113. Tradisjonstunet
113. Tradisjonstunet
113. Tradisjonstunet
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
TRADISJONSTUNET<br />
‘Mellem høje eg og løvskov ligger<br />
Follo Museum, som en hemmelig<br />
oplevelsesverden for alle midt i<br />
naturen og på naturens premisser.<br />
Med tilføjelsen af verkstedet får<br />
museet et nyt og identitesskabende<br />
samligspunkt med atmosfære og<br />
stoflighed’<br />
TRADISJONSTUNET
Bus<br />
HC<br />
Bejsjøveien<br />
P<br />
P<br />
Drift<br />
Verkstedsbyg<br />
Follo museum<br />
Ankomst - Parkering og drift<br />
Flow<br />
Café<br />
Butik<br />
Utstillingshall<br />
Resepsjon<br />
Lager<br />
Administrasjon<br />
Verksted<br />
Personal<br />
Teknik<br />
Undervisning/ Verksted<br />
Avfall<br />
Situationsplan 1:1000<br />
Håndverkstunet<br />
Funktioner<br />
Intensjoner og overordnet grep<br />
Follo Museum i Drøbak er en kulturbærende institution,<br />
som med sine udstillinger og aktiviteter både oplyser og<br />
inspirerer. Med tilføjelsen af Verkstedet får museet et nyt<br />
og identitetsskabende samlingspunkt med atmosfære<br />
og stoflighed. Verkstedet skal udover at være smuk og<br />
genkendelig inkarnere både håndværk, natur og den levende<br />
tradition.<br />
Bygningen er konstrueret som en klar, enkel og rationel<br />
struktur, som samler aktiviteterne i en robust og fleksibel plan<br />
som sikrer maksimal fleksibilitet i anvendelsen. Grundrummet<br />
er kraftfuld, som en vikingesal og kan opdeles efter behov i<br />
forhold til skiftende behov for værkstederne.<br />
Den langsgående krop danner ryg mod parkeringsarealet for<br />
på den måde at skabe et mere intimt og beskyttet område for<br />
hele museet. En indre verden med plads og ro til fordybelse.<br />
Museets indgangsparti med informationen eksponeres med et<br />
nyt indgangsparti.<br />
Det store tagudhæng skaber en overgangssone mellem ude og<br />
inde, og danner et beskyttet uderum for ansatte og besøgende<br />
på museet. Samtidig udgør udhænget en sund og traditionel<br />
strategi for konstruktiv træbeskyttelse, der beskytter<br />
klimaskærmen og skydepartierne.<br />
De enkelte ensdannede rum får deres særkende og karakter<br />
når de indrettes af brugerne, tømrer, smedje, keramikere,<br />
blikkenslagere osv. og vil samlet fremstå mangfoldigt og<br />
inspirerende. Vi ved at funktion og brugen af huset vil skifte<br />
over tid, og der er derfor indtænkt maksimal fleksibilitet i<br />
udformningen.<br />
Værkstederne har store foldedøre mod det fri, så udendørs<br />
workshops kan afvikles på den overdækkede terrasse indgå<br />
som en levende del af udstillingen. På en dag hvor vejret<br />
tillader det, vil hele huset kunne åbnes op, så aktiviteterne vil<br />
være synlige fra håndverkertunet og inspirere og tiltrække de<br />
besøgende.<br />
Konstruktion, struktur og materialer<br />
Konstruktion og struktur har hentet inspiration i både den<br />
japanske og hjemlige byggetradition hvor klarhed og forfinelse<br />
er gennemgående temaer. Konstruktionerne er enkle med<br />
synlige og tilgængelige tømmersamlinger. Husets er med<br />
sin konstruktion og detaljering en fejring af træet og de<br />
muligheder, der ligger i forarbejdningen og forædlingen af<br />
materialet. Tomten er klippegrund, så huset står derfor på<br />
pæle med terrasse rundt om hele huset.<br />
Husets bærende og strukturerende konstruktion er<br />
hovedsageligt i massiv tømmer mens facaderne er beklædt<br />
med lokalproduceret Malm furu. Facadebeklædningen som er<br />
vedligeholdelsesfri bliver grå og smukkere med årene, som den<br />
patinerer.<br />
Huset er karakteristisk ved det store udkragede tag, som<br />
skaber en beskyttet zone rundt hele huset til ophold og<br />
udendørs aktiviteter. I tillæg leverer tagudhænget konstruktiv<br />
beskyttelse af træ- og vinduespartier og sikrer på den måde<br />
minimalt vedligehold og lang levetid for bygningen.<br />
Taget som er beklædt med zink afløses af U-glas som sikrer et<br />
lyst, behageligt og funktionelt miljø under udhænget.<br />
Maskinværkstedet med støjende maskiner er et lukket afsnit<br />
med lydbeskyttende vægge på begge sider. Af hensyn til<br />
naboer er der envidere placeret lager og malerværksted<br />
imellem værksted og nabo. I smedeområdet udføres gulvet og<br />
vægområder med tegl af hensyn til brug af åben ild.<br />
TRADISJONSTUNET
N<br />
Belsjøveien<br />
Parkering<br />
E<br />
F<br />
E<br />
HC<br />
HC<br />
5<br />
28 34<br />
D E<br />
B<br />
9<br />
8<br />
A<br />
30/31<br />
C<br />
29/32<br />
5 Ankomstområde Uspesifisert<br />
6 Administrasjon/ kontor 70<br />
7 Sanitær / kjøkken Uspesifisert<br />
8 Formidling Inngår i Tradisjons.<br />
9 Konserveringsatelier Inngår i Tradisjons.<br />
10 Verksted Inngår i Bygningsv.<br />
11 Avfallshåndtering Uspesifisert<br />
12 Drift utendørs 1300<br />
13 Lager utendørs 95<br />
14 Undervisning - utendørs 350<br />
Bygningsvern<br />
16 Verksted - grovverksted 115<br />
17 Verksted - maskinrom 66<br />
18 Verksted - malerom 33<br />
19 Verksted - kontor 13<br />
20 Teknisk rom 110<br />
21 Material- og verktøylager 33<br />
22 Uteområder Inngår i Follo<br />
23 Lager utendørs Inngår i Follo<br />
24 Varelevering<br />
25 Parkering<br />
26 Snuhammer<br />
24<br />
Levering<br />
Eksisterende egetræer<br />
13/23<br />
12. Drift<br />
18<br />
H<br />
I<br />
K<br />
J 17<br />
L<br />
21<br />
N<br />
16 / 10<br />
O<br />
M<br />
19<br />
E<br />
Demonstrasjonsområde<br />
14. Undervisning<br />
Bådplads<br />
Håndverkstunet<br />
Eksisterende egetræer<br />
Utendørs utstillinger<br />
5<br />
utstillingshal<br />
magasin<br />
tek.<br />
butik<br />
resepsjon<br />
6<br />
7 / 33<br />
Personal<br />
cafe<br />
Tradisjonshåndverk<br />
28 Verksted - varmearbeid 180<br />
29 Verksted - tekstil 60<br />
30 Lager m/opvarming 20<br />
31 Lager u/opvarming 20<br />
32 Undervisningsrom 66<br />
33 Sanitær / kjøkken Inngår i Follo<br />
34 Uteområde med tak<br />
SUM<br />
Inne (spesifisert) 585<br />
Inne (uspesifisert) + 20 % 120<br />
Inne totalt 705<br />
Ute totalt 1800<br />
A filigranssølvsmed<br />
I firkantst.<br />
Plan 1:200<br />
13/23<br />
11<br />
Eksisterende bygninger<br />
B keramikk<br />
C mini kjøkken<br />
D smed/glashåndværk<br />
E esse<br />
F ovn keramik<br />
G høvelbenker<br />
H bordsag<br />
J slipestasjon<br />
K søyleborm.<br />
L stor bandsag<br />
M avretter<br />
N tykk.høvel<br />
O bandsag<br />
+5,20<br />
+2.80<br />
+2,65<br />
Parkering<br />
0,00<br />
Håndverker tunet<br />
Nytt verksted<br />
-2 28<br />
Follo museum<br />
Snit 1:200<br />
TRADISJONSTUNET
Forholdet til omgivelsene<br />
Kontakten til naturen er en særlig kvalitet ved Follo<br />
Museum. Vi ønsker at forstærke denne oplevelse at et<br />
museum midt i naturen ved at lade udeområderne fremstå<br />
mest muligt frodigt.<br />
Huset er placeret som en længe parallelt med Belsjøveien<br />
og danner ryg til et afgrænset og tydeligt defineret<br />
parkeringsareal. Mod museet skabes en indre intim og mere<br />
beskyttet verden fri for støj og forstyrrende elementer.<br />
Ind og udtransport til værkstedet er placeret for end en af<br />
bygningen så gener i forhold til publikum minimeres.<br />
De grønne omgivelser giver en stærk ude- og indeoplevelse.<br />
Altid under indflydelse af sæsonernes rige variation i<br />
løvformer, farver og kig til naturen. Landskabet omring<br />
Verkstedet opfordrer til fordybelse og læring, aktivitet<br />
og afslapning, alt efter hvem og med hvilket formål man<br />
besøger Musset.<br />
Når man som gæst ankommer til museet, ledes man<br />
naturligt mod hovedindgangen, som opstår som en portal i<br />
strukturen. Porten er et lyst og inviterende mødested, hvor<br />
taget danner et beskyttet og overdækket samlingsområde<br />
for de besøgende. Her venter gæster i tørvejr på bussen en<br />
regnfuld dag mens de betragter de udstillede genstande fra<br />
keramikværkstedet.<br />
Porten peger indgangen til den nuværende museum og café<br />
ud og fører gæsterne naturligt videre ind i håndverkstunet.<br />
Håndverkstunet er den store udendørs samlings- og<br />
læringsplads i skoven hvor lærings-amfiet er det centrale<br />
fix-punkt. Museets hovedindgang med informationen<br />
markeres med et nyt indgangsparti. Uformelle stiforløb som<br />
forbinder de forskellige funktioner.<br />
De hævede terrasser svæver let over landskabet, og er<br />
et rumdannende element, som giver mulighed for ophold<br />
og plads til værkstedets nære udeaktiviteter. Lamellerne i<br />
loftet i værkstederne fortsætter ud under udhænget, hvor<br />
de filtrerer lyset og forstærker ude/inde-oplevelsen.<br />
Synergi mellom utendørs- og innendørsaktiviteter<br />
Huset er konstrueret som en åben struktur, som på<br />
gode dage kan åbne helt op til omgivelserne så ude og<br />
inde smelter sammen. Det overdækkede areal foran<br />
værkstederne gør det muligt for gæster og studerende<br />
at betragte arbejderne beskyttet af overdækningen og<br />
alternativt at trække funktionerne og undervisningen ud i<br />
det fri.<br />
Imellem den eksisterende hovedbygning og værkstedet<br />
ligger Håndverkstunet, som et særligt læringsrum<br />
indrammet af hovedhuset og Verkstedet og med himlen<br />
som tag.<br />
Gjennomførbarhet<br />
Det estimerede byggekostnadsloft på 19,2 milioner<br />
kroner er en udfordring, som fordrer omtanke hvad angår<br />
materialeforbrug og processer. Dette er hely i tråd med<br />
præmisserne for traditionshåndværket hvor kravet om at<br />
’skære indt til benet’ også er en forudsætning og drivkraft.<br />
Verkstedet svarer på denne udfordring med et komprimeret<br />
og enkelt volumen, som er logisk konstrueret med høj grad<br />
af standardiserede elementer, og en effektiv udnyttelse af<br />
arealet.<br />
De traditionelle og velafprøvede byggetekniske løsninger<br />
har fokus på bygbarhed og standardiserede processer.<br />
Hovedkonstruktionen har optimerede spænd med søjler<br />
placeret pr. 6 meter med et spænd på 10,5 meter.<br />
En gunstig anlægsøkonomi i forhold til<br />
hovedkonstruktionen vil sikre et økonomisk rum til at at<br />
sikre kvalitet i materialer og løsninger generelt.<br />
Voluminet udnyttes optimalt i et kompakt byggeri hvor<br />
både fodaftryk og overfladeareal minimeres. Huset er i<br />
tillæg skalerbart i projekteringen og etapevenlig i utførelse<br />
med tanke på fremtidige udbygningsmuligheder.<br />
Placeringen i relation til parkeringspladsen giver optimale<br />
forhold for opførelsen i byggefasen.<br />
TRADISJONSTUNET
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1. Tag af zink og U-glas<br />
2. Tagspær<br />
3. Tømmerkonstruktion og mobile lukningspartier<br />
4. Dækkonstruktion<br />
5. Fundament/teknikkælder<br />
Skoklefall-låven med rampe til indtransport<br />
Tanker om tradition i håndværk og arkitektur<br />
Traditionshåndværket besidder en styrke og sjæl, som er<br />
en evig kilde til inspiration for både lægmænd og fagfolk.<br />
De fremstillede genstande har fundet sin form igennem<br />
generationers forædling; alt overflødigt er skåret væk og<br />
intet yderligere kan tilføjes uden at kompromittere helheden.<br />
Formen er afledt af funktionen og materialernes egenskaber,<br />
muligheder og begrænsninger.<br />
Det ligger i ordet, at frembringelserne skabes med hænderne<br />
og derfor kan hånden og kroppens aftryk også aflæses i de<br />
fremstillede genstande. Det giver en særlig forståelse for og<br />
tilhørsforhold til genstandene, som vi finder tiltalende.<br />
Brugen og tiden sætter ligeledes sine spor og aftryk på<br />
genstandene, og tilføjer et ekstra lag af dybde. Det gode<br />
håndværk får patina og bliver smukkere når det bliver brugt.<br />
Når kroppen og tiden bliver nærværende i de ting vi omgiver<br />
os med, så styrker det vores oplevelse af væren i verden.<br />
Arkitektur har disse egenskaber, når den lykkes. Vores forslag<br />
til Verkstedet fejrer de kvaliteter, som definerer ånden i<br />
traditionshåndværket. I tillæg til de funktionelle og tekniske<br />
løsninger lader vi det sansede og oplevede være kernen i<br />
Verkstedet.<br />
1. Funktion. Formen er afledt af funktionen. Vi har bestræbt<br />
os på ikke at designe, men søge den naturlige form, som<br />
opstår, når vi svarer på de formulerede og funktionelle<br />
krav og ønsker.<br />
2. Håndværk. Bygningen skal repræsentere det gode<br />
håndværk med velafprøvede, lavteknologiske og<br />
funktionelle løsninger. Alle fag kan bruge bygningen,<br />
som praktiske eksempler i undervisningen på godt<br />
håndværk og god udførelse.<br />
3. Robusthed. Værkstedet skal kunne tåle at blive<br />
brugt. Bygningsdelene udskiftes og repareres med<br />
kompetencerne fra museets håndværkere, over tid, så<br />
selve huset bliver en organisme, som lever og ånder<br />
med tiden og de skiftende brugere. Materialerne og<br />
løsningerne skal kunne tåle tidens tand, men tiden må<br />
gerne sætte sig og opleves i materialerne. Huset skal<br />
ældes med værdighed, og stå ved den tid den lægger<br />
bag sig.<br />
Solafskærmning<br />
Regnvandshåndtering<br />
TRADISJONSTUNET
Lager/ Levering Verkstederne kan åbne mod det fri.<br />
Ankomst og venteområde Tektil / Undervisning Zinktag og U-glas. Zinkindækning følger U-glasset til enden.<br />
TRADISJONSTUNET