04.01.2017 Views

Hemmelige haver

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

<strong>Hemmelige</strong><br />

HAVER


CLAUS DALBY<br />

<strong>Hemmelige</strong><br />

HAVER


Indhold<br />

6 Forord<br />

8 En oase<br />

36 En blomsterelskers paradis<br />

60 Huset ved fjorden<br />

72 En ung kolonihave<br />

94 En have på trods<br />

108 Holger i skoven<br />

120 Tante Grøns have<br />

136 Godt gemt<br />

156 En lille gårdhave<br />

168 Et rosenorgie<br />

182 En romantisk sjæl<br />

196 Et liv med blomster<br />

210 Fra by til land<br />

220 Et kunstnerhjem<br />

238 Register


Forord<br />

Sjældent har jeg mærket så stor interesse for en bog, før den<br />

var udgivet. Det skyldes helt sikkert titlen – <strong>Hemmelige</strong> <strong>haver</strong>.<br />

Den er åbenbart lige så pirrende, som jeg havde håbet.<br />

Efterhånden har jeg skrevet en del bøger – flere om min<br />

egen have, men også om andres, for eksempel Drivhusdrømme<br />

og Havedrømme I og II. Med dem har jeg været med til at afsløre<br />

mange havehemmeligheder, for det er kendetegnende for<br />

flere af de paradisiske pletter, jeg skriver om, at de hidtil har<br />

været helt ukendte. Haverne finder jeg frem til vom Hörensagen.<br />

Ved at spørge mig frem hos kreative mennesker, som jeg<br />

møder på min vej.<br />

Man kunne måske tro, at jeg minutiøst søgte i publikationen<br />

Åbne <strong>haver</strong>, som udgives af Det Danske Haveselskab, men<br />

det er ikke en af mine kilder. Det er nemlig meget ofte plantesamler<strong>haver</strong><br />

med så mange forskellige og sjældne vækster som<br />

muligt. Og det er slet ikke det, der interesserer mig.<br />

For mig handler det om at få en totaloplevelse og komme<br />

i en helt særlig stemning, når jeg træder ind i en have. Kreativitet<br />

og formsans er noget, som optager mig meget. Perfekte<br />

græsplæner, fint afstukne kanter, renskurede belægninger – ja,<br />

for megen sirlighed – kommer der sjældent sublime <strong>haver</strong> ud<br />

af. Der skal være plads til det umiddelbare – en selvsået plante,<br />

en vild vækst, en patineret potte eller en gammel vandkande.<br />

jeg fortæller om på side 108. Flere <strong>haver</strong> ligger for enden af en<br />

blind vej, hvor stort set kun ejeren, posten og andre med direkte<br />

forbindelse til huset kommer. Og andre igen er måske<br />

gemt bag en høj hæk inde midt i en by.<br />

Det har været særligt spændende at skrive denne bog, fordi<br />

der gik sport i at finde og opsøge disse ukendte steder. Som det<br />

vil fremgå, har jeg en forholdsvis bred smag, og <strong>haver</strong>ne i bogen<br />

er da også ret forskellige, men alligevel med mindst ét fællestræk:<br />

blomsterne! Jeg er en romantisk sjæl, som ikke kan få<br />

blomster nok, og det er især passionen for det frodige, jeg gerne<br />

vil formidle.<br />

Jeg er glad for og stolt over, at bogens hovedpersoner har<br />

åbnet havelågen for mig, og jeg glæder mig virkelig til at være<br />

guide.<br />

Rigtig god fornøjelse<br />

Claus Dalby<br />

De <strong>haver</strong> og deres ejere, som jeg beretter om i denne bog, går<br />

normalt stille med dørene, hvad deres private domæne angår,<br />

men jeg er så heldig, at det ikke har krævet de store overtalelsesevner<br />

at få lov til at komme på besøg. For i bund og grund<br />

vil alle os, der er glade for vore <strong>haver</strong>, jo gerne vise dem frem<br />

for ligesindede. Men det er de færreste af os, der ønsker, at de<br />

skal blive en turistattraktion. Derfor var der også flere af haveejerne,<br />

som betingede sig, at jeg ikke skrev, præcist hvor de<br />

boede. Selvfølgelig, for ellers var bogens titel jo også hurtigt<br />

uaktuel!<br />

En hemmelig have. Hvad er det? Det kan være rigtig mange<br />

ting. Nogle <strong>haver</strong> kan være så hemmelige og ligge så langt<br />

væk, at GPS’en i bilen falder helt ud et stykke tid, før man når<br />

frem. Det oplevede jeg for eksempel med Holger i skoven, som<br />

Et stemningsbillede fra Søren og Nicos have, som jeg fortæller om i<br />

næste afsnit.<br />

6


7


En oase<br />

Første gang jeg skulle besøge denne have, var jeg lige ved at opgive<br />

at finde den. Jeg havde fået et vejnavn, men ikke et nummer,<br />

og kørte frem og tilbage på den lille vestsjællandske vej.<br />

Ikke meget tydede på, at den helt særlige have, som jeg havde<br />

fået et tip om, skulle ligge her. Det var blomsterkunstneren<br />

Erik Buch, der havde fortalt mig om to af sine venner, Søren<br />

og Nico, og med malende beskrivelser berettet om dette helt<br />

unikke sted.<br />

Jeg har mange forskellige ‘kilder’, og når en mand som Erik<br />

Buch kontakter mig, må jeg sige, at jeg er mere end lydhør. For<br />

Erik er ikke en hr. hvem som helst.<br />

Til dronning Ingrids begravelse var det Erik og hans team,<br />

der pyntede Roskilde Domkirke. Men klarest i erindringen<br />

står nok hans helt overdådige pyntning af Vor Frue Kirke i København,<br />

da kronprinsparret i 2004 blev gift. Et fuldstændig<br />

enestående blomsterhav af tusind- og atter tusindvis af nelliker,<br />

roser og pæoner, ærteblomster, jasmin, løjtnantshjerte,<br />

rododendron, klokkeblomst, efeu og australsk eukalyptus.<br />

Over vejende i røde og pink farver. Omkring tredive mennesker<br />

var indforskrevet til at hjælpe. Og det kan nok være, at<br />

der var travlt, for også Københavns Rådhus og Det Kongelige<br />

Teater skulle blomsterpyntes, så ingen var i tvivl om, at dette<br />

var en begivenhed, der ville gå over i historien.<br />

Dette lille sidespring, fordi Nico, som jeg nu var på vej til,<br />

gennem flere år har været en del af den faste kreds, som har<br />

hjulpet Erik med at pynte til store kongelige begivenheder.<br />

Men tilbage til landevejen: Endelig opdagede jeg en lang<br />

grusvej med frodig bevoksning på begge sider. Et eller andet<br />

sagde mig, at det måske var her, jeg skulle ned. Derfor drejede<br />

jeg af. Grusvejen var temmelig lang, og det var ikke til at<br />

se, hvor den førte hen. Men for enden slog den et slag, og da<br />

jeg kom rundt i det, var jeg ikke mere i tvivl. Jeg ankom til en<br />

eventyrlig gård. Det kunne kun være her.<br />

8


9


Søren og Nico<br />

Jeg steg ud af bilen, Søren og Nico kom mig i møde, og straks<br />

var jeg klar over, at her var to mennesker, som jeg havde lyst til<br />

at lære nærmere at kende. Jeg havde forinden talt med Nico i<br />

telefonen, og efter at jeg havde lovet ham, at stedet ville blive<br />

ved med at være hemmeligt – ikke noget med at nævne adressen,<br />

så folk pludselig dukkede op på søndagsudflugt – fik jeg<br />

at vide, at jeg var velkommen.<br />

At parret ikke kun var have-, men også fugle-‘tossede’, tog<br />

det mig ikke lang tid at finde ud af. For på gårdspladsen foran<br />

huset var der bygget tre meget store og flotte sortmalede volierer<br />

med 45 grader taghældning. Her boede forskellige kakaduer<br />

og andre papegøjer, som jeg senere vil vende tilbage til.<br />

10


A plantsman<br />

Søren førte an, for det er i virkeligheden ham, der er the plantsman<br />

– et af de engelske udtryk, som er svært præcist at oversætte<br />

til dansk. Det betegner en mand (eller en kvinde), som<br />

konstant har fingrene i jorden for at plante, så, prikle og stikke.<br />

Hvis man i en engelsk haveguide støder på betegnelsen ‘a<br />

real plantsman’s garden’, skal man vide, at plantsman er en hædersbetegnelse<br />

for en person, der nemt kan vente to-tre år på,<br />

at et frø spirer. Og det er netop sådan én, Søren er. Nico holder<br />

bestemt også af haven og ikke blot på det nydende plan, for<br />

han slår græs og laver en mængde forefaldende arbejde. Men<br />

det er Søren, der vinteren igennem studerer plante-, frø- og<br />

løgkataloger og er i korrespondance med ligesindede over hele<br />

verden.<br />

Mens vi går rundt i haven, fortæller parret, at de har boet<br />

her siden 1976, og at det stort set var en ruin, de overtog. Et<br />

gammelt og mere end almindelig faldefærdigt husmandssted<br />

med hullet stråtag, lerklinede vægge og et svampeangrebet<br />

gulv. Der gik da også nogle år, før de for alvor turde kalde stedet<br />

for et hjem.<br />

Når Søren og Nico købte stedet uden længere betænkningstid,<br />

hang det sammen med, at de øjnede muligheder, for<br />

de er begge to kreative og skabende. Livet igennem har de arbejdet<br />

i filmbranchen – Nico som rekvisitør og kostumier og<br />

Søren som scenograf – og ofte blev de booket sammen til store<br />

opgaver i ind- og udland.<br />

At de med deres baggrund kunne se, at huset var muligt at<br />

gøre beboeligt, kan jeg til nød forstå. Men hvordan med haven?<br />

Den var blot en stor misligholdt græsplæne, fortalte de.<br />

Hvor kom den interesse fra? Søren fortæller, at han er opvokset<br />

på en gård i Sønderjylland, og at hans forældre havde det,<br />

man dengang kaldte en ‘pæn have’.<br />

“Men min tidligste haveerindring har jeg fra min onkel<br />

Mikkel,” fortæller Søren. “Det var faktisk min fars onkel,<br />

og han boede ikke langt fra mine forældre. Der elskede jeg at<br />

komme, for onkel Mikkel – der var en fin mand, som altid gik<br />

med handsker og stråhat, når han var ude – havde den sirligste<br />

have og det smukkeste hus. Jeg glemmer aldrig lysthuset og<br />

de skarpt formede hække. Jo, det er i høj grad ham, jeg skylder<br />

meget af min haveglæde.”<br />

Det med interessen er en af de ting, jeg ofte spørger folk om,<br />

når jeg skal fotografere og skrive om deres have. Ofte er det<br />

noget med barndommen – minder, der har ligget latent og<br />

ventet på at bryde ud i lys lue. I de unge år er der så meget andet,<br />

som er vigtigere, men når vi bliver lidt ældre, dukker interessen<br />

pludselig frem af glemslen. Søren mener, at sådan var<br />

det nok også for ham, men som landmandssøn er det alligevel<br />

noget, man hele tiden har med sig. Han kunne lide det frie liv<br />

på landet, at se kornet gro og omgås dyrene. Men landmand,<br />

det skulle han i hvert fald ikke være.<br />

11


Et fælles projekt<br />

Nico fortæller om, hvordan havens indretning hele tiden har<br />

været et fælles projekt. Godt nok var det Søren, der i sin tid gik<br />

i gang med at støbe og lave gange, men der er blevet snakket<br />

meget om det designmæssige.<br />

En del af havens interiør og planter stammer fra den lange<br />

karriere i filmverdenen. Blandt andet har flere af træerne været<br />

‘statister’. Da de havde udtjent deres rolle, overtog Søren og<br />

Nico dem til en symbolsk pris.<br />

som er hjembragt fra udlandet. Det er det, der er med til at<br />

gøre denne have til et rent eventyrsted.<br />

Når man betragter haven inde fra huset, opleves den næsten<br />

som et stykke scenografi, hvor blomster, buske og træer<br />

danner henholdsvis forgrund, mellemgrund og baggrund. På<br />

én og samme tid virker det naturskabt og så alligevel meget<br />

gennemtænkt.<br />

“Her har Meryl Streep og Jeremy Irons siddet,” siger Nico lidt<br />

henkastet, da vi går forbi en af havens bænke. Jeg ‘plumper’<br />

straks i og tænker, at det var vel nok nogle fine havegæster,<br />

men snart efter kommer forklaringen. Nico fortæller, at bænken<br />

var med i optagelsen af filmen Åndernes hus.<br />

Søren og Nico har rejst meget, både hver for sig og sammen,<br />

og rundtomkring i haven ses mange pudseløjerlige ting,<br />

12


13


Støbte bassiner og stier<br />

Store vandhuller bidrager til havens særlige stemning, og det<br />

skyldes, at der oprindeligt var naturlige vandhuller i haven,<br />

fortæller Søren. Derfor begyndte han så småt at bygge haven<br />

op omkring dem. Men så skete der desværre det, at naboen,<br />

der er landmand, gav sig til at dræne, og så var det slut med<br />

vand i haven.<br />

Noget måtte gøres, for Søren og Nico var enige om, at det<br />

miljø, som vandet skabte, kunne de ikke undvære. Søren er<br />

ikke og har aldrig været bange for at tage fat, så han besluttede<br />

sig for at støbe bassiner. Bassinfolie var slet ikke i hans tanker,<br />

fordi folien – som han siger – stort set er umulig at dølge langs<br />

kanterne. Nej, sku’ det være, sku’ det laves rigtigt. Derfor investerede<br />

han i en cementblander.<br />

Der gik lidt tid med at finde frem til det rigtige blandingsforhold,<br />

men efterhånden har han fundet frem til et, som han<br />

gerne afslører: én del cement, tre dele støbegrus og fem dele<br />

ærtesten.<br />

Stjernemagnoliaen, der ses til højre i billedet, er et næsten<br />

uundværligt træ. Også til den lille have.<br />

14


15


16


Snart blev Søren så vild med at støbe, at han også gik i gang<br />

med et sindrigt system af stier, trapper, plateauer og pladser –<br />

alt udført med stor akkuratesse, men også med en veludviklet<br />

sans for former, forløb og niveauspring. Marksten, brosten og<br />

bordursten blandt mange andre i virtuose sammensætninger.<br />

Kun én gang tidligere har jeg oplevet en lignende forståelse for<br />

og anvendelse af sten. Det er i Ivy Høghs have, som jeg skrev<br />

om i bogen Jeg ved, hvor der findes en have.<br />

Ellers bliver jeg nødt til at sige, at jeg har det svært med<br />

sten i haven. Rigtig tit oplever man sten ved sten omkransende<br />

et bed, og når jeg ser det, giver det mig ofte mindelser om en<br />

undermund. Heldigvis er det ikke de associationer, jeg får her.<br />

For at skabe et udtryk som dette er det vigtigt at udvælge stenene<br />

med stor omhu; at vende og dreje dem igen og igen, til de<br />

ligger rigtigt.<br />

Det, der er med til at give et helt særligt udtryk, er Sørens<br />

brug af chaussesten, fordi de virkelig er med til at understrege<br />

det menneskeskabte.<br />

Fordelen ved stier i haven er, at man ledes ud på nogle forudbestemte<br />

gåture, og at de er et smukt modspil til havens<br />

planterigdom.<br />

17


Livsnydere<br />

Mange steder i haven er der sidde- og liggestole, og de er i høj<br />

grad medvirkende til, at man føler sig velkommen og får lyst<br />

til at slå sig ned. De parvise stole, som står på strategiske steder,<br />

vidner om, at det et par livsnydere, der bor her. Selvfølgelig<br />

skal der arbejdes, men det er også vigtigt at dyrke det gode<br />

liv i pagt med dyr og natur.<br />

Både Søren og Nico er gået på pension, men de ligger ikke<br />

på den lade side. Og man føler altid deres store gæstfrihed. Er<br />

jeg i området, kører jeg som regel lige forbi, og før man ved af<br />

det, er der mad på bordet. Mens Søren og jeg går en tur i haven<br />

for at se, hvad der er sket siden mit sidste besøg, har Nico<br />

umærkeligt trukket sig tilbage til køkkenregionerne. I godt<br />

vejr sidder vi selvfølgelig ude, og så går snakken, mens papegøjerne<br />

snakker med.<br />

Det er klart, at der tales om planter og blomster, men også<br />

om så mange andre ting. Blandt andet kunst og kultur. Der er<br />

jo – trods alt – andet end <strong>haver</strong>, der dur!<br />

18


19


20


21


Et skatkammer<br />

Denne have er enhver plantesamlers paradis, for Søren har så<br />

mange særlige planter, som kun meget sjældent ses i en dansk<br />

have.<br />

Der er lige så mange måder at lave have på, som der er<br />

mennesker, men alligevel kan man groft set dele haveentusiaster<br />

op i to grupper. Den ene går op i at dyrke så mange og så<br />

ualmindelige blomster, som overhovedet muligt. De lader sig<br />

ikke afskrække af, at planterne kan være vanskellige. Tværtimod.<br />

Nogle gange har man indtryk af, at jo sværere, jo bedre.<br />

Lidt ligesom storvildtsjægeren, der går efter at nedlægge det<br />

største og mest sjældne dyr. Den drift har jeg aldrig haft.<br />

Modsat er der så den gruppe, hvor havens udformning og<br />

indretning er af langt større betydning. Blomster er naturligvis<br />

af stor vigtighed, men her handler det ikke så meget om at<br />

samle på særlige planter – mere om at få blomstrende frodighed.<br />

Jeg hører som bekendt til de sidste.<br />

Det er sjældent, at de to haveformer forenes, men når de<br />

gør, er der noget for både øje og sind. Og det kan man roligt<br />

sige, at der er her i Søren og Nicos have – den er et rent<br />

skatkammer. Det er virkelig a plantsman’s paradise, som englænderne<br />

ville udtrykke det. Især om foråret er der så mange<br />

spændende vækster, at det kan tage timer at gå en havetur, fordi<br />

der hele tiden er planter, man må høre nærmere om.<br />

Noget af det, som har haft min store interesse, er løgvækster,<br />

og hos Søren har jeg set arter og sorter, som jeg slet ikke<br />

kendte. Hvis jeg skal nævne Sørens absolutte hovedinteresser,<br />

tror jeg godt, at jeg kan skære det ned til fire. Selvfølgelig er<br />

der mange andre, men disse fire er de primære: vintergækker,<br />

Fritillaria, Helleborus og pæoner – især træpæoner og pæonvildarter.<br />

Vintergækkerne er et helt kapitel for sig:<br />

Årets første flor<br />

Vintergækker er ganske vist meget almindelige, men alligevel<br />

er jeg ret sikker på, at det er en af havens allermest ventede<br />

blomster. Det er selvfølgelig, fordi den sammen med erantis og<br />

cyklamen, iris, krokus, juleroser og påskeklokker hører til de<br />

tidligste i havesæsonen. Mon ikke mange ligesom jeg plukker<br />

årets første buket og sætter den i en lille vase på bordet? Endelig<br />

er foråret inden for overskuelig rækkevidde. Og dog. Selv<br />

om vintergækkerne har åbnet deres klokker, er det mere reglen<br />

end undtagelsen, at der igen kommer sne. Så står de nede ved<br />

jorden under det hvide dække og venter på, at sneen skal smelte.<br />

Dernæst blomstrer de lystigt videre.<br />

Lige før skrev jeg, at vintergækken er almindelig, og i gamle<br />

<strong>haver</strong> ser man den som regel også overalt. Men i nyere parcelhusområder<br />

er det mere sparsomt med den lille vinterblomst.<br />

Og det er der faktisk en helt naturlig forklaring på.<br />

Hvis man vil have vintergækker i haven, får man det sjældent<br />

ved at købe løg i et havecenter. Der er nemlig det problem,<br />

at løgene hurtigt tørrer ind og mister evnen til at spire. Meget<br />

bedre er det at bede om et spadestik hos en bekendt eller<br />

slægtning, der i forvejen har vintergækker i haven. I en enkelt<br />

klump kan der meget nemt være halvtreds løg eller flere. Det<br />

bedste tidspunkt at grave løgene op på er, når de er afblomstret,<br />

men stadig grønne. Det gælder om at grave dybt, for med<br />

årene kryber vintergækkerne længere og længere ned i jorden.<br />

Inden man lægger løgene igen, skal de skilles ad og plantes<br />

ét for ét med 10-15 cm’s afstand. Den store afstand skyldes, at<br />

løgene i løbet af nogle få år bliver til mange flere, idet de deler<br />

sig. Efter blot nogle få år er det ikke noget særsyn, at hvert enkelt<br />

løg er blevet til tolv-femten stykker. Er man en tålmodig<br />

sjæl, kan man så igen grave op, dele ud og vente på et endnu<br />

rigere flor.<br />

22


I England findes steder – skove og parker – med vintergækker<br />

i titusindvis, og hvert år i februar holdes der snowdrop festivals<br />

overalt i landet. Jeg har endnu ikke oplevet det, kun set<br />

det på billeder, men det er et af mine store ønsker at komme<br />

over og se dette fantastiske skue. At det udspiller sig så mange<br />

steder, må skyldes, at England har præcis det habitat, der skal<br />

til, for at vintergækker vil så sig. Det er den eneste måde, man<br />

kan få så store bestande på. Her har der trods alt ikke gået nogen<br />

rundt med en spade for at gravene løgene op og plante<br />

dem igen.<br />

I gamle <strong>haver</strong> ser man også, hvordan løgene med tiden<br />

dukker op på steder, hvor man kan sige sig selv, at ingen har<br />

plantet dem. Det kan for eksempel være helt inde ved en husmur.<br />

Det skyldes sandsynligvis, at frøene er flyttet derhen af<br />

myrer. Der kommer dog ikke blomster de første par år. Først<br />

tredje eller fjerde sæson kan man regne med at se dem.<br />

Så vidt jeg ved, har vi ikke i Danmark så vidtstrakte bestande<br />

som i Storbritannien, men i mit tobindsværk Havedrømme<br />

I og II har jeg skrevet om Vejlø Præstegård ved Næstved.<br />

Her er der hundredtusindvis af dorotealiljer. Et betagende<br />

syn, når de folder sig ud.<br />

For at få det på det rene må jeg lige nævne, at dorotealiljer<br />

og vintergækker ikke tilhører samme slægt. Således er det latinske<br />

slægtsnavn for dorotealilje Leucojum, mens vintergæk<br />

hedder Galanthus. Familiære bånd er der dog alligevel, idet de<br />

to slægter begge hører til Amaryllis-familien, der også tæller<br />

medlemmer som narcisser og – ja, selvfølgelig – Amaryllis!<br />

Galanthofil?<br />

Hvis man ikke vidste bedre, kunne man godt tro, at ordet<br />

dækker over noget pikant. Men er det langtfra! Det er nemlig<br />

noget så harmløst, som betegnelsen for vintergæksamlere!<br />

Med det latinske navn for vintergæk, Galanthus, i erindring<br />

forstår man jo sammenhængen.<br />

Lad mig lige ganske kort repetere det latinske navnesystem:<br />

Alle planter tilhører en familie, som er overhoved for en række<br />

slægter. Og ligesom i det virkelige liv er der stor forskel på,<br />

hvor store de forskellige familier er. Amaryllis-familien – på<br />

latin: Amaryllidaceae – omfatter omkring tres slægter, blandt<br />

andet Galanthus.<br />

En tand længere nede i hierarkiet kommer artsnavnet. For<br />

eksempel nivalis. Det er ikke tilfældigt, at jeg netop bruger<br />

dette som eksempel, for den almindelige vintergæk, som vi har<br />

i vore <strong>haver</strong>, hedder Galanthus nivalis. I mange tilfælde kan<br />

artsnavnet give viden om oprindelsesstedet. Også her, hvor det<br />

beslægtede latinske ord nivis betyder ‘vokser ved sne’. Planten<br />

stammer oprindeligt fra Midt- og Vesteuropa.<br />

For at fuldende den lille latinlektion må nævnes, at de forskellige<br />

arter også kan inddeles i sorter, som antyder forskellige<br />

særkender. De er ofte opstået ved menneskelig indblanding,<br />

fordi en forædler ved hjælp af en pensel og andre hjælpemidler<br />

leger bi og krydser blomster med forskellige karakteristika.<br />

Varianter kan også opstå i naturen ved tilfældig krydsning.<br />

Det gælder for eksempel sorten ‘Flore Pleno’, der betyder ‘dobbeltblomstrende’.<br />

Således er Galanthus nivalis ‘Flore Pleno’ det<br />

latinske navn for den ret almindelige dobbelte vintergæk, som<br />

23


altså også findes i naturen. Sortsnavne gives ofte af forædlere,<br />

som har fremavlet en særlig variant. Tænk blot på roser. For<br />

eksempel har det kendte danske forædlingsfirma Poulsen Roser<br />

givet deres roser sortsnavne efter kongehusets medlemmer,<br />

slotte og danske kulturpersonligheder.<br />

Det latinske navnesystem for både flora og fauna blev opfundet<br />

af den svenske botaniker Carl von Linné (1707-1778).<br />

Som det fremgår, er det ret genialt. Når man først får systemet<br />

ind under huden, er det nemt. Jeg har en lille huskeregel,<br />

der gør det nemmere: SAS – slægt, art og sort. Og skal man<br />

‘tale’ sammen over landegrænser, er plantelatin ganske enkelt<br />

uundværligt.<br />

Det kan Søren tale med om, for han er en af dem, der hele vinteren<br />

sidder og nærlæser løg- og frøkataloger fra særlige leverandører.<br />

Masser af tekst og næsten ingen billeder. Side op og<br />

side ned om spændende løg og frø, som plantejægere på ekspeditioner<br />

har fundet i fjerne egne.<br />

Gennem flere hundrede år har modige mænd og ganske<br />

få kvinder rejst ud i verden for at bringe sjældenheder hjem,<br />

og i begyndelsen var sådanne ekspeditioner ofte finansieret af<br />

konger, kejsere og andre rigmænd. På den måde fik de mulighed<br />

for at fremvise noget i deres <strong>haver</strong>, som ingen andre havde.<br />

Det var jo også et tegn på magt. Dengang var det ofte et farefuldt<br />

job, og plantejægerne var som regel væk i mange måneder.<br />

Derfor var det tit løg, knolde og frø og altså ikke ‘levende’<br />

planter, de hjembragte. Disse blev så opformeret og brugt som<br />

avls- og krydsningsmateriale.<br />

Man plejer at sige, at der intet nyt er under solen, men når<br />

det gælder plantefund, er det ikke rigtigt. I dag findes der kun<br />

sjældent nye arter, men ofte støder man på varieteter, som<br />

spontant er opstået i naturen. Det kan være en plante med en<br />

varierende farvetone, én med særligt løv eller én med en anden<br />

vækst. I mange tilfælde skal man virkelig være kender for at<br />

se divergensen, og derfor når disse planter som regel ikke ud i<br />

den brede handel. De finder vej til feinschmecker-katalogerne,<br />

og målgruppen er folk som Søren.<br />

Søren fortæller, at der findes omkring 20 arter, hvoraf altså<br />

Galanthus nivalis er den mest almindelige i danske <strong>haver</strong>.<br />

Galanthus elwesii, som er større og kraftigere og blomstrer lidt<br />

tidligere, støder man også af og til på. Den er opkaldt efter den<br />

engelske plantejæger Henry John Elwes (1846-1922), der i 1874<br />

fandt den vildtvoksende i Tyrkiet og bragte den til England.<br />

Der findes i dag hundredvis af navngivne sorter, og Søren<br />

har små tre hundrede i haven. Nogle af dem er virkelig sjældenheder,<br />

og han har da også af og til betalt flere hundrede<br />

kroner for et enkelt løg. På en guidet tur bliver jeg præsenteret<br />

for nogle af kostbarhederne. De er vældig fine, men nogle gange<br />

skal man være endog meget skarpsynet for at se forskel. Jeg<br />

må selvfølgelig have billeder af nogle af de mest karakteristiske<br />

blomster, men selv om jeg lægger mig helt ned på maven,<br />

er det svært at fotografere dem, så man kan se deres karakteristika.<br />

Derfor spørger jeg Søren, om han vil plukke nogle<br />

blomster til mig. Det går han – en smule modvilligt – med til.<br />

Modviljen skyldes ikke uvenlighed; jeg forstår ham godt, når<br />

jeg ser, hvor små nogle af kolonierne trods alt er. Men hvad gør<br />

man ikke for et godt billede!<br />

I en lille bog noterer Søren år for år, hvor mange blomster<br />

der har været på de forskellige sorter, og derved har han et helt<br />

klart overblik over, hvor hurtigt de forskellige vintergækker<br />

formerer sig. Desværre sker der også det, at nogle af en eller<br />

anden grund forsvinder. Men hvor der handles, der spildes!<br />

Sådan er det.<br />

Der er ingen tvivl om, at interessen for vintergækker er ved at<br />

vinde indpas i Danmark. For eksempel er Marianne Rostén fra<br />

Gartneriet Spiren ved Skælskør, som er kendt for sine fantastiske<br />

juleroser og påskeklokker, nu også begyndt at sælge forskellige<br />

vintergækker i potter sammen med andre løgvækster.<br />

Det er Søren, der har hjulpet Marianne med udvælgelsen. I øvrigt<br />

hjælper Søren og Nico også af og til med at ekspedere på<br />

Gartneriet Spiren i de tidligste forårsweekender, hvor der virkelig<br />

er tryk på.<br />

Jeg havde før hørt tale om, at der i England er mennesker, som<br />

er fuldstændig skudt i vintergækker, men i Danmark har jeg<br />

aldrig mødt en rigtig galanthofil. Troede faktisk slet ikke, at<br />

der fandtes nogen. Men jeg blev klogere. Det viste sig nemlig,<br />

at Søren er vintergæksamler om en hals og har været det i omkring<br />

tredive år. Han er bare gået stille med dørene.<br />

Næste side: ‘James Backhouse’, ‘S. Arnott’, ‘Viridi-apice’,<br />

‘Wendy’s Gold’, ‘Oreanda’, ‘Jaquenetta’,<br />

‘Walrus’, ‘Blewbury Tart’ og ‘Byzantinus Augustus’.<br />

24


25


Fritillaria imperialis Fritillaria persica Fritillaria raddeana<br />

Fritillaria<br />

Fritillaria-slægten har ikke noget overordnet dansk navn, men<br />

når jeg nævner et par af de kendteste, vil de fleste være med.<br />

Det største medlem er kejserkrone, Fritillaria imperialis – (bemærk,<br />

hvor fint artsnavnet stemmer overens med det danske<br />

navn). Det andet medlem, som de fleste givetvis også er stødt<br />

på, er vibeæg, Fritillaria meleagris. Der er sikkert flere, som<br />

ikke har tænkt på slægtsskabet mellem de to planter. Det er<br />

også derfor, at det latinske navnesystem er både interessant og<br />

lærerigt.<br />

Søren har rigtig mange forskellige arter af Fritillaria i haven.<br />

Lad os begynde med kejserkronen, som man tidligere især så<br />

i landbo<strong>haver</strong>. Den imponerende plante findes vildtvoksende i<br />

den sydlige del af Tyrkiet, i Iran og Afghanistan.<br />

Vita Sackville-West (1892-1962), der sammen med sin<br />

mand, Harold Nicholson (1886-1968), skabte den verdenskendte<br />

have Sissinghurst Castle Garden, har ofte fortalt om<br />

det majestætiske indtryk, som kejserkronen gjorde på hende,<br />

da hun uventet stødte på en større vildtvoksende bestand under<br />

en rejse i det tidligere Persien. Dette er sikkert grunden til,<br />

at man i foråret ser den mange steder på Sissinghurst.<br />

Man hører ofte folk sige, at de ikke kunne drømme om at<br />

have kejserkrone i haven, fordi den har en lidt særegen ræveagtig<br />

duft. Men der er ikke noget, som er så skidt, at det ikke<br />

er godt for noget. Det siges nemlig, at den stramme duft holder<br />

mosegrise, muldvarpe og mus væk. Derfor skulle det være<br />

godt at lægge kejserkroneløg mellem tulipanløg, som gnavere<br />

elsker. På den måde kan man holde skadedyrene væk. Jeg ved<br />

ikke, om det virker, men det er da værd at prøve.<br />

Kejserkrone kan være en lille smule drilagtig, og af og til<br />

kommer man ud for, at den ikke vil blomstre. Allerede i marts<br />

titter det første grønne op af jorden, og dag for dag skyder<br />

stænglen hurtigt i vejret. Desværre sker det, at knopperne og<br />

dermed også blomsterne mangler. Det er sjældent en løsning<br />

at begynde at flytte på løget, for kejserkrone er ikke glad for at<br />

blive forstyrret. Derfor er det vigtigt, at man planter helt korrekt<br />

fra starten. Grav et 25-30 cm dybt hul og kom sand eller<br />

småsten i bunden for at undgå, at løget kommer til at stå for<br />

fugtigt. Det er der ingen løg, der bryder sig om, men for Fritillaria<br />

kan det betyde den visse død. Jeg har på et tidspunkt læst<br />

en anbefaling om at placere kejserkronens løg, så toppen peger<br />

skråt ud til siden nede i jorden. Det skyldes, at løget – når<br />

stænglen visner ned – får en hulning, hvor stænglen skød fra.<br />

Og i dette hul kommer der nemt til at stå vand, hvis jorden er<br />

for fugtig.<br />

26


Lad mig fortsætte med en anden af de høje, nemlig Fritillaria<br />

persica med de smukkeste, mørkt purpurfarvede klokker, der<br />

passer eminent til det grågrønne løv.<br />

Da jeg så den hos Søren, blev jeg grøn af misundelse, for<br />

den har jeg nemlig aldrig haft held med. Stænglen kommer<br />

år efter år, men ingen blomster. Og det er jeg simpelthen så<br />

ked af, for jeg kan lige forestille mig, hvor smuk den ville være<br />

mellem alle mine tulipaner i samme farvetone. Der findes<br />

også en sort med cremefarvede til grønne blomster. Navnet<br />

er ‘Ivory Bells’. Den er også helt uimodståelig, men desværre<br />

vil den heller ikke lykkes hos mig. Søren trøster mig med, at<br />

blomstringen også af og til svigter hos ham.<br />

Sidste år prøvede jeg en anden dejlighed, som jeg lærte at kende<br />

hos Søren. Den hedder Fritillaria raddeana. Klokkerne er<br />

gulgrønne, og jeg lagde en mængde løg mellem grupper af<br />

‘Spring Green’-tulipaner i et hvidt og cremefarvet bed. Den<br />

blev uhyre flot. I bøger har jeg læst, at Fritillaria raddeana<br />

skulle være en af de nemmeste, så jeg krydser fingre og satser<br />

på, at de kommer igen i år.<br />

Mange steder i haven står pletvise kolonier af mindre Fritillaria,<br />

der med deres nikkende klokker virker så fine og graciøse<br />

mellem alle de øvrige forårsvækster. I flæng kan nævnes Fritillaria<br />

pallidiflora, Fritillaria michailovskyi og Fritillaria pudica.<br />

Afslutningsvist skal den almindeligste af alle Fritillaria, nemlig<br />

vibeæg, omtales. Det er efter min mening en af de fineste<br />

og smukkeste vækster, forårshaven kan byde på. Det var tillige<br />

en af Anne Justs absolutte yndlingsblomster. Stolerækkerne i<br />

Hune Kirke var da også pyntet med disse spæde yndlinge til<br />

hendes bisættelse.<br />

Der, hvor vibeæg trives, sår de sig, og faktisk går der ikke<br />

mere end et par år, før de første kommer i blomst. I England<br />

ser man ofte steder med naturaliserede vibeæg. Det er som<br />

regel på store enge, og for at sikre at de kommer igen år efter<br />

år, er det vigtigt, at man venter med at slå græsset til hen<br />

omkring sankthans. Først til den tid er planternes stængler og<br />

blade visnet helt ned og har transporteret kraft tilbage til løgene.<br />

Slår man græsset for tidligt, udebliver blomstringen året<br />

efter, idet løgene da ikke har kræfter til at blomstre.<br />

I Storbritannien ser man rigtig mange steder bulbs in the green,<br />

altså løg i græsplænen, og det er mig helt ubegribeligt, at ikke<br />

flere dyrker dette herhjemme. Det er ellers, som om den mere<br />

vilde og naturlige havestil vinder mere og mere indpas. Samtidig<br />

giver mange udtryk for, at de er trætte af at slå græs i tide<br />

og utide. Hvis det var mig, der havde græs i haven, skulle jeg<br />

ikke være sen til at få lavet mig en løgplæne. Fidusen er, at<br />

man nogle steder undlader at lægge løg, for eksempel i et bugtet<br />

stiforløb. Dette areal holder man så slået som vanligt, mens<br />

græsset gror op på den vilde blomstereng. Jeg kan kun opfordre<br />

flere til at gøre dette.<br />

Fritillaria meleagris, den fine vibeæg.<br />

27


Helleborus<br />

Hvor ville det ikke alene have været hyggeligt, men også praktisk,<br />

hvis jeg havde lært Søren og Nico at kende, før jeg omkring<br />

2007 gik i gang med min bog Juleroser og påskeklokker<br />

omhandlende Helleborus-slægten. For Søren har en samling så<br />

stor, at det ville have været skønt at kunne tage fotos hos ham<br />

også. Billedmaterialet kom dog i hus alligevel, og jeg kan i stedet<br />

vise nogle af alle hans skønne påskeklokker her.<br />

Jeg er glad og taknemmelig over, at jeg får lov til at vise<br />

dette havemirakel for en bred kreds af læsere, for hverken Nico<br />

eller Søren har tidligere haft lyst til at vise deres have frem.<br />

Ingen vidste, at den var der, og derfor har de heller ikke fået<br />

henvendelser fra haveforeninger eller lignende, om de måtte<br />

komme på besøg. “Nej, det her er vores sted,” siger de samstemmende.<br />

“Vi har det ene og alene for vores egen skyld og<br />

dyrker haven og omgivelserne, fordi vi simpelthen ikke kan<br />

lade være.”<br />

jo en af de få ulemper, påskeklokkerne har: at hovederne vender<br />

nedad. Derfor må man vende klokkerne om for at se dem<br />

face to face.<br />

Det er ligesom med mennesker: Der er med garanti ikke to<br />

blomster, der er helt ens, og når man går og vender dem, er det<br />

tydeligt, at den ene er kønnere end den anden. Man kan aldrig<br />

vide, hvordan frøplanterne kommer til at se ud, fordi påskeklokker<br />

meget villigt krydser sig med hverandre.<br />

Gennem årene har Søren og Nico fremavlet utallige påskeklokker<br />

til salg, hvor plantefolk mødes. De har altid nydt<br />

at tage til forskellige plantemarkeder rundtomkring på Sjælland,<br />

men de planter, de nok har været mest kendt for, er deres<br />

træpæoner dyrket fra frø.<br />

Sørens interesse for Helleborus er heller ikke ny. Han fik øjnene<br />

op for denne helt unikke planteslægt, længe før nogen<br />

anede, at der var forskel på den ene og den anden. De blev i<br />

flæng blot kaldt juleroser. Lad os derfor lige få på det rene, at<br />

Helleborus niger er den hvide julerose, der blomstrer omkring<br />

årsskiftet. Helleborus orientalis blomstrer noget senere – omkring<br />

april – og derfor bærer den navnet påskeklokke. Helleborus<br />

orientalis er uden sammenligning den mest populære art,<br />

og det skyldes, at variationen, især hvad angår farver og mønstre,<br />

er så stor.<br />

Gennem årene er der kommet rigtig mange frøplanter i<br />

haven. De er dukket op i revner og sprækker mellem stenene<br />

overalt. Her i den halvskyggede have elsker de at være, og bestanden<br />

er nu så stor, at Søren – når blomsterne begynder at<br />

takke af – går rundt og klipper alle stængler af med frøstande<br />

og det hele. Dels har det den fordel, at planterne næste år bliver<br />

kraftigere med en rigere blomstring til følge, og dels kommer<br />

der ikke frøplanter overalt.<br />

Efterhånden er der ikke rigtig plads til flere planter, siger<br />

Søren, men jeg har da ikke så sjældent set ham drage af sted<br />

med nye planter fra Gartneriet Spiren. Der sker jo, at der dukker<br />

en helt særlig variant op, som ikke kan undværes.<br />

Den langt overvejende del af Helleborus-bestanden i haven<br />

tilhører orientalis-gruppen. Altså påskeklokker, der har krydset<br />

sig indbyrdes. Som vi går rundt i haven, løfter Søren blomsterne<br />

op, så jeg kan se de særligt smukke eksemplarer. Det er<br />

Næste side: Forskellige Helleborus-krydsninger. De fleste er<br />

orientalis-hybrider. Da der er tale om spontane krydsninger, har de<br />

ikke sortsnavne.<br />

28


29


Træpæoner<br />

Når man kører ned ad grusvejen til ejendommen, kommer<br />

man lige før svinget forbi en lang række træpæoner, der nærmest<br />

danner en høj hæk. Det er Yunnan-træpæoner, Paeonia<br />

delavayi, der står her side om side, og når man passerer, er der<br />

en stor chance for, at man slet ikke opdager, at det er træpæoner.<br />

Sit danske navn har planten fået, fordi den stammer fra<br />

Yunnan-provinsen i Kina. Der er altså tale om en vildart.<br />

Jeg holder utroligt meget af Yunnan-træpæonens røde<br />

blomster, der kan svinge fra orange og helt over til mørk bourgognerød.<br />

Væksten er lidt stiv og opret, og ofte skjuler blomsterne<br />

sig lidt inde mellem løvet.<br />

Når man ser forædlede træpæoner med helt mørkerøde til<br />

blålilla blomster, er der meget stor sandsynlighed for, at Yunnan-træpæonen<br />

har indgået i forædlingen. Den har nemlig givet<br />

‘blod’ til mange sorter med helt mørke blomster.<br />

Med det lidt simple udtryk, som Yunnan-træpæonen har,<br />

er det ikke en plante, der gør meget væsen af sig. Desuden er<br />

det også en ret nøjsom plante, som klarer sig lige så godt i solskin<br />

som på en halvskygget plads.<br />

Hen på sommeren afløses blomsterne af modne frøstande,<br />

og når frøene begynder at blive tørre, er det tid til at høste dem<br />

og så dem. Man skal have for øje, at det er noget af et tålmodighedsarbejde<br />

at dyrke træpæoner fra frø. Faktisk tager det<br />

to år, før der overhovedet viser sig noget over jorden. Det betyder<br />

dog ikke, at frøet er to år om at spire. I begyndelsen sender<br />

det nemlig rødder ned i jorden, og først året efter sker der<br />

altså noget over jorden. År for år – efterhånden som planten<br />

vokser – pottes den over i gradvist større potter, men der går<br />

mellem fem og seks år, før den første knop viser sig. Når det<br />

varer så lang tid, hænger det sammen med, at Søren og Nico<br />

som nævnt dyrker mange af deres planter i potter. Flytter man<br />

i stedet planten ud i haven, når den er groet lidt til – cirka tre<br />

år efter såning – begynder den som regel at blomstre efter trefire<br />

år.<br />

I haven er der også mange pæonvildarter og træpæoner –<br />

mange dyrket fra frø. Jeg spørger Søren, hvordan han har tålmodighed<br />

til at vente flere år på en plante, men det er aldrig<br />

noget, han som sådan har tænkt over, fordi han hele tiden har<br />

gang i nye såninger. I begyndelsen var der selvfølgelig nogen<br />

ventetid, men i dag er der hele tiden nye forsyninger, og derfor<br />

er tidsfaktoren ikke noget problem.<br />

Søren fortæller også, at han i den grad nyder at så og prikle<br />

og se frøplanter gro, men når han gennem årene har sået så<br />

mange planter selv, hænger det også sammen med den økonomiske<br />

side af sagen. Det har været en billig måde at få mange<br />

planter på.<br />

Mange af de pæoner, der vokser i haven, har Søren ikke det<br />

præcise navn på. Langt størsteparten er nemlig avlet fra frø,<br />

som han enten har fået eller høstet på rejser til fjerne egne.<br />

Også fra Botanisk Have i København har han fået frø, fordi<br />

Inkakakadue Paeonia delavayi Tulipa springeri<br />

30


han gennem tiderne har kendt flere af botanikerne der. Selv<br />

om de er høstet på en plante, som man kender navnet på, kan<br />

man aldrig vide, hvad der kommer ud af det, fordi de forskellige<br />

arter krydser sig indbyrdes. Navne eller ikke! Søren har<br />

fuldstændigt styr på, fra hvilke frø planterne kommer, og hvor<br />

han har frøene fra.<br />

31


32


33


Fuglene<br />

Både Søren og Nico er tossede med fugle – både de vilde og<br />

de mere eksotiske. Overalt i haven og på den omkringliggende<br />

grund er der rigtig mange fuglekasser, og i haven fodrer de<br />

fuglene året rundt.<br />

Allerede i begyndelsen af afsnittet berørte jeg de store volierer<br />

med kakaduer, som kan flyve frit rundt og indimellem<br />

skræpper en del med. Selv om de er vant til noget varmere<br />

himmelstrøg, klarer de fint vore vintre – også de seneste, der<br />

jo har budt på en del kulde. ‘Hemmeligheden’ er, at de ikke<br />

må udsættes for træk, og derfor har de også mulighed for at<br />

krybe i ly inde i stalden, som voliererne er bygget op af. Gennem<br />

et hul i muren kan de rykke indenfor, og herinde har de<br />

blandt andet redekasser, for det sker nemlig ikke så sjældent,<br />

at de yngler. Og det er absolut et tegn på, at de har det godt.<br />

På ejendommen er der også mere almindelige fugle som<br />

duer, høns og ænder. Hønsene og ænderne bor i et meget stort<br />

indhegnet område bag stalden sammen med et par sorte svaner<br />

(se billedet side 20-21), som egentlig har hjemme i Australien,<br />

hvor de er uhyre almindelige. Derimod har man ikke hvide<br />

knopsvaner dér, så derfor findes der fuglefolk down under,<br />

som har indført den hvide svane og holder den som husdyr.<br />

Det er da interessant.<br />

Søren og Nico har desuden fugle fra pampassen i det østlige<br />

Sydamerika. Det er nanduer, der minder meget om den<br />

afrikanske struds og den australske emu. Store, flotte fugle<br />

med grå fjerdragt. De går på en eng ved siden af haven, og<br />

med sit lange græs ligner den næsten pampassen. Det virker<br />

da også, som om fuglene trives der. Hvis de bliver skræmt, kan<br />

de løbe utrolig stærkt, men de kan ikke flyve. Skal de forsvare<br />

sig, gør de det ofte ved hjælp af vingerne, hvorpå der er nogle<br />

store sporer. Så det gælder om at tage sig i agt, hvis nanduerne<br />

føler sig truet og begynder at brede vingerne ud, mens de kigger<br />

vredt på én.<br />

34


Ja, der er noget af en menage, som Søren og Nico har skabt her.<br />

Det er i udpræget grad en livsform at have et sted som dette.<br />

“Vi er stadig raske og rørige, men jo ikke helt unge længere,”<br />

siger Nico og fortæller, at de har ladet ejendomsmæglerne<br />

i området vide, at de vil afhænde stedet, hvis den rigtige køber<br />

viser sin inden for de næste år.<br />

På den ene side gjorde de mig ked af det, da de fortalte det.<br />

Men på den anden side er der et gammelt ord, som siger: “Ting<br />

har sin tid.” Det gælder selvfølgelig også her. Lad os håbe, at<br />

den rette køber dukker op …<br />

Forrige side: Albakakadue og Rosakakadue.<br />

Øverst ses bramgæs, og til venstre er det de strudselignende<br />

nanduer.<br />

35


En blomsterelskers<br />

paradis<br />

På en blind vej ved Hareskoven, lidt nord for København, finder<br />

man denne have, som man ikke en gang kommer til, hvis<br />

man farer vild. For for enden af den blinde vej skal man dreje<br />

til højre ned ad en sti, der er så smal, at man bliver nødt til at<br />

bakke, når man skal ud igen. Her – ret tæt på København og<br />

alligevel godt gemt – bor Jane og hendes mand, Iver, på femtende<br />

år. I et smukt gammelt stenhus fra fyrrerne med kampestensfundament,<br />

småsprossede vinduer, kobberudhæng og<br />

græs og husløg på taget. Her leves det gode liv, og gæstfriheden<br />

er stor. Aldrig får man lov til at tage brødflov af sted. Der<br />

skal være tid til en hyggelig snak og lidt nærvær; det forlanger<br />

værtinden.<br />

Efternavnet er Nørgaard, og nu, hvor det er afsløret, ved<br />

jeg, at mange blomsterelskere er med. Jane Nørgaard havde i<br />

mange år to af hovedstadens kendteste blomsterforretninger.<br />

Dels på Østerbrogade og dels i Bella Center. Herfra havde hun<br />

alle de store leverancer til stat og kongehus og var desuden<br />

storleverandør til samtlige udstillinger i Bella Center. I 1989<br />

lukkede Jane butikkerne, men åbnede så et stykke tid efter<br />

Jane Nørgaards Blomsterskole, der snart blev både eftertragtet<br />

og populær.<br />

36


37


Clematis montana<br />

Når man besøger Jane og Iver i slutningen af maj, mødes man<br />

af det mest overdådige syn, man overhovedet kan tænke sig.<br />

Tre Clematis montana – hver sin sort – vokser hen over udhænget<br />

og carporten som en lang drapering. Der er bare så<br />

smukt. Synd, at det kun er posten, husets beboere samt gæster,<br />

der får glæde af det. Jeg har sjældent set noget så skønt.<br />

Clematis montana er en fantastisk art, hvis man ønsker en<br />

klematis, som hurtigt gror op, ikke skal klippes og i øvrigt er<br />

sund og rigtblomstrende. ‘Rubens’ er den mest almindelige<br />

sort, og her er den plantet sammen med ‘Freda’ og ‘Fragrant<br />

Spring’.<br />

Mange af de spørgsmål, som folk stiller, når snakken falder<br />

på klematis, drejer sig om beskæringen. Men med Clematis<br />

montana er det så nemt: Her skal der slet ikke gøres noget.<br />

Jo, hvis busken bliver for voldsom, kan man evt. udtynde den<br />

ved at klippe nogle af stænglerne bort, men det er en helt anden<br />

sag.<br />

Klematis har af en eller anden grund fået det ry, at de er svære<br />

at få til at gro, og jeg ved ikke hvorfor. Jeg har aldrig selv haft<br />

problemer. Men det er vigtigt at være omhyggelig med plantningen<br />

og især placeringen. Ønsker man, at klematissen for<br />

eksempel skal gro op ad et espalier på en husmur, er det vigtigt,<br />

at den ikke plantes så tæt på muren, at udhæng og tagrende<br />

tager vandet. Vælg en placering et godt stykke ude og led<br />

senere stænglerne hen langs jorden til espalieret.<br />

Grav et hul på størrelse med en gulvspand og arbejd jorden<br />

i bunden godt igennem med en greb eller lignende. Bland<br />

den opgravede jord med tre-fire håndfulde fjer fra en udtjent<br />

pude eller dyne samt evt. en fjerdedel kompost. Fyld så jord i<br />

bunden af hullet, så det passer med, at klematissen, når den<br />

plantes, kommer cirka 10 cm længere ned, end den stod i potten.<br />

Dette er ret væsentligt, fordi planten da vil skyde fra bladknopper<br />

(også kaldet ‘sovende øjne’) på stænglen, så der kommer<br />

flere skud nedefra. Fyld nu hullet næsten helt op og pres<br />

jorden løst sammen omkring planten. Hæld dernæst en kandefuld<br />

vand eller to ned omkring planten og vent, til vandet er<br />

sivet ned. Fyld så hullet helt op, evt. med en lille vold omkring<br />

planten.<br />

Klematis bryder sig ikke om sol omkring stænglerne nede<br />

ved jorden, så derfor er det en god idé at dække med et par<br />

sten. Tager man højde for disse ting, bør det ikke kunne gå<br />

galt.<br />

38


Et unikt orangeri<br />

Står man foran huset og kaster et blik gennem carporten, kan<br />

man skimte et smukt orangeri, som Jane og Iver fik bygget for<br />

nogle år siden. Ja, man drages ligefrem mod haven, når man<br />

først er blevet opmærksom på den smukke bygning, der ligger<br />

hævet over græsset. Den er nemlig ligesom villaen bygget på et<br />

fundament af kampesten. Det giver et vældig gedigent udtryk.<br />

Her bliver der ikke gået på kompromis; Iver er ingeniør, og<br />

selv om det er Jane, der står for blomsterne og huset og havens<br />

indretning, er det Iver, der udtænker løsningerne, når Jane får<br />

endnu en idé. “Drømme og projekter skal man have. Men jeg<br />

må erkende, at begrænsede kræfter og energi efterhånden gør<br />

tålmodighed til en dyd,” siger Jane.<br />

Huset, der er tegnet af en svensk arkitekt og fremstillet i<br />

Litauen, har småsprossede vinduer og kobberinddækninger<br />

– igen for at matche villaen. Lidt utraditionelt er alt træværk<br />

malet sort, men det giver et både distinkt og elegant udtryk.<br />

Huset glider meget nemmere ind i omgivelserne end et hvidt.<br />

Det skyldes, at den sorte farve er tættere på naturens grønne<br />

end den hvide.<br />

Haven og dens bygninger er Janes legeplads. Hun elsker at indrette<br />

og sætte i scene, og fra sit arbejdsliv med blomster, events<br />

og udstillinger har hun en mængde rekvisitter, som bliver arrangeret<br />

rundtomkring. Orangeriet er ikke nogen undtagelse.<br />

Det er en lille eventyrhule – som at træde ind i en anden verden.<br />

Og når man kigger rundt, er det tydeligt, at planterne må<br />

være der, men menneskene skal være der.<br />

“Jeg søger hele tiden æstetikken,” siger Jane, “og jeg går<br />

ofte herned i orangeriet, når jeg har brug for fred, meditation<br />

og eftertænksomhed. Det er i det hele taget den måde, hvorpå<br />

jeg bruger haven og dens rum.”<br />

I den ene ende står en stor himmelseng fra Zanzibar, og her<br />

nyder Jane midt på dagen at tage sig et lille hvil, mens hun ligger<br />

og kigger op på væksterne og lytter til klassisk musik. “Så<br />

føler jeg mig virkelig i pagt med naturen. Bedre kan jeg ikke<br />

have det,” siger hun.<br />

I orangeriets modsatte ende er der et bord med stole omkring.<br />

Der er god plads, og huset virker på en eller anden måde<br />

også større end sine 18 kvadratmeter. Det skyldes givetvis, at<br />

de fleste planter vokser i højden i stedet for at optage gulvplads.<br />

I huset er der blandt andet en gammel vin, som hvert<br />

år bliver skåret ned til ‘stammen’, en fersken og flere passionsblomster<br />

med varierende farver. De stræber opad og skaber<br />

ikke alene frodighed, men filtrerer også sollyset, så solafskærmning<br />

er unødvendig.<br />

39


40


Engletrompeter<br />

Et lille ‘husalter’ med zinkplade er der også blevet plads til, og<br />

her hæfter man sig især ved de smukke engletrompeter, Brugmansia,<br />

som – når der er lunt i huset – udsender den lifligste<br />

duft. Disse særegne og skønne blomster fås i både hvide,<br />

svagtgule, rosa og gyldne farver. De to førstnævnte er absolut<br />

mine favoritter, fordi de virker så rene og fine.<br />

Som de fleste sikkert ved, er engletrompeter ikke hårdføre,<br />

men må opbevares frostfrit om vinteren. Det er optimalt, hvis<br />

man har en havestue eller et lyst rum, hvor der ikke bliver over<br />

femten-seksten grader.<br />

Er man uerfaren med engletrompeter, hvilket jeg var i starten,<br />

skal man være ekstra opmærksom, hvad beskæringen angår.<br />

Sagen er nemlig den, at blomsterne altid kommer i bunden<br />

af en Y-form – altså hvor en gren har delt sig i to. Her vil<br />

planten sommeren igennem sætte nye knopper og blomster.<br />

Hvis man skærer under Y-formen, skal planten bruge kræfter<br />

på at skyde i vejret og danne en ny Y-form, inden den begynder<br />

at sætte knopper. Og det kan meget vel forsinke den et<br />

par måneder. I begyndelsen var jeg helt uvidende om dette og<br />

klippede planten alt for langt tilbage. I dag er jeg heldigvis blevet<br />

klogere og er glad for at kunne give min viden videre.<br />

Vær i øvrigt opmærksom på, at engletrompeter er både<br />

sultne og tørstige planter, der sommeren igennem skal gødes<br />

og vandes godt. I særligt varme perioder er det nogle gange<br />

nødvendigt at vande et par gange om dagen.<br />

Engletrompeter fås i en del forskellige farver. Sortsnavne bruger<br />

Jane ikke energi på at huske.<br />

41


42


Havetanker<br />

Det er altid spændende at høre om en haves historie og tilblivelse:<br />

Hvor stor er den? Hvorfor ser haven ud, som den gør?<br />

Hvilke tanker gør haveejeren sig, og er der nye projekter, som<br />

skal føres ud i livet?<br />

Jane er dejlig konkret, når hun fortæller, og det er tydeligt,<br />

at hun har en helt klar mening om sin omkring 1.000 kvadratmeter<br />

store have og dens indretning. “Selv om jeg kan lide at<br />

arrangere og skabe nye stemninger, er det også vigtigt for mig,<br />

at der er nogle blivende elementer i haven – en rygrad. Og den<br />

har jeg blandt andet skabt ved hjælp af stedsegrønt, for eksempel<br />

buksbomkugler. Jeg elsker de stramme former og alt det<br />

grønne som et modspil til blomsterfloret. Men jeg kan også<br />

godt lide, at der er lidt blink i øjet! Det var derfor, jeg for nogle<br />

år siden begyndte at formklippe en lille hønseflok af små<br />

buksbomplanter. I det hele taget føler jeg mig som en scenograf<br />

i mit eget haveeventyr. Krukkerne, interiøret og planterne<br />

er mine statister, som jeg flytter rundt på. Jeg er på ingen<br />

måde en plantenørd og gemmer derfor ikke på sortsnavne,<br />

som jeg alligevel ikke kan huske. Det, der betyder noget for<br />

mig, er former og farver,” siger Jane.<br />

43


På spørgsmålet om, hvorvidt hun fra starten havde en plan,<br />

svarer hun nej. Alt er kommet til ved knopskydning: rum efter<br />

rum med bede i organiske former, bundet sammen af græsplænen,<br />

som skaber ro og harmoni.<br />

Da jeg beder Jane om at karakterisere sin stil, sammenligner<br />

hun den med de buketter og dekorationer, hun er så kendt<br />

for – styrede, men alligevel lidt vilde. Men hun siger samtidig,<br />

at det er noget vanskeligere med haven. For når hun binder en<br />

buket eller laver en dekoration, kan hun studse en stængel, der<br />

er blevet for lang, eller sammensætte farver i en mængde forskellige<br />

kombinationer. Det er straks lidt sværere i haven, hvor<br />

planterne lever deres eget liv. Et år er der måske meget regn,<br />

og så skyder planterne i vejret; andre år, hvor det er tørt, bliver<br />

højden måske kun den halve. Derfor kan det være svært at<br />

skabe et bed i total harmoni. Og når det gælder farverne, kan<br />

man ikke lege med alverdens kombinationer i haven. Medmindre<br />

da, at man har en utroligt stor grund. For at undgå et<br />

rodet udtryk bliver man derfor nødt til at begrænse sig.<br />

Rod er ikke Janes kop te, men blomster, som kommer helt af<br />

sig selv i sprækker og revner, er mere end kærkomne. “Jeg kan<br />

godt finde på at smide lidt frø hist og her, og når så blomsterne<br />

senere på sæsonen dukker op de mest umage steder, hvor jeg<br />

mindst havde ventet det, bliver jeg bare så glad,” siger Jane og<br />

smiler stort.<br />

Rundtom i haven er der mange grønne pauser. Ikke blot stedsegrønt,<br />

men også bladplanter som hosta, bregner, vedbend,<br />

kærmindesøster, påskeklokker og lodden løvefod. De er uundværlige<br />

partnere til havens blomster.<br />

44


45


46


47


48


Siddepladser og rum<br />

Jane og Iver er som nævnt uhyre gæstfrie, og derfor er der også<br />

rigtig mange siddepladser i haven. Besøg i talrige <strong>haver</strong> har<br />

lært mig, at det i høj grad er små og store møblerede rastepladser<br />

i haven, der er med til at skabe en hyggelig stemning. Janes<br />

have er indrettet med sammenhængende rum, således at man<br />

kan være mange. Men også sådan, at der – hvis man er få –<br />

kan skabes en hulestemning.<br />

Alle pladser er placeret, så der fra enhver vinkel er noget<br />

interessant at se på. Et særlig skønt sted er en sekskantet terrasse<br />

på pæle lige uden for husets pejsestue. Om sommeren<br />

fungerer den som et ekstra rum, og det er rigtig hyggeligt at<br />

sidde der, fordi man her højt hævet over haven kan overskue<br />

det meste. En særlig stemning opnås ved, at der hen over rækværket<br />

gror roser og blåregn, som er med til at dølge de skarpe<br />

kanter.<br />

49


Går man ned ad trappen, kommer man til endnu en terrasse,<br />

der er anlagt mellem carporten og villaen. Den er overdækket<br />

med en pergola, hvorpå der vokser hvide blåregn. Her er det<br />

ikke alene blomsterne, men også de snoede, lianagtige grene,<br />

der betager Jane. Hun glæder sig utrolig meget til, at det hele<br />

gror sammen og får karakter af en vild grotte, som hun udtrykker<br />

det. Her kan man sidde og kigge over på orangeriet.<br />

Da orangeriet blev bygget, opstod der pludselig to nye rum,<br />

som stadig ligger ubenyttede hen. Selvfølgelig har Jane også<br />

planer for dem. Det ene så hun gerne forvandlet til et udekøkken<br />

af den mere kreative slags med – som hun siger – en ‘vild’<br />

stentrappe op til det andet rum, som er havens højest beliggende.<br />

Her drømmer Jane om en stenmur, et vandspejl og et<br />

vue ud over hele haven. Iver sidder i baggrunden og smiler<br />

stille, mens han lytter til alle fruens planer. For han ved jo, at<br />

uden hans hjælp bliver de nok ikke ført ud i livet. Han er stadig<br />

på arbejdsmarkedet, men det er godt med nogle fremtidsplaner!<br />

50


Lige over for orangeriet, i et hjørne ind mod carporten, har<br />

Jane sit lille værksted, hvor hun kan rode og regere. Kun den<br />

opmærksomme havegæst opdager værkstedet, for det ligger ret<br />

skjult bag opstammede tujaer og opstammede roser. Her gemmer<br />

Jane alle sine remedier – potter, krukker, muld, gødning<br />

og redskaber – og det er ofte her, man finder hende i færd med<br />

at nyde de sidste solskinstimer og en forfriskning.<br />

51


Endnu en lille terrasse ligger foran havens redskabshus, der<br />

virkelig har betaget mig som fotograf. Huset er nemlig uhyre<br />

fotogent og viser, at ikke alene havens møbler og siddepladser,<br />

men også bygninger bidrager til havens stemning. Halvgemt,<br />

som huset ligger i havens bageste hjørne, giver det en særlig<br />

hygge og stemning, som end ikke det fineste nybyggede stenhus<br />

ville give. Småsprossede vinduer, vedbend op ad væggen<br />

og græs på taget. Foran er der et bed med påskeklokker, bregner,<br />

storkenæb, akelejer og fingerbøl – for blot at nævne nogle<br />

af væksterne i dette lille halvvilde univers med tørresnor og<br />

selvsåede forglemmigej i flisefugerne.<br />

Også her har Jane plantet buksbomkugler som et modspil<br />

til det småvilde, og for at understrege den romantiske stil<br />

er indgangen flankeret af en rosenbue, hvorpå der vokser en<br />

‘Constance Spry’-rose og en matchende kaprifolie.<br />

Til sidst skal et par siddepladser i den mere kuriøse ende af<br />

skalaen fremhæves. Det drejer sig om nogle specialfremstillede<br />

lave stole med skrå sæder, som er blevet placeret på villaens<br />

græstag. Så kan man – på første parket – udstyret med madkurv<br />

følge flyveopvisninger fra Værløse Flyveplads.<br />

52


53


54


55


Et anderledes bed<br />

Der findes såkaldte alpine planter, som naturligt vokser på steder,<br />

hvor der er meget drænet – altså tørt. Nogle mennesker<br />

har disse planter som passion og går så meget op i dem, at de<br />

med større eller mindre kreativitet bygger små bjerglandskaber<br />

for at dyrke deres rariteter her.<br />

Jane er ikke som sådan optaget af disse planter, men midt<br />

i plænen har hun anlagt et næsten fladt stenbed eller måske<br />

rettere en lille plads med toppede brosten. Her vokser tørkeelskende<br />

planter som for eksempel fløjlsaurikler, timian, klokkeblomster<br />

og husløg. Omkring dem går buksbomhønsene.<br />

Sammen med en gruppe buksbomkugler er de et dejligt indslag<br />

om vinteren, hvor de sammen med det øvrige stedsegrønne<br />

giver haven liv.<br />

56


Mange har givetvis kastet lange blikke efter de flotte iris, Iris<br />

germanica, på ferierejser til sydlige himmelstrøg. Det har jeg<br />

i hvert fald, og jeg har også forsøgt mig med dem i min egen<br />

have. Med svigtende held. Det skyldes ganske enkelt, at min<br />

have efterhånden er så overfyldt, at jeg har svært ved at give<br />

planterne de optimale forhold. De fordrer nemlig, at knoldene<br />

– rhizomerne, som løvet skyder fra – plantes i jordoverfladen<br />

og bades af solen. Hos mig er dette ikke rigtigt muligt, fordi de<br />

omkringstående planter bestandigt vokser ind over dem.<br />

Men Jane kan give de flotte iris præcis de forhold, de elsker.<br />

Her mellem stenene får de netop den varme, de skal have, for<br />

virkelig at yde deres bedste. De er plantet, således at rhizomerne<br />

er næsten frie for jord og peger mod syd, som det anbefales.<br />

Der findes mange andre iris-arter, men det er kun de germanske<br />

typer, der skal behandles på denne måde. For eksempel<br />

er de slanke Iris sibirica noget nemmere. De er, som det<br />

fremgår af artsnavnet, ikke nær så varmeafhængige.<br />

De statelige Iris germanica trives og blomstrer rigt.<br />

57


Blomsterkunst<br />

Det er altid uhyre interessant at se, hvor mange forskellige måder<br />

farver kan sammensættes på. Tydeligt er det, at Jane har<br />

en meget sikker farvesans. For eksempel anvender hun orange<br />

på den mest elegante måde. Det er ellers en farve, som mange<br />

går udenom. Derfor er det så meget desto flottere at se orange,<br />

abrikos, rosa og pink sammen.<br />

Flere af planterne virker som bindeled, fordi de for eksempel<br />

er både rosa og orange. Det gælder blandt andet en meget<br />

smuk kaprifolie – ‘Goldflame’. En anden bemærkelsesværdig<br />

vækst er den orange lilje ‘Mrs. Backhouse’. Den har turbanformede<br />

blomster med små mørke prikker. Jane fortæller, hvordan<br />

hun hele tiden flytter rundt på planterne – kasserer og føjer<br />

til – for at opnå det ønskede motiv.<br />

Men ikke blot farverne har betydning, pointerer Jane. Det<br />

har formerne og strukturerne også. “Det er fuldstændig, som<br />

når jeg binder en buket,” forklarer hun. “Det er vigtigt med<br />

modsætninger: stort og småt, højt og lavt, spir og skærme,<br />

pomponer og ‘skyer’. Hvis stort set alle blomsterne har samme<br />

form og statur, bliver det stillestående og uinteressant.”<br />

Vi haveejere kan faktisk lære meget af at se, hvordan blomsterbindere<br />

bruger deres kreative sans. Jeg har i hvert fald suget<br />

til mig.<br />

Næste side: Lilje ‘Mrs. Backhouse’, rose ‘Heritage’ med røllike<br />

‘Terracotta’, tobaksblomst ‘Marshmallow’, rose ‘Alchymist’,<br />

kaprifolie ‘Goldflame’ og hortensia.<br />

58


59


Huset ved fjorden<br />

Det var Marianne Kolding, en af mine havebekendte, som<br />

en dag nævnte, at hun havde hørt om en helt særlig have ved<br />

Præstø Fjord. En have, hvis ejer efterhånden var noget oppe i<br />

årene, og måske var hun netop flyttet; Marianne var ikke helt<br />

sikker. Heller ikke på, hvor haven præcist lå. “Men jeg skal nok<br />

finde den,” sagde hun. Marianne havde nemlig længe gerne<br />

villet se haven selv, og nu havde hun et ærinde.<br />

Et par dage efter ringede Marianne og sagde, at hun havde<br />

fundet den. Men det var vinter og sne, og derfor var det<br />

svært at se omgivelserne. “Jeg er nu alligevel ret sikker på, at<br />

det er noget for dig,” sagde Marianne, som havde kæmpet sig<br />

vej gennem sneen ude fra vejen. “Huset er bare så fint. Lyserødt<br />

med stråtag. Men der var ikke nogen hjemme. Måske er<br />

hun allerede flyttet.”<br />

En god måneds tid senere – i april – var jeg i nabolaget. Marianne<br />

havde prøvet at forklare mig, hvordan jeg fandt huset.<br />

“Du kører ude på hovedvejen langs fjorden. På et tidspunkt<br />

kommer du til en lille skov på højre hånd. Så skal du sætte<br />

farten ned, for inde mellem træerne kommer der en lav, hvid<br />

låge, som er svær at se fra vejen. Det er her, du skal ind.”<br />

Selv om Marianne var kommet med en ret minutiøs anvisning,<br />

lykkedes det mig alligevel at køre forbi første gang. Men<br />

i andet forsøg gik det bedre. Da så jeg lågen og drejede ned ad<br />

en lille grusvej. For enden lå det yndigste hus, og nu var jeg<br />

spændt på, om jeg traf nogle hjemme.<br />

Nej, der var helt stille. Jeg ringede på døren nogle gange,<br />

men der var ikke tegn på liv. Jeg tænkte, at beboeren/beboerne<br />

måske var i haven. Egentlig troede jeg ikke selv på det, for det<br />

var en rigtig råkold dag, hvor man skulle være mere end almindelig<br />

haveglad, hvis man var ude.<br />

Jeg gik en tur rundt i haven, og selv om der ikke var meget<br />

grønt, fornemmede jeg straks, at dette var et helt særligt sted.<br />

Det pirrede min nysgerrighed, at her var så stille. Måske var<br />

ejeren flyttet, og måske var huset allerede solgt til nogen, der<br />

slet ikke var interesseret i, at jeg skrev om stedet.<br />

Et engelsk ord siger: ‘The garden is the gardener’, og jeg gik da<br />

også rundt og tænkte, at hvis den person, som havde skabt stedet<br />

her, ikke mere var her, ja, så var der ikke nogen historie.<br />

Men nu, hvor jeg havde involveret mig i stedet, måtte jeg<br />

kende sagens rette sammenhæng. Derfor sendte jeg – da jeg<br />

kom hjem – et brev og et par af mine bøger og fortalte om mit<br />

projekt med de hemmelige <strong>haver</strong>. Et par dage efter modtog jeg<br />

en mail:<br />

Kære Claus Dalby,<br />

Tak for din henvendelse om at tage billeder af vores have, og tak<br />

for de fine bøger. Det er naturligvis meget smigrende, at du har<br />

fået den idé, men også ganske skræmmende, fordi vi jo har en<br />

evig dårlig samvittighed over ikke at passe haven godt nok. Af<br />

og til spøger vi med, at vi dyrker det “romantiske forfald”. Men<br />

du skal være meget velkommen til at tage de billeder, du kan<br />

bruge. Hvis du gerne vil vide noget om haven, synes jeg, du skal<br />

tage kontakt til min mor, Myrth Nørskov-Lauritsen, som har<br />

lagt et stort arbejde i indretningen og pasningen. Hun flyttede<br />

til Vordingborg sidste år, men er trods sine 88 år stadig frisk og<br />

vil med glæde komme forbi og fortælle løs (jeg har nævnt dit<br />

projekt for hende).<br />

Venlig hilsen<br />

Leif Nørskov<br />

Så fik jeg altså det opklaret. Ejeren hed Myrth, og det var hendes<br />

søn, der boede i huset.<br />

Jeg kontaktede Myrth, som gerne ville mødes og fortælle,<br />

næste gang jeg var på Sjælland. Hun fortalte, at hun stadig<br />

passede haven.<br />

Sådan så der ud – lidt gråt – den første gang, jeg besøgte Myrths<br />

have. De visne staudetoppe er sankthansurt.<br />

60


61


På landevejen<br />

Det var en herlig forårsdag i maj, da jeg satte kursen mod øst.<br />

Jeg skulle besøge flere på min tur, men i dag var det først og<br />

fremmest Myrth, det gjaldt. Jeg kan godt lide at køre bil, og<br />

det bliver til en del kilometer hvert år. Her har jeg tid til at sidde<br />

og tænke og glæde mig over alt det spændende, jeg skal ud<br />

at opleve – fotografere og skrive om.<br />

Det var først i 2003, at jeg for alvor begyndte at fotografere,<br />

og når jeg gik i gang, var det tvunget af omstændighederne. I<br />

2002 udgav jeg min første bog, Krukker i haven – den eneste<br />

af mine bøger, som jeg ikke selv har taget billeder til. Her lærte<br />

jeg, hvor vigtigt det er med lyset, når man skal fotografere<br />

have. Det lyder måske paradoksalt, men faktisk er sol fra en<br />

skyfri himmel den værste fjende ved havefotografering, fordi<br />

det stærke lys gør, at der er al for stor kontrast mellem lys og<br />

skygge. En let diset dag er klart at foretrække.<br />

Fotografer er dyre, og derfor er det temmelig omkostningsrigt,<br />

hvis de skal gå og vente på, at lyset/vejret bliver optimalt.<br />

Derfor valgte jeg selv at gå i gang og tog alle billederne til bog<br />

nummer to, Den levende have, som udkom i 2004. Jeg havde<br />

aldrig i min vildeste fantasi forestillet mig, at jeg selv skulle<br />

komme til at fotografere, men sådan blev det altså. Og jeg elsker<br />

det!<br />

Jeg er et meget visuelt menneske og tænker i første omgang<br />

langt mere i billeder end i ord. Hvad er det for en historie, jeg<br />

vil fortælle? Er der et specielt farvetema? Er det den vilde del<br />

af haven, jeg vil fokusere på? Eller den mere tæmmede? Mulighederne<br />

er som regel mange.<br />

Pen og papir er også vigtige, men jeg bliver nødt til at indrømme,<br />

at jeg ikke er en specielt god interviewer. Jeg skriver<br />

lidt ned undervejs, men paradokset er, at min skrift er så ulæselig,<br />

at jeg nogle gange selv har svært ved at tyde den. Heldigvis<br />

har jeg en forholdsvis god hukommelse, og billederne hjælper<br />

ofte historien på vej.<br />

Da jeg kørte ind ad indkørslen (denne gang fandt jeg den i første<br />

forsøg!), var det tydeligt, hvor meget haven havde skiftet<br />

karakter, siden sidst jeg var her. Meget tydede på, at vi havde<br />

valgt en god dag, for allerede inden jeg nåede huset, kunne jeg<br />

se, at de violette catawbiense-rododendron var sprunget ud.<br />

62


63


64


65


Jeg glædede mig rigtig meget til at møde Myrth, og jeg var sikker<br />

på, at vi ville have meget at tale om. Allerede i telefonen gik<br />

snakken, og det var næsten, som om vi havde mødt hinanden<br />

flere gange før. Sådan er det, når man har en fælles interesse.<br />

Så er der altid noget at tale om. Hun fortalte om, hvordan hun<br />

nu også havde fået en ny have i Vordingborg, som hun gik meget<br />

op i. Hun var flyttet ind i en stuelejlighed i en gammel villa.<br />

De øvrige beboere i villaen var ikke haveinteresserede, men<br />

det tog ikke modet fra hende. Tænk hvor livsbekræftende at<br />

starte på en ny have, når man er i Myrths alder.<br />

Ikke så snart havde jeg parkeret bilen, før Myrth kom mig i<br />

møde. Lille og væver med signalrød bluse, ternet vest og gummistøvler<br />

med langt skaft. Det var slet ikke til at forstå, at<br />

Myrth var sidst i firserne. Faktisk var det lidt svært at følge at<br />

følge med, for Myrth er rask til bens.<br />

66


67


Som det sig hør og bør, begyndte vi med en havetur, og Myrth<br />

fortalte undervejs. Berettede om, hvordan hun livet igennem<br />

har beskæftiget sig med skovdrift. Hendes far var skovrider i<br />

familiens egen skov, tæt på Vordingborg, hvor også barndomshjemmet<br />

lå. Myrth tog en uddannelse som forstkandidat, og i<br />

slutningen af halvtredserne drog hun og Gunner til Afrika for<br />

at arbejde med skovdrift og træforædling. Efter tre år, i 1962,<br />

meddelte Myrths far, at han ville lade sig pensionere. Parret<br />

kunne overtage skoven, hvis de ville. Derfor tog de tilbage til<br />

Danmark, og Gunner blev skovrider. De boede på stedet indtil<br />

1991, hvor sydmotorvejen gennemskar skoven. De gamle stier<br />

ender i dag ved motorvejen uden passage, og det gjorde dagligdagen<br />

meget besværlig. Derfor besluttede de sig for at sælge<br />

skoven og Myrths barndomshjem.<br />

Myrth og Gunner var enige om at blive i området og gik i gang<br />

med at søge efter et nyt sted. Det fandt de ved Præstø Fjord, og<br />

Myrth fortæller, at det var den fire tønder land store grund og<br />

beliggenheden, de faldt for. Huset var slet ikke det primære.<br />

Parret købte stedet sammen med deres søn og svigerdatter<br />

og satte det i stand, så de to familier fik hver deres bolig. Selv<br />

om Myrth på det tidspunkt var omkring 70, glædede hun sig i<br />

den grad til at skabe en ny have.<br />

Havetosset<br />

“Jeg har altid været havetosset,” siger Myrth. “Det har jeg fra<br />

min mor. Hun kunne stikke en pind i jorden og få den til at<br />

blomstre.” Gunner, der døde i 2006, holdt også af haven og<br />

lagde megen energi udenfor, hvad angik fældning af træer og<br />

lignende.<br />

Gunners søster, Lis, var også meget haveinteresseret. “Vi<br />

talte altid om planter, når vi var sammen, og rejste på haveture<br />

til England. Hun døde i 2009, og hende savner jeg godt<br />

nok,” siger Myrth og ser et øjeblik helt alvorlig ud. I samme<br />

åndedrag nævner hun også sin svigerdatter, som desværre heller<br />

ikke lever mere. Man fornemmer, at der var en samhørighed<br />

mellem de to omkring den store have.<br />

Haven ligger så at sige midt i en lille skov. Den strækker sig<br />

langs hovedvejen og favner haven og huset mod sydvest og<br />

nordøst. Huset ligger altså i en lomme, og her skabte Myrth<br />

den have, som de sidste tyve år har været hendes et og alt. En<br />

del træer er gennem årene blevet fældet for at skabe plads, og<br />

nye er blevet plantet.<br />

68


69


En tredje bolig<br />

I 2008 flyttede Myrth til en lejlighed i Vordingborg. “Jeg har<br />

altid sagt, at jeg ikke ville ligge min familie til last. Og de skulle<br />

i hvert tilfælde ikke til at flytte for mig. Derfor besluttede<br />

jeg mig for, at nu skulle det være. Mens jeg stadig var forholdsvis<br />

frisk,” siger Myrth.<br />

Men siden hun flyttede, har Myrth ofte startet sin lille bil<br />

for at sætte kursen mod Præstø. Hendes søn og hans familie<br />

bruger i dag huset som weekendbolig, og man kan jo ikke forlange,<br />

at de skal passe haven, som hun gjorde det. Heldigvis er<br />

hendes søn flink til at slå græsset, og det glæder Myrth. For<br />

som hun siger: “Så længe græsset er slået, virker haven stadig<br />

passet.”<br />

Man kan alligevel godt mærke på Myrth, at haven ikke<br />

længere helt kan leve op til tidligere tiders standard, og da jeg<br />

nævner, at jeg stadig finder den utrolig smuk, siger Myrth, at<br />

så skulle jeg have set den før i tiden. Skvalderkålen går hende<br />

på, men den har hun for længst opgivet. Heldigvis er den ikke<br />

i stand til at kvæle alle de smukke buske og træer, som vokser i<br />

haven.<br />

Hvis man skal sige noget positivt om skvalderkål, så er det,<br />

at den er god til at dække bunden og får smukke blomster.<br />

Den tætte vækst gør, at den holder alt andet ukrudt nede, men<br />

vi kan godt være enige om, at den er for villig og spreder sig for<br />

meget.<br />

Der findes også andre bunddækkende planter, som er<br />

knapt så invasive og alligevel holder ukrudtet på afstand. Dem<br />

har Myrth plantet i rigt mål, og det er blandt andet takket<br />

være dem, at haven er så smuk og frodig. Bregner, bronzeblad,<br />

stenbræk, hosta, biskophat og forskellige storkenæb gør deres<br />

til, at der ingen steder er bar jord at se. Og det er det, der er<br />

fidusen. Det er naturstridigt med synlig jord. Se blot i naturen.<br />

Her får et jordstykke ikke lov til at ligge bart hen i mange<br />

dage, før forskellige vilde vækster – ofte betegnet som ukrudt<br />

– myldrer frem.<br />

Havens massive grønne tæpper er ikke kommet af sig selv.<br />

Myrth fortæller, hvordan hun år efter år har delt og delt planterne,<br />

så de til sidst nåede sammen.<br />

Myrths hænder er aldrig i ro, og da vi går rundt, er der hele<br />

tiden noget, som skal pilles, nippes og nusses. Jo, hun har stadig<br />

et øje på hver finger. Desværre driller ryggen noget, men<br />

det prøver hun at ignorere, selv om det indimellem kan være<br />

svært. Da jeg på et tidspunkt nævner, at jeg finder det utroligt,<br />

at hun stadig har kræfter til at passe den store have, kigger<br />

hun på mig og siger: “Den dag, jeg ikke mere kan det, dør jeg!”<br />

Hun siger det med en sådan alvor og eftertrykkelighed, at man<br />

tror hende.<br />

Det siges, at havefolk ofte bliver meget gamle, fordi de hele<br />

tiden har noget at se frem til. Lad os håbe og tro på, at Myrth<br />

holder sig frisk mange sæsoner endnu.<br />

Herunder: Broget hosta og hvid skovgeranie.<br />

Næste side: Geranium macrorrhizum og bronzeblad, Geranium<br />

macrorrhizum og skvalderkål, biskophat, kæmpestenbræk, bregner<br />

og vortemælk, vintergrøn og kvalkved.<br />

70


71


En ung kolonihave<br />

Når jeg kommer forbi et kolonihavekvarter, stikker jeg ofte<br />

næsen indenfor og går en tur. Her er der som regel så fortættet<br />

en haveglæde, at man ikke kan undgå at blive helt varm om<br />

hjertet.<br />

Det er en kendt sag, at koloni<strong>haver</strong>ne i begyndelsen var<br />

forbeholdt arbejderne, der her fik et fristed, hvor de først og<br />

fremmest kunne dyrke grøntsager. Gamle billeder viser, hvorledes<br />

<strong>haver</strong>ne oprindeligt blot var forsynet med små skure. Senere<br />

kom der lidt større huse til, ofte bygget af genbrugsmaterialer.<br />

Langsomt udviklede de sig til små sommerhuse, og<br />

mange flyttede ud i ‘haven’ om sommeren. Der hersker ingen<br />

tvivl om, at her har man haft megen kvalitetstid, længe inden<br />

dette ord overhovedet blev opfundet. Man kan nemt tænke sig<br />

til, hvilken lise for sjælen det må være at komme ud i det fri,<br />

hvis man dag efter dag arbejdede på en fabrik og boede i en<br />

lille lejlighed. Det er klart, at pladsen også var trang i kolonihavehusene,<br />

men så kunne man heldigvis opholde sig i det<br />

grønne.<br />

Gennem mange år var det overvejende ældre mennesker,<br />

der havde koloni<strong>haver</strong>, men nu er også de unge og desuden<br />

en del indvandrere blevet ‘kolonister’. Man oplever, at flere og<br />

flere børnefamilier køber en kolonihave, og det handler naturligvis<br />

om, at de fleste koloni<strong>haver</strong> ligger meget bynært. Haverne<br />

har mange steder skiftet karakter, og en trend er, at det igen<br />

er blevet populært at dyrke grøntsager, bær og frugt. Det ses<br />

tydeligt, når man går rundt og kigger ind over hækkene.<br />

Næste side: Rabarber i blomst mellem forårsløgvækster.<br />

72


73


Høje hække<br />

Det med hækkene er for øvrigt også noget, der har ændret sig<br />

en del med årene. Tidligere var der nemlig i mange haveforeninger<br />

en regel om, at hække eller rækværk ikke måtte være<br />

højere end 125 cm. Begrundelsen for dette var, at man skulle<br />

have mulighed for at kigge ind til hinanden – at komme hinanden<br />

ved.<br />

I dag ønsker mange en smule privatliv og derfor højere<br />

hække. Af den grund er reglerne mange steder lavet om, og<br />

derfor har en del af kolonihaveforeningerne helt skiftet karakter.<br />

Tidligere kunne man overskue det hele, og ingen kunne<br />

‘gemme sig’. I dag er det mere som at gå rundt i en labyrint, og<br />

hvis man vil have et glimt, må man kigge ind over havelågen.<br />

men der er en regel om, at hækkene skal klippes inden 15. juli.<br />

Lidt justits må der være. Det hører sig ligesom til! Før i tiden<br />

var her også en regel om, at der skulle være en sti hele vejen<br />

rundt om huset. Det skyldtes, at bestyrelsen – når den én gang<br />

om året kom for at bedømme haven – skulle kunne gå tørskoet<br />

rundt. Det er nemlig også en del af kolonihavekulturen: at<br />

man hvert år kårer den mest velpassede have. Denne skik findes<br />

stadig, men kravet om stien rundt om huset har man dog<br />

fraveget.<br />

Der uddeles ikke kun ros, men også ris. Hvis en haveejer er<br />

for sløset med at passe haven, og der er for meget ukrudt, får<br />

man en skriftlig påtale om at gøre noget ved det.<br />

I den københavnske haveforening, som jeg gæster, er der netop<br />

ikke længere krav om lave hække. Her må de være mandshøje,<br />

‘Spring Green’-tulipaner lyser op.<br />

74


75


Fra skrot til slot<br />

Mette Gøtterup-Tang og Thomas Dupont er nogle af de unge<br />

kolonister. De købte deres have i 2002, og den har siden gennemgået<br />

en transformation, der er næsten ufattelig.<br />

Parret havde gennem et stykke tid snakket om, at det ville<br />

være hyggeligt med en kolonihave. De bor meget komfortabelt<br />

midt i hovedstaden, men ønsket om at få jord under neglene<br />

dukkede op. Nu er både Mette og Thomas grundige mennesker.<br />

Derfor kørte de weekend efter weekend rundt på motorcykel<br />

og inspicerede stort set alle haveforeninger omkring<br />

København. De var ret kræsne, men når de en sjælden gang<br />

så et hus med en beliggenhed, som de kunne lide, smed de et<br />

brev med en forespørgsel om et evt. køb ind ad brevsprækken.<br />

Husenes og <strong>haver</strong>nes udseende var ikke af stor vigtighed.<br />

Det handlede langt mere om beliggenheden, verdenshjørnerne<br />

og grunden. De gik især efter en have, hvor huset lå langt tilbagetrukket<br />

på grunden. På den måde følte de, at de fik mest<br />

muligt have, og det har de ganske givet ret i. Hvis huset ligger<br />

midt på grunden, ser man ofte, at stykket bag ved huset ligger<br />

ubenyttet hen.<br />

Endelig en dag var det der – huset og haven, som de kunne<br />

tænke sig. Og heldigvis ville ejeren gerne sælge. Ud fra Mette<br />

og Thomas’ malende beskrivelse og billeder af stedet, som<br />

det så ud, da de spottede det, var der nok ikke mange, der ville<br />

have set mulighederne. Det lignede bogstavelig talt en losseplads<br />

og var da også beboet af en klunser. Der var skrot og<br />

skrammel overalt, og adskillige vognlæs blev kørt væk. Indvendigt<br />

blev huset fuldstændig skrællet, så der til sidst kun<br />

stod væggene tilbage. Da hele den synlige losseplads var væk,<br />

viste det sig, at der også lå bunker af møg under jorden. Mette<br />

og Thomas fik med en effektiv arbejdsindsats grunden ryddet,<br />

og så kunne renoveringen af hus og have begynde.<br />

Jeg har sjældent mødt et par, der arbejder så målbevidst sammen<br />

som Mette og Thomas. De har den samme kompromisløse<br />

og kvalitetsbevidste tilgang til tingene, begge har hænderne<br />

skruet godt på, og de ved, hvad de vil. Just do it er deres valgsprog.<br />

Her er ingen overspringshandlinger.<br />

Et gammelt ord siger, at ‘to mand gør tre mands arbejde’,<br />

og når de to har sat sig noget for, får de virkelig noget fra hånden.<br />

Der bliver ikke pjattet med tingene eller fedtet med planterne.<br />

Både Mette og Thomas er enige om, at det skal se ud af<br />

noget. Hellere plante lidt for tæt i begyndelsen og så give nogle<br />

af planterne væk senere, hvis de begynder at fylde for meget.<br />

Ofte er det i parforhold sådan, at det er manden, som tager<br />

sig af græsset, hækkene samt træer og buske, mens kvinden<br />

koncentrerer sig om alt det blomstrende: krukkevæksterne,<br />

staudebedene og roserne. Men sådan er det ikke hos Mette og<br />

Thomas. I haven udlever de begge deres feminine og maskuline<br />

sider, og da jeg prøver at få ud af dem, hvem der laver hvad,<br />

siger de, at de som regel er fælles om det hele.<br />

De får det til at se så legende let ud, men det er det naturligvis<br />

ikke. Når de på så forholdsvis kort tid har fået skabt denne<br />

herlige have, hænger det i høj grad sammen med, at de hele<br />

tiden har vidst, hvad de ville. Her er ingen hovsa-løsninger, og<br />

de har hele tiden nye planer. Det gælder både beplantning og<br />

havens indretning. De tager en beslutning, og så går de i gang,<br />

og før man ved af det, er et delmål nået. Ikke så meget snak.<br />

76


77


78


En enestående have<br />

Haven er, som den ser ud i dag, virkelig enestående, og da jeg<br />

spørger Mette og Thomas, hvordan de er nået frem til målet,<br />

siger de, at de blot har researchet – kigget på nettet, læst bøger,<br />

ja, i det hele taget søgt inspiration, hvor det var muligt.<br />

Det skal dog nævnes, at Thomas nærmest er vokset op med<br />

blomster. Hans anden mor, Ulla Dupont, er blomsterbinder,<br />

og blomsterverdenen har altid interesseret ham. Mette blev<br />

smittet af Thomas’ entusiasme.<br />

Jeg har besøgt Mette og Thomas rigtig mange gange gennem<br />

et par sæsoner. Ja, faktisk så ofte, at jeg fik min egen nøgle til<br />

lågen, så jeg bare kunne låse mig ind, hvis min vej faldt forbi.<br />

Der er mange sidegevinster ved at rejse rundt for at fotografere<br />

<strong>haver</strong>, for jeg møder så mange søde og gæstfrie mennesker.<br />

Således er jeg tit blevet inviteret på aftensmad hos Mette<br />

og Thomas, og det har hver gang ikke blot været hyggeligt,<br />

men også en oplevelse, for de er begge lige så gode kokke som<br />

gartnere. Og det siger ikke så lidt!<br />

Det var faktisk Ulla, som fortalte mig om Mette og Thomas’<br />

kolonihave, og da hun ved, hvad hun taler om, var jeg lutter<br />

øren.<br />

79


80


Løg, løg og atter løg<br />

Det er dejligt at møde nogen, som man deler passion med, og<br />

her tænker jeg ikke på have som sådan, men mere en særlig<br />

type planter, nemlig forårsløgvækster. Dem er Mette og Thomas<br />

også helt skudt i, og hvert efterår lægger de flere hundrede<br />

tulipanløg i den omkring 400 kvadratmeter store have.<br />

Mette og Thomas’ have er altså en mindre have – ikke som<br />

kolonihave betragtet, men sådan i al almindelighed. Når jeg<br />

berører dette, er det, fordi jeg gerne vil henlede opmærksomheden<br />

på, at det også i mindre <strong>haver</strong> skaber ro, hvis man planter<br />

mange af få i stedet for få af mange. Og det gælder ikke kun<br />

løgvækster, men også stauder, sommerblomster, roser og lignende.<br />

Prøv at se på billederne, hvor smukt og stiligt det er, at<br />

man ikke har villet det hele.<br />

Vi har mange yndlingstulipansorter tilfælles. Mette og<br />

Thomas holder sig helt fra de skrappe farver, og også farvevalget<br />

er de enige om. Ofte er det sådan, at kvinder vælger de lyse<br />

pasteller, mens mænd er tilbøjelige til at gå efter nogle kraftigere<br />

farver. Men her er der heller ingen diskussion. Både Mette<br />

og Thomas sætter pris på det lyse og lette.<br />

Vi er enige om, at en af de skønneste tulipaner er ‘Spring<br />

Green’, der med sin hvide til cremefarvede bund og grønne<br />

striber kan indpasses over det hele. Der er ganske enkelt<br />

ikke den farvetone, den ikke kan sættes sammen med. En anden<br />

oplagt fordel er, at den hører til de sunde tulipaner, som<br />

kommer igen flere år i træk. Mange har sikkert opdaget, at det<br />

desværre ikke er en selvfølge. Jo, de store gule og røde ‘Apeldoorn’-tulipaner<br />

er næsten ikke til at tage livet af. Det er da<br />

også derfor, man ser dem rigtig mange steder. I de omkringliggende<br />

koloni<strong>haver</strong> er de mere reglen end undtagelsen.<br />

En anden af de allermest skattede tulipansorter er den dobbelte,<br />

lyserøde ‘Angelique’, der i udfoldet stand nemt kan forveksles<br />

med en lille rose eller pæon. Den er et sikkert hit. En<br />

sød detalje ved den er, at den i mange tilfælde sætter små sideknopper,<br />

så fra et enkelt løg kan man altså få op til tre blomster.<br />

Forrige side: Tulipan ‘Spring Green’.<br />

Herover: ‘Angelique’ i industriel mængde.<br />

81


En anden dobbelt tulipan, som jeg fristes til at kalde distinkt,<br />

er så luksuriøs og fin, at man næsten må plukke nogle ind.<br />

Den hedder ‘Blue Parrot’. En lille ulempe er, at stænglerne –<br />

hvis det begynder at regne – kan have svært ved at bære hovederne.<br />

Så lægger de sig lidt ned, men rejser alligevel blomsterhovederne<br />

på en vældig elegant måde.<br />

Mette og Thomas har lagt ‘Blue Parrot’-løgene i et bed,<br />

hvor der i forvejen var blå perlehyacinter, Muscari botryoides,<br />

og det match er uhyre smukt.<br />

Perlehyacinter er en løgvækst, som man ikke kan undvære i<br />

haven. Den ser så fin og faktisk også en smule sart ud. Men det<br />

er den ikke. Tværtimod. Den kommer troligt igen år efter år,<br />

og den sår sig selv meget villigt. Hvis man spreder frøene, når<br />

de modnes i foråret, vil man efter en tre års tid få det smukkeste<br />

flor, hvor frøene blev kastet. Første år ligner planterne blot<br />

tynde græsstrå, året efter fylder de lidt mere, og tredje år dukker<br />

blomsterne op. De mest almindelige perlehyacinter er blå,<br />

men der findes også hvide varianter. For nyligt har man også<br />

introduceret lyserøde perlehyacinter, men de er næsten ikke til<br />

at komme i nærheden af rent prismæssigt.<br />

Da jeg første gang hørte om dem, tænkte jeg, at det er da for<br />

unaturligt. Men nu har jeg også ‘overgivet’ mig og investeret i<br />

en lille posefuld. Så er jeg spændt på, om de bliver lige så lyserøde<br />

som på billedet på pakken.<br />

En anden nem blå løgvækst, som Mette og Thomas tillige<br />

har i store mængder, er klokkeskilla, Hyacinthoides non-scripta,<br />

som også er fin sammen med tulipaner.<br />

Der findes en del forskellige skillaer, og de fleste er rigtig<br />

gode til forvildede hjørner af haven, hvor det kan være svært at<br />

få andet til at gro. De sår villigt sig selv og danner hurtigt store<br />

tæpper.<br />

Herover: ‘Blue Parrot’.<br />

Næste side: ‘Angelique’, ‘Queen of Night’, ‘Black Parrot’ og ‘Spring<br />

Green’.<br />

82


Nogle steder virker Mette og Thomas’ tulipankompositioner<br />

ligefrem luksuriøse, og det skyldes, at de har en forkærlighed<br />

for helt mørke tulipaner. Specielt er den sorte ‘Queen of Night’<br />

en favorit, ikke kun hos Mette og Thomas, men hos tulipanelskere<br />

verden over.<br />

Siden den kendte, franske forfatter Alexandre Dumas<br />

(1802-1870) i 1850 udgav romanen La Tulipe Noire – Den sorte<br />

tulipan – har forædlere over hele verden forsøgt at fremavle en<br />

sådan. Romanen handler om Cornelius van Baerles, hvis største<br />

ønske er at fremelske en helt sort tulipan – ikke mindst,<br />

fordi byen Haarlem har udlovet en pris på 100.000 gylden til<br />

den første, der opnår et sådant resultat.<br />

Der skulle imidlertid gå adskillige år, før det lykkedes. Små<br />

hundrede år efter, at Dumas’ roman udkom, var man klar<br />

til at navngive verdens første (næsten) sorte tulipan. I 1944<br />

fik den navnet ‘Queen of Night’, og det kan nok være, at den<br />

skabte sensation. Den er i dag en af de mest solgte tulipaner,<br />

og til alt held er den flink til at komme igen år efter år.<br />

Sorte blomster har til alle tider været attråede i vore <strong>haver</strong>,<br />

men når sandheden skal frem, er der endnu ikke er fremavlet<br />

blomster, som er helt sorte. Hvis det var tilfældet, er jeg ikke<br />

sikker på, at de ville blive dyrket for deres skønhed, men mere<br />

som sjældenheder. De såkaldt sorte blomster er alle nærmest<br />

sortlilla. Auberginefarvede kan man også kalde dem.<br />

83


84


85


Prydløg<br />

I kolonihaven har Mette og Thomas også lagt en del prydløg,<br />

Allium aflatunense ‘Purple Sensation’. De forlænger løgfloret,<br />

fordi prydløg tager over lige efter tulipanerne. Et meget fint<br />

farvematch er ‘Blue Amiable’-tulipaner efterfulgt af prydløg,<br />

der har næsten samme farvetone. Det samme gælder den lille,<br />

fine gyldenlak, Erysimum ‘Bowles Mauve’, der desværre ikke<br />

tåler for megen frost. Overlevelse sikres ved at tage stiklinger<br />

og opbevare dem i et frostfrit drivhus.<br />

Der er næsten kun godt at sige om prydløg. Med deres store,<br />

runde blomsterstande giver de bedet et helt særegent udtryk;<br />

ikke blot blomster-, men også frøstandene er smukke. Et<br />

stort plus er også, at prydløgene troligt kommer igen år efter<br />

år.<br />

Hvis jeg skal nævne en enkelt ulempe, er det, at bladene<br />

meget hurtigt begynder at få visne spidser og blive grimme.<br />

Det sker et stykke tid inden, blomsterne springer ud. Derfor<br />

kan det anbefales at lægge prydløgene mellem stauder – for<br />

eksempel storkenæb – der vokser op og dækker for det nedvisnende<br />

løv.<br />

Et andet meget fint partnerskab, som Mette og Thomas<br />

har praktiseret, består af prydløg og høstanemoner, Anemone<br />

japonica. Det passer nemlig således i termin, at høstanemonernes<br />

stængler og løv akkurat vokser op og dækker for prydløgbladene,<br />

når de begynder at se triste ud. Godt nok begynder<br />

høstanemonerne først at blomstre et godt stykke hen på<br />

sommeren, men det smukke løv er inden da med til at skabe<br />

grøn frodighed i haven.<br />

Allium aflatunense ‘Purple Sensation’ er det mest almindelige<br />

prydløg og også et af de billigste. I England har man kendt<br />

dem i generationer, men der er ingen tvivl om, at det var Anne<br />

Just, der åbnede danskernes – også mine – øjne for denne<br />

skønne løgvækst.<br />

Herover: Prydløg ‘Purple Sensation’ i knop og udspring. Bemærk,<br />

hvor fint høstanemonernes blade dækker for prydløgenes<br />

nedvisnende løv på billedet til venstre.<br />

Næste side: Prydløg ‘Purple Sensation’ i et af havens staudebede,<br />

tulipan ‘Blue Amiable’ med knoldet storkenæb, som også er god til<br />

at dække prydløgenes løv. Erysimum ‘Bowles Mauve’.<br />

86


87


Clematis macropetala<br />

I et tidligere kapitel har jeg beskrevet Clematis montana, der<br />

blomstrer i anden halvdel af maj. Men der findes også arter,<br />

som er endnu tidligere på den. En af dem er Clematis macropetala,<br />

som i milde sæsoner kan finde på at åbne sine blomster<br />

allerede i april. Dette gælder også for Clematis alpina, hvis<br />

blomster minder meget om Clematis macropetalas.<br />

Inden for begge arter findes der en del sorter, og Mette og<br />

Thomas har plantet en Clematis macropetala ‘Maidwell Hall’<br />

op ad et gammelt æbletræ. Selv om klematis er en slyngplante,<br />

må den alligevel hjælpes lidt, efterhånden som den vokser<br />

opad. Den slynger nemlig ikke sig selv, men må holdes fast ved<br />

hjælp af sejlgarn eller lignende.<br />

De tidligtblomstrende klematis skal ikke klippes ned. Det<br />

er kun dem, der har deres hovedblomstring efter 1. juli, der<br />

skal det.<br />

Det er synd og skam, at man så sjældent ser de tidlige klematis<br />

i folks <strong>haver</strong>. Her er det den fine blå Clematis macropetala<br />

‘Maidwell Hall’.<br />

88


89


90


De smukkeste roser<br />

Mette og Thomas er sådan nogle mennesker, der har held med<br />

tingene, hvis de først har sat sig for, at de vil. Og hvis der er<br />

noget, der også lykkes for dem, er det roser. Roser, som får al<br />

den pasning og pleje, der skal til for at få dem til at trives.<br />

Det er jo en kendt sag, at roser virkelig skal nurses. De skal<br />

passes og plejes for at byde på den frodighed, som vi er mange,<br />

der går og drømmer om vinteren og foråret igennem.<br />

Den første forudsætning for et godt resultat er jorden. Den<br />

skal være rimelig leret for at holde på vand og næring, og hvis<br />

man for eksempel har meget sandet jord, er det nok ikke lige<br />

roser, man skal kaste sig over. I hvert tilfælde ikke uden at<br />

forbedre jorden. Det kan man blandt andet gøre ved at blande<br />

jorden med lergranulat, som kan købes flere steder. Søg på<br />

nettet.<br />

En anden foranstaltning, som roser virkelig sætter pris på,<br />

er tilførsel af komposteret kogødning, som kan købes i sække<br />

i mange havecentre. Gennem nogle år har dette produkt været<br />

svært at få fat på, men takket være en stor efterspørgsel fra<br />

kunderne er det nu tilbage på hylderne.<br />

Roserne elsker kokomposten, som har gennemgået en treårig<br />

proces og nu ligner den lækreste muld. Det er den rene<br />

eliksir for roserne, og jeg planter dem direkte i denne ‘muld’.<br />

Grav et hul på størrelse med en stor gulvspand og placer rosen,<br />

så podestedet (det fortykkede sted på ‘stammen’) er cirka<br />

10 cm under jordoverfladen. Fyld op med komposteret kogødning.<br />

Gerne iblandet lergranulat. Med disse forberedelser får<br />

rosen en god start på livet.<br />

Vær opmærksom på, at man ikke kan plante roser samme<br />

sted, som der tidligere har stået roser. Men med kokomposten<br />

inden for rækkevidde er det heller ikke noget problem, hvis<br />

der plantes i den som anvist ovenfor.<br />

Herover: Et frodigt og sundt eksemplar af den engelske rose<br />

‘Gertrude Jekyll’.<br />

Forrige side: Den lyserøde slyngrose er en foræring, og giveren<br />

kendte desværre ikke navnet. Her i frodigt selskab med naboens<br />

hvide jasmin.<br />

91


Når rosen er plantet i den bedst mulige jord, er man nået<br />

langt, men der er alligevel andet at huske på. For eksempel<br />

at roser er sultne planter, som skal have noget at leve af. De<br />

skal have gødning. Her kan man enten vælge konventionel eller<br />

økologisk gødning, og det er en god idé at give den første<br />

næring i slutningen af marts, så gødningen har mulighed for<br />

at blive optaget af roserne i takt med, at de begynder at sætte<br />

knopper. Der gødes et par gange mere i løbet af sæsonen. Følg<br />

beskrivelsen på pakken.<br />

Som det fremgår af billederne, har Mette og Thomas’ roser<br />

det rigtig godt og trives virkelig. Løvet er smukt grønt, og selv<br />

et stykke hen på sæsonen er der ikke en plet at se. Roser i den<br />

kondition får man kun, hvis man sprøjter.<br />

Jeg ved, at det er et meget kildent emne, men jeg må ligesom<br />

Mette og Thomas indrømme, at jeg bruger bekæmpelsesmidler<br />

for at undgå utøj og svampesygdomme. Jeg har skrevet<br />

om emnet flere steder, blandt andet på min blog. Læs evt.<br />

mere på www.clausdalby.dk/2010/05/at-sprjte-eller-ikke.html<br />

Mette og Thomas sværmer især for de engelske roser, og de<br />

er heller ikke bange for at plante roser, løgvækster og stauder<br />

sammen. Rundtomkring i haven har de også plantet roser i<br />

halve vintønder. De køber pottede roser i blomst, når sæsonen<br />

sætter ind, og planter dem i tønderne. Efter en sæson eller to<br />

bliver de flyttet ud i haven.<br />

At parret holder af deres have, er tydeligt, men der er vist<br />

ingen tvivl om, at de snart får pladsproblemer. Bar jord til nye<br />

planter er ved at være en mangelvare!<br />

Herover: Det er tydeligt, at Mette og Thomas’ roser trives. Her er<br />

det ‘Gertrude Jekyll’ og ‘Eglantyne’.<br />

Næste side: Bagest er det ‘William Shakespeare 2000’ og i<br />

forgrunden ‘Eglantyne’.<br />

92


93


En have på trods<br />

Når man ser på billederne af denne have, kan det godt være, at<br />

man undrer sig lidt over overskriften, men faktisk har det været<br />

noget af et projekt at skabe en have på dette sted.<br />

Vi er på Mors, og selv om haven ligger et stykke inde på<br />

øen, er der alligevel en del blæst, men omkring haven kan man<br />

godt sige var. For i dag er der høje læ-beplantninger og raftehegn,<br />

der holder den værste vind ude og gør stedet til en hemmelig<br />

eventyrverden fuld af kreative påfund. Men sådan har<br />

det altså ikke altid været. Det kan haveejerne Gitte og Michael<br />

Røntved skrive under på.<br />

Parret overtog huset – en forfalden tidligere landejendom<br />

– i foråret 1994. Hidtil boede de i et mindre hus inde i Nykøbing,<br />

men havde gennem længere tid talt om at flytte på landet.<br />

Stedet var billigt, og det var mest det, der lokkede. Kærlighed<br />

ved første blik kunne man ikke ligefrem tale om, hvad<br />

huset angik. Det handlede mere om, at grunden var rimelig<br />

stor, og at parret kunne lide beliggenheden.<br />

Gitte og Michael fortæller, at de flere gange undervejs var<br />

lige ved at opgive ævred, og at det kun gik, fordi de begge er<br />

så stædige. Det skulle nemlig vise sig at blive en overordentligt<br />

stor opgave at skabe en have her.<br />

Heldigvis nåede de at få ryddet godt op, inden vinteren bankede<br />

på, men det var et kæmpe slid.<br />

Gitte og Michael håbede, at vinteren skulle blive kort, for<br />

nu stod de med en så godt som ryddet grund, og forventningerne<br />

til det, der helst skulle ende med at blive en have, var<br />

store.<br />

Vildnis<br />

Rundtom på grunden stod forskellige skure og en gammel ajlebeholder.<br />

Disse ting skulle fjernes, og det var, hvad det var.<br />

Men at undergrunden bød på en masse overraskelser, havde<br />

Gitte og Michael ikke forestillet sig. I hvert tilfælde ikke i<br />

det omfang, som tilfældet var. Utallige steder stødte de under<br />

en massiv grøn vegetation på sokler fra tidligere bygninger.<br />

Desuden en mængde murbrokker og flere generationers<br />

ikke-brændbare materialer, der blot var gravet ned. Overalt på<br />

grunden lå der også gamle glasskår. Sidstnævnte fik de forklaringen<br />

på, da en nabo fortalte, at der en gang havde været et<br />

gartneri med gamle drivhuse, som for mange år siden blæste<br />

omkuld i en hård storm.<br />

Selve vegetationen var skæve seljerøn, et par store bøgetræer<br />

og desuden mandshøje brændenælder, som nærmest måtte<br />

‘fældes’. Desuden tæpper af skvalderkål, vorterod og senegræs.<br />

94


95


96


En plan<br />

Imidlertid skulle vinteren vise sig at blive både lang og kold.<br />

Det var ikke til at holde ud. Så Gitte og Michael gik i gang med<br />

at lave en plan over, hvordan de ønskede sig, at haven skulle<br />

komme til at se ud. Her er det på sin plads at nævne, at de begge<br />

er meget kreative. De er nemlig stenhuggere, men arbejder<br />

også i bronze, keramik og glas. Arbejdsfeltet er bredt, og en af<br />

hovedbeskæftigelserne er at hugge gravsten. Værkstedet har de<br />

hjemme, mens mere kunsthåndværksprægede produkter bliver<br />

solgt fra deres butik i Nykøbing.<br />

Det blev ikke en almindelig plan tegnet på papir. Nej, for at<br />

Gitte og Michael virkelig kunne forestille sig, hvordan det hele<br />

ville komme til at tage sig ud, besluttede de sig for, at planen<br />

skulle være tredimensional. En spånplade i størrelse ét til hundrede<br />

blev savet til, og så gik der en søndag med at ‘lege’ med<br />

papmaché, grene og kviste. Bygninger, vej, parkerings- og lagerplads,<br />

udstillingsområde til gravsten samt læhegn blev tegnet<br />

ind. Niveauforskelle blev bestemt og placering af blivende<br />

træer og buske besluttet med skyldigt hensyn til lys- og ikke<br />

mindst vindforhold. Sidstnævnte skulle dog vise sig at give<br />

nogle problemer.<br />

Hele grunden er på 3.600 kvadratmeter, og haven fik tildelt<br />

cirka halvdelen af pladsen. Resten gik til logistik.<br />

sted, de ville have lige linjer, var omkring terrassen ved husets<br />

sydlige ende.<br />

Da manden med gravemaskinen forlod parcellen sidst på<br />

dagen efter at have ladet sig dirigere rundt af Gitte og Michael,<br />

kunne de se, at det arbejde, som de havde påbegyndt et lille<br />

års tid før, ikke havde været helt forgæves. Selv om det for den<br />

uindviede blot lignede en masse umotiverede bunker jord, så<br />

de for sig den have, som de havde gået og drømt om hver dag,<br />

siden de begyndte.<br />

Det skortede ikke på vittige bemærkninger fra naboerne,<br />

der forgæves gættede på, hvad det mon var, der var på vej for<br />

enden af den blinde grusvej. En motocrossbane, et rideterræn<br />

eller måske en golfbane? Forslagene var mange.<br />

Efterhånden som foråret og varmen kom, begyndte frøukrudt<br />

at pible op overalt. Den jord, der i anlægsfasen så så<br />

ren og jomfruelig ud, blev med lynets hast helt grøn, og den<br />

uønskede vegetation voksede flere centimeter om dagen. Sådan<br />

virkede det i hvert fald.<br />

Før der kunne sås græs og plantes, måtte der atter en gang<br />

luges i bund, og samtidigt skulle en mængde sten, der var dukket<br />

op, da jorden blev vendt, fjernes.<br />

En motocrossbane?<br />

Da den værste frost var ovre og det meste af sneen væk, mødte<br />

en lokal entreprenør op med sin gravemaskine. Han blev mildt<br />

sagt noget forundret, da han blev præsenteret for papmachémodellen.<br />

“Det var tydeligt, at han slet ikke forstod, hvor det<br />

var, vi ville hen,” siger Gitte. Hun fortæller videre, at entreprenøren<br />

prøvede at overtale dem til at anlægge søer, plane plateauer<br />

og lige linjer. Men de holdt stædigt på deres. Det eneste<br />

Forrige side: Løjtnantshjerte.<br />

Denne side: Pinselilje, forårsvortemælk og løjtnantshjerte.<br />

97


Så sku’ der plantes<br />

Man bliver helt forpustet af at høre om det kæmpe arbejde,<br />

Gitte og Michael på det tidspunkt havde lagt i deres have, og<br />

alligevel skulle det vise sig, at der stadig ventede en del ubehageligheder.<br />

Det hele begyndte ellers så godt. Først på sommeren var de<br />

fleste sten og det meste ukrudt væk. Så sku’ der plantes. Det<br />

primære var at skabe læ, og Gitte og Michael plantede frugttræer<br />

mod øst og cypres mod vest. Dernæst plantede de træer<br />

og buske i haven, og selvfølgelig blev der også sået græs. Sidst<br />

på sommeren så det hele så løfterigt og dejligt ud, og de to nye<br />

haveejere var mere end lykkelige. Men desværre skulle glæden<br />

vise sig at blive kort.<br />

Vinteren 95/96 blev nemlig også hård. Så hård, at de sidste<br />

snedriver først forsvandt midt i maj. Hen over vinteren var<br />

dele af haven dækket af op til tre meter høje snedriver iblandet<br />

store mængder fygejord. Da driverne var væk, havde vinden,<br />

sneen og kulden gjort kål på stort set alt, der var over 10 cm<br />

højt. Alle de nye buske og træer var knækket under snedrivernes<br />

tryk.<br />

Et vendepunkt<br />

Vendepunktet blev 1997. Nu begyndte buske og træer at få lidt<br />

statur, og ukrudtets fremmarch var altså noget langsommere<br />

end de forløbne sæsoner. Det var næsten for godt til at være<br />

sandt.<br />

De overordnede rammer var i orden, og først nu turde Gitte<br />

og Michael tænke på at begynde at plante stauder. Allerede<br />

den første sæson havde de plantet en del, men de gik til på<br />

grund af det hårde vejr. Nu, hvor der var skabt læ, forsøgte de<br />

sig igen. De indrømmer, at de undervejs var blevet en del klogere<br />

og havde researchet for at finde ud af, hvilke planter der<br />

kunne klare de luner, stedet bød på.<br />

Og det var ikke kun vejr og vind, der var lunefuldt. Gitte<br />

og Michaels smag faldt i vid udtrækning også sammen med<br />

den iberiske skovsnegls. De tog krigen op; gik ud hver aften<br />

og samlede i hundredvis af snegle. I køkkenhaven kapitulerede<br />

de, og det samme gjorde sig gældende med stauder som for eksempel<br />

ligularia og hosta, som sjældent blev over et par centimeter<br />

høje.<br />

Parret måtte erkende, at en ung læ-beplantning havde meget<br />

svært ved at modstå den stride vestenvind, der var ekstra hård<br />

her, fordi grunden ligger højt hævet over det omgivende landskab.<br />

Løsningen blev et plankeværk, selv om de i bund og grund<br />

er modstandere af indhegning i det åbne land. Kompromiset<br />

blev et raftehegn, der virker mere naturligt end et hegn af<br />

brædder. Rafterne blev slået på med lidt afstand for at bremse<br />

vinden nænsomt. Det gør, at der ikke skabes hvirvler, som<br />

ødelægger planter, og ikke dannes snedriver. Inden for hegnet<br />

blev der plantet buske for at sløre det fra havesiden.<br />

Året 1996 gik også med lugning, men efterhånden som sæsonen<br />

skred frem, blev det tydeligt, at den vedblivende lugning<br />

virkede. Som tiden gik, dukkede der færre og færre uønskede<br />

vækster op.<br />

En gruppe pinseliljer i ensom majestæt.<br />

98


99


100


Havebyggeri<br />

Gitte og Michael har hænderne godt skruet på, og i haven er<br />

der flere små, fine bygninger, som de i fællesskab har bygget.<br />

Det seneste projekt – et sovehus – blev færdigt i foråret 2011.<br />

Huse i haven kan, hvis de er tænkt ordentligt ind i omgivelserne,<br />

bibringe stedet en helt særlig stemning. Det er lidt<br />

det samme som med hække, hvis horisontale og vertikale linjer<br />

kan skabe ro i det ofte lidt kaotiske udtryk, en meget blomsterrig<br />

have kan have.<br />

Michael, der sammen med Gitte var både bygmester og arkitekt<br />

på det nye hus, valgte en grundform på tre gange tre<br />

meter og et pyramideformet tag beklædt med tagpap. Han<br />

valgte den kvadratiske form, fordi huset derved virker ekstra<br />

harmonisk og er nemt at indpasse i haven.<br />

Ideen med huset var at skabe et ekstra rum – et uopvarmet<br />

udendørs soverum – som kunne benyttes fra foråret til hen<br />

på efteråret. Nogle vil måske tænke, at det godt kan blive en<br />

kold fornøjelse, men Gitte og Michael forsikrer, at det blot er<br />

et spørgsmål om at have gode dyner!<br />

101


I begyndelsen af april tog de det første spadestik til huset. En<br />

stor gruppe rododendron skulle væk, og rødderne fra nogle<br />

halvstore træer blev gravet op med en gravemaskine. Så blev<br />

der lagt fliser og gravet stolper ned, dernæst lagt gulv og rejst<br />

et skelet. I påsken, i slutningen af april, holdt de rejsegilde.<br />

Alle weekender og aftener blev der bygget videre. Mod<br />

nord blev huset forsynet med to charmerende glaskarnapper,<br />

som dem man ser i gamle butikker. Et par dobbelte glasdøre<br />

blev sat i på vestsiden, så man kan nyde stjernerne, når man<br />

går til ro. Og det, hvad enten dørene er åbne eller lukkede.<br />

Huset blev indrettet med to senge, som kan tages ind om<br />

vinteren. For da er det havens sarte vækster, der skal bo her.<br />

Nu, hvor parret har benyttet huset i løbet af sommeren, fortæller<br />

de, at det er blevet lige, som de håbede. Gitte udtrykker<br />

det meget poetisk:<br />

“At møde naboens kat og havens pindsvin på vej i seng og<br />

føle luften tyk af høslæt, kobrøl og fjerne hundes glammen. At<br />

liste gennem krattet og ligesom natsommerfuglene blive suget<br />

ind i kaprifoliernes duft og fra kæret høre nattergalen og højt<br />

over vore hoveder de usynlige vibers skrig. At ligge i sin seng<br />

og se dramatikken i en solnedgangs farvespil og i næste nu de<br />

fine nuancers lyrik i morgengryet. At ligge i det lette mørke og<br />

lytte til regnens trommen på taget og føle vindens rusk i træerne.<br />

At vågne tidligt og bare gå direkte ud i paradiset og se<br />

duggen guldkranse løvefodens blade og betragte resultatet af<br />

edderkoppens anstrengelser natten igennem og lytte til fuglenes<br />

territorieerklæringer. Det var sommeren 2011!”<br />

102


103


Et planteværksted<br />

Et andet byggeri af nyere dato fik plads modsat sovehuset i havens<br />

vestlige side. Det er et hyggeligt, sortmalet planteværksted.<br />

Bordet er vinkelformet, og under bordpladen er der interimistiske<br />

skabe.<br />

Placeringen her blev blandt andet valgt, fordi de bagvedstående<br />

cypressers yndefulde grene slører det hele lidt og bidrager<br />

til den maleriske ‘uorden’.<br />

Gitte og Michael fortæller, at de gennem flere år havde ønsket<br />

sig et sted, hvor de kunne så, prikle og potte om. Kort sagt<br />

alt det, der hører sig til, når man er passioneret havemenneske<br />

og gerne vil lave meget selv – også planter! Med dette nye arrangement<br />

er redskaber og materialer lige ved hånden.<br />

Den sorte farve valgte de ikke blot, fordi den er smuk og<br />

neutral, men også, fordi den tiltrækker varmen og giver lidt<br />

lune, når det store udpriklingsarbejde finder sted i det tidlige<br />

forår.<br />

Et arrangement som dette er med til at give en have en personlig<br />

og hyggelig stemning. Samtidig viser det, at her bliver<br />

der arbejdet. En have er jo ikke stillestående, men et sted i<br />

konstant forandring, hvor der hele tiden sker noget.<br />

104


Gravsten<br />

Parrets virkelige passion er udformningen af gravsten. “Det er<br />

så følelsesmæssigt opslugende, at alt det andet, vi laver, i den<br />

sammenhæng kan føles som venstrehåndsarbejde,” siger Gitte<br />

og fortsætter: “At lave gravsten eller mindesten, som vi også<br />

ofte betegner dem, er det, der virkelig betyder noget. Det gør<br />

vi med vores hjerteblod. Vi føler en stor ydmyghed, hver gang<br />

et menneske kommer til os for at købe sten. Det er jo i realiteten<br />

det sidste, man gør for den, man har holdt af.”<br />

Parret lytter virkelig til, hvad det er for en person, der skal<br />

mindes, og hvilke ønsker den efterladte har. De sætter kun<br />

den begrænsning, at stenen aldrig må virke anstødelig, og at<br />

de kan stå inde for håndværket. Endelig er det også vigtigt, at<br />

den sørgende ikke lader sig rive med af en øjeblikkelig sindstilstand<br />

og bestiller noget, vedkommende senere fortryder.<br />

Gitte og Michael arbejder med dekorationer i både granit,<br />

glas og bronze, så de kan tilgodese enhver form for skulpturel<br />

og kunstnerisk udførelse, og de sætter en meget stor ære i præcis<br />

at opfylde folks ønsker med gedigent håndværk.<br />

105


Kunst i haven<br />

Både Gitte og Michael lægger stor vægt på, at de ikke er kunstnere,<br />

men kunsthåndværkere. “Det lyder lidt mere uforpligtende,”<br />

som de siger.<br />

Men når man går rundt i haven, er man ikke et øjeblik i<br />

tvivl om, at ejerne har veludviklede kreative gener. Mange steder<br />

står eller gemmer sig fine skulpturer. Alt er unika hugget i<br />

granit, formet i ler eller støbt i bronze. At tingene hver især har<br />

en særlig historie, er vel unødvendigt at nævne? Det kan for<br />

eksempel være et svendestykke, en eksamensopgave eller slet<br />

og ret en ting, parret er blevet så glade for, at den ikke er til<br />

salg.<br />

Det er ikke kun Gitte og Michaels egne frembringelser,<br />

man ser. Også værker lavet af andre kunstnere, som parret har<br />

en særlig veneration for, og som de har glædet hinanden med<br />

ved livets specielle lejligheder. Især er de meget glade for Erik<br />

Heides værker, som passer perfekt i haven. Erik Heide bor i<br />

nabolaget, og det var ham, der foreslog mig, at jeg skulle besøge<br />

Gitte og Michael.<br />

Denne og næste side: Fuglen på søjlen herunder og på billedet<br />

midterste række til venstre på næste side er af Erik Heide. Alt andet<br />

er lavet af Gitte og Michael.<br />

106


107


Holger i skoven<br />

Denne bog kunne jeg ikke have skrevet uden hjælp fra folk,<br />

som har henvendt sig til mig for at fortælle om hemmelige <strong>haver</strong><br />

rundtomkring i landet. Via min blog, www.clausdalby.dk,<br />

fik jeg for eksempel en dag denne mail:<br />

Kære Claus!<br />

Som én af dine trofaste blog-læsere har jeg læst, at du er ved at<br />

lave en ny bog om hemmelige <strong>haver</strong> og pt. tager rundt til dem. I<br />

den forbindelse vil jeg ikke undlade at fortælle dig om en bestemt<br />

have her på Fyn, som måske kunne have din interesse.<br />

I mit job som hjemmehjælper har jeg været udekørende her<br />

i det sydfynske og kom i den forbindelse på besøg hos “Holger<br />

i skoven”. Første gang jeg skulle finde adressen, troede jeg, at<br />

det var løgn. GPS’en gav op undervejs, og jeg måtte have mobil<br />

assistance for at finde ham. “Du skal bare fortsætte langt ind i<br />

skoven” ... Og det gjorde jeg så. Allerbedst som jeg troede, at jeg<br />

var faret vild, åbnede der sig et fantastisk syn. Inde midt i skoven<br />

lå det mest fantastiske eventyrhus og ikke mindst en fuldstændig<br />

bjergtagende HAVE. Der knytter sig en utrolig historie til stedet<br />

både mht. huset og ikke mindst haven.<br />

Haven er langt udover det sædvanlige, og der hviler en<br />

fuldstændig eventyrlig stemning over stedet – hinsides alt, hvad<br />

jeg tidligere er stødt på. Jeg synes, Holgers sted er Fyns svar på,<br />

hvad Rungstedlund er for Karen Blixen, hvilket jeg tit har fortalt<br />

ham.<br />

Hvis du skulle have interesse i at få syn for sagen, er du meget<br />

velkommen til at kontakte mig – så vil jeg lave en aftale med<br />

Holger om et besøg.<br />

Langt inde i skoven<br />

Det var bestemt ikke lyv, hvad Lotte havde skrevet. Holgers<br />

hus lå så afsides inde midt i en skov, at også min GPS måtte<br />

give fortabt. Godt, at Lotte kørte foran.<br />

Mine forventninger var store, for i telefonen havde Lotte<br />

berettet endnu mere om Holger, hans hus og have og den helt<br />

særlige historie, som knytter sig til stedet. Jeg fik også at vide,<br />

at Holger trods sine på det tidspunkt 96 år var helt åndsfrisk.<br />

Kun hørelsen og bentøjet kneb det en smule med.<br />

Der var dækket op til kaffe, og Holger fortalte beredvilligt<br />

om stedet og historien.<br />

Det første, som slog mig, var, at bygningerne bestemt ikke<br />

så danske ud. Måske nærmere engelske. Men det var vanskeligt<br />

at karakterisere stilen. Det forstod jeg bedre, da jeg havde<br />

hørt Holgers beretning.<br />

De bedste hilsner<br />

Lotte Glensnov Ormstrup<br />

www.kvindenderhusker.blogspot.com<br />

Om denne mail gjorde mig nysgerrig? Ja, mon ikke. Jeg var<br />

ikke sen til at maile tilbage til Lotte. Det var da klart, at jeg<br />

gerne ville besøge Holger med Lotte som guide. Vi aftalte at<br />

gæste Holger en forsommerdag.<br />

108


109


Den første ejer<br />

Grunden og den omkringliggende store skov blev i 1928 købt<br />

af Folmer Birkemose, som var morbror til Holgers kone. Han<br />

var agronom og i 1910 flyttet til Malaysia, hvor han arbejdede<br />

med produktion af gummi for Det Østasiatiske Kompagni. I<br />

disse år steg efterspørgslen efter gummi i takt med, at der kom<br />

flere og flere cykler og biler, som jo skulle have dæk.<br />

Nogle år senere flyttede Folmer Birkemose til et engelsk<br />

foretagende og anlagde seks meget store gummiplantager på i<br />

alt omkring 10.000 hektar, som han bestyrede.<br />

Gummiproduktion<br />

Oprindeligt kommer gummitræet fra Brasilien. På latin hedder<br />

det da også Hevea brasiliensis. Træet er ret hurtigvoksende<br />

og kan nå en højde på omkring fyrre meter. Det siges, at brasilianerne<br />

har høstet gummi endda før, europæerne kom til landet<br />

i 1500-tallet.<br />

Produktionen fik dog først større kommerciel betydning,<br />

da en skotsk fabrikant ved navn Charles Macintosh i 1823 fik<br />

patent på en metode til at overtrække tekstiler med gummien.<br />

Dermed var regnfrakken opfundet, og skotten lagde således<br />

også navn til det engelske ord for regnfrakke (med et tilføjet<br />

k), nemlig mackintosh. Senere hen blev metoden også brugt til<br />

fodtøj.<br />

I starten udnyttede man de enkeltstående træer i de brasilianske<br />

regnskove, men i slutningen af 1800-tallet begyndte<br />

man at smugle frø fra gummitræet til Malaysia, hvor briterne<br />

havde planer om at anlægge store gummiplantager. Plantagerne<br />

her udkonkurrerede hurtigt den mere sparsomme gummiproduktion<br />

i Brasilien.<br />

Derved minimeredes brugen af sprøjtegift, og denne måde at<br />

dyrke plantagerne på blev i mange år kaldt for Birkemoses system.<br />

Et nyt hus<br />

Efter godt og vel tyve år i Østen valgte Folmer Birkemose at<br />

rejse hjem til Fyn og ernære sig ved dyrkning af den skov, han<br />

havde købt nogle år før. Her opførte han i 1938 et hus med eget<br />

tårn og smukke udbygninger inspireret af det, han havde set i<br />

Østen. Ikke et typisk malaysisk byggeri, men et byggeri i stil<br />

med det, som de tilflyttede briter havde bygget derude.<br />

Træer blev fældet for at give plads til huset, og Folmer Birkemose<br />

plantede også en del spændende vækster på stedet, for<br />

eksempel en vandgran, som nu er imponerende høj. Men selve<br />

haveanlægget, som det ser ud i dag, må tilskrives Holgers afdøde<br />

hustru, Gerda. Hende skal vi vende tilbage til.<br />

Folmer Birkemose passede med stor dygtighed sin skov,<br />

boede alene i huset og stiftede aldrig familie. I det hele taget<br />

var det en lille slægt. Folmer havde to søstre. Den ene barnløs,<br />

mens den anden blot havde et enkelt barn – Gerda. Hun<br />

besøgte af og til sin morbror på Fyn, og det var da også her, at<br />

hun mødte Holger, som hun snart blev gift med.<br />

Gummisaften tappes fra træets bark, og den første tapning<br />

finder sted, når træet er syv år gammelt. Med en særlig kniv<br />

ridser man i barken, hvorefter den hvide saft, som fremkommer,<br />

ledes ned i et glas. Man kan tappe to-tre gange på en uge,<br />

indtil træet er omkring femogtyve år gammelt. På et år kan et<br />

voksent træ give tres til halvfjerds liter rågummi.<br />

Folmer Birkemose kom til at betyde meget for den malaysiske<br />

gummiproduktion og var tidligt ude med at arbejde på<br />

det, vi i dag ville kalde en mere bæredygtig produktion. Da<br />

han kom til, blev der brugt meget store mængder gift for at<br />

minimere underskovens vegetation, som var en stor konkurrence<br />

for de unge træer. I stedet fandt han på at indføre andre<br />

vækster, som så at sige kunne holde de mere skadelige i skak.<br />

110


111


Fra Sjælland til Fyn<br />

Gerda og Holger fik tre børn. Familien boede først i Vanløse,<br />

senere i Rødovre, og Holger arbejdede som folkeskolelærer på<br />

Frederiksberg. Det var en god og stabil tilværelse, og Holger<br />

fortæller, at det aldrig havde været på tale at flytte væk fra hovedstaden.<br />

Men ... i 1956 blev Gerda pludselig skovejer. Folmer<br />

Birkemose døde uventet og havde testamenteret både hus og<br />

skov til sin søsterdatter.<br />

Det blev noget af en omvæltning for Gerda og Holger. Begge<br />

tog kørekort for nemt og hurtigt at kunne tage til Fyn for at<br />

holde opsyn med hus og skov. For ikke nok med at Gerda blev<br />

skovejer; hun blev også arbejdsgiver, idet der var ansat flere<br />

skovarbejdere. Hver weekend var parret som regel på Fyn, og i<br />

længden var det ikke holdbart.<br />

Holger var rigtig glad for sin lærerstilling, men udgangen<br />

på det hele blev alligevel, at Gerda, Holger og deres børn rykkede<br />

teltpælene op og flyttede til Fyn. Her fik Holger job som<br />

lærer i Svendborg, og Gerda tog et kursus i regnskabsføring for<br />

bedre at kunne klare den administrative del af skovdriften.<br />

112


113


114


115


116


Haven<br />

Jeg har naturligvis talt en del med Holger om haven, og ret<br />

hurtigt stod det mig klart, at det var Gerda, som havde skabt<br />

de parklignende omgivelser og med stor entusiasme og utrættelighed<br />

gennem et halvt århundrede havde regeret derude.<br />

Holger hjalp selvfølgelig til, men det var helt klart Gerdas<br />

have.<br />

Gerda døde i december 2008, og jeg ville naturligvis utrolig<br />

gerne have mødt hende og hørt hendes historie om det paradis,<br />

hun havde skabt her. I stedet har jeg talt med Holger og<br />

flere familiemedlemmer, og der tegner sig et billede af en meget<br />

dygtig og kreativ kvinde. Når jeg nævner det med kreativiteten,<br />

er det, fordi Holger har vist mig flere af Gerdas tegninger<br />

og malerier, og det er meget tydeligt, at de er lavet af en<br />

person med en kunstnerisk åre. Det er ikke blot hyggelige husmorskitser,<br />

men frembringelser, der vidner om, at Gerda godt<br />

kunne have dyrket sit talent. Faktisk havde Gerda en drøm om<br />

at blive arkitekt, men det kunne der ikke være tale om, sagde<br />

hendes forældre.<br />

I stedet brugte hun sine evner til at sætte et personligt præg<br />

på både hus og have. Hun var det, man med beundring kaldte<br />

en dygtig husmor. Gæstfriheden var stor, og mange i nabolaget<br />

kom da også sommeren igennem for at se den flotte have. Især<br />

omkring månedsskiftet maj/juni, hvor de imponerende rododendron<br />

blomstrede. Og stadig gør det.<br />

Ikke så sjældent tog parret til England og så på <strong>haver</strong>, og<br />

Holger fortæller med et smil på læben, at når de kom hjem,<br />

var der altid nye haveprojekter, som skulle føres ud i livet. Med<br />

sit kreative blik var Gerda åben over for ikke blot planter, men<br />

også arkitektoniske indslag, som kunne praktiseres hjemme<br />

på Fyn.<br />

Denne og forrige side: Flotte rododendron og azaleaer i gyldne<br />

farver. Navnene er gået i glemmebogen.<br />

117


De imponerende rododendron<br />

En af Gerdas store interesser var rododendron, og det var et<br />

godt valg, fordi jorden på stedet var sur og den omkransende<br />

skov en fantastisk kulisse. Kærligheden opstod i første omgang,<br />

da hun så dem i fuldt flor på Brahetrolleborg Slot ved<br />

Faaborg.<br />

En af de første, som for alvor så rododendrons potentiale<br />

i danske <strong>haver</strong>, var planteskoleejer Aksel Olsen. Han købte i<br />

1917 en lille ejendom sydøst for Kolding, hvor han lagde grunden<br />

til sin senere meget berømte planteskole Brændkjærhøj.<br />

Den var en hyggelig blanding af planteskole, forsøgshave, studiehave,<br />

botanisk have og lærested for talrige unge gartnere<br />

gennem mange årtier. Planteskolens speciale var botaniske arter<br />

hjembragt af plantejægere fra fjerne egne, især Kina og Himalaya.<br />

Aksel Olsen havde en flittig korrespondance med engelske<br />

og skotske planteeksperter og modtog blandt andet frø fra Den<br />

Kongelige Botaniske Have i Edinburgh. Selv meget eksotiske<br />

frø fik han til at spire og passede og plejede de spæde planter<br />

med stor omhu. Efterhånden som de voksede, havde han<br />

et skarpt blik for og en enestående evne til at udvælge særligt<br />

smukke eksemplarer, som var velegnede til dyrkning i danske<br />

<strong>haver</strong> og havde mulighed for at trives i vores klima.<br />

Når man læser Aksel Olsens plantebeskrivelser i artikler<br />

eller i planteskolens kataloger, er det tydeligt, at han også havde<br />

en flydende pen. Det er glødende kærlighedserklæringer til<br />

planterne suppleret med nøgterne, gartneriske råd. Katalogerne<br />

er så spækkede med oplysninger, at kendere ofte har nævnt,<br />

at de overgår samtlige plantekataloger i den vestlige verden.<br />

Planteskolen var indrettet således, at planter fra samme<br />

hjemegn og med samme krav til klima og jordbund blev placeret<br />

under ensartede forhold. Således opstod Den Geografiske<br />

Have med enklaver til planter fra Vestkina, Himalaya, Nordamerika<br />

og så videre.<br />

I 1963, da Aksel Olsen var midt i halvfjerdserne, overtog<br />

Kolding Kommune planteskolens jorder, og den dag i dag er<br />

Den Geografiske Have i Kolding en offentlig park med karakter<br />

af botanisk have. Denne overdragelse glædede virkelig Aksel<br />

Olsen, der i en alder af 95 år gik bort i 1982.<br />

Holger fortæller, hvordan han de første år ofte tog med Gerda<br />

til Aksel Olsens planteskole i Kolding, og at mange rododendron<br />

blev bragt med derfra. Hjemme igen blev de plantet efter<br />

alle kunstens regler, og for at tilføre ekstra surhed til jorden<br />

blev der hentet grannåle fra skoven.<br />

Før i tiden var der også store staudebede og en kæmpe<br />

frugthave, men de blev nedlagt i takt med, at Gerda og Holger<br />

blev ældre. I dag går vedligeholdelsen af haven mest ud på<br />

at slå græs, og det har Holger naturligvis hjælp til. Heldigvis<br />

kræver de imponerende rododendronbuske ikke nogen særlig<br />

pleje. De står smukt grønne vinteren igennem, og hvert år<br />

først i juni folder de sig ud og åbenbarer de fineste farver. Det<br />

er virkelig flot. Jeg har selv set det, som det fremgår af billederne<br />

her. De er taget første gang, jeg besøgte Holger.<br />

Da jeg kørte derfra, var jeg i ekstra løftet stemning. Holger<br />

og hans sted dybt inde i en fynsk skov var et fund. En virkelig<br />

hemmelig have.<br />

For et par dage siden, midt i oktober 2011, ringede jeg til Holger<br />

for lige at få de sidste oplysninger på plads. Jeg må indrømme,<br />

at jeg var spændt på, hvordan Holger havde det. For<br />

når man er på vej mod de 98, kunne man godt forestille sig,<br />

at det måske begyndte at knibe lidt med hukommelsen. Men,<br />

nej, her var ingen grund til bekymring.<br />

Jeg fik svar på et par sidste spørgsmål, og inden vi ringede<br />

af, sagde Holger: “Claus Dalby. Jeg har læst de havebøger, som<br />

du havde med til mig sidst. Og hvor er de gode.”<br />

Det glædede mig naturligvis meget.<br />

En imponerende flot Rhododendron catawbiense.<br />

118


119


Tante Grøns have<br />

Der var engang en lille by, og i den by var der en lille gade, og i<br />

den gade var der et lille gult hus, og i det hus boede der tre søstre,<br />

tante Grøn, tante Brun og tante Lilla. De hed i virkeligheden noget<br />

andet, men sådan kaldte alle børnene i byen dem, for tante<br />

Grøn havde altid grøn kjole, og tante Brun havde altid brun kjole,<br />

og tante Lilla havde altid lilla kjole på, og det var lige så sikkert,<br />

som at smørblomster er gule og kornblomster blå.<br />

Sådan begynder den elskede klassiker Tante Grøn, tante Brun<br />

og tante Lilla. Det er tante Grøn, som passer haven. Hun har<br />

travlt og er lidt streng. Tante Brun passer køkkenet i det lille<br />

hus, og tante Lilla, som er blid og mild, sidder i stuen og broderer<br />

roser og violer på stramaj.<br />

I det følgende er det Tante Grøn, det handler om. Ikke hende,<br />

som Elsa Beskow skrev om, men der er alligevel mange<br />

sammenfald: Virkelighedens Tante Grøn bor i en lille by, huset<br />

ligger i en lille gade. Og det er Tante Grøn, som passer haven.<br />

Men så hører ligheden til gengæld også op.<br />

Hvad er nu det for noget med al den snak om Tante Grøn?<br />

Forklaringen kommer her.<br />

Som en del vil vide, skriver jeg dagligt om mit haveliv på<br />

bloggen www.clausdalby.dk. Her har jeg hver dag mange besøgende,<br />

og nogle af dem er søde at lægge kommentarer. Helt fra<br />

begyndelsen, i marts 2010, har især én person været utrættelig.<br />

Hun har skrevet så mange guldkorn, som man ikke kan undgå<br />

at blive glad af at læse. Her er et fra maj 2010:<br />

I enhver kvindes taske bør følgende forefindes:<br />

blyant og papir til blomsternotater, lille planteskovl, poser til frø,<br />

evt. læbestift og parfume, hvis der er plads :o)<br />

Både jeg og læserne af bloggen glædede sig over denne Tante<br />

Grøn, der gjorde os alle i så godt humør. Hvem er hun, hende<br />

Tante Grøn? Det var altså lidt mystisk, især fordi hun i begyndelsen<br />

brugte sin mands mailadresse. Det fik nogle til at gisne<br />

om, at hun måske var en mand, ja, måske ligefrem transvestit.<br />

Endelig afsløret<br />

Tiden gik, og jeg spurgte mig lidt for. Det viste sig, at en enkelt<br />

kendte til den mystiske tante og navnet på byen, hvor hun boede.<br />

Men ikke den præcise adresse. Da jeg så bynavnet, tænkte<br />

jeg, at jeg måske havde passeret Tante Grøns have, når jeg besøgte<br />

billedhuggeren Erik Heide og Bente Hjelmars have. Den<br />

ligger på Nordmors lidt uden for den by, hvor Tante Grøn efter<br />

sigende skulle bo. Men ingen i nabolaget kendte noget til en<br />

særlig have ud over Erik Heide og Bente Hjelmars.<br />

Det var der en grund til, skulle det vise sig. For ejerne –<br />

Tante Grøn og hendes mand – gik nemlig stille og roligt og<br />

puslede inde bag den høje hæk. Det var kun venner og bekendte,<br />

der anede noget om den gradvise forvandling af en<br />

stor græsplane til et veritabelt blomstrende paradis.<br />

Endelig en dag var der bonus. En forbipasserende, som jeg<br />

stoppede, viste sig at være bekendt til et par – Jytte og John –<br />

der havde en masse blomster, som hun udtrykte det. Adspurgt,<br />

om hun havde hørt om Tante Grøn, rystede hun bare på hovedet,<br />

men fortalte, at jeg bare lige skulle køre ned ad bakken og<br />

ind til venstre. For dér var den have, hun kendte.<br />

Jeg kørte derned, parkerede i indkørslen og spejdede forgæves<br />

efter en have. Der var ikke meget at se, men da jeg kom<br />

nærmere hoveddøren, var det tydeligt, at her boede mindst én<br />

person med sans for blomster og hygge. En smuk naturkrans<br />

på døren og talrige krukker med løgvækster, forglemmigej og<br />

hornvioler på trappen. Jeg var noget spændt, da jeg ringede på<br />

døren, men forventede ikke, at Elsa Beskows tante Grøn skulle<br />

lukke op.<br />

Der gik et stykke tid (hun er nok i haven, tænkte jeg), før<br />

døren blev åbnet. Der foran mig stod en mildt smilende kvinde<br />

med en planteskovl i hånden. “Hej, Claus. Så fandt du mig,”<br />

sagde hun drilsk, men også lidt genert, og inviterede mig gæstfrit<br />

indenfor. Skovlen blev hurtigt lagt, hænderne vasket og en<br />

kande kaffe sat over. Mens kopperne kom på bordet, spurgte<br />

Tante Grøn mig, hvad jeg ville, for hendes have var bestemt<br />

ikke noget særligt. Jeg var lidt fraværende og kiggede mig omkring<br />

i smug. Rundtom stod de fineste blomsterdekorationer<br />

120


af naturmaterialer og midt på bordet den smukkeste buket<br />

med vårens blomster. Ét var sikkert: Her var lige så hyggeligt<br />

som hos tanterne, som jeg huskede så godt fra min barndom.<br />

Men én ting passede ikke. Denne tante Grøn var ikke streng.<br />

Tværtimod viste Jytte, som hun jo hed, sig at være lattermild<br />

og mindst lige så blomstertosset som jeg selv. Men også et<br />

følsomt gemyt, som fandt en stor glæde ved at gå og pusle om<br />

sine vækster. Mens vi drak kaffe og sludrede, var jeg ved at gå<br />

til af nysgerrighed. Jeg måtte ud og se haven. Fra stuevinduet<br />

så det hele eventyrligt ud. Mildt sagt …<br />

121


122


Havevandring<br />

Endelig var kaffen drukket, og det var tid til en havevandring.<br />

Sikke en have. Det kan nok være, at jeg spærrede øjnene op.<br />

Et veritabelt stisystem fører én rundt på en masse hyggelige<br />

omveje, der sikrer, at man kommer ud i alle hjørner. På samme<br />

måde lokker små siddepladser mange steder i haven én til<br />

at sætte sig ned og opleve et særlig smukt syn eller en detalje,<br />

som man måske ellers var gået forbi. Der står krukker alle vegne,<br />

planter slynger sig op i pergolaer, og i det hele taget er der<br />

en frodighed, som man kun meget sjældent oplever.<br />

Og at det skulle være “ikke noget særligt”, er i sandhed noget<br />

af en underdrivelse! Tænk, at man i ‘Udkantsdanmark’,<br />

som store dele af landet efterhånden kaldes, kan opleve en så<br />

atmosfærefyldt plet. Og det tilmed uden, at de omkringboende<br />

ved, hvad der går for sig bag hækken.<br />

Da jeg denne første gang besøgte haven, var der tulipaner<br />

overalt. At opleve sådan en privathave er virkelig et særsyn.<br />

Det var ganske enkelt både så smukt og så frodigt.<br />

123


Havehistorie<br />

På turen rundt fortæller Jytte, at hun har elsket blomster, så<br />

længe hun kan huske.<br />

“Faktisk tror jeg, at jeg er født med nektar i blodet,” siger<br />

hun smilende. “Jeg er vokset op langt ude på landet nogle kilometer<br />

herfra og var i bogstaveligste forstand et naturbarn. Var<br />

ude stort set hele året. Ikke kun om foråret og sommeren, men<br />

også om vinteren. For eksempel husker jeg en gang, da jeg havde<br />

samlet de fineste grene med rimfrost. Alle kan regne ud,<br />

hvad der skete, da jeg kom ind til min mor i det varme køkken.<br />

Hvor blev jeg ked af det; tårerne fik frit løb.<br />

Om sommeren var jeg som regel altid at finde ude på engen,<br />

hvor jeg især beundrede de lysegule engkabelejer, det fine<br />

hjertegræs og de vilde orkideer. Dengang var der ingen, der<br />

vidste, at orkideerne var fredede – der var jo så mange – så jeg<br />

plukkede talrige flotte buketter.<br />

Grøftekanterne i miles omkreds kendte jeg selvfølgelig også<br />

indgående og vidste næsten på dato, hvornår jeg kunne plukke<br />

engelskgræs til kranse eller lupiner til dekorationer.<br />

Mine forældres have var også et sted, hvor jeg opholdt mig<br />

meget, og jeg blev næsten syg af længsel efter nye blomsteroplevelser,<br />

når jeg i nabo<strong>haver</strong>ne så særlige vækster, jeg ikke<br />

umiddelbart kendte.<br />

Det er altså især det vilde og utæmmede, der optager mig,<br />

og derfor ser haven her i dag ud, som den gør. Det er jo ikke<br />

sådan en pæn have, og derfor har det heller aldrig strejfet mig,<br />

at den skulle vises frem.”<br />

Herover: Løjtnantshjerte i selskab med den lyserøde tulipan ‘Esther’.<br />

Næste side: ‘Esther’, ‘Black Parrot’ og ‘Blue Diamond’, ‘Blue<br />

Diamond’ og i forgrunden ‘Negrita’.<br />

124


125


126


Som vi går rundt dér mellem det overdådige flor, slår det mig,<br />

hvor passioneret et menneske Jytte er. Men som morsingbo tager<br />

hun sig hele tiden i agt for ikke at flyde over med for positive<br />

ord, når det gælder hendes egne gerninger. Når talen falder<br />

på andre, står superlativerne i kø – mere vestjyde er hun<br />

ikke! Jeg får historien om, hvordan hun kom til Hune og blev<br />

inspireret af Anne Just og senere af Claus Dalby! At have inspireret<br />

til denne fantastiske have er jeg helt sikker på, at Anne<br />

ville have været stolt over. Og det samme er jeg. Det behøver<br />

jeg vel ikke at nævne.<br />

Inspiration eller ej. Tante Grøn og hendes mand har skabt<br />

en have så original, at alene billederne her uden tvivl også vil<br />

komme til at inspirere andre.<br />

Forrige side: ‘Esther’ er en dejlig tulipan, der er flink til at komme<br />

igen.<br />

Herunder: Et par selvsåede akelejer.<br />

127


Syrenprinsen<br />

Når man går rundt i haven, er det svært at forstå, hvordan to<br />

mennesker uden ekstra hjælp finder tid til at passe en have<br />

som denne. For Jytte er jo ikke alene. Hun er gift med sin Syrenprins,<br />

som hun kærligt kalder sin husbond, og det navn<br />

hentyder til en af hans store passioner. John, som er hans civile<br />

navn, er nemlig lige så plantetosset som sin hustru og det, selv<br />

om de kommer fra to vidt forskellige miljøer. Jytte elsker det<br />

naturlige og vilde, mens John tidligere havde en rigtig tresserhave<br />

med stedsegrønne planter, snorlige græskanter og nyklippet<br />

plæne. Den store haveglæde kendte han ikke til dengang,<br />

men den skulle vise sig at bryde ud i lys lue, da han blev gift<br />

med Jytte.<br />

John passer ikke kun hækkene og græsset, men bestemt<br />

også mange af blomsterne. Således er han blandt andet vild<br />

med skærmliljer, pæoner, påskeklokker og ikke mindst syrener.<br />

Deraf kælenavnet!<br />

Syreninteressen tog sin begyndelse for en halv snes år siden.<br />

Det var på Heides Planteskole i Thisted, John fik øjnene<br />

op for disse duftende, forsommerblomstrende buske med de<br />

dejligste blomster. Det skete, fordi John var begyndt at arbejde<br />

på stedet.<br />

Ole Heide, som driver planteskolen sammen med sin hustru,<br />

Grethe, har en af Europas betydeligste syrensamlinger<br />

bestående af flere hundrede sorter. Han forstår at smitte folk<br />

med sin entusiasme og gav John nogle buske med hjem. Så var<br />

kimen til Johns syreninteresse lagt.<br />

I dag har John også sin egen lille samling, og når man oplever<br />

syrener i blomst og ikke mindst dufter til dem, forstår man<br />

hans passion.<br />

Syrenerne passer perfekt ind i parrets romantiske have, for<br />

inden for syrenslægten findes kun blomster i sarte pasteller.<br />

Her er ingen stærkt gule, røde eller orange blomster!<br />

Det er sjældent at møde to mennesker, som i så høj grad er fælles<br />

om haven. “Vi kan godt bestemme, at nu vil vi ikke tale<br />

om have. Men det varer sjældent mere end to minutter. Så går<br />

snakken igen. Det er godt, at vi deler denne interesse. Ellers<br />

kunne det være endt med skilsmisse,” siger John med et smil.<br />

Hver morgen, inden John skal på arbejde, går han en tur i<br />

haven. Sætter sig på en bænk og nyder den stille stemning. Det<br />

er ganske enkelt en trang. Og når han kommer hjem, er det<br />

spændende, hvad Jytte har fundet på i løbet af dagen. For hun<br />

har helt sikkert nye projekter.<br />

Næste side: ‘Beauty of Moscow’, ‘Sensation’, ‘Maidens Blush’ og<br />

‘President Lincoln’.<br />

128


129


130


131


132


Projekterne<br />

Det er givet, at folk uden den samme dybfølte interesse har<br />

svært ved at forstå drivkraften hos virkelige havenørder.<br />

Da Jytte og John overtog huset og grunden for godt og vel<br />

en halv snes år siden, var haven ikke-eksisterende. Blot en stor,<br />

‘langhåret’ græsplæne. Det var første gang, Jytte stod med et<br />

jomfrueligt stykke jord. Nu skulle hun lave sin egen have, men<br />

først var det huset, det gjaldt.<br />

“Da vi var ved at nå målet, hvad husets indretning angik,<br />

begyndte jeg at lægge planer for haven. Langsomt satte jeg<br />

John ind i mine tanker, men det var tydeligt, at det var meget<br />

svært for ham at forstå, hvor jeg ville hen. Det var jo heller<br />

ikke en have sådan i gængs forstand, jeg gik og ønskede mig.<br />

Nærmere et forsøg på at skabe et stykke kontrolleret natur, der<br />

skulle ligge meget tæt op ad naturens egen skødesløse måde at<br />

beplante på. Ingen planter sået eller placeret i rækker; ingen<br />

firkanter eller former, som naturen ikke selv havde fundet på.”<br />

Jytte betegner sig selv som en ‘stemningsstylist’. De første<br />

Forrige side: Rose ‘Madame Plantier’.<br />

Herover: Lupin ‘Chandelier’. Græssen, som Jytte har fra sine<br />

bedsteforældres have, kender hun ikke navnet på.<br />

år kløede de bare på. Der var ingen tegninger, men John prøvede<br />

at forstå de mange billeder, som myldrede frem i Jyttes<br />

hoved.<br />

Efterhånden som haveinteressen blev intensiveret, begyndte<br />

Jytte at fordybe sig i den engelske havelitteratur, og det blev<br />

en øjenåbner af de store, da hun opdagede, at ‘hendes’ havestil<br />

faktisk havde et navn. Det, de var i gang med at skabe, var en<br />

rigtig engelsk cottage garden – en havegenre, som først de senere<br />

år har vundet indpas i Danmark.<br />

I bogen Den Engelske Have gør forfatteren Ursula Buchan meget<br />

fint rede for cottage-stilen:<br />

Stilen stammer fra sidste halvdel af 1800-tallet og var især i begyndelsen,<br />

men ikke udelukkende, tilpasset ejere af mindre<br />

huse, snarere end de store godser. Overordnet kan man sige, at<br />

det handler om <strong>haver</strong>, der ikke er ‘designede’. Det var en enkel –<br />

men langt fra ukunstnerisk – haveform, hvor sparsommelighed<br />

og selvforsyning, der var så livsnødvendige under tidligere tiders<br />

depressioner i landbruget, var beundrede dyder. Dette gav sig udslag<br />

i anvendelsen af naturgødning, kompostering og bladmuld,<br />

såvel som brug af enkle og landlige haveelementer for eksempel<br />

pergolaer og rustikke havemøbler.<br />

133


Jytte fortæller, at efter at have fundet ud af, at hun ikke var<br />

helt gal, men at andre havde haft samme ideer som hende –<br />

tilmed i mere end et århundrede – fik hun endnu mere blod på<br />

tanden. Samtidig kunne hun også vise John, hvad det var, hun<br />

mente, sådan helt bogstaveligt sort på hvidt. Heldigvis var han<br />

allerede helt opslugt af deres fælles projekt.<br />

År for år er haven blevet gradvist større. Bid for bid af den<br />

omkring 1.500 kvadratmeter store grund er blevet inddraget.<br />

Nye ideer vokser frem i en uendelig strøm inde i Jyttes hoved,<br />

og John prøver at følge med, så godt han kan. Men han er også<br />

nødt til at agere bremseklods. For med til historien om Jytte<br />

og hendes stærke igangsættergen hører også, at hun indimellem<br />

hæmmes af svære muskel- og ledsmerter og må ligge brak<br />

i flere dage. Men lige så snart hun er på benene igen, kommer<br />

der nye ideer. Når én havedrøm er gået i opfyldelse, opstår der<br />

straks en ny. Havens stærkt kuperede terræn giver både begrænsninger<br />

og muligheder. Stier og bede er opstået, hvor haven<br />

har budt på naturlige niveauer, og dermed virker det, som<br />

om de altid har været der. Det er ‘havens egen vilje’, at de blev<br />

placeret der.<br />

Siden mit første møde med Jytte og John har jeg besøgt<br />

dem gentagne gange, og jeg er stolt over at kunne tælle dem<br />

blandt mine gode havevenner. Jytte siger og skriver mange<br />

kloge ting, og lad mig slutte af med hendes ord:<br />

“Den allerstørste udfordring ligger i at stoppe og holde igen<br />

med flere udvidelser, da det er en stor, stærk trang, der hele<br />

tiden kribler i mig. Lige nu arbejder vi på nye bede, stier og<br />

<strong>haver</strong>um, og jeg drømmer om med tiden at skabe steder med<br />

hule- og blomsterjunglestemning. Et fortættet og stemningsmættet<br />

haveunivers.<br />

Men på et tidspunkt bliver vi nødt til at være realistiske<br />

omkring, hvor meget vi selv kan overkomme at passe og vedligeholde,<br />

for vi har ikke råd til hjælp. I det hele taget er haven<br />

her skabt uden kostbare midler, men efter de forhåndenværende<br />

søms princip.<br />

Det at være blevet ‘opdaget’, betyder så utrolig meget. Jeg er<br />

jo aldrig blevet til noget, har jeg så ofte tænkt. Men nu er jeg<br />

pludselig blevet til nogen!”<br />

Herover: Pæon ‘Sarah Bernhardt’.<br />

Næste side: ‘Eden Rose’ med rosenskovmærke i forgrunden.<br />

134


135


Godt gemt<br />

Haver kan være hemmelige på rigtig mange forskellige måder.<br />

Det handler ikke blot om, at de ligger langt fra alfarvej, afsondret<br />

fra den civiliserede verden. Nej, de kan såmænd også ligge<br />

inde midt i en by, hvad denne have faktisk gør. Godt gemt bag<br />

en hæk.<br />

Haven er ikke særlig stor, og det gør den bestemt ikke mindre<br />

charmerende. Når jeg får nys om en have og spørger ind til<br />

den, sker det ofte, at ejeren siger: “Min have er ikke noget særligt.<br />

Den er så lille.” Men jo mindre, jo bedre. Det skyldes, at<br />

det som regel er meget nemmere at skabe intimitet, stemning<br />

og nærvær i en lille have end i en stor. Det er i hvert fald prædikater,<br />

der kan hæftes på dette dejlige sted.<br />

Stedet er Klampenborg, lidt nord for København. Nærmere<br />

betegnet de engelske rækkehuse, som hedder sådan, fordi de<br />

blev opført efter engelsk forbillede i 1903. Det er et meget attraktivt<br />

kvarter. Inspirationen stammer fra de byhuse, man<br />

ser mange steder i England, og der er noget vældig herskabeligt<br />

over bebyggelsen.<br />

Det var de danske arkitekter Rasmus Jensen (1863-1924)<br />

og Arthur Wittmaack (1878-1965), der tegnede husene. Den<br />

oprindelige plan var, at der skulle opføres ni karreer, men det<br />

blev kun til to. De rummer i alt enogtres boliger, der alle sammen<br />

er forskellige. Indgangspartiet og bagdøren ud til den fælles<br />

have er dog ens.<br />

I dag er det den rene luksus at have en bolig her, men da de<br />

blev opført, var det næsten umuligt at finde købere eller blot<br />

lejere til husene. Det forlyder, at lejere ligefrem blev tilbudt at<br />

slippe for huslejen det første år – mod at sætte gardiner op!<br />

Upstairs and Downstairs. Køkkenet er i underetagen, hvor<br />

også de tjenende ånder boede, og herfra er der udgang til en<br />

lille have mod den indre gård. Men det er ikke den have, jeg vil<br />

fortælle om her, men den ud mod gaden.<br />

Haven og husets ejer er Nina Reventlow, som har boet her<br />

med sine sønner siden 2002.<br />

“Da jeg første gang oplevede den samhørighed, der var<br />

mellem hus og have, blev jeg meget betaget af stedet. Jeg vil<br />

ikke betegne mig som et egentligt havemenneske, men mere<br />

som en person, der går op i æstetik, harmoni og sammenhæng.<br />

Og det var netop de tre ting, jeg fandt her. At haven var<br />

en forlængelse af huset – et ekstra rum,” siger Nina.<br />

136


137


Den oprindelige plan<br />

Da familien overtog huset, fulgte tegningen af havens plan i<br />

den nuværende form også med. Den er udført i 1990 af landskabsarkitekt<br />

Kirsten Lund Andersen. Nina fortæller, at hun<br />

rigtig godt kunne lide grundplanen og brugen af diskrete materialer<br />

som chaussesten og 40 x 40 cm-cementfliser. En buet<br />

gang af chaussesten leder én på en lille tur, først forbi trappen<br />

op til hoveddøren og så videre rundt om kældertrappen, som<br />

fører ned til køkkenet. Herfra er der et lige stykke sti med cementfliser<br />

parallelt med huset og så igen et buet stiforløb med<br />

chaussesten.<br />

Stien ender ved en stor terrasse belagt med cementfliser i<br />

hele havens bredde. Terrassen fylder omtrent en tredjedel af<br />

det samlede areal på omkring 150 kvadratmeter.<br />

Flere af beboerne i bebyggelsen har lagt fast belægning på<br />

hele arealet og møbleret det med krukker, men kombinationen<br />

her af de enkle belægninger og de organisk formede bede med<br />

planter går efter min mening op i en højere enhed.<br />

Mange af planterne er skiftet ud hen ad vejen, fordi en have<br />

jo hele tiden er en proces. Noget, der flytter sig. Det, at haven<br />

gradvist er blevet ændret, er selvfølgelig helt naturligt, for det<br />

er nok de færreste, der overtager en have, som ikke på en eller<br />

anden måde ønsker at foretage korrektioner. Det lykkelige ved<br />

denne have var bare, at rammerne var så gode. Derfor var det<br />

forholdsvis overkommeligt at bytte ud og plante nyt.<br />

138


139


Rytme og ro<br />

Når pladsen er sparsom, vil man som en planteglad person<br />

ofte være tilbøjelig til at vælge en mængde forskellige planter<br />

– blot én af hver. Men det bliver tit noget rod. Forestiller man<br />

sig en buket med lutter forskellige blomster, vil man snart se,<br />

at det er for meget af det gode. Begrænser man sig derimod<br />

til nogle færre, men flere af hver fordelt i buketten, bliver det<br />

straks meget roligere.<br />

Jeg har efterhånden besøgt Ninas have en del gange i jagten<br />

på de bedste motiver. Det er nemlig en af mine taktikker, når<br />

jeg skal portrættere en have: at komme flere gange i løbet af en<br />

sæson, for ellers kan det godt blive lidt ensidigt. Hver gang har<br />

det slået mig, at der altid er noget at kigge på. Ikke blot blomster,<br />

men også grønt med varierende vækst og udseende.<br />

I foråret danner mange bladformer et velkomponeret<br />

patchworktæppe. Bregne, lodden løvefod, hasselurt, storkenæb,<br />

kærmindesøster, bispehue, hosta, sankthansurt, stjerneskærm<br />

og høstanemone er blot nogle få af dem, der med deres<br />

varierede løv er med til at skabe en frodig oplevelse. Også havens<br />

runde buksbomkugler, ikke at forglemme; de er bestemt<br />

også med til at give haven karakter.<br />

De frodige bladplanter dækker fuldstændigt jorden, så<br />

ukrudtet har trange kår. Om foråret, før planterne når helt<br />

sammen, luges der i bund. Derefter begrænser lugningen sig<br />

til at rykke det op, som titter frem, fordi det har fundet en lille<br />

sprække mellem væksterne. Men det sker sjældent.<br />

For at holde det grønne tæppe frisk og smukt at se på bliver<br />

flere af bladvæksterne klippet ned efter blomstring. Det<br />

gælder især lodden løvefod og alle storkenæb, men også stjerneskærm.<br />

Helt ned til sokkeholderne med dem. Efter tre-fire<br />

uger er de på fuld højde igen med det smukkeste grønne løv og<br />

af og til også et efterflor af blomster.<br />

Næste side: Hosta, høstanemone og påskeklokke, bregne og lodden<br />

løvefod, kærmindesøster og påskeklokke, sankthansurt, bispehue og<br />

‘Queen of Night’-tulipan, bregne i forgrunden, grønt i grønt med<br />

rosmarin i krukke.<br />

140


141


142


143


En sjældenhed<br />

Der er en række planter, som er så oplagt gode og har så mange<br />

fortrin, at man undres over ikke at se dem oftere.<br />

En af dem er slyngplanten Akebia quinata. Blomsterne er<br />

ikke ret store, men når folk først lægger mærke til dem, bliver<br />

de altid beundret. Hængende og med den skønneste purpurfarvede<br />

tone, der passer perfekt til havens tulipaner. Også løvet,<br />

der er femdelt, er et af denne plantes store fortrin. Akebia<br />

ynder en solrig plads, og hvor den trives, kan de lianlignende<br />

stængler blive op til 10 meter lange.<br />

Når man besøger Ninas have i maj, kan man ikke undgå at<br />

bemærke denne plante. Ikke, fordi den gør et særligt væsen af<br />

sig sådan rent visuelt. Nej, her er det duften, der er bemærkelsesværdig.<br />

Nærmest som vanilje. Og den kommer én i møde<br />

som noget af det første, for planten står lige inden for lågen.<br />

Tulipaner<br />

Nina fortæller, at hun nødigt vil undvære tulipaner i forårsbedet,<br />

fordi de giver nogle gode farveklatter, før stauderne for<br />

alvor folder sig ud. Hvert år bliver der suppleret med nye tulipanløg,<br />

for det er jo desværre sådan, at der sæson for sæson<br />

forsvinder en del. Nina prøver ofte nye sorter, men altid inden<br />

for samme toneskala – purpur, lilla, rosa, blålig og hvid. En<br />

sort, som hun altid har på repertoireret, er den purpurfarvede<br />

– næsten sorte – ‘Queen of Night’, og fordelen ved den er, at<br />

den er flink til at komme igen år efter år.<br />

Påskeliljer og andre ‘højtråbende’ vækster kommer ikke<br />

ind, men gerne den fine og graciøse pinselilje, som dufter så<br />

fint.<br />

Nogle mennesker er lidt trætte af forårsløgvækster, fordi de<br />

ikke orker at se på de nedvisnende blomstertoppe, men det er<br />

ikke noget problem i Ninas have. Her dækker den tætte vegetation<br />

nemlig for de trist udseende blade og stængler.<br />

Til venstre: Nærbillede af Akebia-blomst.<br />

Til højre: I baggrunden, voksende op ad hegnet, ses Akebia.<br />

144


145


Havemøbler<br />

Møbler i haven er vigtige. Ikke blot, fordi man skal have noget<br />

at sidde på, når man holder en pause, men også af den grund,<br />

at haven kommer til at virke meget mere hyggelig og indbydende.<br />

Efterhånden fås der rigtig mange forskellige, men jeg har<br />

det meget svært med mange af de møbler, som man kan købe i<br />

dag. Allerværst er de såkaldte lounge-møbler med alt for voluminøse<br />

hynder. De er et unaturligt fremmedelement, som retteligen<br />

hører til i en dagligstue. Jeg holder mere af det lidt underspillede<br />

og knapt så komfortable, som falder ind i havens<br />

beplantning.<br />

Møblerne i Ninas have er fremstillet hos en snedker, og de<br />

er lavet af sibirisk lærk, som er blevet smukt gråpatineret af<br />

skiftende vejrlig. Den diskrete tone, træet antager, passer ind<br />

alle steder.<br />

Sibirisk lærk, Larix sibirica, stammer fra Uralbjergene på<br />

grænsen mellem Rusland og Sibirien, og når det ofte bruges til<br />

havemøbler, terrassebrædder og udendørs træbeklædning, er<br />

det, fordi det har en holdbarhed ud over det sædvanlige. Det<br />

skyldes, at træet på grund af det kolde klima vokser ret langsomt<br />

og først fældes, når det er 150 til 200 år gammelt. Træet<br />

indeholder store mængder af harpiks og garvesyre, og det giver<br />

sammen med den høje alders tætvoksede struktur en stor<br />

modstandsdygtighed over for råd og naturlig nedbrydning. En<br />

anden fordel er, at træet næsten ikke har nogen knaster, fordi<br />

det ikke får særlig mange sidegrene.<br />

Sibirisk lærk er altså et rigtig godt valg inden for såkaldt<br />

hårdt træ. Betegnelsen hårdt træ bruges normalt kun om løvtræ,<br />

så nogen vil måske indvende, at lærk er et nåletræ. Det er<br />

også korrekt, men det får nye nåle hvert forår.<br />

146


147


148


Sparring<br />

“Selv om jeg ikke er sådan en, der både sår og prikler og læser<br />

havebøger fra morgen til aften, elsker jeg at gå på planteskoler,<br />

og af en eller anden grund forelsker jeg mig ofte i lyserøde<br />

og blå blomster. Ikke noget med skrappe farver til mig,” siger<br />

Nina.<br />

Hun fortæller også, at hun undertiden kan være lidt for impulsiv,<br />

men at hun her har en uovertruffen dialog med Martin<br />

Brixen, der er gartner. Han skal også lige have et par ord med<br />

på vejen her, for han er en god historie.<br />

At Martin skulle gå gartnervejen var svært at forudsige, da<br />

han tog sin første uddannelse som skrædder på Århus Teater.<br />

Det var imidlertid blomsterne, som trak, og i dag kreerer han<br />

smukke bede for især kvindelige kunder, der alle taler henført<br />

om ham. Det er da heller ikke til at stå for en over to meter høj<br />

charmerende fyr med hænderne godt skruet på og det, hvad<br />

enten det drejer sig om det finere havearbejde eller det grove.<br />

Det er altid godt at have én at spille bold med, og Martin er<br />

efter Ninas opfattelse en fantastisk sparringspartner. Ikke blot<br />

har han et kreativt og kunstnerisk øje, men han ved også, hvad<br />

der rent plantemæssigt kan lade sig gøre.<br />

Martin har selv en fantastisk have, men det er aldrig lykkedes<br />

mig at tage billeder dér, fordi han altid er i gang med nye<br />

projekter. Så mange, at haven ofte mest har karakter af en byggeplads.<br />

En blomstrende en af slagsen, skal det retfærdigvis siges.<br />

Det er en utrolig energi, han lægger for dagen. Kører af sted<br />

tidligt om morgenen, måske for at runde Grønttorvet, og videre<br />

til kunderne, der helst ser, at både krukker og bede strutter.<br />

Og når Martin så kommer hjem, fortsætter han med sine egne<br />

projekter. Ingen bliver nogensinde helt færdig med en have,<br />

men jeg håber, at Martin på et tidspunkt bevæger sig mod målet.<br />

Så glæder jeg mig til at ‘rapportere’ derfra.<br />

Selv har jeg kendt Martin i nogle år, og han er en af mine<br />

scouts, som hele tiden holder øje med, om der er <strong>haver</strong>, som<br />

jeg bør besøge og evt. skrive om. Det var da også Martin, som<br />

fortalte mig om Ninas have og også om den, jeg gæster i næste<br />

afsnit.<br />

149


150


151


Roser og stauder<br />

Der er en ting, som jeg igen og igen slår fast: Det passer ikke,<br />

når nogen siger, at man ikke kan plante roser og stauder sammen.<br />

Glem det vrøvl! Man har gjort det i England i generationer,<br />

og hvorfor skulle man så ikke kunne gøre det herhjemme?<br />

Nina har sikkert aldrig hørt, at man ikke kan. Hun har i hvert<br />

fald gjort det – plantet tre ‘Jack Cartier’-roser i staudebedet, og<br />

som det fremgår af billederne, ser de da ikke ud til at lide nød.<br />

Ønsker man, at roser og stauder skal danne partnere, bliver<br />

man det første år eller to dog nødt til nøje at overvåge, at<br />

de små roser ikke bliver overvokset af stauderne. Efter et par<br />

år, når roserne er skudt i vejret, skal de nok klare sig. Især hvis<br />

man passer og plejer dem med vand og gødning.<br />

Når man vælger stauder, der skal danne selskab med roser,<br />

er det vigtigt, at planterne ikke bliver for høje. Nina anbefaler<br />

stjerneskærm, smalbladet klokke og storkenæb som nogle af<br />

de mest oplagte, og det herlige ved dem er, at de fås i mange<br />

forskellige højder, drøjder og farver.<br />

På muren ind mod huset, for enden af terrassen, er der<br />

plantet et par ‘Gerbe’-roser, som blomstrer overdådigt. Det er<br />

en skøn historisk slyngrose med en duft, der minder om pæoners.<br />

Blomstrer desværre kun én gang per sæson.<br />

Det, at rosen er espalieret under vinduet, giver ikke kun<br />

en rigtig fin indramning af den foranstående bænk, men gør<br />

også, at der kommer endnu flere blomster. Sagen er nemlig<br />

den, at lange rosenskud, som spændes vandret ud, begynder<br />

at skyde med nye blomsterdygtige skud fra alle bladhjørner. Et<br />

skud, der går lodret op, blomstrer kun i toppen.<br />

Har man først oplevet Ninas have, kan man ikke forestille<br />

sig den uden roser. Når de blomstrer, bliver haven ikke skønnere.<br />

Herunder: ‘Jack Cartier’-roser i staudebedet.<br />

Næste side: Et betagende syn. ‘Gerbe’-rose.<br />

152


153


154


155


En lille gårdhave<br />

Når jeg førhen passerede de smukke engelske rækkehuse i<br />

Klampenborg, strejfede det mig af en eller anden grund aldrig,<br />

at der var en gårdkerne inde bag husene. Det er jo ikke et<br />

sted, man sådan lige kommer, medmindre man er beboer eller<br />

gæst. De små gård<strong>haver</strong>, der ligger derinde, er altså i høj grad<br />

også hemmelige.<br />

Går man turen rundt, oplever man en række meget forskellige<br />

<strong>haver</strong>. Lige så forskellige, som hvis man bevæger sig<br />

ned ad en gade. Her er det blot meget lettere at danne sig et<br />

overblik, fordi <strong>haver</strong>ne ligger som perler på en snor.<br />

Den have, jeg vil fortælle om, er i særklasse, hvilket allerede<br />

ses, før man kommer til den. Det skyldes en meget fin og gennemtænkt<br />

detalje i form af en særlig, grøn afskærmning.<br />

En styltehæk<br />

En styltehæk er ikke et udtryk, man hører hver dag, og det<br />

er da også frit oversat fra engelsk. Her ved de fleste haveejere,<br />

hvad der tales om, når man nævner a stilt hedge. Sådan er<br />

det jo i England – havelandet over alle – at man har så mange<br />

indforståede haveudtryk og sammenlignet med herhjemme et<br />

langt større ordforråd. Tænk blot på ordet gardening, som på<br />

dansk bliver til det noget mindre poetiske havearbejde.<br />

Men her er det altså styltehækken, det handler om. For<br />

omkring femten år siden blev en række lindetræer på cirka en<br />

meter plantet med cirka 120 cm’s afstand. Da de nåede den ønskede<br />

højde, blev de klippet i toppen, samtidigt med at stammerne<br />

blev klippet fri, og derved begyndte de at skyde mere i<br />

siderne. Efter en halv snes år antog de den form, som hækken<br />

har i dag.<br />

156


157


Præcist hvor inspirationen kommer fra, har havens ejer, Vibeke<br />

Kampmann, svært ved at sige, men nævner, at hun altid har<br />

holdt af formklippet lind. Hun er en kvinde, som er vant til at<br />

suge til sig og lade sig inspirere, uanset hvor hun bevæger sig<br />

hen i ind- og udland.<br />

Vibeke er indretningsarkitekt med egen tegnestue – Interieur<br />

– og jeg har ofte brugt hende som sparringspartner, fordi<br />

hun er et af de mest kvalitetsbeviste mennesker, jeg kender.<br />

Hun går aldrig på kompromis, og det sætter jeg stor pris på.<br />

idet rækværket er transparent, er resultatet en fin og harmonisk<br />

overgang fra offentlig sti til privat grund.<br />

Når man kommer ind i gårdhaven, ser man, at Vibeke er<br />

meget selektiv, og det betyder da også, at man i høj grad lægger<br />

mærke til detaljerne. Her er ikke nogen højtråbende effekter.<br />

Hele gården er belagt med smukke teglsten fra Falkenløwe<br />

Teglværk i Sønderborg. Vibeke pointerer, at teglstenene ikke er<br />

hårdtbrændte og dermed frostsikre. Hun kan nemlig godt lide,<br />

at de forvitrer lidt og får en naturlig patina.<br />

Detaljen med den opstammede hæk i samspil med det hvide<br />

plankeværk giver en helt særlig stemning. Den spiller perfekt<br />

op til det herskabelige hus, som på den ene hånd er stort og så<br />

alligevel ikke. Det er derfor, denne ‘lilleput’-afskærmning er<br />

så fin.<br />

Forestiller man sig en hæk, der gik helt ned til jorden, eller<br />

et tilsvarende højt plankeværk, ville det virke meget mere<br />

massivt. Som det er nu, lukker hækken helt af for indkig, men<br />

158


159


160


Et enkelt bed<br />

I den ene ende af gården er der et hævet bed i hele rummets<br />

bredde. Det er beplantet med krydderurter og hornvioler, der<br />

skaber deres egen stille frodighed. En meget væsentlig og luksuriøs<br />

detalje ved bedet er, at det hele vejen rundt er flettet<br />

af rundjern. Inspirationen fik Vibeke på det franske slot Villandry,<br />

der er kendt for sin enorme potager – en ornamentalt<br />

anlagt køkkenhave med både blomster og spiselige afgrøder.<br />

Her så hun nogle hævede bede – eller store kasser – flettet af<br />

kastanjegrene.<br />

Derved opstod ideen til det lille bed. Mange ville sikkert<br />

have flettet det af pil, men som bekendt holder det sjældent<br />

mere end et par sæsoner. Så Per Nikolaj, Vibekes mand, som<br />

hun ‘hyrede’ til projektet, valgte at flette med jern.<br />

De lodrette stager er 8 mm tykke (dog 15 mm i hjørnerne),<br />

mens jernet, der flettes med, har en tykkelse på 6 mm. Stagerne<br />

er banket i jorden med 25 cm’s mellemrum, og derefter<br />

flettes der foran, bagved, foran, bagved og så videre.<br />

Jern er desværre ikke helt billigt, så derfor kan det anbefales,<br />

at man prøver at finde det brugt, for eksempel hos en produkthandler.<br />

161


Slyngrosen over alle<br />

Selv om Vibekes lille gårdhave på ingen måde er ‘overblomstret’,<br />

virker den både frodig og levende qua de grønne hække,<br />

og et måltid uden blomster på bordet er utænkeligt.<br />

Det helt store flor udspiller sig fra først i juni og nogle uger<br />

frem, for da folder en utrolig, rosa slyngrose sine næsten tennisbold-store<br />

blomster ud. De er så imponerende, at man nemt<br />

kunne tro, at hver enkelt blomst var en pæon.<br />

Ikke så sjældent må Vibeke ud med navnet – ‘Constance<br />

Spry’ – når folk ser rosen i fuldt udspring. Det er en helt bemærkelsesværdig<br />

rose, som Vibeke første gang lærte at kende<br />

hos sin svigermor, der havde plantet adskillige på Palstrup ved<br />

Viborg.<br />

Svigermoderen ‘opdagede’ den i England, hvor den så dagens<br />

lys i 1961. Det var den senere så kendte rosenforædler<br />

David Austins første frembringelse. I dag kender de fleste rosenelskere<br />

over hele verden Austin-navnet og ved, at det var<br />

ham, der lancerede begrebet ‘engelske roser’: duftende roser,<br />

der i udtryk minder om de gamle historiske roser, som netop<br />

er kendt for blomsternes runde form.<br />

Langt de fleste historiske roser blomstrer kun én gang,<br />

men det var David Austins mål, at de roser, han frembragte,<br />

skulle være genblomstrende. Dette lykkedes dog ikke med<br />

‘Constance Spry’, men med alle de senere sorter. Os, der elsker<br />

denne skønne rose, lever fint med, at den kun blomstrer<br />

en enkelt gang hver sæson, for den har en helt særlig charme,<br />

form og duft – af myrra, som man ikke finder hos ret mange<br />

andre roser.<br />

162


163


164


165


Forhaven<br />

Forhaven på den anden side af huset er også meget enkel, men<br />

lige så smagfuldt indrettet. Grøn er den overvejende farve, og<br />

stemningen skyldes især nogle få, men udvalgte krukker fra<br />

det engelske firma Haddonstone. Især er to helt lave, firkantede<br />

‘kar’ til krydderurter bemærkelsesværdige. Både de og<br />

krukkerne, som Vibeke forhandler, har et karakteristisk flettet<br />

mønster, som er typisk for victoriatiden.<br />

Op ad væggen vokser Rosa arvensis ‘Splendens’, og på en<br />

varm dag fyldes hele <strong>haver</strong>ummet med den fineste duft. Det<br />

er en rose, som man næsten altid kan kende, fordi knopperne<br />

er omtrent karminrøde, mens blomsterne i udspring skifter til<br />

rosa og senere næsten hvid. Det var netop denne forvandling,<br />

Vibeke faldt for.<br />

166


167


Et rosenorgie<br />

“Du bliver nødt til at komme med det samme. Det er helt<br />

vildt!” Sådan lød en besked på min telefonsvarer, da jeg aflyttede<br />

den en dag i sidste halvdel af juni. Stemmen, som jeg kender<br />

så godt, er normalt rolig og afbalanceret, men denne dag<br />

anede jeg en snert af panik.<br />

Det er da også en alvorlig sag, når man har en hel have fuld<br />

af roser, der skal fotograferes, og gerne vil have, at den tager<br />

sig ud fra sin bedste side. Så er der ikke mange dage at løbe på.<br />

Det ved alle os, der har roser. Man taler ofte om dagen. Den<br />

dag, hvor blomstringen når sit absolutte klimaks, hvor vejret<br />

viser sig fra sin bedste side – ingen vind, et par og tyve grader<br />

– og fuglene synger. Da bliver det ikke skønnere at være haveejer,<br />

især ikke, hvis det passer fotografen at indfinde sig.<br />

Havens ejermand har fortalt mig, hvor lykkelig og helt<br />

igennem eksalteret han kan blive, når for eksempel den enorme<br />

‘Rambling Rector’ i hans gamle æbletræ folder sig ud og<br />

blomstrer med tusindvis af blomster. Så bliver han simpelthen<br />

nødt til at dele det med nogen og går derfor ud på vejen og<br />

spørger nogle af de tilfældigt forbipasserende, om de ikke vil<br />

med ind og se hans rose. Og det er ikke et scoretrick! Folk,<br />

uanset alder og køn, får buddet, og de fleste følger med. Nogle<br />

bliver ligesom ham selv ganske betagede, men han har også<br />

lidt på fornemmelsen, at andre blot går med, fordi de får en<br />

smule ondt af ham. Sådan har han selv udtrykt det.<br />

Og hvem er han så, denne sensitive mand med de mange roser?<br />

Jo, han bor i Kongens Lyngby ved Dyrehaven, og folk, der<br />

går forbi på vejen udenfor, har ikke en minimal chance for<br />

at se, hvilket blomstermæssigt orgie der udspiller sig bag den<br />

høje og tætte hæk. Til daglig har han sin gang på teatret, for<br />

han er nemlig skuespiller. Og selv om han er kendt, beundret<br />

og agtet af de fleste, der holder af skuespil og følger med i nationalscenens<br />

repertoire, er det nok de færreste, der aner, at han<br />

også er rosenelsker.<br />

Herunder: ‘Rambling Rector’ blomstrer med tusindvis af små<br />

blomster.<br />

Næste side: Op ad vinduerne er det ‘Gerbe’-rose, midti ‘Ispahan’ og<br />

bagest oppe i træet ‘Rambling Rector’ i selskab med en hvid jasmin.<br />

168


169


En passion<br />

Havens ejer er kongelig skuespiller Søren Sætter-Lassen. Det<br />

var Ghita Nørby, som fortalte mig, at en af hendes yndlingssamtalepartnere,<br />

når det gjaldt roser, var Søren. “Ham må du<br />

besøge,” sagde hun og arrangerede et møde.<br />

Første gang, jeg gæstede ham, var en dejlig forårsdag, og<br />

som det oftest er, når to mennesker med samme interesse mødes,<br />

faldt vi straks i snak. Jeg var selvfølgelig interesseret i at<br />

høre, hvordan det med haveinteressen var opstået, og hvornår<br />

han var begyndt at have have på dette sted. Vi gik en tur rundt<br />

og så på de talrige roser med mange løfterige knopper. Om en<br />

lille måneds tid, når de åbenbarer deres indre, vil jeg komme<br />

tilbage. I dag skulle vi bare tale sammen.<br />

Søren fortalte, at det charmerende, sortmalede træhus, der i<br />

høj grad bidrager til havens romantiske og også nostalgiske<br />

stemning, altid har været i familiens eje. Det blev bygget i 1919<br />

af hans oldefar, og senere overtog Sørens farfars lillesøster huset.<br />

Hun boede her indtil 1996. Dernæst flyttede Søren ind.<br />

Oprindeligt var grunden noget større, men på et tidspunkt<br />

blev en del af jorden solgt fra. Farfarens søster var også vældig<br />

haveinteresseret, men i hendes tid var der mest køkkenhave.<br />

“Jeg har altid været glad for blomster og husker især min<br />

mormors have,” fortæller Søren. Og det er roserne, som har<br />

prentet sig i hans erindring. Nogle fik hun fra Valdemar Petersen,<br />

der drev sin kendte rosenplanteskole i Løve cirka ti kilometer<br />

nord for Slagelse. Han gjorde et utrætteligt arbejde for<br />

at udbrede kendskabet til de historiske roser, som en lang periode<br />

var ved helt at gå i glemmebogen. Det er da også de historiske<br />

roser, som interesserer Søren mest. Dog pointerer han, at<br />

han er meget åben over for og også vældig godt kan lide mange<br />

af de engelske og nogle af de moderne roser.<br />

“Det sker, at jeg møder rosenfolk, som kun interesserer sig<br />

for de historiske roser. Sådan er jeg ikke. Jeg vil medgive, at<br />

der inden for denne gruppe findes arter og sorter, som vore<br />

dages roser på ingen måde kan komme op på siden af, men<br />

jeg synes, at man snyder sig selv, hvis man ikke tager det hele<br />

med,” siger Søren.<br />

Han nævner det faktum, at langt de fleste af de historiske<br />

roser kun blomstrer én gang. Det lever han fint med, men<br />

når han nu er så passioneret, ville han alligevel nødigt undvære<br />

de genblomstrende roser, som kommer med endnu et flor i<br />

august og september.<br />

Herover: ‘Blush Noisette’.<br />

Næste side: ‘Paul Transon’.<br />

170


171


172


173


Historisk interesse<br />

Søren Sætter-Lassen er historisk interesseret, og flere af hans<br />

roller har da også været af historisk tilsnit. Mange tv-seere vil<br />

huske ham som Carl Jacobsen i Bryggeren, og lige nu er han i<br />

gang med en film om Marie og P.S. Krøyer, hvori han spiller<br />

den mandlige hovedrolle.<br />

Det er ofte store og krævende roller, Søren påtager sig, og<br />

mange af kræfterne til dem samler han i haven, hvor han godt<br />

kan gå og pusle, mens han finder ind til en person. I nyere tid<br />

har han høstet mange anmelderroser for sin rolle som Richard<br />

III på Det Kongelige Teater. For den fik han Reumert-prisen i<br />

2010.<br />

Han taler gerne længe og henført om sine roser og nævner,<br />

at han af og til har købt en rose, blot fordi den havde et spændende<br />

historisk navn, som han kunne relatere til et eller andet.<br />

Direkte adspurgt kommer Søren med et eksempel på en rose,<br />

som han har anskaffet sig, fordi navnet lokkede:<br />

“Da jeg fandt ud af, at der fandtes en rose, som hed ‘York<br />

and Lancester’, var jeg ikke sen til at bestille den,” fortæller<br />

Søren. Huset York, som Richard III tilhørte, havde en hvid<br />

rose i deres våbenskjold. Det udkæmpede i årene 1455-85 en<br />

række fejder mod huset Lancester, hvis våbenskjold prydedes<br />

af en rød rose. Begge huse gjorde krav på den engelske trone,<br />

og disse kampe blev kaldt Rosekrigene.<br />

Siden middelalderen har man kendt Rosa damascena versicolor,<br />

som er særlig derved, at blomsterne er hvide og røde og<br />

rød/hvide. Dette gjorde, at den efterhånden skiftede navn til<br />

‘York and Lancester’, og det er da også det navn, denne rødhvide<br />

rose er kendt under i dag.<br />

Et herligt rosenmylder. Længst til venstre er det ‘Paul Transon’.<br />

Forrige opslag: ‘Eglantyne’.<br />

174


175


176


Det store Rosenleksikon af svenskeren Lars-Åke Gustavsson,<br />

som omhandler omkring 750 rosensorter, har Søren bogstaveligt<br />

talt pløjet sig igennem. Her fortælles alt om afstamning,<br />

vækstform, størrelse, duft, hyben, blomstringstid, hårdførhed,<br />

sygdomme, voksested og foretrukken jordtype. Desuden har<br />

det digre værk på i alt 544 sider også afsnit om rosernes historie,<br />

morfologi, systematik, stamtavle og forædling. Hvis man<br />

efter at have læst denne bog blot husker en brøkdel, har man<br />

en vis baggrundsviden.<br />

på betegnelsen ‘historiske’ om roser. Tidligere kaldte man de<br />

gamle roser for enten ‘antikke’ eller ‘gammeldags’.<br />

En anden stor rosenpersonlighed, som døde i foråret 2011,<br />

er Hugo Lykke – ejeren af Rosenplanteskolen i Søby ved Hornslet<br />

i Østjylland. Han var ligeledes specialist i de gamle sorter.<br />

Søren har også købt en del af sine roser hos ham. Planteskolen<br />

drives i dag videre af Hugos enke, Ellen.<br />

Ligesom sin mormor køber Søren også roser i Løve, selv om<br />

Valdemar Petersen for længst er borte. I dag drives stedet af<br />

Torben Thim. Også han er forfatter til en meget fin bog –<br />

Historiske Roser. Det er i øvrigt Torben Thim, der har fundet<br />

Forrige side: ‘Eglantyne’.‘<br />

Herunder: ‘Ispahan’.<br />

177


178


179


180


Frodighed<br />

Det var omkring sankthans, Søren ringede helt stakåndet for<br />

at få mig til at komme. Vi aftalte, at jeg allerede dagen efter<br />

skulle dukke op med mit fotoudstyr. Og sådan blev det.<br />

Det kan nok være, at jeg blev glad for, at Søren havde været<br />

så insisterende. Han kunne ikke have valgt en bedre dag.<br />

Søren var ikke hjemme, og skal jeg være helt ærlig, passer det<br />

mig bedst at gå alene rundt, når jeg skal fotografere en have.<br />

Jeg har som regel en saks i lommen og snor til at binde op<br />

med, hvis der skal pyntes en smule på virkeligheden. Men det<br />

er selvfølgelig vigtigt at skildre haven, så ejeren kan kende den<br />

igen, og jeg medbringer ikke nogen fremmede ting for at style,<br />

som man af og til hører, at boligfotografer gør. Jeg flytter<br />

højst lidt rundt på havemøblerne, fordi rette linjer kan være<br />

med til at skabe ro og stemning i et ellers lidt flimrende motiv.<br />

På samme måde har huse en gunstig indvirkning, og det er<br />

derfor, jeg bliver så glad, når boligen er så smuk som her.<br />

‘Frodighed’ er et af de ord, der først falder mig ind, når jeg<br />

skal karakterisere Sørens have. Overalt er jorden dækket, for<br />

der, hvor der ikke er græs, er der planter. Da jeg under mit første<br />

besøg spurgte Søren, hvordan han har det med ukrudt, sagde<br />

han, at det ikke var noget, han brugte meget tid eller energi<br />

på. Han forsøger at holde særligt genstridige vækster som for<br />

eksempel mælkebøtter og skvalderkål nede, men stort set alle<br />

øvrige blomstrende planter er yderst velkomne. Han nævner<br />

en del stauder, som villigt selvsår sig, for eksempel jakobsstige,<br />

storkenæb, valmue, fingerbøl, kærmindesøster og forglemmigej.<br />

Her er ingen skarpt afstukne græskanter, og det ville da<br />

også virke helt forkert. Græsset bliver selvfølgelig slået, og i ny<br />

og næ må Søren ned på knæ med saksen og tage de længste<br />

græstotter ind mod bedene.<br />

Men det, der især er med til at gøre haven levende og lidt<br />

vild på den gode, frodige måde, er de mange roser, som dels<br />

slynger sig op ad væggene og dels kravler helt op i træerne.<br />

Frodighed i flere dimensioner.<br />

Forrige side: Kærmindesøster, fingerbøl, storkenæb ‘Rozanne’<br />

med jakobsstige, rose ‘Wild Eve’, endnu en gang rose ‘Wild Eve’ og<br />

jakobsstige.<br />

Herunder: ‘Ghislaine de Filigonde’.<br />

181


En romantisk sjæl<br />

I Farsø, godt og vel en snes kilometer nordvest for Hobro og<br />

ikke så langt fra Limfjorden, ligger der en gård – Sparregård.<br />

Stedet er kendt af mange med hang til den franske landstil,<br />

som en del har taget til sig – ikke blot i boligen, men også i<br />

haven. Møbler, søjler, urner, krukker, baljer, kurve og kasser<br />

udvalgt på franske loppemarkeder af ‘fruen’ på gården. Flere<br />

gange om året kører hun sydpå i sin store kassevogn og støver<br />

rundt på de franske loppe- og antikmarkeder, og når hun returnerer<br />

til Nordjylland, er mange af stamkunderne spændte<br />

på, hvad hun nu har fundet.<br />

For de fleste er hun slet og ret Hanne. Hendes efternavn<br />

– Lund – er der ikke så mange, der kender. Men siger man:<br />

“Hanne fra Sparregård,” er de fleste med.<br />

Sommeren igennem, hvor Sparregård holder lukket, kan<br />

man møde Hanne på livsstilsmesser rundtom i landet. Her<br />

sælger hun ikke blot franske rariteter, men også svenske fund,<br />

og desuden de skønneste roser, krukkevækster og potteplanter<br />

af den udsøgte slags. Hanne betegner først og fremmest sig<br />

selv som ‘en blomsterpige’ og har da også haft et par blomsterbutikker<br />

i Ringsted – Klokkeblomsten i en halv snes år og derefter<br />

Bonderosen i fire.<br />

Hendes udgangspunkt er dog tøjbranchen, hvor hun blev<br />

udlært. Men ellers har hun været vidt omkring. Fælles for alt,<br />

hvad hun har beskæftiget sig med, er, at det altid har handlet<br />

om kreativitet. Indretning, iscenesættelse og stemningsskaberi!<br />

Næste side: ‘Königin von Dänemark’.<br />

182


183


En anden gård<br />

Mange kører langt for at komme på job, men Hanne tager alligevel<br />

prisen. Hun bor nemlig på Sjælland, ved Ringsted, så<br />

man kan roligt sige, at hun har et stykke på arbejde. Til alt<br />

held er det kun i weekenden, hun skal køre den lange vej.<br />

Når Hanne har fundet på at åbne en forretning så langt fra<br />

sin hjemegn, skyldes det huspriserne, som er noget mere ‘humane’<br />

i det nordjyske. Hanne faldt pladask for Sparregård og<br />

så straks, at den gamle gård kunne blive en smuk ramme om<br />

hendes forretning.<br />

Her er det nu ikke Sparregård, det skal handle om, men om<br />

Hannes privatbolig. Et sted, som hun værner om og gerne vil<br />

bevare som helt privat. Derfor vil jeg blot afsløre, at Hanne bor<br />

i en lille landsby lidt uden for Ringsted, over for gadekæret, og<br />

hvis man ikke er opmærksom, kommer man nemt til at køre<br />

forbi. For ude fra vejen er der ikke noget synligt tegn på denne<br />

dejlige have.<br />

Gården er hendes mands fødehjem, som de overtog for<br />

42 år siden. I hendes svigermors tid var der stor have i gængs<br />

landbohavestil med staudebede og selvfølgelig også en køkkenhave.<br />

Sådan var det før i tiden på landet: en stor køkkenhave<br />

og en prydhave med mindst ét stort bed, så der var noget<br />

at klippe ind af. Det var en helt speciel kultur, som snart er<br />

en saga blot. Landbrugene bliver færre, og det bliver landbo<strong>haver</strong>ne<br />

også.<br />

En ny have<br />

At haven i dag ser helt anderledes ud end dengang, hendes svigerforældre<br />

boede på stedet, er ikke kun, fordi Hanne ikke er<br />

til den almindelige landbohavestil. Nej, faktisk var det en meget<br />

trist begivenhed, som gjorde, at den gamle have blev nedlagt,<br />

og en ny opstod.<br />

Oprindeligt var gården firelænget, men nytårsaften i 1973<br />

brændte den ene længe ned. Formentlig på grund af fyrværkeri,<br />

som antændte det gamle stråtag. Dette gjorde, at familien<br />

i stedet for at genopføre den nedbrændte længe valgte at tænke<br />

i nye baner. Dér, hvor den oprindelige gårdsplads lå, blev der<br />

lavet have.<br />

184


185


186


187


188


Når man i dag besøger Hanne, er det svært at forestille sig, at<br />

haven skulle ligge anderledes, men efterhånden har den også<br />

mange år på bagen. Mange af træerne har Hanne selv plantet,<br />

og i dag er hun lykkelig for, at hun dengang var så forudseende<br />

at få plantet noget for eftertiden.<br />

Det er ellers ikke tålmodighed, som er Hannes styrke. “Alt<br />

det der med såning og prikling og venten på, at planterne<br />

kommer op – det er altså ikke mig.” Hun vil se resultater med<br />

det samme, så foråret kunne vi godt springe over efter hendes<br />

mening. Men, pointerer hun, så skulle sommeren selvfølgelig<br />

være det længere.<br />

En herlig humor<br />

Det slår mig ofte, at Hanne på mange måder minder om Anne<br />

Just. Motiverende og hurtig i replikken. Sådan var Anne, og<br />

sådan er Hanne. Jeg holder utroligt meget af Hannes særlige<br />

humor. Når hun besøger mig, har jeg således efterhånden<br />

vænnet mig til, når hun siger, at mange af mine planter er<br />

grimme. Så grimme, at de burde flytte hjem til hende!<br />

Hannes have bugner af roser. De bogstaveligt vælder frem<br />

fra hegn, mure og træer. Omkring sankthans er haven så overdådig,<br />

at man føler sig hensat til Storbritannien. Det er da også<br />

et land, som Hanne elsker. Når man ser hendes boligstil, er det<br />

tydeligt, at Frankrig fylder meget i hendes hjerte, men England<br />

har altså også en stor plads.<br />

Hanne fortæller, hvordan hun, når hun starter kassevognen<br />

og kører sydpå for at besøge de franske loppe- og antikmarkeder,<br />

af og til tager en afstikker til Sydengland. Her køber<br />

hun også flittigt ind – men mest planter. Et af målene er det<br />

engelske haveshow Hampton Court Palace Flower Show, som<br />

finder sted den første weekend i juli hvert år.<br />

Når talen falder på engelske haveshows, er det ofte Chelsea<br />

Flowers Show, der nævnes. Men vi er mange, som hellere tager<br />

til Hampton Court, der er meget større og noget mindre crowded.<br />

Jeg har ofte agiteret for dette show og er lige så begejstret<br />

for det som Hanne.<br />

Hanne er ikke bange for at plante mange roser sammen. Det skal<br />

være overdådigt!<br />

189


En favorit<br />

Det er ikke nemt at få Hanne til at fortælle, hvilken rose hun<br />

holder mest af, men da jeg presser hende lidt, siger hun, at hvis<br />

det skal være en af sæsonens første roser, så må det være ‘Alchymist’.<br />

Også her er vi helt på bølgelængde, for en skønnere<br />

rose er svær at forestille sig.<br />

Når man kører ind ad indkørslen til gården, passerer man<br />

en bygning på venstre hånd, og op ad gavlen vokser ‘Alchymist’,<br />

som bliver bemærket af alle gæster.<br />

Der er mange roser, som i udseende og vækst ligner hinanden,<br />

og så er der nogle, som skiller sig ud: dem, man altid<br />

kan kende. Hertil hører ‘Alchymist’. Bliver man præsenteret<br />

for den, er man aldrig i tvivl, og det til trods for, at blomsten<br />

fra udspring changerer fra abrikos over gylden til rosa. Dette<br />

farveskift, som også skyldes vejrliget – varme eller kulde – er<br />

et særkende for ‘Alchymist’.<br />

Blomsten er firdelt og svagt skålformet til flad, og med til<br />

dens fortrin hører, at den har den dejligste duft.<br />

Det er en meget grovillig rose, som på en enkelt sæson kan<br />

sende skud på op til tre meter i vejret. Derfor kommer den<br />

bedst til sin ret op ad en væg eller et stort rosenstativ.<br />

‘Alchymist’ er da imponerende. Sikke en blomstring.<br />

190


191


Et helt særligt træ<br />

Det er altid sjovt, interessant og lærerigt at stifte bekendtskab<br />

med nye planter, og hos Hanne så jeg et meget smukt træ, som<br />

jeg aldrig før var stødt på. Hverken herhjemme eller i England,<br />

hvor jeg jo kommer meget.<br />

Hanne kunne fortælle, at det var en rosenrobinie, Robinia<br />

hispida, som hun især holder af, fordi den blomstrer sammen<br />

med roserne og med sine rosa til lyst pink blomster danner et<br />

perfekt match. Hannes rosenrobinie er omkring tre meter høj,<br />

og dens lette løv og smukke grenbygning gør den til en pryd<br />

for haven.<br />

Sol og læ er to vigtige faktorer for at få held med rosenrobinie,<br />

har jeg læst. Er man i stand til at tilbyde træet sådanne<br />

forhold, kan jeg kun opfordre til, at mange flere planter dette<br />

skønne træ.<br />

I det hele taget er træer vigtige til at danne højde og overstandere<br />

i haven. Blot skal man huske grundigt at sætte sig ind i,<br />

hvor høje træerne ender med at blive. Et alt for højt træ på en<br />

lille grund er ikke hensigtsmæssigt, og man skal selvfølgelig<br />

også være opmærksom på, at det på et tidspunkt begynder at<br />

kaste en del skygge.<br />

192


193


Iscenesættelse<br />

Når man går rundt i Hannes have, er det tydeligt, at hun er<br />

vant til at arrangere og sætte i scene: Søjler, urner, opsatser,<br />

bænke og havemøbler giver haven en helt særlig stil og stemning.<br />

Arkitektoniske indslag som disse er virkelig en gave for<br />

en havefotograf, fordi de horisontale og vertikale linjer danner<br />

et smukt modspil til alt det viltre.<br />

I bunden af haven står en fin pavillon, som mange sikkert har<br />

genkendt fra denne bogs forside. Før i tiden var små pavilloner<br />

i haven langtfra et særsyn, men det er kun et fåtal af de gamle<br />

havepavilloner, som i dag er bevaret. Drivhuse har de seneste<br />

år været højeste mode, og jeg ved, at mange nu også ønsker sig<br />

en pavillon.<br />

Som pavillonen står her i den store have, er den virkelig<br />

velplaceret, hvorimod en pavillon sjældent er i sit rette element,<br />

hvis den placeres i en parcelhushave.<br />

Hannes have er som sagt ikke en landbohave i gængs forstand,<br />

men det vil også være forkert at kalde den en moderne<br />

udgave af samme. Nej, Hannes have er helt sig selv og umulig<br />

at sætte i bås.<br />

194


195


Et liv med blomster<br />

Som forlægger modtager jeg mange manuskripter, som bliver<br />

sendt uopfordret. I snit bliver det i hvert fald til en halv snes<br />

stykker om ugen. Og næsten lige så mange bliver returneret.<br />

Skal jeg give et fingerpeg om, hvor mange manuskripter der<br />

kommer gennem nåleøjet og bliver fundet egnet til udgivelse<br />

i løbet af et år, vil jeg sige, at de kan tælles på højst to hænder.<br />

Forlaget Klematis udgiver godt og vel hundrede titler om<br />

året, og et stykke over halvdelen er oversættelser. Resten er bøger,<br />

som rent redaktionelt og layoutmæssigt produceres her i<br />

huset, inden de går videre til et trykkeri. Hvordan hænger det<br />

så sammen med de meget få manuskripter, der bliver antaget?<br />

Jo, rigtig mange af de bøger, vi udgiver, bliver skrevet på<br />

opfordring. Det foregår ved, at jeg får en idé, kontakter en potentiel<br />

forfatter og opfordrer ham eller hende til at skrive en<br />

bog inden for et emne, som de ved noget om.<br />

Det var for eksempel sådan, Anne Just kom til at udgive<br />

sin første bog – Et år i min have. Da jeg mødte hende, tænkte<br />

jeg straks: Hun skal skrive en bog. Annes bog blev den første<br />

i en ny genre herhjemme. Aldrig tidligere havde man set<br />

en fotografisk havebog, hvor en forfatter skrev om sin have og<br />

gav egne erfaringer videre. Tidligere var havebøger mest nogen,<br />

man slog op i. A til Z-bøger, kunne man kalde dem. I dag<br />

er sidstnævnte genre stort set væk, fortrængt af internettet, og<br />

ser man på udbuddet af danske havebøger, er det i de senere år<br />

blevet ret lille. Og det er frygtelig trist. Vi kan da ikke undvære<br />

bøger.<br />

Internettets fremmarch er selvfølgelig noget, som optager<br />

os forlæggere meget, og vi spørger igen og igen os selv, om bogen<br />

vil overleve. Det både håber og tror jeg på. I hvert fald en<br />

snes år endnu. Men hvad der sker efter den tid, er svært at spå<br />

om.<br />

Jeg har den tro, at bøger med et smukt billedmateriale og<br />

en oplysende, causerende tekst stadig vil være salgbare.<br />

Ingen regel uden undtagelser<br />

Heldigvis er der en lille håndfuld uopfordrede manuskripter,<br />

som rager op; manuskripter, som er så gode, at man ikke sådan<br />

lige afviser dem. Sådan ét fik jeg for et par år siden fra<br />

blomsterbinder Margit Engen fra Nordsjælland og ‘hendes’ fotograf,<br />

Peter Bilde Fogh. Først af alt var det de fine billeder og<br />

ikke mindst motiverne, jeg faldt for.<br />

Gennem et år havde Peter Bilde Fogh fulgt Margit Engen<br />

med sit kamera og fotograferet dels hendes have og dels hendes<br />

buketter samt dekorationer og andre kreative frembringelser.<br />

Den bog skulle vi selvfølgelig udgive, og den kom på gaden<br />

i sensommeren 2011. Titlen blev Engen, haven og blomsten.<br />

196


197


Det skønneste drivhus<br />

Jeg har ‘et eller andet’ med drivhuse og er konstant på udkig<br />

efter nye, som jeg kan fotografere og skrive om. Ikke dem,<br />

man kan købe færdige, men unikke bygninger, som man kun<br />

sjældent ser. Sådan et har Margit, så da jeg havde modtaget<br />

materialet fra hende, kontaktede jeg hende straks og spurgte,<br />

om jeg ikke måtte komme og besøge hende. Det drivhus og<br />

den have ville jeg gerne opleve live. Jeg var meget velkommen.<br />

Det skulle vise sig, at stedet ikke var sådan lige at finde,<br />

selv om jeg havde den eksakte adresse. Der må være noget galt,<br />

tænkte jeg, da jeg kørte rundt mellem en bebyggelse af to- treetagers<br />

ejendomme. Et ganske hyggeligt kvarter, men ikke<br />

lige et sted, hvor man forventede at komme til en have som<br />

den, jeg havde set på billederne. Ud af bilen for at spørge, om<br />

vejnavnet var rigtigt. Jo, det var det, fortalte en venlig, ældre<br />

dame, og hun kunne da også fortælle, at jeg skulle køre ned ad<br />

en lille stikvej for at komme til Margits have. Jeg var på rette<br />

spor og fandt snart haven i udkanten af bebyggelsen.<br />

Det viste sig at være en rigtig skøn have og et lige så dejligt<br />

drivhus. Og selv om de billeder, som jeg havde fået tilsendt,<br />

var fine, ydede de slet ikke stedet fuld retfærdighed. Det var<br />

endnu mere charmerende i virkeligheden.<br />

198


199


200


Margit og jeg var straks på bølgelængde. Det er en fantastisk<br />

sidegevinst ved mit job, at jeg besøger så mange søde mennesker<br />

og bliver taget så godt imod.<br />

Mens vi gik en tur rundt i haven, bad jeg Margit om at fortælle<br />

sin havehistorie. Først fik jeg forklaringen på, hvorfor<br />

stedet ligger gemt så godt af vejen. Huset, som Margit og hendes<br />

mand købte i 2000, er er en gammel gartnerbolig fra 1948.<br />

Som årene gik, blev jorden solgt fra og udstykket, og etageejendommene<br />

blev bygget. Boligen og det smukke, 60 kvadratmeter<br />

store trædrivhus blev liggende. Heldigvis!<br />

Gamle trædrivhuse kræver vedligeholdelse, og derfor er<br />

mange gennem årene gået til, fordi de har stået ubenyttede<br />

hen.<br />

måtte tidligt op og køre på Grønttorvet, og ofte blev det sent,<br />

før hun var hjemme.<br />

Da huset stod indflytningsklart i 2002, flyttede Margit sin<br />

forretning hjem i drivhuset og udførte herfra bestillingsopgaver<br />

til både virksomheder og private.<br />

I 2011 har Margit desværre valgt at lukke forretningen.<br />

Jeg er helt sikker på, at drivhuset stadig vil være hjemsted for<br />

blomster og arrangementer, for Margit kan med garanti ikke<br />

lade være med at pynte op og binde en buket i ny og næ. Hun<br />

har trods alt været i branchen i omkring fyrre år!<br />

Da Margit og hendes mand overtog stedet, trængte det hele<br />

bogstaveligt talt til en kærlig hånd. Halvandet år tog det, før<br />

de kunne flytte ind, og i den mellemliggende tid boede parret i<br />

en skurvogn på grunden.<br />

Når det tog så lang tid at blive klar, var det, fordi de begge<br />

havde et arbejde at passe. Margit havde blomsterforretning,<br />

Herunder: Spirende kastanjer i høje glasvaser. I skålen til højre ses<br />

den lille fine blåkryb.<br />

Næste opslag: Rosen ‘William Shakespeare 2000’. Vinstokkene i<br />

baggrunden er fra drivhusets opførelse i 1948.<br />

201


202


203


Ind med modermælken<br />

Margit har fået kærligheden til naturen og blomsterne med sig<br />

fra barndommen. I sin bogs forord skriver hun:<br />

I min barndom var jeg omgivet af kærligheden til naturen og<br />

blomsterne. Af min mor lærte jeg, at alle blomster er lige, og at se<br />

skønheden i den enkelte. Da jeg som barn, sammen med hende,<br />

begav mig ud på ture i skov, over mark og ved strand, blev frøet<br />

sået og blomsterne senere min levevej.<br />

Megen af min inspiration får jeg fra naturens uudtømmelige<br />

kilde. Der kan hele tiden opdages nyt i årstidernes rytme og i<br />

måden, naturen præsenterer sig på. Alene naturens egen farvelære<br />

er værd at iagttage.<br />

Gennem mit professionelle virke som blomsterbinder har det<br />

altid været vigtigt for mig – så vidt det har været muligt – at bruge<br />

blomster efter årstiden og at anvende blomsterne med respekt<br />

for deres oprindelse.<br />

Det er en stor glæde at være den heldige ejer af en have, følge<br />

dens udvikling, flytte rundt på planterne og plante nyt. At kunne<br />

gå ud i haven og skære blomster og blade som supplement til indkøbene<br />

fra grønttorvet til dagens bestillinger og berige buket eller<br />

dekoration med noget ‘særligt’, er en stor tilfredsstillelse.<br />

Netop det, at Margit bruger så mange haveblomster i sine buketter<br />

og dekorationer, gør dem til noget helt specielt, og det<br />

har gennem alle årene været et af hendes særkender. I sit binderi<br />

følger Margit årstiderne og bruger blomster med et levende<br />

og naturligt udtryk. Margit foretrækker at anvende havens<br />

blomster, fordi de ikke er fuldstændig ensrettede. Hun påpeger,<br />

at små skønhedsfejl på haveblomster kan tilføre binderiet<br />

en naturlighed, som mangler, hvis blomsterne ser ud, som om<br />

de var støbt i en plasticform.<br />

Herover: Et flot eksemplar af Rosa alba ‘Maxima’ omkranset af<br />

hosta.<br />

204


205


206


Grønttorvet<br />

Fra midt i halvfjerdserne og seks år frem drev Margit forretning<br />

i Knabrostræde midt i København, men dengang havde<br />

hun ikke selv have. Derfor tog hun ofte ud på engen, grøftekanten<br />

eller i skoven for at finde materialer som supplement til<br />

binderiet. På den tid var det også en særlig oplevelse at handle<br />

på Grønttorvet i København. Og det gjaldt om at komme tidligt,<br />

hvis man ville have del i skattene. Dem fandt man hos de<br />

små stadeholdere, der enten selv dyrkede planterne eller samlede<br />

dem i naturen. De vidste, hvor man kunne finde de første<br />

anemoner, de fineste mospuder eller de smukkeste kogler. Og<br />

de afslørede aldrig findestederne for nogen.<br />

I dag er det slet ikke den samme oplevelse at komme på<br />

‘torvet’. De små gartnerier er forsvundet i takt med, at ejerne<br />

enten ikke lever mere eller har drejet nøglen om. Det var en<br />

livsform at drive et gartneri, som man gjorde det førhen, og<br />

det vil ingen kunne leve af i dag.<br />

Jeg ville rigtig gerne have oplevet fordums stemning og kan<br />

levende forestille mig, hvordan det har været. Men jeg kan nu<br />

også godt lide at komme på Grønttorvet i dag og kører som regel<br />

derud, når jeg er i København. Især om foråret er oplevelsen<br />

særlig intens. Og duften! Ja, den er nærmest berusende.<br />

Det er da også på dette tidspunkt, at man virkelig fornemmer<br />

årstiden på Grønttorvet. I marts bugner det med de skønneste<br />

afskæringsblomster og forårsvækster i potter.<br />

Det er også dejligt at komme på Grønttorvet på andre tider af<br />

året, men her slår det én, at mange blomster er uden sæson. Et<br />

rigtig godt eksempel er pæoner. De kan købes året rundt. Man<br />

kan godt undre sig over, hvor de kommer fra om vinteren, så<br />

det researchede jeg lidt i, da jeg skrev min forrige bog, Bonderoser<br />

og pæoner.<br />

Om vinteren kommer pæonerne fra New Zealand, som jo<br />

har sommer, mens det er koldt hos os. I det tidlige forår er det<br />

sydfranske gartnere, der er leverandører, og senere hollandske.<br />

Før i tiden blev der også avlet pæoner til afskæring i Danmark.<br />

Men det er for længst slut. Det gælder tillige for tulipaner.<br />

Hvor er det trist.<br />

En lille betragtning i den anledning: De senere år er vi blevet<br />

meget mere opmærksomme på at spise efter årstiderne.<br />

Dels er det det sundeste og giver mest velsmag, og dels sikrer<br />

det en større bæredygtighed. Det samme gør sig gældende for<br />

blomster. Hvorfor købe pæoner i oktober, når vi for eksempel<br />

kan få de smukkeste og efterårsduftende asters?<br />

Forrige side: Kvæsurt, rose ‘Honorine de Brabrand’, stenbrækblomst<br />

og perlehyacint, rose ‘Rhapsody in Blue’, opiumvalmue, fingerbøl og<br />

rose ‘Félicité et Perpétue’.<br />

207


Skærehaven<br />

Jeg tror, at rigtig mange har en drøm om en skærehave, hvor<br />

de kan gå ud og forsyne sig til de skønneste buketter. Margit<br />

fortæller da også, at hun i mange år havde ønsket sig en have,<br />

hvor hun bare kunne klippe løs.<br />

Det hyggelige ved Margits have er, at den er ruminddelt, og<br />

i et af haveafsnittene er anlagt en række 120 cm brede bede<br />

omkranset af brædder af sibirisk lærk. Bedenes forholdsvis<br />

smalle bredde gør det nemt at komme til fra begge sider uden<br />

at træde ind i dem. I gangene er der lagt ukrudtsdug og herover<br />

barkflis. På den måde er lugning ikke nødvendig her.<br />

Ifølge Margit skal man ikke være bange for at klippe løs i<br />

haven, for i mange tilfælde betyder det, at der kommer endnu<br />

flere blomster. Det skyldes, at blomsterne bliver forhindret i at<br />

sætte frø og derefter skynder sig at ansætte nye knopper. Især<br />

sommerblomster og dahliaer og også flere stauder har det på<br />

den måde.<br />

Skærehaven er blot 260 kvadratmeter stor. Mere skal der<br />

ikke til, og jeg kan kun anbefale flere at inddrage et stykke af<br />

græsplænen og dermed skabe deres eget lille produktionssted.<br />

Ideen med de indrammede bede gør, at haven rent pasningsmæssigt<br />

er meget nem at gå til.<br />

Til venstre ses roserne ‘Honorine de Brabrand’ og ‘Ghislaine de<br />

Filigonde’.<br />

208


209


Fra by til land<br />

Det sker ikke så sjældent, at nogen kontakter mig for at fortælle<br />

om en særlig have, og jeg har efterhånden en sjette sans,<br />

hvad angår de anbefalede <strong>haver</strong>s egnethed til publicering eller<br />

ej. Når en have skal foreviges i en bog, er det jo vigtigt, at den<br />

er noget helt særligt.<br />

Det gør selvfølgelig sagen nemmere, hvis jeg i forvejen kender<br />

den person, der henvender sig. Så har jeg en idé om vedkommendes<br />

smag og ved lidt om, hvad jeg kan forvente mig.<br />

En dag fik jeg en mail fra Kirsten Hage, der sammen med sin<br />

mand, Daniel, ejer og driver godset Oremandsgård lidt syd for<br />

Præstø. Vi havde kort tid forinden været sammen til et selskab,<br />

hvor vi kom til at tale have. Det viste sig snart, at vores<br />

syn på havekunsten ikke lå langt fra hinanden. Derfor blev jeg<br />

da også nysgerrig efter at have læst denne hilsen:<br />

Kære Claus,<br />

Jeg skriver til dig, fordi vi har en meget sød nabo, som bor i et<br />

dejligt hus hernede ved vandet – og hvad, der er mere interessant<br />

her, er, at hun har den dejligste lille have, som jeg synes, du skal<br />

se – og som fortjener at ‘komme ud i verden’, så måske du kan<br />

få plads i en af dine bøger. Lene, som vores nabo hedder, har stor<br />

sans for skønhed, og hun har med sin fornemmelse for stedet og<br />

for planter løftet huset op i et særligt niveau – og jeg kan ikke<br />

forestille mig andet end, at der må kunne tages nogle særligt<br />

smukke billeder hos hende. Jeg var derude forleden og blev helt<br />

fortryllet endnu engang.<br />

Mange hilsner fra Kirsten<br />

Jeg henvendte mig til haveejeren, der hedder Lene Steners.<br />

Faktisk hører det hus, hun bor i, under Oremandsgård. I gamle<br />

dage var det jo sådan, at der til godserne var tilknyttet rigtig<br />

mange medarbejderne, der havde tjenestebolig i godsets<br />

ejendomme. Disse huse lå spredt i landskabet omkring godset,<br />

ofte meget naturskønt.<br />

I dag er det meget sparsomt, hvor mange medarbejdere der<br />

er, og derfor bliver husene lejet ud.<br />

Herunder til venstre: Rose ‘Frühlingsduft’.<br />

210


211


Den skønneste beliggenhed<br />

Oremandsgård ligger som nævnt på Sydsjælland, og det er et<br />

af de områder i landet, jeg holder rigtig meget af. Her er både<br />

skove og vand og i det hele taget den skønneste natur.<br />

At kalde Lenes have for hemmelig er bestemt ikke forkert.<br />

Som flere andre af denne bogs haveejere bor også hun for enden<br />

af en blind grusvej. Og helt ned til Jungshoved Nor. Langt<br />

ude i den sydsjællandske natur. Mit job som haveskribent og<br />

-fotograf fører mig rundt til nogle af de herligste steder, man<br />

kan tænke sig.<br />

Lene flyttede hertil i 2004 efter tyve år i København. Midt<br />

inde i den indre by boede hun, men drog bestandigt ud i naturen<br />

– travede parkerne tynde og tog på ski i Dyrehaven. Selv<br />

om hun også havde adgang til en gårdhave, blev hendes søgen<br />

mod naturen dog så stærk, at hun måtte have luft under vingerne.<br />

“Det var simpelthen en længsel.”<br />

Lene var så heldig at kende familien Hage, der havde et ledigt<br />

hus, som hun kunne leje. Da Lene så huset, vidste hun, at<br />

her ville hun gerne bo. Hun fandt da også snart ud af, at huset<br />

ikke var et hvilket som helst hus. Kirsten Hage fortalte, hvordan<br />

familien gennem mange år havde brugt det lille hus som<br />

sommerbolig, når de trængte til at trække sig lidt tilbage fra<br />

de højloftede stuer. Særligt parrets børn havde været glade for<br />

stedet og tilbragt mange sommerdage der. Men nu var børnene<br />

blevet ældre, og efter at huset havde stået ubenyttet hen et<br />

stykke tid, besluttede Kirsten og Daniel Hage sig for at leje det<br />

ud.<br />

212


213


En have genopstår<br />

Når man ser det idylliske sted, kunne man forledes til at tro,<br />

at det altid har set sådan ud. Lene påpeger, at familien Hage er<br />

omhyggelige værter, som passer utroligt godt på deres huse og<br />

sørger for at vedligeholde og passe dem. For eksempel er huset<br />

stråtækt og de gamle vinduer bevaret – to ting, der i høj grad<br />

bidrager til oplevelsen af et smukt, gammelt og velpasset landhus.<br />

Men et hus og især en have, som har været ubeboet et stykke<br />

tid, kommer hurtigt til at virke en smule spøgelsesagtigt,<br />

så Lene kløede på med krum hals. “Egentlig ved jeg ikke, hvor<br />

jeg fik energien fra. Men jeg tror, det hurtigt gik op for mig, at<br />

dette var et sted med muligheder,” siger hun.<br />

Haven har Lene i ordets egentlige forstand gravet frem.<br />

Ikke sådan at forstå, at der var en masse planter, hun kunne<br />

bruge. Nej, det meste var brændenælder, skvalderkål og andre<br />

vilde vækster garneret med en mængde muldvarpeskud. Ud<br />

fra Lenes malende beskrivelser kan man nemt forestille sig,<br />

hvordan det har set ud. Og så alligevel! Det er utroligt, at man<br />

på blot nogle få år kan forvandle et vildnis til sådan en skøn<br />

plet.<br />

Hækkene var der i forvejen, men i en noget miserabel<br />

stand, så det tog nogle år at forme dem med saksen. Men nu<br />

danner de den ramme, der adskiller haven fra det åbne landskab.<br />

De bliver hele tiden holdt nede, så man kan nyde naturens<br />

skiftende billeder, som Lene sætter så stor pris på. “Jeg<br />

kunne ikke have fundet et skønnere sted,” siger hun. “Tænk en<br />

gang at bo så tæt på vand, eng, mark og skov. Jeg har ikke savnet<br />

København et øjeblik. Her bliver jeg!”<br />

214


215


En helhed<br />

Om jeg falder for en have og får lyst til at skrive om den, handler<br />

om flere ting, men en af de vigtigste faktorer er, om huset<br />

og haven danner en helhed. Og det gør de virkelig her.<br />

Det lille, fine hus og den pittoreske udbygning gør, at haven<br />

tilføres en helt egen stemning. Det hænger meget sammen<br />

med husets stilfærdige fremtoning. Her er kun brugt diskrete<br />

og naturlige materialer, og derfor virker det så selvfølgeligt.<br />

Lignende huse er gennem tiderne blevet totalt vandaliserede.<br />

Skal jeg nævne en enkelt ting, der her er gjort på rette måde,<br />

må det være vinduerne. Tænk, hvis de var blevet skiftet ud<br />

med termoruder. Det ville have berøvet huset dets sjæl. I dag<br />

ved man heldigvis, at forsatsvinduer – hvis de bliver lavet på<br />

den rigtige måde – isolerer mindst lige så godt som to lag termoglas.<br />

Så der er al mulig grund til at bevare gamle vinduer i<br />

et hus, hvis de da ikke allerede er blevet kasseret.<br />

Når der virker så fredfyldt og idyllisk, skyldes det naturligvis<br />

også omgivelserne og den helt særlige beliggenhed. Vi<br />

mennesker har til alle tider følt os tiltrukket af vand. De lærde<br />

siger, at det skyldes vores urhjerne. Det er også derfor, at lyden<br />

af rislende vand virker beroligende på os. Helt forståeligt<br />

er det, at Lene, som den naturelsker hun er, er faldet til her.<br />

Sarte pasteller<br />

Der er også en egen afdæmpet stemning over Lenes beplantninger.<br />

Hun holder især af roser og storkenæb samt liljer og<br />

klematis og fortæller, at planterne efterhånden er blevet flyttet<br />

rundt mange gange. Ikke alene for at give dem gode vækstbetingelser,<br />

men også for at skabe de rette sammensætninger –<br />

ikke kun, hvad angår farver, men også former.<br />

Det meste har hun købt på den lokale planteskole, og det er<br />

blevet til mange besøg, for indkøbene indskrænker sig til, hvor<br />

meget en cykelkurv har kunnet rumme. Lene har nemlig ikke<br />

bil.<br />

Der er mange dejlige <strong>haver</strong> i området, og Lene fortæller, at<br />

hun har fået flere gode bekendte via haveinteressen. En del af<br />

planterne i hendes have er foræringer fra ligesindede, som gerne<br />

vil dele. Det er en dejlig skik dette med at bytte og give væk<br />

af havens overflod. Når planterne springer ud, kan man altid<br />

sende giveren en kærlig tanke. Det er utroligt, hvor godt man<br />

husker, når det gælder planter. En anden fordel ved at dele er,<br />

at man altid kan komme tilbage til modtageren, hvis ens egen<br />

plante af en eller anden grund forsvinder. Så kan man med garanti<br />

få et stykke igen.<br />

Selv om haven ikke er stor, er der meget at tale om, mens vi<br />

går rundt. Undervejs beskriver Lene, hvordan haven er blevet<br />

til ved knopskydning, og at det ene projekt har ført det andet<br />

med sig. Hun havde ikke nogen egentlig plan, da hun begyndte,<br />

men fornemmede straks, at selve prydhaven ikke skulle<br />

være større end det areal, hækken indrammede.<br />

På den anden side af huset, mod vandet, måtte det ikke<br />

blive for ‘pillent’. Nogle få roser blev plantet op ad den gamle<br />

længe og selve huset. Lene kan godt lide den enkelhed, der i<br />

øvrigt hersker dér.<br />

Inden jeg kører, lover jeg Lene at komme tilbage og se, når<br />

vintergækker og senere påske- og pinseliljer blomstrer i skellet<br />

og ind mod skoven. Her vokser de i store kolonier, fordi de<br />

gennem mange år har sået sig og nu dukker op overalt.<br />

Det syn vil jeg glæde mig til.<br />

Næste side: Lyserød ridderspore, kongelilje i knop, røllike<br />

‘Appleblossom’, kongelilje, rose ‘Sprogø’, kongelilje igen og rose ‘Easy<br />

Cover’.<br />

216


217


218


219


Et kunstnerhjem<br />

I Danmark har der gennem tiden været flere kunstnerkolonier,<br />

og de mest kendte er Skagen, Fyn og Bornholm. Men de<br />

skal nu ikke have patent på begrebet, for Odsherred har bestemt<br />

også markeret sig. Mange kunstnere havde øje for det<br />

vestlige Sjællands skønhed, og i 1930’erne bosatte de første<br />

malere sig i området. Rammen for Odsherreds kunstnerkoloni<br />

var lagt. Flere har kaldt Odsherredmalerne for den sidste store<br />

danske kunstnerkoloni.<br />

Det var ikke kun det varierede og bakkede landskab, som<br />

trak kunstnerne til. Området er omgivet af Isefjord mod øst,<br />

Kattegat mod nord og Sejerø Bugt mod vest, og når solens<br />

stråler rammer vandoverfladen, opstår et helt særligt lys, som<br />

kun opleves ganske få steder i landet.<br />

hjemmefra. For hendes far, Aksel Møller (1909-1994), var en<br />

anden af Odsherredmalerne. Han og Karl Bovin var jævnaldrende<br />

og fra Frederikshavn, og det var her, deres venskab begyndte.<br />

Senere skiltes deres veje, men da Aksel Møller i 1943<br />

også flyttede til Odsherred, tog de kontakten op igen.<br />

Mette er naturalist, men arbejder ofte med stærkt forenklede<br />

former. Hun maler fortrinsvis blomstermotiver og landskaber.<br />

Hendes malerier vil jeg vende tilbage til senere.<br />

Jeg elsker den danske natur, og Sjællands Odde, som jeg passerer<br />

til eller fra København, har jeg altid holdt særlig meget<br />

af. Navnlig den strækning, hvor man kan se vandet på begge<br />

sider, er noget helt specielt. Men den have, jeg her vil fortælle<br />

om, ligger lidt længere nede mod sydvest, og der er bestemt<br />

også skønt.<br />

Når jeg har lagt Odden bag mig, fortsætter jeg mod Kalundborg,<br />

passerer Høve Strand og sætter kursen mod Fårevejle<br />

Kirkeby. Herfra kører jeg op i Bjergene – et fredet område<br />

med de mest enestående eksempler på istidslandskaber herhjemme.<br />

Heroppe i den fantastiske natur – for enden af en lille<br />

blind vej – bor Mette Møller Bovin og hendes mand, Simon<br />

Bovin.<br />

Navnet Bovin er tæt knyttet til Odsherred. For Simons<br />

far, Karl Bovin (1907-1985), var en af de første kunstnere, der<br />

slog sig ned her i 1930’erne. Og snart kom flere til. Den høje<br />

himmel, de udstrakte marker, de bølgende bakker og de flade<br />

strandenge, som er karakteristiske for Odsherred, blev kunstnerfællesskabets<br />

yndlingsmotiver.<br />

Simon er ikke gået i sin fars fodspor som maler, men at han<br />

alligevel er kreativ, fornægter sig ikke. Han har blot en mere<br />

håndværksmæssig tilgang.<br />

Derimod er Mette maler, og hun har også talentet med<br />

220


221


222


223


En træmand<br />

Da jeg besøger Mette og Simon første gang, bemærker jeg<br />

straks, at huset og haven på smukkeste vis udgør en helhed.<br />

Både ude og inde emmer stedet af harmoni. En lilleputverden<br />

fuld af finurlige påfund, som Simon er mester for. En ‘træmand’<br />

kan man roligt kalde ham, uden at han bliver fornærmet.<br />

Skulle nogle en dag finde på at filmatisere bøgerne om<br />

den gamle og lidt sære Peddersen og hans talende kat Findus<br />

af svenskeren Sven Nordqvist, sådan med levende mennesker,<br />

skal de bare kontakte Simon. Ikke fordi jeg mener, at han kan<br />

eller skal besætte rollen som Peddersen, men fordi han har<br />

værkstedet. Mage til herligt univers skal man godt nok lede<br />

længe efter.<br />

Her er Simon i sit es, og overalt i haven ses frembringelser<br />

lavet med stor personlighed. Allerede når man kommer til stedet,<br />

lægger man mærke til den lette og fine havelåge med sit<br />

helt eget udtryk. Og det går igen her og der i haven. Tydeligt<br />

er det, at et lille lavstammet tørrestativ til karklude og viskestykker<br />

uden for køkkenet kommer fra det samme værksted.<br />

Rundtomkring ses også flyvende fugle, et pavillonagtigt brændeskur<br />

og andre finurlige hittepåsomheder. Simon fortæller,<br />

at han bruger cyprestræ, som han selv har skovet og fået skåret<br />

op på et savværk. Cypres er hårdt, og det skyldes, at træet er<br />

meget langsomtvoksende. Af den grund er det meget holdbart.<br />

Som en kuriositet kan nævnes, at Noas ark skulle have været<br />

bygget af cypres!<br />

224


225


226


Med vore tiders sprogbrug vil nogle måske kalde Simon for en<br />

rigtig ‘handyman’, men det ville næsten være en fornærmelse.<br />

For mig hænger den betegnelse sammen med byggemarkeder<br />

– trykimprægnerede brædder, sømpistoler og herregårdssten.<br />

Og det er så langt fra dette univers, som noget kan være.<br />

Det fine, gamle hus og de smukke udbygninger bliver også<br />

forbilledligt passet af Simon. En meget fin detalje, som man<br />

ikke kan undgå at bemærke, er, at gavlene er dækket med træspån<br />

eller tagspån, som de også kaldes. Træspån er et velkendt<br />

tagdækningsmateriale i Skandinavien og store dele af Østog<br />

Centraleuropa. Anvendelsen af træspån har været kendt i<br />

Danmark helt tilbage til vikingetiden.<br />

Spånbeklædninger ses ikke så meget mere herhjemme,<br />

men prøv at lægge mærke til de gamle vindmøller. De er som<br />

regel spånbeklædte, fordi teknikken var praktisk, når en møllebygnings<br />

skæve og krumme flader skulle dækkes.<br />

Andre eksempler på spåndækning er de kegleformede tage<br />

på de bornholmske rundkirker, som er dækket med kløvede<br />

egespån. Simon har valgt spåndækningen, fordi han godt kan<br />

lide det naturlige og afdæmpede indtryk, den giver.<br />

227


228


229


I faste rammer<br />

Det er tydeligt, at Mette og Simon er til både den vilde og den<br />

mere kontrollerede havestil. Med hensyn til det kontrollerede<br />

er det hækkene, jeg tænker på. De stramt klippede, men organisk<br />

buede afgrænsninger udgør smukke rammer omkring<br />

havens frodighed. Vilde blomster og villige stauder danner<br />

sammen med buskroser en vellykket samhørighed.<br />

Græsset slås, så uklippede partier danner en smuk pendant<br />

til de buede hækforløb, og samtidig har det den sidegevinst, at<br />

der i det lange græs dukker en del vilde blomster op sammen<br />

med forskellige tulipaner af den længelevende slags. Begge dele<br />

bidrager til havens uformelle stemning.<br />

Hækkene er buksbom, som året igennem står smukt grønne,<br />

men i foråret, hvor de nye grønne skud bryder frem, er de<br />

ekstra smukke. Da udstråler de en helt egen friskhed.<br />

230


231


232


Jeg har tidligere hoveret med, at plantesygdomme ikke er noget,<br />

som interesserer mig; at jeg altid har sprunget afsnit om<br />

dårligdomme og andet træls over, når jeg læste havebøger.<br />

Men ... nu er der imidlertid en trussel, som jeg og alle andre,<br />

der har buksbom i haven, er nødt til at tage meget alvorligt.<br />

Følgende har jeg fundet på Haveselskabets hjemmeside:<br />

Ny sygdom i buksbom<br />

Der er tale om et angreb af svampesygdommen Cylindrocladium<br />

buxicola. Den er ret ny i Danmark, men har været kendt i<br />

Europa de sidste 15 år. Særligt i England er den en plage.<br />

Svampen har endnu ikke fået et dansk navn, men det engelske<br />

navn ‘Box Blight’ vil kunne oversættes til ‘buksbomskimmel’.<br />

Ret hurtigt breder svampen sig og hele bladet farves mørkebrunt.<br />

Stænglerne angribes også og her ses mørke striber. Ved<br />

kraftige angreb falder bladene af.<br />

Køb danske planter<br />

Når du nyplanter buksbom, skal du være opmærksom på, om<br />

planterne ser sunde og grønne ud. Kig også lidt på oprindelsesland.<br />

Da sygdommene endnu ikke er så voldsom en plage i Danmark,<br />

kan man med fordel købe danske planter.<br />

Overvej hvor du planter. Svampen trives bedst under skyggefulde<br />

og fugtige forhold. Vælg derfor et mere solrigt sted i haven<br />

eller steder med god luft. Buksbom plantet som hække bliver under<br />

gode vækstforhold meget tætte, så tætte at der i disse hække<br />

alligevel opstår så høj en fugtighed, at svampen godt kan trives og<br />

udvikle sig.<br />

Ja, det er jo ikke rar læsning, og jeg håber, at vi kan holde sygdommen<br />

i ave herhjemme for eksempel ved at plante de to<br />

nævnte sorter – ‘Faulkner’ og ‘Herrenhausen’ eller i det mindste<br />

sørge for, at de planter, vi køber, er danske. Det kan være<br />

svært at kontrollere, men spørg endelig ind til det på planteskolen.<br />

Selv har jeg måttet kassere rigtig mange buske. Inden jeg<br />

kendte til sygdommen, købte jeg nogle buksbomkugler fra Italien.<br />

Det skulle jeg ikke have gjort. Snart begyndte de at visne,<br />

og desværre bredte sygdommen sig også til nogle eksemplarer,<br />

der havde stået i haven i rigtig mange år.<br />

Dette gør, at jeg ikke tør satse på buksbom mere. For eftertiden<br />

tyer jeg til taks.<br />

Heldigvis er hækkene i Mette og Simons have ikke ramt af<br />

sygdom, og i den forbindelse må de glæde sig over, at de bor<br />

noget fra alfarvej, og at der derfor er langt til eventuelle smittekilder.<br />

For det er slet ikke til at forestille sig denne have uden<br />

de fine grønne rammer.<br />

Svagt modtagelige sorter:<br />

B. microphylla ‘Faulkner’, B. m. ‘Herrenhausen’<br />

233


Gamle træer<br />

Træer er med til at bibringe en have en hel særlig stemning, og<br />

i en gammel bondehave som Mette og Simons skal der selvfølgelig<br />

være frugttræer. Ældede og krogede. Før i tiden var det<br />

sjældent, at man i bonde<strong>haver</strong>ne plantede træer blot til pynt. I<br />

hvert tilfælde i de <strong>haver</strong>, der først og fremmest blev dyrket for<br />

at bidrage til husholdningen. Så skulle der selvfølgelig mindst<br />

være både et æble- og et pæretræ.<br />

Når et hus og en have får nye ejere, sker det tit, at motorsaven<br />

bliver hentet frem, for nu skal der fældes. Man siger, at man<br />

ikke skal begynde at nyanlægge en have, før man har boet på<br />

stedet mindst et år, og det er selvfølgelig, fordi man gennem en<br />

hel sæson skal iagttage, hvad der dukker frem af jorden – løgvækster,<br />

stauder og lignende. Også når det gælder træerne, er<br />

det klog snak. Solen flytter sig jo på himlen alt efter årstiden.<br />

Derfor er der også forskel på, hvor og hvordan et træ kaster<br />

skygge. For det er jo ofte det, der er humlen. Vi skal blot huske,<br />

at vi ikke kan leve uden skygge. En have, der hele tiden er<br />

badet af sol, er ikke morsom.<br />

Derfor kan jeg kun opfordre til, at man tænker sig om en<br />

ekstra gang, før træfældningen går i gang. Specielt med gamle<br />

frugttræer. Selv om de er vinde og skæve og næsten ikke bærer<br />

frugt mere, vil det ofte være helligbrøde at fælde dem.<br />

Mette og Simon værner meget om deres træer, og for nylig<br />

har de haft en professionel til at beskære træerne for at sikre,<br />

at de klarer sig mange år endnu.<br />

234


235


Mettes malerier<br />

Som tidligere nævnt er Mettes motivverden koncentreret om<br />

landskaber og blomster. Inspiration finder hun ikke kun i det<br />

åbne landskab, men også i haven.<br />

Det er nu ikke sådan, at man oplever hende siddende med<br />

staffeli, lærred og farver i naturen. Her skitser hun, og så foregår<br />

færdigbearbejdningen i atelieret.<br />

Jeg er ikke kunstkender, men jeg synes rigtig godt om Mettes<br />

malerier. For at beskrive, hvad det er, Mette kan og gør, giver<br />

jeg ordet til redaktør af Kunstavisen, Tom Jørgensen:<br />

Det mest karakteristiske ved Mette Møller Bovins malerier er deres<br />

forvandling af et naturalistisk udgangspunkt til en rytmisk og<br />

dynamisk komposition. En pløjemark i Odsherred, en smålandsk<br />

elv, et engdrag, en mose eller et skovparti omskabes til vibrerende<br />

farveflader samtidigt med, at grene, gærder, markskel eller en<br />

bugtende å skaber et rytmisk fletværk af stor dekorativ skønhed<br />

på billedfladen. Mette Møller Bovin opnår bl.a. denne effekt ved<br />

at zoome ind på detaljer, der dermed selvstændiggør sig i forhold<br />

til det overordnede motiv. En snoet gren bugter sig som en tyk<br />

slange, et træs organiske former støder sammen med en husfacades<br />

geometriske forenkling, lodrette siv spiller op til et diagonalt<br />

åforløb, en vandret horisontlinje og cirkelrund sol.<br />

Specielt i sine blomstermalerier har Mette Møller Bovin opdyrket<br />

dette kompositionsprincip til noget nær perfektion. Hun<br />

overfører disse naturens mesterværker til sit lærred, så kongelys,<br />

roser, tidsler, primula, kapfakler, valmuer og liljer breder sig i<br />

elegante slyngninger på lærredet i farvesymfonier af en betagende<br />

skønhed og styrke. I sin personlige tolkning af naturens overdådigt<br />

varierede blomstervæld er hun i sandhed Anna Sybergs værdige<br />

arvtager.<br />

Jeg synes, at Tom Jørgensen virkelig formår at sætte ord på<br />

Mettes teknik og kunstneriske kunnen. Og faktisk kan man<br />

sige, at haven i mangt og meget har det samme udtryk. Stammer,<br />

der ‘tegner’ maleriske forløb; hække, der bugter sig; og<br />

havemøbler samt bygninger, der skaber arkitektonisk modspil<br />

til den omgivende natur.<br />

236


237


Register<br />

Akebia quinata 144<br />

akeleje 52, 127<br />

Allium aflatunense ‘Purple Sensation’ 86, 87<br />

Amaryllis 23<br />

anemone 207<br />

japonica 86, 87<br />

aster 207<br />

Azalea 116, 117<br />

biskophat 70, 71<br />

bispehue 140, 141<br />

blåkryb 201<br />

blåregn 49<br />

hvid 50<br />

bregne 44, 52, 70, 71, 140, 141<br />

bronzeblad 70, 71<br />

Brugmansia 40, 41<br />

buksbom 43, 52, 56, 140, 230, 233<br />

‘Faulkner’ 233<br />

‘Herrenhausen’ 233<br />

Clematis<br />

alpina 88<br />

macropetala 88<br />

‘Maidwell Hall’ 88, 89<br />

montana 38, 88<br />

‘Fragrant Spring’ 38<br />

‘Freda’ 38<br />

‘Rubens’ 38<br />

cyklamen 22<br />

cypres 98, 224<br />

dorotealilje 23<br />

engelskgræs 124<br />

engkabeleje 124<br />

engletrompet 40, 41<br />

erantis 22<br />

Erysimum ‘Bowles Mauve’ 86, 87<br />

fersken 39<br />

fingerbøl 52, 180, 181, 208<br />

fløjlsaurikel 56<br />

forårsvortemælk 97<br />

Frittilaria<br />

imperialis 26<br />

meleagris 26, 27<br />

michailovskyi 27<br />

pallidiflora 27<br />

persica 26, 27<br />

pudica 27<br />

raddeana 26, 27<br />

Galanthus<br />

elwesii 24<br />

nivalis 23, 24<br />

‘Flore Pleno’ 23<br />

Geranium macrorrhizum 71<br />

hasselurt 140<br />

Helleborus orientalis 22, 28, 29<br />

hornviol 120, 161<br />

hortensia 59<br />

hosta 44, 70, 98, 140, 141, 204<br />

husløg 36, 56<br />

Hyacinthoides non-scripta 82<br />

høstanemone 86, 87, 140, 141<br />

Iris 22<br />

germanica 57<br />

sibirica 57<br />

jakobsstige 180, 181<br />

jasmin 90, 169<br />

julerose 22, 24, 28<br />

kaprifolie 52, 102<br />

‘Goldflame’ 58, 59<br />

kejserkrone 26<br />

klokkeblomst 56<br />

klokkeskilla 82<br />

kongelilje 217<br />

krokus 22<br />

kvalkved 71<br />

kæmpestenbræk 71<br />

kærmindesøster 44, 140, 141, 180, 181<br />

Larix sibirica 146<br />

Leucojum 23<br />

lilje<br />

‘Mrs. Backhouse’ 58<br />

lodden løvefod 44, 140, 141<br />

lupin 124<br />

‘Chandelier’ 133<br />

lærk, sibirisk 146<br />

løjtnantshjerte 96, 97, 124<br />

Muscari botryoides 82<br />

opiumvalmue 206<br />

orkidé 124<br />

Paeonia delavayi 30<br />

passionsblomst 39<br />

perlehyacint 82<br />

pinselilje 97, 99, 144, 216<br />

prydløg 86, 87<br />

pæon<br />

‘Sarah Bernhardt’ 134<br />

påskeklokke 22, 24, 28, 44, 52, 128, 141<br />

rabarber 72<br />

ridderspore 217<br />

Robinia hispida 192<br />

rododendron 66, 102, 116, 117, 118<br />

rose<br />

‘Alchymist’ 59, 190, 191<br />

‘Blush Noisette’ 170<br />

‘Constance Spry’ 52, 162, 163<br />

‘Easy Cover’ 217<br />

‘Eden Rose’ 135<br />

‘Eglantyne’ 92, 93, 172-173, 176<br />

‘Félicité et Perpétue’ 206<br />

‘Frühlingsduft’ 210<br />

‘Gerbe’ 152, 153, 169<br />

‘Gertrude Jekyll’ 91, 92<br />

‘Ghislaine de Filigonde’ 181, 208-209<br />

‘Heritage’ 59<br />

‘Honorine de Brabrand’ 206, 208-209<br />

‘Ispahan’ 169, 177<br />

‘Jack Cartier’ 152<br />

‘Königin von Dänemark’ 183<br />

238


‘Madame Plantier’ 132<br />

‘Maxima’ 204<br />

‘Paul Transon’ 171, 174-175<br />

‘Rambling Rector’ 168, 169<br />

‘Rhapsody in Blue’ 206<br />

‘Splendens’ 166<br />

‘Sprogø’ 217<br />

‘Wild Eve’ 180<br />

‘William Shakespeare 2000’ 93, 202-203<br />

rosenrobinie 192<br />

rosenskovmærke 135<br />

røllike<br />

‘Appleblossom’ 217<br />

‘Terracotta’ 59<br />

sankthansurt 61, 140, 141<br />

senegræs 94<br />

sibirisk lærk 146, 208<br />

skilla 82<br />

skovgeranie 70<br />

skvalderkål 70, 71, 94, 181, 214<br />

stjernemagnolia 14-15<br />

stjerneskærm 140, 152<br />

storkenæb 52, 70, 86, 87, 140, 152, 181, 216<br />

‘Rozanne’ 180<br />

syren<br />

‘Beauty of Moscow’ 129<br />

‘Maidens Blush’ 129<br />

‘President Lincoln’ 129<br />

‘Sensation’ 129<br />

‘Queen of Night’ 83, 141, 144<br />

‘Spring Green’ 27, 74, 80, 81, 83<br />

vedbend 44, 52<br />

vibeæg 26, 27<br />

vintergrøn 70<br />

vintergæk 22, 23, 24, 216<br />

‘Blewbury Tart’ 25<br />

‘Byzantinus Augustus’ 25<br />

‘James Backhouse’ 25<br />

‘Jaquenetta’ 25<br />

‘Oreanda’ 25<br />

‘S. Arnott’ 25<br />

‘Viridi-apice’ 25<br />

‘Walrus’ 25<br />

‘Wendy’s Gold’ 25<br />

vortemælk 71, 97<br />

vorterod 94<br />

Yunnan-træpæon 30<br />

taks 233<br />

timian 56<br />

tobaksblomst ‘Marshmallow’ 59<br />

træpæon 22, 28, 30<br />

Tulipa springeri 30<br />

tulipan<br />

‘Angelique’ 81, 83<br />

‘Black Parrot’ 83, 124<br />

‘Blue Amiable’ 86, 87<br />

‘Blue Diamond’ 125<br />

‘Blue Parrot’ 82<br />

‘Esther’ 124, 125, 126<br />

‘Negrita’ 125<br />

239


Andre bøger af Claus Dalby<br />

Krukker i haven, 2002<br />

Den levende have, 2004<br />

Min krukkehave, 2005<br />

Drivhusdrømme, 2007<br />

Børnenes have, 2007<br />

Jeg ved, hvor der findes en have, 2008<br />

Blomster fra haven, 2008<br />

Havedrømme I og II, 2009<br />

Juleroser og påskeklokker, 2009<br />

Et haveår – min dagbog, 2010<br />

Mit haveliv, 2010<br />

Bonderoser og pæoner, 2011<br />

Besøg Claus Dalby på www.clausdalby.dk<br />

En stor tak til Anna Sørensen, som læser mine skriverier<br />

inden udgivelser og er en uvurderlig faglig støtte.<br />

<strong>Hemmelige</strong> <strong>haver</strong><br />

Tekst, foto og layout: © Claus Dalby<br />

Forlagsredaktion: Mette Jørgensen<br />

Tryk: Specialtrykkeriet Viborg A/S<br />

© 2011 Forlaget Klematis A/S<br />

www.klematis.dk<br />

1. oplag<br />

ISBN 978-87-641-0619-0<br />

Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne bog må gengives,<br />

lagres i et søgesystem eller transmitteres i nogen form eller med nogen midler:<br />

grafisk, elektronisk, mekanisk, fotografisk, indspillet på plade eller bånd,<br />

overført til databaser eller på anden måde uden forlagets<br />

skriftlige tilladelse. Enhver kopiering fra denne bog<br />

må kun finde sted i overensstemmelse med overenskomst<br />

mellem Undervisningsministeriet og Copy-Dan. Det er tilladt<br />

at citere med kildeangivelse i anmeldelser.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!