softclix XL. Η εταιρεία Roche δεν θα επικαλεστεί τα

αναφερθέντα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας, σύμφωνα με τις νομικές ρυθμίσεις,

σε βάρος προσώπων τα οποία χρησιμοποιούν τo στυλό τρυπήματος

Accu-Chek Softclix Plus με αιχμές τρυπήματος άλλου κατασκευαστή για

ιδιωτική χρήση και όχι για εμπορικούς σκοπούς. Η αγορά ωστόσο του στυλό

τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus δεν σημαίνει και έγκριση, και σε καμμία

περίπτωση σιωπηρή συγκατάθεση, πρόσθετη του αναφερθέντος

περιορισμού ισχύος της ευρεσιτεχνίας, για χρήση αιχμών τρυπήματος άλλου

κατασκευαστή. Η εταιρεία Roche επιφυλάσσεται να επικαλεστεί τα

δικαιώματα ευρεσιτεχνίας κατά κατασκευαστών, οι οποίοι προσφέρουν

αιχμές τρυπήματος για τo στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus.

202 Διπλώματα ευρεσιτεχνίας

CP_LCM_Manual_EL final.indd 202 9.7.2007 16:45:45


17 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής

υποστήριξης

17.1 Πληροφορίες και αντιμετώπιση προβλημάτων

Εάν χρειαστείτε οποιαδήποτε πληροφορία για τον τρόπο χρήσης του μετρητή

Accu-Chek Compact Plus ή του στυλό τρυπήματος Accu-Chek Softclix Plus,

εαν θεωρείτε τα αποτελέσματα που παίρνετε μη αναμενόμενα ή εάν

υποπτεύεστε ότι ο μετρητής, οι δοκιμαστικές ταινίες, το στυλό τρυπήματος ή

οι αιχμές έχουν κάποιο ελάττωμα, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης

πελατών και τεχνικής υποστήριξης της τοπικής αντιπροσωπείας. Μην

επιχειρήσετε να επιδιορθώσετε ή να τροποποίησετε το μετρητή ή το στυλό

τρυπήματος μόνοι σας. Αν μας τηλεφωνήσετε, το προσωπικό της εταιρείας

μας θα σας βοηθήσει να λύσετε οποιοδήποτε πρόβλημα τύχει να

συναντήσετε στο μετρητή, τις δοκιμαστικές ταινίες, το στυλό τρυπήματος ή τις

αιχμές της Roche Diagnostics. Στο επόμενο κεφάλαιο θα βρείτε τις

διευθύνσεις και τα τηλέφωνα επικοινωνίας.

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης

203

17

CP_LCM_Manual_EL final.indd 203 9.7.2007 16:45:46


17.2 Διευθύνσεις και τηλέφωνα επικοινωνίας

Roche Diagnostics (Hellas) A.E.

Diabetes Care

Αλ. Παναγούλη 91

142 34 Νέα Ιωνία Αττικής

Τηλ.: 210 2703700

Γραμμή Εξυπηρέτησης Διαβήτη 800 11 71000

204 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών και τεχνικής υποστήριξης

CP_LCM_Manual_EL final.indd 204 9.7.2007 16:45:46


18 Αλφαβητικό ευρετήριο

A

Αίμα

αναρρόφηση με τη δοκιμαστική

ταινία 84

αναρρόφηση μη επαρκούς

ποσότητας 89

λήψη 80

λήψη από εναλλακτικά σημεία

70, 201

όγκος 17, 196

Αιτίες σφαλμάτων

κατά τη μεταφορά

αποτελεσμάτων, π.χ. σε

υπολογιστή 118

κατά τις μετρήσεις γλυκόζης

αίματος 99

κατά τις μετρήσεις ελέγχου

ποιότητας 137

Αιχμή 15

απόρριψη 92, 94

τοποθέτηση 75

Αντιμετώπιση προβλημάτων 181

Αξιολόγησης, παράμετροι 199

Απενεργοποίηση του μετρητή

αυτόματη 23, 43, 88, 91, 106,

117, 198

και έξοδος από τη λειτουργία

ρυθμίσεων 43

και έξοδος από τη μνήμη 105

μετά τη μέτρηση 90

Αποθήκευσης συνθήκες 163

Απολύμανση του μετρητή 158

Αλφαβητικό ευρετήριο

Απολυμαντικά μέσα 162

Απόρριψη και απομάκρυνση

αιχμή 94

διάλυμα ελέγχου 137

δοκιμαστική ταινία 91

κύλινδρος δοκιμαστικών ταινιών

32

μετρητής 200

μπαταρίες 149

Αποτελέσματα

ανάκληση από τη μνήμη 102

μέσος όρος 107

μεταφορά, π.χ. σε υπολογιστή

114

μνήμη 101

σήμανση 96

υψηλότερο των τελευταίων 7,14

και 30 ημερών 107

χαμηλότερο των τελευταίων 7,14

και 30 ημερών 107

Αριθμός θέσης μνήμης 101, 106

Αστερίσκος (σύμβολο) 96, 174

Β

Βαθμίδα βάθους τρυπήματος 15

επιλεγμένη ρύθμιση 15, 80

Βάθος τρυπήματος 80

ρύθμιση 81

Γ

Γενική άποψη

μετρητής 12

στυλό τρυπήματος 15

205

18

CP_LCM_Manual_EL final.indd 205 9.7.2007 16:45:46


σύμβολα 167

Γραμμικός κωδικός 16

Δ

day average (σύμβολο) 108, 174

Διάλυμα ελέγχου 129

αναρρόφηση με τη δοκιμαστική

ταινία 133

απομάκρυνση 137

ημερομηνία λήξης 138

πίνακας συγκεντρώσεων 130,

135

Διαμέρισμα μπαταριών 14

Διαμέρισμα του κυλίνδρου 12

Διάρκεια μέτρησης 86, 197

Διπλώματα ευρεσιτεχνίας 202

Δοκιμαστικές ταινίες 12

απόρριψη 90

ημερομηνία λήξης 29

κάτω χείλος απ’ όπου

αναρροφάται το αίμα 12

σύμβολο 84, 170

ένδειξη αριθμού που απομένουν

36

Ε

Ε με έναν αριθμό (σύμβολο) 184

ΕΕΕ (σύμβολο) 195

End (σύμβολο) 29, 184

Ειδοποίηση υπογλυκαιμίας

ρύθμιση 67

σύμβολο 67, 173

Έλεγχος της λειτουργίας του μετρητή

129

Έλεγχος της οθόνης 21, 45, 78, 102

Έμβολο (στυλό τρυπήματος) 16, 71

Εναλλακτικά σημεία, μετρήσεις με

λήψη αίματος από 70, 201

Ενδείξεις χρήσης

μετρητής 4

στυλό τρυπήματος 5

Ένδειξη αριθμού δοκιμαστικών

ταινιών που απομένουν 36

Ενεργοποίηση του μετρητή

με σκοπό την αλλαγή των

ρυθμίσεων 42, 44

με σκοπό την ανάκληση

αποτελεσμάτων από τη μνήμη

102

με σκοπό την εκτέλεση μιας

μέτρησης 78

Εξαρτήματα του συστήματος 201

Εξυπηρέτηση πελατών και τεχνικής

υποστήριξης 203

Έτος, ρύθμιση 50

Ευρεσιτεχνίας διπλώματα 202

Εύρος τιμών που μπορεί να μετρηθούν

98, 196

Η

ΗΙ (σύμβολο) 98, 180

hypo (σύμβολο) 67, 173

Ηλεκτρομαγνητικά πεδία, παρεμβολές

166

206 Αλφαβητικό ευρετήριο

CP_LCM_Manual_EL final.indd 206 9.7.2007 16:45:46


Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία 198

Ημερομηνία λήξης

διάλυμα ελέγχου 138

δοκιμαστικές ταινίες 29

Ημερομηνίας, ρύθμιση 56

Ημερομηνίας και ώρας μορφή

εμφάνισης, ρύθμιση 52

Ηχητική ειδοποίηση

απενεργοποίηση μεμονωμένων

χρονικών σημείων 65

ηχητικό σήμα 59

ρύθμιση 59

σύμβολο 60, 174

Ηχητικό σήμα

Ανακοίνωση αποτελεσμάτων ως

123, 126

ηχητική ειδοποίηση 59

κατά τη διάρκεια των μετρήσεων

45, 123

ρύθμιση 45

στον ηχητικό τρόπο λειτουργίας

121

σύμβολο 44, 174

τόνοι 46, 121

Ηχητικός τρόπος λειτουργίας 120

ρύθμιση 45

Θ

Θερμοκρασία 163, 197

Θερμόμετρο (σύμβολο) 164, 170

Θέση μνήμης 101, 106

Θύρα υπερύθρων 14, 115

Αλφαβητικό ευρετήριο

Κ

Καθαρισμός

μετρητής 140

στυλό τρυπήματος 144

Καθαρισμού υγρά

μετρητής 140

στυλό τρυπήματος 144

Κάλυμμα στη θέση του στυλό

τρυπήματος 152

Κάλυμμα του διαμερίσματος

μπαταριών 14

Κάλυμμα του διαμερίσματος του

κυλίνδρου 12

Καπάκι για λήψη αίματος από

εναλλακτικά σημεία (AST) 70, 201

Κλεψύδρα (σύμβολο) 86, 174

Κουμπί S 12, 42, 103

Κουμπί Test 12

Κουμπί απελευθέρωσης

κυλίνδρου δοκιμαστικών ταινιών

12, 25

Κουμπί απελευθέρωσης κυλίνδρου

δοκιμαστικών ταινιών 12, 25

14, 73

Κουμπί Μ 12, 42, 102

Κύλινδρος δοκιμαστικών ταινιών 12

απομάκρυνση 32

διαμέρισμα 12

κάλυμμα διαμερίσματος 12

μερικώς χρησιμοποιημένος 31

περίοδος χρήσης 33

σύμβολο 172, 176

207

18

CP_LCM_Manual_EL final.indd 207 9.7.2007 16:45:47


τοποθέτηση ή αντικατάσταση 24

Λ

LO (σύμβολο) 98, 180

Λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης

ήχος 59

ρύθμιση 59

σύμβολο 60, 174

Λοιμώξεις, κίνδυνος μετάδοσης 4,

150

Μ

mem (σύμβολο) 102, 175

mg/dL (σύμβολο) 20, 172

mmol/L (σύμβολο) 20, 172

Μέθοδος μέτρησης 196

Μέσος όρος 107

Μετάδοση λοιμώξεων, κίνδυνος 4,

150

Μεταφορά δεδομένων 114

Μεταφορά αποτελεσμάτων 114

αιτίες σφαλμάτων 118

Μετρήσεις γλυκόζης αίματος

AST - με λήψη αίματος από

εναλλακτικά σημεία 70, 201

αιτίες σφαλμάτων 99

διάρκεια 86, 197

εκτέλεση 78

μέθοδος 196

σε πολλούς ασθενείς 150

συνθήκες 163

Μετρήσεις ελέγχου ποιότητας 129

αιτίες σφαλμάτων 137

Μετρητής

απενεργοποίηση 43, 90, 105

αποθήκευση 163

απολύμανση 158

απομάκρυνση 200

έλεγχος της λειτουργίας 129

ενεργοποίηση 44, 78, 102

καθαρισμός 140

με μια ματιά 12

Μηνύματα σφάλματος 181

στον ηχητικό τρόπο λειτουργίας

128

Μνήμη 101, 197

αριθμός θέσης 101, 106

Μονάδα μέτρησης γλυκόζης (mg/dL ή

mmol/L) 20

Μορφής εμφάνισης ημερομηνίας και

ώρας, ρύθμιση 52

Μπαταρίες

αντικατάσταση 145

απομάκρυνση 149

διαμέρισμα 14

διάρκεια ζωής 147, 198

επαναφορτιζόμενες 148

κάλυμμα διαμερίσματος 14

σύμβολο 145, 171

τύποι 14, 146, 198

208 Αλφαβητικό ευρετήριο

CP_LCM_Manual_EL final.indd 208 9.7.2007 16:45:47


Ν

n (σύμβολο) 108, 175

NiMH, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

148

Ο

Οθόνη 12

έλεγχος 21, 45, 78, 102

παραδείγματα 19, 169

ρύθμιση φωτεινότητας 48

σύμβολα 168

Οπτικό σύστημα μέτρησης 12

Π

Παράθυρο (οπτικό σύστημα)

μέτρησης 12

Παράθυρο ελέγχου 14, 28

Παράμετροι αξιολόγησης 199

Παρεμβολές 165, 166

Περίοδος χρήσης του κυλίνδρου 33

αδυναμία υπολογισμού 34

λήξη 33

Πηγές παρεμβολών

ηλεκτρομαγνητικές 166

φωτισμός 165

Πηγή φωτός, παρεμβολή 165

Πινακίδα του τύπου του μετρητή 14

Προβλήματα και μηνύματα σφάλματος

181

Αλφαβητικό ευρετήριο

Ρ

Ρολόι (σύμβολο) 33, 176

Ρυθμίσεις 38

αλλαγή, γενικοί κανόνες 41

ειδοποίηση υπογλυκαιμίας 67

ενεργοποίηση του μετρητή με

σκοπό την αλλαγή 44

έξοδος 43

εργοστασιακές προεπιλεγμένες

39

έτος 50

ημερομηνία 56

ηχητικό σήμα 45

ηχητικός τρόπος λειτουργίας 45

λειτουργία ηχητικής ειδοποίησης

59

μετά την αντικατάσταση των

μπαταριών 39, 40, 147

μορφή εμφάνισης ημερομηνίας

και ώρας 52

σειρά εμφάνισης 41

φωτεινότητα της οθόνης 48

ώρα 54

Σ

set (σύμβολο) 41, 174

Σήμανση αποτελέσματος 96

Σταγόνα (σύμβολο) 84, 170

Στυλό τρυπήματος

αποσύνδεση από το μετρητή 73

ειδικό κάλυμμα στη θέση του

152

209

18

CP_LCM_Manual_EL final.indd 209 9.7.2007 16:45:47


καθαρισμός 144

λήψη αίματος 80

με μια ματιά 15

όπλιση 81

προσάρτηση στο μετρητή 74

Σύμβολα 167

day

average 108, 174

Ε με έναν αριθμό 184

ΕΕΕ 195

End 29, 184

ΗΙ 98, 180

hypo 67, 173

LO 98, 180

mem 102, 175

mg/dL 20, 172

mmol/L 20, 172

n 108, 175

set 41, 174

αστερίσκος 96, 174

δοκιμαστικής ταινίας 84, 170

ειδοποίησης υπογλυκαιμίας 67,

173

ηχητικού σήματος 44, 174

ηχητικής ειδοποίησης 60, 174

θερμομέτρου 164, 170

κλεψύδρας 86, 174

κυλίνδρου 172, 176

μπαταρίας 145, 171

πριν ή κατά τη διάρκεια των

μετρήσεων 95

ρολογιού 33, 176

σταγόνας 84, 170

φιαλιδίου 35, 134, 173, 176

Συνθήκες

αποθήκευσης 163

μετρήσεων 163

φωτισμού 165

Τ

Τεχνικά χαρακτηριστικά 196

Υ

Υγρασία ατμόσφαιρας 166, 197

Υπερύθρων, θύρα 14, 115

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών και

τεχνικής υποστήριξης 203

Υψηλότερο αποτέλεσμα των

τελευταίων 7,14 και 30 ημερών 107

Φ

Φιαλιδίου, σύμβολο 35, 134, 173,

176

Φωτεινότητα οθόνης 48

Φωτισμού, συνθήκες 165

Χ

Χαμηλότερο αποτέλεσμα των

τελευταίων 7,14 και 30 ημερών 107

Ω

Ώρας, ρύθμιση 54

Ώρας και ημερομηνίας μορφή

εμφάνισης, ρύθμιση 52

210 Αλφαβητικό ευρετήριο

CP_LCM_Manual_EL final.indd 210 9.7.2007 16:45:47


CP_LCM_Manual_EL final.indd 211 9.7.2007 16:45:48


0088

ACCU-CHEK, SOFTCLIX και SAFE-T-PRO

είναι εμπορικά σήματα της Roche.

Roche Diagnostics GmbH

D-68298 Mannheim, Germany

www.accu-chek.com

0 5049628001(01) 03-2007

CP_LCM_Manual_EL final.indd IV 9.7.2007 16:44:42

More magazines by this user
Similar magazines