SH LANDESTHEATER: DREI SCHWESTERN
Anmeldelse af Tjekhovs drama »Drei Schwestern« (»Tre søstre«) på Schleswig-Holsteinisches Landestheater 2018. Bragt i Flensborg Avis den 6. februar 2018.
Anmeldelse af Tjekhovs drama »Drei Schwestern« (»Tre søstre«) på Schleswig-Holsteinisches Landestheater 2018. Bragt i Flensborg Avis den 6. februar 2018.
- TAGS
- hcdavidsen.jimdo.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tirsdag den 6. februar 2018<br />
Kultur<br />
17<br />
RESÜMEE<br />
Das Landestheater nimmt die<br />
Klassiker und die Tradition<br />
ernst. Die jüngste Premiere -<br />
die »Drei Schwestern« - zeigt<br />
Unterdrückung, Routine und<br />
Langeweile der Menschen auf<br />
relevante Weise. Hier gibt es<br />
viele Stimmungswechsel - überschwängliche<br />
Freudenausbrüche,<br />
Resignation und Depression<br />
-, die uns dort innerlich<br />
berühren - wo es ernst und erschütternd<br />
wird. Wir sind dabei.<br />
Hier finden wir uns selbst<br />
wieder.<br />
Die Inszenierung schildert<br />
Menschen, die fühlen, dass das<br />
Leben an ihnen vorbei geht.<br />
Das ist nicht nur ein Phänomen<br />
unserer Zeit, sondern auch ein<br />
Element in der Entwicklung eines<br />
jeden Menschen. Wolfram<br />
Apprich und sein Schauspielerteam<br />
pinseln die oft unberechenbaren<br />
Schwankungen im<br />
Gefühlsleben auf eine Weise<br />
aus, die unter die Haut geht.<br />
Das ist feine psychologische Erzählkunst,<br />
allerdings ohne eigene<br />
neue Winkel oder entscheidend<br />
neue Interpretationen.<br />
Hvad skal de tre søstre stille op med det »forbandede liv«? Fra venstre er det Karin Winkler, Manja Haueis og Lisa Karlström.<br />
(Fotos: Henrik Matzen)<br />
Tjekhovsk sammenbrud<br />
Det, der ikke bliver<br />
sagt, siger ikke så lidt<br />
i Tjekhovs klassikere.<br />
Landestheater får stemningsskift,<br />
overgearede<br />
glædesudbrud, resignation<br />
og depression ud af<br />
»Tre søstre«.<br />
ANMELDELSE<br />
Slesvig. Hvis man kun havde kort tid<br />
tilbage at leve i og skulle nå at se det<br />
mest væsentlige teater, skulle man<br />
skrælle alt væk uden om Shakespeare,<br />
Tjekhov og Ibsen.<br />
Tjekhovs drama om de tre søstre<br />
Proserov er et af de mest spillede ikke<br />
blot i Rusland, men hele den vestlige<br />
verden. Og naturligvis ikke uden<br />
grund. Tjekhov beherskede antydningens<br />
hårfine kunst, og der er så<br />
mange åbne budskaber i hans produktion,<br />
at en instruktør kan lægge<br />
trykket på udvalgte steder uden at<br />
gøre vold mod originalen. Pauserne<br />
er vigtige. Det, der ikke bliver sagt,<br />
siger ikke så lidt. Tjekhov havde en<br />
god tråd til virkeligheden. Han var<br />
læge, og hvad han oplevede på sin<br />
lægepraksis, gjorde ham i stand til<br />
at se mennesker nøgne - i overført<br />
betydning.<br />
Den slesvig-holstenske landsdelsscene,<br />
Landestheater, tager klassikerne<br />
og traditionen alvorligt. Den<br />
seneste premiere - denne gang »Tre<br />
søstre« (»Drei Schwestern«) - fremstiller<br />
menneskets trældom, rutinen og<br />
kedsomheden, på en vedkommende<br />
facon. Her er masser af stemningsskift,<br />
overgearede glædesudbrud,<br />
resignation og depression, der går<br />
ind og skærer inde i os - dér, hvor<br />
det bliver alvor og kan ryste os. Vi er<br />
med. Her er meget af os selv.<br />
Skuespillerne kommer ind og går<br />
ud ad en dør på en baggrund med<br />
vægmalerier med de fire årstider. På<br />
den anden side er en virkelighed,<br />
Tre planer i scenografien. I forgrunden en lang sofa, bagved en stiliseret verden bag plexiglas, og et sted bag bagkulissen en verden<br />
udenfor det stillestående lillebysamfund. Fra venstre er det Anna Franck, Uwe Kramer, Lisa Karlström, Reiner Schleberger Manja<br />
Haueis, Timon Schleheck og Karin Winkler.<br />
der suser forbi vore hovedpersoner,<br />
der ikke handler, men resignerer og<br />
lader stå til i en langsom melankoli.<br />
Forrest er en lang sofa, der indbyder<br />
til kedsomhed og ventetid som i<br />
en afgangshal i en lufthavn. Og det<br />
mellemste lag på scenen skærmes af<br />
gennemsigtige skydedøre med plexiglas.<br />
Den ansvarlige ældste søster, Olga,<br />
spilles formidabelt af Karin Winkler,<br />
der er kedeligt klædt, men som med<br />
sine voldsomme tilbageslag trækker<br />
stykket i retning af det klaustrofobiske.<br />
Den mellemste søster,<br />
Masja, spilles af Lisa Karlström. Hun<br />
er gift med Fjordor Kulygin - spillet<br />
af Simon Keel - en af disse Tjekhovgestalter,<br />
der forsøger at holde fast i<br />
en forskønnet livssituation, selv om<br />
verden omkring dem er ved at falde<br />
fra hinanden.<br />
Tjekhov skrev stykket i det russiske<br />
zarrige omkring 1900 få år før<br />
den russiske revolution, men hverken<br />
scenografi eller kostume refererer<br />
til en bestemt tid. Verden er så<br />
tit ved at falde fra hinanden. I dag<br />
kalder vi det disruption, når nyt erstatter<br />
gammelt og resulterer i forstyrrelse<br />
og sammenbrud.<br />
Lillesøster, Irina, er i dele af forestillingen<br />
klædt helt i hvidt og spilles<br />
i forhold til de to andre søstre til<br />
tider lidt diskret af Manja Haueis,<br />
der ligesom de øvrige kun lever i<br />
en drøm om, hvad fremtiden kan<br />
bringe.<br />
Bag kulisserne<br />
Hvad der lige foregår derude i den<br />
store verden, bag kulisserne, antydes<br />
kun. Tjekhovs udgangspunkt<br />
var en brydningstid, hvor den gamle<br />
adel mistede privilegier til borgerskabet<br />
og derfor havde svært ved at<br />
finde sig selv og meningen med det<br />
hele - det vil sige menneskets ofte<br />
manglende evne til at opnå lykken.<br />
Hver akt indledes med skingre toner,<br />
som skuespilleren Lorenz Baumgarten<br />
skal forestille at frembringe<br />
- men på et tidspunkt fortsætter musikken,<br />
selv om han lægger sig strengeinstrument.<br />
Baumgarten er de tre<br />
søstres bror, Andrej, som gifter sig<br />
med den selvtilstrækkelige og manipulerende<br />
Natascha - fint spillet af<br />
Landestheaters unge talent, Alexandra<br />
Pernkopf.<br />
Der er store udfordringer i stykket.<br />
At fremstille et eksistentielt tema<br />
som livets meningsløshed er ingen<br />
nem opgave. Instruktøren Wolfram<br />
Apprich får hjælp et langt stykke<br />
af vejen af forfatteren Tjekhov<br />
selv - blandt andet med løjtnanten<br />
Werschinin, der er udsendt fra den<br />
anden side af hegnet, dér hvor græsset<br />
er grønnere: Moskva. Nogle gange<br />
lommefilosof, andre gange filosof.<br />
Han taler sig i hvert fald ind i hjertet<br />
af den mellemste søster, Sascha, der<br />
er gift med den håbløse optimist Fjodor<br />
Kulygin.<br />
Desuden lader Apprich skuespillerne<br />
opholde sig på scenen i lange<br />
perioder, selv om de ikke altid har<br />
ord at skulle sige. De står der i flere<br />
lag, hører efter nogle gange, og er<br />
fraværende andre gange. Bruges<br />
nærmest som en inaktiv del af dekorationen,<br />
før de går ind i spillet igen:<br />
Flavio Kiener som antihelten Wassilij<br />
Soljony, Uwe Kramer som den<br />
gamle doktor Iwan Tschebutykin og<br />
Timon Schleheck som løjtnant Nikolai<br />
Tusenbach, der, uden at vi ser<br />
det, dør i en duel med Soljony. Alle<br />
går de frem og tilbage med en manglende<br />
evne og vilje til at forstå hinanden<br />
- sådan som Tjekhov ville fortælle<br />
os det.<br />
Nenad Subat Subat og Anna<br />
Franck spiller de to biroller som<br />
henholdsvis buddet fra amtsforvaltningen<br />
og den fattige kone Anfissa.<br />
Opsætningen skildrer mennesker,<br />
der føler sig forbigået af livet. Det<br />
er ikke blot en af tidens tendenser,<br />
men også et element i ethvert menneskelivs<br />
forskellige faser. Wolfram<br />
Apprich og hans skuespillerteam<br />
udpensler følelseslivets ofte uberegnelige<br />
skift, så det kryber ind under<br />
huden på os. Det er fin psykologisk<br />
fortællekunst, dog uden særligt nye<br />
selvstændige vinkler eller afgørende<br />
nye fortolkninger.<br />
For en god ordens skyld er der i<br />
denne anmeldelse brugt de tyske<br />
stavemåder for de russiske navne for<br />
at undgå alt for megen forvirring.<br />
Schleswig-Holsteinisches Landestheater:<br />
Drei Schwestern - af Anton<br />
Tjekhov (tysk oversættelse:<br />
Elina Winkel). Instruktion: Wolfram<br />
Apprich. Scenografi og kostume:<br />
Mirjam Benkner. Premiere<br />
i Slesvighus den 4. februar.<br />
Spilles på teatrene i Rendsborg,<br />
Flensborg, Itzehoe, Heide, Neumünster<br />
og Meldorf samt i Slesvighus<br />
og Husumhus Sidste spilledag<br />
er den 11. maj.<br />
Hans Christian Davidsen<br />
hcd@fla.de