Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>Hemmelige</strong><br />
HAVER
CLAUS DALBY<br />
<strong>Hemmelige</strong><br />
HAVER
Indhold<br />
6 Forord<br />
8 En oase<br />
36 En blomsterelskers paradis<br />
60 Huset ved fjorden<br />
72 En ung kolonihave<br />
94 En have på trods<br />
108 Holger i skoven<br />
120 Tante Grøns have<br />
136 Godt gemt<br />
156 En lille gårdhave<br />
168 Et rosenorgie<br />
182 En romantisk sjæl<br />
196 Et liv med blomster<br />
210 Fra by til land<br />
220 Et kunstnerhjem<br />
238 Register
Forord<br />
Sjældent har jeg mærket så stor interesse for en bog, før den<br />
var udgivet. Det skyldes helt sikkert titlen – <strong>Hemmelige</strong> <strong>haver</strong>.<br />
Den er åbenbart lige så pirrende, som jeg havde håbet.<br />
Efterhånden har jeg skrevet en del bøger – flere om min<br />
egen have, men også om andres, for eksempel Drivhusdrømme<br />
og Havedrømme I og II. Med dem har jeg været med til at afsløre<br />
mange havehemmeligheder, for det er kendetegnende for<br />
flere af de paradisiske pletter, jeg skriver om, at de hidtil har<br />
været helt ukendte. Haverne finder jeg frem til vom Hörensagen.<br />
Ved at spørge mig frem hos kreative mennesker, som jeg<br />
møder på min vej.<br />
Man kunne måske tro, at jeg minutiøst søgte i publikationen<br />
Åbne <strong>haver</strong>, som udgives af Det Danske Haveselskab, men<br />
det er ikke en af mine kilder. Det er nemlig meget ofte plantesamler<strong>haver</strong><br />
med så mange forskellige og sjældne vækster som<br />
muligt. Og det er slet ikke det, der interesserer mig.<br />
For mig handler det om at få en totaloplevelse og komme<br />
i en helt særlig stemning, når jeg træder ind i en have. Kreativitet<br />
og formsans er noget, som optager mig meget. Perfekte<br />
græsplæner, fint afstukne kanter, renskurede belægninger – ja,<br />
for megen sirlighed – kommer der sjældent sublime <strong>haver</strong> ud<br />
af. Der skal være plads til det umiddelbare – en selvsået plante,<br />
en vild vækst, en patineret potte eller en gammel vandkande.<br />
jeg fortæller om på side 108. Flere <strong>haver</strong> ligger for enden af en<br />
blind vej, hvor stort set kun ejeren, posten og andre med direkte<br />
forbindelse til huset kommer. Og andre igen er måske<br />
gemt bag en høj hæk inde midt i en by.<br />
Det har været særligt spændende at skrive denne bog, fordi<br />
der gik sport i at finde og opsøge disse ukendte steder. Som det<br />
vil fremgå, har jeg en forholdsvis bred smag, og <strong>haver</strong>ne i bogen<br />
er da også ret forskellige, men alligevel med mindst ét fællestræk:<br />
blomsterne! Jeg er en romantisk sjæl, som ikke kan få<br />
blomster nok, og det er især passionen for det frodige, jeg gerne<br />
vil formidle.<br />
Jeg er glad for og stolt over, at bogens hovedpersoner har<br />
åbnet havelågen for mig, og jeg glæder mig virkelig til at være<br />
guide.<br />
Rigtig god fornøjelse<br />
Claus Dalby<br />
De <strong>haver</strong> og deres ejere, som jeg beretter om i denne bog, går<br />
normalt stille med dørene, hvad deres private domæne angår,<br />
men jeg er så heldig, at det ikke har krævet de store overtalelsesevner<br />
at få lov til at komme på besøg. For i bund og grund<br />
vil alle os, der er glade for vore <strong>haver</strong>, jo gerne vise dem frem<br />
for ligesindede. Men det er de færreste af os, der ønsker, at de<br />
skal blive en turistattraktion. Derfor var der også flere af haveejerne,<br />
som betingede sig, at jeg ikke skrev, præcist hvor de<br />
boede. Selvfølgelig, for ellers var bogens titel jo også hurtigt<br />
uaktuel!<br />
En hemmelig have. Hvad er det? Det kan være rigtig mange<br />
ting. Nogle <strong>haver</strong> kan være så hemmelige og ligge så langt<br />
væk, at GPS’en i bilen falder helt ud et stykke tid, før man når<br />
frem. Det oplevede jeg for eksempel med Holger i skoven, som<br />
Et stemningsbillede fra Søren og Nicos have, som jeg fortæller om i<br />
næste afsnit.<br />
6
7
En oase<br />
Første gang jeg skulle besøge denne have, var jeg lige ved at opgive<br />
at finde den. Jeg havde fået et vejnavn, men ikke et nummer,<br />
og kørte frem og tilbage på den lille vestsjællandske vej.<br />
Ikke meget tydede på, at den helt særlige have, som jeg havde<br />
fået et tip om, skulle ligge her. Det var blomsterkunstneren<br />
Erik Buch, der havde fortalt mig om to af sine venner, Søren<br />
og Nico, og med malende beskrivelser berettet om dette helt<br />
unikke sted.<br />
Jeg har mange forskellige ‘kilder’, og når en mand som Erik<br />
Buch kontakter mig, må jeg sige, at jeg er mere end lydhør. For<br />
Erik er ikke en hr. hvem som helst.<br />
Til dronning Ingrids begravelse var det Erik og hans team,<br />
der pyntede Roskilde Domkirke. Men klarest i erindringen<br />
står nok hans helt overdådige pyntning af Vor Frue Kirke i København,<br />
da kronprinsparret i 2004 blev gift. Et fuldstændig<br />
enestående blomsterhav af tusind- og atter tusindvis af nelliker,<br />
roser og pæoner, ærteblomster, jasmin, løjtnantshjerte,<br />
rododendron, klokkeblomst, efeu og australsk eukalyptus.<br />
Over vejende i røde og pink farver. Omkring tredive mennesker<br />
var indforskrevet til at hjælpe. Og det kan nok være, at<br />
der var travlt, for også Københavns Rådhus og Det Kongelige<br />
Teater skulle blomsterpyntes, så ingen var i tvivl om, at dette<br />
var en begivenhed, der ville gå over i historien.<br />
Dette lille sidespring, fordi Nico, som jeg nu var på vej til,<br />
gennem flere år har været en del af den faste kreds, som har<br />
hjulpet Erik med at pynte til store kongelige begivenheder.<br />
Men tilbage til landevejen: Endelig opdagede jeg en lang<br />
grusvej med frodig bevoksning på begge sider. Et eller andet<br />
sagde mig, at det måske var her, jeg skulle ned. Derfor drejede<br />
jeg af. Grusvejen var temmelig lang, og det var ikke til at<br />
se, hvor den førte hen. Men for enden slog den et slag, og da<br />
jeg kom rundt i det, var jeg ikke mere i tvivl. Jeg ankom til en<br />
eventyrlig gård. Det kunne kun være her.<br />
8
9
Søren og Nico<br />
Jeg steg ud af bilen, Søren og Nico kom mig i møde, og straks<br />
var jeg klar over, at her var to mennesker, som jeg havde lyst til<br />
at lære nærmere at kende. Jeg havde forinden talt med Nico i<br />
telefonen, og efter at jeg havde lovet ham, at stedet ville blive<br />
ved med at være hemmeligt – ikke noget med at nævne adressen,<br />
så folk pludselig dukkede op på søndagsudflugt – fik jeg<br />
at vide, at jeg var velkommen.<br />
At parret ikke kun var have-, men også fugle-‘tossede’, tog<br />
det mig ikke lang tid at finde ud af. For på gårdspladsen foran<br />
huset var der bygget tre meget store og flotte sortmalede volierer<br />
med 45 grader taghældning. Her boede forskellige kakaduer<br />
og andre papegøjer, som jeg senere vil vende tilbage til.<br />
10
A plantsman<br />
Søren førte an, for det er i virkeligheden ham, der er the plantsman<br />
– et af de engelske udtryk, som er svært præcist at oversætte<br />
til dansk. Det betegner en mand (eller en kvinde), som<br />
konstant har fingrene i jorden for at plante, så, prikle og stikke.<br />
Hvis man i en engelsk haveguide støder på betegnelsen ‘a<br />
real plantsman’s garden’, skal man vide, at plantsman er en hædersbetegnelse<br />
for en person, der nemt kan vente to-tre år på,<br />
at et frø spirer. Og det er netop sådan én, Søren er. Nico holder<br />
bestemt også af haven og ikke blot på det nydende plan, for<br />
han slår græs og laver en mængde forefaldende arbejde. Men<br />
det er Søren, der vinteren igennem studerer plante-, frø- og<br />
løgkataloger og er i korrespondance med ligesindede over hele<br />
verden.<br />
Mens vi går rundt i haven, fortæller parret, at de har boet<br />
her siden 1976, og at det stort set var en ruin, de overtog. Et<br />
gammelt og mere end almindelig faldefærdigt husmandssted<br />
med hullet stråtag, lerklinede vægge og et svampeangrebet<br />
gulv. Der gik da også nogle år, før de for alvor turde kalde stedet<br />
for et hjem.<br />
Når Søren og Nico købte stedet uden længere betænkningstid,<br />
hang det sammen med, at de øjnede muligheder, for<br />
de er begge to kreative og skabende. Livet igennem har de arbejdet<br />
i filmbranchen – Nico som rekvisitør og kostumier og<br />
Søren som scenograf – og ofte blev de booket sammen til store<br />
opgaver i ind- og udland.<br />
At de med deres baggrund kunne se, at huset var muligt at<br />
gøre beboeligt, kan jeg til nød forstå. Men hvordan med haven?<br />
Den var blot en stor misligholdt græsplæne, fortalte de.<br />
Hvor kom den interesse fra? Søren fortæller, at han er opvokset<br />
på en gård i Sønderjylland, og at hans forældre havde det,<br />
man dengang kaldte en ‘pæn have’.<br />
“Men min tidligste haveerindring har jeg fra min onkel<br />
Mikkel,” fortæller Søren. “Det var faktisk min fars onkel,<br />
og han boede ikke langt fra mine forældre. Der elskede jeg at<br />
komme, for onkel Mikkel – der var en fin mand, som altid gik<br />
med handsker og stråhat, når han var ude – havde den sirligste<br />
have og det smukkeste hus. Jeg glemmer aldrig lysthuset og<br />
de skarpt formede hække. Jo, det er i høj grad ham, jeg skylder<br />
meget af min haveglæde.”<br />
Det med interessen er en af de ting, jeg ofte spørger folk om,<br />
når jeg skal fotografere og skrive om deres have. Ofte er det<br />
noget med barndommen – minder, der har ligget latent og<br />
ventet på at bryde ud i lys lue. I de unge år er der så meget andet,<br />
som er vigtigere, men når vi bliver lidt ældre, dukker interessen<br />
pludselig frem af glemslen. Søren mener, at sådan var<br />
det nok også for ham, men som landmandssøn er det alligevel<br />
noget, man hele tiden har med sig. Han kunne lide det frie liv<br />
på landet, at se kornet gro og omgås dyrene. Men landmand,<br />
det skulle han i hvert fald ikke være.<br />
11
Et fælles projekt<br />
Nico fortæller om, hvordan havens indretning hele tiden har<br />
været et fælles projekt. Godt nok var det Søren, der i sin tid gik<br />
i gang med at støbe og lave gange, men der er blevet snakket<br />
meget om det designmæssige.<br />
En del af havens interiør og planter stammer fra den lange<br />
karriere i filmverdenen. Blandt andet har flere af træerne været<br />
‘statister’. Da de havde udtjent deres rolle, overtog Søren og<br />
Nico dem til en symbolsk pris.<br />
som er hjembragt fra udlandet. Det er det, der er med til at<br />
gøre denne have til et rent eventyrsted.<br />
Når man betragter haven inde fra huset, opleves den næsten<br />
som et stykke scenografi, hvor blomster, buske og træer<br />
danner henholdsvis forgrund, mellemgrund og baggrund. På<br />
én og samme tid virker det naturskabt og så alligevel meget<br />
gennemtænkt.<br />
“Her har Meryl Streep og Jeremy Irons siddet,” siger Nico lidt<br />
henkastet, da vi går forbi en af havens bænke. Jeg ‘plumper’<br />
straks i og tænker, at det var vel nok nogle fine havegæster,<br />
men snart efter kommer forklaringen. Nico fortæller, at bænken<br />
var med i optagelsen af filmen Åndernes hus.<br />
Søren og Nico har rejst meget, både hver for sig og sammen,<br />
og rundtomkring i haven ses mange pudseløjerlige ting,<br />
12
13
Støbte bassiner og stier<br />
Store vandhuller bidrager til havens særlige stemning, og det<br />
skyldes, at der oprindeligt var naturlige vandhuller i haven,<br />
fortæller Søren. Derfor begyndte han så småt at bygge haven<br />
op omkring dem. Men så skete der desværre det, at naboen,<br />
der er landmand, gav sig til at dræne, og så var det slut med<br />
vand i haven.<br />
Noget måtte gøres, for Søren og Nico var enige om, at det<br />
miljø, som vandet skabte, kunne de ikke undvære. Søren er<br />
ikke og har aldrig været bange for at tage fat, så han besluttede<br />
sig for at støbe bassiner. Bassinfolie var slet ikke i hans tanker,<br />
fordi folien – som han siger – stort set er umulig at dølge langs<br />
kanterne. Nej, sku’ det være, sku’ det laves rigtigt. Derfor investerede<br />
han i en cementblander.<br />
Der gik lidt tid med at finde frem til det rigtige blandingsforhold,<br />
men efterhånden har han fundet frem til et, som han<br />
gerne afslører: én del cement, tre dele støbegrus og fem dele<br />
ærtesten.<br />
Stjernemagnoliaen, der ses til højre i billedet, er et næsten<br />
uundværligt træ. Også til den lille have.<br />
14
15
16
Snart blev Søren så vild med at støbe, at han også gik i gang<br />
med et sindrigt system af stier, trapper, plateauer og pladser –<br />
alt udført med stor akkuratesse, men også med en veludviklet<br />
sans for former, forløb og niveauspring. Marksten, brosten og<br />
bordursten blandt mange andre i virtuose sammensætninger.<br />
Kun én gang tidligere har jeg oplevet en lignende forståelse for<br />
og anvendelse af sten. Det er i Ivy Høghs have, som jeg skrev<br />
om i bogen Jeg ved, hvor der findes en have.<br />
Ellers bliver jeg nødt til at sige, at jeg har det svært med<br />
sten i haven. Rigtig tit oplever man sten ved sten omkransende<br />
et bed, og når jeg ser det, giver det mig ofte mindelser om en<br />
undermund. Heldigvis er det ikke de associationer, jeg får her.<br />
For at skabe et udtryk som dette er det vigtigt at udvælge stenene<br />
med stor omhu; at vende og dreje dem igen og igen, til de<br />
ligger rigtigt.<br />
Det, der er med til at give et helt særligt udtryk, er Sørens<br />
brug af chaussesten, fordi de virkelig er med til at understrege<br />
det menneskeskabte.<br />
Fordelen ved stier i haven er, at man ledes ud på nogle forudbestemte<br />
gåture, og at de er et smukt modspil til havens<br />
planterigdom.<br />
17
Livsnydere<br />
Mange steder i haven er der sidde- og liggestole, og de er i høj<br />
grad medvirkende til, at man føler sig velkommen og får lyst<br />
til at slå sig ned. De parvise stole, som står på strategiske steder,<br />
vidner om, at det et par livsnydere, der bor her. Selvfølgelig<br />
skal der arbejdes, men det er også vigtigt at dyrke det gode<br />
liv i pagt med dyr og natur.<br />
Både Søren og Nico er gået på pension, men de ligger ikke<br />
på den lade side. Og man føler altid deres store gæstfrihed. Er<br />
jeg i området, kører jeg som regel lige forbi, og før man ved af<br />
det, er der mad på bordet. Mens Søren og jeg går en tur i haven<br />
for at se, hvad der er sket siden mit sidste besøg, har Nico<br />
umærkeligt trukket sig tilbage til køkkenregionerne. I godt<br />
vejr sidder vi selvfølgelig ude, og så går snakken, mens papegøjerne<br />
snakker med.<br />
Det er klart, at der tales om planter og blomster, men også<br />
om så mange andre ting. Blandt andet kunst og kultur. Der er<br />
jo – trods alt – andet end <strong>haver</strong>, der dur!<br />
18
19
20
21
Et skatkammer<br />
Denne have er enhver plantesamlers paradis, for Søren har så<br />
mange særlige planter, som kun meget sjældent ses i en dansk<br />
have.<br />
Der er lige så mange måder at lave have på, som der er<br />
mennesker, men alligevel kan man groft set dele haveentusiaster<br />
op i to grupper. Den ene går op i at dyrke så mange og så<br />
ualmindelige blomster, som overhovedet muligt. De lader sig<br />
ikke afskrække af, at planterne kan være vanskellige. Tværtimod.<br />
Nogle gange har man indtryk af, at jo sværere, jo bedre.<br />
Lidt ligesom storvildtsjægeren, der går efter at nedlægge det<br />
største og mest sjældne dyr. Den drift har jeg aldrig haft.<br />
Modsat er der så den gruppe, hvor havens udformning og<br />
indretning er af langt større betydning. Blomster er naturligvis<br />
af stor vigtighed, men her handler det ikke så meget om at<br />
samle på særlige planter – mere om at få blomstrende frodighed.<br />
Jeg hører som bekendt til de sidste.<br />
Det er sjældent, at de to haveformer forenes, men når de<br />
gør, er der noget for både øje og sind. Og det kan man roligt<br />
sige, at der er her i Søren og Nicos have – den er et rent<br />
skatkammer. Det er virkelig a plantsman’s paradise, som englænderne<br />
ville udtrykke det. Især om foråret er der så mange<br />
spændende vækster, at det kan tage timer at gå en havetur, fordi<br />
der hele tiden er planter, man må høre nærmere om.<br />
Noget af det, som har haft min store interesse, er løgvækster,<br />
og hos Søren har jeg set arter og sorter, som jeg slet ikke<br />
kendte. Hvis jeg skal nævne Sørens absolutte hovedinteresser,<br />
tror jeg godt, at jeg kan skære det ned til fire. Selvfølgelig er<br />
der mange andre, men disse fire er de primære: vintergækker,<br />
Fritillaria, Helleborus og pæoner – især træpæoner og pæonvildarter.<br />
Vintergækkerne er et helt kapitel for sig:<br />
Årets første flor<br />
Vintergækker er ganske vist meget almindelige, men alligevel<br />
er jeg ret sikker på, at det er en af havens allermest ventede<br />
blomster. Det er selvfølgelig, fordi den sammen med erantis og<br />
cyklamen, iris, krokus, juleroser og påskeklokker hører til de<br />
tidligste i havesæsonen. Mon ikke mange ligesom jeg plukker<br />
årets første buket og sætter den i en lille vase på bordet? Endelig<br />
er foråret inden for overskuelig rækkevidde. Og dog. Selv<br />
om vintergækkerne har åbnet deres klokker, er det mere reglen<br />
end undtagelsen, at der igen kommer sne. Så står de nede ved<br />
jorden under det hvide dække og venter på, at sneen skal smelte.<br />
Dernæst blomstrer de lystigt videre.<br />
Lige før skrev jeg, at vintergækken er almindelig, og i gamle<br />
<strong>haver</strong> ser man den som regel også overalt. Men i nyere parcelhusområder<br />
er det mere sparsomt med den lille vinterblomst.<br />
Og det er der faktisk en helt naturlig forklaring på.<br />
Hvis man vil have vintergækker i haven, får man det sjældent<br />
ved at købe løg i et havecenter. Der er nemlig det problem,<br />
at løgene hurtigt tørrer ind og mister evnen til at spire. Meget<br />
bedre er det at bede om et spadestik hos en bekendt eller<br />
slægtning, der i forvejen har vintergækker i haven. I en enkelt<br />
klump kan der meget nemt være halvtreds løg eller flere. Det<br />
bedste tidspunkt at grave løgene op på er, når de er afblomstret,<br />
men stadig grønne. Det gælder om at grave dybt, for med<br />
årene kryber vintergækkerne længere og længere ned i jorden.<br />
Inden man lægger løgene igen, skal de skilles ad og plantes<br />
ét for ét med 10-15 cm’s afstand. Den store afstand skyldes, at<br />
løgene i løbet af nogle få år bliver til mange flere, idet de deler<br />
sig. Efter blot nogle få år er det ikke noget særsyn, at hvert enkelt<br />
løg er blevet til tolv-femten stykker. Er man en tålmodig<br />
sjæl, kan man så igen grave op, dele ud og vente på et endnu<br />
rigere flor.<br />
22
I England findes steder – skove og parker – med vintergækker<br />
i titusindvis, og hvert år i februar holdes der snowdrop festivals<br />
overalt i landet. Jeg har endnu ikke oplevet det, kun set<br />
det på billeder, men det er et af mine store ønsker at komme<br />
over og se dette fantastiske skue. At det udspiller sig så mange<br />
steder, må skyldes, at England har præcis det habitat, der skal<br />
til, for at vintergækker vil så sig. Det er den eneste måde, man<br />
kan få så store bestande på. Her har der trods alt ikke gået nogen<br />
rundt med en spade for at gravene løgene op og plante<br />
dem igen.<br />
I gamle <strong>haver</strong> ser man også, hvordan løgene med tiden<br />
dukker op på steder, hvor man kan sige sig selv, at ingen har<br />
plantet dem. Det kan for eksempel være helt inde ved en husmur.<br />
Det skyldes sandsynligvis, at frøene er flyttet derhen af<br />
myrer. Der kommer dog ikke blomster de første par år. Først<br />
tredje eller fjerde sæson kan man regne med at se dem.<br />
Så vidt jeg ved, har vi ikke i Danmark så vidtstrakte bestande<br />
som i Storbritannien, men i mit tobindsværk Havedrømme<br />
I og II har jeg skrevet om Vejlø Præstegård ved Næstved.<br />
Her er der hundredtusindvis af dorotealiljer. Et betagende<br />
syn, når de folder sig ud.<br />
For at få det på det rene må jeg lige nævne, at dorotealiljer<br />
og vintergækker ikke tilhører samme slægt. Således er det latinske<br />
slægtsnavn for dorotealilje Leucojum, mens vintergæk<br />
hedder Galanthus. Familiære bånd er der dog alligevel, idet de<br />
to slægter begge hører til Amaryllis-familien, der også tæller<br />
medlemmer som narcisser og – ja, selvfølgelig – Amaryllis!<br />
Galanthofil?<br />
Hvis man ikke vidste bedre, kunne man godt tro, at ordet<br />
dækker over noget pikant. Men er det langtfra! Det er nemlig<br />
noget så harmløst, som betegnelsen for vintergæksamlere!<br />
Med det latinske navn for vintergæk, Galanthus, i erindring<br />
forstår man jo sammenhængen.<br />
Lad mig lige ganske kort repetere det latinske navnesystem:<br />
Alle planter tilhører en familie, som er overhoved for en række<br />
slægter. Og ligesom i det virkelige liv er der stor forskel på,<br />
hvor store de forskellige familier er. Amaryllis-familien – på<br />
latin: Amaryllidaceae – omfatter omkring tres slægter, blandt<br />
andet Galanthus.<br />
En tand længere nede i hierarkiet kommer artsnavnet. For<br />
eksempel nivalis. Det er ikke tilfældigt, at jeg netop bruger<br />
dette som eksempel, for den almindelige vintergæk, som vi har<br />
i vore <strong>haver</strong>, hedder Galanthus nivalis. I mange tilfælde kan<br />
artsnavnet give viden om oprindelsesstedet. Også her, hvor det<br />
beslægtede latinske ord nivis betyder ‘vokser ved sne’. Planten<br />
stammer oprindeligt fra Midt- og Vesteuropa.<br />
For at fuldende den lille latinlektion må nævnes, at de forskellige<br />
arter også kan inddeles i sorter, som antyder forskellige<br />
særkender. De er ofte opstået ved menneskelig indblanding,<br />
fordi en forædler ved hjælp af en pensel og andre hjælpemidler<br />
leger bi og krydser blomster med forskellige karakteristika.<br />
Varianter kan også opstå i naturen ved tilfældig krydsning.<br />
Det gælder for eksempel sorten ‘Flore Pleno’, der betyder ‘dobbeltblomstrende’.<br />
Således er Galanthus nivalis ‘Flore Pleno’ det<br />
latinske navn for den ret almindelige dobbelte vintergæk, som<br />
23
altså også findes i naturen. Sortsnavne gives ofte af forædlere,<br />
som har fremavlet en særlig variant. Tænk blot på roser. For<br />
eksempel har det kendte danske forædlingsfirma Poulsen Roser<br />
givet deres roser sortsnavne efter kongehusets medlemmer,<br />
slotte og danske kulturpersonligheder.<br />
Det latinske navnesystem for både flora og fauna blev opfundet<br />
af den svenske botaniker Carl von Linné (1707-1778).<br />
Som det fremgår, er det ret genialt. Når man først får systemet<br />
ind under huden, er det nemt. Jeg har en lille huskeregel,<br />
der gør det nemmere: SAS – slægt, art og sort. Og skal man<br />
‘tale’ sammen over landegrænser, er plantelatin ganske enkelt<br />
uundværligt.<br />
Det kan Søren tale med om, for han er en af dem, der hele vinteren<br />
sidder og nærlæser løg- og frøkataloger fra særlige leverandører.<br />
Masser af tekst og næsten ingen billeder. Side op og<br />
side ned om spændende løg og frø, som plantejægere på ekspeditioner<br />
har fundet i fjerne egne.<br />
Gennem flere hundrede år har modige mænd og ganske<br />
få kvinder rejst ud i verden for at bringe sjældenheder hjem,<br />
og i begyndelsen var sådanne ekspeditioner ofte finansieret af<br />
konger, kejsere og andre rigmænd. På den måde fik de mulighed<br />
for at fremvise noget i deres <strong>haver</strong>, som ingen andre havde.<br />
Det var jo også et tegn på magt. Dengang var det ofte et farefuldt<br />
job, og plantejægerne var som regel væk i mange måneder.<br />
Derfor var det tit løg, knolde og frø og altså ikke ‘levende’<br />
planter, de hjembragte. Disse blev så opformeret og brugt som<br />
avls- og krydsningsmateriale.<br />
Man plejer at sige, at der intet nyt er under solen, men når<br />
det gælder plantefund, er det ikke rigtigt. I dag findes der kun<br />
sjældent nye arter, men ofte støder man på varieteter, som<br />
spontant er opstået i naturen. Det kan være en plante med en<br />
varierende farvetone, én med særligt løv eller én med en anden<br />
vækst. I mange tilfælde skal man virkelig være kender for at<br />
se divergensen, og derfor når disse planter som regel ikke ud i<br />
den brede handel. De finder vej til feinschmecker-katalogerne,<br />
og målgruppen er folk som Søren.<br />
Søren fortæller, at der findes omkring 20 arter, hvoraf altså<br />
Galanthus nivalis er den mest almindelige i danske <strong>haver</strong>.<br />
Galanthus elwesii, som er større og kraftigere og blomstrer lidt<br />
tidligere, støder man også af og til på. Den er opkaldt efter den<br />
engelske plantejæger Henry John Elwes (1846-1922), der i 1874<br />
fandt den vildtvoksende i Tyrkiet og bragte den til England.<br />
Der findes i dag hundredvis af navngivne sorter, og Søren<br />
har små tre hundrede i haven. Nogle af dem er virkelig sjældenheder,<br />
og han har da også af og til betalt flere hundrede<br />
kroner for et enkelt løg. På en guidet tur bliver jeg præsenteret<br />
for nogle af kostbarhederne. De er vældig fine, men nogle gange<br />
skal man være endog meget skarpsynet for at se forskel. Jeg<br />
må selvfølgelig have billeder af nogle af de mest karakteristiske<br />
blomster, men selv om jeg lægger mig helt ned på maven,<br />
er det svært at fotografere dem, så man kan se deres karakteristika.<br />
Derfor spørger jeg Søren, om han vil plukke nogle<br />
blomster til mig. Det går han – en smule modvilligt – med til.<br />
Modviljen skyldes ikke uvenlighed; jeg forstår ham godt, når<br />
jeg ser, hvor små nogle af kolonierne trods alt er. Men hvad gør<br />
man ikke for et godt billede!<br />
I en lille bog noterer Søren år for år, hvor mange blomster<br />
der har været på de forskellige sorter, og derved har han et helt<br />
klart overblik over, hvor hurtigt de forskellige vintergækker<br />
formerer sig. Desværre sker der også det, at nogle af en eller<br />
anden grund forsvinder. Men hvor der handles, der spildes!<br />
Sådan er det.<br />
Der er ingen tvivl om, at interessen for vintergækker er ved at<br />
vinde indpas i Danmark. For eksempel er Marianne Rostén fra<br />
Gartneriet Spiren ved Skælskør, som er kendt for sine fantastiske<br />
juleroser og påskeklokker, nu også begyndt at sælge forskellige<br />
vintergækker i potter sammen med andre løgvækster.<br />
Det er Søren, der har hjulpet Marianne med udvælgelsen. I øvrigt<br />
hjælper Søren og Nico også af og til med at ekspedere på<br />
Gartneriet Spiren i de tidligste forårsweekender, hvor der virkelig<br />
er tryk på.<br />
Jeg havde før hørt tale om, at der i England er mennesker, som<br />
er fuldstændig skudt i vintergækker, men i Danmark har jeg<br />
aldrig mødt en rigtig galanthofil. Troede faktisk slet ikke, at<br />
der fandtes nogen. Men jeg blev klogere. Det viste sig nemlig,<br />
at Søren er vintergæksamler om en hals og har været det i omkring<br />
tredive år. Han er bare gået stille med dørene.<br />
Næste side: ‘James Backhouse’, ‘S. Arnott’, ‘Viridi-apice’,<br />
‘Wendy’s Gold’, ‘Oreanda’, ‘Jaquenetta’,<br />
‘Walrus’, ‘Blewbury Tart’ og ‘Byzantinus Augustus’.<br />
24
25
Fritillaria imperialis Fritillaria persica Fritillaria raddeana<br />
Fritillaria<br />
Fritillaria-slægten har ikke noget overordnet dansk navn, men<br />
når jeg nævner et par af de kendteste, vil de fleste være med.<br />
Det største medlem er kejserkrone, Fritillaria imperialis – (bemærk,<br />
hvor fint artsnavnet stemmer overens med det danske<br />
navn). Det andet medlem, som de fleste givetvis også er stødt<br />
på, er vibeæg, Fritillaria meleagris. Der er sikkert flere, som<br />
ikke har tænkt på slægtsskabet mellem de to planter. Det er<br />
også derfor, at det latinske navnesystem er både interessant og<br />
lærerigt.<br />
Søren har rigtig mange forskellige arter af Fritillaria i haven.<br />
Lad os begynde med kejserkronen, som man tidligere især så<br />
i landbo<strong>haver</strong>. Den imponerende plante findes vildtvoksende i<br />
den sydlige del af Tyrkiet, i Iran og Afghanistan.<br />
Vita Sackville-West (1892-1962), der sammen med sin<br />
mand, Harold Nicholson (1886-1968), skabte den verdenskendte<br />
have Sissinghurst Castle Garden, har ofte fortalt om<br />
det majestætiske indtryk, som kejserkronen gjorde på hende,<br />
da hun uventet stødte på en større vildtvoksende bestand under<br />
en rejse i det tidligere Persien. Dette er sikkert grunden til,<br />
at man i foråret ser den mange steder på Sissinghurst.<br />
Man hører ofte folk sige, at de ikke kunne drømme om at<br />
have kejserkrone i haven, fordi den har en lidt særegen ræveagtig<br />
duft. Men der er ikke noget, som er så skidt, at det ikke<br />
er godt for noget. Det siges nemlig, at den stramme duft holder<br />
mosegrise, muldvarpe og mus væk. Derfor skulle det være<br />
godt at lægge kejserkroneløg mellem tulipanløg, som gnavere<br />
elsker. På den måde kan man holde skadedyrene væk. Jeg ved<br />
ikke, om det virker, men det er da værd at prøve.<br />
Kejserkrone kan være en lille smule drilagtig, og af og til<br />
kommer man ud for, at den ikke vil blomstre. Allerede i marts<br />
titter det første grønne op af jorden, og dag for dag skyder<br />
stænglen hurtigt i vejret. Desværre sker det, at knopperne og<br />
dermed også blomsterne mangler. Det er sjældent en løsning<br />
at begynde at flytte på løget, for kejserkrone er ikke glad for at<br />
blive forstyrret. Derfor er det vigtigt, at man planter helt korrekt<br />
fra starten. Grav et 25-30 cm dybt hul og kom sand eller<br />
småsten i bunden for at undgå, at løget kommer til at stå for<br />
fugtigt. Det er der ingen løg, der bryder sig om, men for Fritillaria<br />
kan det betyde den visse død. Jeg har på et tidspunkt læst<br />
en anbefaling om at placere kejserkronens løg, så toppen peger<br />
skråt ud til siden nede i jorden. Det skyldes, at løget – når<br />
stænglen visner ned – får en hulning, hvor stænglen skød fra.<br />
Og i dette hul kommer der nemt til at stå vand, hvis jorden er<br />
for fugtig.<br />
26
Lad mig fortsætte med en anden af de høje, nemlig Fritillaria<br />
persica med de smukkeste, mørkt purpurfarvede klokker, der<br />
passer eminent til det grågrønne løv.<br />
Da jeg så den hos Søren, blev jeg grøn af misundelse, for<br />
den har jeg nemlig aldrig haft held med. Stænglen kommer<br />
år efter år, men ingen blomster. Og det er jeg simpelthen så<br />
ked af, for jeg kan lige forestille mig, hvor smuk den ville være<br />
mellem alle mine tulipaner i samme farvetone. Der findes<br />
også en sort med cremefarvede til grønne blomster. Navnet<br />
er ‘Ivory Bells’. Den er også helt uimodståelig, men desværre<br />
vil den heller ikke lykkes hos mig. Søren trøster mig med, at<br />
blomstringen også af og til svigter hos ham.<br />
Sidste år prøvede jeg en anden dejlighed, som jeg lærte at kende<br />
hos Søren. Den hedder Fritillaria raddeana. Klokkerne er<br />
gulgrønne, og jeg lagde en mængde løg mellem grupper af<br />
‘Spring Green’-tulipaner i et hvidt og cremefarvet bed. Den<br />
blev uhyre flot. I bøger har jeg læst, at Fritillaria raddeana<br />
skulle være en af de nemmeste, så jeg krydser fingre og satser<br />
på, at de kommer igen i år.<br />
Mange steder i haven står pletvise kolonier af mindre Fritillaria,<br />
der med deres nikkende klokker virker så fine og graciøse<br />
mellem alle de øvrige forårsvækster. I flæng kan nævnes Fritillaria<br />
pallidiflora, Fritillaria michailovskyi og Fritillaria pudica.<br />
Afslutningsvist skal den almindeligste af alle Fritillaria, nemlig<br />
vibeæg, omtales. Det er efter min mening en af de fineste<br />
og smukkeste vækster, forårshaven kan byde på. Det var tillige<br />
en af Anne Justs absolutte yndlingsblomster. Stolerækkerne i<br />
Hune Kirke var da også pyntet med disse spæde yndlinge til<br />
hendes bisættelse.<br />
Der, hvor vibeæg trives, sår de sig, og faktisk går der ikke<br />
mere end et par år, før de første kommer i blomst. I England<br />
ser man ofte steder med naturaliserede vibeæg. Det er som<br />
regel på store enge, og for at sikre at de kommer igen år efter<br />
år, er det vigtigt, at man venter med at slå græsset til hen<br />
omkring sankthans. Først til den tid er planternes stængler og<br />
blade visnet helt ned og har transporteret kraft tilbage til løgene.<br />
Slår man græsset for tidligt, udebliver blomstringen året<br />
efter, idet løgene da ikke har kræfter til at blomstre.<br />
I Storbritannien ser man rigtig mange steder bulbs in the green,<br />
altså løg i græsplænen, og det er mig helt ubegribeligt, at ikke<br />
flere dyrker dette herhjemme. Det er ellers, som om den mere<br />
vilde og naturlige havestil vinder mere og mere indpas. Samtidig<br />
giver mange udtryk for, at de er trætte af at slå græs i tide<br />
og utide. Hvis det var mig, der havde græs i haven, skulle jeg<br />
ikke være sen til at få lavet mig en løgplæne. Fidusen er, at<br />
man nogle steder undlader at lægge løg, for eksempel i et bugtet<br />
stiforløb. Dette areal holder man så slået som vanligt, mens<br />
græsset gror op på den vilde blomstereng. Jeg kan kun opfordre<br />
flere til at gøre dette.<br />
Fritillaria meleagris, den fine vibeæg.<br />
27
Helleborus<br />
Hvor ville det ikke alene have været hyggeligt, men også praktisk,<br />
hvis jeg havde lært Søren og Nico at kende, før jeg omkring<br />
2007 gik i gang med min bog Juleroser og påskeklokker<br />
omhandlende Helleborus-slægten. For Søren har en samling så<br />
stor, at det ville have været skønt at kunne tage fotos hos ham<br />
også. Billedmaterialet kom dog i hus alligevel, og jeg kan i stedet<br />
vise nogle af alle hans skønne påskeklokker her.<br />
Jeg er glad og taknemmelig over, at jeg får lov til at vise<br />
dette havemirakel for en bred kreds af læsere, for hverken Nico<br />
eller Søren har tidligere haft lyst til at vise deres have frem.<br />
Ingen vidste, at den var der, og derfor har de heller ikke fået<br />
henvendelser fra haveforeninger eller lignende, om de måtte<br />
komme på besøg. “Nej, det her er vores sted,” siger de samstemmende.<br />
“Vi har det ene og alene for vores egen skyld og<br />
dyrker haven og omgivelserne, fordi vi simpelthen ikke kan<br />
lade være.”<br />
jo en af de få ulemper, påskeklokkerne har: at hovederne vender<br />
nedad. Derfor må man vende klokkerne om for at se dem<br />
face to face.<br />
Det er ligesom med mennesker: Der er med garanti ikke to<br />
blomster, der er helt ens, og når man går og vender dem, er det<br />
tydeligt, at den ene er kønnere end den anden. Man kan aldrig<br />
vide, hvordan frøplanterne kommer til at se ud, fordi påskeklokker<br />
meget villigt krydser sig med hverandre.<br />
Gennem årene har Søren og Nico fremavlet utallige påskeklokker<br />
til salg, hvor plantefolk mødes. De har altid nydt<br />
at tage til forskellige plantemarkeder rundtomkring på Sjælland,<br />
men de planter, de nok har været mest kendt for, er deres<br />
træpæoner dyrket fra frø.<br />
Sørens interesse for Helleborus er heller ikke ny. Han fik øjnene<br />
op for denne helt unikke planteslægt, længe før nogen<br />
anede, at der var forskel på den ene og den anden. De blev i<br />
flæng blot kaldt juleroser. Lad os derfor lige få på det rene, at<br />
Helleborus niger er den hvide julerose, der blomstrer omkring<br />
årsskiftet. Helleborus orientalis blomstrer noget senere – omkring<br />
april – og derfor bærer den navnet påskeklokke. Helleborus<br />
orientalis er uden sammenligning den mest populære art,<br />
og det skyldes, at variationen, især hvad angår farver og mønstre,<br />
er så stor.<br />
Gennem årene er der kommet rigtig mange frøplanter i<br />
haven. De er dukket op i revner og sprækker mellem stenene<br />
overalt. Her i den halvskyggede have elsker de at være, og bestanden<br />
er nu så stor, at Søren – når blomsterne begynder at<br />
takke af – går rundt og klipper alle stængler af med frøstande<br />
og det hele. Dels har det den fordel, at planterne næste år bliver<br />
kraftigere med en rigere blomstring til følge, og dels kommer<br />
der ikke frøplanter overalt.<br />
Efterhånden er der ikke rigtig plads til flere planter, siger<br />
Søren, men jeg har da ikke så sjældent set ham drage af sted<br />
med nye planter fra Gartneriet Spiren. Der sker jo, at der dukker<br />
en helt særlig variant op, som ikke kan undværes.<br />
Den langt overvejende del af Helleborus-bestanden i haven<br />
tilhører orientalis-gruppen. Altså påskeklokker, der har krydset<br />
sig indbyrdes. Som vi går rundt i haven, løfter Søren blomsterne<br />
op, så jeg kan se de særligt smukke eksemplarer. Det er<br />
Næste side: Forskellige Helleborus-krydsninger. De fleste er<br />
orientalis-hybrider. Da der er tale om spontane krydsninger, har de<br />
ikke sortsnavne.<br />
28
29
Træpæoner<br />
Når man kører ned ad grusvejen til ejendommen, kommer<br />
man lige før svinget forbi en lang række træpæoner, der nærmest<br />
danner en høj hæk. Det er Yunnan-træpæoner, Paeonia<br />
delavayi, der står her side om side, og når man passerer, er der<br />
en stor chance for, at man slet ikke opdager, at det er træpæoner.<br />
Sit danske navn har planten fået, fordi den stammer fra<br />
Yunnan-provinsen i Kina. Der er altså tale om en vildart.<br />
Jeg holder utroligt meget af Yunnan-træpæonens røde<br />
blomster, der kan svinge fra orange og helt over til mørk bourgognerød.<br />
Væksten er lidt stiv og opret, og ofte skjuler blomsterne<br />
sig lidt inde mellem løvet.<br />
Når man ser forædlede træpæoner med helt mørkerøde til<br />
blålilla blomster, er der meget stor sandsynlighed for, at Yunnan-træpæonen<br />
har indgået i forædlingen. Den har nemlig givet<br />
‘blod’ til mange sorter med helt mørke blomster.<br />
Med det lidt simple udtryk, som Yunnan-træpæonen har,<br />
er det ikke en plante, der gør meget væsen af sig. Desuden er<br />
det også en ret nøjsom plante, som klarer sig lige så godt i solskin<br />
som på en halvskygget plads.<br />
Hen på sommeren afløses blomsterne af modne frøstande,<br />
og når frøene begynder at blive tørre, er det tid til at høste dem<br />
og så dem. Man skal have for øje, at det er noget af et tålmodighedsarbejde<br />
at dyrke træpæoner fra frø. Faktisk tager det<br />
to år, før der overhovedet viser sig noget over jorden. Det betyder<br />
dog ikke, at frøet er to år om at spire. I begyndelsen sender<br />
det nemlig rødder ned i jorden, og først året efter sker der<br />
altså noget over jorden. År for år – efterhånden som planten<br />
vokser – pottes den over i gradvist større potter, men der går<br />
mellem fem og seks år, før den første knop viser sig. Når det<br />
varer så lang tid, hænger det sammen med, at Søren og Nico<br />
som nævnt dyrker mange af deres planter i potter. Flytter man<br />
i stedet planten ud i haven, når den er groet lidt til – cirka tre<br />
år efter såning – begynder den som regel at blomstre efter trefire<br />
år.<br />
I haven er der også mange pæonvildarter og træpæoner –<br />
mange dyrket fra frø. Jeg spørger Søren, hvordan han har tålmodighed<br />
til at vente flere år på en plante, men det er aldrig<br />
noget, han som sådan har tænkt over, fordi han hele tiden har<br />
gang i nye såninger. I begyndelsen var der selvfølgelig nogen<br />
ventetid, men i dag er der hele tiden nye forsyninger, og derfor<br />
er tidsfaktoren ikke noget problem.<br />
Søren fortæller også, at han i den grad nyder at så og prikle<br />
og se frøplanter gro, men når han gennem årene har sået så<br />
mange planter selv, hænger det også sammen med den økonomiske<br />
side af sagen. Det har været en billig måde at få mange<br />
planter på.<br />
Mange af de pæoner, der vokser i haven, har Søren ikke det<br />
præcise navn på. Langt størsteparten er nemlig avlet fra frø,<br />
som han enten har fået eller høstet på rejser til fjerne egne.<br />
Også fra Botanisk Have i København har han fået frø, fordi<br />
Inkakakadue Paeonia delavayi Tulipa springeri<br />
30
han gennem tiderne har kendt flere af botanikerne der. Selv<br />
om de er høstet på en plante, som man kender navnet på, kan<br />
man aldrig vide, hvad der kommer ud af det, fordi de forskellige<br />
arter krydser sig indbyrdes. Navne eller ikke! Søren har<br />
fuldstændigt styr på, fra hvilke frø planterne kommer, og hvor<br />
han har frøene fra.<br />
31
32
33
Fuglene<br />
Både Søren og Nico er tossede med fugle – både de vilde og<br />
de mere eksotiske. Overalt i haven og på den omkringliggende<br />
grund er der rigtig mange fuglekasser, og i haven fodrer de<br />
fuglene året rundt.<br />
Allerede i begyndelsen af afsnittet berørte jeg de store volierer<br />
med kakaduer, som kan flyve frit rundt og indimellem<br />
skræpper en del med. Selv om de er vant til noget varmere<br />
himmelstrøg, klarer de fint vore vintre – også de seneste, der<br />
jo har budt på en del kulde. ‘Hemmeligheden’ er, at de ikke<br />
må udsættes for træk, og derfor har de også mulighed for at<br />
krybe i ly inde i stalden, som voliererne er bygget op af. Gennem<br />
et hul i muren kan de rykke indenfor, og herinde har de<br />
blandt andet redekasser, for det sker nemlig ikke så sjældent,<br />
at de yngler. Og det er absolut et tegn på, at de har det godt.<br />
På ejendommen er der også mere almindelige fugle som<br />
duer, høns og ænder. Hønsene og ænderne bor i et meget stort<br />
indhegnet område bag stalden sammen med et par sorte svaner<br />
(se billedet side 20-21), som egentlig har hjemme i Australien,<br />
hvor de er uhyre almindelige. Derimod har man ikke hvide<br />
knopsvaner dér, så derfor findes der fuglefolk down under,<br />
som har indført den hvide svane og holder den som husdyr.<br />
Det er da interessant.<br />
Søren og Nico har desuden fugle fra pampassen i det østlige<br />
Sydamerika. Det er nanduer, der minder meget om den<br />
afrikanske struds og den australske emu. Store, flotte fugle<br />
med grå fjerdragt. De går på en eng ved siden af haven, og<br />
med sit lange græs ligner den næsten pampassen. Det virker<br />
da også, som om fuglene trives der. Hvis de bliver skræmt, kan<br />
de løbe utrolig stærkt, men de kan ikke flyve. Skal de forsvare<br />
sig, gør de det ofte ved hjælp af vingerne, hvorpå der er nogle<br />
store sporer. Så det gælder om at tage sig i agt, hvis nanduerne<br />
føler sig truet og begynder at brede vingerne ud, mens de kigger<br />
vredt på én.<br />
34
Ja, der er noget af en menage, som Søren og Nico har skabt her.<br />
Det er i udpræget grad en livsform at have et sted som dette.<br />
“Vi er stadig raske og rørige, men jo ikke helt unge længere,”<br />
siger Nico og fortæller, at de har ladet ejendomsmæglerne<br />
i området vide, at de vil afhænde stedet, hvis den rigtige køber<br />
viser sin inden for de næste år.<br />
På den ene side gjorde de mig ked af det, da de fortalte det.<br />
Men på den anden side er der et gammelt ord, som siger: “Ting<br />
har sin tid.” Det gælder selvfølgelig også her. Lad os håbe, at<br />
den rette køber dukker op …<br />
Forrige side: Albakakadue og Rosakakadue.<br />
Øverst ses bramgæs, og til venstre er det de strudselignende<br />
nanduer.<br />
35
En blomsterelskers<br />
paradis<br />
På en blind vej ved Hareskoven, lidt nord for København, finder<br />
man denne have, som man ikke en gang kommer til, hvis<br />
man farer vild. For for enden af den blinde vej skal man dreje<br />
til højre ned ad en sti, der er så smal, at man bliver nødt til at<br />
bakke, når man skal ud igen. Her – ret tæt på København og<br />
alligevel godt gemt – bor Jane og hendes mand, Iver, på femtende<br />
år. I et smukt gammelt stenhus fra fyrrerne med kampestensfundament,<br />
småsprossede vinduer, kobberudhæng og<br />
græs og husløg på taget. Her leves det gode liv, og gæstfriheden<br />
er stor. Aldrig får man lov til at tage brødflov af sted. Der<br />
skal være tid til en hyggelig snak og lidt nærvær; det forlanger<br />
værtinden.<br />
Efternavnet er Nørgaard, og nu, hvor det er afsløret, ved<br />
jeg, at mange blomsterelskere er med. Jane Nørgaard havde i<br />
mange år to af hovedstadens kendteste blomsterforretninger.<br />
Dels på Østerbrogade og dels i Bella Center. Herfra havde hun<br />
alle de store leverancer til stat og kongehus og var desuden<br />
storleverandør til samtlige udstillinger i Bella Center. I 1989<br />
lukkede Jane butikkerne, men åbnede så et stykke tid efter<br />
Jane Nørgaards Blomsterskole, der snart blev både eftertragtet<br />
og populær.<br />
36
37
Clematis montana<br />
Når man besøger Jane og Iver i slutningen af maj, mødes man<br />
af det mest overdådige syn, man overhovedet kan tænke sig.<br />
Tre Clematis montana – hver sin sort – vokser hen over udhænget<br />
og carporten som en lang drapering. Der er bare så<br />
smukt. Synd, at det kun er posten, husets beboere samt gæster,<br />
der får glæde af det. Jeg har sjældent set noget så skønt.<br />
Clematis montana er en fantastisk art, hvis man ønsker en<br />
klematis, som hurtigt gror op, ikke skal klippes og i øvrigt er<br />
sund og rigtblomstrende. ‘Rubens’ er den mest almindelige<br />
sort, og her er den plantet sammen med ‘Freda’ og ‘Fragrant<br />
Spring’.<br />
Mange af de spørgsmål, som folk stiller, når snakken falder<br />
på klematis, drejer sig om beskæringen. Men med Clematis<br />
montana er det så nemt: Her skal der slet ikke gøres noget.<br />
Jo, hvis busken bliver for voldsom, kan man evt. udtynde den<br />
ved at klippe nogle af stænglerne bort, men det er en helt anden<br />
sag.<br />
Klematis har af en eller anden grund fået det ry, at de er svære<br />
at få til at gro, og jeg ved ikke hvorfor. Jeg har aldrig selv haft<br />
problemer. Men det er vigtigt at være omhyggelig med plantningen<br />
og især placeringen. Ønsker man, at klematissen for<br />
eksempel skal gro op ad et espalier på en husmur, er det vigtigt,<br />
at den ikke plantes så tæt på muren, at udhæng og tagrende<br />
tager vandet. Vælg en placering et godt stykke ude og led<br />
senere stænglerne hen langs jorden til espalieret.<br />
Grav et hul på størrelse med en gulvspand og arbejd jorden<br />
i bunden godt igennem med en greb eller lignende. Bland<br />
den opgravede jord med tre-fire håndfulde fjer fra en udtjent<br />
pude eller dyne samt evt. en fjerdedel kompost. Fyld så jord i<br />
bunden af hullet, så det passer med, at klematissen, når den<br />
plantes, kommer cirka 10 cm længere ned, end den stod i potten.<br />
Dette er ret væsentligt, fordi planten da vil skyde fra bladknopper<br />
(også kaldet ‘sovende øjne’) på stænglen, så der kommer<br />
flere skud nedefra. Fyld nu hullet næsten helt op og pres<br />
jorden løst sammen omkring planten. Hæld dernæst en kandefuld<br />
vand eller to ned omkring planten og vent, til vandet er<br />
sivet ned. Fyld så hullet helt op, evt. med en lille vold omkring<br />
planten.<br />
Klematis bryder sig ikke om sol omkring stænglerne nede<br />
ved jorden, så derfor er det en god idé at dække med et par<br />
sten. Tager man højde for disse ting, bør det ikke kunne gå<br />
galt.<br />
38
Et unikt orangeri<br />
Står man foran huset og kaster et blik gennem carporten, kan<br />
man skimte et smukt orangeri, som Jane og Iver fik bygget for<br />
nogle år siden. Ja, man drages ligefrem mod haven, når man<br />
først er blevet opmærksom på den smukke bygning, der ligger<br />
hævet over græsset. Den er nemlig ligesom villaen bygget på et<br />
fundament af kampesten. Det giver et vældig gedigent udtryk.<br />
Her bliver der ikke gået på kompromis; Iver er ingeniør, og<br />
selv om det er Jane, der står for blomsterne og huset og havens<br />
indretning, er det Iver, der udtænker løsningerne, når Jane får<br />
endnu en idé. “Drømme og projekter skal man have. Men jeg<br />
må erkende, at begrænsede kræfter og energi efterhånden gør<br />
tålmodighed til en dyd,” siger Jane.<br />
Huset, der er tegnet af en svensk arkitekt og fremstillet i<br />
Litauen, har småsprossede vinduer og kobberinddækninger<br />
– igen for at matche villaen. Lidt utraditionelt er alt træværk<br />
malet sort, men det giver et både distinkt og elegant udtryk.<br />
Huset glider meget nemmere ind i omgivelserne end et hvidt.<br />
Det skyldes, at den sorte farve er tættere på naturens grønne<br />
end den hvide.<br />
Haven og dens bygninger er Janes legeplads. Hun elsker at indrette<br />
og sætte i scene, og fra sit arbejdsliv med blomster, events<br />
og udstillinger har hun en mængde rekvisitter, som bliver arrangeret<br />
rundtomkring. Orangeriet er ikke nogen undtagelse.<br />
Det er en lille eventyrhule – som at træde ind i en anden verden.<br />
Og når man kigger rundt, er det tydeligt, at planterne må<br />
være der, men menneskene skal være der.<br />
“Jeg søger hele tiden æstetikken,” siger Jane, “og jeg går<br />
ofte herned i orangeriet, når jeg har brug for fred, meditation<br />
og eftertænksomhed. Det er i det hele taget den måde, hvorpå<br />
jeg bruger haven og dens rum.”<br />
I den ene ende står en stor himmelseng fra Zanzibar, og her<br />
nyder Jane midt på dagen at tage sig et lille hvil, mens hun ligger<br />
og kigger op på væksterne og lytter til klassisk musik. “Så<br />
føler jeg mig virkelig i pagt med naturen. Bedre kan jeg ikke<br />
have det,” siger hun.<br />
I orangeriets modsatte ende er der et bord med stole omkring.<br />
Der er god plads, og huset virker på en eller anden måde<br />
også større end sine 18 kvadratmeter. Det skyldes givetvis, at<br />
de fleste planter vokser i højden i stedet for at optage gulvplads.<br />
I huset er der blandt andet en gammel vin, som hvert<br />
år bliver skåret ned til ‘stammen’, en fersken og flere passionsblomster<br />
med varierende farver. De stræber opad og skaber<br />
ikke alene frodighed, men filtrerer også sollyset, så solafskærmning<br />
er unødvendig.<br />
39
40
Engletrompeter<br />
Et lille ‘husalter’ med zinkplade er der også blevet plads til, og<br />
her hæfter man sig især ved de smukke engletrompeter, Brugmansia,<br />
som – når der er lunt i huset – udsender den lifligste<br />
duft. Disse særegne og skønne blomster fås i både hvide,<br />
svagtgule, rosa og gyldne farver. De to førstnævnte er absolut<br />
mine favoritter, fordi de virker så rene og fine.<br />
Som de fleste sikkert ved, er engletrompeter ikke hårdføre,<br />
men må opbevares frostfrit om vinteren. Det er optimalt, hvis<br />
man har en havestue eller et lyst rum, hvor der ikke bliver over<br />
femten-seksten grader.<br />
Er man uerfaren med engletrompeter, hvilket jeg var i starten,<br />
skal man være ekstra opmærksom, hvad beskæringen angår.<br />
Sagen er nemlig den, at blomsterne altid kommer i bunden<br />
af en Y-form – altså hvor en gren har delt sig i to. Her vil<br />
planten sommeren igennem sætte nye knopper og blomster.<br />
Hvis man skærer under Y-formen, skal planten bruge kræfter<br />
på at skyde i vejret og danne en ny Y-form, inden den begynder<br />
at sætte knopper. Og det kan meget vel forsinke den et<br />
par måneder. I begyndelsen var jeg helt uvidende om dette og<br />
klippede planten alt for langt tilbage. I dag er jeg heldigvis blevet<br />
klogere og er glad for at kunne give min viden videre.<br />
Vær i øvrigt opmærksom på, at engletrompeter er både<br />
sultne og tørstige planter, der sommeren igennem skal gødes<br />
og vandes godt. I særligt varme perioder er det nogle gange<br />
nødvendigt at vande et par gange om dagen.<br />
Engletrompeter fås i en del forskellige farver. Sortsnavne bruger<br />
Jane ikke energi på at huske.<br />
41
42
Havetanker<br />
Det er altid spændende at høre om en haves historie og tilblivelse:<br />
Hvor stor er den? Hvorfor ser haven ud, som den gør?<br />
Hvilke tanker gør haveejeren sig, og er der nye projekter, som<br />
skal føres ud i livet?<br />
Jane er dejlig konkret, når hun fortæller, og det er tydeligt,<br />
at hun har en helt klar mening om sin omkring 1.000 kvadratmeter<br />
store have og dens indretning. “Selv om jeg kan lide at<br />
arrangere og skabe nye stemninger, er det også vigtigt for mig,<br />
at der er nogle blivende elementer i haven – en rygrad. Og den<br />
har jeg blandt andet skabt ved hjælp af stedsegrønt, for eksempel<br />
buksbomkugler. Jeg elsker de stramme former og alt det<br />
grønne som et modspil til blomsterfloret. Men jeg kan også<br />
godt lide, at der er lidt blink i øjet! Det var derfor, jeg for nogle<br />
år siden begyndte at formklippe en lille hønseflok af små<br />
buksbomplanter. I det hele taget føler jeg mig som en scenograf<br />
i mit eget haveeventyr. Krukkerne, interiøret og planterne<br />
er mine statister, som jeg flytter rundt på. Jeg er på ingen<br />
måde en plantenørd og gemmer derfor ikke på sortsnavne,<br />
som jeg alligevel ikke kan huske. Det, der betyder noget for<br />
mig, er former og farver,” siger Jane.<br />
43
På spørgsmålet om, hvorvidt hun fra starten havde en plan,<br />
svarer hun nej. Alt er kommet til ved knopskydning: rum efter<br />
rum med bede i organiske former, bundet sammen af græsplænen,<br />
som skaber ro og harmoni.<br />
Da jeg beder Jane om at karakterisere sin stil, sammenligner<br />
hun den med de buketter og dekorationer, hun er så kendt<br />
for – styrede, men alligevel lidt vilde. Men hun siger samtidig,<br />
at det er noget vanskeligere med haven. For når hun binder en<br />
buket eller laver en dekoration, kan hun studse en stængel, der<br />
er blevet for lang, eller sammensætte farver i en mængde forskellige<br />
kombinationer. Det er straks lidt sværere i haven, hvor<br />
planterne lever deres eget liv. Et år er der måske meget regn,<br />
og så skyder planterne i vejret; andre år, hvor det er tørt, bliver<br />
højden måske kun den halve. Derfor kan det være svært at<br />
skabe et bed i total harmoni. Og når det gælder farverne, kan<br />
man ikke lege med alverdens kombinationer i haven. Medmindre<br />
da, at man har en utroligt stor grund. For at undgå et<br />
rodet udtryk bliver man derfor nødt til at begrænse sig.<br />
Rod er ikke Janes kop te, men blomster, som kommer helt af<br />
sig selv i sprækker og revner, er mere end kærkomne. “Jeg kan<br />
godt finde på at smide lidt frø hist og her, og når så blomsterne<br />
senere på sæsonen dukker op de mest umage steder, hvor jeg<br />
mindst havde ventet det, bliver jeg bare så glad,” siger Jane og<br />
smiler stort.<br />
Rundtom i haven er der mange grønne pauser. Ikke blot stedsegrønt,<br />
men også bladplanter som hosta, bregner, vedbend,<br />
kærmindesøster, påskeklokker og lodden løvefod. De er uundværlige<br />
partnere til havens blomster.<br />
44
45
46
47
48
Siddepladser og rum<br />
Jane og Iver er som nævnt uhyre gæstfrie, og derfor er der også<br />
rigtig mange siddepladser i haven. Besøg i talrige <strong>haver</strong> har<br />
lært mig, at det i høj grad er små og store møblerede rastepladser<br />
i haven, der er med til at skabe en hyggelig stemning. Janes<br />
have er indrettet med sammenhængende rum, således at man<br />
kan være mange. Men også sådan, at der – hvis man er få –<br />
kan skabes en hulestemning.<br />
Alle pladser er placeret, så der fra enhver vinkel er noget<br />
interessant at se på. Et særlig skønt sted er en sekskantet terrasse<br />
på pæle lige uden for husets pejsestue. Om sommeren<br />
fungerer den som et ekstra rum, og det er rigtig hyggeligt at<br />
sidde der, fordi man her højt hævet over haven kan overskue<br />
det meste. En særlig stemning opnås ved, at der hen over rækværket<br />
gror roser og blåregn, som er med til at dølge de skarpe<br />
kanter.<br />
49
Går man ned ad trappen, kommer man til endnu en terrasse,<br />
der er anlagt mellem carporten og villaen. Den er overdækket<br />
med en pergola, hvorpå der vokser hvide blåregn. Her er det<br />
ikke alene blomsterne, men også de snoede, lianagtige grene,<br />
der betager Jane. Hun glæder sig utrolig meget til, at det hele<br />
gror sammen og får karakter af en vild grotte, som hun udtrykker<br />
det. Her kan man sidde og kigge over på orangeriet.<br />
Da orangeriet blev bygget, opstod der pludselig to nye rum,<br />
som stadig ligger ubenyttede hen. Selvfølgelig har Jane også<br />
planer for dem. Det ene så hun gerne forvandlet til et udekøkken<br />
af den mere kreative slags med – som hun siger – en ‘vild’<br />
stentrappe op til det andet rum, som er havens højest beliggende.<br />
Her drømmer Jane om en stenmur, et vandspejl og et<br />
vue ud over hele haven. Iver sidder i baggrunden og smiler<br />
stille, mens han lytter til alle fruens planer. For han ved jo, at<br />
uden hans hjælp bliver de nok ikke ført ud i livet. Han er stadig<br />
på arbejdsmarkedet, men det er godt med nogle fremtidsplaner!<br />
50
Lige over for orangeriet, i et hjørne ind mod carporten, har<br />
Jane sit lille værksted, hvor hun kan rode og regere. Kun den<br />
opmærksomme havegæst opdager værkstedet, for det ligger ret<br />
skjult bag opstammede tujaer og opstammede roser. Her gemmer<br />
Jane alle sine remedier – potter, krukker, muld, gødning<br />
og redskaber – og det er ofte her, man finder hende i færd med<br />
at nyde de sidste solskinstimer og en forfriskning.<br />
51
Endnu en lille terrasse ligger foran havens redskabshus, der<br />
virkelig har betaget mig som fotograf. Huset er nemlig uhyre<br />
fotogent og viser, at ikke alene havens møbler og siddepladser,<br />
men også bygninger bidrager til havens stemning. Halvgemt,<br />
som huset ligger i havens bageste hjørne, giver det en særlig<br />
hygge og stemning, som end ikke det fineste nybyggede stenhus<br />
ville give. Småsprossede vinduer, vedbend op ad væggen<br />
og græs på taget. Foran er der et bed med påskeklokker, bregner,<br />
storkenæb, akelejer og fingerbøl – for blot at nævne nogle<br />
af væksterne i dette lille halvvilde univers med tørresnor og<br />
selvsåede forglemmigej i flisefugerne.<br />
Også her har Jane plantet buksbomkugler som et modspil<br />
til det småvilde, og for at understrege den romantiske stil<br />
er indgangen flankeret af en rosenbue, hvorpå der vokser en<br />
‘Constance Spry’-rose og en matchende kaprifolie.<br />
Til sidst skal et par siddepladser i den mere kuriøse ende af<br />
skalaen fremhæves. Det drejer sig om nogle specialfremstillede<br />
lave stole med skrå sæder, som er blevet placeret på villaens<br />
græstag. Så kan man – på første parket – udstyret med madkurv<br />
følge flyveopvisninger fra Værløse Flyveplads.<br />
52
53
54
55
Et anderledes bed<br />
Der findes såkaldte alpine planter, som naturligt vokser på steder,<br />
hvor der er meget drænet – altså tørt. Nogle mennesker<br />
har disse planter som passion og går så meget op i dem, at de<br />
med større eller mindre kreativitet bygger små bjerglandskaber<br />
for at dyrke deres rariteter her.<br />
Jane er ikke som sådan optaget af disse planter, men midt<br />
i plænen har hun anlagt et næsten fladt stenbed eller måske<br />
rettere en lille plads med toppede brosten. Her vokser tørkeelskende<br />
planter som for eksempel fløjlsaurikler, timian, klokkeblomster<br />
og husløg. Omkring dem går buksbomhønsene.<br />
Sammen med en gruppe buksbomkugler er de et dejligt indslag<br />
om vinteren, hvor de sammen med det øvrige stedsegrønne<br />
giver haven liv.<br />
56
Mange har givetvis kastet lange blikke efter de flotte iris, Iris<br />
germanica, på ferierejser til sydlige himmelstrøg. Det har jeg<br />
i hvert fald, og jeg har også forsøgt mig med dem i min egen<br />
have. Med svigtende held. Det skyldes ganske enkelt, at min<br />
have efterhånden er så overfyldt, at jeg har svært ved at give<br />
planterne de optimale forhold. De fordrer nemlig, at knoldene<br />
– rhizomerne, som løvet skyder fra – plantes i jordoverfladen<br />
og bades af solen. Hos mig er dette ikke rigtigt muligt, fordi de<br />
omkringstående planter bestandigt vokser ind over dem.<br />
Men Jane kan give de flotte iris præcis de forhold, de elsker.<br />
Her mellem stenene får de netop den varme, de skal have, for<br />
virkelig at yde deres bedste. De er plantet, således at rhizomerne<br />
er næsten frie for jord og peger mod syd, som det anbefales.<br />
Der findes mange andre iris-arter, men det er kun de germanske<br />
typer, der skal behandles på denne måde. For eksempel<br />
er de slanke Iris sibirica noget nemmere. De er, som det<br />
fremgår af artsnavnet, ikke nær så varmeafhængige.<br />
De statelige Iris germanica trives og blomstrer rigt.<br />
57
Blomsterkunst<br />
Det er altid uhyre interessant at se, hvor mange forskellige måder<br />
farver kan sammensættes på. Tydeligt er det, at Jane har<br />
en meget sikker farvesans. For eksempel anvender hun orange<br />
på den mest elegante måde. Det er ellers en farve, som mange<br />
går udenom. Derfor er det så meget desto flottere at se orange,<br />
abrikos, rosa og pink sammen.<br />
Flere af planterne virker som bindeled, fordi de for eksempel<br />
er både rosa og orange. Det gælder blandt andet en meget<br />
smuk kaprifolie – ‘Goldflame’. En anden bemærkelsesværdig<br />
vækst er den orange lilje ‘Mrs. Backhouse’. Den har turbanformede<br />
blomster med små mørke prikker. Jane fortæller, hvordan<br />
hun hele tiden flytter rundt på planterne – kasserer og føjer<br />
til – for at opnå det ønskede motiv.<br />
Men ikke blot farverne har betydning, pointerer Jane. Det<br />
har formerne og strukturerne også. “Det er fuldstændig, som<br />
når jeg binder en buket,” forklarer hun. “Det er vigtigt med<br />
modsætninger: stort og småt, højt og lavt, spir og skærme,<br />
pomponer og ‘skyer’. Hvis stort set alle blomsterne har samme<br />
form og statur, bliver det stillestående og uinteressant.”<br />
Vi haveejere kan faktisk lære meget af at se, hvordan blomsterbindere<br />
bruger deres kreative sans. Jeg har i hvert fald suget<br />
til mig.<br />
Næste side: Lilje ‘Mrs. Backhouse’, rose ‘Heritage’ med røllike<br />
‘Terracotta’, tobaksblomst ‘Marshmallow’, rose ‘Alchymist’,<br />
kaprifolie ‘Goldflame’ og hortensia.<br />
58
59
Huset ved fjorden<br />
Det var Marianne Kolding, en af mine havebekendte, som<br />
en dag nævnte, at hun havde hørt om en helt særlig have ved<br />
Præstø Fjord. En have, hvis ejer efterhånden var noget oppe i<br />
årene, og måske var hun netop flyttet; Marianne var ikke helt<br />
sikker. Heller ikke på, hvor haven præcist lå. “Men jeg skal nok<br />
finde den,” sagde hun. Marianne havde nemlig længe gerne<br />
villet se haven selv, og nu havde hun et ærinde.<br />
Et par dage efter ringede Marianne og sagde, at hun havde<br />
fundet den. Men det var vinter og sne, og derfor var det<br />
svært at se omgivelserne. “Jeg er nu alligevel ret sikker på, at<br />
det er noget for dig,” sagde Marianne, som havde kæmpet sig<br />
vej gennem sneen ude fra vejen. “Huset er bare så fint. Lyserødt<br />
med stråtag. Men der var ikke nogen hjemme. Måske er<br />
hun allerede flyttet.”<br />
En god måneds tid senere – i april – var jeg i nabolaget. Marianne<br />
havde prøvet at forklare mig, hvordan jeg fandt huset.<br />
“Du kører ude på hovedvejen langs fjorden. På et tidspunkt<br />
kommer du til en lille skov på højre hånd. Så skal du sætte<br />
farten ned, for inde mellem træerne kommer der en lav, hvid<br />
låge, som er svær at se fra vejen. Det er her, du skal ind.”<br />
Selv om Marianne var kommet med en ret minutiøs anvisning,<br />
lykkedes det mig alligevel at køre forbi første gang. Men<br />
i andet forsøg gik det bedre. Da så jeg lågen og drejede ned ad<br />
en lille grusvej. For enden lå det yndigste hus, og nu var jeg<br />
spændt på, om jeg traf nogle hjemme.<br />
Nej, der var helt stille. Jeg ringede på døren nogle gange,<br />
men der var ikke tegn på liv. Jeg tænkte, at beboeren/beboerne<br />
måske var i haven. Egentlig troede jeg ikke selv på det, for det<br />
var en rigtig råkold dag, hvor man skulle være mere end almindelig<br />
haveglad, hvis man var ude.<br />
Jeg gik en tur rundt i haven, og selv om der ikke var meget<br />
grønt, fornemmede jeg straks, at dette var et helt særligt sted.<br />
Det pirrede min nysgerrighed, at her var så stille. Måske var<br />
ejeren flyttet, og måske var huset allerede solgt til nogen, der<br />
slet ikke var interesseret i, at jeg skrev om stedet.<br />
Et engelsk ord siger: ‘The garden is the gardener’, og jeg gik da<br />
også rundt og tænkte, at hvis den person, som havde skabt stedet<br />
her, ikke mere var her, ja, så var der ikke nogen historie.<br />
Men nu, hvor jeg havde involveret mig i stedet, måtte jeg<br />
kende sagens rette sammenhæng. Derfor sendte jeg – da jeg<br />
kom hjem – et brev og et par af mine bøger og fortalte om mit<br />
projekt med de hemmelige <strong>haver</strong>. Et par dage efter modtog jeg<br />
en mail:<br />
Kære Claus Dalby,<br />
Tak for din henvendelse om at tage billeder af vores have, og tak<br />
for de fine bøger. Det er naturligvis meget smigrende, at du har<br />
fået den idé, men også ganske skræmmende, fordi vi jo har en<br />
evig dårlig samvittighed over ikke at passe haven godt nok. Af<br />
og til spøger vi med, at vi dyrker det “romantiske forfald”. Men<br />
du skal være meget velkommen til at tage de billeder, du kan<br />
bruge. Hvis du gerne vil vide noget om haven, synes jeg, du skal<br />
tage kontakt til min mor, Myrth Nørskov-Lauritsen, som har<br />
lagt et stort arbejde i indretningen og pasningen. Hun flyttede<br />
til Vordingborg sidste år, men er trods sine 88 år stadig frisk og<br />
vil med glæde komme forbi og fortælle løs (jeg har nævnt dit<br />
projekt for hende).<br />
Venlig hilsen<br />
Leif Nørskov<br />
Så fik jeg altså det opklaret. Ejeren hed Myrth, og det var hendes<br />
søn, der boede i huset.<br />
Jeg kontaktede Myrth, som gerne ville mødes og fortælle,<br />
næste gang jeg var på Sjælland. Hun fortalte, at hun stadig<br />
passede haven.<br />
Sådan så der ud – lidt gråt – den første gang, jeg besøgte Myrths<br />
have. De visne staudetoppe er sankthansurt.<br />
60
61
På landevejen<br />
Det var en herlig forårsdag i maj, da jeg satte kursen mod øst.<br />
Jeg skulle besøge flere på min tur, men i dag var det først og<br />
fremmest Myrth, det gjaldt. Jeg kan godt lide at køre bil, og<br />
det bliver til en del kilometer hvert år. Her har jeg tid til at sidde<br />
og tænke og glæde mig over alt det spændende, jeg skal ud<br />
at opleve – fotografere og skrive om.<br />
Det var først i 2003, at jeg for alvor begyndte at fotografere,<br />
og når jeg gik i gang, var det tvunget af omstændighederne. I<br />
2002 udgav jeg min første bog, Krukker i haven – den eneste<br />
af mine bøger, som jeg ikke selv har taget billeder til. Her lærte<br />
jeg, hvor vigtigt det er med lyset, når man skal fotografere<br />
have. Det lyder måske paradoksalt, men faktisk er sol fra en<br />
skyfri himmel den værste fjende ved havefotografering, fordi<br />
det stærke lys gør, at der er al for stor kontrast mellem lys og<br />
skygge. En let diset dag er klart at foretrække.<br />
Fotografer er dyre, og derfor er det temmelig omkostningsrigt,<br />
hvis de skal gå og vente på, at lyset/vejret bliver optimalt.<br />
Derfor valgte jeg selv at gå i gang og tog alle billederne til bog<br />
nummer to, Den levende have, som udkom i 2004. Jeg havde<br />
aldrig i min vildeste fantasi forestillet mig, at jeg selv skulle<br />
komme til at fotografere, men sådan blev det altså. Og jeg elsker<br />
det!<br />
Jeg er et meget visuelt menneske og tænker i første omgang<br />
langt mere i billeder end i ord. Hvad er det for en historie, jeg<br />
vil fortælle? Er der et specielt farvetema? Er det den vilde del<br />
af haven, jeg vil fokusere på? Eller den mere tæmmede? Mulighederne<br />
er som regel mange.<br />
Pen og papir er også vigtige, men jeg bliver nødt til at indrømme,<br />
at jeg ikke er en specielt god interviewer. Jeg skriver<br />
lidt ned undervejs, men paradokset er, at min skrift er så ulæselig,<br />
at jeg nogle gange selv har svært ved at tyde den. Heldigvis<br />
har jeg en forholdsvis god hukommelse, og billederne hjælper<br />
ofte historien på vej.<br />
Da jeg kørte ind ad indkørslen (denne gang fandt jeg den i første<br />
forsøg!), var det tydeligt, hvor meget haven havde skiftet<br />
karakter, siden sidst jeg var her. Meget tydede på, at vi havde<br />
valgt en god dag, for allerede inden jeg nåede huset, kunne jeg<br />
se, at de violette catawbiense-rododendron var sprunget ud.<br />
62
63
64
65
Jeg glædede mig rigtig meget til at møde Myrth, og jeg var sikker<br />
på, at vi ville have meget at tale om. Allerede i telefonen gik<br />
snakken, og det var næsten, som om vi havde mødt hinanden<br />
flere gange før. Sådan er det, når man har en fælles interesse.<br />
Så er der altid noget at tale om. Hun fortalte om, hvordan hun<br />
nu også havde fået en ny have i Vordingborg, som hun gik meget<br />
op i. Hun var flyttet ind i en stuelejlighed i en gammel villa.<br />
De øvrige beboere i villaen var ikke haveinteresserede, men<br />
det tog ikke modet fra hende. Tænk hvor livsbekræftende at<br />
starte på en ny have, når man er i Myrths alder.<br />
Ikke så snart havde jeg parkeret bilen, før Myrth kom mig i<br />
møde. Lille og væver med signalrød bluse, ternet vest og gummistøvler<br />
med langt skaft. Det var slet ikke til at forstå, at<br />
Myrth var sidst i firserne. Faktisk var det lidt svært at følge at<br />
følge med, for Myrth er rask til bens.<br />
66
67
Som det sig hør og bør, begyndte vi med en havetur, og Myrth<br />
fortalte undervejs. Berettede om, hvordan hun livet igennem<br />
har beskæftiget sig med skovdrift. Hendes far var skovrider i<br />
familiens egen skov, tæt på Vordingborg, hvor også barndomshjemmet<br />
lå. Myrth tog en uddannelse som forstkandidat, og i<br />
slutningen af halvtredserne drog hun og Gunner til Afrika for<br />
at arbejde med skovdrift og træforædling. Efter tre år, i 1962,<br />
meddelte Myrths far, at han ville lade sig pensionere. Parret<br />
kunne overtage skoven, hvis de ville. Derfor tog de tilbage til<br />
Danmark, og Gunner blev skovrider. De boede på stedet indtil<br />
1991, hvor sydmotorvejen gennemskar skoven. De gamle stier<br />
ender i dag ved motorvejen uden passage, og det gjorde dagligdagen<br />
meget besværlig. Derfor besluttede de sig for at sælge<br />
skoven og Myrths barndomshjem.<br />
Myrth og Gunner var enige om at blive i området og gik i gang<br />
med at søge efter et nyt sted. Det fandt de ved Præstø Fjord, og<br />
Myrth fortæller, at det var den fire tønder land store grund og<br />
beliggenheden, de faldt for. Huset var slet ikke det primære.<br />
Parret købte stedet sammen med deres søn og svigerdatter<br />
og satte det i stand, så de to familier fik hver deres bolig. Selv<br />
om Myrth på det tidspunkt var omkring 70, glædede hun sig i<br />
den grad til at skabe en ny have.<br />
Havetosset<br />
“Jeg har altid været havetosset,” siger Myrth. “Det har jeg fra<br />
min mor. Hun kunne stikke en pind i jorden og få den til at<br />
blomstre.” Gunner, der døde i 2006, holdt også af haven og<br />
lagde megen energi udenfor, hvad angik fældning af træer og<br />
lignende.<br />
Gunners søster, Lis, var også meget haveinteresseret. “Vi<br />
talte altid om planter, når vi var sammen, og rejste på haveture<br />
til England. Hun døde i 2009, og hende savner jeg godt<br />
nok,” siger Myrth og ser et øjeblik helt alvorlig ud. I samme<br />
åndedrag nævner hun også sin svigerdatter, som desværre heller<br />
ikke lever mere. Man fornemmer, at der var en samhørighed<br />
mellem de to omkring den store have.<br />
Haven ligger så at sige midt i en lille skov. Den strækker sig<br />
langs hovedvejen og favner haven og huset mod sydvest og<br />
nordøst. Huset ligger altså i en lomme, og her skabte Myrth<br />
den have, som de sidste tyve år har været hendes et og alt. En<br />
del træer er gennem årene blevet fældet for at skabe plads, og<br />
nye er blevet plantet.<br />
68
69
En tredje bolig<br />
I 2008 flyttede Myrth til en lejlighed i Vordingborg. “Jeg har<br />
altid sagt, at jeg ikke ville ligge min familie til last. Og de skulle<br />
i hvert tilfælde ikke til at flytte for mig. Derfor besluttede<br />
jeg mig for, at nu skulle det være. Mens jeg stadig var forholdsvis<br />
frisk,” siger Myrth.<br />
Men siden hun flyttede, har Myrth ofte startet sin lille bil<br />
for at sætte kursen mod Præstø. Hendes søn og hans familie<br />
bruger i dag huset som weekendbolig, og man kan jo ikke forlange,<br />
at de skal passe haven, som hun gjorde det. Heldigvis er<br />
hendes søn flink til at slå græsset, og det glæder Myrth. For<br />
som hun siger: “Så længe græsset er slået, virker haven stadig<br />
passet.”<br />
Man kan alligevel godt mærke på Myrth, at haven ikke<br />
længere helt kan leve op til tidligere tiders standard, og da jeg<br />
nævner, at jeg stadig finder den utrolig smuk, siger Myrth, at<br />
så skulle jeg have set den før i tiden. Skvalderkålen går hende<br />
på, men den har hun for længst opgivet. Heldigvis er den ikke<br />
i stand til at kvæle alle de smukke buske og træer, som vokser i<br />
haven.<br />
Hvis man skal sige noget positivt om skvalderkål, så er det,<br />
at den er god til at dække bunden og får smukke blomster.<br />
Den tætte vækst gør, at den holder alt andet ukrudt nede, men<br />
vi kan godt være enige om, at den er for villig og spreder sig for<br />
meget.<br />
Der findes også andre bunddækkende planter, som er<br />
knapt så invasive og alligevel holder ukrudtet på afstand. Dem<br />
har Myrth plantet i rigt mål, og det er blandt andet takket<br />
være dem, at haven er så smuk og frodig. Bregner, bronzeblad,<br />
stenbræk, hosta, biskophat og forskellige storkenæb gør deres<br />
til, at der ingen steder er bar jord at se. Og det er det, der er<br />
fidusen. Det er naturstridigt med synlig jord. Se blot i naturen.<br />
Her får et jordstykke ikke lov til at ligge bart hen i mange<br />
dage, før forskellige vilde vækster – ofte betegnet som ukrudt<br />
– myldrer frem.<br />
Havens massive grønne tæpper er ikke kommet af sig selv.<br />
Myrth fortæller, hvordan hun år efter år har delt og delt planterne,<br />
så de til sidst nåede sammen.<br />
Myrths hænder er aldrig i ro, og da vi går rundt, er der hele<br />
tiden noget, som skal pilles, nippes og nusses. Jo, hun har stadig<br />
et øje på hver finger. Desværre driller ryggen noget, men<br />
det prøver hun at ignorere, selv om det indimellem kan være<br />
svært. Da jeg på et tidspunkt nævner, at jeg finder det utroligt,<br />
at hun stadig har kræfter til at passe den store have, kigger<br />
hun på mig og siger: “Den dag, jeg ikke mere kan det, dør jeg!”<br />
Hun siger det med en sådan alvor og eftertrykkelighed, at man<br />
tror hende.<br />
Det siges, at havefolk ofte bliver meget gamle, fordi de hele<br />
tiden har noget at se frem til. Lad os håbe og tro på, at Myrth<br />
holder sig frisk mange sæsoner endnu.<br />
Herunder: Broget hosta og hvid skovgeranie.<br />
Næste side: Geranium macrorrhizum og bronzeblad, Geranium<br />
macrorrhizum og skvalderkål, biskophat, kæmpestenbræk, bregner<br />
og vortemælk, vintergrøn og kvalkved.<br />
70
71
En ung kolonihave<br />
Når jeg kommer forbi et kolonihavekvarter, stikker jeg ofte<br />
næsen indenfor og går en tur. Her er der som regel så fortættet<br />
en haveglæde, at man ikke kan undgå at blive helt varm om<br />
hjertet.<br />
Det er en kendt sag, at koloni<strong>haver</strong>ne i begyndelsen var<br />
forbeholdt arbejderne, der her fik et fristed, hvor de først og<br />
fremmest kunne dyrke grøntsager. Gamle billeder viser, hvorledes<br />
<strong>haver</strong>ne oprindeligt blot var forsynet med små skure. Senere<br />
kom der lidt større huse til, ofte bygget af genbrugsmaterialer.<br />
Langsomt udviklede de sig til små sommerhuse, og<br />
mange flyttede ud i ‘haven’ om sommeren. Der hersker ingen<br />
tvivl om, at her har man haft megen kvalitetstid, længe inden<br />
dette ord overhovedet blev opfundet. Man kan nemt tænke sig<br />
til, hvilken lise for sjælen det må være at komme ud i det fri,<br />
hvis man dag efter dag arbejdede på en fabrik og boede i en<br />
lille lejlighed. Det er klart, at pladsen også var trang i kolonihavehusene,<br />
men så kunne man heldigvis opholde sig i det<br />
grønne.<br />
Gennem mange år var det overvejende ældre mennesker,<br />
der havde koloni<strong>haver</strong>, men nu er også de unge og desuden<br />
en del indvandrere blevet ‘kolonister’. Man oplever, at flere og<br />
flere børnefamilier køber en kolonihave, og det handler naturligvis<br />
om, at de fleste koloni<strong>haver</strong> ligger meget bynært. Haverne<br />
har mange steder skiftet karakter, og en trend er, at det igen<br />
er blevet populært at dyrke grøntsager, bær og frugt. Det ses<br />
tydeligt, når man går rundt og kigger ind over hækkene.<br />
Næste side: Rabarber i blomst mellem forårsløgvækster.<br />
72
73
Høje hække<br />
Det med hækkene er for øvrigt også noget, der har ændret sig<br />
en del med årene. Tidligere var der nemlig i mange haveforeninger<br />
en regel om, at hække eller rækværk ikke måtte være<br />
højere end 125 cm. Begrundelsen for dette var, at man skulle<br />
have mulighed for at kigge ind til hinanden – at komme hinanden<br />
ved.<br />
I dag ønsker mange en smule privatliv og derfor højere<br />
hække. Af den grund er reglerne mange steder lavet om, og<br />
derfor har en del af kolonihaveforeningerne helt skiftet karakter.<br />
Tidligere kunne man overskue det hele, og ingen kunne<br />
‘gemme sig’. I dag er det mere som at gå rundt i en labyrint, og<br />
hvis man vil have et glimt, må man kigge ind over havelågen.<br />
men der er en regel om, at hækkene skal klippes inden 15. juli.<br />
Lidt justits må der være. Det hører sig ligesom til! Før i tiden<br />
var her også en regel om, at der skulle være en sti hele vejen<br />
rundt om huset. Det skyldtes, at bestyrelsen – når den én gang<br />
om året kom for at bedømme haven – skulle kunne gå tørskoet<br />
rundt. Det er nemlig også en del af kolonihavekulturen: at<br />
man hvert år kårer den mest velpassede have. Denne skik findes<br />
stadig, men kravet om stien rundt om huset har man dog<br />
fraveget.<br />
Der uddeles ikke kun ros, men også ris. Hvis en haveejer er<br />
for sløset med at passe haven, og der er for meget ukrudt, får<br />
man en skriftlig påtale om at gøre noget ved det.<br />
I den københavnske haveforening, som jeg gæster, er der netop<br />
ikke længere krav om lave hække. Her må de være mandshøje,<br />
‘Spring Green’-tulipaner lyser op.<br />
74
75
Fra skrot til slot<br />
Mette Gøtterup-Tang og Thomas Dupont er nogle af de unge<br />
kolonister. De købte deres have i 2002, og den har siden gennemgået<br />
en transformation, der er næsten ufattelig.<br />
Parret havde gennem et stykke tid snakket om, at det ville<br />
være hyggeligt med en kolonihave. De bor meget komfortabelt<br />
midt i hovedstaden, men ønsket om at få jord under neglene<br />
dukkede op. Nu er både Mette og Thomas grundige mennesker.<br />
Derfor kørte de weekend efter weekend rundt på motorcykel<br />
og inspicerede stort set alle haveforeninger omkring<br />
København. De var ret kræsne, men når de en sjælden gang<br />
så et hus med en beliggenhed, som de kunne lide, smed de et<br />
brev med en forespørgsel om et evt. køb ind ad brevsprækken.<br />
Husenes og <strong>haver</strong>nes udseende var ikke af stor vigtighed.<br />
Det handlede langt mere om beliggenheden, verdenshjørnerne<br />
og grunden. De gik især efter en have, hvor huset lå langt tilbagetrukket<br />
på grunden. På den måde følte de, at de fik mest<br />
muligt have, og det har de ganske givet ret i. Hvis huset ligger<br />
midt på grunden, ser man ofte, at stykket bag ved huset ligger<br />
ubenyttet hen.<br />
Endelig en dag var det der – huset og haven, som de kunne<br />
tænke sig. Og heldigvis ville ejeren gerne sælge. Ud fra Mette<br />
og Thomas’ malende beskrivelse og billeder af stedet, som<br />
det så ud, da de spottede det, var der nok ikke mange, der ville<br />
have set mulighederne. Det lignede bogstavelig talt en losseplads<br />
og var da også beboet af en klunser. Der var skrot og<br />
skrammel overalt, og adskillige vognlæs blev kørt væk. Indvendigt<br />
blev huset fuldstændig skrællet, så der til sidst kun<br />
stod væggene tilbage. Da hele den synlige losseplads var væk,<br />
viste det sig, at der også lå bunker af møg under jorden. Mette<br />
og Thomas fik med en effektiv arbejdsindsats grunden ryddet,<br />
og så kunne renoveringen af hus og have begynde.<br />
Jeg har sjældent mødt et par, der arbejder så målbevidst sammen<br />
som Mette og Thomas. De har den samme kompromisløse<br />
og kvalitetsbevidste tilgang til tingene, begge har hænderne<br />
skruet godt på, og de ved, hvad de vil. Just do it er deres valgsprog.<br />
Her er ingen overspringshandlinger.<br />
Et gammelt ord siger, at ‘to mand gør tre mands arbejde’,<br />
og når de to har sat sig noget for, får de virkelig noget fra hånden.<br />
Der bliver ikke pjattet med tingene eller fedtet med planterne.<br />
Både Mette og Thomas er enige om, at det skal se ud af<br />
noget. Hellere plante lidt for tæt i begyndelsen og så give nogle<br />
af planterne væk senere, hvis de begynder at fylde for meget.<br />
Ofte er det i parforhold sådan, at det er manden, som tager<br />
sig af græsset, hækkene samt træer og buske, mens kvinden<br />
koncentrerer sig om alt det blomstrende: krukkevæksterne,<br />
staudebedene og roserne. Men sådan er det ikke hos Mette og<br />
Thomas. I haven udlever de begge deres feminine og maskuline<br />
sider, og da jeg prøver at få ud af dem, hvem der laver hvad,<br />
siger de, at de som regel er fælles om det hele.<br />
De får det til at se så legende let ud, men det er det naturligvis<br />
ikke. Når de på så forholdsvis kort tid har fået skabt denne<br />
herlige have, hænger det i høj grad sammen med, at de hele<br />
tiden har vidst, hvad de ville. Her er ingen hovsa-løsninger, og<br />
de har hele tiden nye planer. Det gælder både beplantning og<br />
havens indretning. De tager en beslutning, og så går de i gang,<br />
og før man ved af det, er et delmål nået. Ikke så meget snak.<br />
76
77
78
En enestående have<br />
Haven er, som den ser ud i dag, virkelig enestående, og da jeg<br />
spørger Mette og Thomas, hvordan de er nået frem til målet,<br />
siger de, at de blot har researchet – kigget på nettet, læst bøger,<br />
ja, i det hele taget søgt inspiration, hvor det var muligt.<br />
Det skal dog nævnes, at Thomas nærmest er vokset op med<br />
blomster. Hans anden mor, Ulla Dupont, er blomsterbinder,<br />
og blomsterverdenen har altid interesseret ham. Mette blev<br />
smittet af Thomas’ entusiasme.<br />
Jeg har besøgt Mette og Thomas rigtig mange gange gennem<br />
et par sæsoner. Ja, faktisk så ofte, at jeg fik min egen nøgle til<br />
lågen, så jeg bare kunne låse mig ind, hvis min vej faldt forbi.<br />
Der er mange sidegevinster ved at rejse rundt for at fotografere<br />
<strong>haver</strong>, for jeg møder så mange søde og gæstfrie mennesker.<br />
Således er jeg tit blevet inviteret på aftensmad hos Mette<br />
og Thomas, og det har hver gang ikke blot været hyggeligt,<br />
men også en oplevelse, for de er begge lige så gode kokke som<br />
gartnere. Og det siger ikke så lidt!<br />
Det var faktisk Ulla, som fortalte mig om Mette og Thomas’<br />
kolonihave, og da hun ved, hvad hun taler om, var jeg lutter<br />
øren.<br />
79
80
Løg, løg og atter løg<br />
Det er dejligt at møde nogen, som man deler passion med, og<br />
her tænker jeg ikke på have som sådan, men mere en særlig<br />
type planter, nemlig forårsløgvækster. Dem er Mette og Thomas<br />
også helt skudt i, og hvert efterår lægger de flere hundrede<br />
tulipanløg i den omkring 400 kvadratmeter store have.<br />
Mette og Thomas’ have er altså en mindre have – ikke som<br />
kolonihave betragtet, men sådan i al almindelighed. Når jeg<br />
berører dette, er det, fordi jeg gerne vil henlede opmærksomheden<br />
på, at det også i mindre <strong>haver</strong> skaber ro, hvis man planter<br />
mange af få i stedet for få af mange. Og det gælder ikke kun<br />
løgvækster, men også stauder, sommerblomster, roser og lignende.<br />
Prøv at se på billederne, hvor smukt og stiligt det er, at<br />
man ikke har villet det hele.<br />
Vi har mange yndlingstulipansorter tilfælles. Mette og<br />
Thomas holder sig helt fra de skrappe farver, og også farvevalget<br />
er de enige om. Ofte er det sådan, at kvinder vælger de lyse<br />
pasteller, mens mænd er tilbøjelige til at gå efter nogle kraftigere<br />
farver. Men her er der heller ingen diskussion. Både Mette<br />
og Thomas sætter pris på det lyse og lette.<br />
Vi er enige om, at en af de skønneste tulipaner er ‘Spring<br />
Green’, der med sin hvide til cremefarvede bund og grønne<br />
striber kan indpasses over det hele. Der er ganske enkelt<br />
ikke den farvetone, den ikke kan sættes sammen med. En anden<br />
oplagt fordel er, at den hører til de sunde tulipaner, som<br />
kommer igen flere år i træk. Mange har sikkert opdaget, at det<br />
desværre ikke er en selvfølge. Jo, de store gule og røde ‘Apeldoorn’-tulipaner<br />
er næsten ikke til at tage livet af. Det er da<br />
også derfor, man ser dem rigtig mange steder. I de omkringliggende<br />
koloni<strong>haver</strong> er de mere reglen end undtagelsen.<br />
En anden af de allermest skattede tulipansorter er den dobbelte,<br />
lyserøde ‘Angelique’, der i udfoldet stand nemt kan forveksles<br />
med en lille rose eller pæon. Den er et sikkert hit. En<br />
sød detalje ved den er, at den i mange tilfælde sætter små sideknopper,<br />
så fra et enkelt løg kan man altså få op til tre blomster.<br />
Forrige side: Tulipan ‘Spring Green’.<br />
Herover: ‘Angelique’ i industriel mængde.<br />
81
En anden dobbelt tulipan, som jeg fristes til at kalde distinkt,<br />
er så luksuriøs og fin, at man næsten må plukke nogle ind.<br />
Den hedder ‘Blue Parrot’. En lille ulempe er, at stænglerne –<br />
hvis det begynder at regne – kan have svært ved at bære hovederne.<br />
Så lægger de sig lidt ned, men rejser alligevel blomsterhovederne<br />
på en vældig elegant måde.<br />
Mette og Thomas har lagt ‘Blue Parrot’-løgene i et bed,<br />
hvor der i forvejen var blå perlehyacinter, Muscari botryoides,<br />
og det match er uhyre smukt.<br />
Perlehyacinter er en løgvækst, som man ikke kan undvære i<br />
haven. Den ser så fin og faktisk også en smule sart ud. Men det<br />
er den ikke. Tværtimod. Den kommer troligt igen år efter år,<br />
og den sår sig selv meget villigt. Hvis man spreder frøene, når<br />
de modnes i foråret, vil man efter en tre års tid få det smukkeste<br />
flor, hvor frøene blev kastet. Første år ligner planterne blot<br />
tynde græsstrå, året efter fylder de lidt mere, og tredje år dukker<br />
blomsterne op. De mest almindelige perlehyacinter er blå,<br />
men der findes også hvide varianter. For nyligt har man også<br />
introduceret lyserøde perlehyacinter, men de er næsten ikke til<br />
at komme i nærheden af rent prismæssigt.<br />
Da jeg første gang hørte om dem, tænkte jeg, at det er da for<br />
unaturligt. Men nu har jeg også ‘overgivet’ mig og investeret i<br />
en lille posefuld. Så er jeg spændt på, om de bliver lige så lyserøde<br />
som på billedet på pakken.<br />
En anden nem blå løgvækst, som Mette og Thomas tillige<br />
har i store mængder, er klokkeskilla, Hyacinthoides non-scripta,<br />
som også er fin sammen med tulipaner.<br />
Der findes en del forskellige skillaer, og de fleste er rigtig<br />
gode til forvildede hjørner af haven, hvor det kan være svært at<br />
få andet til at gro. De sår villigt sig selv og danner hurtigt store<br />
tæpper.<br />
Herover: ‘Blue Parrot’.<br />
Næste side: ‘Angelique’, ‘Queen of Night’, ‘Black Parrot’ og ‘Spring<br />
Green’.<br />
82
Nogle steder virker Mette og Thomas’ tulipankompositioner<br />
ligefrem luksuriøse, og det skyldes, at de har en forkærlighed<br />
for helt mørke tulipaner. Specielt er den sorte ‘Queen of Night’<br />
en favorit, ikke kun hos Mette og Thomas, men hos tulipanelskere<br />
verden over.<br />
Siden den kendte, franske forfatter Alexandre Dumas<br />
(1802-1870) i 1850 udgav romanen La Tulipe Noire – Den sorte<br />
tulipan – har forædlere over hele verden forsøgt at fremavle en<br />
sådan. Romanen handler om Cornelius van Baerles, hvis største<br />
ønske er at fremelske en helt sort tulipan – ikke mindst,<br />
fordi byen Haarlem har udlovet en pris på 100.000 gylden til<br />
den første, der opnår et sådant resultat.<br />
Der skulle imidlertid gå adskillige år, før det lykkedes. Små<br />
hundrede år efter, at Dumas’ roman udkom, var man klar<br />
til at navngive verdens første (næsten) sorte tulipan. I 1944<br />
fik den navnet ‘Queen of Night’, og det kan nok være, at den<br />
skabte sensation. Den er i dag en af de mest solgte tulipaner,<br />
og til alt held er den flink til at komme igen år efter år.<br />
Sorte blomster har til alle tider været attråede i vore <strong>haver</strong>,<br />
men når sandheden skal frem, er der endnu ikke er fremavlet<br />
blomster, som er helt sorte. Hvis det var tilfældet, er jeg ikke<br />
sikker på, at de ville blive dyrket for deres skønhed, men mere<br />
som sjældenheder. De såkaldt sorte blomster er alle nærmest<br />
sortlilla. Auberginefarvede kan man også kalde dem.<br />
83
84
85
Prydløg<br />
I kolonihaven har Mette og Thomas også lagt en del prydløg,<br />
Allium aflatunense ‘Purple Sensation’. De forlænger løgfloret,<br />
fordi prydløg tager over lige efter tulipanerne. Et meget fint<br />
farvematch er ‘Blue Amiable’-tulipaner efterfulgt af prydløg,<br />
der har næsten samme farvetone. Det samme gælder den lille,<br />
fine gyldenlak, Erysimum ‘Bowles Mauve’, der desværre ikke<br />
tåler for megen frost. Overlevelse sikres ved at tage stiklinger<br />
og opbevare dem i et frostfrit drivhus.<br />
Der er næsten kun godt at sige om prydløg. Med deres store,<br />
runde blomsterstande giver de bedet et helt særegent udtryk;<br />
ikke blot blomster-, men også frøstandene er smukke. Et<br />
stort plus er også, at prydløgene troligt kommer igen år efter<br />
år.<br />
Hvis jeg skal nævne en enkelt ulempe, er det, at bladene<br />
meget hurtigt begynder at få visne spidser og blive grimme.<br />
Det sker et stykke tid inden, blomsterne springer ud. Derfor<br />
kan det anbefales at lægge prydløgene mellem stauder – for<br />
eksempel storkenæb – der vokser op og dækker for det nedvisnende<br />
løv.<br />
Et andet meget fint partnerskab, som Mette og Thomas<br />
har praktiseret, består af prydløg og høstanemoner, Anemone<br />
japonica. Det passer nemlig således i termin, at høstanemonernes<br />
stængler og løv akkurat vokser op og dækker for prydløgbladene,<br />
når de begynder at se triste ud. Godt nok begynder<br />
høstanemonerne først at blomstre et godt stykke hen på<br />
sommeren, men det smukke løv er inden da med til at skabe<br />
grøn frodighed i haven.<br />
Allium aflatunense ‘Purple Sensation’ er det mest almindelige<br />
prydløg og også et af de billigste. I England har man kendt<br />
dem i generationer, men der er ingen tvivl om, at det var Anne<br />
Just, der åbnede danskernes – også mine – øjne for denne<br />
skønne løgvækst.<br />
Herover: Prydløg ‘Purple Sensation’ i knop og udspring. Bemærk,<br />
hvor fint høstanemonernes blade dækker for prydløgenes<br />
nedvisnende løv på billedet til venstre.<br />
Næste side: Prydløg ‘Purple Sensation’ i et af havens staudebede,<br />
tulipan ‘Blue Amiable’ med knoldet storkenæb, som også er god til<br />
at dække prydløgenes løv. Erysimum ‘Bowles Mauve’.<br />
86
87
Clematis macropetala<br />
I et tidligere kapitel har jeg beskrevet Clematis montana, der<br />
blomstrer i anden halvdel af maj. Men der findes også arter,<br />
som er endnu tidligere på den. En af dem er Clematis macropetala,<br />
som i milde sæsoner kan finde på at åbne sine blomster<br />
allerede i april. Dette gælder også for Clematis alpina, hvis<br />
blomster minder meget om Clematis macropetalas.<br />
Inden for begge arter findes der en del sorter, og Mette og<br />
Thomas har plantet en Clematis macropetala ‘Maidwell Hall’<br />
op ad et gammelt æbletræ. Selv om klematis er en slyngplante,<br />
må den alligevel hjælpes lidt, efterhånden som den vokser<br />
opad. Den slynger nemlig ikke sig selv, men må holdes fast ved<br />
hjælp af sejlgarn eller lignende.<br />
De tidligtblomstrende klematis skal ikke klippes ned. Det<br />
er kun dem, der har deres hovedblomstring efter 1. juli, der<br />
skal det.<br />
Det er synd og skam, at man så sjældent ser de tidlige klematis<br />
i folks <strong>haver</strong>. Her er det den fine blå Clematis macropetala<br />
‘Maidwell Hall’.<br />
88
89
90
De smukkeste roser<br />
Mette og Thomas er sådan nogle mennesker, der har held med<br />
tingene, hvis de først har sat sig for, at de vil. Og hvis der er<br />
noget, der også lykkes for dem, er det roser. Roser, som får al<br />
den pasning og pleje, der skal til for at få dem til at trives.<br />
Det er jo en kendt sag, at roser virkelig skal nurses. De skal<br />
passes og plejes for at byde på den frodighed, som vi er mange,<br />
der går og drømmer om vinteren og foråret igennem.<br />
Den første forudsætning for et godt resultat er jorden. Den<br />
skal være rimelig leret for at holde på vand og næring, og hvis<br />
man for eksempel har meget sandet jord, er det nok ikke lige<br />
roser, man skal kaste sig over. I hvert tilfælde ikke uden at<br />
forbedre jorden. Det kan man blandt andet gøre ved at blande<br />
jorden med lergranulat, som kan købes flere steder. Søg på<br />
nettet.<br />
En anden foranstaltning, som roser virkelig sætter pris på,<br />
er tilførsel af komposteret kogødning, som kan købes i sække<br />
i mange havecentre. Gennem nogle år har dette produkt været<br />
svært at få fat på, men takket være en stor efterspørgsel fra<br />
kunderne er det nu tilbage på hylderne.<br />
Roserne elsker kokomposten, som har gennemgået en treårig<br />
proces og nu ligner den lækreste muld. Det er den rene<br />
eliksir for roserne, og jeg planter dem direkte i denne ‘muld’.<br />
Grav et hul på størrelse med en stor gulvspand og placer rosen,<br />
så podestedet (det fortykkede sted på ‘stammen’) er cirka<br />
10 cm under jordoverfladen. Fyld op med komposteret kogødning.<br />
Gerne iblandet lergranulat. Med disse forberedelser får<br />
rosen en god start på livet.<br />
Vær opmærksom på, at man ikke kan plante roser samme<br />
sted, som der tidligere har stået roser. Men med kokomposten<br />
inden for rækkevidde er det heller ikke noget problem, hvis<br />
der plantes i den som anvist ovenfor.<br />
Herover: Et frodigt og sundt eksemplar af den engelske rose<br />
‘Gertrude Jekyll’.<br />
Forrige side: Den lyserøde slyngrose er en foræring, og giveren<br />
kendte desværre ikke navnet. Her i frodigt selskab med naboens<br />
hvide jasmin.<br />
91
Når rosen er plantet i den bedst mulige jord, er man nået<br />
langt, men der er alligevel andet at huske på. For eksempel<br />
at roser er sultne planter, som skal have noget at leve af. De<br />
skal have gødning. Her kan man enten vælge konventionel eller<br />
økologisk gødning, og det er en god idé at give den første<br />
næring i slutningen af marts, så gødningen har mulighed for<br />
at blive optaget af roserne i takt med, at de begynder at sætte<br />
knopper. Der gødes et par gange mere i løbet af sæsonen. Følg<br />
beskrivelsen på pakken.<br />
Som det fremgår af billederne, har Mette og Thomas’ roser<br />
det rigtig godt og trives virkelig. Løvet er smukt grønt, og selv<br />
et stykke hen på sæsonen er der ikke en plet at se. Roser i den<br />
kondition får man kun, hvis man sprøjter.<br />
Jeg ved, at det er et meget kildent emne, men jeg må ligesom<br />
Mette og Thomas indrømme, at jeg bruger bekæmpelsesmidler<br />
for at undgå utøj og svampesygdomme. Jeg har skrevet<br />
om emnet flere steder, blandt andet på min blog. Læs evt.<br />
mere på www.clausdalby.dk/2010/05/at-sprjte-eller-ikke.html<br />
Mette og Thomas sværmer især for de engelske roser, og de<br />
er heller ikke bange for at plante roser, løgvækster og stauder<br />
sammen. Rundtomkring i haven har de også plantet roser i<br />
halve vintønder. De køber pottede roser i blomst, når sæsonen<br />
sætter ind, og planter dem i tønderne. Efter en sæson eller to<br />
bliver de flyttet ud i haven.<br />
At parret holder af deres have, er tydeligt, men der er vist<br />
ingen tvivl om, at de snart får pladsproblemer. Bar jord til nye<br />
planter er ved at være en mangelvare!<br />
Herover: Det er tydeligt, at Mette og Thomas’ roser trives. Her er<br />
det ‘Gertrude Jekyll’ og ‘Eglantyne’.<br />
Næste side: Bagest er det ‘William Shakespeare 2000’ og i<br />
forgrunden ‘Eglantyne’.<br />
92
93
En have på trods<br />
Når man ser på billederne af denne have, kan det godt være, at<br />
man undrer sig lidt over overskriften, men faktisk har det været<br />
noget af et projekt at skabe en have på dette sted.<br />
Vi er på Mors, og selv om haven ligger et stykke inde på<br />
øen, er der alligevel en del blæst, men omkring haven kan man<br />
godt sige var. For i dag er der høje læ-beplantninger og raftehegn,<br />
der holder den værste vind ude og gør stedet til en hemmelig<br />
eventyrverden fuld af kreative påfund. Men sådan har<br />
det altså ikke altid været. Det kan haveejerne Gitte og Michael<br />
Røntved skrive under på.<br />
Parret overtog huset – en forfalden tidligere landejendom<br />
– i foråret 1994. Hidtil boede de i et mindre hus inde i Nykøbing,<br />
men havde gennem længere tid talt om at flytte på landet.<br />
Stedet var billigt, og det var mest det, der lokkede. Kærlighed<br />
ved første blik kunne man ikke ligefrem tale om, hvad<br />
huset angik. Det handlede mere om, at grunden var rimelig<br />
stor, og at parret kunne lide beliggenheden.<br />
Gitte og Michael fortæller, at de flere gange undervejs var<br />
lige ved at opgive ævred, og at det kun gik, fordi de begge er<br />
så stædige. Det skulle nemlig vise sig at blive en overordentligt<br />
stor opgave at skabe en have her.<br />
Heldigvis nåede de at få ryddet godt op, inden vinteren bankede<br />
på, men det var et kæmpe slid.<br />
Gitte og Michael håbede, at vinteren skulle blive kort, for<br />
nu stod de med en så godt som ryddet grund, og forventningerne<br />
til det, der helst skulle ende med at blive en have, var<br />
store.<br />
Vildnis<br />
Rundtom på grunden stod forskellige skure og en gammel ajlebeholder.<br />
Disse ting skulle fjernes, og det var, hvad det var.<br />
Men at undergrunden bød på en masse overraskelser, havde<br />
Gitte og Michael ikke forestillet sig. I hvert tilfælde ikke i<br />
det omfang, som tilfældet var. Utallige steder stødte de under<br />
en massiv grøn vegetation på sokler fra tidligere bygninger.<br />
Desuden en mængde murbrokker og flere generationers<br />
ikke-brændbare materialer, der blot var gravet ned. Overalt på<br />
grunden lå der også gamle glasskår. Sidstnævnte fik de forklaringen<br />
på, da en nabo fortalte, at der en gang havde været et<br />
gartneri med gamle drivhuse, som for mange år siden blæste<br />
omkuld i en hård storm.<br />
Selve vegetationen var skæve seljerøn, et par store bøgetræer<br />
og desuden mandshøje brændenælder, som nærmest måtte<br />
‘fældes’. Desuden tæpper af skvalderkål, vorterod og senegræs.<br />
94
95
96
En plan<br />
Imidlertid skulle vinteren vise sig at blive både lang og kold.<br />
Det var ikke til at holde ud. Så Gitte og Michael gik i gang med<br />
at lave en plan over, hvordan de ønskede sig, at haven skulle<br />
komme til at se ud. Her er det på sin plads at nævne, at de begge<br />
er meget kreative. De er nemlig stenhuggere, men arbejder<br />
også i bronze, keramik og glas. Arbejdsfeltet er bredt, og en af<br />
hovedbeskæftigelserne er at hugge gravsten. Værkstedet har de<br />
hjemme, mens mere kunsthåndværksprægede produkter bliver<br />
solgt fra deres butik i Nykøbing.<br />
Det blev ikke en almindelig plan tegnet på papir. Nej, for at<br />
Gitte og Michael virkelig kunne forestille sig, hvordan det hele<br />
ville komme til at tage sig ud, besluttede de sig for, at planen<br />
skulle være tredimensional. En spånplade i størrelse ét til hundrede<br />
blev savet til, og så gik der en søndag med at ‘lege’ med<br />
papmaché, grene og kviste. Bygninger, vej, parkerings- og lagerplads,<br />
udstillingsområde til gravsten samt læhegn blev tegnet<br />
ind. Niveauforskelle blev bestemt og placering af blivende<br />
træer og buske besluttet med skyldigt hensyn til lys- og ikke<br />
mindst vindforhold. Sidstnævnte skulle dog vise sig at give<br />
nogle problemer.<br />
Hele grunden er på 3.600 kvadratmeter, og haven fik tildelt<br />
cirka halvdelen af pladsen. Resten gik til logistik.<br />
sted, de ville have lige linjer, var omkring terrassen ved husets<br />
sydlige ende.<br />
Da manden med gravemaskinen forlod parcellen sidst på<br />
dagen efter at have ladet sig dirigere rundt af Gitte og Michael,<br />
kunne de se, at det arbejde, som de havde påbegyndt et lille<br />
års tid før, ikke havde været helt forgæves. Selv om det for den<br />
uindviede blot lignede en masse umotiverede bunker jord, så<br />
de for sig den have, som de havde gået og drømt om hver dag,<br />
siden de begyndte.<br />
Det skortede ikke på vittige bemærkninger fra naboerne,<br />
der forgæves gættede på, hvad det mon var, der var på vej for<br />
enden af den blinde grusvej. En motocrossbane, et rideterræn<br />
eller måske en golfbane? Forslagene var mange.<br />
Efterhånden som foråret og varmen kom, begyndte frøukrudt<br />
at pible op overalt. Den jord, der i anlægsfasen så så<br />
ren og jomfruelig ud, blev med lynets hast helt grøn, og den<br />
uønskede vegetation voksede flere centimeter om dagen. Sådan<br />
virkede det i hvert fald.<br />
Før der kunne sås græs og plantes, måtte der atter en gang<br />
luges i bund, og samtidigt skulle en mængde sten, der var dukket<br />
op, da jorden blev vendt, fjernes.<br />
En motocrossbane?<br />
Da den værste frost var ovre og det meste af sneen væk, mødte<br />
en lokal entreprenør op med sin gravemaskine. Han blev mildt<br />
sagt noget forundret, da han blev præsenteret for papmachémodellen.<br />
“Det var tydeligt, at han slet ikke forstod, hvor det<br />
var, vi ville hen,” siger Gitte. Hun fortæller videre, at entreprenøren<br />
prøvede at overtale dem til at anlægge søer, plane plateauer<br />
og lige linjer. Men de holdt stædigt på deres. Det eneste<br />
Forrige side: Løjtnantshjerte.<br />
Denne side: Pinselilje, forårsvortemælk og løjtnantshjerte.<br />
97
Så sku’ der plantes<br />
Man bliver helt forpustet af at høre om det kæmpe arbejde,<br />
Gitte og Michael på det tidspunkt havde lagt i deres have, og<br />
alligevel skulle det vise sig, at der stadig ventede en del ubehageligheder.<br />
Det hele begyndte ellers så godt. Først på sommeren var de<br />
fleste sten og det meste ukrudt væk. Så sku’ der plantes. Det<br />
primære var at skabe læ, og Gitte og Michael plantede frugttræer<br />
mod øst og cypres mod vest. Dernæst plantede de træer<br />
og buske i haven, og selvfølgelig blev der også sået græs. Sidst<br />
på sommeren så det hele så løfterigt og dejligt ud, og de to nye<br />
haveejere var mere end lykkelige. Men desværre skulle glæden<br />
vise sig at blive kort.<br />
Vinteren 95/96 blev nemlig også hård. Så hård, at de sidste<br />
snedriver først forsvandt midt i maj. Hen over vinteren var<br />
dele af haven dækket af op til tre meter høje snedriver iblandet<br />
store mængder fygejord. Da driverne var væk, havde vinden,<br />
sneen og kulden gjort kål på stort set alt, der var over 10 cm<br />
højt. Alle de nye buske og træer var knækket under snedrivernes<br />
tryk.<br />
Et vendepunkt<br />
Vendepunktet blev 1997. Nu begyndte buske og træer at få lidt<br />
statur, og ukrudtets fremmarch var altså noget langsommere<br />
end de forløbne sæsoner. Det var næsten for godt til at være<br />
sandt.<br />
De overordnede rammer var i orden, og først nu turde Gitte<br />
og Michael tænke på at begynde at plante stauder. Allerede<br />
den første sæson havde de plantet en del, men de gik til på<br />
grund af det hårde vejr. Nu, hvor der var skabt læ, forsøgte de<br />
sig igen. De indrømmer, at de undervejs var blevet en del klogere<br />
og havde researchet for at finde ud af, hvilke planter der<br />
kunne klare de luner, stedet bød på.<br />
Og det var ikke kun vejr og vind, der var lunefuldt. Gitte<br />
og Michaels smag faldt i vid udtrækning også sammen med<br />
den iberiske skovsnegls. De tog krigen op; gik ud hver aften<br />
og samlede i hundredvis af snegle. I køkkenhaven kapitulerede<br />
de, og det samme gjorde sig gældende med stauder som for eksempel<br />
ligularia og hosta, som sjældent blev over et par centimeter<br />
høje.<br />
Parret måtte erkende, at en ung læ-beplantning havde meget<br />
svært ved at modstå den stride vestenvind, der var ekstra hård<br />
her, fordi grunden ligger højt hævet over det omgivende landskab.<br />
Løsningen blev et plankeværk, selv om de i bund og grund<br />
er modstandere af indhegning i det åbne land. Kompromiset<br />
blev et raftehegn, der virker mere naturligt end et hegn af<br />
brædder. Rafterne blev slået på med lidt afstand for at bremse<br />
vinden nænsomt. Det gør, at der ikke skabes hvirvler, som<br />
ødelægger planter, og ikke dannes snedriver. Inden for hegnet<br />
blev der plantet buske for at sløre det fra havesiden.<br />
Året 1996 gik også med lugning, men efterhånden som sæsonen<br />
skred frem, blev det tydeligt, at den vedblivende lugning<br />
virkede. Som tiden gik, dukkede der færre og færre uønskede<br />
vækster op.<br />
En gruppe pinseliljer i ensom majestæt.<br />
98
99
100
Havebyggeri<br />
Gitte og Michael har hænderne godt skruet på, og i haven er<br />
der flere små, fine bygninger, som de i fællesskab har bygget.<br />
Det seneste projekt – et sovehus – blev færdigt i foråret 2011.<br />
Huse i haven kan, hvis de er tænkt ordentligt ind i omgivelserne,<br />
bibringe stedet en helt særlig stemning. Det er lidt<br />
det samme som med hække, hvis horisontale og vertikale linjer<br />
kan skabe ro i det ofte lidt kaotiske udtryk, en meget blomsterrig<br />
have kan have.<br />
Michael, der sammen med Gitte var både bygmester og arkitekt<br />
på det nye hus, valgte en grundform på tre gange tre<br />
meter og et pyramideformet tag beklædt med tagpap. Han<br />
valgte den kvadratiske form, fordi huset derved virker ekstra<br />
harmonisk og er nemt at indpasse i haven.<br />
Ideen med huset var at skabe et ekstra rum – et uopvarmet<br />
udendørs soverum – som kunne benyttes fra foråret til hen<br />
på efteråret. Nogle vil måske tænke, at det godt kan blive en<br />
kold fornøjelse, men Gitte og Michael forsikrer, at det blot er<br />
et spørgsmål om at have gode dyner!<br />
101
I begyndelsen af april tog de det første spadestik til huset. En<br />
stor gruppe rododendron skulle væk, og rødderne fra nogle<br />
halvstore træer blev gravet op med en gravemaskine. Så blev<br />
der lagt fliser og gravet stolper ned, dernæst lagt gulv og rejst<br />
et skelet. I påsken, i slutningen af april, holdt de rejsegilde.<br />
Alle weekender og aftener blev der bygget videre. Mod<br />
nord blev huset forsynet med to charmerende glaskarnapper,<br />
som dem man ser i gamle butikker. Et par dobbelte glasdøre<br />
blev sat i på vestsiden, så man kan nyde stjernerne, når man<br />
går til ro. Og det, hvad enten dørene er åbne eller lukkede.<br />
Huset blev indrettet med to senge, som kan tages ind om<br />
vinteren. For da er det havens sarte vækster, der skal bo her.<br />
Nu, hvor parret har benyttet huset i løbet af sommeren, fortæller<br />
de, at det er blevet lige, som de håbede. Gitte udtrykker<br />
det meget poetisk:<br />
“At møde naboens kat og havens pindsvin på vej i seng og<br />
føle luften tyk af høslæt, kobrøl og fjerne hundes glammen. At<br />
liste gennem krattet og ligesom natsommerfuglene blive suget<br />
ind i kaprifoliernes duft og fra kæret høre nattergalen og højt<br />
over vore hoveder de usynlige vibers skrig. At ligge i sin seng<br />
og se dramatikken i en solnedgangs farvespil og i næste nu de<br />
fine nuancers lyrik i morgengryet. At ligge i det lette mørke og<br />
lytte til regnens trommen på taget og føle vindens rusk i træerne.<br />
At vågne tidligt og bare gå direkte ud i paradiset og se<br />
duggen guldkranse løvefodens blade og betragte resultatet af<br />
edderkoppens anstrengelser natten igennem og lytte til fuglenes<br />
territorieerklæringer. Det var sommeren 2011!”<br />
102
103
Et planteværksted<br />
Et andet byggeri af nyere dato fik plads modsat sovehuset i havens<br />
vestlige side. Det er et hyggeligt, sortmalet planteværksted.<br />
Bordet er vinkelformet, og under bordpladen er der interimistiske<br />
skabe.<br />
Placeringen her blev blandt andet valgt, fordi de bagvedstående<br />
cypressers yndefulde grene slører det hele lidt og bidrager<br />
til den maleriske ‘uorden’.<br />
Gitte og Michael fortæller, at de gennem flere år havde ønsket<br />
sig et sted, hvor de kunne så, prikle og potte om. Kort sagt<br />
alt det, der hører sig til, når man er passioneret havemenneske<br />
og gerne vil lave meget selv – også planter! Med dette nye arrangement<br />
er redskaber og materialer lige ved hånden.<br />
Den sorte farve valgte de ikke blot, fordi den er smuk og<br />
neutral, men også, fordi den tiltrækker varmen og giver lidt<br />
lune, når det store udpriklingsarbejde finder sted i det tidlige<br />
forår.<br />
Et arrangement som dette er med til at give en have en personlig<br />
og hyggelig stemning. Samtidig viser det, at her bliver<br />
der arbejdet. En have er jo ikke stillestående, men et sted i<br />
konstant forandring, hvor der hele tiden sker noget.<br />
104
Gravsten<br />
Parrets virkelige passion er udformningen af gravsten. “Det er<br />
så følelsesmæssigt opslugende, at alt det andet, vi laver, i den<br />
sammenhæng kan føles som venstrehåndsarbejde,” siger Gitte<br />
og fortsætter: “At lave gravsten eller mindesten, som vi også<br />
ofte betegner dem, er det, der virkelig betyder noget. Det gør<br />
vi med vores hjerteblod. Vi føler en stor ydmyghed, hver gang<br />
et menneske kommer til os for at købe sten. Det er jo i realiteten<br />
det sidste, man gør for den, man har holdt af.”<br />
Parret lytter virkelig til, hvad det er for en person, der skal<br />
mindes, og hvilke ønsker den efterladte har. De sætter kun<br />
den begrænsning, at stenen aldrig må virke anstødelig, og at<br />
de kan stå inde for håndværket. Endelig er det også vigtigt, at<br />
den sørgende ikke lader sig rive med af en øjeblikkelig sindstilstand<br />
og bestiller noget, vedkommende senere fortryder.<br />
Gitte og Michael arbejder med dekorationer i både granit,<br />
glas og bronze, så de kan tilgodese enhver form for skulpturel<br />
og kunstnerisk udførelse, og de sætter en meget stor ære i præcis<br />
at opfylde folks ønsker med gedigent håndværk.<br />
105
Kunst i haven<br />
Både Gitte og Michael lægger stor vægt på, at de ikke er kunstnere,<br />
men kunsthåndværkere. “Det lyder lidt mere uforpligtende,”<br />
som de siger.<br />
Men når man går rundt i haven, er man ikke et øjeblik i<br />
tvivl om, at ejerne har veludviklede kreative gener. Mange steder<br />
står eller gemmer sig fine skulpturer. Alt er unika hugget i<br />
granit, formet i ler eller støbt i bronze. At tingene hver især har<br />
en særlig historie, er vel unødvendigt at nævne? Det kan for<br />
eksempel være et svendestykke, en eksamensopgave eller slet<br />
og ret en ting, parret er blevet så glade for, at den ikke er til<br />
salg.<br />
Det er ikke kun Gitte og Michaels egne frembringelser,<br />
man ser. Også værker lavet af andre kunstnere, som parret har<br />
en særlig veneration for, og som de har glædet hinanden med<br />
ved livets specielle lejligheder. Især er de meget glade for Erik<br />
Heides værker, som passer perfekt i haven. Erik Heide bor i<br />
nabolaget, og det var ham, der foreslog mig, at jeg skulle besøge<br />
Gitte og Michael.<br />
Denne og næste side: Fuglen på søjlen herunder og på billedet<br />
midterste række til venstre på næste side er af Erik Heide. Alt andet<br />
er lavet af Gitte og Michael.<br />
106
107
Holger i skoven<br />
Denne bog kunne jeg ikke have skrevet uden hjælp fra folk,<br />
som har henvendt sig til mig for at fortælle om hemmelige <strong>haver</strong><br />
rundtomkring i landet. Via min blog, www.clausdalby.dk,<br />
fik jeg for eksempel en dag denne mail:<br />
Kære Claus!<br />
Som én af dine trofaste blog-læsere har jeg læst, at du er ved at<br />
lave en ny bog om hemmelige <strong>haver</strong> og pt. tager rundt til dem. I<br />
den forbindelse vil jeg ikke undlade at fortælle dig om en bestemt<br />
have her på Fyn, som måske kunne have din interesse.<br />
I mit job som hjemmehjælper har jeg været udekørende her<br />
i det sydfynske og kom i den forbindelse på besøg hos “Holger<br />
i skoven”. Første gang jeg skulle finde adressen, troede jeg, at<br />
det var løgn. GPS’en gav op undervejs, og jeg måtte have mobil<br />
assistance for at finde ham. “Du skal bare fortsætte langt ind i<br />
skoven” ... Og det gjorde jeg så. Allerbedst som jeg troede, at jeg<br />
var faret vild, åbnede der sig et fantastisk syn. Inde midt i skoven<br />
lå det mest fantastiske eventyrhus og ikke mindst en fuldstændig<br />
bjergtagende HAVE. Der knytter sig en utrolig historie til stedet<br />
både mht. huset og ikke mindst haven.<br />
Haven er langt udover det sædvanlige, og der hviler en<br />
fuldstændig eventyrlig stemning over stedet – hinsides alt, hvad<br />
jeg tidligere er stødt på. Jeg synes, Holgers sted er Fyns svar på,<br />
hvad Rungstedlund er for Karen Blixen, hvilket jeg tit har fortalt<br />
ham.<br />
Hvis du skulle have interesse i at få syn for sagen, er du meget<br />
velkommen til at kontakte mig – så vil jeg lave en aftale med<br />
Holger om et besøg.<br />
Langt inde i skoven<br />
Det var bestemt ikke lyv, hvad Lotte havde skrevet. Holgers<br />
hus lå så afsides inde midt i en skov, at også min GPS måtte<br />
give fortabt. Godt, at Lotte kørte foran.<br />
Mine forventninger var store, for i telefonen havde Lotte<br />
berettet endnu mere om Holger, hans hus og have og den helt<br />
særlige historie, som knytter sig til stedet. Jeg fik også at vide,<br />
at Holger trods sine på det tidspunkt 96 år var helt åndsfrisk.<br />
Kun hørelsen og bentøjet kneb det en smule med.<br />
Der var dækket op til kaffe, og Holger fortalte beredvilligt<br />
om stedet og historien.<br />
Det første, som slog mig, var, at bygningerne bestemt ikke<br />
så danske ud. Måske nærmere engelske. Men det var vanskeligt<br />
at karakterisere stilen. Det forstod jeg bedre, da jeg havde<br />
hørt Holgers beretning.<br />
De bedste hilsner<br />
Lotte Glensnov Ormstrup<br />
www.kvindenderhusker.blogspot.com<br />
Om denne mail gjorde mig nysgerrig? Ja, mon ikke. Jeg var<br />
ikke sen til at maile tilbage til Lotte. Det var da klart, at jeg<br />
gerne ville besøge Holger med Lotte som guide. Vi aftalte at<br />
gæste Holger en forsommerdag.<br />
108
109
Den første ejer<br />
Grunden og den omkringliggende store skov blev i 1928 købt<br />
af Folmer Birkemose, som var morbror til Holgers kone. Han<br />
var agronom og i 1910 flyttet til Malaysia, hvor han arbejdede<br />
med produktion af gummi for Det Østasiatiske Kompagni. I<br />
disse år steg efterspørgslen efter gummi i takt med, at der kom<br />
flere og flere cykler og biler, som jo skulle have dæk.<br />
Nogle år senere flyttede Folmer Birkemose til et engelsk<br />
foretagende og anlagde seks meget store gummiplantager på i<br />
alt omkring 10.000 hektar, som han bestyrede.<br />
Gummiproduktion<br />
Oprindeligt kommer gummitræet fra Brasilien. På latin hedder<br />
det da også Hevea brasiliensis. Træet er ret hurtigvoksende<br />
og kan nå en højde på omkring fyrre meter. Det siges, at brasilianerne<br />
har høstet gummi endda før, europæerne kom til landet<br />
i 1500-tallet.<br />
Produktionen fik dog først større kommerciel betydning,<br />
da en skotsk fabrikant ved navn Charles Macintosh i 1823 fik<br />
patent på en metode til at overtrække tekstiler med gummien.<br />
Dermed var regnfrakken opfundet, og skotten lagde således<br />
også navn til det engelske ord for regnfrakke (med et tilføjet<br />
k), nemlig mackintosh. Senere hen blev metoden også brugt til<br />
fodtøj.<br />
I starten udnyttede man de enkeltstående træer i de brasilianske<br />
regnskove, men i slutningen af 1800-tallet begyndte<br />
man at smugle frø fra gummitræet til Malaysia, hvor briterne<br />
havde planer om at anlægge store gummiplantager. Plantagerne<br />
her udkonkurrerede hurtigt den mere sparsomme gummiproduktion<br />
i Brasilien.<br />
Derved minimeredes brugen af sprøjtegift, og denne måde at<br />
dyrke plantagerne på blev i mange år kaldt for Birkemoses system.<br />
Et nyt hus<br />
Efter godt og vel tyve år i Østen valgte Folmer Birkemose at<br />
rejse hjem til Fyn og ernære sig ved dyrkning af den skov, han<br />
havde købt nogle år før. Her opførte han i 1938 et hus med eget<br />
tårn og smukke udbygninger inspireret af det, han havde set i<br />
Østen. Ikke et typisk malaysisk byggeri, men et byggeri i stil<br />
med det, som de tilflyttede briter havde bygget derude.<br />
Træer blev fældet for at give plads til huset, og Folmer Birkemose<br />
plantede også en del spændende vækster på stedet, for<br />
eksempel en vandgran, som nu er imponerende høj. Men selve<br />
haveanlægget, som det ser ud i dag, må tilskrives Holgers afdøde<br />
hustru, Gerda. Hende skal vi vende tilbage til.<br />
Folmer Birkemose passede med stor dygtighed sin skov,<br />
boede alene i huset og stiftede aldrig familie. I det hele taget<br />
var det en lille slægt. Folmer havde to søstre. Den ene barnløs,<br />
mens den anden blot havde et enkelt barn – Gerda. Hun<br />
besøgte af og til sin morbror på Fyn, og det var da også her, at<br />
hun mødte Holger, som hun snart blev gift med.<br />
Gummisaften tappes fra træets bark, og den første tapning<br />
finder sted, når træet er syv år gammelt. Med en særlig kniv<br />
ridser man i barken, hvorefter den hvide saft, som fremkommer,<br />
ledes ned i et glas. Man kan tappe to-tre gange på en uge,<br />
indtil træet er omkring femogtyve år gammelt. På et år kan et<br />
voksent træ give tres til halvfjerds liter rågummi.<br />
Folmer Birkemose kom til at betyde meget for den malaysiske<br />
gummiproduktion og var tidligt ude med at arbejde på<br />
det, vi i dag ville kalde en mere bæredygtig produktion. Da<br />
han kom til, blev der brugt meget store mængder gift for at<br />
minimere underskovens vegetation, som var en stor konkurrence<br />
for de unge træer. I stedet fandt han på at indføre andre<br />
vækster, som så at sige kunne holde de mere skadelige i skak.<br />
110
111
Fra Sjælland til Fyn<br />
Gerda og Holger fik tre børn. Familien boede først i Vanløse,<br />
senere i Rødovre, og Holger arbejdede som folkeskolelærer på<br />
Frederiksberg. Det var en god og stabil tilværelse, og Holger<br />
fortæller, at det aldrig havde været på tale at flytte væk fra hovedstaden.<br />
Men ... i 1956 blev Gerda pludselig skovejer. Folmer<br />
Birkemose døde uventet og havde testamenteret både hus og<br />
skov til sin søsterdatter.<br />
Det blev noget af en omvæltning for Gerda og Holger. Begge<br />
tog kørekort for nemt og hurtigt at kunne tage til Fyn for at<br />
holde opsyn med hus og skov. For ikke nok med at Gerda blev<br />
skovejer; hun blev også arbejdsgiver, idet der var ansat flere<br />
skovarbejdere. Hver weekend var parret som regel på Fyn, og i<br />
længden var det ikke holdbart.<br />
Holger var rigtig glad for sin lærerstilling, men udgangen<br />
på det hele blev alligevel, at Gerda, Holger og deres børn rykkede<br />
teltpælene op og flyttede til Fyn. Her fik Holger job som<br />
lærer i Svendborg, og Gerda tog et kursus i regnskabsføring for<br />
bedre at kunne klare den administrative del af skovdriften.<br />
112
113
114
115
116
Haven<br />
Jeg har naturligvis talt en del med Holger om haven, og ret<br />
hurtigt stod det mig klart, at det var Gerda, som havde skabt<br />
de parklignende omgivelser og med stor entusiasme og utrættelighed<br />
gennem et halvt århundrede havde regeret derude.<br />
Holger hjalp selvfølgelig til, men det var helt klart Gerdas<br />
have.<br />
Gerda døde i december 2008, og jeg ville naturligvis utrolig<br />
gerne have mødt hende og hørt hendes historie om det paradis,<br />
hun havde skabt her. I stedet har jeg talt med Holger og<br />
flere familiemedlemmer, og der tegner sig et billede af en meget<br />
dygtig og kreativ kvinde. Når jeg nævner det med kreativiteten,<br />
er det, fordi Holger har vist mig flere af Gerdas tegninger<br />
og malerier, og det er meget tydeligt, at de er lavet af en<br />
person med en kunstnerisk åre. Det er ikke blot hyggelige husmorskitser,<br />
men frembringelser, der vidner om, at Gerda godt<br />
kunne have dyrket sit talent. Faktisk havde Gerda en drøm om<br />
at blive arkitekt, men det kunne der ikke være tale om, sagde<br />
hendes forældre.<br />
I stedet brugte hun sine evner til at sætte et personligt præg<br />
på både hus og have. Hun var det, man med beundring kaldte<br />
en dygtig husmor. Gæstfriheden var stor, og mange i nabolaget<br />
kom da også sommeren igennem for at se den flotte have. Især<br />
omkring månedsskiftet maj/juni, hvor de imponerende rododendron<br />
blomstrede. Og stadig gør det.<br />
Ikke så sjældent tog parret til England og så på <strong>haver</strong>, og<br />
Holger fortæller med et smil på læben, at når de kom hjem,<br />
var der altid nye haveprojekter, som skulle føres ud i livet. Med<br />
sit kreative blik var Gerda åben over for ikke blot planter, men<br />
også arkitektoniske indslag, som kunne praktiseres hjemme<br />
på Fyn.<br />
Denne og forrige side: Flotte rododendron og azaleaer i gyldne<br />
farver. Navnene er gået i glemmebogen.<br />
117
De imponerende rododendron<br />
En af Gerdas store interesser var rododendron, og det var et<br />
godt valg, fordi jorden på stedet var sur og den omkransende<br />
skov en fantastisk kulisse. Kærligheden opstod i første omgang,<br />
da hun så dem i fuldt flor på Brahetrolleborg Slot ved<br />
Faaborg.<br />
En af de første, som for alvor så rododendrons potentiale<br />
i danske <strong>haver</strong>, var planteskoleejer Aksel Olsen. Han købte i<br />
1917 en lille ejendom sydøst for Kolding, hvor han lagde grunden<br />
til sin senere meget berømte planteskole Brændkjærhøj.<br />
Den var en hyggelig blanding af planteskole, forsøgshave, studiehave,<br />
botanisk have og lærested for talrige unge gartnere<br />
gennem mange årtier. Planteskolens speciale var botaniske arter<br />
hjembragt af plantejægere fra fjerne egne, især Kina og Himalaya.<br />
Aksel Olsen havde en flittig korrespondance med engelske<br />
og skotske planteeksperter og modtog blandt andet frø fra Den<br />
Kongelige Botaniske Have i Edinburgh. Selv meget eksotiske<br />
frø fik han til at spire og passede og plejede de spæde planter<br />
med stor omhu. Efterhånden som de voksede, havde han<br />
et skarpt blik for og en enestående evne til at udvælge særligt<br />
smukke eksemplarer, som var velegnede til dyrkning i danske<br />
<strong>haver</strong> og havde mulighed for at trives i vores klima.<br />
Når man læser Aksel Olsens plantebeskrivelser i artikler<br />
eller i planteskolens kataloger, er det tydeligt, at han også havde<br />
en flydende pen. Det er glødende kærlighedserklæringer til<br />
planterne suppleret med nøgterne, gartneriske råd. Katalogerne<br />
er så spækkede med oplysninger, at kendere ofte har nævnt,<br />
at de overgår samtlige plantekataloger i den vestlige verden.<br />
Planteskolen var indrettet således, at planter fra samme<br />
hjemegn og med samme krav til klima og jordbund blev placeret<br />
under ensartede forhold. Således opstod Den Geografiske<br />
Have med enklaver til planter fra Vestkina, Himalaya, Nordamerika<br />
og så videre.<br />
I 1963, da Aksel Olsen var midt i halvfjerdserne, overtog<br />
Kolding Kommune planteskolens jorder, og den dag i dag er<br />
Den Geografiske Have i Kolding en offentlig park med karakter<br />
af botanisk have. Denne overdragelse glædede virkelig Aksel<br />
Olsen, der i en alder af 95 år gik bort i 1982.<br />
Holger fortæller, hvordan han de første år ofte tog med Gerda<br />
til Aksel Olsens planteskole i Kolding, og at mange rododendron<br />
blev bragt med derfra. Hjemme igen blev de plantet efter<br />
alle kunstens regler, og for at tilføre ekstra surhed til jorden<br />
blev der hentet grannåle fra skoven.<br />
Før i tiden var der også store staudebede og en kæmpe<br />
frugthave, men de blev nedlagt i takt med, at Gerda og Holger<br />
blev ældre. I dag går vedligeholdelsen af haven mest ud på<br />
at slå græs, og det har Holger naturligvis hjælp til. Heldigvis<br />
kræver de imponerende rododendronbuske ikke nogen særlig<br />
pleje. De står smukt grønne vinteren igennem, og hvert år<br />
først i juni folder de sig ud og åbenbarer de fineste farver. Det<br />
er virkelig flot. Jeg har selv set det, som det fremgår af billederne<br />
her. De er taget første gang, jeg besøgte Holger.<br />
Da jeg kørte derfra, var jeg i ekstra løftet stemning. Holger<br />
og hans sted dybt inde i en fynsk skov var et fund. En virkelig<br />
hemmelig have.<br />
For et par dage siden, midt i oktober 2011, ringede jeg til Holger<br />
for lige at få de sidste oplysninger på plads. Jeg må indrømme,<br />
at jeg var spændt på, hvordan Holger havde det. For<br />
når man er på vej mod de 98, kunne man godt forestille sig,<br />
at det måske begyndte at knibe lidt med hukommelsen. Men,<br />
nej, her var ingen grund til bekymring.<br />
Jeg fik svar på et par sidste spørgsmål, og inden vi ringede<br />
af, sagde Holger: “Claus Dalby. Jeg har læst de havebøger, som<br />
du havde med til mig sidst. Og hvor er de gode.”<br />
Det glædede mig naturligvis meget.<br />
En imponerende flot Rhododendron catawbiense.<br />
118
119
Tante Grøns have<br />
Der var engang en lille by, og i den by var der en lille gade, og i<br />
den gade var der et lille gult hus, og i det hus boede der tre søstre,<br />
tante Grøn, tante Brun og tante Lilla. De hed i virkeligheden noget<br />
andet, men sådan kaldte alle børnene i byen dem, for tante<br />
Grøn havde altid grøn kjole, og tante Brun havde altid brun kjole,<br />
og tante Lilla havde altid lilla kjole på, og det var lige så sikkert,<br />
som at smørblomster er gule og kornblomster blå.<br />
Sådan begynder den elskede klassiker Tante Grøn, tante Brun<br />
og tante Lilla. Det er tante Grøn, som passer haven. Hun har<br />
travlt og er lidt streng. Tante Brun passer køkkenet i det lille<br />
hus, og tante Lilla, som er blid og mild, sidder i stuen og broderer<br />
roser og violer på stramaj.<br />
I det følgende er det Tante Grøn, det handler om. Ikke hende,<br />
som Elsa Beskow skrev om, men der er alligevel mange<br />
sammenfald: Virkelighedens Tante Grøn bor i en lille by, huset<br />
ligger i en lille gade. Og det er Tante Grøn, som passer haven.<br />
Men så hører ligheden til gengæld også op.<br />
Hvad er nu det for noget med al den snak om Tante Grøn?<br />
Forklaringen kommer her.<br />
Som en del vil vide, skriver jeg dagligt om mit haveliv på<br />
bloggen www.clausdalby.dk. Her har jeg hver dag mange besøgende,<br />
og nogle af dem er søde at lægge kommentarer. Helt fra<br />
begyndelsen, i marts 2010, har især én person været utrættelig.<br />
Hun har skrevet så mange guldkorn, som man ikke kan undgå<br />
at blive glad af at læse. Her er et fra maj 2010:<br />
I enhver kvindes taske bør følgende forefindes:<br />
blyant og papir til blomsternotater, lille planteskovl, poser til frø,<br />
evt. læbestift og parfume, hvis der er plads :o)<br />
Både jeg og læserne af bloggen glædede sig over denne Tante<br />
Grøn, der gjorde os alle i så godt humør. Hvem er hun, hende<br />
Tante Grøn? Det var altså lidt mystisk, især fordi hun i begyndelsen<br />
brugte sin mands mailadresse. Det fik nogle til at gisne<br />
om, at hun måske var en mand, ja, måske ligefrem transvestit.<br />
Endelig afsløret<br />
Tiden gik, og jeg spurgte mig lidt for. Det viste sig, at en enkelt<br />
kendte til den mystiske tante og navnet på byen, hvor hun boede.<br />
Men ikke den præcise adresse. Da jeg så bynavnet, tænkte<br />
jeg, at jeg måske havde passeret Tante Grøns have, når jeg besøgte<br />
billedhuggeren Erik Heide og Bente Hjelmars have. Den<br />
ligger på Nordmors lidt uden for den by, hvor Tante Grøn efter<br />
sigende skulle bo. Men ingen i nabolaget kendte noget til en<br />
særlig have ud over Erik Heide og Bente Hjelmars.<br />
Det var der en grund til, skulle det vise sig. For ejerne –<br />
Tante Grøn og hendes mand – gik nemlig stille og roligt og<br />
puslede inde bag den høje hæk. Det var kun venner og bekendte,<br />
der anede noget om den gradvise forvandling af en<br />
stor græsplane til et veritabelt blomstrende paradis.<br />
Endelig en dag var der bonus. En forbipasserende, som jeg<br />
stoppede, viste sig at være bekendt til et par – Jytte og John –<br />
der havde en masse blomster, som hun udtrykte det. Adspurgt,<br />
om hun havde hørt om Tante Grøn, rystede hun bare på hovedet,<br />
men fortalte, at jeg bare lige skulle køre ned ad bakken og<br />
ind til venstre. For dér var den have, hun kendte.<br />
Jeg kørte derned, parkerede i indkørslen og spejdede forgæves<br />
efter en have. Der var ikke meget at se, men da jeg kom<br />
nærmere hoveddøren, var det tydeligt, at her boede mindst én<br />
person med sans for blomster og hygge. En smuk naturkrans<br />
på døren og talrige krukker med løgvækster, forglemmigej og<br />
hornvioler på trappen. Jeg var noget spændt, da jeg ringede på<br />
døren, men forventede ikke, at Elsa Beskows tante Grøn skulle<br />
lukke op.<br />
Der gik et stykke tid (hun er nok i haven, tænkte jeg), før<br />
døren blev åbnet. Der foran mig stod en mildt smilende kvinde<br />
med en planteskovl i hånden. “Hej, Claus. Så fandt du mig,”<br />
sagde hun drilsk, men også lidt genert, og inviterede mig gæstfrit<br />
indenfor. Skovlen blev hurtigt lagt, hænderne vasket og en<br />
kande kaffe sat over. Mens kopperne kom på bordet, spurgte<br />
Tante Grøn mig, hvad jeg ville, for hendes have var bestemt<br />
ikke noget særligt. Jeg var lidt fraværende og kiggede mig omkring<br />
i smug. Rundtom stod de fineste blomsterdekorationer<br />
120
af naturmaterialer og midt på bordet den smukkeste buket<br />
med vårens blomster. Ét var sikkert: Her var lige så hyggeligt<br />
som hos tanterne, som jeg huskede så godt fra min barndom.<br />
Men én ting passede ikke. Denne tante Grøn var ikke streng.<br />
Tværtimod viste Jytte, som hun jo hed, sig at være lattermild<br />
og mindst lige så blomstertosset som jeg selv. Men også et<br />
følsomt gemyt, som fandt en stor glæde ved at gå og pusle om<br />
sine vækster. Mens vi drak kaffe og sludrede, var jeg ved at gå<br />
til af nysgerrighed. Jeg måtte ud og se haven. Fra stuevinduet<br />
så det hele eventyrligt ud. Mildt sagt …<br />
121
122
Havevandring<br />
Endelig var kaffen drukket, og det var tid til en havevandring.<br />
Sikke en have. Det kan nok være, at jeg spærrede øjnene op.<br />
Et veritabelt stisystem fører én rundt på en masse hyggelige<br />
omveje, der sikrer, at man kommer ud i alle hjørner. På samme<br />
måde lokker små siddepladser mange steder i haven én til<br />
at sætte sig ned og opleve et særlig smukt syn eller en detalje,<br />
som man måske ellers var gået forbi. Der står krukker alle vegne,<br />
planter slynger sig op i pergolaer, og i det hele taget er der<br />
en frodighed, som man kun meget sjældent oplever.<br />
Og at det skulle være “ikke noget særligt”, er i sandhed noget<br />
af en underdrivelse! Tænk, at man i ‘Udkantsdanmark’,<br />
som store dele af landet efterhånden kaldes, kan opleve en så<br />
atmosfærefyldt plet. Og det tilmed uden, at de omkringboende<br />
ved, hvad der går for sig bag hækken.<br />
Da jeg denne første gang besøgte haven, var der tulipaner<br />
overalt. At opleve sådan en privathave er virkelig et særsyn.<br />
Det var ganske enkelt både så smukt og så frodigt.<br />
123
Havehistorie<br />
På turen rundt fortæller Jytte, at hun har elsket blomster, så<br />
længe hun kan huske.<br />
“Faktisk tror jeg, at jeg er født med nektar i blodet,” siger<br />
hun smilende. “Jeg er vokset op langt ude på landet nogle kilometer<br />
herfra og var i bogstaveligste forstand et naturbarn. Var<br />
ude stort set hele året. Ikke kun om foråret og sommeren, men<br />
også om vinteren. For eksempel husker jeg en gang, da jeg havde<br />
samlet de fineste grene med rimfrost. Alle kan regne ud,<br />
hvad der skete, da jeg kom ind til min mor i det varme køkken.<br />
Hvor blev jeg ked af det; tårerne fik frit løb.<br />
Om sommeren var jeg som regel altid at finde ude på engen,<br />
hvor jeg især beundrede de lysegule engkabelejer, det fine<br />
hjertegræs og de vilde orkideer. Dengang var der ingen, der<br />
vidste, at orkideerne var fredede – der var jo så mange – så jeg<br />
plukkede talrige flotte buketter.<br />
Grøftekanterne i miles omkreds kendte jeg selvfølgelig også<br />
indgående og vidste næsten på dato, hvornår jeg kunne plukke<br />
engelskgræs til kranse eller lupiner til dekorationer.<br />
Mine forældres have var også et sted, hvor jeg opholdt mig<br />
meget, og jeg blev næsten syg af længsel efter nye blomsteroplevelser,<br />
når jeg i nabo<strong>haver</strong>ne så særlige vækster, jeg ikke<br />
umiddelbart kendte.<br />
Det er altså især det vilde og utæmmede, der optager mig,<br />
og derfor ser haven her i dag ud, som den gør. Det er jo ikke<br />
sådan en pæn have, og derfor har det heller aldrig strejfet mig,<br />
at den skulle vises frem.”<br />
Herover: Løjtnantshjerte i selskab med den lyserøde tulipan ‘Esther’.<br />
Næste side: ‘Esther’, ‘Black Parrot’ og ‘Blue Diamond’, ‘Blue<br />
Diamond’ og i forgrunden ‘Negrita’.<br />
124
125
126
Som vi går rundt dér mellem det overdådige flor, slår det mig,<br />
hvor passioneret et menneske Jytte er. Men som morsingbo tager<br />
hun sig hele tiden i agt for ikke at flyde over med for positive<br />
ord, når det gælder hendes egne gerninger. Når talen falder<br />
på andre, står superlativerne i kø – mere vestjyde er hun<br />
ikke! Jeg får historien om, hvordan hun kom til Hune og blev<br />
inspireret af Anne Just og senere af Claus Dalby! At have inspireret<br />
til denne fantastiske have er jeg helt sikker på, at Anne<br />
ville have været stolt over. Og det samme er jeg. Det behøver<br />
jeg vel ikke at nævne.<br />
Inspiration eller ej. Tante Grøn og hendes mand har skabt<br />
en have så original, at alene billederne her uden tvivl også vil<br />
komme til at inspirere andre.<br />
Forrige side: ‘Esther’ er en dejlig tulipan, der er flink til at komme<br />
igen.<br />
Herunder: Et par selvsåede akelejer.<br />
127
Syrenprinsen<br />
Når man går rundt i haven, er det svært at forstå, hvordan to<br />
mennesker uden ekstra hjælp finder tid til at passe en have<br />
som denne. For Jytte er jo ikke alene. Hun er gift med sin Syrenprins,<br />
som hun kærligt kalder sin husbond, og det navn<br />
hentyder til en af hans store passioner. John, som er hans civile<br />
navn, er nemlig lige så plantetosset som sin hustru og det, selv<br />
om de kommer fra to vidt forskellige miljøer. Jytte elsker det<br />
naturlige og vilde, mens John tidligere havde en rigtig tresserhave<br />
med stedsegrønne planter, snorlige græskanter og nyklippet<br />
plæne. Den store haveglæde kendte han ikke til dengang,<br />
men den skulle vise sig at bryde ud i lys lue, da han blev gift<br />
med Jytte.<br />
John passer ikke kun hækkene og græsset, men bestemt<br />
også mange af blomsterne. Således er han blandt andet vild<br />
med skærmliljer, pæoner, påskeklokker og ikke mindst syrener.<br />
Deraf kælenavnet!<br />
Syreninteressen tog sin begyndelse for en halv snes år siden.<br />
Det var på Heides Planteskole i Thisted, John fik øjnene<br />
op for disse duftende, forsommerblomstrende buske med de<br />
dejligste blomster. Det skete, fordi John var begyndt at arbejde<br />
på stedet.<br />
Ole Heide, som driver planteskolen sammen med sin hustru,<br />
Grethe, har en af Europas betydeligste syrensamlinger<br />
bestående af flere hundrede sorter. Han forstår at smitte folk<br />
med sin entusiasme og gav John nogle buske med hjem. Så var<br />
kimen til Johns syreninteresse lagt.<br />
I dag har John også sin egen lille samling, og når man oplever<br />
syrener i blomst og ikke mindst dufter til dem, forstår man<br />
hans passion.<br />
Syrenerne passer perfekt ind i parrets romantiske have, for<br />
inden for syrenslægten findes kun blomster i sarte pasteller.<br />
Her er ingen stærkt gule, røde eller orange blomster!<br />
Det er sjældent at møde to mennesker, som i så høj grad er fælles<br />
om haven. “Vi kan godt bestemme, at nu vil vi ikke tale<br />
om have. Men det varer sjældent mere end to minutter. Så går<br />
snakken igen. Det er godt, at vi deler denne interesse. Ellers<br />
kunne det være endt med skilsmisse,” siger John med et smil.<br />
Hver morgen, inden John skal på arbejde, går han en tur i<br />
haven. Sætter sig på en bænk og nyder den stille stemning. Det<br />
er ganske enkelt en trang. Og når han kommer hjem, er det<br />
spændende, hvad Jytte har fundet på i løbet af dagen. For hun<br />
har helt sikkert nye projekter.<br />
Næste side: ‘Beauty of Moscow’, ‘Sensation’, ‘Maidens Blush’ og<br />
‘President Lincoln’.<br />
128
129
130
131
132
Projekterne<br />
Det er givet, at folk uden den samme dybfølte interesse har<br />
svært ved at forstå drivkraften hos virkelige havenørder.<br />
Da Jytte og John overtog huset og grunden for godt og vel<br />
en halv snes år siden, var haven ikke-eksisterende. Blot en stor,<br />
‘langhåret’ græsplæne. Det var første gang, Jytte stod med et<br />
jomfrueligt stykke jord. Nu skulle hun lave sin egen have, men<br />
først var det huset, det gjaldt.<br />
“Da vi var ved at nå målet, hvad husets indretning angik,<br />
begyndte jeg at lægge planer for haven. Langsomt satte jeg<br />
John ind i mine tanker, men det var tydeligt, at det var meget<br />
svært for ham at forstå, hvor jeg ville hen. Det var jo heller<br />
ikke en have sådan i gængs forstand, jeg gik og ønskede mig.<br />
Nærmere et forsøg på at skabe et stykke kontrolleret natur, der<br />
skulle ligge meget tæt op ad naturens egen skødesløse måde at<br />
beplante på. Ingen planter sået eller placeret i rækker; ingen<br />
firkanter eller former, som naturen ikke selv havde fundet på.”<br />
Jytte betegner sig selv som en ‘stemningsstylist’. De første<br />
Forrige side: Rose ‘Madame Plantier’.<br />
Herover: Lupin ‘Chandelier’. Græssen, som Jytte har fra sine<br />
bedsteforældres have, kender hun ikke navnet på.<br />
år kløede de bare på. Der var ingen tegninger, men John prøvede<br />
at forstå de mange billeder, som myldrede frem i Jyttes<br />
hoved.<br />
Efterhånden som haveinteressen blev intensiveret, begyndte<br />
Jytte at fordybe sig i den engelske havelitteratur, og det blev<br />
en øjenåbner af de store, da hun opdagede, at ‘hendes’ havestil<br />
faktisk havde et navn. Det, de var i gang med at skabe, var en<br />
rigtig engelsk cottage garden – en havegenre, som først de senere<br />
år har vundet indpas i Danmark.<br />
I bogen Den Engelske Have gør forfatteren Ursula Buchan meget<br />
fint rede for cottage-stilen:<br />
Stilen stammer fra sidste halvdel af 1800-tallet og var især i begyndelsen,<br />
men ikke udelukkende, tilpasset ejere af mindre<br />
huse, snarere end de store godser. Overordnet kan man sige, at<br />
det handler om <strong>haver</strong>, der ikke er ‘designede’. Det var en enkel –<br />
men langt fra ukunstnerisk – haveform, hvor sparsommelighed<br />
og selvforsyning, der var så livsnødvendige under tidligere tiders<br />
depressioner i landbruget, var beundrede dyder. Dette gav sig udslag<br />
i anvendelsen af naturgødning, kompostering og bladmuld,<br />
såvel som brug af enkle og landlige haveelementer for eksempel<br />
pergolaer og rustikke havemøbler.<br />
133
Jytte fortæller, at efter at have fundet ud af, at hun ikke var<br />
helt gal, men at andre havde haft samme ideer som hende –<br />
tilmed i mere end et århundrede – fik hun endnu mere blod på<br />
tanden. Samtidig kunne hun også vise John, hvad det var, hun<br />
mente, sådan helt bogstaveligt sort på hvidt. Heldigvis var han<br />
allerede helt opslugt af deres fælles projekt.<br />
År for år er haven blevet gradvist større. Bid for bid af den<br />
omkring 1.500 kvadratmeter store grund er blevet inddraget.<br />
Nye ideer vokser frem i en uendelig strøm inde i Jyttes hoved,<br />
og John prøver at følge med, så godt han kan. Men han er også<br />
nødt til at agere bremseklods. For med til historien om Jytte<br />
og hendes stærke igangsættergen hører også, at hun indimellem<br />
hæmmes af svære muskel- og ledsmerter og må ligge brak<br />
i flere dage. Men lige så snart hun er på benene igen, kommer<br />
der nye ideer. Når én havedrøm er gået i opfyldelse, opstår der<br />
straks en ny. Havens stærkt kuperede terræn giver både begrænsninger<br />
og muligheder. Stier og bede er opstået, hvor haven<br />
har budt på naturlige niveauer, og dermed virker det, som<br />
om de altid har været der. Det er ‘havens egen vilje’, at de blev<br />
placeret der.<br />
Siden mit første møde med Jytte og John har jeg besøgt<br />
dem gentagne gange, og jeg er stolt over at kunne tælle dem<br />
blandt mine gode havevenner. Jytte siger og skriver mange<br />
kloge ting, og lad mig slutte af med hendes ord:<br />
“Den allerstørste udfordring ligger i at stoppe og holde igen<br />
med flere udvidelser, da det er en stor, stærk trang, der hele<br />
tiden kribler i mig. Lige nu arbejder vi på nye bede, stier og<br />
<strong>haver</strong>um, og jeg drømmer om med tiden at skabe steder med<br />
hule- og blomsterjunglestemning. Et fortættet og stemningsmættet<br />
haveunivers.<br />
Men på et tidspunkt bliver vi nødt til at være realistiske<br />
omkring, hvor meget vi selv kan overkomme at passe og vedligeholde,<br />
for vi har ikke råd til hjælp. I det hele taget er haven<br />
her skabt uden kostbare midler, men efter de forhåndenværende<br />
søms princip.<br />
Det at være blevet ‘opdaget’, betyder så utrolig meget. Jeg er<br />
jo aldrig blevet til noget, har jeg så ofte tænkt. Men nu er jeg<br />
pludselig blevet til nogen!”<br />
Herover: Pæon ‘Sarah Bernhardt’.<br />
Næste side: ‘Eden Rose’ med rosenskovmærke i forgrunden.<br />
134
135
Godt gemt<br />
Haver kan være hemmelige på rigtig mange forskellige måder.<br />
Det handler ikke blot om, at de ligger langt fra alfarvej, afsondret<br />
fra den civiliserede verden. Nej, de kan såmænd også ligge<br />
inde midt i en by, hvad denne have faktisk gør. Godt gemt bag<br />
en hæk.<br />
Haven er ikke særlig stor, og det gør den bestemt ikke mindre<br />
charmerende. Når jeg får nys om en have og spørger ind til<br />
den, sker det ofte, at ejeren siger: “Min have er ikke noget særligt.<br />
Den er så lille.” Men jo mindre, jo bedre. Det skyldes, at<br />
det som regel er meget nemmere at skabe intimitet, stemning<br />
og nærvær i en lille have end i en stor. Det er i hvert fald prædikater,<br />
der kan hæftes på dette dejlige sted.<br />
Stedet er Klampenborg, lidt nord for København. Nærmere<br />
betegnet de engelske rækkehuse, som hedder sådan, fordi de<br />
blev opført efter engelsk forbillede i 1903. Det er et meget attraktivt<br />
kvarter. Inspirationen stammer fra de byhuse, man<br />
ser mange steder i England, og der er noget vældig herskabeligt<br />
over bebyggelsen.<br />
Det var de danske arkitekter Rasmus Jensen (1863-1924)<br />
og Arthur Wittmaack (1878-1965), der tegnede husene. Den<br />
oprindelige plan var, at der skulle opføres ni karreer, men det<br />
blev kun til to. De rummer i alt enogtres boliger, der alle sammen<br />
er forskellige. Indgangspartiet og bagdøren ud til den fælles<br />
have er dog ens.<br />
I dag er det den rene luksus at have en bolig her, men da de<br />
blev opført, var det næsten umuligt at finde købere eller blot<br />
lejere til husene. Det forlyder, at lejere ligefrem blev tilbudt at<br />
slippe for huslejen det første år – mod at sætte gardiner op!<br />
Upstairs and Downstairs. Køkkenet er i underetagen, hvor<br />
også de tjenende ånder boede, og herfra er der udgang til en<br />
lille have mod den indre gård. Men det er ikke den have, jeg vil<br />
fortælle om her, men den ud mod gaden.<br />
Haven og husets ejer er Nina Reventlow, som har boet her<br />
med sine sønner siden 2002.<br />
“Da jeg første gang oplevede den samhørighed, der var<br />
mellem hus og have, blev jeg meget betaget af stedet. Jeg vil<br />
ikke betegne mig som et egentligt havemenneske, men mere<br />
som en person, der går op i æstetik, harmoni og sammenhæng.<br />
Og det var netop de tre ting, jeg fandt her. At haven var<br />
en forlængelse af huset – et ekstra rum,” siger Nina.<br />
136
137
Den oprindelige plan<br />
Da familien overtog huset, fulgte tegningen af havens plan i<br />
den nuværende form også med. Den er udført i 1990 af landskabsarkitekt<br />
Kirsten Lund Andersen. Nina fortæller, at hun<br />
rigtig godt kunne lide grundplanen og brugen af diskrete materialer<br />
som chaussesten og 40 x 40 cm-cementfliser. En buet<br />
gang af chaussesten leder én på en lille tur, først forbi trappen<br />
op til hoveddøren og så videre rundt om kældertrappen, som<br />
fører ned til køkkenet. Herfra er der et lige stykke sti med cementfliser<br />
parallelt med huset og så igen et buet stiforløb med<br />
chaussesten.<br />
Stien ender ved en stor terrasse belagt med cementfliser i<br />
hele havens bredde. Terrassen fylder omtrent en tredjedel af<br />
det samlede areal på omkring 150 kvadratmeter.<br />
Flere af beboerne i bebyggelsen har lagt fast belægning på<br />
hele arealet og møbleret det med krukker, men kombinationen<br />
her af de enkle belægninger og de organisk formede bede med<br />
planter går efter min mening op i en højere enhed.<br />
Mange af planterne er skiftet ud hen ad vejen, fordi en have<br />
jo hele tiden er en proces. Noget, der flytter sig. Det, at haven<br />
gradvist er blevet ændret, er selvfølgelig helt naturligt, for det<br />
er nok de færreste, der overtager en have, som ikke på en eller<br />
anden måde ønsker at foretage korrektioner. Det lykkelige ved<br />
denne have var bare, at rammerne var så gode. Derfor var det<br />
forholdsvis overkommeligt at bytte ud og plante nyt.<br />
138
139
Rytme og ro<br />
Når pladsen er sparsom, vil man som en planteglad person<br />
ofte være tilbøjelig til at vælge en mængde forskellige planter<br />
– blot én af hver. Men det bliver tit noget rod. Forestiller man<br />
sig en buket med lutter forskellige blomster, vil man snart se,<br />
at det er for meget af det gode. Begrænser man sig derimod<br />
til nogle færre, men flere af hver fordelt i buketten, bliver det<br />
straks meget roligere.<br />
Jeg har efterhånden besøgt Ninas have en del gange i jagten<br />
på de bedste motiver. Det er nemlig en af mine taktikker, når<br />
jeg skal portrættere en have: at komme flere gange i løbet af en<br />
sæson, for ellers kan det godt blive lidt ensidigt. Hver gang har<br />
det slået mig, at der altid er noget at kigge på. Ikke blot blomster,<br />
men også grønt med varierende vækst og udseende.<br />
I foråret danner mange bladformer et velkomponeret<br />
patchworktæppe. Bregne, lodden løvefod, hasselurt, storkenæb,<br />
kærmindesøster, bispehue, hosta, sankthansurt, stjerneskærm<br />
og høstanemone er blot nogle få af dem, der med deres<br />
varierede løv er med til at skabe en frodig oplevelse. Også havens<br />
runde buksbomkugler, ikke at forglemme; de er bestemt<br />
også med til at give haven karakter.<br />
De frodige bladplanter dækker fuldstændigt jorden, så<br />
ukrudtet har trange kår. Om foråret, før planterne når helt<br />
sammen, luges der i bund. Derefter begrænser lugningen sig<br />
til at rykke det op, som titter frem, fordi det har fundet en lille<br />
sprække mellem væksterne. Men det sker sjældent.<br />
For at holde det grønne tæppe frisk og smukt at se på bliver<br />
flere af bladvæksterne klippet ned efter blomstring. Det<br />
gælder især lodden løvefod og alle storkenæb, men også stjerneskærm.<br />
Helt ned til sokkeholderne med dem. Efter tre-fire<br />
uger er de på fuld højde igen med det smukkeste grønne løv og<br />
af og til også et efterflor af blomster.<br />
Næste side: Hosta, høstanemone og påskeklokke, bregne og lodden<br />
løvefod, kærmindesøster og påskeklokke, sankthansurt, bispehue og<br />
‘Queen of Night’-tulipan, bregne i forgrunden, grønt i grønt med<br />
rosmarin i krukke.<br />
140
141
142
143
En sjældenhed<br />
Der er en række planter, som er så oplagt gode og har så mange<br />
fortrin, at man undres over ikke at se dem oftere.<br />
En af dem er slyngplanten Akebia quinata. Blomsterne er<br />
ikke ret store, men når folk først lægger mærke til dem, bliver<br />
de altid beundret. Hængende og med den skønneste purpurfarvede<br />
tone, der passer perfekt til havens tulipaner. Også løvet,<br />
der er femdelt, er et af denne plantes store fortrin. Akebia<br />
ynder en solrig plads, og hvor den trives, kan de lianlignende<br />
stængler blive op til 10 meter lange.<br />
Når man besøger Ninas have i maj, kan man ikke undgå at<br />
bemærke denne plante. Ikke, fordi den gør et særligt væsen af<br />
sig sådan rent visuelt. Nej, her er det duften, der er bemærkelsesværdig.<br />
Nærmest som vanilje. Og den kommer én i møde<br />
som noget af det første, for planten står lige inden for lågen.<br />
Tulipaner<br />
Nina fortæller, at hun nødigt vil undvære tulipaner i forårsbedet,<br />
fordi de giver nogle gode farveklatter, før stauderne for<br />
alvor folder sig ud. Hvert år bliver der suppleret med nye tulipanløg,<br />
for det er jo desværre sådan, at der sæson for sæson<br />
forsvinder en del. Nina prøver ofte nye sorter, men altid inden<br />
for samme toneskala – purpur, lilla, rosa, blålig og hvid. En<br />
sort, som hun altid har på repertoireret, er den purpurfarvede<br />
– næsten sorte – ‘Queen of Night’, og fordelen ved den er, at<br />
den er flink til at komme igen år efter år.<br />
Påskeliljer og andre ‘højtråbende’ vækster kommer ikke<br />
ind, men gerne den fine og graciøse pinselilje, som dufter så<br />
fint.<br />
Nogle mennesker er lidt trætte af forårsløgvækster, fordi de<br />
ikke orker at se på de nedvisnende blomstertoppe, men det er<br />
ikke noget problem i Ninas have. Her dækker den tætte vegetation<br />
nemlig for de trist udseende blade og stængler.<br />
Til venstre: Nærbillede af Akebia-blomst.<br />
Til højre: I baggrunden, voksende op ad hegnet, ses Akebia.<br />
144
145
Havemøbler<br />
Møbler i haven er vigtige. Ikke blot, fordi man skal have noget<br />
at sidde på, når man holder en pause, men også af den grund,<br />
at haven kommer til at virke meget mere hyggelig og indbydende.<br />
Efterhånden fås der rigtig mange forskellige, men jeg har<br />
det meget svært med mange af de møbler, som man kan købe i<br />
dag. Allerværst er de såkaldte lounge-møbler med alt for voluminøse<br />
hynder. De er et unaturligt fremmedelement, som retteligen<br />
hører til i en dagligstue. Jeg holder mere af det lidt underspillede<br />
og knapt så komfortable, som falder ind i havens<br />
beplantning.<br />
Møblerne i Ninas have er fremstillet hos en snedker, og de<br />
er lavet af sibirisk lærk, som er blevet smukt gråpatineret af<br />
skiftende vejrlig. Den diskrete tone, træet antager, passer ind<br />
alle steder.<br />
Sibirisk lærk, Larix sibirica, stammer fra Uralbjergene på<br />
grænsen mellem Rusland og Sibirien, og når det ofte bruges til<br />
havemøbler, terrassebrædder og udendørs træbeklædning, er<br />
det, fordi det har en holdbarhed ud over det sædvanlige. Det<br />
skyldes, at træet på grund af det kolde klima vokser ret langsomt<br />
og først fældes, når det er 150 til 200 år gammelt. Træet<br />
indeholder store mængder af harpiks og garvesyre, og det giver<br />
sammen med den høje alders tætvoksede struktur en stor<br />
modstandsdygtighed over for råd og naturlig nedbrydning. En<br />
anden fordel er, at træet næsten ikke har nogen knaster, fordi<br />
det ikke får særlig mange sidegrene.<br />
Sibirisk lærk er altså et rigtig godt valg inden for såkaldt<br />
hårdt træ. Betegnelsen hårdt træ bruges normalt kun om løvtræ,<br />
så nogen vil måske indvende, at lærk er et nåletræ. Det er<br />
også korrekt, men det får nye nåle hvert forår.<br />
146
147
148
Sparring<br />
“Selv om jeg ikke er sådan en, der både sår og prikler og læser<br />
havebøger fra morgen til aften, elsker jeg at gå på planteskoler,<br />
og af en eller anden grund forelsker jeg mig ofte i lyserøde<br />
og blå blomster. Ikke noget med skrappe farver til mig,” siger<br />
Nina.<br />
Hun fortæller også, at hun undertiden kan være lidt for impulsiv,<br />
men at hun her har en uovertruffen dialog med Martin<br />
Brixen, der er gartner. Han skal også lige have et par ord med<br />
på vejen her, for han er en god historie.<br />
At Martin skulle gå gartnervejen var svært at forudsige, da<br />
han tog sin første uddannelse som skrædder på Århus Teater.<br />
Det var imidlertid blomsterne, som trak, og i dag kreerer han<br />
smukke bede for især kvindelige kunder, der alle taler henført<br />
om ham. Det er da heller ikke til at stå for en over to meter høj<br />
charmerende fyr med hænderne godt skruet på og det, hvad<br />
enten det drejer sig om det finere havearbejde eller det grove.<br />
Det er altid godt at have én at spille bold med, og Martin er<br />
efter Ninas opfattelse en fantastisk sparringspartner. Ikke blot<br />
har han et kreativt og kunstnerisk øje, men han ved også, hvad<br />
der rent plantemæssigt kan lade sig gøre.<br />
Martin har selv en fantastisk have, men det er aldrig lykkedes<br />
mig at tage billeder dér, fordi han altid er i gang med nye<br />
projekter. Så mange, at haven ofte mest har karakter af en byggeplads.<br />
En blomstrende en af slagsen, skal det retfærdigvis siges.<br />
Det er en utrolig energi, han lægger for dagen. Kører af sted<br />
tidligt om morgenen, måske for at runde Grønttorvet, og videre<br />
til kunderne, der helst ser, at både krukker og bede strutter.<br />
Og når Martin så kommer hjem, fortsætter han med sine egne<br />
projekter. Ingen bliver nogensinde helt færdig med en have,<br />
men jeg håber, at Martin på et tidspunkt bevæger sig mod målet.<br />
Så glæder jeg mig til at ‘rapportere’ derfra.<br />
Selv har jeg kendt Martin i nogle år, og han er en af mine<br />
scouts, som hele tiden holder øje med, om der er <strong>haver</strong>, som<br />
jeg bør besøge og evt. skrive om. Det var da også Martin, som<br />
fortalte mig om Ninas have og også om den, jeg gæster i næste<br />
afsnit.<br />
149
150
151
Roser og stauder<br />
Der er en ting, som jeg igen og igen slår fast: Det passer ikke,<br />
når nogen siger, at man ikke kan plante roser og stauder sammen.<br />
Glem det vrøvl! Man har gjort det i England i generationer,<br />
og hvorfor skulle man så ikke kunne gøre det herhjemme?<br />
Nina har sikkert aldrig hørt, at man ikke kan. Hun har i hvert<br />
fald gjort det – plantet tre ‘Jack Cartier’-roser i staudebedet, og<br />
som det fremgår af billederne, ser de da ikke ud til at lide nød.<br />
Ønsker man, at roser og stauder skal danne partnere, bliver<br />
man det første år eller to dog nødt til nøje at overvåge, at<br />
de små roser ikke bliver overvokset af stauderne. Efter et par<br />
år, når roserne er skudt i vejret, skal de nok klare sig. Især hvis<br />
man passer og plejer dem med vand og gødning.<br />
Når man vælger stauder, der skal danne selskab med roser,<br />
er det vigtigt, at planterne ikke bliver for høje. Nina anbefaler<br />
stjerneskærm, smalbladet klokke og storkenæb som nogle af<br />
de mest oplagte, og det herlige ved dem er, at de fås i mange<br />
forskellige højder, drøjder og farver.<br />
På muren ind mod huset, for enden af terrassen, er der<br />
plantet et par ‘Gerbe’-roser, som blomstrer overdådigt. Det er<br />
en skøn historisk slyngrose med en duft, der minder om pæoners.<br />
Blomstrer desværre kun én gang per sæson.<br />
Det, at rosen er espalieret under vinduet, giver ikke kun<br />
en rigtig fin indramning af den foranstående bænk, men gør<br />
også, at der kommer endnu flere blomster. Sagen er nemlig<br />
den, at lange rosenskud, som spændes vandret ud, begynder<br />
at skyde med nye blomsterdygtige skud fra alle bladhjørner. Et<br />
skud, der går lodret op, blomstrer kun i toppen.<br />
Har man først oplevet Ninas have, kan man ikke forestille<br />
sig den uden roser. Når de blomstrer, bliver haven ikke skønnere.<br />
Herunder: ‘Jack Cartier’-roser i staudebedet.<br />
Næste side: Et betagende syn. ‘Gerbe’-rose.<br />
152
153
154
155
En lille gårdhave<br />
Når jeg førhen passerede de smukke engelske rækkehuse i<br />
Klampenborg, strejfede det mig af en eller anden grund aldrig,<br />
at der var en gårdkerne inde bag husene. Det er jo ikke et<br />
sted, man sådan lige kommer, medmindre man er beboer eller<br />
gæst. De små gård<strong>haver</strong>, der ligger derinde, er altså i høj grad<br />
også hemmelige.<br />
Går man turen rundt, oplever man en række meget forskellige<br />
<strong>haver</strong>. Lige så forskellige, som hvis man bevæger sig<br />
ned ad en gade. Her er det blot meget lettere at danne sig et<br />
overblik, fordi <strong>haver</strong>ne ligger som perler på en snor.<br />
Den have, jeg vil fortælle om, er i særklasse, hvilket allerede<br />
ses, før man kommer til den. Det skyldes en meget fin og gennemtænkt<br />
detalje i form af en særlig, grøn afskærmning.<br />
En styltehæk<br />
En styltehæk er ikke et udtryk, man hører hver dag, og det<br />
er da også frit oversat fra engelsk. Her ved de fleste haveejere,<br />
hvad der tales om, når man nævner a stilt hedge. Sådan er<br />
det jo i England – havelandet over alle – at man har så mange<br />
indforståede haveudtryk og sammenlignet med herhjemme et<br />
langt større ordforråd. Tænk blot på ordet gardening, som på<br />
dansk bliver til det noget mindre poetiske havearbejde.<br />
Men her er det altså styltehækken, det handler om. For<br />
omkring femten år siden blev en række lindetræer på cirka en<br />
meter plantet med cirka 120 cm’s afstand. Da de nåede den ønskede<br />
højde, blev de klippet i toppen, samtidigt med at stammerne<br />
blev klippet fri, og derved begyndte de at skyde mere i<br />
siderne. Efter en halv snes år antog de den form, som hækken<br />
har i dag.<br />
156
157
Præcist hvor inspirationen kommer fra, har havens ejer, Vibeke<br />
Kampmann, svært ved at sige, men nævner, at hun altid har<br />
holdt af formklippet lind. Hun er en kvinde, som er vant til at<br />
suge til sig og lade sig inspirere, uanset hvor hun bevæger sig<br />
hen i ind- og udland.<br />
Vibeke er indretningsarkitekt med egen tegnestue – Interieur<br />
– og jeg har ofte brugt hende som sparringspartner, fordi<br />
hun er et af de mest kvalitetsbeviste mennesker, jeg kender.<br />
Hun går aldrig på kompromis, og det sætter jeg stor pris på.<br />
idet rækværket er transparent, er resultatet en fin og harmonisk<br />
overgang fra offentlig sti til privat grund.<br />
Når man kommer ind i gårdhaven, ser man, at Vibeke er<br />
meget selektiv, og det betyder da også, at man i høj grad lægger<br />
mærke til detaljerne. Her er ikke nogen højtråbende effekter.<br />
Hele gården er belagt med smukke teglsten fra Falkenløwe<br />
Teglværk i Sønderborg. Vibeke pointerer, at teglstenene ikke er<br />
hårdtbrændte og dermed frostsikre. Hun kan nemlig godt lide,<br />
at de forvitrer lidt og får en naturlig patina.<br />
Detaljen med den opstammede hæk i samspil med det hvide<br />
plankeværk giver en helt særlig stemning. Den spiller perfekt<br />
op til det herskabelige hus, som på den ene hånd er stort og så<br />
alligevel ikke. Det er derfor, denne ‘lilleput’-afskærmning er<br />
så fin.<br />
Forestiller man sig en hæk, der gik helt ned til jorden, eller<br />
et tilsvarende højt plankeværk, ville det virke meget mere<br />
massivt. Som det er nu, lukker hækken helt af for indkig, men<br />
158
159
160
Et enkelt bed<br />
I den ene ende af gården er der et hævet bed i hele rummets<br />
bredde. Det er beplantet med krydderurter og hornvioler, der<br />
skaber deres egen stille frodighed. En meget væsentlig og luksuriøs<br />
detalje ved bedet er, at det hele vejen rundt er flettet<br />
af rundjern. Inspirationen fik Vibeke på det franske slot Villandry,<br />
der er kendt for sin enorme potager – en ornamentalt<br />
anlagt køkkenhave med både blomster og spiselige afgrøder.<br />
Her så hun nogle hævede bede – eller store kasser – flettet af<br />
kastanjegrene.<br />
Derved opstod ideen til det lille bed. Mange ville sikkert<br />
have flettet det af pil, men som bekendt holder det sjældent<br />
mere end et par sæsoner. Så Per Nikolaj, Vibekes mand, som<br />
hun ‘hyrede’ til projektet, valgte at flette med jern.<br />
De lodrette stager er 8 mm tykke (dog 15 mm i hjørnerne),<br />
mens jernet, der flettes med, har en tykkelse på 6 mm. Stagerne<br />
er banket i jorden med 25 cm’s mellemrum, og derefter<br />
flettes der foran, bagved, foran, bagved og så videre.<br />
Jern er desværre ikke helt billigt, så derfor kan det anbefales,<br />
at man prøver at finde det brugt, for eksempel hos en produkthandler.<br />
161
Slyngrosen over alle<br />
Selv om Vibekes lille gårdhave på ingen måde er ‘overblomstret’,<br />
virker den både frodig og levende qua de grønne hække,<br />
og et måltid uden blomster på bordet er utænkeligt.<br />
Det helt store flor udspiller sig fra først i juni og nogle uger<br />
frem, for da folder en utrolig, rosa slyngrose sine næsten tennisbold-store<br />
blomster ud. De er så imponerende, at man nemt<br />
kunne tro, at hver enkelt blomst var en pæon.<br />
Ikke så sjældent må Vibeke ud med navnet – ‘Constance<br />
Spry’ – når folk ser rosen i fuldt udspring. Det er en helt bemærkelsesværdig<br />
rose, som Vibeke første gang lærte at kende<br />
hos sin svigermor, der havde plantet adskillige på Palstrup ved<br />
Viborg.<br />
Svigermoderen ‘opdagede’ den i England, hvor den så dagens<br />
lys i 1961. Det var den senere så kendte rosenforædler<br />
David Austins første frembringelse. I dag kender de fleste rosenelskere<br />
over hele verden Austin-navnet og ved, at det var<br />
ham, der lancerede begrebet ‘engelske roser’: duftende roser,<br />
der i udtryk minder om de gamle historiske roser, som netop<br />
er kendt for blomsternes runde form.<br />
Langt de fleste historiske roser blomstrer kun én gang,<br />
men det var David Austins mål, at de roser, han frembragte,<br />
skulle være genblomstrende. Dette lykkedes dog ikke med<br />
‘Constance Spry’, men med alle de senere sorter. Os, der elsker<br />
denne skønne rose, lever fint med, at den kun blomstrer<br />
en enkelt gang hver sæson, for den har en helt særlig charme,<br />
form og duft – af myrra, som man ikke finder hos ret mange<br />
andre roser.<br />
162
163
164
165
Forhaven<br />
Forhaven på den anden side af huset er også meget enkel, men<br />
lige så smagfuldt indrettet. Grøn er den overvejende farve, og<br />
stemningen skyldes især nogle få, men udvalgte krukker fra<br />
det engelske firma Haddonstone. Især er to helt lave, firkantede<br />
‘kar’ til krydderurter bemærkelsesværdige. Både de og<br />
krukkerne, som Vibeke forhandler, har et karakteristisk flettet<br />
mønster, som er typisk for victoriatiden.<br />
Op ad væggen vokser Rosa arvensis ‘Splendens’, og på en<br />
varm dag fyldes hele <strong>haver</strong>ummet med den fineste duft. Det<br />
er en rose, som man næsten altid kan kende, fordi knopperne<br />
er omtrent karminrøde, mens blomsterne i udspring skifter til<br />
rosa og senere næsten hvid. Det var netop denne forvandling,<br />
Vibeke faldt for.<br />
166
167
Et rosenorgie<br />
“Du bliver nødt til at komme med det samme. Det er helt<br />
vildt!” Sådan lød en besked på min telefonsvarer, da jeg aflyttede<br />
den en dag i sidste halvdel af juni. Stemmen, som jeg kender<br />
så godt, er normalt rolig og afbalanceret, men denne dag<br />
anede jeg en snert af panik.<br />
Det er da også en alvorlig sag, når man har en hel have fuld<br />
af roser, der skal fotograferes, og gerne vil have, at den tager<br />
sig ud fra sin bedste side. Så er der ikke mange dage at løbe på.<br />
Det ved alle os, der har roser. Man taler ofte om dagen. Den<br />
dag, hvor blomstringen når sit absolutte klimaks, hvor vejret<br />
viser sig fra sin bedste side – ingen vind, et par og tyve grader<br />
– og fuglene synger. Da bliver det ikke skønnere at være haveejer,<br />
især ikke, hvis det passer fotografen at indfinde sig.<br />
Havens ejermand har fortalt mig, hvor lykkelig og helt<br />
igennem eksalteret han kan blive, når for eksempel den enorme<br />
‘Rambling Rector’ i hans gamle æbletræ folder sig ud og<br />
blomstrer med tusindvis af blomster. Så bliver han simpelthen<br />
nødt til at dele det med nogen og går derfor ud på vejen og<br />
spørger nogle af de tilfældigt forbipasserende, om de ikke vil<br />
med ind og se hans rose. Og det er ikke et scoretrick! Folk,<br />
uanset alder og køn, får buddet, og de fleste følger med. Nogle<br />
bliver ligesom ham selv ganske betagede, men han har også<br />
lidt på fornemmelsen, at andre blot går med, fordi de får en<br />
smule ondt af ham. Sådan har han selv udtrykt det.<br />
Og hvem er han så, denne sensitive mand med de mange roser?<br />
Jo, han bor i Kongens Lyngby ved Dyrehaven, og folk, der<br />
går forbi på vejen udenfor, har ikke en minimal chance for<br />
at se, hvilket blomstermæssigt orgie der udspiller sig bag den<br />
høje og tætte hæk. Til daglig har han sin gang på teatret, for<br />
han er nemlig skuespiller. Og selv om han er kendt, beundret<br />
og agtet af de fleste, der holder af skuespil og følger med i nationalscenens<br />
repertoire, er det nok de færreste, der aner, at han<br />
også er rosenelsker.<br />
Herunder: ‘Rambling Rector’ blomstrer med tusindvis af små<br />
blomster.<br />
Næste side: Op ad vinduerne er det ‘Gerbe’-rose, midti ‘Ispahan’ og<br />
bagest oppe i træet ‘Rambling Rector’ i selskab med en hvid jasmin.<br />
168
169
En passion<br />
Havens ejer er kongelig skuespiller Søren Sætter-Lassen. Det<br />
var Ghita Nørby, som fortalte mig, at en af hendes yndlingssamtalepartnere,<br />
når det gjaldt roser, var Søren. “Ham må du<br />
besøge,” sagde hun og arrangerede et møde.<br />
Første gang, jeg gæstede ham, var en dejlig forårsdag, og<br />
som det oftest er, når to mennesker med samme interesse mødes,<br />
faldt vi straks i snak. Jeg var selvfølgelig interesseret i at<br />
høre, hvordan det med haveinteressen var opstået, og hvornår<br />
han var begyndt at have have på dette sted. Vi gik en tur rundt<br />
og så på de talrige roser med mange løfterige knopper. Om en<br />
lille måneds tid, når de åbenbarer deres indre, vil jeg komme<br />
tilbage. I dag skulle vi bare tale sammen.<br />
Søren fortalte, at det charmerende, sortmalede træhus, der i<br />
høj grad bidrager til havens romantiske og også nostalgiske<br />
stemning, altid har været i familiens eje. Det blev bygget i 1919<br />
af hans oldefar, og senere overtog Sørens farfars lillesøster huset.<br />
Hun boede her indtil 1996. Dernæst flyttede Søren ind.<br />
Oprindeligt var grunden noget større, men på et tidspunkt<br />
blev en del af jorden solgt fra. Farfarens søster var også vældig<br />
haveinteresseret, men i hendes tid var der mest køkkenhave.<br />
“Jeg har altid været glad for blomster og husker især min<br />
mormors have,” fortæller Søren. Og det er roserne, som har<br />
prentet sig i hans erindring. Nogle fik hun fra Valdemar Petersen,<br />
der drev sin kendte rosenplanteskole i Løve cirka ti kilometer<br />
nord for Slagelse. Han gjorde et utrætteligt arbejde for<br />
at udbrede kendskabet til de historiske roser, som en lang periode<br />
var ved helt at gå i glemmebogen. Det er da også de historiske<br />
roser, som interesserer Søren mest. Dog pointerer han, at<br />
han er meget åben over for og også vældig godt kan lide mange<br />
af de engelske og nogle af de moderne roser.<br />
“Det sker, at jeg møder rosenfolk, som kun interesserer sig<br />
for de historiske roser. Sådan er jeg ikke. Jeg vil medgive, at<br />
der inden for denne gruppe findes arter og sorter, som vore<br />
dages roser på ingen måde kan komme op på siden af, men<br />
jeg synes, at man snyder sig selv, hvis man ikke tager det hele<br />
med,” siger Søren.<br />
Han nævner det faktum, at langt de fleste af de historiske<br />
roser kun blomstrer én gang. Det lever han fint med, men<br />
når han nu er så passioneret, ville han alligevel nødigt undvære<br />
de genblomstrende roser, som kommer med endnu et flor i<br />
august og september.<br />
Herover: ‘Blush Noisette’.<br />
Næste side: ‘Paul Transon’.<br />
170
171
172
173
Historisk interesse<br />
Søren Sætter-Lassen er historisk interesseret, og flere af hans<br />
roller har da også været af historisk tilsnit. Mange tv-seere vil<br />
huske ham som Carl Jacobsen i Bryggeren, og lige nu er han i<br />
gang med en film om Marie og P.S. Krøyer, hvori han spiller<br />
den mandlige hovedrolle.<br />
Det er ofte store og krævende roller, Søren påtager sig, og<br />
mange af kræfterne til dem samler han i haven, hvor han godt<br />
kan gå og pusle, mens han finder ind til en person. I nyere tid<br />
har han høstet mange anmelderroser for sin rolle som Richard<br />
III på Det Kongelige Teater. For den fik han Reumert-prisen i<br />
2010.<br />
Han taler gerne længe og henført om sine roser og nævner,<br />
at han af og til har købt en rose, blot fordi den havde et spændende<br />
historisk navn, som han kunne relatere til et eller andet.<br />
Direkte adspurgt kommer Søren med et eksempel på en rose,<br />
som han har anskaffet sig, fordi navnet lokkede:<br />
“Da jeg fandt ud af, at der fandtes en rose, som hed ‘York<br />
and Lancester’, var jeg ikke sen til at bestille den,” fortæller<br />
Søren. Huset York, som Richard III tilhørte, havde en hvid<br />
rose i deres våbenskjold. Det udkæmpede i årene 1455-85 en<br />
række fejder mod huset Lancester, hvis våbenskjold prydedes<br />
af en rød rose. Begge huse gjorde krav på den engelske trone,<br />
og disse kampe blev kaldt Rosekrigene.<br />
Siden middelalderen har man kendt Rosa damascena versicolor,<br />
som er særlig derved, at blomsterne er hvide og røde og<br />
rød/hvide. Dette gjorde, at den efterhånden skiftede navn til<br />
‘York and Lancester’, og det er da også det navn, denne rødhvide<br />
rose er kendt under i dag.<br />
Et herligt rosenmylder. Længst til venstre er det ‘Paul Transon’.<br />
Forrige opslag: ‘Eglantyne’.<br />
174
175
176
Det store Rosenleksikon af svenskeren Lars-Åke Gustavsson,<br />
som omhandler omkring 750 rosensorter, har Søren bogstaveligt<br />
talt pløjet sig igennem. Her fortælles alt om afstamning,<br />
vækstform, størrelse, duft, hyben, blomstringstid, hårdførhed,<br />
sygdomme, voksested og foretrukken jordtype. Desuden har<br />
det digre værk på i alt 544 sider også afsnit om rosernes historie,<br />
morfologi, systematik, stamtavle og forædling. Hvis man<br />
efter at have læst denne bog blot husker en brøkdel, har man<br />
en vis baggrundsviden.<br />
på betegnelsen ‘historiske’ om roser. Tidligere kaldte man de<br />
gamle roser for enten ‘antikke’ eller ‘gammeldags’.<br />
En anden stor rosenpersonlighed, som døde i foråret 2011,<br />
er Hugo Lykke – ejeren af Rosenplanteskolen i Søby ved Hornslet<br />
i Østjylland. Han var ligeledes specialist i de gamle sorter.<br />
Søren har også købt en del af sine roser hos ham. Planteskolen<br />
drives i dag videre af Hugos enke, Ellen.<br />
Ligesom sin mormor køber Søren også roser i Løve, selv om<br />
Valdemar Petersen for længst er borte. I dag drives stedet af<br />
Torben Thim. Også han er forfatter til en meget fin bog –<br />
Historiske Roser. Det er i øvrigt Torben Thim, der har fundet<br />
Forrige side: ‘Eglantyne’.‘<br />
Herunder: ‘Ispahan’.<br />
177
178
179
180
Frodighed<br />
Det var omkring sankthans, Søren ringede helt stakåndet for<br />
at få mig til at komme. Vi aftalte, at jeg allerede dagen efter<br />
skulle dukke op med mit fotoudstyr. Og sådan blev det.<br />
Det kan nok være, at jeg blev glad for, at Søren havde været<br />
så insisterende. Han kunne ikke have valgt en bedre dag.<br />
Søren var ikke hjemme, og skal jeg være helt ærlig, passer det<br />
mig bedst at gå alene rundt, når jeg skal fotografere en have.<br />
Jeg har som regel en saks i lommen og snor til at binde op<br />
med, hvis der skal pyntes en smule på virkeligheden. Men det<br />
er selvfølgelig vigtigt at skildre haven, så ejeren kan kende den<br />
igen, og jeg medbringer ikke nogen fremmede ting for at style,<br />
som man af og til hører, at boligfotografer gør. Jeg flytter<br />
højst lidt rundt på havemøblerne, fordi rette linjer kan være<br />
med til at skabe ro og stemning i et ellers lidt flimrende motiv.<br />
På samme måde har huse en gunstig indvirkning, og det er<br />
derfor, jeg bliver så glad, når boligen er så smuk som her.<br />
‘Frodighed’ er et af de ord, der først falder mig ind, når jeg<br />
skal karakterisere Sørens have. Overalt er jorden dækket, for<br />
der, hvor der ikke er græs, er der planter. Da jeg under mit første<br />
besøg spurgte Søren, hvordan han har det med ukrudt, sagde<br />
han, at det ikke var noget, han brugte meget tid eller energi<br />
på. Han forsøger at holde særligt genstridige vækster som for<br />
eksempel mælkebøtter og skvalderkål nede, men stort set alle<br />
øvrige blomstrende planter er yderst velkomne. Han nævner<br />
en del stauder, som villigt selvsår sig, for eksempel jakobsstige,<br />
storkenæb, valmue, fingerbøl, kærmindesøster og forglemmigej.<br />
Her er ingen skarpt afstukne græskanter, og det ville da<br />
også virke helt forkert. Græsset bliver selvfølgelig slået, og i ny<br />
og næ må Søren ned på knæ med saksen og tage de længste<br />
græstotter ind mod bedene.<br />
Men det, der især er med til at gøre haven levende og lidt<br />
vild på den gode, frodige måde, er de mange roser, som dels<br />
slynger sig op ad væggene og dels kravler helt op i træerne.<br />
Frodighed i flere dimensioner.<br />
Forrige side: Kærmindesøster, fingerbøl, storkenæb ‘Rozanne’<br />
med jakobsstige, rose ‘Wild Eve’, endnu en gang rose ‘Wild Eve’ og<br />
jakobsstige.<br />
Herunder: ‘Ghislaine de Filigonde’.<br />
181
En romantisk sjæl<br />
I Farsø, godt og vel en snes kilometer nordvest for Hobro og<br />
ikke så langt fra Limfjorden, ligger der en gård – Sparregård.<br />
Stedet er kendt af mange med hang til den franske landstil,<br />
som en del har taget til sig – ikke blot i boligen, men også i<br />
haven. Møbler, søjler, urner, krukker, baljer, kurve og kasser<br />
udvalgt på franske loppemarkeder af ‘fruen’ på gården. Flere<br />
gange om året kører hun sydpå i sin store kassevogn og støver<br />
rundt på de franske loppe- og antikmarkeder, og når hun returnerer<br />
til Nordjylland, er mange af stamkunderne spændte<br />
på, hvad hun nu har fundet.<br />
For de fleste er hun slet og ret Hanne. Hendes efternavn<br />
– Lund – er der ikke så mange, der kender. Men siger man:<br />
“Hanne fra Sparregård,” er de fleste med.<br />
Sommeren igennem, hvor Sparregård holder lukket, kan<br />
man møde Hanne på livsstilsmesser rundtom i landet. Her<br />
sælger hun ikke blot franske rariteter, men også svenske fund,<br />
og desuden de skønneste roser, krukkevækster og potteplanter<br />
af den udsøgte slags. Hanne betegner først og fremmest sig<br />
selv som ‘en blomsterpige’ og har da også haft et par blomsterbutikker<br />
i Ringsted – Klokkeblomsten i en halv snes år og derefter<br />
Bonderosen i fire.<br />
Hendes udgangspunkt er dog tøjbranchen, hvor hun blev<br />
udlært. Men ellers har hun været vidt omkring. Fælles for alt,<br />
hvad hun har beskæftiget sig med, er, at det altid har handlet<br />
om kreativitet. Indretning, iscenesættelse og stemningsskaberi!<br />
Næste side: ‘Königin von Dänemark’.<br />
182
183
En anden gård<br />
Mange kører langt for at komme på job, men Hanne tager alligevel<br />
prisen. Hun bor nemlig på Sjælland, ved Ringsted, så<br />
man kan roligt sige, at hun har et stykke på arbejde. Til alt<br />
held er det kun i weekenden, hun skal køre den lange vej.<br />
Når Hanne har fundet på at åbne en forretning så langt fra<br />
sin hjemegn, skyldes det huspriserne, som er noget mere ‘humane’<br />
i det nordjyske. Hanne faldt pladask for Sparregård og<br />
så straks, at den gamle gård kunne blive en smuk ramme om<br />
hendes forretning.<br />
Her er det nu ikke Sparregård, det skal handle om, men om<br />
Hannes privatbolig. Et sted, som hun værner om og gerne vil<br />
bevare som helt privat. Derfor vil jeg blot afsløre, at Hanne bor<br />
i en lille landsby lidt uden for Ringsted, over for gadekæret, og<br />
hvis man ikke er opmærksom, kommer man nemt til at køre<br />
forbi. For ude fra vejen er der ikke noget synligt tegn på denne<br />
dejlige have.<br />
Gården er hendes mands fødehjem, som de overtog for<br />
42 år siden. I hendes svigermors tid var der stor have i gængs<br />
landbohavestil med staudebede og selvfølgelig også en køkkenhave.<br />
Sådan var det før i tiden på landet: en stor køkkenhave<br />
og en prydhave med mindst ét stort bed, så der var noget<br />
at klippe ind af. Det var en helt speciel kultur, som snart er<br />
en saga blot. Landbrugene bliver færre, og det bliver landbo<strong>haver</strong>ne<br />
også.<br />
En ny have<br />
At haven i dag ser helt anderledes ud end dengang, hendes svigerforældre<br />
boede på stedet, er ikke kun, fordi Hanne ikke er<br />
til den almindelige landbohavestil. Nej, faktisk var det en meget<br />
trist begivenhed, som gjorde, at den gamle have blev nedlagt,<br />
og en ny opstod.<br />
Oprindeligt var gården firelænget, men nytårsaften i 1973<br />
brændte den ene længe ned. Formentlig på grund af fyrværkeri,<br />
som antændte det gamle stråtag. Dette gjorde, at familien<br />
i stedet for at genopføre den nedbrændte længe valgte at tænke<br />
i nye baner. Dér, hvor den oprindelige gårdsplads lå, blev der<br />
lavet have.<br />
184
185
186
187
188
Når man i dag besøger Hanne, er det svært at forestille sig, at<br />
haven skulle ligge anderledes, men efterhånden har den også<br />
mange år på bagen. Mange af træerne har Hanne selv plantet,<br />
og i dag er hun lykkelig for, at hun dengang var så forudseende<br />
at få plantet noget for eftertiden.<br />
Det er ellers ikke tålmodighed, som er Hannes styrke. “Alt<br />
det der med såning og prikling og venten på, at planterne<br />
kommer op – det er altså ikke mig.” Hun vil se resultater med<br />
det samme, så foråret kunne vi godt springe over efter hendes<br />
mening. Men, pointerer hun, så skulle sommeren selvfølgelig<br />
være det længere.<br />
En herlig humor<br />
Det slår mig ofte, at Hanne på mange måder minder om Anne<br />
Just. Motiverende og hurtig i replikken. Sådan var Anne, og<br />
sådan er Hanne. Jeg holder utroligt meget af Hannes særlige<br />
humor. Når hun besøger mig, har jeg således efterhånden<br />
vænnet mig til, når hun siger, at mange af mine planter er<br />
grimme. Så grimme, at de burde flytte hjem til hende!<br />
Hannes have bugner af roser. De bogstaveligt vælder frem<br />
fra hegn, mure og træer. Omkring sankthans er haven så overdådig,<br />
at man føler sig hensat til Storbritannien. Det er da også<br />
et land, som Hanne elsker. Når man ser hendes boligstil, er det<br />
tydeligt, at Frankrig fylder meget i hendes hjerte, men England<br />
har altså også en stor plads.<br />
Hanne fortæller, hvordan hun, når hun starter kassevognen<br />
og kører sydpå for at besøge de franske loppe- og antikmarkeder,<br />
af og til tager en afstikker til Sydengland. Her køber<br />
hun også flittigt ind – men mest planter. Et af målene er det<br />
engelske haveshow Hampton Court Palace Flower Show, som<br />
finder sted den første weekend i juli hvert år.<br />
Når talen falder på engelske haveshows, er det ofte Chelsea<br />
Flowers Show, der nævnes. Men vi er mange, som hellere tager<br />
til Hampton Court, der er meget større og noget mindre crowded.<br />
Jeg har ofte agiteret for dette show og er lige så begejstret<br />
for det som Hanne.<br />
Hanne er ikke bange for at plante mange roser sammen. Det skal<br />
være overdådigt!<br />
189
En favorit<br />
Det er ikke nemt at få Hanne til at fortælle, hvilken rose hun<br />
holder mest af, men da jeg presser hende lidt, siger hun, at hvis<br />
det skal være en af sæsonens første roser, så må det være ‘Alchymist’.<br />
Også her er vi helt på bølgelængde, for en skønnere<br />
rose er svær at forestille sig.<br />
Når man kører ind ad indkørslen til gården, passerer man<br />
en bygning på venstre hånd, og op ad gavlen vokser ‘Alchymist’,<br />
som bliver bemærket af alle gæster.<br />
Der er mange roser, som i udseende og vækst ligner hinanden,<br />
og så er der nogle, som skiller sig ud: dem, man altid<br />
kan kende. Hertil hører ‘Alchymist’. Bliver man præsenteret<br />
for den, er man aldrig i tvivl, og det til trods for, at blomsten<br />
fra udspring changerer fra abrikos over gylden til rosa. Dette<br />
farveskift, som også skyldes vejrliget – varme eller kulde – er<br />
et særkende for ‘Alchymist’.<br />
Blomsten er firdelt og svagt skålformet til flad, og med til<br />
dens fortrin hører, at den har den dejligste duft.<br />
Det er en meget grovillig rose, som på en enkelt sæson kan<br />
sende skud på op til tre meter i vejret. Derfor kommer den<br />
bedst til sin ret op ad en væg eller et stort rosenstativ.<br />
‘Alchymist’ er da imponerende. Sikke en blomstring.<br />
190
191
Et helt særligt træ<br />
Det er altid sjovt, interessant og lærerigt at stifte bekendtskab<br />
med nye planter, og hos Hanne så jeg et meget smukt træ, som<br />
jeg aldrig før var stødt på. Hverken herhjemme eller i England,<br />
hvor jeg jo kommer meget.<br />
Hanne kunne fortælle, at det var en rosenrobinie, Robinia<br />
hispida, som hun især holder af, fordi den blomstrer sammen<br />
med roserne og med sine rosa til lyst pink blomster danner et<br />
perfekt match. Hannes rosenrobinie er omkring tre meter høj,<br />
og dens lette løv og smukke grenbygning gør den til en pryd<br />
for haven.<br />
Sol og læ er to vigtige faktorer for at få held med rosenrobinie,<br />
har jeg læst. Er man i stand til at tilbyde træet sådanne<br />
forhold, kan jeg kun opfordre til, at mange flere planter dette<br />
skønne træ.<br />
I det hele taget er træer vigtige til at danne højde og overstandere<br />
i haven. Blot skal man huske grundigt at sætte sig ind i,<br />
hvor høje træerne ender med at blive. Et alt for højt træ på en<br />
lille grund er ikke hensigtsmæssigt, og man skal selvfølgelig<br />
også være opmærksom på, at det på et tidspunkt begynder at<br />
kaste en del skygge.<br />
192
193
Iscenesættelse<br />
Når man går rundt i Hannes have, er det tydeligt, at hun er<br />
vant til at arrangere og sætte i scene: Søjler, urner, opsatser,<br />
bænke og havemøbler giver haven en helt særlig stil og stemning.<br />
Arkitektoniske indslag som disse er virkelig en gave for<br />
en havefotograf, fordi de horisontale og vertikale linjer danner<br />
et smukt modspil til alt det viltre.<br />
I bunden af haven står en fin pavillon, som mange sikkert har<br />
genkendt fra denne bogs forside. Før i tiden var små pavilloner<br />
i haven langtfra et særsyn, men det er kun et fåtal af de gamle<br />
havepavilloner, som i dag er bevaret. Drivhuse har de seneste<br />
år været højeste mode, og jeg ved, at mange nu også ønsker sig<br />
en pavillon.<br />
Som pavillonen står her i den store have, er den virkelig<br />
velplaceret, hvorimod en pavillon sjældent er i sit rette element,<br />
hvis den placeres i en parcelhushave.<br />
Hannes have er som sagt ikke en landbohave i gængs forstand,<br />
men det vil også være forkert at kalde den en moderne<br />
udgave af samme. Nej, Hannes have er helt sig selv og umulig<br />
at sætte i bås.<br />
194
195
Et liv med blomster<br />
Som forlægger modtager jeg mange manuskripter, som bliver<br />
sendt uopfordret. I snit bliver det i hvert fald til en halv snes<br />
stykker om ugen. Og næsten lige så mange bliver returneret.<br />
Skal jeg give et fingerpeg om, hvor mange manuskripter der<br />
kommer gennem nåleøjet og bliver fundet egnet til udgivelse<br />
i løbet af et år, vil jeg sige, at de kan tælles på højst to hænder.<br />
Forlaget Klematis udgiver godt og vel hundrede titler om<br />
året, og et stykke over halvdelen er oversættelser. Resten er bøger,<br />
som rent redaktionelt og layoutmæssigt produceres her i<br />
huset, inden de går videre til et trykkeri. Hvordan hænger det<br />
så sammen med de meget få manuskripter, der bliver antaget?<br />
Jo, rigtig mange af de bøger, vi udgiver, bliver skrevet på<br />
opfordring. Det foregår ved, at jeg får en idé, kontakter en potentiel<br />
forfatter og opfordrer ham eller hende til at skrive en<br />
bog inden for et emne, som de ved noget om.<br />
Det var for eksempel sådan, Anne Just kom til at udgive<br />
sin første bog – Et år i min have. Da jeg mødte hende, tænkte<br />
jeg straks: Hun skal skrive en bog. Annes bog blev den første<br />
i en ny genre herhjemme. Aldrig tidligere havde man set<br />
en fotografisk havebog, hvor en forfatter skrev om sin have og<br />
gav egne erfaringer videre. Tidligere var havebøger mest nogen,<br />
man slog op i. A til Z-bøger, kunne man kalde dem. I dag<br />
er sidstnævnte genre stort set væk, fortrængt af internettet, og<br />
ser man på udbuddet af danske havebøger, er det i de senere år<br />
blevet ret lille. Og det er frygtelig trist. Vi kan da ikke undvære<br />
bøger.<br />
Internettets fremmarch er selvfølgelig noget, som optager<br />
os forlæggere meget, og vi spørger igen og igen os selv, om bogen<br />
vil overleve. Det både håber og tror jeg på. I hvert fald en<br />
snes år endnu. Men hvad der sker efter den tid, er svært at spå<br />
om.<br />
Jeg har den tro, at bøger med et smukt billedmateriale og<br />
en oplysende, causerende tekst stadig vil være salgbare.<br />
Ingen regel uden undtagelser<br />
Heldigvis er der en lille håndfuld uopfordrede manuskripter,<br />
som rager op; manuskripter, som er så gode, at man ikke sådan<br />
lige afviser dem. Sådan ét fik jeg for et par år siden fra<br />
blomsterbinder Margit Engen fra Nordsjælland og ‘hendes’ fotograf,<br />
Peter Bilde Fogh. Først af alt var det de fine billeder og<br />
ikke mindst motiverne, jeg faldt for.<br />
Gennem et år havde Peter Bilde Fogh fulgt Margit Engen<br />
med sit kamera og fotograferet dels hendes have og dels hendes<br />
buketter samt dekorationer og andre kreative frembringelser.<br />
Den bog skulle vi selvfølgelig udgive, og den kom på gaden<br />
i sensommeren 2011. Titlen blev Engen, haven og blomsten.<br />
196
197
Det skønneste drivhus<br />
Jeg har ‘et eller andet’ med drivhuse og er konstant på udkig<br />
efter nye, som jeg kan fotografere og skrive om. Ikke dem,<br />
man kan købe færdige, men unikke bygninger, som man kun<br />
sjældent ser. Sådan et har Margit, så da jeg havde modtaget<br />
materialet fra hende, kontaktede jeg hende straks og spurgte,<br />
om jeg ikke måtte komme og besøge hende. Det drivhus og<br />
den have ville jeg gerne opleve live. Jeg var meget velkommen.<br />
Det skulle vise sig, at stedet ikke var sådan lige at finde,<br />
selv om jeg havde den eksakte adresse. Der må være noget galt,<br />
tænkte jeg, da jeg kørte rundt mellem en bebyggelse af to- treetagers<br />
ejendomme. Et ganske hyggeligt kvarter, men ikke<br />
lige et sted, hvor man forventede at komme til en have som<br />
den, jeg havde set på billederne. Ud af bilen for at spørge, om<br />
vejnavnet var rigtigt. Jo, det var det, fortalte en venlig, ældre<br />
dame, og hun kunne da også fortælle, at jeg skulle køre ned ad<br />
en lille stikvej for at komme til Margits have. Jeg var på rette<br />
spor og fandt snart haven i udkanten af bebyggelsen.<br />
Det viste sig at være en rigtig skøn have og et lige så dejligt<br />
drivhus. Og selv om de billeder, som jeg havde fået tilsendt,<br />
var fine, ydede de slet ikke stedet fuld retfærdighed. Det var<br />
endnu mere charmerende i virkeligheden.<br />
198
199
200
Margit og jeg var straks på bølgelængde. Det er en fantastisk<br />
sidegevinst ved mit job, at jeg besøger så mange søde mennesker<br />
og bliver taget så godt imod.<br />
Mens vi gik en tur rundt i haven, bad jeg Margit om at fortælle<br />
sin havehistorie. Først fik jeg forklaringen på, hvorfor<br />
stedet ligger gemt så godt af vejen. Huset, som Margit og hendes<br />
mand købte i 2000, er er en gammel gartnerbolig fra 1948.<br />
Som årene gik, blev jorden solgt fra og udstykket, og etageejendommene<br />
blev bygget. Boligen og det smukke, 60 kvadratmeter<br />
store trædrivhus blev liggende. Heldigvis!<br />
Gamle trædrivhuse kræver vedligeholdelse, og derfor er<br />
mange gennem årene gået til, fordi de har stået ubenyttede<br />
hen.<br />
måtte tidligt op og køre på Grønttorvet, og ofte blev det sent,<br />
før hun var hjemme.<br />
Da huset stod indflytningsklart i 2002, flyttede Margit sin<br />
forretning hjem i drivhuset og udførte herfra bestillingsopgaver<br />
til både virksomheder og private.<br />
I 2011 har Margit desværre valgt at lukke forretningen.<br />
Jeg er helt sikker på, at drivhuset stadig vil være hjemsted for<br />
blomster og arrangementer, for Margit kan med garanti ikke<br />
lade være med at pynte op og binde en buket i ny og næ. Hun<br />
har trods alt været i branchen i omkring fyrre år!<br />
Da Margit og hendes mand overtog stedet, trængte det hele<br />
bogstaveligt talt til en kærlig hånd. Halvandet år tog det, før<br />
de kunne flytte ind, og i den mellemliggende tid boede parret i<br />
en skurvogn på grunden.<br />
Når det tog så lang tid at blive klar, var det, fordi de begge<br />
havde et arbejde at passe. Margit havde blomsterforretning,<br />
Herunder: Spirende kastanjer i høje glasvaser. I skålen til højre ses<br />
den lille fine blåkryb.<br />
Næste opslag: Rosen ‘William Shakespeare 2000’. Vinstokkene i<br />
baggrunden er fra drivhusets opførelse i 1948.<br />
201
202
203
Ind med modermælken<br />
Margit har fået kærligheden til naturen og blomsterne med sig<br />
fra barndommen. I sin bogs forord skriver hun:<br />
I min barndom var jeg omgivet af kærligheden til naturen og<br />
blomsterne. Af min mor lærte jeg, at alle blomster er lige, og at se<br />
skønheden i den enkelte. Da jeg som barn, sammen med hende,<br />
begav mig ud på ture i skov, over mark og ved strand, blev frøet<br />
sået og blomsterne senere min levevej.<br />
Megen af min inspiration får jeg fra naturens uudtømmelige<br />
kilde. Der kan hele tiden opdages nyt i årstidernes rytme og i<br />
måden, naturen præsenterer sig på. Alene naturens egen farvelære<br />
er værd at iagttage.<br />
Gennem mit professionelle virke som blomsterbinder har det<br />
altid været vigtigt for mig – så vidt det har været muligt – at bruge<br />
blomster efter årstiden og at anvende blomsterne med respekt<br />
for deres oprindelse.<br />
Det er en stor glæde at være den heldige ejer af en have, følge<br />
dens udvikling, flytte rundt på planterne og plante nyt. At kunne<br />
gå ud i haven og skære blomster og blade som supplement til indkøbene<br />
fra grønttorvet til dagens bestillinger og berige buket eller<br />
dekoration med noget ‘særligt’, er en stor tilfredsstillelse.<br />
Netop det, at Margit bruger så mange haveblomster i sine buketter<br />
og dekorationer, gør dem til noget helt specielt, og det<br />
har gennem alle årene været et af hendes særkender. I sit binderi<br />
følger Margit årstiderne og bruger blomster med et levende<br />
og naturligt udtryk. Margit foretrækker at anvende havens<br />
blomster, fordi de ikke er fuldstændig ensrettede. Hun påpeger,<br />
at små skønhedsfejl på haveblomster kan tilføre binderiet<br />
en naturlighed, som mangler, hvis blomsterne ser ud, som om<br />
de var støbt i en plasticform.<br />
Herover: Et flot eksemplar af Rosa alba ‘Maxima’ omkranset af<br />
hosta.<br />
204
205
206
Grønttorvet<br />
Fra midt i halvfjerdserne og seks år frem drev Margit forretning<br />
i Knabrostræde midt i København, men dengang havde<br />
hun ikke selv have. Derfor tog hun ofte ud på engen, grøftekanten<br />
eller i skoven for at finde materialer som supplement til<br />
binderiet. På den tid var det også en særlig oplevelse at handle<br />
på Grønttorvet i København. Og det gjaldt om at komme tidligt,<br />
hvis man ville have del i skattene. Dem fandt man hos de<br />
små stadeholdere, der enten selv dyrkede planterne eller samlede<br />
dem i naturen. De vidste, hvor man kunne finde de første<br />
anemoner, de fineste mospuder eller de smukkeste kogler. Og<br />
de afslørede aldrig findestederne for nogen.<br />
I dag er det slet ikke den samme oplevelse at komme på<br />
‘torvet’. De små gartnerier er forsvundet i takt med, at ejerne<br />
enten ikke lever mere eller har drejet nøglen om. Det var en<br />
livsform at drive et gartneri, som man gjorde det førhen, og<br />
det vil ingen kunne leve af i dag.<br />
Jeg ville rigtig gerne have oplevet fordums stemning og kan<br />
levende forestille mig, hvordan det har været. Men jeg kan nu<br />
også godt lide at komme på Grønttorvet i dag og kører som regel<br />
derud, når jeg er i København. Især om foråret er oplevelsen<br />
særlig intens. Og duften! Ja, den er nærmest berusende.<br />
Det er da også på dette tidspunkt, at man virkelig fornemmer<br />
årstiden på Grønttorvet. I marts bugner det med de skønneste<br />
afskæringsblomster og forårsvækster i potter.<br />
Det er også dejligt at komme på Grønttorvet på andre tider af<br />
året, men her slår det én, at mange blomster er uden sæson. Et<br />
rigtig godt eksempel er pæoner. De kan købes året rundt. Man<br />
kan godt undre sig over, hvor de kommer fra om vinteren, så<br />
det researchede jeg lidt i, da jeg skrev min forrige bog, Bonderoser<br />
og pæoner.<br />
Om vinteren kommer pæonerne fra New Zealand, som jo<br />
har sommer, mens det er koldt hos os. I det tidlige forår er det<br />
sydfranske gartnere, der er leverandører, og senere hollandske.<br />
Før i tiden blev der også avlet pæoner til afskæring i Danmark.<br />
Men det er for længst slut. Det gælder tillige for tulipaner.<br />
Hvor er det trist.<br />
En lille betragtning i den anledning: De senere år er vi blevet<br />
meget mere opmærksomme på at spise efter årstiderne.<br />
Dels er det det sundeste og giver mest velsmag, og dels sikrer<br />
det en større bæredygtighed. Det samme gør sig gældende for<br />
blomster. Hvorfor købe pæoner i oktober, når vi for eksempel<br />
kan få de smukkeste og efterårsduftende asters?<br />
Forrige side: Kvæsurt, rose ‘Honorine de Brabrand’, stenbrækblomst<br />
og perlehyacint, rose ‘Rhapsody in Blue’, opiumvalmue, fingerbøl og<br />
rose ‘Félicité et Perpétue’.<br />
207
Skærehaven<br />
Jeg tror, at rigtig mange har en drøm om en skærehave, hvor<br />
de kan gå ud og forsyne sig til de skønneste buketter. Margit<br />
fortæller da også, at hun i mange år havde ønsket sig en have,<br />
hvor hun bare kunne klippe løs.<br />
Det hyggelige ved Margits have er, at den er ruminddelt, og<br />
i et af haveafsnittene er anlagt en række 120 cm brede bede<br />
omkranset af brædder af sibirisk lærk. Bedenes forholdsvis<br />
smalle bredde gør det nemt at komme til fra begge sider uden<br />
at træde ind i dem. I gangene er der lagt ukrudtsdug og herover<br />
barkflis. På den måde er lugning ikke nødvendig her.<br />
Ifølge Margit skal man ikke være bange for at klippe løs i<br />
haven, for i mange tilfælde betyder det, at der kommer endnu<br />
flere blomster. Det skyldes, at blomsterne bliver forhindret i at<br />
sætte frø og derefter skynder sig at ansætte nye knopper. Især<br />
sommerblomster og dahliaer og også flere stauder har det på<br />
den måde.<br />
Skærehaven er blot 260 kvadratmeter stor. Mere skal der<br />
ikke til, og jeg kan kun anbefale flere at inddrage et stykke af<br />
græsplænen og dermed skabe deres eget lille produktionssted.<br />
Ideen med de indrammede bede gør, at haven rent pasningsmæssigt<br />
er meget nem at gå til.<br />
Til venstre ses roserne ‘Honorine de Brabrand’ og ‘Ghislaine de<br />
Filigonde’.<br />
208
209
Fra by til land<br />
Det sker ikke så sjældent, at nogen kontakter mig for at fortælle<br />
om en særlig have, og jeg har efterhånden en sjette sans,<br />
hvad angår de anbefalede <strong>haver</strong>s egnethed til publicering eller<br />
ej. Når en have skal foreviges i en bog, er det jo vigtigt, at den<br />
er noget helt særligt.<br />
Det gør selvfølgelig sagen nemmere, hvis jeg i forvejen kender<br />
den person, der henvender sig. Så har jeg en idé om vedkommendes<br />
smag og ved lidt om, hvad jeg kan forvente mig.<br />
En dag fik jeg en mail fra Kirsten Hage, der sammen med sin<br />
mand, Daniel, ejer og driver godset Oremandsgård lidt syd for<br />
Præstø. Vi havde kort tid forinden været sammen til et selskab,<br />
hvor vi kom til at tale have. Det viste sig snart, at vores<br />
syn på havekunsten ikke lå langt fra hinanden. Derfor blev jeg<br />
da også nysgerrig efter at have læst denne hilsen:<br />
Kære Claus,<br />
Jeg skriver til dig, fordi vi har en meget sød nabo, som bor i et<br />
dejligt hus hernede ved vandet – og hvad, der er mere interessant<br />
her, er, at hun har den dejligste lille have, som jeg synes, du skal<br />
se – og som fortjener at ‘komme ud i verden’, så måske du kan<br />
få plads i en af dine bøger. Lene, som vores nabo hedder, har stor<br />
sans for skønhed, og hun har med sin fornemmelse for stedet og<br />
for planter løftet huset op i et særligt niveau – og jeg kan ikke<br />
forestille mig andet end, at der må kunne tages nogle særligt<br />
smukke billeder hos hende. Jeg var derude forleden og blev helt<br />
fortryllet endnu engang.<br />
Mange hilsner fra Kirsten<br />
Jeg henvendte mig til haveejeren, der hedder Lene Steners.<br />
Faktisk hører det hus, hun bor i, under Oremandsgård. I gamle<br />
dage var det jo sådan, at der til godserne var tilknyttet rigtig<br />
mange medarbejderne, der havde tjenestebolig i godsets<br />
ejendomme. Disse huse lå spredt i landskabet omkring godset,<br />
ofte meget naturskønt.<br />
I dag er det meget sparsomt, hvor mange medarbejdere der<br />
er, og derfor bliver husene lejet ud.<br />
Herunder til venstre: Rose ‘Frühlingsduft’.<br />
210
211
Den skønneste beliggenhed<br />
Oremandsgård ligger som nævnt på Sydsjælland, og det er et<br />
af de områder i landet, jeg holder rigtig meget af. Her er både<br />
skove og vand og i det hele taget den skønneste natur.<br />
At kalde Lenes have for hemmelig er bestemt ikke forkert.<br />
Som flere andre af denne bogs haveejere bor også hun for enden<br />
af en blind grusvej. Og helt ned til Jungshoved Nor. Langt<br />
ude i den sydsjællandske natur. Mit job som haveskribent og<br />
-fotograf fører mig rundt til nogle af de herligste steder, man<br />
kan tænke sig.<br />
Lene flyttede hertil i 2004 efter tyve år i København. Midt<br />
inde i den indre by boede hun, men drog bestandigt ud i naturen<br />
– travede parkerne tynde og tog på ski i Dyrehaven. Selv<br />
om hun også havde adgang til en gårdhave, blev hendes søgen<br />
mod naturen dog så stærk, at hun måtte have luft under vingerne.<br />
“Det var simpelthen en længsel.”<br />
Lene var så heldig at kende familien Hage, der havde et ledigt<br />
hus, som hun kunne leje. Da Lene så huset, vidste hun, at<br />
her ville hun gerne bo. Hun fandt da også snart ud af, at huset<br />
ikke var et hvilket som helst hus. Kirsten Hage fortalte, hvordan<br />
familien gennem mange år havde brugt det lille hus som<br />
sommerbolig, når de trængte til at trække sig lidt tilbage fra<br />
de højloftede stuer. Særligt parrets børn havde været glade for<br />
stedet og tilbragt mange sommerdage der. Men nu var børnene<br />
blevet ældre, og efter at huset havde stået ubenyttet hen et<br />
stykke tid, besluttede Kirsten og Daniel Hage sig for at leje det<br />
ud.<br />
212
213
En have genopstår<br />
Når man ser det idylliske sted, kunne man forledes til at tro,<br />
at det altid har set sådan ud. Lene påpeger, at familien Hage er<br />
omhyggelige værter, som passer utroligt godt på deres huse og<br />
sørger for at vedligeholde og passe dem. For eksempel er huset<br />
stråtækt og de gamle vinduer bevaret – to ting, der i høj grad<br />
bidrager til oplevelsen af et smukt, gammelt og velpasset landhus.<br />
Men et hus og især en have, som har været ubeboet et stykke<br />
tid, kommer hurtigt til at virke en smule spøgelsesagtigt,<br />
så Lene kløede på med krum hals. “Egentlig ved jeg ikke, hvor<br />
jeg fik energien fra. Men jeg tror, det hurtigt gik op for mig, at<br />
dette var et sted med muligheder,” siger hun.<br />
Haven har Lene i ordets egentlige forstand gravet frem.<br />
Ikke sådan at forstå, at der var en masse planter, hun kunne<br />
bruge. Nej, det meste var brændenælder, skvalderkål og andre<br />
vilde vækster garneret med en mængde muldvarpeskud. Ud<br />
fra Lenes malende beskrivelser kan man nemt forestille sig,<br />
hvordan det har set ud. Og så alligevel! Det er utroligt, at man<br />
på blot nogle få år kan forvandle et vildnis til sådan en skøn<br />
plet.<br />
Hækkene var der i forvejen, men i en noget miserabel<br />
stand, så det tog nogle år at forme dem med saksen. Men nu<br />
danner de den ramme, der adskiller haven fra det åbne landskab.<br />
De bliver hele tiden holdt nede, så man kan nyde naturens<br />
skiftende billeder, som Lene sætter så stor pris på. “Jeg<br />
kunne ikke have fundet et skønnere sted,” siger hun. “Tænk en<br />
gang at bo så tæt på vand, eng, mark og skov. Jeg har ikke savnet<br />
København et øjeblik. Her bliver jeg!”<br />
214
215
En helhed<br />
Om jeg falder for en have og får lyst til at skrive om den, handler<br />
om flere ting, men en af de vigtigste faktorer er, om huset<br />
og haven danner en helhed. Og det gør de virkelig her.<br />
Det lille, fine hus og den pittoreske udbygning gør, at haven<br />
tilføres en helt egen stemning. Det hænger meget sammen<br />
med husets stilfærdige fremtoning. Her er kun brugt diskrete<br />
og naturlige materialer, og derfor virker det så selvfølgeligt.<br />
Lignende huse er gennem tiderne blevet totalt vandaliserede.<br />
Skal jeg nævne en enkelt ting, der her er gjort på rette måde,<br />
må det være vinduerne. Tænk, hvis de var blevet skiftet ud<br />
med termoruder. Det ville have berøvet huset dets sjæl. I dag<br />
ved man heldigvis, at forsatsvinduer – hvis de bliver lavet på<br />
den rigtige måde – isolerer mindst lige så godt som to lag termoglas.<br />
Så der er al mulig grund til at bevare gamle vinduer i<br />
et hus, hvis de da ikke allerede er blevet kasseret.<br />
Når der virker så fredfyldt og idyllisk, skyldes det naturligvis<br />
også omgivelserne og den helt særlige beliggenhed. Vi<br />
mennesker har til alle tider følt os tiltrukket af vand. De lærde<br />
siger, at det skyldes vores urhjerne. Det er også derfor, at lyden<br />
af rislende vand virker beroligende på os. Helt forståeligt<br />
er det, at Lene, som den naturelsker hun er, er faldet til her.<br />
Sarte pasteller<br />
Der er også en egen afdæmpet stemning over Lenes beplantninger.<br />
Hun holder især af roser og storkenæb samt liljer og<br />
klematis og fortæller, at planterne efterhånden er blevet flyttet<br />
rundt mange gange. Ikke alene for at give dem gode vækstbetingelser,<br />
men også for at skabe de rette sammensætninger –<br />
ikke kun, hvad angår farver, men også former.<br />
Det meste har hun købt på den lokale planteskole, og det er<br />
blevet til mange besøg, for indkøbene indskrænker sig til, hvor<br />
meget en cykelkurv har kunnet rumme. Lene har nemlig ikke<br />
bil.<br />
Der er mange dejlige <strong>haver</strong> i området, og Lene fortæller, at<br />
hun har fået flere gode bekendte via haveinteressen. En del af<br />
planterne i hendes have er foræringer fra ligesindede, som gerne<br />
vil dele. Det er en dejlig skik dette med at bytte og give væk<br />
af havens overflod. Når planterne springer ud, kan man altid<br />
sende giveren en kærlig tanke. Det er utroligt, hvor godt man<br />
husker, når det gælder planter. En anden fordel ved at dele er,<br />
at man altid kan komme tilbage til modtageren, hvis ens egen<br />
plante af en eller anden grund forsvinder. Så kan man med garanti<br />
få et stykke igen.<br />
Selv om haven ikke er stor, er der meget at tale om, mens vi<br />
går rundt. Undervejs beskriver Lene, hvordan haven er blevet<br />
til ved knopskydning, og at det ene projekt har ført det andet<br />
med sig. Hun havde ikke nogen egentlig plan, da hun begyndte,<br />
men fornemmede straks, at selve prydhaven ikke skulle<br />
være større end det areal, hækken indrammede.<br />
På den anden side af huset, mod vandet, måtte det ikke<br />
blive for ‘pillent’. Nogle få roser blev plantet op ad den gamle<br />
længe og selve huset. Lene kan godt lide den enkelhed, der i<br />
øvrigt hersker dér.<br />
Inden jeg kører, lover jeg Lene at komme tilbage og se, når<br />
vintergækker og senere påske- og pinseliljer blomstrer i skellet<br />
og ind mod skoven. Her vokser de i store kolonier, fordi de<br />
gennem mange år har sået sig og nu dukker op overalt.<br />
Det syn vil jeg glæde mig til.<br />
Næste side: Lyserød ridderspore, kongelilje i knop, røllike<br />
‘Appleblossom’, kongelilje, rose ‘Sprogø’, kongelilje igen og rose ‘Easy<br />
Cover’.<br />
216
217
218
219
Et kunstnerhjem<br />
I Danmark har der gennem tiden været flere kunstnerkolonier,<br />
og de mest kendte er Skagen, Fyn og Bornholm. Men de<br />
skal nu ikke have patent på begrebet, for Odsherred har bestemt<br />
også markeret sig. Mange kunstnere havde øje for det<br />
vestlige Sjællands skønhed, og i 1930’erne bosatte de første<br />
malere sig i området. Rammen for Odsherreds kunstnerkoloni<br />
var lagt. Flere har kaldt Odsherredmalerne for den sidste store<br />
danske kunstnerkoloni.<br />
Det var ikke kun det varierede og bakkede landskab, som<br />
trak kunstnerne til. Området er omgivet af Isefjord mod øst,<br />
Kattegat mod nord og Sejerø Bugt mod vest, og når solens<br />
stråler rammer vandoverfladen, opstår et helt særligt lys, som<br />
kun opleves ganske få steder i landet.<br />
hjemmefra. For hendes far, Aksel Møller (1909-1994), var en<br />
anden af Odsherredmalerne. Han og Karl Bovin var jævnaldrende<br />
og fra Frederikshavn, og det var her, deres venskab begyndte.<br />
Senere skiltes deres veje, men da Aksel Møller i 1943<br />
også flyttede til Odsherred, tog de kontakten op igen.<br />
Mette er naturalist, men arbejder ofte med stærkt forenklede<br />
former. Hun maler fortrinsvis blomstermotiver og landskaber.<br />
Hendes malerier vil jeg vende tilbage til senere.<br />
Jeg elsker den danske natur, og Sjællands Odde, som jeg passerer<br />
til eller fra København, har jeg altid holdt særlig meget<br />
af. Navnlig den strækning, hvor man kan se vandet på begge<br />
sider, er noget helt specielt. Men den have, jeg her vil fortælle<br />
om, ligger lidt længere nede mod sydvest, og der er bestemt<br />
også skønt.<br />
Når jeg har lagt Odden bag mig, fortsætter jeg mod Kalundborg,<br />
passerer Høve Strand og sætter kursen mod Fårevejle<br />
Kirkeby. Herfra kører jeg op i Bjergene – et fredet område<br />
med de mest enestående eksempler på istidslandskaber herhjemme.<br />
Heroppe i den fantastiske natur – for enden af en lille<br />
blind vej – bor Mette Møller Bovin og hendes mand, Simon<br />
Bovin.<br />
Navnet Bovin er tæt knyttet til Odsherred. For Simons<br />
far, Karl Bovin (1907-1985), var en af de første kunstnere, der<br />
slog sig ned her i 1930’erne. Og snart kom flere til. Den høje<br />
himmel, de udstrakte marker, de bølgende bakker og de flade<br />
strandenge, som er karakteristiske for Odsherred, blev kunstnerfællesskabets<br />
yndlingsmotiver.<br />
Simon er ikke gået i sin fars fodspor som maler, men at han<br />
alligevel er kreativ, fornægter sig ikke. Han har blot en mere<br />
håndværksmæssig tilgang.<br />
Derimod er Mette maler, og hun har også talentet med<br />
220
221
222
223
En træmand<br />
Da jeg besøger Mette og Simon første gang, bemærker jeg<br />
straks, at huset og haven på smukkeste vis udgør en helhed.<br />
Både ude og inde emmer stedet af harmoni. En lilleputverden<br />
fuld af finurlige påfund, som Simon er mester for. En ‘træmand’<br />
kan man roligt kalde ham, uden at han bliver fornærmet.<br />
Skulle nogle en dag finde på at filmatisere bøgerne om<br />
den gamle og lidt sære Peddersen og hans talende kat Findus<br />
af svenskeren Sven Nordqvist, sådan med levende mennesker,<br />
skal de bare kontakte Simon. Ikke fordi jeg mener, at han kan<br />
eller skal besætte rollen som Peddersen, men fordi han har<br />
værkstedet. Mage til herligt univers skal man godt nok lede<br />
længe efter.<br />
Her er Simon i sit es, og overalt i haven ses frembringelser<br />
lavet med stor personlighed. Allerede når man kommer til stedet,<br />
lægger man mærke til den lette og fine havelåge med sit<br />
helt eget udtryk. Og det går igen her og der i haven. Tydeligt<br />
er det, at et lille lavstammet tørrestativ til karklude og viskestykker<br />
uden for køkkenet kommer fra det samme værksted.<br />
Rundtomkring ses også flyvende fugle, et pavillonagtigt brændeskur<br />
og andre finurlige hittepåsomheder. Simon fortæller,<br />
at han bruger cyprestræ, som han selv har skovet og fået skåret<br />
op på et savværk. Cypres er hårdt, og det skyldes, at træet er<br />
meget langsomtvoksende. Af den grund er det meget holdbart.<br />
Som en kuriositet kan nævnes, at Noas ark skulle have været<br />
bygget af cypres!<br />
224
225
226
Med vore tiders sprogbrug vil nogle måske kalde Simon for en<br />
rigtig ‘handyman’, men det ville næsten være en fornærmelse.<br />
For mig hænger den betegnelse sammen med byggemarkeder<br />
– trykimprægnerede brædder, sømpistoler og herregårdssten.<br />
Og det er så langt fra dette univers, som noget kan være.<br />
Det fine, gamle hus og de smukke udbygninger bliver også<br />
forbilledligt passet af Simon. En meget fin detalje, som man<br />
ikke kan undgå at bemærke, er, at gavlene er dækket med træspån<br />
eller tagspån, som de også kaldes. Træspån er et velkendt<br />
tagdækningsmateriale i Skandinavien og store dele af Østog<br />
Centraleuropa. Anvendelsen af træspån har været kendt i<br />
Danmark helt tilbage til vikingetiden.<br />
Spånbeklædninger ses ikke så meget mere herhjemme,<br />
men prøv at lægge mærke til de gamle vindmøller. De er som<br />
regel spånbeklædte, fordi teknikken var praktisk, når en møllebygnings<br />
skæve og krumme flader skulle dækkes.<br />
Andre eksempler på spåndækning er de kegleformede tage<br />
på de bornholmske rundkirker, som er dækket med kløvede<br />
egespån. Simon har valgt spåndækningen, fordi han godt kan<br />
lide det naturlige og afdæmpede indtryk, den giver.<br />
227
228
229
I faste rammer<br />
Det er tydeligt, at Mette og Simon er til både den vilde og den<br />
mere kontrollerede havestil. Med hensyn til det kontrollerede<br />
er det hækkene, jeg tænker på. De stramt klippede, men organisk<br />
buede afgrænsninger udgør smukke rammer omkring<br />
havens frodighed. Vilde blomster og villige stauder danner<br />
sammen med buskroser en vellykket samhørighed.<br />
Græsset slås, så uklippede partier danner en smuk pendant<br />
til de buede hækforløb, og samtidig har det den sidegevinst, at<br />
der i det lange græs dukker en del vilde blomster op sammen<br />
med forskellige tulipaner af den længelevende slags. Begge dele<br />
bidrager til havens uformelle stemning.<br />
Hækkene er buksbom, som året igennem står smukt grønne,<br />
men i foråret, hvor de nye grønne skud bryder frem, er de<br />
ekstra smukke. Da udstråler de en helt egen friskhed.<br />
230
231
232
Jeg har tidligere hoveret med, at plantesygdomme ikke er noget,<br />
som interesserer mig; at jeg altid har sprunget afsnit om<br />
dårligdomme og andet træls over, når jeg læste havebøger.<br />
Men ... nu er der imidlertid en trussel, som jeg og alle andre,<br />
der har buksbom i haven, er nødt til at tage meget alvorligt.<br />
Følgende har jeg fundet på Haveselskabets hjemmeside:<br />
Ny sygdom i buksbom<br />
Der er tale om et angreb af svampesygdommen Cylindrocladium<br />
buxicola. Den er ret ny i Danmark, men har været kendt i<br />
Europa de sidste 15 år. Særligt i England er den en plage.<br />
Svampen har endnu ikke fået et dansk navn, men det engelske<br />
navn ‘Box Blight’ vil kunne oversættes til ‘buksbomskimmel’.<br />
Ret hurtigt breder svampen sig og hele bladet farves mørkebrunt.<br />
Stænglerne angribes også og her ses mørke striber. Ved<br />
kraftige angreb falder bladene af.<br />
Køb danske planter<br />
Når du nyplanter buksbom, skal du være opmærksom på, om<br />
planterne ser sunde og grønne ud. Kig også lidt på oprindelsesland.<br />
Da sygdommene endnu ikke er så voldsom en plage i Danmark,<br />
kan man med fordel købe danske planter.<br />
Overvej hvor du planter. Svampen trives bedst under skyggefulde<br />
og fugtige forhold. Vælg derfor et mere solrigt sted i haven<br />
eller steder med god luft. Buksbom plantet som hække bliver under<br />
gode vækstforhold meget tætte, så tætte at der i disse hække<br />
alligevel opstår så høj en fugtighed, at svampen godt kan trives og<br />
udvikle sig.<br />
Ja, det er jo ikke rar læsning, og jeg håber, at vi kan holde sygdommen<br />
i ave herhjemme for eksempel ved at plante de to<br />
nævnte sorter – ‘Faulkner’ og ‘Herrenhausen’ eller i det mindste<br />
sørge for, at de planter, vi køber, er danske. Det kan være<br />
svært at kontrollere, men spørg endelig ind til det på planteskolen.<br />
Selv har jeg måttet kassere rigtig mange buske. Inden jeg<br />
kendte til sygdommen, købte jeg nogle buksbomkugler fra Italien.<br />
Det skulle jeg ikke have gjort. Snart begyndte de at visne,<br />
og desværre bredte sygdommen sig også til nogle eksemplarer,<br />
der havde stået i haven i rigtig mange år.<br />
Dette gør, at jeg ikke tør satse på buksbom mere. For eftertiden<br />
tyer jeg til taks.<br />
Heldigvis er hækkene i Mette og Simons have ikke ramt af<br />
sygdom, og i den forbindelse må de glæde sig over, at de bor<br />
noget fra alfarvej, og at der derfor er langt til eventuelle smittekilder.<br />
For det er slet ikke til at forestille sig denne have uden<br />
de fine grønne rammer.<br />
Svagt modtagelige sorter:<br />
B. microphylla ‘Faulkner’, B. m. ‘Herrenhausen’<br />
233
Gamle træer<br />
Træer er med til at bibringe en have en hel særlig stemning, og<br />
i en gammel bondehave som Mette og Simons skal der selvfølgelig<br />
være frugttræer. Ældede og krogede. Før i tiden var det<br />
sjældent, at man i bonde<strong>haver</strong>ne plantede træer blot til pynt. I<br />
hvert tilfælde i de <strong>haver</strong>, der først og fremmest blev dyrket for<br />
at bidrage til husholdningen. Så skulle der selvfølgelig mindst<br />
være både et æble- og et pæretræ.<br />
Når et hus og en have får nye ejere, sker det tit, at motorsaven<br />
bliver hentet frem, for nu skal der fældes. Man siger, at man<br />
ikke skal begynde at nyanlægge en have, før man har boet på<br />
stedet mindst et år, og det er selvfølgelig, fordi man gennem en<br />
hel sæson skal iagttage, hvad der dukker frem af jorden – løgvækster,<br />
stauder og lignende. Også når det gælder træerne, er<br />
det klog snak. Solen flytter sig jo på himlen alt efter årstiden.<br />
Derfor er der også forskel på, hvor og hvordan et træ kaster<br />
skygge. For det er jo ofte det, der er humlen. Vi skal blot huske,<br />
at vi ikke kan leve uden skygge. En have, der hele tiden er<br />
badet af sol, er ikke morsom.<br />
Derfor kan jeg kun opfordre til, at man tænker sig om en<br />
ekstra gang, før træfældningen går i gang. Specielt med gamle<br />
frugttræer. Selv om de er vinde og skæve og næsten ikke bærer<br />
frugt mere, vil det ofte være helligbrøde at fælde dem.<br />
Mette og Simon værner meget om deres træer, og for nylig<br />
har de haft en professionel til at beskære træerne for at sikre,<br />
at de klarer sig mange år endnu.<br />
234
235
Mettes malerier<br />
Som tidligere nævnt er Mettes motivverden koncentreret om<br />
landskaber og blomster. Inspiration finder hun ikke kun i det<br />
åbne landskab, men også i haven.<br />
Det er nu ikke sådan, at man oplever hende siddende med<br />
staffeli, lærred og farver i naturen. Her skitser hun, og så foregår<br />
færdigbearbejdningen i atelieret.<br />
Jeg er ikke kunstkender, men jeg synes rigtig godt om Mettes<br />
malerier. For at beskrive, hvad det er, Mette kan og gør, giver<br />
jeg ordet til redaktør af Kunstavisen, Tom Jørgensen:<br />
Det mest karakteristiske ved Mette Møller Bovins malerier er deres<br />
forvandling af et naturalistisk udgangspunkt til en rytmisk og<br />
dynamisk komposition. En pløjemark i Odsherred, en smålandsk<br />
elv, et engdrag, en mose eller et skovparti omskabes til vibrerende<br />
farveflader samtidigt med, at grene, gærder, markskel eller en<br />
bugtende å skaber et rytmisk fletværk af stor dekorativ skønhed<br />
på billedfladen. Mette Møller Bovin opnår bl.a. denne effekt ved<br />
at zoome ind på detaljer, der dermed selvstændiggør sig i forhold<br />
til det overordnede motiv. En snoet gren bugter sig som en tyk<br />
slange, et træs organiske former støder sammen med en husfacades<br />
geometriske forenkling, lodrette siv spiller op til et diagonalt<br />
åforløb, en vandret horisontlinje og cirkelrund sol.<br />
Specielt i sine blomstermalerier har Mette Møller Bovin opdyrket<br />
dette kompositionsprincip til noget nær perfektion. Hun<br />
overfører disse naturens mesterværker til sit lærred, så kongelys,<br />
roser, tidsler, primula, kapfakler, valmuer og liljer breder sig i<br />
elegante slyngninger på lærredet i farvesymfonier af en betagende<br />
skønhed og styrke. I sin personlige tolkning af naturens overdådigt<br />
varierede blomstervæld er hun i sandhed Anna Sybergs værdige<br />
arvtager.<br />
Jeg synes, at Tom Jørgensen virkelig formår at sætte ord på<br />
Mettes teknik og kunstneriske kunnen. Og faktisk kan man<br />
sige, at haven i mangt og meget har det samme udtryk. Stammer,<br />
der ‘tegner’ maleriske forløb; hække, der bugter sig; og<br />
havemøbler samt bygninger, der skaber arkitektonisk modspil<br />
til den omgivende natur.<br />
236
237
Register<br />
Akebia quinata 144<br />
akeleje 52, 127<br />
Allium aflatunense ‘Purple Sensation’ 86, 87<br />
Amaryllis 23<br />
anemone 207<br />
japonica 86, 87<br />
aster 207<br />
Azalea 116, 117<br />
biskophat 70, 71<br />
bispehue 140, 141<br />
blåkryb 201<br />
blåregn 49<br />
hvid 50<br />
bregne 44, 52, 70, 71, 140, 141<br />
bronzeblad 70, 71<br />
Brugmansia 40, 41<br />
buksbom 43, 52, 56, 140, 230, 233<br />
‘Faulkner’ 233<br />
‘Herrenhausen’ 233<br />
Clematis<br />
alpina 88<br />
macropetala 88<br />
‘Maidwell Hall’ 88, 89<br />
montana 38, 88<br />
‘Fragrant Spring’ 38<br />
‘Freda’ 38<br />
‘Rubens’ 38<br />
cyklamen 22<br />
cypres 98, 224<br />
dorotealilje 23<br />
engelskgræs 124<br />
engkabeleje 124<br />
engletrompet 40, 41<br />
erantis 22<br />
Erysimum ‘Bowles Mauve’ 86, 87<br />
fersken 39<br />
fingerbøl 52, 180, 181, 208<br />
fløjlsaurikel 56<br />
forårsvortemælk 97<br />
Frittilaria<br />
imperialis 26<br />
meleagris 26, 27<br />
michailovskyi 27<br />
pallidiflora 27<br />
persica 26, 27<br />
pudica 27<br />
raddeana 26, 27<br />
Galanthus<br />
elwesii 24<br />
nivalis 23, 24<br />
‘Flore Pleno’ 23<br />
Geranium macrorrhizum 71<br />
hasselurt 140<br />
Helleborus orientalis 22, 28, 29<br />
hornviol 120, 161<br />
hortensia 59<br />
hosta 44, 70, 98, 140, 141, 204<br />
husløg 36, 56<br />
Hyacinthoides non-scripta 82<br />
høstanemone 86, 87, 140, 141<br />
Iris 22<br />
germanica 57<br />
sibirica 57<br />
jakobsstige 180, 181<br />
jasmin 90, 169<br />
julerose 22, 24, 28<br />
kaprifolie 52, 102<br />
‘Goldflame’ 58, 59<br />
kejserkrone 26<br />
klokkeblomst 56<br />
klokkeskilla 82<br />
kongelilje 217<br />
krokus 22<br />
kvalkved 71<br />
kæmpestenbræk 71<br />
kærmindesøster 44, 140, 141, 180, 181<br />
Larix sibirica 146<br />
Leucojum 23<br />
lilje<br />
‘Mrs. Backhouse’ 58<br />
lodden løvefod 44, 140, 141<br />
lupin 124<br />
‘Chandelier’ 133<br />
lærk, sibirisk 146<br />
løjtnantshjerte 96, 97, 124<br />
Muscari botryoides 82<br />
opiumvalmue 206<br />
orkidé 124<br />
Paeonia delavayi 30<br />
passionsblomst 39<br />
perlehyacint 82<br />
pinselilje 97, 99, 144, 216<br />
prydløg 86, 87<br />
pæon<br />
‘Sarah Bernhardt’ 134<br />
påskeklokke 22, 24, 28, 44, 52, 128, 141<br />
rabarber 72<br />
ridderspore 217<br />
Robinia hispida 192<br />
rododendron 66, 102, 116, 117, 118<br />
rose<br />
‘Alchymist’ 59, 190, 191<br />
‘Blush Noisette’ 170<br />
‘Constance Spry’ 52, 162, 163<br />
‘Easy Cover’ 217<br />
‘Eden Rose’ 135<br />
‘Eglantyne’ 92, 93, 172-173, 176<br />
‘Félicité et Perpétue’ 206<br />
‘Frühlingsduft’ 210<br />
‘Gerbe’ 152, 153, 169<br />
‘Gertrude Jekyll’ 91, 92<br />
‘Ghislaine de Filigonde’ 181, 208-209<br />
‘Heritage’ 59<br />
‘Honorine de Brabrand’ 206, 208-209<br />
‘Ispahan’ 169, 177<br />
‘Jack Cartier’ 152<br />
‘Königin von Dänemark’ 183<br />
238
‘Madame Plantier’ 132<br />
‘Maxima’ 204<br />
‘Paul Transon’ 171, 174-175<br />
‘Rambling Rector’ 168, 169<br />
‘Rhapsody in Blue’ 206<br />
‘Splendens’ 166<br />
‘Sprogø’ 217<br />
‘Wild Eve’ 180<br />
‘William Shakespeare 2000’ 93, 202-203<br />
rosenrobinie 192<br />
rosenskovmærke 135<br />
røllike<br />
‘Appleblossom’ 217<br />
‘Terracotta’ 59<br />
sankthansurt 61, 140, 141<br />
senegræs 94<br />
sibirisk lærk 146, 208<br />
skilla 82<br />
skovgeranie 70<br />
skvalderkål 70, 71, 94, 181, 214<br />
stjernemagnolia 14-15<br />
stjerneskærm 140, 152<br />
storkenæb 52, 70, 86, 87, 140, 152, 181, 216<br />
‘Rozanne’ 180<br />
syren<br />
‘Beauty of Moscow’ 129<br />
‘Maidens Blush’ 129<br />
‘President Lincoln’ 129<br />
‘Sensation’ 129<br />
‘Queen of Night’ 83, 141, 144<br />
‘Spring Green’ 27, 74, 80, 81, 83<br />
vedbend 44, 52<br />
vibeæg 26, 27<br />
vintergrøn 70<br />
vintergæk 22, 23, 24, 216<br />
‘Blewbury Tart’ 25<br />
‘Byzantinus Augustus’ 25<br />
‘James Backhouse’ 25<br />
‘Jaquenetta’ 25<br />
‘Oreanda’ 25<br />
‘S. Arnott’ 25<br />
‘Viridi-apice’ 25<br />
‘Walrus’ 25<br />
‘Wendy’s Gold’ 25<br />
vortemælk 71, 97<br />
vorterod 94<br />
Yunnan-træpæon 30<br />
taks 233<br />
timian 56<br />
tobaksblomst ‘Marshmallow’ 59<br />
træpæon 22, 28, 30<br />
Tulipa springeri 30<br />
tulipan<br />
‘Angelique’ 81, 83<br />
‘Black Parrot’ 83, 124<br />
‘Blue Amiable’ 86, 87<br />
‘Blue Diamond’ 125<br />
‘Blue Parrot’ 82<br />
‘Esther’ 124, 125, 126<br />
‘Negrita’ 125<br />
239
Andre bøger af Claus Dalby<br />
Krukker i haven, 2002<br />
Den levende have, 2004<br />
Min krukkehave, 2005<br />
Drivhusdrømme, 2007<br />
Børnenes have, 2007<br />
Jeg ved, hvor der findes en have, 2008<br />
Blomster fra haven, 2008<br />
Havedrømme I og II, 2009<br />
Juleroser og påskeklokker, 2009<br />
Et haveår – min dagbog, 2010<br />
Mit haveliv, 2010<br />
Bonderoser og pæoner, 2011<br />
Besøg Claus Dalby på www.clausdalby.dk<br />
En stor tak til Anna Sørensen, som læser mine skriverier<br />
inden udgivelser og er en uvurderlig faglig støtte.<br />
<strong>Hemmelige</strong> <strong>haver</strong><br />
Tekst, foto og layout: © Claus Dalby<br />
Forlagsredaktion: Mette Jørgensen<br />
Tryk: Specialtrykkeriet Viborg A/S<br />
© 2011 Forlaget Klematis A/S<br />
www.klematis.dk<br />
1. oplag<br />
ISBN 978-87-641-0619-0<br />
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne bog må gengives,<br />
lagres i et søgesystem eller transmitteres i nogen form eller med nogen midler:<br />
grafisk, elektronisk, mekanisk, fotografisk, indspillet på plade eller bånd,<br />
overført til databaser eller på anden måde uden forlagets<br />
skriftlige tilladelse. Enhver kopiering fra denne bog<br />
må kun finde sted i overensstemmelse med overenskomst<br />
mellem Undervisningsministeriet og Copy-Dan. Det er tilladt<br />
at citere med kildeangivelse i anmeldelser.