Skagen Guiden 2025
Oplev skønne Skagen og hele toppen af Danmark, hvor der venter mange spændende oplevelser, attraktioner og seværdigheder.
Oplev skønne Skagen og hele toppen af Danmark, hvor der venter mange spændende oplevelser, attraktioner og seværdigheder.
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
SKAGEN
GUIDEN
2025
SKAGEN | GL. SKAGEN | HULSIG | KANDESTEDERNE | SKIVEREN | AALBÆK
INDHOLD
2
4 VISITVENDSYSSEL.DK
6 SKAGENS UNIKKE NATUR
Unique nature | Einzigartige Natur
14 DET SKER I NATUREN
16 AKTIV I NATUREN
Outdoor activities | Outdoor Aktivitäten
28 HER ER DET SJOVT AT VÆRE BARN
Fun for children | Spaß für Kinder
32 DET SKER FOR BØRN
42 SEVÆRDIGHEDER I SÆRKLASSE
Attractions | Sehenswürdigkeiten
52 GL. SKAGEN
54 MUSEER I SKAGEN
Museums | Museen
60 GUIDEDE TURE
68 DET SKER
76 KUNST OG KULTUR
Art and culture | Kunst und Kultur
82 SHOPPING I SKAGEN
Shopping | Shopping
96 SPISEOPLEVELSER
Restaurants and cafes | Restaurants und Cafes
106 NATTELIV I SKAGEN
Nightlife | Nachtleben
108 HOTELLER MED MERE
Hotels and more | Hotel und mehr
122 CAMPINGLIV
Camping | Camping
130 HULSIG, SKIVEREN OG KANDESTEDERNE
132 AALBÆK
134 GODT AT VIDE
Nice to know | Schön zu wissen
136 KORT TIL DET HELE
Maps | Karten
VELKOMMEN
TIL SKAGEN
Turistforeningen for Toppen af Danmark ønsker dig velkommen til vores smukke
område, der byder på et utal af oplevelser som f.eks. vandre- eller cykelture i den
fantastiske og unikke natur. Her er mange gode overnatningssteder, uanset hvad du
søger - hotel, hostel, camping eller feriehus. Din mave bliver heller ikke snydt
– hvad enten du er til sandwich eller gourmet. I Toppen af Danmark findes der noget
for ethvert smagsløg. Dagene går hurtigt og hyggeligt med at besøge de mange
attraktioner og seværdigheder.
I Skagen får du en ferie, du sent vil glemme!
WELCOME TO SKAGEN
The Tourist Association for the Top of Denmark welcomes you to our beautiful
area, which offers a myriad of experiences such as hiking or cycling in the fantastic
and unique nature. You will find great accommodation here, no matter what you
are looking for - hotel, hostel, camping or a holiday home. Your stomach will not
be cheated either - whether you prefer a sandwich or a gourmet meal. In the Top
of Denmark, you will discover something for everyone’s taste buds. The days pass
quickly and pleasantly visiting the many attractions and sights.
You will remember a holiday in Skagen for a long time.
WILLKOMMEN IN SKAGEN
Die Tourist-Information für die Spitze von Dänemark heißt Sie in unserer schönen
Gegend willkommen, die unzählige Erlebnisse wie Wandern oder Radfahren in der
fantastischen und einzigartigen Natur bietet. Sie finden hier großartige Unterkünfte,
ganz gleich, was Sie suchen – Hotel, Jugendherberge, Campingplatz oder Ferienhaus.
Auch Ihr Magen kommt nicht zu kurz – egal, ob Sie ein Sandwich oder ein Gourmet-
Menü bevorzugen. In der Spitze von Dänemark werden Sie für jeden Geschmack
etwas entdecken. Die Tage vergehen schnell und angenehm beim Besuch der vielen
Attraktionen und Sehenswürdigkeiten.
In Skagen werden Sie einen unvergesslichen Urlaub verbringen!
VISITSKAGEN.DK 3
VISITVENDSYSSEL.DK
Visitvendsyssel er din nye digitale guide til oplevelser i området fra Skagen med de
smukke gulmalede huse og landets alleryderste odde Grenen, ned langs østkysten med
byerne Aalbæk, Strandby, Frederikshavn og Sæby - der ligger som perler på en snor og
byder alle besøgende velkommen til mangeartede oplevelser, her hvor sandstranden er
og havet lokker med smult vande. Til vestkystens fantastiske skue med rullende bølger,
saltvand i håret og kunstneriske sjæle der søger mod den uendelige horisont. Du får
noget af det hele på visitvendsyssel.dk.
Visitvendsyssel is your new digital guide to experiences in the area from Skagen with the
beautiful yellow-painted houses and the most remote headland, Grenen, down the east
coast with the towns of Aalbæk, Strandby, Frederikshavn and Sæby - which lie like pearls
on a string welcoming all visitors to a multitude of experiences, with sandy beaches and
shallow waters perfect for a family outing. To the west coast’s fantastic spectacle with
rolling waves, salt water in your hair and artistic souls searching for the infinite horizon.
You get a bit of it all at visitvendsyssel.dk.
Visitvendsyssel ist Ihr neuer digitaler Erlebnisführer für die Region von Skagen mit den
schönen gelb gestrichenen Häusern und der entlegensten Landzunge, Grenen, die
Ostküste hinunter mit den Städten Aalbæk, Strandby, Frederikshavn und Sæby, die
wie Perlen auf einer Schnur liegen und alle Besucher zu einer Vielzahl von Erlebnissen
einladen, mit Sandstränden und seichtem Wasser, perfekt für einen Familienausflug.
Zum fantastischen Spektakel der Westküste mit rollenden Wellen, Salzwasser in den
Haaren und künstlerischen Seelen, die nach dem unendlichen Horizont suchen. Auf
visitvendsyssel.dk bekommen Sie ein bisschen von allem.
4
VISITSKAGEN.DK 5
6
OPLEV SKAGENS UNIKKE NATUR
MED RÅBJERG MILE OG SKAGEN
ODDE
RÅBJERG MILE AND SKAGEN ODDE
RÅBJERG MILE UND SKAGEN ODDE
Få steder i Danmark er det så tydeligt, hvad naturens mægtige kræfter betyder for
landskabers udseende, som i og omkring Skagen. Ved Skagen Odde er det vinden og
bølgernes kraft, der er de afgørende faktorer. Gennem årtusinder, hvor odden har hævet
sig over havet, er der skabt et ’rillet’ landskab bestående af ’rimmer’ (tidligere strandvolde)
og ’dobber’ (vådområder) der tilsammen giver grobund for et unikt plante- og dyreliv.
Ved Den Tilsandede Kirke og Råbjerg Mile har en urovækkende sandflugt gennem
århundreder påvirket landskabet, og de mennesker der bor her. Milen bevæger sig på
tværs med 15-20 meter om året, og bag sig efterlader den en sandblæst stenslette.
Både Skagen Odde og Råbjerg Mile er optaget i den danske naturkanon som unikke
naturområder.
In few other places in Denmark is the impact of the forces of nature on the landscape
so apparent as it is in and around Skagen. At Skagen Odde, the wind and the force of
the waves hold sway. Through the millennia, the Odde (headland) has risen above the
sea, forming a ‘grooved’ landscape of beach ridges and swales (wetlands) that together
provide fertile ground for a unique plant and animal life. At the Sand-Covered Church
(“Den Tilsandede Kirke”) and Råbjerg Mile, shifting sands have left their mark on the
landscape and the people who live here. Råbjerg Mile is a massive migrating coastal dune
which moves 15-20 metres a year leaving a sand-blasted stony plain in its wake. Skagen
Odde and Råbjerg Mile are both in the Danish “Naturkanon”, an official registry of the
most beautiful places in Denmark, certifying the area as a unique heritage site.
An nur wenigen Orten in Dänemark wird es so deutlich, welche Bedeutung die mächtigen
Kräfte der Natur für das Aussehen der Landschaft haben, wie in und um Skagen. Auf der
Halbinsel Skagen Odde sind Wind und die Kraft der Wellen die entscheidenden Faktoren.
Im Laufe der Jahrtausende, als sich die Landzunge über das Meer erhob, entstand eine
„gefurchte“ Landschaft bestehend aus „Rims“ (ehemaligen Deichen) und „Dobbers“
(Feuchtgebieten), die zusammen fruchtbaren Boden für eine einzigartige Flora und
Fauna bieten. Bei der Versandeten Kirche und der Wanderdüne „Råbjerg Mile“ haben
eine beunruhigende Sandflucht im Laufe der Jahrhunderte die Landschaft und die dort
ansässigen Menschen beeinträchtigt. Die Wanderdüne bewegt sich jedes Jahr um 15-20
Meter seitwärts und hinterlässt eine sandgestrahlte Steinebene. Sowohl Skagen Odde
als auch Råbjerg Mile wurden als einzigartige Naturgebiete in das dänische Verzeichnis
“Naturkanon” des Ministeriums für Umwelt aufgenommen.
VISITSKAGEN.DK 7
GRENEN HVOR DE TO HAVE
MØDES OG DANMARK ENDER
GRENEN WHERE DENMARK ENDS
GRENEN, WO DÄNEMARK ENDET
Spidsen af Skagens Gren er et af de mest besøgte steder i Danmark og det med god
grund. Her ved den øverste top, hvor Danmark slutter og de to have mødes i et bølgebrus,
er det altid fascinerende at stå med et ben i hvert sit hav – et yndet fotomotiv
for mange. Du kan komme til Grenen enten med traktor-bussen Sandormen, der siden
1950’erne har fragtet glade besøgende til toppen, eller du kan tage de gode sko på
og i stedet vandre langs kysten fra p-pladsen. Vælger du en vandretur, kommer du
forbi Holger Drachmanns grav, digteren der skrev både den danske Midsommervise og
Erindring, der er blevet Skagens ”nationalsang”. Undervejs kan du også se de enorme
bunkere, der ligger langs kysten som tavse vidnesbyrd om 2. Verdenskrig.
VIDSTE DU?
Du kan komme helt ud til den yderste spids med Sandormen. Traktorbusser kører dig hele
vejen ud og hjem. Læs mere om tider og priser på www.sandormen.dk
Did you know? You can get all the way to the farthest tip with Sandormen. Tractor buses take
you all the way there and back. Read more about times and prices at www.sandormen.dk
Wussten Sie schon? Mit Sandormen kommen Sie an die Spitze Dänemark(Grenen). Traktorbusse
bringen Sie hin und zurück. Weitere Informationen zu Zeiten und Preisen finden Sie
unter www.sandormen.dk
8
The tip of Skagens Gren (the northernmost tip of the Jutland peninsula) is one of the
most visited places in Denmark – and with good reason. Here at the northerly tip of Jutland,
where Denmark ends and the two seas meet in a swirl of waves, standing with one leg in one
sea and the other leg in another is an endless source of fascination – and makes a favourite
holiday snap for many visitors. You can get to Skagens Gren by either taking the tractor bus
“Sandormen” (“The Sandworm”), which has been ferrying happy tourists to and from the tip
since the 1950s. Otherwise why not put on a good pair of shoes and walk along the coast
from the car park? If you decide to come on foot, you will pass Holger Drachmann’s grave, the
poet who wrote the Danish Midsummer Song and “Erindring” (Memory), which has become
Skagen’s “national anthem”. Along the way, you can also see the huge concrete bunkers
along the coast – a silent testimony to World War II.
Die Spitze von „Grenen“ zählt zu den meistbesuchten Orten Dänemarks, und das aus
gutem Grund. Hier am nördlichsten Zipfel, wo Dänemark endet und die zwei Meere unter
Wellenrauschen aufeinandertreffen, ist es immer faszinierend, mit je einem Bein in zwei
verschiedenen Meeren zu stehen. Für viele ist es ein beliebtes Fotomotiv. Nach Grenen gelangt
man entweder mit dem Traktorbus “Sandormen“ (dt.: „Sandwurm“), der seit den 1950ern
Besucher in Urlaubslaune an die Spitze befördert, oder wandernd mit solidem Schuhwerk,
vom Parkplatz aus die Küste entlang. Wer sich für die Wanderung entscheidet, kommt am
Grab des dänischen Nationaldichters Holger Drachmann vorbei. Aus seiner Feder stammen
die in Dänemark traditionell zur Mittsommernacht gesungenen Lieder “Midsommervise”
und “Erindring”, das zum Nationallied von Skagen geworden ist. Unterwegs sind auch die
enormen Bunker zu sehen, die als stumme Zeugen des 2. Weltkriegs entlang der Küste liegen.
VISITSKAGEN.DK 9
10
SKAGENS LÆKRE STRANDE
THE LOVELY BEACHES NEAR SKAGEN
SKAGENS SCHÖNE STRÄNDE
I Skagen-området finder du helt sikkert en badestrand, der passer lige til dig. Her er to
have og hele 60 km rene sandstrande at vælge mellem. Skagerrakkysten byder på lidt
større bølger, lidt dybere vand og lidt mere strøm end Kattegatkysten. Det er sjovt at
bade i Skagerrak, men husk altid at have respekt for naturens kræfter. Kattegat er mildere
og mere børnevenligt. Her er vandet lavt og mere roligt. På Kattegat-strandene finder du
mange forskellige opskyllede muslingeskaller og konkylier. På Skagen Sønderstrand er
der kystlivreddere i højsæsonen.
In the Skagen area, you will most certainly find a beach that suits you. There are two
seas and a total of 60 km of pristine sandy beaches to choose from. The Skagerrak coast
offers slightly larger waves, deeper water, and a bit more current than the Kattegat coast.
It is fun to swim in the Skagerrak, but always remember to respect the forces of nature.
The Kattegat is less windy and more child friendly. The water here is shallow and calmer.
On the Kattegat beaches, you will find lots of different washed-up shells. At Skagen
Sønderstrand, there are lifeguards in the high season.
In der Gegend von Skagen finden Sie mit Sicherheit einen Strand, der zu Ihnen passt.
Zur Auswahl stehen zwei Meere und insgesamt 60 km unberührte Sandstrände. Die
Skagerrak-Küste (Nordsee) bietet etwas größere Wellen, tiefere Gewässer und etwas mehr
Strömung als die Kattegat-Küste (Ostsee). Es macht Spaß, im Skagerrak zu schwimmen,
aber denken Sie immer daran, die Kräfte der Natur zu respektieren. Das Kattegat ist
weniger windig und kinderfreundlicher. Das Wasser hier ist flacher und ruhiger. An den
Kattegat-Stränden finden Sie viele verschiedene angespülte Muschelschalen. Am Skagen
Sønderstrand gibt es in der Hochsaison Rettungsschwimmer.
HER FINDER DU DE BEDSTE STRANDE NÆR SKAGEN:
Skagerrak
Kattegat
VISITSKAGEN.DK 11
SKAGEN ER ET “HOTSPOT”
FOR TRÆKFUGLE
SKAGEN IS A “HOTSPOT” FOR MIGRATORY BIRDS
SKAGEN IST EIN “HOTSPOT” FÜR ZUGVÖGEL
Skagen er Europas største ’hotspot’ for trækfugle, og hvert år passerer store flokke over
Skagen Odde. Hele 385 forskellige arter kan spottes på træk mellem deres ynglepladser
højt mod nord til vinterkvarteret i det sydlige Europa og Afrika. Maj måned er
højdepunktet for fugletrækket, og sammen med fuglene strømmer der hvert år et stort
antal fugleinteresserede – både professionelle og amatører – til Skagen, for at begejstres
over de mange forskellige fuglearter. I Det Grå Fyr, der er et videns- og oplevelsescenter
for trækfugle, kan du få et rigtig godt indblik i trækfuglenes fascinerende verden. Hvis
du også vil se Skagen i fugleperspektiv, er det helt klart værd at gå de 46 meter op til
fyrets top.
12
Skagen is Europe’s largest hotspot for migratory birds, and every year large flocks pass over
Skagen Odde. As many as 385 different species of birds can be spotted migrating between
their breeding grounds in the far north and southern Europe and Africa where they spend
the winter months. The month of May is the busiest month for these migrations. Along with
the birds, large numbers of bird enthusiasts – professionals and amateurs – flock to Skagen
every year to marvel at the many different species of birds. The ”Grå Fyr” (Grey Lighthouse),
which is an information and experience centre on migratory birds, can give you an invaluable
insight into the fascinating world of migratory birds. If you also want to have a bird’s eye view
of Skagen, climbing the 46 metres to the top of the lighthouse is definitely worth the effort.
Skagen ist Europas größter Hotspot für Zugvögel und jedes Jahr ziehen große Vogelscharen
über die sandige Halbinsel “Skagen Odde“. Beim Zug zwischen ihren Brutplätzen hoch
oben im Norden und den Winterquartieren in Südeuropa und Afrika, können ganze 385
verschiedene Arten beobachtet werden. Der Mai ist die Hochsaison des Vogelzugs, und
gemeinsam mit den Vögeln strömen jedes Jahr zahlreiche Vogelinteressierte - sowohl
Profis als auch Amateure - nach Skagen, um sich von den vielen verschiedenen Vogelarten
begeistern zu lassen. Im Leuchtturm „Skagen Grå Fyr“, einem Wissens- und Erlebniszentrum
für Zugvögel, erhalten Sie einen sehr guten Einblick in die faszinierende Welt der Zugvögel.
Wer Skagen auch aus der Vogelperspektive sehen will, sollte unbedingt den 46 Meter hohen
Leuchtturm besteigen.
VISITSKAGEN.DK 13
DET SKER
I NATUREN
Oplev naturens magi på Skagen Odde, hvor Det Grå Fyr står som et imponerende
vartegn. Udforsk den fantastiske natur ved Skagen Odde Naturcenter og fordyb dig i
regionens unikke flora og fauna på Skagen Naturhistoriske Museum. Er du fascineret af
fugleliv, må du ikke gå glip af Skagen Fuglefestival, hvor du oplever en rig variation af
fuglearter i et af Danmarks mest unikke naturområder.
Lad dig fortrylle af Skagens skønhed og rige naturhistorie.
DET GRÅ FYR
Der er hele året forskellige aktiviteter for
hele familien i og omkring Det Grå Fyr.
Du kan bl.a. tage med på guidede vandreture,
prøve et af de kreative værksteder, deltage i en
helt speciel oplevelse og se solen stå op over
det unikke og evigt skiftende landskab på en
solopgangstur. Der afholdes også flere foredrag
i løbet af året.
Til Skagen Fuglefestival kan du se det store
rovfugletræk over Skagen sammen med andre
fugleentusiaster og lære noget om fuglene.
Det Grå Fyr og Skagen Fuglestation er fælles
om at afholde årets Fuglefestival, der finder
sted på det tidspunkt hvor fugletrækket fra syd
mod nord er på sit allerhøjeste.
Der er garanti for mange spændende fugle på
himlen!
14
Læs mere på www.detgraafyr.dk
SKAGEN
FUGLEFESTIVAL
Hvert år passeres Skagen Odde af omkring
385 forskellige fuglearter på træk mellem
deres ynglepladser højt mod nord og
vinterkvarteret i Sydeuropa eller Afrika.
Fugletrækket er størst i maj, hvor du også
kan deltage i Skagen Fuglefestival, der i
2025 finder sted fra 29. til 31. maj.
Læs mere på skagenfuglestation.dk
SKAGEN
NATURHISTORISKE
MUSEUM
Museet rummer en fin samling af den lokale
flora og fauna. Stedet er også udgangspunkt
for flere spændene familieture og oplevelser i
det fri. Som f.eks.: Vandring i Råbjerg Mile, Find
unikke sten på stranden, Hajdissektion og sidst
på sommeren de populære Svampeture.
Læs mere på www.naturmuseum-skagen.dk
SKAGEN ODDE
NATURCENTER
Tur ud i naturen
Hver dag kl. 11.00 går naturformidleren ud i
naturen (lørdag og søndag kl. 12.00).
Ravjagt
Hver tirsdag og torsdag kl.10.00 er der
ravjagt på Nordstrand (juli måned samt de to
første uger i august).
Læs mere på www.skagen-natur.dk
LANGAGERGAARD
Besøg Langagergaard hvis du holder af heste
og oplevelser på hesteryg med familie og venner.
Du finder Langagergaard, ca.13 km syd for
Skagen i Kandestederne, tæt på Vesterhavet,
hede og plantage. Her tilbydes ture på islandske
heste med turguide i plantage og ved strand.
Der er åbent året rundt, og i sommersæsonen er
der ture hver dag.
Læs mere på www.tur-ridning.dk
AKTIV FERIE I SKAGEN
ACTIVE HOLIDAY IN SKAGEN
AKTIVER URLAUB IN SKAGEN
Skagen inviterer til en aktiv ferie, hvor naturen er hovedattraktionen. Udforsk det fantastiske
landskab på spændende vandreture langs kysten og gennem maleriske klitområder. Hop
på cyklen og følg de velanlagte stier, der fører dig gennem unikke naturområder. For
lystfiskere er Skagen et paradis, hvor mulighederne er mangfoldige – prøv kystfiskeri eller
tag fiskestangen med ned på molen og tilbring dejlige timer i selskab med ligesindede.
Aktiv ferie i Skagen kombinerer eventyr, natur og lokale smagsoplevelser.
16
Skagen invites you on an active holiday where nature takes center stage. Explore the
breathtaking landscape on exciting hikes along the coast and through picturesque dune
areas. Hop on a bike and follow well-laid-out paths guiding you through unique natural areas.
For anglers, Skagen is a paradise with diverse possibilities – try coastal fishing or bring your
fishing rod to the pier and spend delightful hours in the company of like-minded individuals.
An active holiday in Skagen combines adventure, nature, and local culinary experiences.
Skagen lädt Sie zu einem aktiven Urlaub ein, bei dem die Natur im Mittelpunkt steht. Erkunden
Sie die atemberaubende Landschaft bei aufregenden Wanderungen entlang der Küste und
durch malerische Dünengebiete. Steigen Sie aufs Fahrrad und folgen Sie gut ausgebauten
Wegen, die Sie durch einzigartige Naturgebiete führen. Für Angler ist Skagen ein Paradies mit
vielfältigen Möglichkeiten – probieren Sie Küstenangeln aus oder nehmen Sie Ihre Angelrute
mit zum Pier und verbringen Sie herrliche Stunden in Gesellschaft Gleichgesinnter. Ein aktiver
Urlaub in Skagen vereint Abenteuer, Natur und lokale kulinarische Erlebnisse.
VISITSKAGEN.DK 17
VANDRETURE VED SKAGEN
- EN OPLEVELSE FOR KROP OG SJÆL
HIKING AROUND SKAGEN - AN EXPERIENCE FOR BODY AND SOUL
WANDERN RUND UM SKAGEN - GUT FÜR KÖRPER UND SEELE
I og omkring Skagen by er der kilometervis af spændende vandreruter. Holder du af
frisk luft og god motion enten på alenetur eller sammen med venner og familie, så er du
kommet til det rette sted. Er du til naturskønne klitplantager, hedens uendelige vidder,
Råbjerg Miles ørkenlandskab eller måske er det havets brusen, der lokker til en tur langs
kysten? Du bestemmer selv hvor turen går hen - de forskellige landskaber byder alle på
fantastiske oplevelser. Lad humør og dagsform afgøre hvilken vej du går – i morgen kan
du vælge at sætte kursen i modsat retning, så du får det hele med. På den alleryderste
odde finder du Grenensporet, med fire anlagte vandreruter af forskellig længde og
sværhedsgrad. Undervejs på ruterne er der informationstavler med spændende historier.
VIDSTE DU?
Du kan få en brochure på Turistkontoret med vandreforslag til de nærliggende
klitplantager.
Did you know? You can get a brochure at the Tourist Office with suggestions for
hikes in the nearby dune plantations.
Wussten Sie schon? In der Tourist-Information erhalten Sie eine Broschüre mit
Wandervorschlägen für die nahegelegenen Dünenplantagen.
18
There are miles of wonderful hiking in and around Skagen. If you like fresh air and exercising
by yourself or with friends and family, you have come to the right place. Are you into beautiful
dune plantations, endless expanses of heathland, Råbjerg Mile with its desert-like landscape,
or the roar of the sea beckoning you to go for a walk along the coast? You decide where to
go – the choice of landscapes all offer amazing experiences. Let your mood and how you feel
determine which way to go – tomorrow you can always go the other way, so you will get to
see everything. On the farthest most headland, you will find the Grenen trail (”Grenensporet”
in Danish), with four landscaped hiking trails of varying length and difficulty. There are
information boards along the routes providing a wealth of information.
In und um Skagen gibt es kilometerlange spannende Wanderstrecken. Wer frische Luft und
Bewegung auf eigene Faust oder gemeinsam mit Freunden oder der Familie mag, ist hier
goldrichtig. Gefallen Ihnen schöne Dünenplantagen, die unendliche Weite der Heide und die
Wüstenlandschaft um Råbjerg Mile? Oder lockt das Meeresrauschen zu einer Wanderung an
der Küste? Sie können sich aussuchen, wo es hingeht – die unterschiedlichen Landschaften
haben alle viel zu bieten. Lassen Sie die Laune und Tagesform entscheiden, wohin es geht –
am nächsten Tag können Sie den Kurs in die entgegengesetzte Richtung einschlagen, so dass
Sie alles erleben. Auf der äußersten Landzunge (Grenen) finden Sie “Grenensporet” mit vier
angelegten Wanderwegen von unterschiedlichen Längen und Schwierigkeitsgraden. Auf den
Strecken befinden sich Infotafeln mit spannenden Informationen.
VISITSKAGEN.DK 19
OPLEV SKAGEN OG OMEGN
PÅ TO HJUL
EXPERIENCE SKAGEN AND ITS SURROUNDINGS ON TWO WHEELS
ERLEBEN SIE SKAGEN UND DIE UMGEBUNG AUF ZWEI RÄDERN
Cykelferie er populært som aldrig før, og selv hvis ferien foregår i bil, tager mange cykler
med eller lejer måske én lokalt. På cykel kan du komme steder, hvor biler ikke må være,
og du kommer længere omkring end på gåben. Nyd den friske luft - du bestemmer selv
om det skal gå hurtigt, eller om tempoet skal være mere nonchalant. Uanset fart, er der
fra en cykelsadel tid til at nyde det unikke og fantastiske landskab. Holder du af MTB er
der 15 kilometer spor i Skagen Klitplantage, hvor du virkelig kan boltre dig. Uanset hvad
du er til, er det bare at pumpe cyklen, tjekke bremserne og måske pakke rygsækken med
lidt lækkert - så er du klar til en god oplevelse.
VIDSTE DU?
Turistbureauet kan hjælpe med cykelkort over området.
Did you know?
The Tourist Office can help with cycling maps of the area.
Wussten Sie schon?
Die Tourist-Information hilft Ihnen gerne mit Fahrradkarten der Region weiter.
20
Cycling holidays have never been so popular, and many people who come by car take their
bicycles with them or rent bikes locally. You can get to places by bike which you could not
reach by car, and you get to see a lot more than you would on foot. Enjoy the fresh air – you
decide whether to pick up the pace or take it easy. Whatever speed you go, you will have
time to enjoy the unique and wonderful landscape. If mountain biking is your thing, there is a
15-kilometre long trail in Skagen Klitplantage (Skagen Dune Plantation) where you can really
lose yourself. You can even go on a guided cycle ride with someone who will only be too
pleased to tell you about the surrounding area. Whatever you want to do, just pump up your
tyres, check your brakes and pack a little treat for yourself in your backpack – you will then be
all geared up for a great day.
Radurlaub ist so beliebt wie noch nie, und auch wer mit dem Auto in den Urlaub fährt, nimmt
oft die Räder mit oder mietet sie vor Ort. Mit dem Drahtesel kann man Orte besuchen,
die mit dem Auto nicht erreichbar sind, und man hat einen weiteren Radius als bei einer
Wanderung. Genießen Sie die frische Luft – Sie entscheiden selbst, ob es schnell gehen soll
oder das Tempo gemächlicher sein darf. Unabhängig von der Geschwindigkeit hat man auf
dem Fahrradsattel Zeit, um die einzigartige und beeindruckende Landschaft zu genießen.
Wer gerne Mountainbike fährt, kann dies auf dem 15 Kilometer langen Trail in der Skagener
Dünenplantage tun, wo man sich richtig verausgaben kann. Sie können auch eine Fahrradtour
mit einem Guide buchen, der mit großer Begeisterung über die umliegende Natur erzählt.
Egal, was Sie bevorzugen – einfach die Reifen aufpumpen, die Bremsen checken und vielleicht
ein paar Leckereien in den Rucksack packen – schon sind Sie für ein tolles Erlebnis bereit.
VISITSKAGEN.DK 21
GODE CYKELRUTER I
SKAGEN OMRÅDET
GREAT CYCLE ROUTES IN SKAGEN
GUTE RADWEGE IN DER UMGEBUNG VON SKAGEN
Fantastiske cykelture venter dig og din familie eller venner i Skagen-området. Tæt på
byen finder du Grenensporet (grøn rute), der både er til vandring og cykling, samt ruter i
klitplantagen. Fra Skagen kan du cykle ad Hulsigstien til Hulsig, hvor du kan fortsætte ad
to nationale cykelruter, Vestkystruten og Østkyst ruten, samt panoramaruten Rovfuglenes
Rige. Panoramaruten er 38 km lang og bringer dig gennem fascinerende landskaber
såsom Råbjerg Mile, den udtørrede Gårdbo Sø og Aalbæk Klitplantage. Vil du længere
omkring, er de to kystruter flotte oplevelser.
Amazing bicycle rides await you and your family or friends in the Skagen area. Near the
town you will find the Grenen trail (Greene trail) that is for hiking and cycling, as well as
routes in the dunes. From Skagen you can cycle along Hulsigstien to Hulsig, where you
can continue on two national cycle routes, the West Coast and East Coast routes, as well
as the scenic route “In the Realm of the Birds of Prey”. The panorama route is 38 km long
and takes you through fascinating landscapes such as Råbjerg Mile, the drained lake
at Gårdbo Sø and Aalbæk Klitplantage. If you want to go the long way round, the two
coastal routes are great experiences.
In der Umgebung von Skagen erwarten Sie und Ihre Familie oder Freunde fantastische
Radtouren. Unweit der Stadt finden Sie Grenensporet (Grüne Strecke) zum Wandern
und Radfahren sowie Strecken in der Dünenplantage. Von Skagen können Sie auf
dem Radweg „Hulsigstien“ nach Hulsig fahren, wo Sie über zwei nationale Radwege,
den Westküstenweg und den Ostküstenweg, sowie den Panoramaweg „Im Reich der
Raubvögel“ weiterfahren können. Dieser ist 38 km lang und führt durch faszinierende
Landschaften wie die Råbjerg Mile, den ausgetrockneten Gårdbo See und die Ålbæk
Dünenplantage. Wenn Sie weitere Strecken fahren möchten, bieten sich dazu die
Küstenwege an.
22
Gl. Skagen
RØD RUTE
Ca. 9,2 km.
Højensvej
Flagbakkevej
Gl. Kirkesti
Den Tilsandede Kirke
RØD RUTE
Ca. 8,3 km.
Gl. Skagen
GRENENSPORET
Grøn rute. Ca. 3 km.
Skagen
Den Tilsandede Kirke
Grenen
Kandestederne
VESTKYST RUTEN
Hulsig
Skiveren
Tuen
Lodskovvad
Klitlund
Aalbæk
Knasborg
Napstjert
ROVFUGLENES RIGE
Ca. 38 km.
Jerup
ØSTKYST RUTEN
ØSTKYST RUTEN
VISITSKAGEN.DK 23
TAG FISKESTANGEN MED
TIL SKAGEN
ANGLING – POPULAR WITH PEOPLE OF ALL AGES
FREIZEITANGELN – FREUDE FÜR GROSS UND KLEIN
Tag fiskestangen med på ferie i Skagen. Her er der næsten garanti for, at du kan fange
en fisk eller to til aftensmaden. I både Skagen og Aalbæk kan du fiske fra molerne, og
særligt de rigtig gode forhold på de nye lystfiskerpladser i Skagen, er blevet taget
imod med begejstring, af både de lokale og gæster. Uanset fangst går timerne ofte
let i hyggeligt selskab med andre lystfiskere. Alt efter årstiden har du mulighed for at
få torsk, rødspætte, sild, hornfisk eller makrel på krogen. Du kan også fiske direkte fra
stranden ved både Skagerrak og Kattegat. På Skagerraksiden bliver vandet hurtigt
dybt, og fiskene søger tæt ind mod land efter føde. Ved Kattegatkysten kan det være
en fordel at vade et stykke ud. Begge steder er der chance for havørred, der nok
kan gøre glæde efter en tur på grillen. Husk det lovpligtige fisketegn, der købes på
www.fisketegn.dk.
When you go on holiday to Skagen, remember to bring your fishing rod. You can almost
bank on catching a fish or two for dinner. You can fish from the piers in both Skagen
and Aalbæk. Especially the really good conditions at the new pier in Skagen, have been
greeted with enthusiasm, by both the locals and guests. Whatever you catch, there is
nothing quite like whiling away your day in the enjoyable company of other anglers.
You can catch cod, plaice, herring, horn fish or mackerel depending on the season. You
can also fish from the beach in both the Skagerrak and the Kattegat. On the Skagerrak
coast, it gets deep quickly, and the fish swim in close to land in search of food. On the
Kattegat coast, wading out some way into the sea can pay dividends. You have a chance
of catching trout in both seas, which you can look forward to eating after it has been on a
spin on the barbecue. Remember that you will need to buy a statutory fishing licence. You
can buy one online at www.fisketegn.dk.
Nehmen Sie die Angelrute mit in den Urlaub in Skagen. Hier haben Sie fast eine Garantie
dafür, dass ein oder zwei Fische für das Abendessen anbeißen. In Skagen und Ålbæk kann
direkt von den Molen aus geangelt werden. Vor allem die guten Bedingungen am neuen
Pier in Skagen wurden von Einheimischen und Gästen mit Begeisterung aufgenommen.
Unabhängig vom Angelerfolg vergeht die Zeit in guter Gesellschaft mit anderen Anglern
meistens wie im Fluge. Je nach Jahreszeit können Sie Dorsch, Scholle, Hering, Hornhecht
oder Makrele fangen. Sie können sowohl am Skagerrak als auch am Kattegat direkt vom
Strand aus angeln. Auf der Skagerrakseite wird das Wasser schnell tief, und die Fische
suchen in Landnähe nach Nahrung. An der Kattegatküste kann es von Vorteil sein, ein
wenig hinauszuwaten. An beiden Seiten sind die Chancen auf Meerforellen gut, die gegrillt
sehr gut schmecken. Denken Sie an den gesetzlich vorgeschriebenen Angelschein, den
Sie unter www.fisketegn.dk erwerben können.
24
VISITSKAGEN.DK 25
SKAGEN MARATHON
I 2024 var Skagen Marathon helt udsolgt, og de 3.500 entusiastiske løbere havde en
fantastisk oplevelse i Skagen. De forskellige ruter er lagt i den smukke og unikke natur, og
med mange forskellige distancer er der noget for både de meget erfarne og de helt nye
løbere. Sæt allerede nu kryds ved 4. oktober - vi ses!
In 2024, the Skagen Marathon was completely sold out, and the 3,500 enthusiastic runners
had a fantastic experience in Skagen. The different routes are laid out in the beautiful and
unique nature, and with many different distances there is something for both the very
experienced and for new runners. Mark October 4th now - see you!
Im Jahr 2024 war der Skagen Marathon komplett ausverkauft und die 3.500 begeisterten
Läufer hatten ein fantastisches Erlebnis in Skagen. Die verschiedenen Strecken sind in
der wunderschönen und einzigartigen Natur angelegt und mit vielen verschiedenen
Distanzen ist sowohl für erfahrene als auch für neue Läufer etwas dabei. Merken Sie sich
jetzt den 4. Oktober – wir sehen uns!
26
DANMARKS SMUKKESTE MARATHON
Skagen Marathon
04 .10.25
VÆLG MELLEM DISSE DISTANCER:
Marathon • Halvmarathon • Walk & Talk (21 km)
Grenen Trail • 10 km • 5 km • 5 km børneløb
TILMELD DIG PÅ
www.skagenmarathon.dk
VISITSKAGEN.DK 27
DET ER SJOVT AT VÆRE BARN
I SKAGEN
IT IS FUN TO BE A CHILD IN SKAGEN
ES MACHT SPASS, IN SKAGEN KIND ZU SEIN
I Skagen er der altid plads til at være barn, og glade børn vender gerne tilbage også senere
i livet. Naturen er en speciel oplevelse – med Råbjerg Mile som en kæmpestor sandkasse
hvor der kan bruges tid på at løbe op og ned ad de bløde klitter. Om sommeren er det
skægt at bade, og så er det en festlig oplevelse at bygge det ’måske’ største sandslot
pyntet med de flotteste strandskaller og smukke sten. Kunst og historiske oplevelser
venter også et nysgerrigt barnesind. At være barn i Skagen er en magisk rejse fyldt med
natur, kunst og leg.
28
In Skagen, there’s always room to be a child, and happy children often return later in life.
The nature is a special experience – with Råbjerg Mile as a giant sandbox where time can
be spent running up and down the soft hills. In the summer, it is enjoyable to swim, and
building the largest sandcastle adorned with the most beautiful seashells and stones is a
festive experience. Art and historical experiences also await a curious child’s mind. Being a
child in Skagen is a magical journey filled with nature, art, and play.
In Skagen gibt es immer Platz, ein Kind zu sein, und glückliche Kinder kehren oft später
im Leben zurück. Die Natur ist ein besonderes Erlebnis - z.B. mit Råbjerg Mile als riesigen
Sandkasten. Hier kann man die sanften Hügel hinauf und hinunter rennen. Im Sommer macht
es Spaß im Meer zu schwimmen, und das Bauen der größten Sandburg, geschmückt mit
den schönsten Muscheln und Steinen, ist ein festliches Erlebnis. Auch Kunst und historische
Erlebnisse warten auf den neugierigen Kindergeist. Ein Kind in Skagen zu sein ist eine
magische Reise voller Natur, Kunst und Spiel.
VISITSKAGEN.DK 29
FERIE MED TID TIL
AT HAVE DET SKÆGT
VACATION WITH TIME FOR FUN
URLAUB MIT ZEIT ZUM SPASS HABEN
Foran Kulturhus Kappelborg findes en fantastisk legeplads og skaterbane, der skaber
glæde og aktivitet for både børn og unge. Legepladsen er fyldt med farverige
legeredskaber og sjove udfordringer, der inviterer børn til leg og kreativ udfoldelse.
Skaterbanen er et populært mødested for unge, hvor de kan udfordre deres
skaterfærdigheder. Her er et dynamisk og inkluderende miljø, hvor leg og sport forenes
under åben himmel, og hvor fællesskab trives blandt Skagens beboere og besøgende.
30
At Kulturhus Kappelborg, you will find a fantastic playground and skate rink that bring joy and
activity to both children and young people. The playground is filled with colorful equipment
and fun challenges that invite children to be creatively engaged. The skate rink is a popular
meeting place for young people, where they can challenge their skateboarding skills. Here is
a dynamic and inclusive environment where play and sports come together under the open
sky, fostering a sense of community among the residents and visitors in Skagen.
Vor dem Kulturhaus Kappelborg finden Sie einen fantastischen Spielplatz und eine
Skaterbahn, die sowohl bei Kindern als auch bei Jugendlichen für Spaß und Aktivität sorgen.
Der Spielplatz ist voller farbenfroher Spielgeräte und lustigen Herausforderungen, die Kinder
zum Spielen und kreativen Ausdruck einladen. Die Skaterbahn ist ein beliebter Treffpunkt
für Jugendliche, wo sie ihre Skater-Fähigkeiten unter Beweis stellen können. Hier entsteht
ein dynamisches und integratives Umfeld, in dem Spiel und Sport unter freiem Himmel
zusammenkommen und ein Gemeinschaftsgefühl unter den Bewohnern und Besuchern in
Skagen fördern.
VISITSKAGEN.DK 31
DET SKER
FOR BØRN
Hele året er der spændende aktiviteter for børn, og i skolernes ferier er der ekstra fart på. Her
ser du et udvalg – find flere oplevelser på toppenafdanmark.dk
LANGAGERGAARD
Skal du have en sjov og hyggelig oplevelse, har du
og din familie en god mulighed på Langagergaard.
Her kan du ride på islandske heste sammen med en
guide i plantage eller ved strand. Der er ture for
både børn og voksne, øvede som uøvede.
Læs mere på www.tur-ridning.dk
BOLCHERIET
Besøg et rigtigt bolchekogeri. Her kan du se
hvordan bolchemassen flyver gennem luften,
strækkes ud og bliver til lækre bolsjer. På udvalgte
dage kan du også lave din egen slikkepind.
Læs mere på bolcheriet.dk
NATURHISTORISK MUSEUM
I museets udstilling kan du se rigtig mange af de fugle
og dyr der lever i Skagens natur. I sommerferien kan
du bl.a komme med i Råbjerg Mile og i efterårsferien
kan du tage din far og mor med på svampetur, eller
du kan deltage i hajdissektion.
Læs 32 mere på naturmuseum-skagen.dk
SKAGEN ODDE NATURCENTER
I Spørgehjørnet må der pilles og røres af hjertens lyst.
Her sættes naturen under lup, og du kan spørge
natur-vejlederen om alt mellem himmel og jord.
Hver dag i sommerferien går vi ud og ser på naturen
omkring centeret. Vi snakker bl. a. om hugorme og
tudser, og hvad vi lige finder på vores vej.
Læs mere på skagen-natur.dk
DINO GOLF
Én af Europas måske største minigolfbaner. Mød
de imponerende dinosaurer på din tur tilbage til
den forhistoriske kridttid, hvor det var kæmperne
der herskede på jorden. Dino Golf har åbent fra
påske til medio september.
Læs mere på dinogolf.dk
FARM FUN
Her er der over 500 dyr og fugle, hvoraf mange
meget gerne kæles for og klappes på. Mange
legeaktiviteter for alle aldre samt traktorture i
høvognen og ponyridning. Der er rige muligheder
for at komme under tag i dårligt vejr.
Læs mere på farmfun.dk
SKAGENS BAMSEMUSEUM
Skagens Bamsemuseum er et rigtigt hyggeligt
og eventyrligt museum, som holder åbent hele
året. Over 100 situationer med bamser omgivet
af gamle miniatureting og legetøj. Glæd dig til
en krammevenlig oplevelse.
Læs mere på skagensbamsemuseum.dk
ESCAPE SKAGEN
Bliv ’låst’ inde (bare for sjov) sammen med resten
af familien. Er I kvikke til at gætte gåder og løse
opgaver i fællesskab, så er Escape Skagen lige
noget for dig. Der er forskellige både inden- og
udendørs spil. Alder udendørs fra 12 år, og inde fra
7 år (iflg. med voksen).
Læs mere på escapeskagen.dk
SKAGENS KUNSTMUSEER
Send børnene på billedjagt på Skagens
Museum og i Anchers og Drachmanns Hus.
Skagens Museum har desuden i løbet af
året malerskole for de 7-14 årige plus andre
spændende arrangementer for børn og unge.
Læs mere på skagenskunstmuseer.dk
SKAGEN FODBOLDGOLF
Fodboldgolf er en sjov aktivitet for hele familien.
Hvem er bedst til at ramme - er det børnene eller
er det de voksne? Tag familie og venner med ud på
den smukke bane - en sjov oplevelse for alle.
Læs mere på www.skagen-fodboldgolf.dk
VISITSKAGEN.DK 33
TA’ TIL SKIVEREN
En udflugt værd i skøn natur
- tæt på Skagen...
Vi har Danmarks største amerikanske minigolfbane
med 18 udfordrende huller i flot natur.
Prøv også vores nye padelbane eller vores
tennisbane - alle er velkommen.
Besøg også Strandcafeen
- her spiser du god mad til rimelige priser.
Se meget mere på www.strandcafeen.dk
Og Skiveren Super, som tilbyder frisk
bagerbrød fra Bageri Ingeborg og et komplet
udvalg af dagligvarer.
Minigolf, padel og tennis
Skiveren Super
Strandcaféen
Oplad din elbil
Hygge
Niels Skiverens Vej 5-7 • DK-9982 Aalbæk • Tel. +45 9893 2200 • info@skiveren.dk • www.skiveren.dk
Skiveren Minigolf
34
NORDEUROPAS
STØRSTE
AKVARIUM
ET OCEAN AF LEG OG LÆRING
Willemoesvej 2 | 9850 Hirtshals | Tlf.: 9894 4444 | oceanarium.dk
P FREE
VISITSKAGEN.DK 35
SPIL FOR HELE FAMILIEN
SANDORMEN
Christian B. Hjermitslev, Tlf. +45 51 90 40 99 Toni Jespersen, Tlf. +45 40 30 50 42
www.sandormen.dk
Kørsel:frapåsket.o.m.uge43samtefteraftale
Udendørs GPS-spil
Indendørs escaperoom
BOOKNING: www.escapeskagen.dk eller tel: +45 81 11 32 43
Aktivitet for hele familien!
Skagen-Fodboldgolf.dk
Nedre Mosevej 108 info@skagen-fodboldgolf.dk Tlf: 2331 9990
Skagen Fodboldgolf
36
VISITSKAGEN.DK 37
ÅBENT FRA
17. APRIL
ÅBENT HVER DAG
FRA KL. 10.00
ÅBNINGSTIDER / PRISER
ÖFFNUNGSZEITEN / PREISE
SJOV FOR HELE FAMILIEN
Kæmpe dyrepark og legeland med mere end 500 dyr
og fugle. Kiosk/grillbar. Børnevenlig strand
SPASS FUR DIE GANZE FAMILIE
¨
Tierpark & Spielplatz mit mehr als 500 Tieren und Vögeln.
Kiosk/Gegrillen Speisen. Kinderfreundlicher Strand.
Farm Fun - Jerupvej 155 - 9982 Ålbæk - 98 48 81 14 - farmfun@farmfun.dk
Ridnin g
På islandske heste
Turridning hvert dag på islandske Vi kan bl.a. tilbyde
heste i klitter, langs strand og i • Feriebolig til 6 personer
plantage. Turene er for både børn
og voksne, øvede som uøvede.
Kom og bo på en dejlig stråtækt Udenfor feriesæsonen er
bondegård nær Skagen med der mulighed for at komme
masser af islandske heste. på ridelejr.
Langagergård
Kandestedvej 76 76
9990 Skagen
tlf. Tlf. 98 2048 46 84 7801
90
For yderligere info ring på tlf. 9848 7890 eller 2046 8401 • www.tur-ridning.dk
For yderligere info ring på tlf. 98 48 78 90 eller 20 46 84 01 • www.tur-ridning.dk
38
ÅBNINGSTIDER:
GÆSTERNE SKRIVER:
”FLOT SHOW, FLOTTE ROVFUGLE, FLOTTE HESTE.
MEGET INFORMATIVT”
”FANTASTISK OPLEVELSE MED SKØNNE OG FLOTTE
FUGLE OG IKKE MINDST DERES DYGTIGE FALKONERER”
”ET HELT UNIKT STED FOR DISSE ENESTÅENDE FUGLE.
MAN KOMMER HELT TÆT PÅ”
PÅSKEFERIE 2025 (17.-21. april) 15.00
APRIL (FRA 23. APRIL)
Onsdage 10.00
APRIL (FRA 19. APRIL)
Lørdage 15.00
MAJ
Onsdage 10.00
Lørdage 15.00
MAJ
Kr. Himmelfartsferien 15.00
(29. maj - 31.maj)
JUNI
Onsdage & Torsdage 10.00
Lørdage og søndage 15.00
Pinsen (7. juni - 9. juni) 15.00
JULI
Tirs, ons, tors, og fredage 10.00
& 15.00
Lørdage & Søndage 15.00
AUGUST
Tirs, ons, tors, fre & lørdage 15.00
SEPTEMBER
Onsdage 10.00
Lørdage 15.00
EFTERÅRSFERIEN (uge 42)
Hver dag i uge 42 15.00
Ørnereservatet åbner altid en time
før forevisningerne og lukker først
en halv time efter forevisningen.
Før og efter forevisningerne kan du
derfor gå rundt i udstillingen samt
besøge Café Margrethe.
Køb billetter online - www.eagleworld.dk
Skagensvej 107 · 9881 Bindslev (mellem Ålbæk og Tversted)
Tlf. 98 93 20 31 · info@eagleworld.dk
VISITSKAGEN.DK 39
Minigolf for hele familien Minigolf for hele familien
Tør du??
Fra den 23.6 - 6.8 kan du og dine forældre
flere Svenska gange
Gudstjänster,
sjömanskyrkan, om ugen komme gudstjänster, på tur med kafé
Skagen samlingssal Børneguide. Vestre Børneguiden Strandvej 24. har
arrangeret Kafé 2 forskellige & Gästrum
spændende ture:
Gudstjänst söndagar kl. 11
• På opdagelse på Skagen Havn
Andakter tisdag-lördag kl. 11
• Jagten på rav - havets guld
Öppetider 2025: 5 maj till 5 oktober:
Tilmelding Måndag og betaling - lördag på kl. Turistbureauet
10-16
inden Söndag turens kl. 11-14 start.
Övriga tider under året se hemsidan och facebook.
Læs mere om turene på www.visitskagen.dk
Svenska Sjømanskyrkan
Skagen Vestre Turistbureau Strandvej • 24, Vestre 9990 Strandvej Skagen 10
www.sjomanskyrkanskagen.org
9990 Skagen • Tlf. 9844 1377
Udforsk Skagen på egen hånd!
Med ”Skagens huse” i hånden kan du
se og læse om 117 af Skagens mest
Glæd din familie eller dine venner med dette spændende bygninger.
gavekort. Kortet udstedes på et valgfrit beløb
og kan bruges til bl.a. shopping, overnatninger, Bogen kan købes i både en engelsk
restaurationsbesøg og på skønne oplevelser. og en dansk udgave hos Toppen af
Køb gavekortet på:
Danmark.
Minigolf for hele familien
Europas
største
minigolfbane
Gl. Landevej 34
9990 Skagen
Tlf. 31 32 00 09
www.dinogolf.dk
Minigolf for hele familien Minigolf for hele familien Minigolf for hele familien
Skagen Gavekort
- en god gaveidé!
Skagen Børneguide 2020
G A V E K O R T
G A V E K O R T
Skagen Gavekort
- en god gaveidé!
Glæd din familie eller dine venner med
Kr. dette 69,- gavekort. Kortet udstedes på et
Skagen Turistbureau - Vestre Strandvej 10 - 9990 Skagen - tlf. 9844 1377
www.skagenshoppen.dk
valgfrit beløb og kan bruges til bl.a.
shopping, overnatninger, restaurationsbesøg
og på skønne oplevelser. Køb
gavekortet på:
www.skagenshoppen.dk
Toppen af Danmark l Vestre Strandvej 10
9844 1377 l info@toppenafdanmark.dk
70
40
Winner
Creative Circle
Award
Emballage
design
Ærligt. Ægte. Fuld af Smag.
På Bolcheriet i Skagen fremstiller vi bolcher
og karameller på den traditionelle måde - i
hånden. Forestil dig et sted hvor
professionelle bolchekogere
kaster bolchemassen gennem
luften. Børn og voksne kan hygge
sig og opleve tilblivelsen af et
ægte kunsthåndværk. For dem
der ønsker ekstra luksus har vi
vores Gourmet serie i vores prisvindende
æsker hvor der er tilsat lidt ekstra af det
rigtig gode. Glæd dig til en varm
smagsprøve og forkæl familie
og venner med en sød hilsen. Se
åbningstider på bolcheriet.dk, og
få inspiration på facebook.com/
bolcher. Du kan også følge os på
instagram: @bolcheriet
Havnevej 6, 9990 Skagen • Torvet 1, 9480 Løkken • www.bolcheriet.dk
Bolcheriet er familieejet og ejes og drives af ægteparret Mariam & Thomas Brandt Touray
VISITSKAGEN.DK 41
SEVÆRDIGHEDER I SÆRKLASSE
EXCEPTIONAL SIGHTS
SEHENSWÜRDIGKEITEN DER BESONDEREN KLASSE
Skagen byder på enestående seværdigheder, der afspejler områdets unikke karakter.
Råbjerg Mile, Europas største vandreklit, imponerer med sit skiftende landskab.
Vippefyret, det tidligere navigationspunkt, er et historisk vartegn. Den Tilsandede Kirke
står som et billedskønt symbol på naturens kræfter. Det Hvide Fyr, opført i 1747, og Det
Grå Fyr er to af de majestætiske fyrtårne, der engang styrede skibene sikkert langs den
barske kyst. Hver af disse seværdigheder fortæller en unik historie og bidrager til Skagens
enestående charme.
42
Skagen offers unique attractions that reflect the area’s distinct character. Råbjerg Mile,
Europe’s largest wandering sand dune, impresses with its ever-changing landscape. The
Bascule Light, a former navigation point, is a historic landmark. The Sandburied Church
stands as a picturesque symbol of the forces of nature. The White Lighthouse, built in 1747,
and the Gray Lighthouse are two of the majestic lighthouses that once guided ships safely
along the rugged coast. Each of these attractions tells a unique story and contributes to
Skagen’s exceptional charm.
Skagen bietet einzigartige Sehenswürdigkeiten, die den besonderen Charakter der Region
widerspiegeln. Råbjerg Mile, Europas größte wandernde Sanddüne, beeindruckt mit ihrer
sich ständig verändernden Landschaft. Das “Vippefyret”, ein ehemaliger Navigationspunkt,
ist ein historisches Wahrzeichen. Die Versandete Kirche steht als malerisches Symbol für die
Kräfte der Natur. Der Weiße Leuchtturm, im Jahr 1747 erbaut, und der Graue Leuchtturm,
sind zwei majestätische Leuchttürme, die einst Schiffe sicher entlang der rauen Küste
führten. Jede dieser Sehenswürdigkeiten erzählt eine einzigartige Geschichte und trägt zum
außergewöhnlichen Charme Skagens bei.
VISITSKAGEN.DK 43
DEN TILSANDEDE KIRKE
Kirken, hvis fulde navn er Sct. Laurentii Kirke, menes opført i sidste halvdel af 1300-tallet og
var på den tid den største i Vendsyssel. Sandflugten som begyndte i det 16. århundrede,
nåede kirken i slutningen af 1700-tallet. Menigheden måtte grave sig ind, når der var
gudstjeneste. Denne kamp varede til 1795, hvor kirken efter kongelig ordre blev nedlagt.
Kun tårnet står i dag tilbage som et synligt minde.
The church, which bears the name of Sct. Laurentii, Saint Laurence, the seafarer‘s guardian
saint, was probably built in the second half of the 14th century and was at that time the
largest church in the region of Vendsyssel. Sand migration began in the 16th century and
reached the church at the end of the 18th century. The congregation had to dig their way
into the church when they wanted to attend services. The struggle against the sand contin
ued until 1795 when the church was closed by royal decree. Today only the tower of
the ancient church is visible.
Die Sct. Laurentii Kirche, im Volksmund die versandete Kirche, wurde vermutlich in
der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts erbaut und war zu dieser Zeit die größte in
Vendsyssel. Die Sandflucht, die im 16. Jahrhundert begann, erreichte die Kirche Ende des
18. Jahrhunderts. Vor dem Gottesdienst musste die Kirchengemeinde den Zugang zur
Kirche freigraben. Dieser Kampf dauerte bis 1795, als die Kirche auf königlichen Befehl
geschlossen wurde. Als sichtbare Erinnerung ist heute nur noch der Turm erhalten.
44
S. 146 - G3
VIPPEFYRET
Vippefyret blev oprindeligt opført i 1627, og var Danmarks første vippefyr med åben
brændekurv. Princippet er enkelt, man vipper kurven ned til jorden og fylder den med
brændbart materiale og tænder op. Når fyret vippes op, kan den brændende kurv ses på
lang afstand. Vippefyret tændes hvert år Sankt Hans aften hvor mange mennesker samles
omkring det. Fyret blev rekonstrueret af Carl Locher i 1913 i anledning af Skagen bys 500
års jubilæum. Seneste rekonstruktion er fra 1958.
The bascule light, Vippefyret, was originally constructed in 1627, and was Denmark’s first
bascule light with an open fire basket. The principle behind its construction is simple:
the basket is lowered to ground level and filled with combustible material, which is then
ignited. When the light is raised again, the burning basket can be seen from a great
distance. The bascule light is lit every year on Midsummer’s Eve, where it attracts a lot
of people. The beacon was reconstructed by Carl Locher in 1913 to mark Skagen’s 500th
anniversary. The latest reconstruction is from 1958.
Beim „Vippefyret“ handelt es sich um eine Rekonstruktion des im Jahre 1627 entstandenen,
landesweit ersten Leuchtfeuers mit offenem Brennholzkorb. Der Gebrauch war einfach, denn
man musste den Korb nur herablassen, mit Brennmaterial befüllen, anzünden und wieder
anheben. Der brennende Korb war weithin sichtbar. Alljährlich am Johannisabend wird das
Feuer im “Vippefyret” erneut entfacht und viele Menschen versammeln sich zu diesem Ereignis.
Die Rekonstruktion des Leuchtfeuers erfolgte im Jahre 1913 aus Anlass des 500-jährigen
Stadtjubiläums von Skagen. Die letzte Rekonstruktion stammt aus dem Jahr 1958.
S. 145-B11/12
VISITSKAGEN.DK 45
SKAGEN VANDTÅRN
Skagen Vandtårn, også kendt som Det Røde Vandtårn, er et ikonisk vartegn for byen.
Bygget i 1934 af arkitekt Hans Chr. Amberg, står tårnet majestætisk med sin karakteristiske
røde murstensfacade. Med en højde på 38 meter er det et imponerende syn. Tårnet
fungerede oprindeligt som vandreservoir og forsynede byen med drikkevand. I dag er det
et udsigtstårn, der giver et fantastisk udsyn over hele byen. Åbent hver sommer. Skagen
Vandtårn er et symbol på byens historie og et vidnesbyrd om dansk ingeniørkunst.
The Water Tower, also known as The Red Water Tower, is an iconic landmark for the
city. Built in 1934 by architect Hans Chr. Amberg, the tower stands majestically with its
distinctive red brick facade. At a height of 38 meters, it is a remarkable sight. Originally
serving as a water reservoir to supply the city with drinking water, the tower has
transformed into an observation tower, offering a fantastic view of the entire city. Open
every summer, the Skagen Water Tower is a symbol of the city’s history and a testament
to Danish engineering.
46
Der Rote Wasserturm, ist ein ikonisches Wahrzeichen für die Stadt Skagen. Er wurde
1934 vom Architekten Hans Chr. Amberg erbaut und erhebt sich majestätisch mit
seiner charakteristischen roten Ziegelfassade. Mit einer Höhe von 38 Metern ist er ein
bemerkenswerter Anblick. Ursprünglich als Wasserreservoir zur Versorgung der Stadt mit
Trinkwasser konzipiert, hat sich der Turm heute zu einem Aussichtsturm entwickelt, der
einen fantastischen Blick auf die gesamte Stadt bietet. Jeden Sommer geöffnet, ist der
rote Wasserturm ein Symbol für die Geschichte der Stadt und ein Zeugnis für dänische
Ingenieurskunst.
S. 145 - C/B9
DET GRÅ FYR
Det Grå Fyr, der blev opført i 1858, er et markant landemærke i Skagen. Gennem årene
har det haft afgørende betydning for skibsfarten langs den farefulde kyststrækning. Ved
sin opførelse var det udstyret med en række teknologiske innovationer for sin tid, bl.a.
en roterende linse, der gav lyset en karakteristisk blinkende effekt, der adskilte det fra
andre fyr. Det Grå Fyr er åbent for besøgende, der kan opleve dets historie, se skiftende
udstillinger og nyde en enestående udsigt over Skagens spids fra 46 meters højde.
Det Grå Fyr (The Gray Lighthouse), built in 1858, is a prominent landmark in Skagen. Over
the years, it has played a crucial role in navigation along the treacherous coastline. At the
time of its construction, it was equipped with several technological innovations, including
a rotating lens that gave the light a distinctive blinking effect, setting it apart from other
lighthouses. The lighthouse is open to visitors, who can explore its history, view changing
exhibitions, and enjoy a unique perspective of Skagen from a height of 46 meters.
Det Grå Fyr (Der Graue Leuchtturm), erbaut im Jahr 1858, ist ein bedeutendes Wahrzeichen
von Skagen. Im Laufe der Jahre war er von entscheidender Bedeutung für die Schifffahrt
entlang des gefährlichen Küstenabschnitts. Zur Zeit seiner Errichtung war er mit mehreren
technologischen Innovationen ausgestattet, darunter eine rotierende Linse, die dem
Licht einen charakteristischen Blinkeffekt verlieh und es von anderen Leuchttürmen
unterschied. Der Leuchtturm ist für Besucher geöffnet, die seine Geschichte erleben,
wechselnde Ausstellungen sehen und aus einer Höhe von 46 Metern einen einzigartigen
Blick auf die Spitze von Grenen genießen können.
S. 147 - D10
VISITSKAGEN.DK 47
DET HVIDE FYR
Det Hvide Fyr i Skagen, opført i 1747 som erstatning for det tidligere Vippefyr, bærer på
årtiers maritim historie. Det blev oprindelig tændt for at guide skibe sikkert langs den
farefulde kyst, og det står nu som et sommeråbent udstillingsrum for diverse kunsteriske
værker. Her kan du opleve kunstnere fra forskellige baggrunde udstille i den smukke
historiske ramme. Det Hvide Fyr repræsenterer ikke kun fortiden som navigationshjælp,
men også nutidens skønhed og kunstneriske mangfoldighed.
The White Lighthouse in Skagen, built in 1747 as a replacement for the former ‘Vippefyr’
(the bascule light), carries decades of maritime history. Originally lit to safely guide ships
along the perilous coast, the tower has retained its distinctive elegance. Now, it opens its
doors in the summer for artistic exhibitions. Artists from diverse backgrounds display their
works within this historical setting. The White Lighthouse not only represents the past as a
navigational aid but also embodies the beauty and artistic diversity of the present.
Det Hvide Fyr (Der Weiße Leuchtturm) in Skagen, im Jahr 1747 als Ersatz für das ehemalige
‚Vippefyr‘ errichtet, trägt Jahrzehnte maritimer Geschichte in sich. Ursprünglich in
Betrieb, um Schiffe sicher entlang der gefährlichen Küste zu leiten, hat der Turm seine
charakteristische Eleganz bewahrt. Nun öffnet er im Sommer seine Türen für künstlerische
Ausstellungen. Künstler verschiedener Hintergründe präsentieren ihre Werke in diesem
historischen Umfeld. Der Weiße Leuchtturm repräsentiert nicht nur die Vergangenheit als
Navigationshilfe, sondern verkörpert auch die Schönheit und künstlerische Vielfalt der
Gegenwart.
48
S. 145-A11
SOLNEDGANGSPLADSEN
Den flotte solnedgangsplads i Gl. Skagen er et ikonisk samlingspunkt for både besøgende
og lokale beboere. Pladsen er designet med henblik på at fremhæve den spektakulære
udsigt over solnedgangen ved Skagerrak, hvor solens sidste stråler glimter i de
udhuggede granitpletter. Den særlige konstruktion kombinerer æstetik og funktionalitet,
og det arkitektoniske design skaber en atmosfære, der inviterer dig til at nyde aftenens
farverige skue.
The beautiful sunset ‘square’ (which is formed as a disc) in Gl. Skagen is an iconic
gathering point for both visitors and residents. The ‘square’ is designed to showcase the
spectacular view of the sunset over Skagerrak, where the sun’s last rays sparkle in the
carved granite spots. The unique construction combines aesthetics and functionality, and
the architectural design creates an atmosphere that invites people to enjoy the colorful
spectacle of the evening.
Der wunderschöne Sonnenuntergangsplatz in Gl. Skagen ist ein ikonischer Treffpunkt
sowohl für Besucher als auch für Einheimische. Der Platz ist so gestaltet, dass er die
spektakuläre Aussicht auf den Sonnenuntergang über Skagerrak präsentiert, wo die
letzten Strahlen der Sonne in den gehauenen Granitpunkten funkeln. Die einzigartige
Konstruktion verbindet Ästhetik und Funktionalität, und das architektonische Design
schafft eine Atmosphäre, die die Menschen einlädt, das bunte Schauspiel des Abends
zu genießen.
S. 143-C6
VISITSKAGEN.DK 49
SKAGEN HAVN
THE PORT OF SKAGEN
HAFEN VON SKAGEN
Havnen kombinerer på bedste vis den intime hygge omkring de inderste havnebassiner
med den travle erhvervsaktivitet på værftet og i fiskeindustrierne. Fiskeriet har altid
været Skagens livsnerve – først fra småbåde direkte fra kysten og siden 1907 fra en rigtig
havn, som i dag er Danmarks største fiskerihavn. Havnen er siden udvidet mange gange
- senest med bl.a. nye kajer til de store krydstogtskibe, som kommer i stigende antal. De
oprindelige, inderste bassiner anvendes i dag til lystbåde, lige som der er blevet plads til
restauranter og butikker i et skønt maritimt miljø.
HUSK!
I sommermånederne kan du booke en guidet tur, og høre meget mere om havnens
spændende historie.
Køb billet online på www.toppenafdanmark.dk.
50
The port combines the intimate cosiness around the inner harbour basin with the bustling
commercial activity at the shipyard and the fishing industries. Fishing has always been
Skagen’s lifeblood - first from small boats directly from the coast and since 1907 from a real
port, which today is Denmark’s largest fishing port. The port has been extended several times
over the years, most recently with new quays for the large cruise ships which are becoming
ever more frequent callers. The original inner basins are now used for yachts, just as there is
room for restaurants and shops in a nice maritime environment.
Im Hafen verbindet sich auf optimale Weise die heimelige Gemütlichkeit der inneren
Hafenbecken mit der hektischen Aktivität auf der Werft und in den Fischfabriken. Die
Fischerei war schon immer der Lebensnerv von Skagen – zuerst von kleinen Booten direkt
von der Küste aus und ab 1907 vom neu erbauten Hafen, der heute Dänemarks größter
Fischereihafen ist. Er wurde mehrfach erweitert, zuletzt mit neuen Kaianlagen für große
Kreuzfahrtschiffe, die in zunehmender Zahl hier anlegen. Die ursprünglichen Innenbecken
werden heute als Yachthafen genutzt, und es ist Platz für Restaurants und Geschäfte in einer
wunderschönen maritimen Umgebung entstanden.
VISITSKAGEN.DK 51
GL. SKAGEN ER EN
HISTORISK PERLE
GL. SKAGEN IS ALWAYS IN HOLIDAY MODE
IN GAMMEL SKAGEN HERRSCHT IMMER URLAUBSATMOSPHÄRE
Vil du opleve den helt særlige Skagen-stemning, så lad turen gå til Gl. Skagen eller Højen,
som Skagboerne siger. Her bidrager de smukke gamle badehoteller i allerhøjeste grad til
en herlig feriestemning hele året. Du kan også beundre den fantastiske udsigt over havet
fra toppen af bakken med Sømærket. Sømærker blev opsat i 1880’erne og brugt som en
slags vejskilte, der hjalp havets folk med landkending i et til tider farligt farvand. Oplev de
smukkeste solnedgange fra Solnedgangspladsen, hvor du kan nyde solens sidste stråler,
når de danser over havet. Pladsen er smukt og unikt udformet som en stor hældende
solskive med indhuggede granitcirkler.
HUSK!
I sommermånederne kan du tage med på en guidet tur og få meget mere at vide
om Gl. Skagen.
Køb billet online på www.toppenafdanmark.dk.
52
If you want to experience the unique atmosphere that Skagen has to offer, you might want
to head over to Gl. Skagen or Højen, as the locals call it. Gl. Skagen’s beautiful old seaside
hotels play a large part in creating a wonderful holiday atmosphere all year round. You can
also admire the stunning sea views from the top of the hill with the sea beacon (Sømærket).
These beacons were erected in the 1880s and used to help seafarers navigate their way
through the sometimes dangerous waters around Skagen. Visit Solnedgangspladsen (Sunset
Square) and enjoy the beautiful sunsets and the last rays of the sun as they dance across
the sea. The square is beautifully and uniquely designed as a large sloping solar disk with
engraved granite circles.
Wer die ganz besondere Skagener Atmosphäre erleben will, sollte sich in den alten Ortsteil
Gammel Skagen oder Højen, wie die Einheimischen sagen, begeben. Dort sorgen die ansehnlichen
historischen Badehotels ganzjährig für Urlaubslaune. Sie können auch vom Hügel
mit der Bake aus den beeindruckenden Blick auf das Meer genießen. Die Baken wurden in
den 1880ern errichtet und von den Seeleuten als Orientierungshilfe im zeitweise gefährlichen
Gewässer genutzt, um das Land zu erkennen. Am Sonnenuntergangsplatz kann man beim
Sonnenuntergang bewundern, wie die letzten Sonnenstrahlen über dem Meer tanzen. Der
Platz ist ansprechend und einzigartig als eine riesige, sich neigende Sonnenscheibe angelegt.
VISITSKAGEN.DK 53
MUSEERNE I SKAGEN
HOLDER HISTORIEN I LIVE
WHERE HISTORY IS KEPT ALIVE
HIER WIRD GESCHICHTE LEBENDIG GEHALTEN
At gå på museum kan sammenlignes med at tage på en tidsrejse, hvor du som besøgende,
får et unikt indblik i historien. I Skagen er mulighederne for at betragte, opleve og
forundre sig mange. På Skagens Kunstmuseer holdes mestres værker ved lige, så det ser
ud som om, de blev malet i går. Skagen Odde Naturcenter formidler historien om det
forunderlige landskab, der er unikt og lige udenfor døren. Det Grå Fyr er helt særligt,
og her venter et indblik i det fugleliv der flokkes til Danmarks top. Maskinrummet er et
fascinerende motormuseum med stor samling af nautisk udstyr og køretøjer af næsten
enhver art.
Visiting a museum can be compared to going on a journey through time, where you,
as a visitor, get a unique insight into history. In Skagen, there are many opportunities
to observe, experience and wonder. At Skagens Kunstmuseer, the works of masters are
conserved, and the colours are still so vivid that it seems as if they were completed only
yesterday. Skagen Odde Naturcenter conveys the story of the unique landscape, which is
just outside the door. Det Grå Fyr is very special, and here awaits an insight into the bird
life that flocks to the top of Denmark. Maskinrummet is a fascinating motor museum with
a great collection of nautical equipment and vehicles of almost every kind.
Der Besuch im Museum kann mit einer Zeitreise verglichen werden, bei der Sie
als Besucher einzigartige Einblicke in die Geschichte erhalten. In Skagen gibt es viele
Möglichkeiten zum Betrachten, Erleben und Staunen. In Skagens Kunstmuseen werden
die Werke der Meister gut erhalten und sehen aus, als wären sie erst gestern gemalt
worden. Skagen Odde Naturcenter vermittelt die Entwicklung der wunderbaren und
einzigartigen Landschaft, die direkt vor der Tür liegt. Der graue Leuchtturm “Grå Fyr”
ist etwas ganz Besonderes, hier erwartet Sie ein Einblick in die Welt der Zugvögel, die
in Scharen an der Spitze Dänemarks zu finden sind. Maskinrummet ist ein faszinierendes
Motormuseum mit einer großen Sammlung nautischer Ausrüstung und Fahrzeugen fast
aller Art.
54
P.S. Krøyer: Roser. 1893
SKAGENS
KUNSTMUSEER
Besøg Skagens Kunstmuseers tre ikoniske lokationer:
Skagens Museum, Anchers Hus og Drachmanns Hus.
De tre unikke og smukke museer i Skagen fortæller
historien om skagensmalerne, en gruppe unge kunstnere,
som kom til Skagen i 1870erne for at male. I den
lille by med den storslåede natur og den nøjsomme
fiskerbefolkning fandt de motiver, der fascinerede
dem, udviklede deres kunst og etablerede et livslangt
fællesskab. De tre museer er omkranset af tre smukke,
stemningsfulde haver fyldt med historiske planter og
blomster, og bruges ofte til forskellige arrangementer.
Visit the three iconic locations of Art Museums of
Skagen: Skagens Museum, Anchers Hus and Drachmanns
Hus. The three unique and beautiful museums
in Skagen tell the story of the Skagen painters, a group
of young artists who came to Skagen in the 1870s to
paint. The three museums are surrounded by three
beautiful gardens filled with historical plants and flowers
and are often the sites of different events.
Besuchen Sie die drei ikonischen Standorte von
Skagens Kunstmuseer: Skagens Museum, Anchers Hus
und Drachmanns Hus. Diese drei einzigartigen Museen
in Skagen erzählen die Geschichte der Skagensmaler,
einer Gruppe junger Künstler, die in den 1870ern nach
Skagen kamen, um zu malen. In dem beschaulichen Fischerdorf,
umgeben von großartiger Natur, fanden sie
Motive, die sie faszinierten, entwickelten ihren künstlerischen
Ausdruck und etablierten eine lebenslange Gemeinschaft.
Die drei Museen sind von stimmungsvollen
Gärten umgeben, voller historischer Blumen und Pflanzen,
und werden für vielerlei Veranstaltungen genutzt.
SKAGENS KUNSTMUSEER
Skagens Museum S. 145 - C9
Brøndumsvej 4, Skagen
Anchers Hus S. 145 – B9
Markvej 2-4, Skagen
Drachmanns Hus S. 144 – E4
Hans Baghs Vej 21, Skagen
ÅBNINGSTIDER
Se mere på: skagenskunstmuseer.dk
PRISER PR. PERSON DKK
Kombibillet alle tre museer 200
Combined ticket for all three locations
Kombiticket für alle drei Museen
Skagens Museum
Voksne/Adults/Erwachsene 140
18-27 år/Years/Jahre 90
Gruppe/Groups/Gruppen 120
Anchers Hus
Voksne/Adults/Erwachsene 100
18-27 år/Years/Jahre 75
Gruppe/Groups/Gruppen 80
Drachmanns Hus
Voksne/Adults/Erwachsene 75
18-27 år/Years/Jahre 45
Gruppe/Groups/Gruppen 55
På alle tre museer er der fri adgang
for børn under 18 år.
All three museums have free entry for
children under the age of 18.
Kinder und Jugendliche unter 18
Jahren haben freien Eintritt in allen
drei Museen.
VISITSKAGEN.DK 55
Følg
»Skagen Kirke«
på Facebook
SKAGEN KIRKE
Skagen Kirke er bygget i 1841 af arkitekt C. F. Hansen,
udvidet i 1910 af arkitekterne Ulrik Plesner og
Thorvald Bindesbøll.
The Church was built in 1841 by architect C. F.
Hansen, extended in 1910 by the architects Ulrik Plesner
and Thorvald Bindesbøll.
EN LEVENDE KIRKE
Gudstjenester, kirke for børn, morgensang, aftensang
og meget mere. Koncerter hele året – historiske
og kulturelle oplevelser – besøg vores hjemmeside.
Church services, church for children, morningsong,
evensong and much more. Concerts throughout the
year - historical and cultural experiences – visit our
website.
GEOCACHING OG QR-KODELØB
Find en geocache ved Skagen Kirke og på byens 3
kirkegårde.
Find a geocache near Skagen Church and at the 3
cemeteries in the city.
SKAGEN KIRKE:
Ved Kirken 2
9990 Skagen
Tel: + 45 98 44 26 44
www.skagenkirke.dk
S. 144 – D6
ÅBNINGSTIDER/OPENING
HOURS:
Kirken er åben hver dag 10.00-18.00
Gudstjenester:
Søn- og helligdage: 10.30
Morgensang/Juni-august:
Onsdage 9.30
Aftensang/
September-marts:
Onsdage 17.00
Sommergudstjenester ved Den
Tilsandede Kirke torsdage
i juni, juli og august 19.30
Besøg også Hulsig Kirke, kunstnergravene
på Assistens kirkegården
og kirkegården i Gl. Skagen
Lær om kirkens historie i et QR-kodeløb. Find de 15
poster der er fordelt i kirken.
Learn about the history of the church in a QR-code
race. Find the 15 posts inside the church.
56
MASKINRUMMET
Maskinrummet har en imponerende samling historiske
maritime genstande, der gennem tiden har været
benyttet til fiskeri. Oplev de gamle joller, motorer og
fiskerieffekter, som giver indblik i, hvordan fiskerlivet
har set ud gennem årtier. Her er også en stor og imponerende
samling af motorcykler, knallerter samt diverse
ældre biler. Mærk benzin- og dieselduften - når
maskinerne dagligt bliver startet. Bliver du sulten eller
tørstig, har museet egen pølsevogn, hvor du bl.a.
kan få en legendarisk bøfsandwich med sovs. Du kan
også købe Maskinrummet eller Spildolie-øl, som helt
særligt er lavet til museet af Skagen Bryghus.
Maskinrummet has an impressive collection of
historical maritime objects. There is also a large and
impressive collection of motorcycles, mopeds, and
various vintage cars. Feel the smell of petrol and diesel
- when the machines are started daily. If you get
hungry or thirsty, the museum has its own Hot Dog
stand, where you can, among other things, can get
a legendary steak sandwich with gravy. You can also
buy ‘Maskinrummet’ or ‘Spildolie’ beer, which is made
especially for the museum by Skagen Bryghus.
MASKINRUMMET:
Jollevej 4
9990 Skagen
Tel. +45 61 77 83 49
www.maskinrummet-skagen.dk
S. 144 – G5
ÅBNINGSTIDER:
Man - Lør: Kl. 09.00-15.30
Søndag: Åbnes ved grupper af
min. 20 personer – forhåndsbooking
kræves.
Dog åbent i højsæson.
Pris: DKK 150,- pr. voksen
(Unge under 13 år gratis)
Maskinrummet verfügt über eine beeindruckende
Sammlung historischer maritimer Objekte. Zusätzlich
gibt es eine große und beeindruckende Sammlung
von Motorrädern, Mopeds und verschiedenen Oldtimern.
Erleben Sie den Geruch von Benzin und Diesel,
wenn die Maschinen täglich gestartet werden. Falls
Hunger oder Durst aufkommen, bietet das Museum
einen eigenen Hot-Dog-Stand. Hier können Sie unter
anderem ein legendäres Steak-Sandwich mit Soße
genießen. Außerdem besteht die Möglichkeit, dass
„Maskinrummet“- oder „Spildolie“-Bier zu erwerben,
das speziell für das Museum von Skagen Bryghus gebraut
wird.“
VISITSKAGEN.DK 57
DET GRÅ FYR
Et fyrtårn for naturoplevelser og fugleliv
Beliggende på toppen af Skagen, er Det Grå Fyr en
ikonisk destination. Her kan du opleve en kombination
af natur, kunst, historie og fugleliv. Det Grå Fyr danner
rammen om en udstilling om naturen og fuglene,
en fuglestation, et udstillingssted for samtidskunst, en
restaurant/café og et fyrtårn med udsigt over Skagen
Odde, Skagen by og Grenen. Det Grå Fyr er åbent hele
året. Om vinteren er der åbent for selvbetjening i fyrtårnet
fra kl. 06.00 til 22.00 hver dag.
A lighthouse for nature experiences and birdlife
Located at the northern tip of Skagen, where the seas
meet, The Grey Lighthouse is an iconic destination.
Here, you can experience a combination of nature, art,
history, and birdlife. The Grey Lighthouse features an
exhibition about nature and birds, a bird observatory, a
contemporary art space, a high-quality restaurant, and a
lighthouse offering a stunning view over Skagen Odde,
Skagen town, and Grenen. The lighthouse is open yearround.
During the winter season, the lighthouse is open
for self-guided visits from 6:00 am to 10:00 pm..
DET GRÅ FYR:
Fyrvej 36
9990 Skagen
Tel. +45 72 10 90 11
www.detgraafyr.dk
detgraafyr@nst.dk
S. 147 – D10
Åben hele året
Open all year around
Täglich geöffnet
Guidede ture året rundt.
Se aktivitetskalender på
www.detgraafyr.dk
58
Ein Leuchtturm für Natur und Vogelwelt
Am nördlichsten Punkt von Skagen, wo die Meere aufeinandertreffen,
ist der Graue Leuchtturm eine ikonische
Destination. Hier können Sie eine Kombination aus
Natur, Kunst, Geschichte und Vogelwelt erleben. Der
Leuchtturm bietet eine Ausstellung über Natur und Vögel,
eine Vogelstation, einen modernen Kunstraum, ein
erstklassiges Restaurant und einen Leuchtturm mit beeindruckendem
Blick über die Skagen Odde, die Stadt
und Grenen. Der Leuchtturm ist das ganze Jahr. In der
Wintersaison ist der Leuchtturm täglich von 6:00 bis
22:00 Uhr für selbstgeführte Besuche geöffnet.
SKAGEN ODDE
NATURCENTER
Naturcentret ligger lige ved naturområdet nord for
Skagen. Naturudstillingen fortæller om oddedannelsen
og de særlige træk der gør Skagens natur helt
unik. Der er daglige aktiviteter med naturvejlederen
for både børn og voksne. Desuden skiftende udstillinger
inden for kunst, design og arkitektur med mulighed
for også at købe kunst. Bygningen er tegnet af
den verdenskendte danske arkitekt Jørn Utzon.
The Nature Centre is located on the boundary to the
nature area north of Skagen. The Nature Exhibition
describes the creation of Skagen spit and the other
features which make the nature in Skagen quite
unique. In the school holiday there are daily activities
with the nature guide for both children and adults,
such as finding amber which you can make into an ornament.
The centre has changing exhibitions of art,
design and architecture. You can buy art from the gallery.
The building is designed by the world-famous
Danish architect Jørn Utzon.
Das Center liegt von viel Grün umgeben nördlich
von Skagen. Hier erfährt man etwas über die Entstehung
der Landzunge und die Charakteristika dieser
einzig artigen Landschaft. Der naturkundige Führer
bietet Aktivitäten für Groß und Klein an. Ferner gibt
es wechselnde Design-, Architektur- und Kunst und
es besteht die Möglichkeit, etwas zu erwerben. Die
Entwürfe für das Gebäude stammen von dem weltberühmten
dänischen Architekten Jørn Utzon.
SKAGEN ODDE NATURCENTER:
Bøjlevejen 66
9990 Skagen
Tel. +45 96 79 06 06
www.skagen-natur.dk
info@skagen-natur.dk
S. 146/147 – C6/7
ÅBNINGSTIDER:
06/05-30/06
Tirsdag-fredag 10.00-16.00
Lørdag-søndag 11.00-16.00
01/07-03/08
Mandag-fredag 10.00-16.00
Lørdag-søndag 11.00-16.00
04/08-12/10
Tirsdag-fredag 10.00-16.00
Lørdag-søndag 11.00-16.00
13/10-16/10 uge 42
Mandag-torsdag 10.00-16.00
PRISER PR. PERSON DKK
Voksne/Adults/Erwachsene 75
Børn/Children/Kinder * 30
* u/11 years
Book din konference på
Skagen Odde Naturcenter
VISITSKAGEN.DK 59
60
GUIDEDE
TURE
Oplev Skagen med en af vores mange fantastiske guider
– ingen kender byens gode historier som dem.
Efter et par timer på en guidet tur sammen med en af de personer, der kender
byen allerbedst, går du videre på din færd – beriget med sjove, spændende
og anderledes fortællinger og fakta, der får dig til at tænke på og værdsætte
Skagen på en helt ny måde.
De fleste af vores guidede ture varer 2 timer, og har hver sit specifikke tema. Kan
du ikke finde en tur, der passer, er du velkommen til at kontakte os på kontoret
på Vestre Strandvej 10 eller sende en mail til meetings@toppenafdanmark.dk,
og så laver vi gerne en tur specielt til dig (min. 8 personer).
Vores guidekorps er alle uddannede med afsluttende eksamen, og guiderne ved
ikke noget bedre end at formidle deres viden til de mange gæster, der hvert år
har Skagen på ferieprogrammet.
VISITSKAGEN.DK 61
MORGENTUR PÅ
SKAGEN HAVN
Siden driftige og fremsynede fiskere og andre erhvervsfolk fik den gode ide, at etablere
en havn på den ’rolige’ østside af kysten, har den været det travle omdrejningspunkt for
byens vækst.
Udviklingen startede i det små med fiskerbåde og joller, der fortrinsvis blev brugt til kystnært
fiskeri, men i begyndelse af år 1900, skete der en teknologisk udvikling, bådene blev større
og med nye motorer blev det muligt at sejle længere væk for at fiske.
På denne tid blev også det første værft etableret, og siden er havnen vokset i flere omgange.
I den nuværende havn finder du mindre fiskerfartøjer, store trawlere, en stor industri med
bl.a. fremstilling af fiskemel, og i de inderste havnebassiner holder lystsejlere fra både indog
udland til. Havnen er nu også en populær anløbshavn for mange store krydstogtsskibe.
Hør om det hele og meget mere til, når guiden går forrest på turen. Fortællingerne afsluttes
i Den Svenske Sømandskirke over en kop kaffe og en skøn ’kanelbulla’.
FAKTA
Hver onsdag i perioden 18.06 – 20.08
Turen starter kl. 08.00 og varer 3 timer (du går ca. 1.3 km)
Pris pr. person kr. 175,- / Børn u/12 gratis
Læs mere på toppenafdanmark.dk og book din tur!
62
FISKERNES
VESTERBY
Hvad gør en fisker, når tiden er inde til at gå på pension? Blodet ruller stadig rask i årerne,
og duften af det salte søvand sidder permanent i næsen. Ligesom de mange spændende
skrøner om det til tider barske liv på havet, står lysende klart i hukommelsen.
I Skagen er det let, for her samles de ældre fiskere i Den Røde Skurby på daglig basis, og
skulle en gæst eller to forvilde sig forbi sammen med vores guide, bydes alle velkommen
med mere eller mindre sandfærdige historier fra tiden der var engang.
Skagen har gennem alle tider tiltrukket mangeartede personligheder lige fra de kongelige
gennem flere generationer til byfogedens afrikanske tjener. Hør de gode fortællinger om
høj og lav i byen hvor Danmark ender.
FAKTA
Hver torsdag i perioden 19.06 – 21.08
Turen starter kl. 14.00 og varer 2 timer (du går ca. 3 km)
Pris pr. person kr. 125,- / Børn u/12 gratis
Læs mere på toppenafdanmark.dk og book din tur!
VISITSKAGEN.DK 63
KIRKEGÅRDS-
VANDRING
- HVOR GRAVSTENENE FORTÆLLER
Historien om dem der ikke er længere, lever videre, så længe der er nogen, der vil høre de
spændende fortællinger. Fra de mange smukke gravsten på kirkegården, nærmest strømmer
de gode historier dig i møde.
Mange store personligheder, der i deres levetid var med til at sætte Skagen på landkortet,
valgte også byen som deres endelige hvilested, og her lever de videre i vores hukommelse
som et varigt vidnesbyrd om deres liv og levned.
Guiden fortæller også om den flotte velbevarede Skagen Kirke. Nyd vandringen og kirkerummet,
og tag beretningerne med dig hjem i hjertet.
FAKTA
Hver mandag i perioden 16.06 – 18.08
Turen starter kl. 10.00 og varer 2 timer (du går ca. 2 km)
Pris pr. person kr. 125,- / Børn u/12 gratis
Læs mere på toppenafdanmark.dk og book din tur!
64
MALERNES
ØSTERBY
Dette område i Skagen kan lidt populært kaldes for hovedkvarteret for den flok kunstnere,
der i forrige århundrede opdagede byens helt specielle lys og atmosfære. De første der
kom til byen, fik hurtigt lokket ligesindede hertil, og her udfoldede de deres talenter.
De fandt også hurtigt ud af, at byen ikke kun var befolket af fiskere, her boede også mange
der havde den samme kunstneriske åre som dem selv. Fælles for alle var kærligheden til
den lille by, hvis indbyggere levede et barsk liv, og denne begejstring er bevaret for eftertiden
både på lærreder og på papir.
Glæd dig til en guidet tur, der tager dig rundt i fodsporene på de store malere, der udødeliggjorde
byens indbyggere og hvis mesterværker stadig lyser med samme intense kraft,
som da de først blev malet.
Den spændende tur afsluttes med en kop kaffe og lidt lækkert til.
FAKTA
Hver tirsdag i perioden 17.06 – 02.09
Turen starter kl. 14.00 og varer 2 timer (du går ca. 3.6 km)
Pris pr. person kr. 150,- / Børn u/12 gratis
Læs mere på toppenafdanmark.dk og book din tur!
VISITSKAGEN.DK 65
OPLEV
GL. SKAGEN
Højen, eller Gl. Skagen, der ligger på vestsiden af Skagens Odde, er et gammelt fiskerleje,
og her gemmer sig meget historie. Du hører bl.a. om kysterosionen der for længst har
skyllet de ældste dele af Gl. Skagen ud i havet.
Guiden fortæller også, hvordan de nuværende hoteller har udviklet sig gennem tiden fra
villaer til vore dages flotte, dejlige badehoteller.
Du kommer en tur med forbi den lille forblæste kirkegård og hører de gribende historier,
der gemmer sig bag nogle af gravstenene.
Undervejs kommer du forbi den arkitekttegnede og præmierede ’solplade’ på Solnedgangspladsen.
Her samles hvert år både gæster og lokale for at se solen gå ned i horisonten.
FAKTA
Hver tirsdag i perioden 17.06 – 18.08
Turen starter kl. 10.00 og varer 2 timer (du går ca. 2 km)
Pris pr. person kr. 125,- / Børn u/12 gratis
Læs mere på toppenafdanmark.dk og book din tur!
66
SKAGEN SALMON
Oplev Fremtidens Lakseopdræt i Skagen
Træd ind i en verden af bæredygtighed og innovation. Skagen
Salmon åbner dørene til deres avancerede RAS-anlæg – en
banebrydende opdrætsmetode på land, der sikrer et mere
miljøvenligt og eektivt lakseopdræt.
Følg med på en fascinerende rundvisning, hvor vores dygtige
guider tager dig med bag kulisserne. Du får et indblik i,
hvordan Skagen Salmon opdræer sunde, velsmagende laks
– og hvordan de stræber efter at være et fyrtårn for
bæredygtig fødevareproduktion.
Oplev hvordan Skagen Salmon sikrer laksenes trivsel og
tænker cirkularitet i alle processer. Efter rundvisningen kan du
smage på den lækre laks – en smagsoplevelse, der afslører
kvaliteten bag Skagen Salmons arbejde.
Rundvisning kan bookes
fra den 1. maj 2025
Scan QR-koden
og læs mere
VISITSKAGEN.DK 67
DET
JANUAR
18: Nytårskoncerten 2025
24: Jacob Dinesen solo på
Kappelborg
FEBRUAR
8: Thorbjørn Risager & The
Black Tornadospiller på
Kappelborg
8: Underholdende og
musikalsk foredrag med
Morten Hemmingsen fra
”Badehotellet” på Aalbæk
Badehotel
8-14.9: ”Romantiserede
rebeller” - ny samlingsophængning
på Skagens
Museum
8: ”Lige et øjeblik”
- ny udstilling på Skagens
Museum - Skagensmalernes
fotografier
13: Jazzduoen Svaneborg
Kardyb spiller i Skagen
Kirke
14: Jesper Binzer ”Talk”
på Skagen Harbour Hotel
14: Hjalmar spiller på
Kappelborg
16: Peter Kanin – Musikalsk
og visuel magisk forestilling
for børn på Kappelborg
21: Jazztalentet Nana Rashid
spiller på Kappelborg
24: ”Om Skagen i 70érne”
på Kappelborg
MARTS
4: Koncert med The Savage
Rose på Kappelborg
5-8+12-15: Forårsrevy 2025
på Herregården Gaardbogaard
20: Krimiforedrag med tidl.
drabschef Bent Isager Nielsen
og retsmediciner Hans
Petter Hougen på Plesners
Badehotel
22: Frokostjazz på Kappelborg:
Kiss Kiss Bang Bang
68
SKER
APRIL
9: Show og foredrag med
psykologisk entertainer
Niels Krøjgaard på
Plesners Badehotel
12: Blues Train på
Kappelborg
24: Alberte Winding Duo
på Kappelborg
MAJ
5: Danseforestilling på
Kappelborg: ”An Eve and
an Adam”
7: Foredrag i Sognehuset:
Berømte mænd og kvinder i
Østerby v. Hans Nielsen
8: Teaterforestilling på
Kappelborg: ”Den ene og
den anden”
9: 3 timers sejltur med den
tremastede skonnert Fulton
(110 års jubilæumstogt)
10+11: FDF loppemarked
ved Reliefhuset i Aalbæk
15: Cirkus Arena – 70 års
jubilæum m. Bubber og
Malene
24: Oplev Amin Jensen i et
medrivende og personligt
foredrag med musikalske
indslag på Aalbæk
Badehotel
29: Frokostjazz med Nana
Cavling Swingband på
Kappelborg
28-31: Skagen Race,
Skandinaviens største
regatta
29-31: Skagen
Fuglefestival 2025
29-31: Skagenløbet:
Veteranmotorcykelløb med
start i Skagen
JUNI
12: Kondibingo i Aalbæk
hver torsdag
23: Skt. Hans Aften, Skt.
Hans arrangementer i hele
Skagen området
VISITSKAGEN.DK 69
JULI
1: Børnefestival i
Skagen Kirke
3-6: Skagen Festival
– musikfestival
6-11: Skaw Open
- Tennisturnering med
spillere fra hele landet
13: Verdensballet ved Den
Tilsandede Kirke
17-20: Skagen Træf 2025.
MC Scavenius motorcykeltræf.
22: Cellokoncert i
Hulsig Kirke
AUGUST
10-16: Int. Opera Masterclass
på Kappelborg
DET
16: Afslutningskoncert Int.
Opera Masterclass i Skagen
Kirke
SEPTEMBER
6: Skagen Odde Ultratrail
2025 - Et ultra- /extremløb
trailløb med 35 og 60 km
distancer, samt 1/2 Marathon
Walk og løb i meget
smukke omgivelser
OKTOBER
4: Skagen Marathon
- Danmarks smukkeste løb
11: Ny udstilling åbner på
Skagens Museum: ”Hos mig
– Skagensmaleren Viggo
Johansen”
25: Revyforedrag med
Sing-a-long med skuespiller
Pernille Sørensen og kapelmester
Henrik Baloo Andersen
på Aalbæk Badehotel
Uge 42: Skagen
Kammermusikfestival 2025
Uge 42: Masser af
aktiviteter for børn og
voksne
NOVEMBER
7-30: Julemarked i Aalbæk
hver fredag, lørdag, søndag
i perioden. Se mere:
www.aalbaek-julemarked.dk
DECEMBER
1-7: Julemarked i Aalbæk
hver fredag, lørdag, søndag
i perioden. Se mere:
www.aalbaek-julemarked.dk
Alle oplysninger korrekte på udgivelsestidspunktet
70
SKER
HUSK!
Du kan altid finde flere
oplevelser på
toppenafdanmark.dk
VISITSKAGEN.DK 71
SANKT HANS PÅ SØNDERSTRAND
- EN ELSKET TRADITION
MIDSUMMER EVE AT SØNDERSTRAND - A BELOVED TRADITION
MITTSOMMERABEND IN SØNDERSTRAND – EINE BELIEBTE TRADITION
Sankt Hans er blevet fejret med bål på Sønderstrand i Skagen siden Skagensmalernes tid,
og denne ene dag om året tændes der også ild i kurven på Vippefyret. Traditionen blev
udødeliggjort i P. S. Krøyers maleri ”Sankthansblus på Skagen Strand”. Maleriet kan ses
når du besøger Skagens Museum. Hvert år samles lokale og gæster fra nær og fjern på
stranden og det giver en fantastisk fællesskabsfølelse, når alle synger med på sangene
og samles om det store bål.
72
Vil du vide mere om Sankt Hans
i Skagen? Så scan QR-koden
- se programmet og tilmeld
dig vores nyhedsbrev for mere
information.
Midsummer Eve has been celebrated with a bonfire on Sønderstrand in Skagen since the
time of the Skagen Painters, and on this one day, a fire is lit in the basket on the Vippefyret
(Bascule) lighthouse. The tradition was immortalized in P. S. Krøyer’s painting “Midsummer
Eve Bonfire on Skagen strand”. The painting is a part of the exhibits at Skagen Museum. Every
year, locals and guests from near and far gather on the beach, and everyone participating is
part of a common experience enjoying the songs and the blaze from the lit bonfire.
Seit der Zeit der Skagen-Maler wird Mittsommernacht mit einem Lagerfeuer am Sønderstrand
in Skagen gefeiert. An diesem Tag wird im Korb des Leuchtturms Vippefyret (Klappsule) ein
Feuer angezündet. Die Tradition wurde in P. S. Krøyers Gemälde „Mittsommernacht-Lagerfeuer
am Skagenstrand“ verewigt. Das Gemälde ist Teil der Ausstellung im Skagen Museum. Jedes
Jahr versammeln sich Einheimische und Gäste aus nah und fern am Strand, und alle Teilnehmer
sind Teil eines gemeinsamen Erlebnisses und genießen die Lieder und die Flammen des
brennenden Lagerfeuers.
VISITSKAGEN.DK 73
AALBÆK - BESØG DET
HYGGELIGE JULEMARKED!
AALBÆK - VISIT THE CHRISTMAS MARKET!
AALBÆK - BESUCHEN SIE DEN WEIHNACHTSMARKT!
Fra 7. november til 7. december er der hver fredag, lørdag og søndag julemarked i
Aalbæk Badehotels have. Her kan du købe alt i julepynt, julegaver og julelækkerier, mens
du lytter til sprøde juletoner. På julemarkedet er der oplevelser for både børn og voksne.
Imellem indkøbene kan du nyde gløgg, æbleskiver og brændte mandler. Hele byen er
gået sammen om at gøre julemarkedet til en hyggelig tradition, og på markedsdage
holder flere af byens butikker åbent. Aalbæk by er pyntet op, og der bliver julehygget
overalt.
74
Vil du vide mere?
– så scan QR-koden og
se det store program for
alle dagene
There is a Christmas market every Friday, Saturday and Sunday in the garden at Aalbæk
Badehotel from 7th. November to 7th. December, where you can go hunting for all sorts
of Christmas decorations, presents and Christmas goodies with cheerful Christmas music
playing in the background. The Christmas market is a fun experience for children and grownups
alike. During your shopping breaks, you can enjoy some Danish gløgg, æbleskiver and
roasted almonds. The entire town has joined together to make the Christmas market a cosy
tradition, and on market days, several of the shops stay open. Christmas decorations are
everywhere, and the streets are filled with people enjoying the festive season.
Vom 7. November bis zum 7. December gibt es jeden Freitag, Samstag und Sonntag
einen Weihnachtsmarkt im Garten von Aalbæk Badehotel. Hier können Sie alles Mögliche an
Weihnachtsschmuck, Weihnachtsgeschenken und Köstlichkeiten kaufen, während Sie hellen
Weihnachtsklängen lauschen. Der Weihnachtsmarkt bietet tolle Erlebnisse für Kinder und
Erwachsene. Zwischendurch können Sie Glühwein, Apfelkrapfen und geröstete Mandeln
genießen. Die ganze Stadt hat sich zusammengeschlossen, um den Weihnachtsmarkt zu
einer gemütlichen Tradition zu machen, und an Markttagen bleiben mehrere Geschäfte in
der Stadt geöffnet. Ganz Aalbæk ist geschmückt, und Weihnachten ist überall.
VISITSKAGEN.DK 75
Galleri Bo
KUNST OG KULTUR I SKAGEN
ART AND CULTURE – A HUB OF CREATIVITY
KUNST UND KULTUR – HIER TREIBT DIE KREATIVITÄT BLÜTEN
I Skagen er det ikke kun de gamle mestres kunst der imponerer, også nutidige kunstnere
har fået øje på Skagens mange muligheder, når det gælder kreativ udfoldelse. I gallerierne
ses det, at lyset og naturen i og omkring Skagen stadig er en fantastisk og altid afvekslende
kilde til inspiration. Her vises værker skabt af både inden- og udenlandske kunstnere.
Flere steder kan du også følge den udøvende kunstner i selve processen, både når der
skabes keramik og glaskunst, og du fortaber dig hurtigt i farvernes og udformningens
verden. Måske skal et stykke kunst, der er faldet i din smag, købes med hjem? Som et
godt minde om en dejlig ferie, eller som en forkælelses gave til en helt speciel person.
Skagen is not just full of stunning masterpieces from the Danish Golden Age of Painting.
Contemporary artists have also seen what Skagen has to offer in terms of creative expression.
The town’s galleries show that the light and natural surroundings in and around
Skagen still provide a rich and ever-varied source of inspiration. The galleries exhibit
works by Danish and foreign artists. You can even watch the artists at work in some of
the galleries – ceramics and glass art. You will soon be immersed in a world of colour and
design. If there is a particular work of art that appeals to you, why not buy it to take home
with you? To remind you of a wonderful holiday, or to treat someone special in your life.
In Skagen schindet nicht nur die Kunst der alten Meister Eindruck. Auch zeitgenössische
Künstler haben Skagens viele Möglichkeiten für sich entdeckt, was die kreative
Entfaltung betrifft. In den Galerien wird deutlich, dass das Licht und die Natur in und um
Skagen noch immer beeindruckende und stets abwechslungsreiche Inspirationsquellen
sind. Hier werden Werke von Künstlern aus Dänemark und dem Ausland ausgestellt. An
mehreren Orten können Sie auch den kreativen Prozess der ausübenden Künstler mitverfolgen,
wenn Keramik oder Glaskunst entstehen, und Sie werden schnell von der Welt
der Farben und Formen in den Bann gezogen. Vielleicht nehmen Sie ein Kunstwerk, das
Ihrem Geschmack entspricht, mit nach Hause? Etwa als schöne Erinnerung an einen gelungenen
Urlaub oder als Geschenk, um eine ganz besondere Person zu erfreuen.
76
Gl. Skagen
Vesterhavet
Sønderstrand
Fredens klit
Det gra fyr
GALLERI SKAGEN på nye adresser:
Showroom Skagen: Galleri Bo, Havnevej 10,
9990 Skagen. Åbent hver dag.
Showroom /Atelier Ålbæk:
Græsholmvej 7, 9982 Ålbæk.
Åbent efter aftale på Tlf.: 2224 8510.
VISITSKAGEN.DK 77
Rav-Værkstedet
v/Andreas & Beate Wörner
Arbejdende værksted
Arbeitende Werkstatt
Ravsliberi
Bernsteinschleiferei
Alt i ægte naturrav
Alles aus echtem Naturbernstein
I kombination med naturmaterialer og sølv
In Kombination mit Naturmaterialien und Silber
Galleri Bo
Havnevej 10 • 9990 Skagen
40852021 • info@galleribo.dk
www.galleribo.dk
Åben/geöffnet: 01.02. - 18.12.2025
Februar-april: man-fre 11-16
Maj-september: man-fre 10-17
Oktober-december: man-fre 11-16
eller efter aftale / oder nach Vereinbarung
Lukket helligdage / Feiertags geschlossen
www.rav-vaerkstedet.dk
Højtvedvej 7 • Mygdal • 9800 Hjørring
Tel +45 98 97 52 23
78
Official newsletter
Modern art in Skagen
Get ready to explore the world of
modern art at Skagen’s new
exciting gallery.
Showcasing works by iconic artists
like Asger Jorn, Tal R, Picasso, and
Andy Warhol.
facebook.com/
skagenkunsthus.dk
@skagenkunsthus
Sct. Laurentii Vej 31,
9990 Skagen
Skagen in a new artistic perspective.
Planned opening
in summer 2025.
VISITSKAGEN.DK 79
KAPPELBORG
DDSIGN.DK
Hvor vi samles. I alle aldre.
Inde og ude. Sommer og vinter.
Til fornøjelse og forundring.
Til glæde og engagement.
160.000 gæster om året.
Kom indenfor og få en særlig oplevelse
- helt tæt på. Oplev musik –
jazz, opera, blues, pop mm.
Teater, scenekunst, udstillinger, film
og meget andet.
Vi glæder os til at se dig.
Velkommen!
Where we meet. In every age.
Inside and outside. Summer and
winter. For entertainment and amazement.
For fun and excitement.
160,000 guests a year.
Join us for a special experience in
a close up atmosphere. Musical
genres – jazz, opera, blues, pop a.o.
Theater, performing arts, exhibitions,
movies and much more.
We are looking forward to seeing you.
Welcome!
SKOLEVEJ • SKAGEN • KAPPELBORGSKAGEN.DK
80
- IT’S GOOD TO SEE YOU!
3. - 6. JULI 2025
POUL KREBS (DK) I SKIPINNISH (SCO)
RIKKE THOMSEN MED BAND (DK)
WOLFSTONE (SCO) I TØRFISK (DK)
SKO & TORP TRIO (DK) I SØMÆNDENE (DK)
JP AND THE SEEGER SESSION BAND (NL)
DROPS OF GREEN (IRL)
Glæd dig
til årets store
musikoplevelser
når hele Skagen
summer af
liv i uge 27
- OG MANGE FLERE...
SE HELE MUSIKPROGRAMMET OG KØB BILLET PÅ
SKAGENFESTIVAL.DK
VISITSKAGEN.DK 81
SHOPPING I SKAGEN MED
SERVICE I TOPKLASSE
GREAT SHOPPING AND EXCELLENT SERVICE
TOLLE SHOPPING UND EXZELLENTER SERVICE
Shopping i Skagen har alt hvad hjertet kan begære og mere til. Her finder du et bredt
miks af butikker - lige fra de mange velkendte mærkevarebutikker til virkelig lækre
specialbutikker, hvor du kan handle unikafund – enten til dig selv eller din bolig. Der
er altid et godt tilbud eller to på hylderne – både til børn og voksne. Fælles for alle
butikkerne er det gode værtskab personalet udviser. Det er tydeligt at mærke, at der
sættes en ære i den personlige service. Glæd dig til at gøre en god handel i Skagen.
82
Shopping in Skagen has everything your heart could possibly desire. You will find a wide
range of shops – from many well-known brand shops to some wonderful speciality boutiques,
where you can pick out some rare finds – for yourself or your home. There will always be
something on special offer – for children and adults alike. All the sales staff are always very
welcoming and friendly. Personal service in Skagen’s shops is clearly a badge of honour. You
can look forward to a very positive and memorable shopping experience in Skagen.
Shopping in Skagen bietet alles, was das Herz begehrt. Hier finden Sie einen vielseitigen
Mix an Geschäften – von den überall in Dänemark vertretenen Ladenketten bis hin zu sehr
schönen Fachgeschäften, wo Sie wunderbare Einzelstücke finden können – für sich selbst
oder das Zuhause. Es gibt immer irgendwo vorteilhafte Angebote für Kinder und Erwachsene.
Alle Läden haben den freundlichen und zuvorkommenden Service gemeinsam, der allen
Geschäften sehr wichtig ist. Freuen Sie sich auf schönes Einkaufen in Skagen!
VISITSKAGEN.DK 83
G A V E K O R T
SKAGEN
GAVEKORTBEVIS
Mangler du en god gaveidé?
- så kan du hele døgnet rundt købe et
Skagen Gavekortbevis på
www.skagengavekort.dk
Du får beviset leveret med det samme på
SMS eller mail.
Så skal du bare printe og pakke det
pænt ind eller videresende det direkte til
den heldige modtager, som så får
beviset ombyttet til et
Skagen Gavekort
på Toppen af Danmarks kontor, hos Meny
eller Blomsterværkstedet, Tonny’s Blomster.
Kortet kan bl.a. bruges til overnatninger,
restaurantbesøg, museumsbesøg og til
GODE SHOPPE OPLEVELSER
Sour dough bread
Danish pastry
Coffee shop & café
Sct. Laurentiivej 82, 9990 Skagen
Sct. Laurentiivej 6b, 9990 Skagen
www.skagenbageri.dk
Toppen af Danmark
Vestre Strandvej 10 - 9990 Skagen
Tlf. 98 441377
84
Shop hos os hver dag - også hver søndag
Nordkajen 2 · 9990 Skagen
T. 98445301 E. kundeservice@pier-1.dk
#pier1skagen
Livsstilsbutik på Skagen skønne havn
for hende, ham og friske unger
POLO RALPH LAUREN · PAUL & SHARK · ARMANI · MOS MOSH · BLUE · BARBOUR · GUSTAV · HANSEN & JACOB · PAUL SMITH ·
LEXINGTON · NN07 · PARAJUMPERS · SEBAGO · AERO NAUTICA · PAULA · MAISON HOTEL · HUNTER · CO`COTURE M.Fl.
VISITSKAGEN.DK 85
86
Sct. Laurentii Vej 62A
9990 Skagen
Tlf.: 52 86 00 98
byskagen.com
VISITSKAGEN.DK 87
MENY FØDEVAREMARKED
ER HER FOR DIG
Hos din lokale MENY får du alt det, du forventer – og
lidt til. Vi laver mad fra bunden og hjælper gerne med
inspiration til god mad, både til hverdag og fest. Vi har et
stort udvalg og friskheden er i top. En god købsoplevelse
skal efter vores mening indeholde lidt af det hele, og
derfor har vi lavet den slags butik, vi gerne selv vil handle i.
Åbent alle
ugens dage
kl. 7-21
(7-22 i Juli)
Vi laver
Skagen Gavekort
Doggerbanke 2 • 9990 Skagen • 98 44 21 80 • 0506451@meny.dk
88
Skagens største udvalg af frisk fisk og skaldyr
• Fersk fisk
• Skaldyr
• Røgvarer
- fra eget røgeri
• Delikatesser
• Caviar
• Skaldyrsfad
• Fiskebord
• Hjemmelavede sild
• Sandwich
Isvej 1, Skagen - # 98444611
Skagenfrisk.dk
VISITSKAGEN.DK 89
ANNONCE
THIELE I SKAGEN HAR ET AF
LANDETS STØRSTE UDVALG AF
KVALITETSOPTIK
Skagen er, og har altid været, berømt for sit lys. En solskinsdag i Danmarks nordligst
beliggende by, er noget af det smukkeste vores land kan byde på. Skagen er statistisk set
den by i Danmark med flest soltimer på et år. Så det er ikke helt ulogisk, at brillekæden
Thiele har placeret et af landets største udvalg af designersolbriller i deres butik på
gågaden (Sct. Laurentii Vej) i Skagen.
Det klassiske gule Skagenshus er et populært og genkendeligt spot for både besøgende
på jagt efter en lækker solbrille, og helårsbeboere der skal have ordnet deres almindelige
optikbehov. Butikken har i højsæsonen åben 7 dage om ugen, og uden for sæsonen
lukket om søndagen. Så uanset om du er på udkig efter et par designersolbriller fra et af
verdens store modehuse, en frisk solbrille bygget til en aktiv livsstil, kontaktlinser, læseeller
skærmbriller, så kig forbi Thiele i Skagen. Det gælder i øvrigt også hvis du bare vil
have tjekket dine styrker eller trænger til et sundhedstjek af dine øjne.
90
Thiele | Sct. Laurentii Vej 69 | 9990 Skagen | +45 98 44 35 09 | www.thiele.dk
Skagen is rightfully famous for its light.
Taking a stroll on a sunny day in Denmark’s
northernmost town is one of the most
beautiful experiences our country has to
offer visitors. Fortunately, both visitors and
locals have ample opportunity to do so, as
Skagen statistically has the most sunshine
hours per year of any city in Denmark. It is
not without reason that Thiele has placed
one of the chain’s and the country’s largest
selection of designer sunglasses in their
store on the pedestrian street in Skagen.
The classic yellow Skagen house in the
pedestrian street (Sct. Laurentii Vej) is a
popular and recognizable spot for both
visiting sunglass shoppers and year-round
residents who need to take care of their
regular optical needs. The store in Skagen,
with its extensive range of quality optics, is
expertly managed by head optician Tonny
le Maire. Therefore, whether you are looking
for a pair of designer sunglasses from
one of the world’s major fashion houses,
need new lenses, reading or screen glasses,
or just want to have your prescription
checked – you are always welcome at
Thiele in Skagen.
Skagen ist zurecht für sein Licht berühmt.
Ein Spaziergang an einem sonnigen Tag in
der nördlichsten Stadt Dänemarks ist eine der
schönsten Erfahrungen, die unser Land Besuchern
bieten kann. Glücklicherweise haben
sowohl Besucher als auch Einheimische reichlich
Gelegenheit dazu, da Skagen statistisch
gesehen die meisten Sonnenstunden pro Jahr
aller Städte in Dänemark hat. Es ist nicht ohne
Grund, dass Thiele eine der größten Auswahl
an Designer-Sonnenbrillen der Kette und des
Landes in ihrem Geschäft in der Fußgängerzone
von Skagen platziert hat.
Das klassische gelbe Skagen-Haus in der
Fußgängerzone (Sct. Laurentii Vej) ist ein beliebter
und wiedererkennbarer Ort sowohl für
besuchende Sonnenbrillenkäufer als auch für
ganzjährige Bewohner, die ihre regulären optischen
Bedürfnisse erfüllen müssen. Das Geschäft
in Skagen mit seinem umfangreichen
Angebot an hochwertiger Optik wird von
Chef-Optiker Tonny le Maire kompetent geleitet.
Daher sind Sie bei Thiele in Skagen immer
willkommen, egal ob Sie nach einer Designer-
Sonnenbrille von einem der weltweit führenden
Modehäuser suchen, neue Linsen benötigen,
Lese- oder Bildschirmbrillen brauchen
oder einfach nur Ihre Sehstärke überprüfen
lassen möchten.
VISITSKAGEN.DK 91
STØT BUTIKKERNE
“HANDEL LOKALT”
www.skagenhandel.dk
... hyggelig vinbar
... stort udvalg i vin, øl &
spiritus
... specialiteter, dansk
håndlavet chokolade
fra Sv. Michelsen
... dansk design og
gaveartikler
... god service og
venlig betjening
Fri levering i Skagen
Velkommen
VELKOMMEN HOS
FF HANDEL
- DU FINDER OS PÅ SKAGEN HAVN -
HOS OS FINDER DU ET STORT UDVALG AF BL.A.:
Tøj, fritidstøj, arbejds- og gummitøj, sko, træsko, gummistøvler,
værktøj, tovværk, jernvarer, gasartikler, isenkram,
kikkerter, maritime gaveartikler, redningsartikler,
alt til sejlbåden, fiskegrej...
- OG MEGET MEGET MERE!
BUTIKKEN FOR ALLE
Vestre Strandvej 4 • 9990 Skagen
Tlf. +45 44 40 48 40
Havnevagtvej 12 · 9990 Skagen
+45 9844 1270
www.ffhandelskagen.dk
92
+45 98 44 11 08 Sct. Laurentii Vej 48,
9990 Skagen
info@stenbroenskagen.dk
VISITSKAGEN.DK 93
New Feet er
fodtøj til mennesker
med gigt, diabetes og
følsomme fødder eller til
dig som ønsker kvalitets
fodtøj med høj komfort
og velvære for
dine fødder.
I SKOÆSKEN finder du et bredt udvalg af sko. Vi fører følgende mærker:
Angulus, Ara, Arkk, Billi Bi , Birkenstock, Bisgaard, Blundstone, Clarks, Crocs, Decoy,
DL. Sport, Duck Feet, Falke, Fjällräven, Glerups, Havaianas, Högl, Joha, LBDK, Legero,
Lloyd, Marco Tozzi, Nature, New Feet, Palladium, Panama Jack, Pavement, Playboy,
Peter Kaiser, Reef, Relax Shoe, Rollingsoft, Shepherd, Skechers, Tim & Simonsen,
Timberland, Tommy Hilfiger, Toni Pons, Unisa, Wonders, Keen, Wushu Ruyi.
Du kan også købe vores sko på vores hjemmeside www.skoaesken.dk
94
VISITSKAGEN.DK 95
DU FINDER DE BEDSTE
SPISEOPLEVELSER I SKAGEN
WHY NOT SPOIL YOURSELF AND DINE OUT?
WARUM SICH NICHT VERWÖHNEN LASSEN UND AUSWÄRTS SPEISEN?
Mad skal der til, uanset om du er på ferie i Skagen, eller om du er på besøg for en
enkelt dag. I Skagen er udvalget af spisesteder stort, og alt efter hvad dine smagsløg
foretrækker, så er det nemt at finde et godt sted til dagens måltider. Du kan snuppe
en hotdog på farten, nyde en lækker sandwich på en hyggelig café, eller forkæle dig
selv med den helt store gourmet-oplevelse på en af byens mange ikoniske restauranter.
Skagen har råvarer i høj kvalitet, og du må ikke snyde dig selv for en friskfanget fisk eller
en fantastisk skaldyrsanretning.
96
You will need to eat, whether you are on holiday in Skagen, or there on a day trip. Skagen
has a large selection of restaurants. Whatever food takes your fancy, finding a good place
to eat breakfast, lunch or dinner is always easy. You can grab a hot dog on the hoof, enjoy
a delicious sandwich in a cosy café, or treat yourself to a gourmet experience in one of the
town’s many iconic restaurants. Skagen has high-quality food. Be sure not to miss out on a
freshly caught fish or a delicious seafood dish.
Ohne Essen geht es nicht – egal, ob Sie in Skagen Urlaub machen oder dem Ort einen
Tagesbesuch abstatten. In Skagen ist die Auswahl der kulinarischen Angebote groß, und
gleichgültig, wonach Ihnen der Sinn steht – es ist leicht, ein schönes gastronomisches
Angebot für die Mahlzeiten zu finden. Sie können unterwegs einen Hotdog auf die Hand
nehmen, in einem gemütlichen Café ein leckeres Sandwich essen oder sich mit einem
grandiosen Gourmeterlebnis in einem der vielen Restaurants verwöhnen, die aus Skagen
nicht wegzudenken sind. Skagen hat hochwertige Zutaten zu bieten, und Sie dürfen sich
einen frisch gefangenen Fisch oder einen wunderbaren Teller mit Meeresfrüchten nicht
entgehen lassen.
VISITSKAGEN.DK 97
98
Succesen
Succesen
fortsætter i 2025
fortsætter i 2025
Night Club med Dj`s
Night Club med Dj`s
11 juli - 19 juli
11 juli - 19 juli
LÆKKER MAD
LÆKKER MAD
DRINKS
DRINKS
STORT UDVALG AF ØL
STORT UDVALG AF ØL
Green`s
Green`s
GASTRO - CAFE - RESTAURANT
GASTRO - CAFE - RESTAURANT
HAVNEVEH 3A - 9990 - SKAGEN
HAVNEVEH 3A - 9990 - SKAGEN
LIVE MUSIK UNDER FESTIVALEN
LIVE MUSIK UNDER FESTIVALEN
SAMT UDVALGTE DAGE I SOMMEREN
SAMT UDVALGTE DAGE I SOMMEREN
Smørredrød:
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lune stegte sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
Franskbrød (vores hjemmebagte landbrød)
Mellemlageret ost og peberfrugt kr. 50,-
Smørrebrød:
kr. 50,-
Ta` med hjem kr. 45,- pr. stk. Ta` 3 stykker smørrebrød for kr. 120,-
Franskbrød (vores hjemmebagte landbrød)
Mellemlageret ost og peberfrugt kr. 50,-
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lun stegt sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
• MORMORMAD
Fadøl: Ll. Ml. St.
Carlsberg Pilsner kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Tuborg Classic kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Special øl kr. 45,- kr. 60,- kr. 95.-
Vand:
1/2 l kildevand kr. 20,-
Coca Cola kr. 25,-
Coca Cola Zero kr. 25,-
Fanta kr. 25,-
Sprite kr. 25,-
Schweppes Lemon
Schweppes Tonic kr. 25,-
Carlsberg Kurvand kr. 25,-
Carlsberg -•- Citrus kr. 25,-
Cocio kr. 30,-
Appelsin juice kr. 30,-
Æblemost kr. 30,-
Husets vin:
Rød, hvid eller rosé kr. 50,- kr. 198,-
“Huset Anbefaler” Flaske 75 cl.
Hvidvin:
Romeo Sauvignon - Spansk kr. 278,-
Rosé:
Casal Mendes Rosé - Portugisisk kr. 258,-
Roc Candelon Rosé - Fransk kr. 278,-
Rødvin:
Romeo Garnache - Spansk kr. 278,-
Champagne:
Möet Imperial kr. 1.790,-
Möet Nectar Imperial kr. 1.990,-
Möet Rosé Imperial kr. 2.290,-
Dobbelt magnum Moet & Chandon 3 l. kr. 5.990,-
Spiritus:
Whisky kr. 45,-
Rom kr. 45,-
Gin kr. 45,-
Vodka kr. 45.-
Portvin kr. 45,-
Cognac kr. 45,-
Bailey kr. 45,-
Jägermeister kr. 45,-
Fernet Branca kr. 45,-
Gl. Dansk kr. 45,-
Te kr. 25,-
kr. 25,-
Espresso kr. 25,-
Cappuccino kr. 35,-
kr. 35,-
kr. 35,-
Kakao kr. 35,-
Chococino kr. 35,-
kr. 50,-
kr. 70,-
Snaps: se vores snapsekort:
Snaps:
Dame 3 cl. kr. 35,-
Knejt 6 cl. kr. 65,-
Dit Smørrebrød Skagen, Østre Strandvej 1, 9990 Skagen Tlf. +45 35111182
Aalborg Krone Akvavit
En gylden, afdæmpet akvavit fra 1990 krydret med dild og kommen
i samspil med blandt andet grapefrugt og koriander. Især velegnet
til det traditionelle danske køkken. I duften findes en mangfol -
dighed hvoraf kan nævnes citrus, lakrids, træ, kardemomme,
allehånde og korriander.
Harald Jensen Akvavit
Harald Jensen Akvavit er en rigtig “herreakvavit”, skabt af
livsnyderen, brændevinsbrænderen og kunstmaleren Harald Jensen
i1863. Med sin kreative og eksperimenterende tilgang skabte
han en akvavit, der på mange måder var usædvanlig for sin tid.
Harald Jensen Akvavit er således krydret med blandt andet anis,
allehånde, pomerans og ingefær. Og heldigvis for det, resultatet er
en på samme tid klassisk og kompleks krydret akvavit, der byder på
mange spændende smags- og duftnoter.
Aalborg Export Akvavit
Aalborg Export Akvavit er den klassiske, gyldne danske
akvavit. Den blev lanceret tilbage i 1913, og som navnet
antyder, var den oprindelig især tiltænkt eksport. I dag er
Aalborg Export Akvavit en fast gæst på de danske frokostborde. Og
forståeligt nok. Med et alkoholindhold på 38%
og en elegant afrunding med madeira er Aalborg Export
Akvavit en både lettilgængelig og smagfuld oplevelse.
originale krystalklare danske kommenakvavit. Det var brændevin -
spioneren Isidor Henius, der i 1846 første gang satte flasken med
den karakteristiske rød-hvide etiket på frokostbordet. Og dér har
som den også kaldes – er fortsat Danmarks mest populære spiritus.
Den er både med, når danskerne dækker op til frokost, og når
Lysholm Linie Aquavit
Lysholm Linie Aquavit har igennem et par århundreder hørt til
blandt Nordens allermest populære akvavitter med sin bløde, har -
moniske og runde smag, som er resultatet af en unik modningspro -
cespåen4-5månederslangrejsefraOslooverÆkvatortilSydney
og retur. Sejlturens længde, søens rulninger, temperatursvingnin -
gerne og havluften har været hemmeligheden bag Lysholm Linie
Aquavits succes, lige siden den norske brig “Trondheims Prøve” i
1805 var på handelsrejse i Ostindien.
www.aalborgakvavit.dk
Aalborg Dild Akvavit
Aalborg Dild Akvavit er en let og elegant oplevelse inden for
Aalborg Akvavits krydderfamilie. Den byder på noter af frisk grøn
dildogenanelsecitronpåenkrydretbaggrundafdildfrø,mensder
i eftersmagen desuden fornemmes et behageligt mildt strejf af anis.
Bådeduftogsmageromhyggeligtsammensat,såAalborgDild
Akvavit passer perfekt til lette skaldyrs- og fiskeretter.
Henius – den mest betydningsfulde person for udviklingen af den
danske akvavittradition. Det er en fyldig, blød og imødekommende
finish af amerikansk hvideg.
Aalborg Porse Snaps
Aalborg Porse Snaps er en rigtig specialitet inden for Aalborg
Akvavits krydderfamilie. Den er fremstillet af frisk dansk porse og
desuden krydret med rosmarin, sherry og eg. Dette giver den en let
bitter, men afrundet smag, der er markant anderledes end de øvrige
Aalborg Akvavit-varianter.
Smagsoplevelsen er karakterfuld og krydret, hvilket gør
Aalborg Porse Snaps til den ideelle ledsager til osten.
Aalborg Nordguld Akvavit
Aalborg Nordguld Akvavit er en gylden luksusakvavit med sin
helt egen historie. Smagen har været mere end 50 millioner år
undervejs, idet hver eneste flaske indeholder et destillat af ægte
rav, som med sine unikke smagsnoter fremhæver det delikate
samspil mellem kommen og dild. Ravets olier giver desuden fylde
og understøtter smagen med en let undertone af harpiks, fyr og
citrus. Endelig er Aalborg Nordguld Akvavit lagret på spanske
Oloroso-sherryfade, hvilket giver en blød og harmonisk afrunding.
Skål for et øjebliks nydelse i stilhed
050311_BROC_Skagen_SB_Snaps_140x318.indd 2 15/07/16 09.32
Smørredrød:
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lune stegte sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
Franskbrød (vores hjemmebagte landbrød)
Mellemlageret ost og peberfrugt kr. 50,-
Smørrebrød:
kr. 50,-
Ta` med hjem kr. 45,- pr. stk. Ta` 3 stykker smørrebrød for kr. 120,-
Franskbrød (vores hjemmebagte landbrød)
Mellemlageret ost og peberfrugt kr. 50,-
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lun stegt sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
• MORMORMAD
Fadøl: Ll. Ml. St.
Carlsberg Pilsner kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Tuborg Classic kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Special øl kr. 45,- kr. 60,- kr. 95.-
Vand:
1/2 l kildevand kr. 20,-
Coca Cola kr. 25,-
Coca Cola Zero kr. 25,-
Fanta kr. 25,-
Sprite kr. 25,-
Schweppes Lemon
Schweppes Tonic kr. 25,-
Carlsberg Kurvand kr. 25,-
Carlsberg -•- Citrus kr. 25,-
Cocio kr. 30,-
Appelsin juice kr. 30,-
Æblemost kr. 30,-
Husets vin:
Rød, hvid eller rosé kr. 50,- kr. 198,-
“Huset Anbefaler” Flaske 75 cl.
Hvidvin:
Romeo Sauvignon - Spansk kr. 278,-
Rosé:
Casal Mendes Rosé - Portugisisk kr. 258,-
Roc Candelon Rosé - Fransk kr. 278,-
Rødvin:
Romeo Garnache - Spansk kr. 278,-
Champagne:
Möet Imperial kr. 1.790,-
Möet Nectar Imperial kr. 1.990,-
Möet Rosé Imperial kr. 2.290,-
Dobbelt magnum Moet & Chandon 3 l. kr. 5.990,-
Spiritus:
Whisky kr. 45,-
Rom kr. 45,-
Gin kr. 45,-
Vodka kr. 45.-
Portvin kr. 45,-
Cognac kr. 45,-
Bailey kr. 45,-
Jägermeister kr. 45,-
Fernet Branca kr. 45,-
Gl. Dansk kr. 45,-
Te kr. 25,-
kr. 25,-
Espresso kr. 25,-
Cappuccino kr. 35,-
kr. 35,-
kr. 35,-
Kakao kr. 35,-
Chococino kr. 35,-
kr. 50,-
kr. 70,-
Snaps: se vores snapsekort:
Snaps:
Dame 3 cl. kr. 35,-
Knejt 6 cl. kr. 65,-
Dit Smørrebrød Skagen, Østre Strandvej 1, 9990 Skagen Tlf. +45 35111182
Aalborg Krone Akvavit
En gylden, afdæmpet akvavit fra 1990 krydret med dild og kommen
i samspil med blandt andet grapefrugt og koriander. Især velegnet
til det traditionelle danske køkken. I duften findes en mangfol -
dighed hvoraf kan nævnes citrus, lakrids, træ, kardemomme,
allehånde og korriander.
Harald Jensen Akvavit
Harald Jensen Akvavit er en rigtig “herreakvavit”, skabt af
livsnyderen, brændevinsbrænderen og kunstmaleren Harald Jensen
i1863. Med sin kreative og eksperimenterende tilgang skabte
han en akvavit, der på mange måder var usædvanlig for sin tid.
Harald Jensen Akvavit er således krydret med blandt andet anis,
allehånde, pomerans og ingefær. Og heldigvis for det, resultatet er
en på samme tid klassisk og kompleks krydret akvavit, der byder på
mange spændende smags- og duftnoter.
Aalborg Export Akvavit
Aalborg Export Akvavit er den klassiske, gyldne danske
akvavit. Den blev lanceret tilbage i 1913, og som navnet
antyder, var den oprindelig især tiltænkt eksport. I dag er
Aalborg Export Akvavit en fast gæst på de danske frokostborde. Og
forståeligt nok. Med et alkoholindhold på 38%
og en elegant afrunding med madeira er Aalborg Export
Akvavit en både lettilgængelig og smagfuld oplevelse.
originale krystalklare danske kommenakvavit. Det var brændevin -
spioneren Isidor Henius, der i 1846 første gang satte flasken med
den karakteristiske rød-hvide etiket på frokostbordet. Og dér har
som den også kaldes – er fortsat Danmarks mest populære spiritus.
Den er både med, når danskerne dækker op til frokost, og når
Lysholm Linie Aquavit
Lysholm Linie Aquavit har igennem et par århundreder hørt til
blandt Nordens allermest populære akvavitter med sin bløde, har -
moniske og runde smag, som er resultatet af en unik modningspro -
cespåen4-5månederslangrejsefraOslooverÆkvatortilSydney
og retur. Sejlturens længde, søens rulninger, temperatursvingnin -
gerne og havluften har været hemmeligheden bag Lysholm Linie
Aquavits succes, lige siden den norske brig “Trondheims Prøve” i
1805 var på handelsrejse i Ostindien.
www.aalborgakvavit.dk
Aalborg Dild Akvavit
Aalborg Dild Akvavit er en let og elegant oplevelse inden for
Aalborg Akvavits krydderfamilie. Den byder på noter af frisk grøn
dildogenanelsecitronpåenkrydretbaggrundafdildfrø,mensder
i eftersmagen desuden fornemmes et behageligt mildt strejf af anis.
Bådeduftogsmageromhyggeligtsammensat,såAalborgDild
Akvavit passer perfekt til lette skaldyrs- og fiskeretter.
Henius – den mest betydningsfulde person for udviklingen af den
danske akvavittradition. Det er en fyldig, blød og imødekommende
finish af amerikansk hvideg.
Aalborg Porse Snaps
Aalborg Porse Snaps er en rigtig specialitet inden for Aalborg
Akvavits krydderfamilie. Den er fremstillet af frisk dansk porse og
desuden krydret med rosmarin, sherry og eg. Dette giver den en let
bitter, men afrundet smag, der er markant anderledes end de øvrige
Aalborg Akvavit-varianter.
Smagsoplevelsen er karakterfuld og krydret, hvilket gør
Aalborg Porse Snaps til den ideelle ledsager til osten.
Aalborg Nordguld Akvavit
Aalborg Nordguld Akvavit er en gylden luksusakvavit med sin
helt egen historie. Smagen har været mere end 50 millioner år
undervejs, idet hver eneste flaske indeholder et destillat af ægte
rav, som med sine unikke smagsnoter fremhæver det delikate
samspil mellem kommen og dild. Ravets olier giver desuden fylde
og understøtter smagen med en let undertone af harpiks, fyr og
citrus. Endelig er Aalborg Nordguld Akvavit lagret på spanske
Oloroso-sherryfade, hvilket giver en blød og harmonisk afrunding.
Skål for et øjebliks nydelse i stilhed
050311_BROC_Skagen_SB_Snaps_140x318.indd 2 15/07/16 09.32
Smørredrød:
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lune stegte sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
Franskbrød (vores hjemmebagte landbrød)
Smørrebrød:
kr. 50,-
Ta` med hjem kr. 45,- pr. stk. Ta` 3 stykker smørrebrød for kr. 120,-
Franskbrød (vores hjemmebagte landbrød)
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lun stegt sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
• MORMORMAD
Fadøl: Ll. Ml. St.
Carlsberg Pilsner kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Tuborg Classic kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Special øl kr. 45,- kr. 60,- kr. 95.-
Vand:
1/2 l kildevand kr. 20,-
Coca Cola kr. 25,-
Coca Cola Zero kr. 25,-
Fanta kr. 25,-
Sprite kr. 25,-
Schweppes Lemon
Schweppes Tonic kr. 25,-
Carlsberg Kurvand kr. 25,-
Carlsberg -•- Citrus kr. 25,-
Cocio kr. 30,-
Appelsin juice kr. 30,-
Æblemost kr. 30,-
Husets vin:
Rød, hvid eller rosé kr. 50,- kr. 198,-
“Huset Anbefaler” Flaske 75 cl.
Hvidvin:
Romeo Sauvignon - Spansk kr. 278,-
Rosé:
Casal Mendes Rosé - Portugisisk kr. 258,-
Roc Candelon Rosé - Fransk kr. 278,-
Rødvin:
Romeo Garnache - Spansk kr. 278,-
Champagne:
Möet Imperial kr. 1.790,-
Möet Nectar Imperial kr. 1.990,-
Möet Rosé Imperial kr. 2.290,-
Dobbelt magnum Moet & Chandon 3 l. kr. 5.990,-
Spiritus:
Whisky kr. 45,-
Rom kr. 45,-
Gin kr. 45,-
Vodka kr. 45.-
Portvin kr. 45,-
Cognac kr. 45,-
Bailey kr. 45,-
Jägermeister kr. 45,-
Fernet Branca kr. 45,-
Gl. Dansk kr. 45,-
Te kr. 25,-
kr. 25,-
Espresso kr. 25,-
Cappuccino kr. 35,-
kr. 35,-
kr. 35,-
Kakao kr. 35,-
Chococino kr. 35,-
kr. 50,-
kr. 70,-
Snaps: se vores snapsekort:
Snaps:
Dame 3 cl. kr. 35,-
Knejt 6 cl. kr. 65,-
Dit Smørrebrød Skagen, Østre Strandvej 1, 9990 Skagen Tlf. +45 35111182
Aalborg Krone Akvavit
En gylden, afdæmpet akvavit fra 1990 krydret med dild og kommen
i samspil med blandt andet grapefrugt og koriander. Især velegnet
til det traditionelle danske køkken. I duften findes en mangfol -
dighed hvoraf kan nævnes citrus, lakrids, træ, kardemomme,
allehånde og korriander.
Harald Jensen Akvavit
Harald Jensen Akvavit er en rigtig “herreakvavit”, skabt af
livsnyderen, brændevinsbrænderen og kunstmaleren Harald Jensen
i1863. Med sin kreative og eksperimenterende tilgang skabte
han en akvavit, der på mange måder var usædvanlig for sin tid.
Harald Jensen Akvavit er således krydret med blandt andet anis,
allehånde, pomerans og ingefær. Og heldigvis for det, resultatet er
en på samme tid klassisk og kompleks krydret akvavit, der byder på
mange spændende smags- og duftnoter.
Aalborg Export Akvavit
Aalborg Export Akvavit er den klassiske, gyldne danske
akvavit. Den blev lanceret tilbage i 1913, og som navnet
antyder, var den oprindelig især tiltænkt eksport. I dag er
Aalborg Export Akvavit en fast gæst på de danske frokostborde. Og
forståeligt nok. Med et alkoholindhold på 38%
og en elegant afrunding med madeira er Aalborg Export
Akvavit en både lettilgængelig og smagfuld oplevelse.
originale krystalklare danske kommenakvavit. Det var brændevin -
spioneren Isidor Henius, der i 1846 første gang satte flasken med
den karakteristiske rød-hvide etiket på frokostbordet. Og dér har
som den også kaldes – er fortsat Danmarks mest populære spiritus.
Den er både med, når danskerne dækker op til frokost, og når
Lysholm Linie Aquavit
Lysholm Linie Aquavit har igennem et par århundreder hørt til
blandt Nordens allermest populære akvavitter med sin bløde, har -
moniske og runde smag, som er resultatet af en unik modningspro -
cespåen4-5månederslangrejsefraOslooverÆkvatortilSydney
og retur. Sejlturens længde, søens rulninger, temperatursvingnin -
gerne og havluften har været hemmeligheden bag Lysholm Linie
Aquavits succes, lige siden den norske brig “Trondheims Prøve” i
1805 var på handelsrejse i Ostindien.
www.aalborgakvavit.dk
Aalborg Dild Akvavit
Aalborg Dild Akvavit er en let og elegant oplevelse inden for
Aalborg Akvavits krydderfamilie. Den byder på noter af frisk grøn
dildogenanelsecitronpåenkrydretbaggrundafdildfrø,mensder
i eftersmagen desuden fornemmes et behageligt mildt strejf af anis.
Bådeduftogsmageromhyggeligtsammensat,såAalborgDild
Akvavit passer perfekt til lette skaldyrs- og fiskeretter.
Henius – den mest betydningsfulde person for udviklingen af den
danske akvavittradition. Det er en fyldig, blød og imødekommende
finish af amerikansk hvideg.
Aalborg Porse Snaps
Aalborg Porse Snaps er en rigtig specialitet inden for Aalborg
Akvavits krydderfamilie. Den er fremstillet af frisk dansk porse og
desuden krydret med rosmarin, sherry og eg. Dette giver den en let
bitter, men afrundet smag, der er markant anderledes end de øvrige
Aalborg Akvavit-varianter.
Smagsoplevelsen er karakterfuld og krydret, hvilket gør
Aalborg Porse Snaps til den ideelle ledsager til osten.
Aalborg Nordguld Akvavit
Aalborg Nordguld Akvavit er en gylden luksusakvavit med sin
helt egen historie. Smagen har været mere end 50 millioner år
undervejs, idet hver eneste flaske indeholder et destillat af ægte
rav, som med sine unikke smagsnoter fremhæver det delikate
samspil mellem kommen og dild. Ravets olier giver desuden fylde
og understøtter smagen med en let undertone af harpiks, fyr og
citrus. Endelig er Aalborg Nordguld Akvavit lagret på spanske
Oloroso-sherryfade, hvilket giver en blød og harmonisk afrunding.
Skål for et øjebliks nydelse i stilhed
050311_BROC_Skagen_SB_Snaps_140x318.indd 2 15/07/16 09.32
Smørredrød:
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lune stegte sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
Franskbrød (vores hjemmebagte landbrød)
Mellemlageret ost og peberfrugt kr. 50,-
Smørrebrød:
kr. 50,-
Ta` med hjem kr. 45,- pr. stk. Ta` 3 stykker smørrebrød for kr. 120,-
Franskbrød (vores hjemmebagte landbrød)
Mellemlageret ost og peberfrugt kr. 50,-
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lun stegt sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
• MORMORMAD
Fadøl: Ll. Ml. St.
Carlsberg Pilsner kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Tuborg Classic kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Special øl kr. 45,- kr. 60,- kr. 95.-
Vand:
1/2 l kildevand kr. 20,-
Coca Cola kr. 25,-
Coca Cola Zero kr. 25,-
Fanta kr. 25,-
Sprite kr. 25,-
Schweppes Lemon
Schweppes Tonic kr. 25,-
Carlsberg Kurvand kr. 25,-
Carlsberg -•- Citrus kr. 25,-
Cocio kr. 30,-
Appelsin juice kr. 30,-
Æblemost kr. 30,-
Husets vin:
Rød, hvid eller rosé kr. 50,- kr. 198,-
“Huset Anbefaler” Flaske 75 cl.
Hvidvin:
Romeo Sauvignon - Spansk kr. 278,-
Rosé:
Casal Mendes Rosé - Portugisisk kr. 258,-
Roc Candelon Rosé - Fransk kr. 278,-
Rødvin:
Romeo Garnache - Spansk kr. 278,-
Champagne:
Möet Imperial kr. 1.790,-
Möet Nectar Imperial kr. 1.990,-
Möet Rosé Imperial kr. 2.290,-
Dobbelt magnum Moet & Chandon 3 l. kr. 5.990,-
Spiritus:
Whisky kr. 45,-
Rom kr. 45,-
Gin kr. 45,-
Vodka kr. 45.-
Portvin kr. 45,-
Cognac kr. 45,-
Bailey kr. 45,-
Jägermeister kr. 45,-
Fernet Branca kr. 45,-
Gl. Dansk kr. 45,-
Te kr. 25,-
kr. 25,-
Espresso kr. 25,-
Cappuccino kr. 35,-
kr. 35,-
kr. 35,-
Kakao kr. 35,-
Chococino kr. 35,-
kr. 50,-
kr. 70,-
Snaps: se vores snapsekort:
Snaps:
Dame 3 cl. kr. 35,-
Knejt 6 cl. kr. 65,-
Dit Smørrebrød Skagen, Østre Strandvej 1, 9990 Skagen Tlf. +45 35111182
Aalborg Krone Akvavit
En gylden, afdæmpet akvavit fra 1990 krydret med dild og kommen
i samspil med blandt andet grapefrugt og koriander. Især velegnet
til det traditionelle danske køkken. I duften findes en mangfol -
dighed hvoraf kan nævnes citrus, lakrids, træ, kardemomme,
allehånde og korriander.
Harald Jensen Akvavit
Harald Jensen Akvavit er en rigtig “herreakvavit”, skabt af
livsnyderen, brændevinsbrænderen og kunstmaleren Harald Jensen
i1863. Med sin kreative og eksperimenterende tilgang skabte
han en akvavit, der på mange måder var usædvanlig for sin tid.
Harald Jensen Akvavit er således krydret med blandt andet anis,
allehånde, pomerans og ingefær. Og heldigvis for det, resultatet er
en på samme tid klassisk og kompleks krydret akvavit, der byder på
mange spændende smags- og duftnoter.
Aalborg Export Akvavit
Aalborg Export Akvavit er den klassiske, gyldne danske
akvavit. Den blev lanceret tilbage i 1913, og som navnet
antyder, var den oprindelig især tiltænkt eksport. I dag er
Aalborg Export Akvavit en fast gæst på de danske frokostborde. Og
forståeligt nok. Med et alkoholindhold på 38%
og en elegant afrunding med madeira er Aalborg Export
Akvavit en både lettilgængelig og smagfuld oplevelse.
originale krystalklare danske kommenakvavit. Det var brændevin -
spioneren Isidor Henius, der i 1846 første gang satte flasken med
den karakteristiske rød-hvide etiket på frokostbordet. Og dér har
som den også kaldes – er fortsat Danmarks mest populære spiritus.
Den er både med, når danskerne dækker op til frokost, og når
Lysholm Linie Aquavit
Lysholm Linie Aquavit har igennem et par århundreder hørt til
blandt Nordens allermest populære akvavitter med sin bløde, har -
moniske og runde smag, som er resultatet af en unik modningspro -
cespåen4-5månederslangrejsefraOslooverÆkvatortilSydney
og retur. Sejlturens længde, søens rulninger, temperatursvingnin -
gerne og havluften har været hemmeligheden bag Lysholm Linie
Aquavits succes, lige siden den norske brig “Trondheims Prøve” i
1805 var på handelsrejse i Ostindien.
www.aalborgakvavit.dk
Aalborg Dild Akvavit
Aalborg Dild Akvavit er en let og elegant oplevelse inden for
Aalborg Akvavits krydderfamilie. Den byder på noter af frisk grøn
dildogenanelsecitronpåenkrydretbaggrundafdildfrø,mensder
i eftersmagen desuden fornemmes et behageligt mildt strejf af anis.
Bådeduftogsmageromhyggeligtsammensat,såAalborgDild
Akvavit passer perfekt til lette skaldyrs- og fiskeretter.
Henius – den mest betydningsfulde person for udviklingen af den
danske akvavittradition. Det er en fyldig, blød og imødekommende
finish af amerikansk hvideg.
Aalborg Porse Snaps
Aalborg Porse Snaps er en rigtig specialitet inden for Aalborg
Akvavits krydderfamilie. Den er fremstillet af frisk dansk porse og
desuden krydret med rosmarin, sherry og eg. Dette giver den en let
bitter, men afrundet smag, der er markant anderledes end de øvrige
Aalborg Akvavit-varianter.
Smagsoplevelsen er karakterfuld og krydret, hvilket gør
Aalborg Porse Snaps til den ideelle ledsager til osten.
Aalborg Nordguld Akvavit
Aalborg Nordguld Akvavit er en gylden luksusakvavit med sin
helt egen historie. Smagen har været mere end 50 millioner år
undervejs, idet hver eneste flaske indeholder et destillat af ægte
rav, som med sine unikke smagsnoter fremhæver det delikate
samspil mellem kommen og dild. Ravets olier giver desuden fylde
og understøtter smagen med en let undertone af harpiks, fyr og
citrus. Endelig er Aalborg Nordguld Akvavit lagret på spanske
Oloroso-sherryfade, hvilket giver en blød og harmonisk afrunding.
Skål for et øjebliks nydelse i stilhed
050311_BROC_Skagen_SB_Snaps_140x318.indd 2 15/07/16 09.32
Smørredrød:
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lune stegte sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
Franskbrød (vores hjemmebagte landbrød)
Mellemlageret ost og peberfrugt kr. 50,-
Smørrebrød:
kr. 50,-
Ta` med hjem kr. 45,- pr. stk. Ta` 3 stykker smørrebrød for kr. 120,-
Franskbrød (vores hjemmebagte landbrød)
Mellemlageret ost og peberfrugt kr. 50,-
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lun stegt sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
• MORMORMAD
Fadøl: Ll. Ml. St.
Carlsberg Pilsner kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Tuborg Classic kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Special øl kr. 45,- kr. 60,- kr. 95.-
Vand:
1/2 l kildevand kr. 20,-
Coca Cola kr. 25,-
Coca Cola Zero kr. 25,-
Fanta kr. 25,-
Sprite kr. 25,-
Schweppes Lemon
Schweppes Tonic kr. 25,-
Carlsberg Kurvand kr. 25,-
Carlsberg -•- Citrus kr. 25,-
Cocio kr. 30,-
Appelsin juice kr. 30,-
Æblemost kr. 30,-
Husets vin:
Rød, hvid eller rosé kr. 50,- kr. 198,-
“Huset Anbefaler” Flaske 75 cl.
Hvidvin:
Romeo Sauvignon - Spansk kr. 278,-
Rosé:
Casal Mendes Rosé - Portugisisk kr. 258,-
Roc Candelon Rosé - Fransk kr. 278,-
Rødvin:
Romeo Garnache - Spansk kr. 278,-
Champagne:
Möet Imperial kr. 1.790,-
Möet Nectar Imperial kr. 1.990,-
Möet Rosé Imperial kr. 2.290,-
Dobbelt magnum Moet & Chandon 3 l. kr. 5.990,-
Spiritus:
Whisky kr. 45,-
Rom kr. 45,-
Gin kr. 45,-
Vodka kr. 45.-
Portvin kr. 45,-
Cognac kr. 45,-
Bailey kr. 45,-
Jägermeister kr. 45,-
Fernet Branca kr. 45,-
Gl. Dansk kr. 45,-
Te kr. 25,-
kr. 25,-
Espresso kr. 25,-
Cappuccino kr. 35,-
kr. 35,-
kr. 35,-
Kakao kr. 35,-
Chococino kr. 35,-
kr. 50,-
kr. 70,-
Snaps: se vores snapsekort:
Snaps:
Dame 3 cl. kr. 35,-
Knejt 6 cl. kr. 65,-
Dit Smørrebrød Skagen, Østre Strandvej 1, 9990 Skagen Tlf. +45 35111182
Aalborg Krone Akvavit
En gylden, afdæmpet akvavit fra 1990 krydret med dild og kommen
i samspil med blandt andet grapefrugt og koriander. Især velegnet
til det traditionelle danske køkken. I duften findes en mangfol -
dighed hvoraf kan nævnes citrus, lakrids, træ, kardemomme,
allehånde og korriander.
Harald Jensen Akvavit
Harald Jensen Akvavit er en rigtig “herreakvavit”, skabt af
livsnyderen, brændevinsbrænderen og kunstmaleren Harald Jensen
i1863. Med sin kreative og eksperimenterende tilgang skabte
han en akvavit, der på mange måder var usædvanlig for sin tid.
Harald Jensen Akvavit er således krydret med blandt andet anis,
allehånde, pomerans og ingefær. Og heldigvis for det, resultatet er
en på samme tid klassisk og kompleks krydret akvavit, der byder på
mange spændende smags- og duftnoter.
Aalborg Export Akvavit
Aalborg Export Akvavit er den klassiske, gyldne danske
akvavit. Den blev lanceret tilbage i 1913, og som navnet
antyder,vardenoprindelig især tiltænkt eksport. I dag er
Aalborg Export Akvavit en fast gæst på de danske frokostborde. Og
forståeligt nok. Med et alkoholindhold på 38%
og en elegant afrunding med madeira er Aalborg Export
Akvavit en både lettilgængelig og smagfuld oplevelse.
originale krystalklare danske kommenakvavit. Det var brændevin -
spioneren Isidor Henius, der i 1846 første gang satte flasken med
den karakteristiske rød-hvide etiket på frokostbordet. Og dér har
som den også kaldes – er fortsat Danmarks mest populære spiritus.
Den er både med, når danskerne dækker op til frokost, og når
Lysholm Linie Aquavit
Lysholm Linie Aquavit har igennem et par århundreder hørt til
blandt Nordens allermest populære akvavitter med sin bløde, har -
moniske og runde smag, som er resultatet af en unik modningspro -
cespåen4-5månederslangrejsefraOslooverÆkvatortilSydney
og retur. Sejlturens længde, søens rulninger, temperatursvingnin -
gerne og havluften har været hemmeligheden bag Lysholm Linie
Aquavits succes, lige siden den norske brig “Trondheims Prøve” i
1805 var på handelsrejse i Ostindien.
www.aalborgakvavit.dk
Aalborg Dild Akvavit
Aalborg Dild Akvavit er en let og elegant oplevelse inden for
Aalborg Akvavits krydderfamilie. Den byder på noter af frisk grøn
dild og en anelse citron på en krydret baggrund af dildfrø, mens der
i eftersmagen desuden fornemmes et behageligt mildt strejf af anis.
Bådeduftogsmageromhyggeligtsammensat,såAalborgDild
Akvavit passer perfekt til lette skaldyrs- og fiskeretter.
Henius – den mest betydningsfulde person for udviklingen af den
danske akvavittradition. Det er en fyldig, blød og imødekommende
finish af amerikansk hvideg.
Aalborg Porse Snaps
Aalborg Porse Snaps er en rigtig specialitet inden for Aalborg
Akvavits krydderfamilie. Den er fremstillet af frisk dansk porse og
desuden krydret med rosmarin, sherry og eg. Dette giver den en let
bitter, men afrundet smag, der er markant anderledes end de øvrige
Aalborg Akvavit-varianter.
Smagsoplevelsen er karakterfuld og krydret, hvilket gør
Aalborg Porse Snaps til den ideelle ledsager til osten.
Aalborg Nordguld Akvavit
Aalborg Nordguld Akvavit er en gylden luksusakvavit med sin
helt egen historie. Smagen har været mere end 50 millioner år
undervejs, idet hver eneste flaske indeholder et destillat af ægte
rav, som med sine unikke smagsnoter fremhæver det delikate
samspil mellem kommen og dild. Ravets olier giver desuden fylde
og understøtter smagen med en let undertone af harpiks, fyr og
citrus. Endelig er Aalborg Nordguld Akvavit lagret på spanske
Oloroso-sherryfade, hvilket giver en blød og harmonisk afrunding.
Skål for et øjebliks nydelse i stilhed
050311_BROC_Skagen_SB_Snaps_140x318.indd 2 15/07/16 09.32
Smørredrød:
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lune stegte sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
Smørrebrød:
kr. 50,-
Ta` med hjem kr. 45,- pr. stk. Ta` 3 stykker smørrebrød for kr. 120,-
Sild og karrysalat
Krydder sild med løg og kapers
Lun stegt sild med bløde løg
Æg og tomat m/ mayonnaise
Æg og rejer m/ mayonnaise
Rullepølse m/ sky og løg
Spegepølse m/ remoulade og stegte løg
Hamburgerryg m/ italiensk salat
Roastbeef m/ remoulade, peberrod og stegte løg
Dyrlægens natmad
Leverpostej m/ rødbede og bacon
Ribbenssteg m/ rødkål og agurkesalat
Oksebryst m/ peberrod og pickles
Frikadelle med rødkål og agurkesalat
• MORMORMAD
Fadøl: Ll. Ml. St.
Carlsberg Pilsner kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Tuborg Classic kr. 35,- kr. 50,- kr. 75,-
Special øl kr. 45,- kr. 60,- kr. 95.-
Vand:
1/2 l kildevand kr. 20,-
Coca Cola kr. 25,-
Coca Cola Zero kr. 25,-
Fanta kr. 25,-
Sprite kr. 25,-
Schweppes Lemon
Schweppes Tonic kr. 25,-
Carlsberg Kurvand kr. 25,-
Carlsberg -•- Citrus kr. 25,-
Cocio kr. 30,-
Appelsin juice kr. 30,-
Æblemost kr. 30,-
Husets vin:
Rød, hvid eller rosé kr. 50,- kr. 198,-
“Huset Anbefaler” Flaske 75 cl.
Hvidvin:
Romeo Sauvignon - Spansk kr. 278,-
Rosé:
Casal Mendes Rosé - Portugisisk kr. 258,-
Roc Candelon Rosé - Fransk kr. 278,-
Rødvin:
Romeo Garnache - Spansk kr. 278,-
Champagne:
Möet Imperial kr. 1.790,-
Möet Nectar Imperial kr. 1.990,-
Möet Rosé Imperial kr. 2.290,-
Dobbelt magnum Moet & Chandon 3 l. kr. 5.990,-
Spiritus:
Whisky kr. 45,-
Rom kr. 45,-
Gin kr. 45,-
Vodka kr. 45.-
Portvin kr. 45,-
Cognac kr. 45,-
Bailey kr. 45,-
Jägermeister kr. 45,-
Fernet Branca kr. 45,-
Gl. Dansk kr. 45,-
Te kr. 25,-
kr. 25,-
Espresso kr. 25,-
Cappuccino kr. 35,-
kr. 35,-
kr. 35,-
Kakao kr. 35,-
Chococino kr. 35,-
kr. 50,-
kr. 70,-
Snaps: se vores snapsekort:
Snaps:
Dame 3 cl. kr. 35,-
Knejt 6 cl. kr. 65,-
Dit Smørrebrød Skagen, Østre Strandvej 1, 9990 Skagen Tlf. +45 35111182
Aalborg Krone Akvavit
En gylden, afdæmpet akvavit fra 1990 krydret med dild og kommen
i samspil med blandt andet grapefrugt og koriander. Især velegnet
til det traditionelle danske køkken. I duften findes en mangfol -
dighed hvoraf kan nævnes citrus, lakrids, træ, kardemomme,
allehånde og korriander.
Harald Jensen Akvavit
Harald Jensen Akvavit er en rigtig “herreakvavit”, skabt af
livsnyderen, brændevinsbrænderen og kunstmaleren Harald Jensen
i1863. Med sin kreative og eksperimenterende tilgang skabte
han en akvavit, der på mange måder var usædvanlig for sin tid.
Harald Jensen Akvavit er således krydret med blandt andet anis,
allehånde, pomerans og ingefær. Og heldigvis for det, resultatet er
en på samme tid klassisk og kompleks krydret akvavit, der byder på
mange spændende smags- og duftnoter.
Aalborg Export Akvavit
Aalborg Export Akvavit er den klassiske, gyldne danske
akvavit. Den blev lanceret tilbage i 1913, og som navnet
antyder, var den oprindelig især tiltænkt eksport. I dag er
Aalborg Export Akvavit en fast gæst på de danske frokostborde. Og
forståeligt nok. Med et alkoholindhold på 38%
og en elegant afrunding med madeira er Aalborg Export
Akvavit en både lettilgængelig og smagfuld oplevelse.
originale krystalklare danske kommenakvavit. Det var brændevin -
spioneren Isidor Henius, der i 1846 første gang satte flasken med
den karakteristiske rød-hvide etiket på frokostbordet. Og dér har
som den også kaldes – er fortsat Danmarks mest populære spiritus.
Den er både med, når danskerne dækker op til frokost, og når
Lysholm Linie Aquavit
Lysholm Linie Aquavit har igennem et par århundreder hørt til
blandt Nordens allermest populære akvavitter med sin bløde, har -
moniske og runde smag, som er resultatet af en unik modningspro -
cespåen4-5månederslangrejsefraOslooverÆkvatortilSydney
og retur. Sejlturens længde, søens rulninger, temperatursvingnin -
gerne og havluften har været hemmeligheden bag Lysholm Linie
Aquavits succes, lige siden den norske brig “Trondheims Prøve” i
1805 var på handelsrejse i Ostindien.
www.aalborgakvavit.dk
Aalborg Dild Akvavit
Aalborg Dild Akvavit er en let og elegant oplevelse inden for
Aalborg Akvavits krydderfamilie. Den byder på noter af frisk grøn
dildogenanelsecitronpåenkrydretbaggrundafdildfrø,mensder
i eftersmagen desuden fornemmes et behageligt mildt strejf af anis.
Bådeduftogsmageromhyggeligtsammensat,såAalborgDild
Akvavit passer perfekt til lette skaldyrs- og fiskeretter.
Henius – den mest betydningsfulde person for udviklingen af den
danske akvavittradition. Det er en fyldig, blød og imødekommende
finish af amerikansk hvideg.
Aalborg Porse Snaps
Aalborg Porse Snaps er en rigtig specialitet inden for Aalborg
Akvavits krydderfamilie. Den er fremstillet af frisk dansk porse og
desuden krydret med rosmarin, sherry og eg. Dette giver den en let
bitter, men afrundet smag, der er markant anderledes end de øvrige
Aalborg Akvavit-varianter.
Smagsoplevelsen er karakterfuld og krydret, hvilket gør
Aalborg Porse Snaps til den ideelle ledsager til osten.
Aalborg Nordguld Akvavit
Aalborg Nordguld Akvavit er en gylden luksusakvavit med sin
helt egen historie. Smagen har været mere end 50 millioner år
undervejs, idet hver eneste flaske indeholder et destillat af ægte
rav, som med sine unikke smagsnoter fremhæver det delikate
samspil mellem kommen og dild. Ravets olier giver desuden fylde
og understøtter smagen med en let undertone af harpiks, fyr og
citrus. Endelig er Aalborg Nordguld Akvavit lagret på spanske
Oloroso-sherryfade, hvilket giver en blød og harmonisk afrunding.
Skål for et øjebliks nydelse i stilhed
050311_BROC_Skagen_SB_Snaps_140x318.indd 2 15/07/16 09.32
(vores hjemmebagte landbrød)
kr. 50,-
TRADITIOMEL DANSK SMØRREBRØD • MORMORMAD
SMÅ LUNE RETTER • ØL & SNAPS
TRADITIONEL
DANSK SMØRREBRØD
MORMORMAD
SMÅ LUNE RETTER
ØL & SNAPS
KAFFE & KAGE
Østre Strandvej 1 - tlf: 3511 1182
ditsmørrebrødskagen.dk
ÅBNER ALLE DAGE KL. 11.00
SKAGEN
DIT SMØRREBRØD SKAGEN
åbner alle dage kl. 11.00 - hele året
Skagen Gavekort
- en god gaveidé!
G A V E K O R T
G A V E K O R T
Glæd din familie eller dine venner
med et gavekort. Kortet udstedes
på et valgfrit beløb og kan bruges
til bl.a. overnatninger, shopping,
museumsbesøg og
GODE SPISEOPLEVELSER
VELKOMMEN TIL
Restaurant Asia
i Skagen &
Brønderslev
Buffet, diner transportable,
takeaway, sushi, frokostog
aftenbuffet i Skagen
Køb gavekortet hos:
TOPPEN AF DANMARK
Vestre Strandvej 10 - 9990 Skagen
Tlf. 9844 1377
ALL YOU CAN EAT
Frokost- & aftenbuffet
24 forskellige varme retter
sushi • special kaffe • is m.m
TAKE AWAY
MENU
Skagen: restaurantasiaskagen.dk
Brønderslev: asiabuffet.dk
eller bestil gavekortbevis online på
www.skagengavekort.dk
Sct. Laurentii Vej 63A • 9990 Skagen • 98 98 88 00
www.restaurantasiaskagen.dk
VISITSKAGEN.DK 99
OPHOLD I ROLIGE OMGIVELSER MED DEN SMUKKESTE NATUR
• Åbent hele året
• God, dansk mad med et tvist
• Smørrebrød
• Festlige arrangementer
året rundt
Se vores menu og
arrangementer her:
www.aalbaek-badehotel.dk
AALBÆK BADEHOTEL, SKAGENSVEJ 42, 9982 AALBÆK • TLF. 98489022
Sardinvej 7 tlf 9844 2624
www.jørgensspisehus.dk
Se vores menu her .
100
RESTAURANT, CAFÉ
OG SELSKABER I SKAGEN
VELKOMMEN TIL
DE2HAVE
HVOR GÆSTERNE
ER I HØJSÆDET
Vi er Danmarks nordligste
restaurant, og vores beliggenhed
gør os til det perfekte sted
at besøge, hvis du leder efter
en hyggelig og autentisk
restaurantoplevelse.
Seafood specialities
Great concerts
Dedicated hosts
Fyrvej 42, 9990 Skagen • 60 24 02 56
www.restaurantde2have.dk
Fiskehuskajen 13, 9990 Skagen
www.skagenfiskerestaurant.dk
VISITSKAGEN.DK 101
LIVE MUSIK
I SKAGEN HAR DU MANGE MULIGHEDER FOR AT NYDE LIVE MUSIK.
TJEK NAVNE OG TIDER ONLINE!
BUDDY HOLLY
facebook.com/buddyhollyskagen
GREEN´S
facebook.com/greensskagen
JAKOBS CAFÉ
& BAR
www.jakobs.dk
PAKHUSET
www.pakhuset-skagen.dk
SKAGEN
FISKERESTAURANT
www.skagenfiskerestaurant.dk
VISEVÆRTSHUSET
www.foldenshotel.dk
PLESNERS
BADEHOTEL
www.plesnersbadehotel.dk
KAPPELBORG
www.kappelborgskagen.dk
102
WELCOME TO PAKHUSET
a historic, atmospheric and informal restaurant with a
brilliant location at Skagen marina.
HÅKON
PAKHUSET SKAGEN
We guarantee you fresh fish and seafood,
together with a great and welcoming service.
Psst... We are also the host of many free
music-events during the summer.
An exclusive little gourmet
restaurant located on top of
PAKHUSET in the middle of
Skagen marina.
Having one of Skagens’ largest, most
extensive and inspiring wine lists.
HÅKON is the place for an unforgettable
and unique experience.
SKAGEN
Scan the QR-code
for more
Rødspættevej 6 - 9990 Skagen - +45 9844 2000 - Booking@pakhusetskagen.dk - www.pakhusetskagen.dk
Plesners Badehotel,
Holstvej 8, 9990 Skagen
+45 9844 6844
info@plesnersbadehotel.dk
Social Dining & Classic dishes at Lunch
Lunchtime at Restaurant Plesner is all about bringing people together.
The menu features a variety of seasonal dishes designed for communal
enjoyment, with an emphasis on fresh, locally-sourced ingredients.
Nordic and French-Inspired Evenings
As the sun sets, our kitchen transforms into a stage for Nordic and
French-inspired cuisine. Drawing from the rich traditions of these culinary
cultures, our evening menu highlights refined flavors, and a touch of creativity.
Central to our offerings is the fresh catch of the day, sourced directly from the
morning’s auction. This commitment to quality ensures each dish is as fresh and
flavorful as possible, bringing the best of the sea to your plate.
VISITSKAGEN.DK 103
Besøg Skagens lækre
Cocktailbar
Cocktails • Øl • Tapas • Kaffe
Hos Tørst Cocktailbar serverer
vi et bredt udvalg af cocktails,
fadøl, vine, Champagne, kaffe
og tapas. Vi ses på Havnevej 11!
104
café cafe • nightlife
BED & BREAKfast
Jakobs.dk
VISITSKAGEN.DK 105
NATTELIV I SKAGEN
NIGHTLIFE IN SKAGEN
NACHTLEBEN IN SKAGEN
Solens allersidste stråler nydes bedst fra den smukke og prisvindende Solnedgangsplads
i Gl. Skagen. Når den er blevet klappet ned, som det er kutyme, venter aftenlivet for alle,
der endnu ikke er klar til at se dyner. Der er en helt speciel stemning over nattelivet i
Skagen, hvor alle er glade, afslappede og klar til at nyde hvert minut. Der er live musik på
mange af byens restauranter, og det sætter byens voksne publikum stor pris på. Glæd dig
til en god afslutning efter en herlig dag med dejlige oplevelser.
The delightful Solnedgangsplads (Sunset Square) in Gl. Skagen is the best place to
see the last rays of the setting sun, and when the sun has dipped below the horizon, as
it always does, the night life begins for all those not yet ready to turn in for the night.
Nightlife in Skagen has a very special feel. Everyone is happy, relaxed and ready to enjoy
every moment. Many of the town’s restaurants feature live music, which is greatly appreciated
by the town’s adult population. You can look forward to rounding off a wonderful
action-packed day.
Die allerletzten Sonnenstrahlen lassen sich am besten am schönen Sonnenuntergangsplatz
in Gammel Skagen genießen. Wenn die Sonne, so wie es an diesem Platz
üblich ist, von Applaus begleitet untergegangen ist, wartet das abendliche Leben auf
alle, die noch nicht ins Bett gehen wollen. Das Skagener Nachtleben bietet eine ganz
besondere Atmosphäre – die Laune ist top, alle sind entspannt und wollen jede Minute
genießen. In vielen der Restaurants erklingt Livemusik, was dem erwachsenen Publikum
sehr gefällt. Freuen Sie sich auf einen geselligen Abschluss eines wunderbaren und erlebnisreichen
Tages.
106
SKAGEN
DJ’S & LIVE ACTS
BYENS STORE DANSESTED
NYHED!
Hyggeligt
udendørs loungeområde
Havnevej 16 | 9990 Skagen | Tlf. 20257111
Livemusik fra kl. 22.30
Vi glæder os til at se jer
VISITSKAGEN.DK 107
DU SOVER GODT I SKAGEN
YOU WILL SLEEP WELL IN SKAGEN
IN SKAGEN SCHLÄFT MAN GUT
Helt forståeligt lokker den smukke natur mange besøgende til Skagen, og for udendørs
entusiaster er det også her muligt at overnatte i shelter. Her starter dagen med, at du
bliver vækket af fuglefløjt i stedet for et irriterende vækkeur. Foretrækker du en mere
komfortabel seng, er der overnatningsmuligheder i alle prisklasser i Skagen. Du kan vælge
alt fra ophold i hytte eller egen campingvogn på en af områdets flotte campingpladser, til
sommerhusferie med plads til hele familien.
Du kan også vælge at forkæle dig selv på et af de mange flotte hoteller, hvor du kan nyde
de gode senge og servering til alle måltider. Uanset hvor du vælger at gå til ro, sover
du godt efter herlige timer brugt på en eller flere af de mange oplevelser byen tilbyder.
108
Skagen’s beautiful natural surroundings understandably draw a lot of visitors. Outdoor
enthusiasts can bed down in a shelter and start their day with the dawn chorus. It beats an
annoying alarm clock any day of the week! If what you want is a more comfortable bed to
lie in, Skagen offers a good selection of overnight accommodation whatever your budget.
Take your pick from a log cabin, your own caravan on one of the beautiful campsites around
Skagen, or a holiday home with room for the whole family. You can even pamper yourself
at one of the town’s many beautiful hotels, where you can enjoy a comfy bed and excellent
dining morning, noon and night. Wherever you choose to stay, you will get a good night’s
rest after spending a perfect day enjoying any of the many experiences Skagen has to offer.
Natürlich lockt die schöne Natur viele Besucher nach Skagen, und Outdoorfreunde können
hier auch im Shelter übernachten. Dort beginnt der Tag damit, dass Sie anstatt von einem
nervigen Wecker vom Vogelgezwitscher geweckt werden. Falls Sie ein komfortableres Bett
bevorzugen, gibt es in Skagen Übernachtungsmöglichkeiten in allen Preisklassen. Sie haben
die Wahl – ob ein Aufenthalt in einer Hütte oder im Wohnwagen auf einem der schönen
Campingplätze in der Gegend oder ein Urlaub im Ferienhaus, in dem die ganze Familie
Platz hat. Sie können sich auch in einem der vielen komfortablen Hotels im Ort verwöhnen
lassen, wo Sie sich über die guten Betten freuen können und wo Ihnen alle Mahlzeiten serviert
werden. Egal, wo Sie sich zur Ruhe begeben möchten – Sie schlafen nach ein paar herrlichen
Stunden voller Erlebnisse in und um Skagen gut.
VISITSKAGEN.DK 109
BRØNDUMS HOTEL
Et af Danmarks kendteste og historiske hoteller
- autentisk kvalitet, stor gastronomi og klassisk
service.
Info: WiFi, Restaurant, Pejsestue, Parkering, Kunst, Event- lokaler,
hjertestarter.
One of Denmark’s most iconic hotels - authentic
quality, great gastronomy and classic service.
Info: WiFi, Restaurant, Fireplace lounge, Parking, Art, Event
space, defibrillator.
Eines der bekanntesten und geschichtsträchtigsten
Hotels Dänemarks - authentische Qualität, hervorragende
Gastronomie und klassischer Service.
Info: WLAN, Restaurant, Kaminzimmer, Parkplatz, Kunst, Veranstaltungsräume,
Defibrillator.
COLOR HOTEL SKAGEN
4-stjernet hotel i naturskønne omgivelser. Dejlig
restaurant, café, bar og stor hyggelig gårdhave.
Info: TV og Wi-Fi. Fitness. Sauna. Spabad. Udendørs pool
(opvarmet). Terrasse. Parkering. Ladestation. Hund tilladt.
Konferencefaciliteter. Hjertestarter. Handicapvenligt.
4-star hotel situated in beautiful surroundings. Nice
restaurant, café, bar and a large cosy courtyard.
Info: TV and Wi-Fi. Fitness. Sauna. Spa bath. Outdoor pool
(heated). Terrace. Parking. Charging station. Dogs allowed.
Conference facilities. AEDs. Disabled accessible.
4-Stjerne Hotel in schöner, naturnäher Umbegung.
Restaurant, Café, Bar und ein Großen, gemütlichen
Garten.
Info: TV und WLAN. Fitness. Sauna. Whirlpool. Außenpool (beheizt).
Terrasse. Parken. Ladestation. Hund erlaubt. Konferenzräumen.
Defibrillator. Behindertenfreundlich.
Se hjemmeside for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
17/01 2025 - 31/12 2025 (lukkedage kan forekomme)
Anchersvej 3 . 9990 Skagen
Tel. +45 98 44 15 55
info@broendums-hotel.dk
www.brondumshotel.dk S. 145 - C9
For prices, please check our website
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
01/01 2025 - 31/12 2025
Gl. Landevej 39 · 9990 Skagen
Tel. +45 98 44 22 33
skagen@skagenhotel.dk
www.colorhotelskagen.dk S. 146 – F4
110
DANHOSTEL SKAGEN
Med en beliggenhed i hjertet af Skagen, sørger
vi for at skabe et behageligt ophold for dig, din
familie eller venner, mens I oplever Skagens mange
unikke seværdigheder. Vi serverer hver dag en
varieret morgenbuffet.
Info: Opholds/TV-stue, Gæstekøkken, Morgenmadsrestaurant,
Legeplads.
Located in the heart of Skagen, we ensure a comfortable
stay for you, your family, or friends while
you explore Skagen’s many unique attractions. We
serve a varied breakfast buffet each day.
Info: Lounge/TV room, Guest kitchen, Breakfast restaurant,
Playground.
FOLDENS HOTEL
Skønt familieejet hotel i hjertet af Skagen. Foldens
Hotel tilbyder egen restaurant med skønne danske
retter og dagens middag samt egen bar med livemusik
og dans.
Beautiful family-owned hotel in the heart of Skagen.
Foldens Hotel offers its own restaurant with
wonderful danish dishes and dinner of the day, as
well as its own bar with live music and dancing.
Wunderschönes, familiengeführtes Hotel im Herzen
von Skagen. Das Foldens Hotel bietet ein eigenes
Restaurant mit wunderbaren dänischen Gerichten
und Abendessen des Tages sowie eine eigene Bar
mit Live-Musik und Tanz.
Info: TV and Wi-Fi. Parking with charging station for electric cars.
Dogs allowed. Disabled accessible.
Se hjemmeside for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
10/03 2025 - 30/11 2025
Rolighedsvej 2 · 9990 Skagen
Tel. +45 98 44 22 00
info@danhostelskagen.dk
www.danhostelskagen.dk S. 144 - D2
DBL fra/from/ab: Low DKK 795,-/High DKK 1.875,-
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
01/01 2025 - 23/12 2025 + 27/12 2025 - 31/12 2025
Sct. Laurentii Vej 41 · 9990 Skagen
Tel. +45 98 44 11 66
info@foldens-hotel.dk
www.foldens-hotel.dk S. 145 - D8
VISITSKAGEN.DK 111
HOTEL MARIE
Et nyt charmerende badehotel i hjertet af Skagen.
Hotel Marie tilbyder lækre lyse værelser samt juniorsuiter
og lejligheder med altan/ balkon. Her er en lille
gårdhave og en mindre café.
Info: TV og Wi-Fi. Bar. Privat parkeringsplads. Konferencefaciliteter.
Hjertestarter. Handicapvenligt.
A new charming seaside hotel in the heart of Skagen.
Hotel Marie offers nice bright rooms and
apartments. Here is a cosy patio and a small cafe.
Info: TV and Wi-Fi. Bar. Private parking. Conference facilities.
AEDs. Disabled accessible.
Ein neues charmantes Strandhotel im Herzen von
Skagen. Das Hotel Marie bietet schöne helle Zimmer
und Apartments. Hier ist eine Terrasse und ein
kleines Café.
Info: TV und WLAN. Bar. Privater Parkplatz. Konferenzräumen.
Defibrillator. Behindertenfreundlich.
DBL fra/from/ab: Low DKK 995,- / High DKK 1.895,-
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
07/02 2025 - 21/12 2025
Havneplads 6 · 9990 Skagen
Tel. +45 88 77 54 00
info@hotelmarie.dk
www.hotelmarie.dk S.145 - D/E7
PLESNERS ANNEKS
Budgetvenlig overnatning i Skagen. Central beliggenhed
tæt på midtbyen. Lejligheder i forskellige
størrelser - alle med køkken og badeværelse. De fleste
lejligheder er nyrenoveret 24/25.
Info: Tv & Wi-Fi, parkeringsgård, hund tilladt (efter aftale).
Budget-friendly accommodation in Skagen. Centrally
located close to the city center. Apartments in
various sizes - all with kitchen and bathroom. Most
apartments are newly renovated 24/25.
Info: TV & Wi-Fi, parking courtyard, dogs allowed (by arrangement).
Preisgünstige Unterkunft in Skagen. Zentral gelegen,
nahe dem Stadtzentrum. Apartments in verschiedenen
Größen – alle mit Küche und Bad. Die meisten
Apartments sind rund um die Uhr frisch renoviert.
Info: TV & WLAN, Parkplatz, Hunde erlaubt (nach Absprache).
Apt.(W) fra/from/ab: Low DKK 695,- / High DKK 1.495,-
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
01/01 2025 - 31/12 2025
Østre Strandvej 33a · 9990 Skagen
Tel. +45 98 44 68 44
info@plesnersbadehotel.dk
www.plesnersbadehotel.dk S. 145 - D8
112
PLESNERS BADEHOTEL
Charmerende badehotel med tilhørende restaurant
beliggende i centrum af Skagen. Hotellet er gennemrenoveret
vinteren 2023.
Info: Tv & Wi-Fi, parkeringsplads, restaurant, wellness med sauna/
dampbad & fitness, handicapvenligt, hund tilladt (efter aftale),
cykeludlejning, ladestation til el-bil (mod betaling).
Charming seaside hotel with attached restaurant located
in the center of Skagen. The hotel has been
completely renovated in the winter of 2023.
Info:TV & Wi-Fi, parking, restaurant, wellness area with sauna/steam
bath & fitness, wheelchair accessible, dog-friendly (by arrangement),
bicycle rental, electric vehicle charging station (for a fee).
Charmantes Strandhotel mit angeschlossenem Restaurant
im Zentrum von Skagen. Das Hotel wurde im
Winter 2023 komplett renoviert.
Info: TV & WLAN, Parkplatz, Restaurant, Wellnessbereich mit Sauna/
Dampfbad & Fitness, rollstuhlgerecht, Hunde erlaubt (nach Absprache),
Fahrradverleih, Ladestation für Elektroautos (gegen Gebühr).
Apt.(W) fra/from/ab: Low DKK 1.195,- / High DKK 2.195,-
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
09/01 2025 - 31/12 2025
Holstvej 8 · 9990 Skagen
Tel. +45 98 44 68 44
info@plesnersbadehotel.dk
www.plesnersbadehotel.dk S. 145 - D8
SKAGEN HARBOUR
HOTEL
Hotellet er beliggende som en skøn oase midt i
byens centrum, omkranset af havnens og byens
pulserende liv.
Info: TV og fri Wi-Fi. Bar. Pejsestue. Fri parkeringskælder med
ladestation til elbiler. Hund tilladt (efter aftale). Konferencefaciliteter.
Hjertestarter. Cykeludlejning. Sauna.
The hotel is situated like a delightful oasis in the
middle of the city center, surrounded by the vibrant
life of the harbour and the city.
Info: TV and free Wi-Fi. Bar. Fireplace lounge. Free underground
parking with charging station for electric cars. Dog allowed (by arrangement).
Conference facilities. Defibrillator. Bike rental. Sauna.
Das Hotel liegt wie eine reizvolle Oase mitten im
Stadtzentrum, umgeben vom lebendigen Treiben
des Hafens und der Stadt.
Info: Fernseher und kostenloses WLAN. Bar. Kaminlounge. Kostenlose
Tiefgarage mit Ladestation für Elektroautos. Hunde erlaubt (nach Absprache).
Konferenzeinrichtungen. Defibrillator. Fahrradverleih. Sauna.
DBL fra/from/ab: Low DKK 995,-
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
02/01 2025 - 22/12 2025
Vestre Strandvej 28 · 9990 Skagen
Tel. +45 98 44 67 16
info@skagenharbourhotel.dk
www.skagenharbourhotel.dk S. S. 144 xx - F5
VISITSKAGEN.DK 113
SKAGEN HOTEL
Velkommen til et af Skagens nyeste og skønneste
hoteller lige i centrum af byen. Vi tilbyder flotte selskabslokaler,
velsmagende spiseoplevelser i vores
restaurant og skønne cocktails i vores bar.
Welcome to one of Skagen’s newest and most beautiful
hotels right in the center of the city. We offer
beautiful conference rooms, tasty dining experiences
in our restaurant and wonderful cocktails in our bar.
Willkommen in einem der neuesten und schönsten
Hotels Skagens mitten im Stadtzentrum. Wir bieten
wunderschöne Konferenzräume, köstliche kulinarische
Erlebnisse in unserem Restaurant und wunderbare
Cocktails in unserer Bar.
Info: TV and Wi-Fi. Parking with charging station for electric cars.
Disabled accessible.
SKAGEN MOTEL
Fantastisk motel med nyrenoverede værelser,
skøn morgenmad og kort afstand til centrum! Gratis
parkering. Hyggelige fællesarealer og have så
du kan nyde sommersolen!
Lovely motel with newly renovated rooms, nice
breakfast and only a short distance to the center!
We offer free parking and cosy common areas and
garden, where you can enjoy the summer sun!
Schönes Motel mit neu renovierten Zimmern, gutem
Frühstück und nicht weit vom Zentrum. Wir
bieten kostenlose Parkplätze und gemütlichen Gemeinschaftsräumen
und einem Garten, wo Sie die
Sommersonne genießen können!
Info: TV and Wi-Fi. Parking. Playground. Dogs allowed. Disabled
accessible.
DBL fra/from/ab: Low DKK 875,-/High DKK 1.875-
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
01/01 2025 - 23/12 2025 + 27/12 2025 - 31/12 2025
Sct. Laurentii Vej 35 · 9990 Skagen
Tel. +45 98 45 01 66
info@skagen-hotel.com
www.skagen-hotel.com S. 145 - C8
DBL fra/from/ab: Low DKK 695,-/High DKK 1.495-
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
01/4 2025 - 31/10 2025
Frederikshavnsvej 8 · 9990 Skagen
Tel. +45 98 44 45 35
info@skagenmotel.com
www.skagenmotel.dk S. 144 - D3
114
HOTEL TRANEKLIT A/S
TIMESHARE
Bo direkte ved det brusende Vesterhav. Fordelagtige
tilbud på golf, cykelleje og tennis. Følg os på
Instagram/Facebook.
Info: TV og Wi-Fi. Indendørs swimmingpool. Sauna. Fitness.
Hund tilladt.
Stay directly by the roaring North Sea. Favorable
offers on golf, bike rental and tennis. Follow us on
Instagram / Facebook.
Info: TV and Wi-Fi. Indoor swimmingpool. Sauna. Fitness. Dogs
allowed.
Wohnen Sie direkt an der tosenden Nordsee. Günstige
Angebote für Golf, Fahrradverleih und Tennis.
Folgen Sie uns auf Instagram / Facebook.
Info: TV und WLAN. Innenpool. Sauna. Fitness. Hund erlaubt.
HØJENGRAN
TIME SHARE
Ligger i naturskønne omgivelser tæt ved alt – en
perle i Skagen.
Info: TV og Wi-Fi. Parkering. Legeplads. Hjertestarter. Cykeludlejning
(aftale med cykelhandler).
Situated in scenic surroundings close to everything
– a gem in Skagen.
Info: TV and Wi-Fi. Parking. Playground. AEDs. Bicycle rental.
Liegt in malerischen Umgebungen in der Nähe von
Natur, Stadt, kulturellen Angeboten usw. - eine Perle
in Skagen.
Info: TV und WLAN. Parken. Spielplatz. Defibrillator. Fahrradverleih.
Apt.(W) fra/from/ab: Low DKK 5.900,- / High DKK 15.500,-
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
11/01 2025 - 05/01 2026
Chr. Møllersvej 12 · 9990 Gl. Skagen
Tel. +45 98 44 13 22
traneklit@traneklit.dk
www.traneklit.dk S. 143 - D6
Apt.(W) fra/from/ab: Low DKK 3.100,- / High DKK 8.700,-
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
18/01 2025 - 05/01 2026
Flagbakkevej 28 · 9990 Gl. Skagen
Tel. +45 98 44 14 32
kontor@hojengran.dk
www.hojengran.dk S. 143 - F8
VISITSKAGEN.DK 115
SKAGENKLIT A/S
20 velindrettede lejligheder med plads til 3-8 pers.
på ugebasis. Lejlighederne udlejes i det omfang,
ejerne ikke ønsker at benytte årets ophold.
Info: TV og Wi-Fi. Chromecast. Indendørs swimmingpool.
Sauna. Parkering. Legeplads. Hund tilladt. Hjertestarter.
20 nicely decorated apartments for up to 8 persons
in a weekly basis. Apartments for rent, subject to
availability according to owners use during their allotted
timeshare.
Info: TV and Wi-Fi. Chromecast. Indoor swimmingpool. Sauna.
Parking. Playground. Dogs allowed. AEDs.
20 gut ausgestattete Timeshare-Wohnungen mit
Platz für bis zu 8 Personen. Die Wohnungen werden
auf wöchentlicher Basis vermietet, sofern sie vom
Besitzer nicht selbst genutzt werden.
Info: TV und WLAN. Chromecast. Hallenbad. Sauna. Parkplatz.
Spielplatz.Hund erlaubt. Defibrillator.
Se hjemmeside for priser og ledige uger
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
11/01 2025 - 05/01 2026
Højensvej 5 · 9990 Gl. Skagen
Tel. +45 98 45 01 11
info@skagenklit.dk
www.skagenklit.dk S. 143 - C7
RUTHS HOTEL
Ruths Hotel er en oplevelse året rundt og forkælelse
af alle sanser. Vi tilbyder kulinariske oplevelser i vores
franskinspirerede Brasserie og gourmetrestaurant Okê.
Info: Wellness, Wi-fi, parkeringskælder, hund tilladt, handicapvenligt.
Ruths Hotel is a year-round experience, indulging
all your senses. We provide culinary delights in our
French-inspired Brasserie and the gourmet restaurant
Okê.
Info: Wellness, Wi-Fi, indoor parking, dogs allowed, disabled
accessible.
Ruths Hotel ist ein Erlebnis das ganze Jahr über
und verwöhnt all Ihre Sinne. Wir bieten kulinarische
Köstlichkeiten in unserem französisch inspirierten
Brasserie und im Gourmetrestaurant Okê.
Info: Wellness, WLAN, überdachte Parkplätze, Hunde erlaubt,
behintertenfreundlich.
Se hjemmeside for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
16/01 2025 - 31/12 2025
Hans Ruths Vej 1 · 9990 Gl. Skagen
Tel. +45 98 44 11 24
info@ruths-hotel.dk
www.ruths-hotel.dk S. 143 - D6
116
HOTEL INGER
Hyggeligt familiehotel, drevet af samme familie siden
1948. Hotellet ligger i nærheden af cykelstien
til Skagen.
Info: Wi-Fi. Restaurant. Gratis parkering. Officiel ladestation til
Tesla og øvrige el-biler (mod gebyr). Legeplads. Bestil online på
www.hotel-inger.dk.
Cozy family hotel, run by the same family since
1948. The hotel is located near the bicycle path towards
Skagen.
Info: Wi-Fi. Restaurant. Free parking. Official charging station for
Tesla and other electric cars (additional fee). Playground. Book
online on www.hotel-inger.dk.
Gemütliches Familienhotel seit 1948 von der gleichen
Familie geführt. Das Hotel liegt in der Nähe
der Fahrradweg in Richtung Skagen.
Info: W-LAN. Restaurant. Kostenfreies Parken. Offiziell Ladestation
für Tesla und anderen E-autos (gegen eine Gebühr). Spielplatz.
Online bestellen auf www.hotel-inger.dk.
Se hjemmeside for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
29/05 2025 - 31/08 2025
Hulsigvej 17 · Hulsig · 9990 Skagen
Tel. +45 98 48 81 26 · Fax +45 98 48 81 21
hotel-inger@hotel-inger.dk
www.hotel-inger.dk S. 140 - E 3/4
SKAGEN STRAND
FERIECENTER
Nyd din ferie i komfortabelt feriehus på Skagen
Strand med gratis adgang til mange faciliteter.
Info: TV og Wi-Fi. Restaurant, motionsrum, indendørs badeland,
tennis, badminton, minigolf, legeplads m.m. Hund tilladt. Konferencefaciliteter.
Ladestationer til El-biler.
Enjoy your stay in a comfortable Holiday Home at
Skagen Strand with loads of free facilities.
Info: TV and Wi-Fi. Restaurant, fitness, indoor pool area, tennis,
badminton, minigolf, playground and more. Dogs allowed. Conference
facilities. Charging station for Electric Cars.
Genießen Sie Ihren Aufenthalt in einem komfortablen
Ferienhaus am Skagen Strand mit vielen kostenlosen
Einrichtungen.
Info: TV und WLAN. Restaurant, Fitness, Innenpool, Tennis,
Badminton, Minigolf, Spielplatz und mehr. Hund ist erlaubt.
Konferenzräumen. Ladestation für E-Autos.
Se hjemmeside for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
01/01 2025 - 31/12 2025
Tranevej 108, Hulsig · 9990 Skagen
Tel. +45 98 48 72 22
reception@skagenstrand.dk
www.skagenstrand.dk S. 140 - C/D 3
VISITSKAGEN.DK 117
HJORTHS BADEHOTEL
Her står tiden – næsten – stille.
Du har masser af tid på Hjorths til at fordybe dig i
dig selv, dine kære, og vores forkælelse.
Så stop op og nyd tiden på Hjorths Badehotel.
Info: Ingen TV, stor afslappet have, skøn uforstyrret natur, havet
600 meter væk, skøn mad af sæsonens gaver, stressfri zone og
fuglesang. Vores værdier er nærvær, fordybelse og fællesskab.
Here time is - almost – at a standstill.
You have plenty of time at Hjorth’s to delve deeper
into the relationship with yourself, your loved ones,
and the love and care provided by us.
Take a break and enjoy your time at Hjorth’s Badehotel.
Info: No TV, a large garden for relaxation, delightful undisturbed
nature, the sea is only 600 meters away, delicious food made
from the produce of the season, a stress-free zone, and birdsong.
Our values are presence, contemplation, and community.
AALBÆK BADEHOTEL
Hyggeligt badehotel tæt ved Skagen - den perfekte
base for dine oplevelser i Nordjylland.
Info: TV og Wi-Fi. Restaurant. Bar. Have. Parkering. Hund (mod
ekstra gebyr og på forespørgsel). Tæt ved golfbane. 800 m. fra
badestrand og fritidshavn.
Cosy beach hotel close to Skagen - the perfect
base for your stay in North Jutland.
Info: TV and Wi-Fi. Restaurant. Bar. Garden. Parking. Dog (on
request and at a charge). Close to a golf course. 800 m. from the
beach and a small port.
Gemütliches Strandhotel in der Nähe von Skagen -
der perfekte Ausgangspunkt für Ihre Erlebnisse in
Nordjütland.
Info: TV und WLAN. Restaurant. Bar. Garten. Parkplatz. Hund
(gegen Aufpreis und auf Anfrage). In der Nähe des Golfplatzes.
800 m. Vom Strand und Freizeithafen.
Se hjemmeside for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
SE HJEMMESIDE/ SEE WEBSITE/ SIEHE WEBSITE
Kandebakkevej 17 · 9990 Skagen
Tel. +45 98 48 79 00
info@hjorthsbadehotel.dk
www.hjorthsbadehotel.dk S. 142 - E5
Se hjemmeside for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
24/01 2025 - 31/12 2025
Skagensvej 42 · 9982 Aalbæk
Tel. +45 98 48 90 22
info@aalbaek-badehotel.dk
www.aalbaek-badehotel.dk S. 139 - E3
118
The hotel nearby
the harbour, the beach
and the city center
Vestre Strandvej 28, 9990 Skagen
www.skagenharbourhotel.dk
VISITSKAGEN.DK 119
Nyrenoveret i
2019!
Skagen Motel
Nyrenoveret Motel nær centrum i Skagen, skønne udeomgivelser
og fri parkering til alle.
Perfekt til større grupper.
Dejlig morgenmadsbuffet, som er inkl. i prisen.
Mulighed for udlejning af cykler.
Skagen Motel • Frederikshavnsvej 8 • 9990 Skagen • Tlf. +45 9844 4535
info@skagen-motel.dk • www.skagen-motel.dk
Foldens Hotel består af en dejlig Cafe, restaurant
og Viseværtshuset. I Caféen kan man sidde
og nyde udsigten til gågaden.
Her serveres dejlig dansk mad, smørrebrød og
dejlige fiskeretter. I vores hyggelige restaurant
tilbyder vi en række af dejlige og traditionelle
retter i varme omgivelser. Sidst men ikke
mindst Viseværthuset, hvor vi præsenterer live
musik i de fleste weekender og hver dag i højsommeren.
Her er altid en fantastisk stemning.
Viseværtshuset nærmer sig 50 år, og det fortæller
lidt om hvor populært dette sted er, fantastisk
hyggelig terrasse hvor man kan sidde ude
og nyde de mange solskinstimer i Skagen eller
om aftenen.
Sct. Laurentiivej 41, 9990 Skagen • info@foldens-hotel.dk • wwwfoldens-hotel.dk
126
120
Det idylliske Skagen Hotel
Velkommen til Skagen Hotel, en fantastisk perle som lyser hele centrum op,
med kort afstand til Skagen Museum og alle byens seværdigheder.
Skagens Hotel ApS, Sct. Laurentii Vej 35, 9990 Skagen
Tel.: 98 45 01 66 • skagen-hotel.com • info@skagen-hotel.com
Hotel
Tannishus
På Tannishus kan du opleve
den storslåede natur og roen.
Her får du pulsen helt ned.
Badehotel Tannishus består af 103
ferielejligheder med plads til 2-6 personer.
Flere af dem har havudsigt. Restauranten
er velkendt for sin gastronomi og hyggelige
stemning. Hotellet byder på en række
faciliteter såsom indendørs swimmingpool,
tennis, minigolf, bordtennis m.v. Tannishus
har aftaler med hele fem nærliggende
golfbaner.
Tannisbugtvej 123,
Tversted Strand,
9881 Bindslev
Tlf: 98 93 13 00
www.tannishus.dk
VISITSKAGEN.DK 121
CAMPING I SÆRKLASSE
CAMPING IN A LEAGUE OF ITS OWN
CAMPING DER SPITZENKLASSE
Campister har meget at vælge imellem i og nær Skagen, som byder på hele syv
campingpladser. Pladserne er meget forskellige – her kan du bo i byen, direkte ved
stranden eller tæt på Råbjerg Mile. Fælles for alle campingpladser er, at kvaliteten er
høj og faciliteterne gode. Hvad enten du kommer med campingvogn eller i autocamper,
lejer en hytte eller er på cykeltur med telt, så finder du altid det helt rigtige sted at slå
dig ned i Skagen og omegn. Ikke mindst børnefamilierne nyder de mange faciliteter på
campingpladserne, som hele tiden udbygges og forbedres.
122
Campers have a lot of choices in Skagen, which has no less than seven campgrounds. All
of them are quite different, allowing you to live in the town, directly by the beach or at
the edge of Råbjerg Mile. What they all have in common, however, is the high quality of
the campsites and facilities. Whether you’re arriving in a caravan or motorhome, renting a
cottage or biking with a tent, you can always find the perfect spot to spend the night in
Skagen. Especially families with children appreciate the many facilities in the campgrounds,
which are constantly being expanded and improved.
Camper haben in Skagen mit insgesamt sieben Campingplätzen eine große Auswahl. Die
Standorte sind sehr unterschiedlich – hier können Sie in der Stadt wohnen, direkt am Strand
oder am Rande der Råbjerg Mile. Allen Campingplätzen ist die hohe Qualität und die gute
Ausstattung gemein. Ob Sie mit dem Wohnwagen oder Wohnmobil anreisen, eine Hütte
mieten oder mit dem Zelt eine Radtour unternehmen, in Skagen finden Sie immer den
richtigen Ort, um sich niederzulassen. Nicht zuletzt freuen sich Familien mit Kindern über die
vielen Einrichtungen auf den Campingplätzen, die ständig erweitert und verbessert werden.
VISITSKAGEN.DK 123
Flotte hytter m/jacuzzi
FIRST CAMP
GRENEN STRAND
Direkte til egen strand. Gåafstand til by og Grenen.
Ny servicebygning og Kompan lege plads.
Nye hytter med toilet, bad og spabad.
Directly adjacent to own beach. Town and Grenen
within walking distance. New service building and
Kompan playground. New cabins with toilet, shower
and hot tub.
Direkt am eigenen Strand. Gehabstand zur Stadt
und nach Grenen. Neues Servicegebäude und
Kompan-Spielplatz. Neue Hütten mit WC, Bad und
Whirlpool.
Se hjemmesiden for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
11/4 2025 - 19/10 2025
Fyrvej 16 · 9990 Skagen
Tel. +45 63 60 63 61
grenen@firstcamp.dk
www.firstcamp.dk S. 147 - E9
POUL EEG CAMPING
En familieplads med en helt speciel atmosfære af ro
og afslappethed. En unik beliggenhed mellem de 2
have med kun 1,5 km til Skagen centrum. Hytter og
autocamperpladser holder åbent hele året.
A family campsite with a special atmosphere of
peace and quiet and relaxation. A unique location
between the two seas with just 1.5 km to the centre
of Skagen. Cabins and pitches for motorhomes
available all year.
Familienplatz mit ansprechender Atmosphäre,
Ruhe und Entspannung. Einzigartige Lage zwischen
2 Meeren. Zum Stadtzentrum sind es nur 1,5 km.
Hütten und Stellplätze für Wohnmobile das ganze
Jahr über verfügbar.
Se hjemmesiden for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
24/4 2025 - 14/9 2025
Bøjlevejen 21 · 9990 Skagen
Tel. +45 98 44 14 70
info@pouleegcamping.dk
www.pouleegcamping.dk S. 147 - D7
124
SKAGEN SYDSTRAND
CAMPING
Skagen Sydstrand Camping (tidligere Bunken) er en
vaskeægte naturplads med en fremragende beliggenhed
ved Kattegat og kun 14 km til Skagen.
Skagen Sydstrand Camping (formerly Bunken
Camping) is placed in the middle of the nature with
an excellent location by Kattegat and only 14 km
from Skagen.
Skagen Sydstrand Camping (ehemals Bunken Camping)
ist ein wahrer Naturort mit einer ausgezeichneten
Lage am Kattegat und nur 14 km von Skagen
entfernt.
FIRST CAMP
RÅBJERG MILE
Familievenlig plads med moderne faciliteter og
unikke muligheder for naturoplevelser. Gratis indendørs
badeland, udendørs pool og Yessi’s børneklub.
Family-friendly site with modern facilities and unique
opportunities for nature experiences. Free indoor
water park, outdoor pool, and Yessi’s kids club.
Familienfreundlicher Platz mit moderner Ausstattung
und einzigartigen Möglichkeiten für Naturerlebnisse.
Kostenloser Indoor-Wasserpark, Außenpool und
Yessi’s Kids Club.
Se hjemmesiden for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
14/3 2025 - 9/10 2025
Ålbækvej 288 · 9982 Aalbæk
Tel. +45 98 48 71 80
info@skagensydstrand.dk
www.skagensydstrandcamping.dk S. 140 - D5
Se hjemmesiden for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
01/01 2025 - 31/12 2025
Kandestedvej 55 · 9990 Skagen
Tel. +45 98 48 75 00
raabjerg@firstcamp.dk
www.firstcamp.dk S. 140 – F5
VISITSKAGEN.DK 125
Hold jeres ferie på
Toppen af Danmark!
Skagen Frederikshavn Sæby
SKIVEREN CAMPING
Nyd livet og den skønne natur på den eneste
4 ½ -stjernede campingplads i Skagenområdet
direkte ved Vesterhavet og stranden. En moderne
familieplads med alle faciliteter og flotte sanitetsbygninger.
Enjoy life and the beautiful nature on the only
4 ½-Star-Campground in the Skagen area. A modern
family campsite with all facilities and nice sanitary
buildings.
Genießen Sie das Leben und die schöne Natur auf
dem einzigen 4 ½ -Sterne-Campingplatz in der
Skagen-Region. Ein moderner Campingplatz für Familien
mit allen Einrichtungen und schönen Sanitärgebäude.
Se hjemmesiden for priser
ÅBENT/OPEN/GEÖFFNET:
4/4 2025 - 19/10 2025
Niels Skiverens Vej 5 · 9982 Aalbæk
Tel. +45 98 93 22 00
info@skiveren.dk
www.skiveren.dk S. 141 - C7
Oplev Toppen af Danmark i et af vores
hyggelige feriehuse, tæt på skøn natur
og dejlige strande!
Vi er det lokale udlejningsbureau med
mere end 50 års erfaring i udlejning af
feriehuse og med indgående kendskab
til både vores lokalområde og vores
historie.
Book på
feriehuse.dk
feriehuse.dk
Skagen Feriehusudlejning I Vestre Strandvej 10 I
9990 Skagen I 45 9848 8655 I skagen@feriehuse.dk
126
Vil du tjene kr. 47.900
skattefrit i 2025?
- Så udlej dit feriehus gennem Toppen af Danmarks
Feriehusudlejning, når du ikke selv benytter det!
Vi tilbyder:
• God indtjening
• Kompetent rådgivning
• Flot online præsentation
• Personligt husejerlogin
• International markedsføring
• Bureauet sørger for alt omkring
udlejning:
- Al kontakt med gæsterne
- Nøgleudlevering
- Professionel rengøring og rengøringstjek
- Betaling
• Helårsåbent kontor
Udlej dit hus og
tjen til din egen ferie!
De første kr. 47.900
er skattefrie
i 2025!
feriehuse.dk
Kontakt os for en uforpligtende snak om dine muligheder
Skagen Feriehusudlejning • Vestre Strandvej 10 • Tlf. +45 9848 8655 • skagen@feriehuse.dk
VISITSKAGEN.DK 127
HAR DU FORELSKET
DIG I SKAGEN BY?
HAVE YOU FALLEN IN LOVE WITH THE CITY OF SKAGEN?
HABEN SIE SICH IN DIE STADT SKAGEN VERLIEBT?
Er dit svar ja, så forstår vi dig godt - her er flere solskinstimer end noget andet sted i
Danmark, himlen synes højere og mere blå - seværdigheder og attraktioner venter på
nærmest hvert et gadehjørne.
Uanset om du leder efter helårsbolig eller en lækker feriebolig, så kan du få god og
professionel hjælp af byens ejendomsmæglere.
Toppen af Danmark glæder sig til at byde dig velkommen!
128
Fra ferie til egen
sommerbolig?
Lad os finde din nye
bolig i Skagen.
If your answer is yes, then we understand
you completely – in Skagen there are more
hours of sunshine than anywhere else in
Denmark, the sky seems just a bit higher
and brighter blue - sights and attractions
await on almost every street corner.
Whether you are looking for a permanent
home or a lovely holiday home, you can get
the best professional help from the city’s
real estate agents. Welcome to the top of
Denmark!
Wenn Ihre Antwort ja lautet, dann
verstehen wir Sie vollkommen – in Skagen
gibt es mehr Sonnenstunden als irgendwo
sonst in Dänemark, der Himmel scheint
ein bisschen höher und strahlender blau
– Sehenswürdigkeiten und Attraktionen
erwarten Sie an fast jeder Straßenecke.
Egal, ob Sie ein dauerhaftes Zuhause
oder ein schönes Ferienhaus suchen, die
Immobilienmakler der Stadt bieten Ihnen
die beste professionelle Hilfe. Die Spitze
Dänemarks heißt Sie herzlich willkommen!
SKAGEN
Mægleren
Din Bolig- og
Liebhavermægler
Tlf. 7010 4622 | skagenmægleren.dk
calundan@skagenmaegleren.dk
VISITSKAGEN.DK 129
HULSIG, KANDESTEDERNE
OG SKIVEREN
HULSIG, KANDESTEDERNE AND SKIVEREN
HULSIG, KANDESTEDERNE UND SKIVEREN
Her venter mange muligheder for en uforstyrret ferie i pagt med naturen. Kandestederne
var et yndet sted for kunstnere og andet godtfolk, i den periode hvor badehotellerne
blomstrede. Nu hvor ferie i skøn natur igen står højt på ønskelisten, finder du ikke bedre
steder end disse. Her er strande og vandreruter med rig mulighed for at samle bær og
svampe, måske til en hjemmebrygget bjesk? Cykelruten ’I rovfuglenes rige’ udgår fra
Hulsig, og som navnet antyder, er der undervejs på turen chance for at spotte nogle af
himlens majestætiske fugle. Hulsigs eget ’Himmelbjerg’ - Tårnbakke Rimme er et paradis
for fuglekiggere. Også ved Skiveren venter der mange hyggelige oplevelser, for alle der
holder af gode bademuligheder og udendørs liv i uspolerede omgivelser.
130
Skagen offers plenty of opportunities to spend a peaceful holiday at one with nature.
Kandestederne was a favourite haunt for artists and other leading lights at a time when seaside
hotels were booming. Now that holidays in the country are once again in vogue, this place
is hard to beat. There are beaches and hiking trails offering ample opportunity for gathering
mushrooms and picking berries – perhaps for a home-brewed ”bjesk” (a locally distilled
snaps). The 38-kilometre ”Rovfuglenes Rige” (”Bird of Prey Kingdom”) cycle route starts in
Hulsig. As the name of the route suggests, you might spot some of these majestic birds
soaring above you on your cycle ride. If you are into birds, Hulsig’s very own ”Himmelbjerg”
(”Sky Mountain”) – Tårnbakke Rimme – is a paradise for bird watchers. Skiveren also offers
a treasure trove of wonderful experiences for anyone who loves the great outdoors and
unspoilt surroundings.
Dies ist ein wahrer Geheimtipp für einen ungestörten Urlaub in der Natur. Die Siedlung
„Kandestederne“ hat in der Hochzeit der Badehotels viele Künstler angezogen. Jetzt, wo
Urlaub inmitten von reizender Natur wieder hoch im Kurs ist, gibt es kaum einen besseren
Ort. Hier gibt es Strände und Wanderwege, wo sich wunderbar Pilze und Beeren sammeln
lassen. Vielleicht wollen Sie zuhause damit einen Schnaps ansetzen? Der Radweg „Im Reich
der Raubvögel“ beginnt in Hulsig, und wie der Name bereits andeutet, hat man unterwegs
die Chance, einige der majestätischen Vögel am Himmel zu erblicken. Vogelfans ist Hulsigs
große Erhebung „Tårnbakke Rimme“ als Spot zum Beobachten von Vögeln ans Herz zu legen.
Auch in der Nähe der Siedlung „Skiveren“ warten viele schöne Erlebnisse auf alle, die das
Outdoorleben in einer unberührten Umgebung schätzen.
VISITSKAGEN.DK 131
ÅLBÆK
- PÅ KYSTEN MIDTVEJS MELLEM SKAGEN OG FREDERIKSHAVN
- A COASTAL TOWN SITUATED BETWEEN SKAGEN AND FREDERIKSHAVN
- EINE KÜSTENSTADT ZWISCHEN SKAGEN UND FREDERIKSHAVN
Ålbæk Bugt har sit navn fra byen Ålbæk, en lille by med gode supermarkeder,
populære spisesteder og forskellige specialbutikker. Havnen besøges af mange sejlere
i sommerhalvåret, og autocamperpladsen på nordre mole er velbesøgt hele året. Nord
og syd for havnen er der kilometervis af strand, som er meget børne- og badevenlig
uden sten og dejlig lavvandet. I yderhavnen finder du Aalbæk Havnebad, byens nyeste
attraktion med en stor og offentligt tilgængelig sauna. På taget af saunaen kan du nyde et
flot panoramavue over hele Ålbæk Bugt fra Skagen i nord til Frederikshavn i syd.
Den store Ålbæk Klitplantage med flere afmærkede vandreruter og indhegnet
”hundeskov” findes lige ved bygrænsen.
Byen har sit eget skønne badehotel, og i cykelafstand fra byen finder du flere gode
overnatningsmuligheder.
132
Ålbæk Bay is named after the town of Ålbæk, a small place with great supermarkets, popular
eateries, and various specialty shops. The harbour is visited by many sailors during the summer
months, and the camper van area on the northern pier is popular year-round. North and south
of the harbour, there are long very family- and swimming-friendly beaches, with no stones and
shallow waters. In the outer harbour, you’ll find the town’s newest attraction: a large, publicly
accessible sauna. From the rooftop of the sauna, you can enjoy a stunning panoramic view of
the entire Ålbæk Bay, stretching from Skagen in the north to Frederikshavn in the south. The
extensive Ålbæk dune plantation, with several marked hiking trails and an enclosed area for
dogs, is located right at the edge of town. Ålbæk boasts its own charming seaside hotel, and
within biking distance, you’ll find several other options for accommodation.
Die Ålbæk Bucht hat ihren Namen von der Stadt Ålbæk, einem kleinen Ort mit großartigen
Supermärkten, gute Restaurants und verschiedenen Fachgeschäften. Der Hafen wird in den
Sommermonaten von vielen Seglern besucht, und der Wohnmobilstellplatz an der Nordmole
ist das ganze Jahr über beliebt. Nördlich und südlich des Hafens gibt es lange, sehr familienund
badefreundliche Strände, ohne Steine und mit flachem Wasser. Im Außenhafen befindet
sich die neueste Attraktion der Stadt: eine große, öffentlich zugängliche Sauna. Vom Dach
der Sauna aus kann man einen beeindruckenden Panoramablick über die gesamte Ålbæk
Bucht genießen, von Skagen im Norden bis Frederikshavn im Süden. Die weitläufige Ålbæk
Dünenplantage mit mehreren markierten Wanderwegen und einem eingezäunten Hundegebiet
liegt direkt am Stadtrand. Ålbæk verfügt über ein eigenes charmantes Badehotel, und in
Fahrradentfernung finden sich mehrere weitere Übernachtungsmöglichkeiten.
VISITSKAGEN.DK 133
GODT AT VIDE
- MED SVAR PÅ DET MESTE
Hjælp/Alarm / Help/Alarm / Hilfe/Alarm
Ring / Call / Notruf / : 112
Ved brand, ulykke, alvorlig sygdom m.v.
In the event of fire, accidents, critical illness, etc.
Bei Feuer, Unfällen, akuten Erkrankungen usw.
Politi / Police / Polizei - service nr.
Ring / Call / Notruf: 114
Nærmeste politistation:
Skippergade 19-21
9900 Frederikshavn
+45 96 30 14 48
Læge / Doctors / Ärzte
Lægehuset Aalbæk: +45 9848 9191
Møldamvej 1, Aalbæk
For åbningstider og konsultation se:
www.laegehusetaalbaek.dk
Lægerne Sct. Laurentii Vej
Sct. Laurentii Vej 108A, Skagen:
+45 9844 3222
For åbningstider og konsultation se:
www.lægernesctlaurentiivej.dk
Lægerne Skovbrynet
Skovbrynet 1, Skagen: +45 9844 1711
For åbningstider og konsultation se:
www.laegerneskovbrynet.dk
Vagttelefon/ Doctor on call/ Ärztlicher
Notdienst:
Mandag-fredag/ Monday-Friday/ Montag-Freitag:
08.00-16.00: +45 9844 1396
Alle hverdage efter kl. 16.00 samt i weekenden
og på helligdage/ All days and public
holidays/ Alle Tage sowie Feiertage:
+45 70 15 03 00
Åben konsultation på hverdage 8.10-14.00
Telefontid: 8.10-10.00 alle hverdage.
Tandpinevagt / Dentist / Zahnarzt
Tandpinevagten, 9000 Aalborg:
+45 7020 0255
Telefontid / Call between / Anruf zwischen:
Ved akut tandpine og små tandskader:
Lørdage, søndage & helligdage: 09.00-10.00
Emergency dental treatment:
Saturday, Sunday & public holidays: 09.00-10.00
Notdienst:
Samstag, Sonntag & Feiertage: 09.00-10.00 Uhr.
Hjertestarter / Defibrillator
Hent app’en Trygfonden Hjertestart – den viser
dig hvor du finder den nærmeste hjertestarter.
Defibrillator: Download the app Trygfonden
Hjertestart, which will show you where the
nearest defibrillator is located.
Defibrillator: Holen Sie sich die App Trygfonden
Hjertestart, die Ihnen den nächstgelegene
Defibrillator anzeigt.
Handicaptoiletter / Toilets for the
disabled / Behindertentoiletten
Findes ved Grenen Kiosk, Vandtårnet, Lystbådehavnen,
Solnedgangspladsen, Skolevej,
Damstedvej (april-oktober) & Sønderstrand.
Located at Grenen Kiosk, the Water Tower, the
Marina, Solnedgangspladsen, Skolevej, Damstedvej
(April-October) and at Sønderstrand.
Finden Sie bei Grenen Kiosk, im Wasserturm
beim Jachthafen, Solnedgangspladsen, Skolevej,
Damstedvej (April-Oktober) und beim
Sønder strand.
Internet
Skagens Bibliotek, Skolevej 5
- Computer med fri internetadgang. Free WIFI.
Jakob’s Café og Bar, Havnevej 4A
Parkering / Parking / Parken
Parkering med hjulene på fortovet er ikke
tilladt. På pladser med tidsbegrænset parkering
skal bilen forsynes med P-skive.
Parking with two wheels on the pavement is
not permitted. Your car must have a parking
disc to be be used in car parks with a time
restriction.
Das Parken mit zwei Rädern auf dem Gehweg
ist nicht erlaubt. Auf Plätzen mit befristeter
Parkdauer ist eine Parkscheibe zu verwenden.
Dyrlæge / Veterinarian / Tierarzt
Bindslev Dyrehospitals klinik i Skagen
Østre Strandvej 25A, Skagen
Tlf. 9844 6400
Telefontid / Call between / Anruf zwischen:
Tirsdag og torsdag 08.30-9.00.
I Bindslev mandag-fredag 08.00-09.00.
Udenfor åbningstiden viderestilles telefonen til
Bindslev Dyrehospital
For åbningstider se:
bindslevdyrehospital.dk/skagen/
134
GOD SERVICE
GOD SERVICE I FERIEN
I FERIEN
Sker der et uheld i feriehuset, så er hjælpen aldrig langt væk.
Skagen-områdets håndværkere er klar til at løse dine
problemer, også i ferien.
Sker der et uheld i feriehuset, så er hjælpen aldrig langt væk.
Should you Skagen-områdets need anything repaired håndværkere during er your klar holiday, til at løse dine problemer, også i ferien.
we wil do our utmost to
Should assist you
you and
need ensure
anything your
repaired holiday.
during your holiday,
we wil do our utmost to assist you and ensure your holiday.
Auch im Urlaub muss mal etwas repariert werden.
Die Betriebe in und um Skagen Auch bemühen im Urlaub muss sich, Kunden, mal etwas repariert werden.
die als Urlauber Die Betriebe hier weilen, in und ebenso um Skagen gut zu bemühen behandeln sich, Kunden, die als Urlauber hier weilen,
wie Einheimische.
ebenso gut zu behandeln wie Einheimische.
Kvalitetshåndværk siden 1984.
Myreflittige og effektive.
Entrepenør og aut. kloakmester
Håndværkervej 11 • 9990 Skagen
9844 2242 • 4045 2442
kontakt@lythskagen.dk
www.lyth-skagen.dk
Aut. VVS-installatør og smedefirma
Vestkajen 2 · 9990 Skagen
Tlf. 96 Alt 65 80 i 00 tømrer- - Tlf. 98 48 87 00
og snedkerarbejde
• Vi VVS
kan også hjælpe med
• sommerhus Blik, tag opsyn og facade
hele året.
• Varmepumper
• Ventilation
Vølund • Nielsens Tekniske Vej installationer
8 • 9990 Skagen
Tlf. 21 71 09 50
- en Mail: del flemming@bts-skagen.dk
af OPS Gruppen A/S
www.bts-skagen.dk
Din lokale elpartner
www.jens-christoffersen.dk
• Alt i elinstallationer & Service
• Hvidevareservice
• Elvagt - 24 timers service
• Butik
· Hårde hvidevarer
· Belysninger
· Elartikler
JENS CHRISTOFFERSEN A/S
Aut. elinstallatør. Østersøvej 1. Skagen
Tel.: +45 98443530 / 98442556
Skagens ældste
tømrerfirma med over 120 års
erfaring indenfor faget.
NYBYG · TILBYG · RENOVERING
HOVEDENTREPRISE · ENERGIRÅDGIVNING
Rødkælkevej 3-5 · 9990 Skagen
Tlf. 98 44 10 80 · Jørn - 21 47 10 80
www.skagen-tomrer.dk
GULVAFSLIBNING
Mangler du hjælp til rengøring
SkagenGuide_58x40-2023.indd 1 31.10.2022 12.30 af din bolig?
OG BEHANDLING AF
TRÆGULVE
ALGEBEHANDLING OG
FLISERENS
Kontakt René Jensen
Tlf. 2339 5982
rené@larsjensen.dk
Kontakt René Jensen
Tlf. 2339 5982
MURERFIRMAET rené@larsjensen.dk
A
Lars Jensen S
Musketervej 10 • 9990 Skagen
Tlf. 9844 5124
www.rjgulvafslibning.dk
Toppen af Danmark’s Rengøringsservice
tilbyder hjælp til rengøring af
sommerhuse eller private boliger til
særdeles Aut. VVS-installatør konkurrencedygtige og smedefirma priser.
Vestkajen 2 · 9990 Skagen
Kontakt Tlf. 96
Karen, 65 80 00
lederen - Tlf. 98
af 48
vores 87
ser-
00
viceafdeling, for at høre nærmere:
• VVS
• Blik, tag og facade
Karen Huus
Tlf. 2214 • Naturgas
2468
kh@toppenafdanmark.dk
• Ventilation
• Tekniske installationer
- en del af OPS Gruppen A/S
Rengøringsservice
feriehuse.dk
VISITSKAGEN.DK 135
VISIT SKAGEN 149
SkagenGuide_58x40-2020.indd 1 24/10/2019 11.25
KORT TIL DET HELE
Skagen, der er beliggende på den yderste odde hvor landet ender og de to have mødes,
kan måske virke lidt langt væk fra alting, og når du så besøger byen, opdager du hurtigt,
hvor tæt på alting byen i virkeligheden er. Det gælder både de mange seværdigheder og
attraktioner i byen, og også alle de øvrige spændende oplevelser i Nordjylland.
Glæd dig til et besøg i toppen af Danmark.
136
Skagen, which is located on the outermost point where the land ends and the two seas
meet, may seem far away from everything, but when you visit, you quickly discover how close
everything is. This applies both to the many sights and attractions in the city, and to all the
other exciting experiences in North Jutland.
Look forward to a visit to the top of Denmark.
Skagen, das am äußersten Punkt liegt, wo das Land auf die zwei Meere trifft, scheint weit
weg von allem zu sein, aber wenn man es besucht, merkt man schnell, wie nah alles ist. Das
gilt sowohl für die vielen Sehenswürdigkeiten und Attraktionen der Stadt als auch für alle
anderen spannenden Erlebnisse in Nordjütland.
Freuen Sie sich auf einen Besuch an der Spitze Dänemarks.
VISITSKAGEN.DK 137
138
Havevej
CENTRALVEJ
Fuglholmvej
Sitkavej
Aalbæk
Havnebad
Elmevej
Svalevej
Lærkevej
ystbådehav
Birkeparken
Høvej
Farm Fun
Dyrepark & Legeland
A
AALBÆK
L
n
B
C
Cykelsti
Stadion
Bundgarnsvej
Bådevej
Fiskervej
Ndr Strandvej
Kystvej
Græsholmvej
Skagen
Søvej
Tunøvej
Samsøvej
Solsortevej
D
Hotel
Hv ideklit
Fjordvej
Klitvej
Sandvej
Sandvej
Vibevej
Sdr. Havnevej
Industrivej
Dykkervej
Aalbæk
Badehotel
Læsøvej
Hirsholmvej
Anholtvej
Spurvevej
Kildevej
E
F
Tversted
MØLDAMSVEJ
Mølleparken
SKAGENSVEJ
Smedevej
Tennisbaner
Idrætscenter
Bibliotek
Engvej
Lægehus
Apotek
Stationsvej
Skyttevej
Jagtvej
SKAGENSVEJ
Frederikshavn
Parallelvej
40
G
H
Aalbæk
Klitplantage
Gårdbovænget
Kærvej
Kirkegård
Kirke
GÅRDBOVEJ
Høvej
Skovlyvej
Plantagevej
Askevej
Aalbæk
Klitplantage
154
1
2 3 4 5 6139
Skagerrak
A
HULSIG SKIVEREN
Tines Vej
V
N
S
Ø
Skiverrenden
Karredvænge
B
C
D
Tranevej
Egekratvej
Råbjergvej
Hulsigstien
Niels Skiverens Vej
Til strand
Skiveren
Camping
Skiveren Minigolf Center
Plutovej
Tornbakkevej
Tritonvej
Karredvej
Helenavej
Tranevænget
Niels Skiverens
Gaard
Skagen
Strand
Skrædderstien
Helenavej
Merkurvej
Venusvej
Marsvej
Tørvevej
Cykelsti mod Frederikshavn
Ferievej
Hyttevej
Kæruldvej
Chr. Jensensvej
Til strand
Råbjergvej
VESTERØ
HAVN
E
LÆSØ
F
Egekratvej
Byrum
632
Hulsigvej
Østerby Havn
Gl. Østerby
Anes Vej
Tværvej
Uranusvej
AALBÆKVEJ
Cassiopeiavej
Pegasusvej
Vandværksvej
40
Siriusvej
Jupitervej
Saturnvej
Hotel
Inger
Hulsigvej
Mod Skagen
Sydstrand Camping
AALBÆKVEJ
First Camp
Råbjerg Mile
Tranevej
mod Skiveren
og Råbjerg Mile
Mod Råbjerg Mile
Mod Vesterhavet
Lundholmvej
N
V Ø
S
Kandestedvej
Arielvej
G
H
Geminivej
Orionvej
Polarisvej
Apollonvej
Zefyrvej
Jasonvej
Hjorths Badehotel
156
140
1 7 28 3 39 4 10 4 5 11 5
6
1
Råbjergvej
Skagerrak
SKIVEREN
N
V
S
Ø
Skiverrenden
Råbjergvej
Niels Skiverens Vej
Skiveren
Camping
Skiveren Minigolf Center
Niels Skiverens
Gaard
Merkurvej
Helenavej
Plutovej
Venusvej
Marsvej
Tritonvej
Helenavej
Jupitervej
Uranusvej
Saturnvej
Cassiopeiavej
Pegasusvej
Siriusvej
Arielvej
Jasonvej
Geminivej
Zefyrvej
Apollonvej
Polarisvej
Orionvej
56
61
72 83 49 10 5 11 6
141
Klitbakken
Skagerrak
A
KANDESTEDERNE
SKIVEREN
V
N
S
Ø
Skiverrenden
Solbakken
Klyngen
Kandestedvej
Råbjerg Mile
B
Råbjergvej
Solbakken
Råbjergvej
C
Solbakken
Niels Skiverens Vej
Skiveren
Camping
Solbakken
Skiveren Minigolf Center
Plutovej
Dødningebakken
Helenavej
Niels Skiverens
Gaard
Merkurvej
Venusvej
Marsvej
Dødningebakken
Dødningebakken
Slettevej
D
E
F
Tritonvej
Uranusvej
Cassiopeiavej
Pegasusvej
N
V Ø
Siriusvej
Helenavej
S
Vagtbakken
Jupitervej
Saturnvej
Vagtbakken
Kandestedvej
Kandebakkevej
Kandebakkevej
Slettevej
Klitten
Hjorths
Badehotel
Vesterhvarre
Katbakken
G
Arielvej
Jasonvej
H
Geminivej
Orionvej
Skagerrak
Polarisvej
Apollonvej
Zefyrvej
Vesterhvarre
156
142
17 82 9 3 10 44 11 5
157 6
N N
Bakkevej Bakkevej
GL. SKAGEN
Skagen
Nordstrand
Strandk
lit lit
k
Strand lit lit
Hamiltonvej
Hamiltonvej
Klithedevej
Skagbanke
Søkongevej
Søkongevej
Redningsvej
Redningsvej
Hamiltonvej
Hamiltonvej
Strandløbervej
Strandløbervej
Søstjernevej
Søstjernevej
Viking Viking Banke Banke
Solvej Solvej
Nansbovej
Doggerbanke
Doggerbanke
Skagbanke
Skagbanke
Fiskerbanke
Fiskerbanke
Havbakken
Nansbovej Nansbovej
Vesterklit Vesterklit
Vesterhede
Vesterhede
Solnedgangspladsen
Chr.
vej
sensvej
Klitrose-
Dommerstien
Dommerstien
Møllers
Vej
Hans RuthsVej
Sommervej
Kikkerbakken
Kikkerbakken
Jeckelsvej Jeckelsvej
Kunstnerstien
Vej Vej
iels iels O O
tt tt esens
esens
Gl. Skolesti
Jens Aabys
Vej
Jens Jens
Strandfogedvej
Strandfogedvej
Rasmus-
Jeckelsvej
Jens
stien
stien
Bergsvej Bergsvej
Havstien
Højensvej
Blåmunkevej
Blåmunkevej
Kaptajn-
stien
Vandrestien
Vandrestien
ktor ktor
Do Klitstien
er-
d øn
HØJEN
et et
ng
væ Redningsvej
S
Søndermarken
Søndermarken
Munkeklit
Højensvej
Sønderhede
Østerklit
Hamiltonvej
Hamiltonvej
Sønderklit
Brune Brune Banke Banke
Westbanke
Westbanke
Nordsøvej
Middelbanke
Middelbanke
KORT
GAMMEL SKAGEN
OPSLAG ?
Frederikshavnsvej
Østbanke Østbanke
Rævehulevej
Engklitvej
Gl. Lande
Lærkestien
Lærkestien
Harestien Harestien
Til strand
Flagbakkevej
Flagbakkevej
Kanalvejen
Frederikshavnsvej
Frederikshavnsvej
Dino Golf
Skagen
Camping
Gl. Gl. Landevej Landevej
Frederikshavn
Frederikshavn
Naturhistorisk
Museum
40
Gl. Gl. Landevej Landevej
Hulsigstien
Hulsigstien
Kammerherre
Kammerherre
de de Thygesens Thygesens mindesten
mindesten
Hundeskov
Kiosk
Naturlegeplads
Den Tilsandede Kirke
16 27 38 49 10 5 6 11
143
Tolder Tolder
gårdsvej gårdsvej
P. Antho
Skarpæsv
Revlingevej
Revlingevej
A
B
C
Hjælmevej Hjælmevej
D
Gråklit
E
F
G
Fænøvej Fænøvej
Nordsøvej Nordsøvej
Color Hotel
Skagen
Stuhrsvej Stuhrsvej
Bågøvej Bågøvej
Sovkrogsvej
Øresundsvej
Lyngvej
vej vej
Ferslevsvej
Østersøvej Østersøvej
Lillebæltsvej
Falck
Thomsensvej
Thomsensvej
HedebovejIP.
HedebovejIP.
Kattegatvej
Fredensklit
Fredensklit
Klitgårdsvej
Hedevej
Drogden
Frederikshavnsvej Mod Gl. Skagen
Den Tilsandede Kirke
Drachma
Drachma
nnsvænget
Hedevej Hedevej
Klæbelsvej
Cykelsti Cykelsti
Stadionvej
Hakon
Børresens
Vej
Savvej
Drachmannsvej
Drachmannsvej
Gl.
Kirkesti
udes
R Rolighedsvej
Rolighedsvej
Rolighedsvænget
Rolighedsvænget
Drachmannsvej
s s
Hede-
Hede-
vænget vænget
Stadion
Byfoged
Frichs Vej
Allè Allè
Tuxens
Damstedvej
Egevej
Bøgevej
Birkevej
Aspevej
Buttervej Buttervej
vej
Nordmarksvænget
Nordmarksvænget
Tennis- og
badminton Vandrerhjem
hallerne
Ahornvej
G .l
Granvej
Gyvelvej
Hasselvej
Tjørnevej
Rønnevej
Kløvervej
Vej Vej
40
Jacob Jacob
ns ns
Skovbrynet
Krøyersvej Krøyersvej
Kirkesti
Søren
Skomagers
Vej
Kastanjevej
Lindevej
I.P. I.P.
Poppel-
e e
Markvej
Alexandrines Vej Vej
Dr.
Th. Th.
Geisnæs Geisnæs
Vej Vej
Pilevej
vej
Violvej
Byfogedskoven
Hundeskov
Krøyers
Hus
Kystmuseet
Skagen
Brovandevej
Brovandevej
Olaviusvej
vej vej
Jens Jens
BindslevsVej
BindslevsVej
Vinkel- Vinkel-
Kalvebodvej
Kalvebodvej
Vendelbovej
Vendelbovej
vænget
Vendelbo
vænget
mandssti
Sct. Laurentii Vej
P.K. Nielsens Vej
Lods
ej ej
Vesterled
Vesterled
Svallerbakken
Lodsv
Lodsv
Peter Peter Andersens Andersens Vej Vej
Hans Hans Baghs Baghs
sti
Lunds Allè.
Mads Mads
Jepsens Jepsens Vej Vej
Drachmanns
Hus
Fabriciusvej
Fabriciusvej
Ulrik Ulrik Plesners Plesners Vej Vej
Markvej
Cykelsti
Escape Escape Skagen Skagen
Trindelvej Trindelvej
Chr. d. X’s vej
Skrænten
Vej Vej
Skagen Gigt-
og rygcenter
Lars
vej vej
Kong EriksVej
Bødkers Bødkers
Gartner
stien
Jens
Ma Ma
krelv. krelv.
Vej Vej
Vej Fages
Lægter
vej
Hans Hans Baghs Baghs Vej Vej
Vesterbyvej
Vesterbyvej
Carl Carl Johansens Johansens Vej Vej
gangen gangen
vej vej
Garnvej
Trindelvej
Idræts- og
svømmehal
Kuttervej
perv perv
Thellefsens
Vej
Ting Ting
husvej husvej
Alba
Sct. Sct. Clemens Clemens
Møllevej
Iver Iver Christensens Christensens Vej Vej
Skovvej
Vesterbyvej
Smede Smede slippen slippen
Rende
gangen
Kuttervej
Vestmolen
Jollevej
Vestkaj
Pramvej
Markvej
Kirkevej Kirkevej
Schwartz Vej
Vej
vej vej
Vestre Strandvej
Vestmole
Maskinrummet
Ankermedet
Ankermedet
Kirkevej Kirkevej
Sar
Beddingvej
Beddingvej
Skagen
Skole
dinvej
tikvej
Den Svenske
Sømandskirke
væn
Nørr
Ved
Kirken
Kirke
Fiskergangen
Fiskergangen
Skaga
C.S C.S
Ve Ve
Rådhus
Værfts- Værfts-
draget
Bakke-
Porse- Porse-
Skomager-
Skomager-
Anemone-
Anemone-
Hyben-
Hybenvevej
Eranthis- Eranthisvevej
Vej-
Butter-
Skip- Skip-
Herme-
Svea-
Svea-
N
Pier
B
Pramvej
Vestm
H
144
1
2 3 4 5 6
Mosegårdsvej
Mosegårdsvej
Møllevang
Saxildsvej Saxildsvej
.Møllers .Møllers
j
ej
-
III III
vej
Ullerupvej Ullerupvej
ypark
e
get
Nørreled
Albuen Albuen
Pier Pier II II
ordkaj
Nedre Nedre Mosevej Mosevej
Thorkildsvej
Thorkildsvej
Trondsvej
Skagen Fodboldgolf
stien stien
Kappel
gangen
Fis Fis
Skagen Fodboldgolf
Skagen
Bamsemuseum
Kulturhus
Chr. Chr.
Bru Bru
kehuskaj
kehuskaj
Pier I
Skolevej Skolevej
Danevej Danevej
Githesvej Githesvej
unsvej unsvej
Havnevej Havnevej
Smøgen Smøgen
Klemmen Klemmen
Auktionsvej
Paketvej Paketvej
Stålkaj
vej vej
Corasvej
Remisen
Skrå
Vej
Klarups Jens Jens
Klarups
Vej
Bankvej
Møllevang
Holstvej Holstvej
vej
Bastine Bastine
Kappelborgvej
Kassevej Kassevej
Rimmervej
Truckvej Truckvej
Spliidsvej
Høgen
haug
Isvej Isvej
Oliekaj
Mos Mos Bergs Bergs Vej Vej
Drejerstien
Kroghsvej
Sct. Laurentii Vej
Isvej Isvej
Sildevej
Ryttervej
Søndervej
Havnevagtvej
Fragtkaj Fragtkaj
Hubertusvej
Musketervej
Kavallerivej
Ole Ole Møllers Møllers
Anchers
Hus
Havnevagt Havnevagt vej vej
Røgerivej
Tobiskaj Tobiskaj
Vej Vej
Præste- Præsteløkkeløkken
Lystbådehavn
Skagens
Museum
Fabriksvej Fabriksvej
Industrikaj Industrikaj
inthers inthers Vej Vej
Østerled Østerled
disvej
Anchersvej
Melvej Melvej
Kruses Lars Lars
Kruses
Vej
Hjort Hjort
HolmV. HolmV.
Brøndumsvej
Penrys Penrys Vej Vej
Ole Ole
Auktionsvej
Østre Strandvej
Parkvej
Mari-
Mari-
agervej agervej
Oddevej
Fabrikskaj Fabrikskaj
Fælledvej Fælledvej
G.S. G.S.
LyngPetersVej
LyngPetersVej
Sv
.Vej
Coastervej Coastervej
Notvej
Sildemelskaj
Sildemelskaj
Østmolen
Gåsesti
Maren Maren
Godskes Godskes
Sti Sti
Jens Jens
Vævers Vævers
40
Vej Vej
Hollændervej
Hollændervej
Daphnesvej
Mikkel
Jennes
Vej
Lochersvej
Coasterkaj Coasterkaj
Bertelsvej
gangen gangen
Kjelder Kjelder
Skudevej Skudevej
Oddevænget
Oddevænget
Galeasvej Galeasvej
Strandstien
stien
venssti venssti
Skry- Skry-
Ryttervænget
vænget
Rytter-
Røde- Rødegårdssti
gårdssti
Øster-
lågen
Præste- Præstevængevænget
Strandpromenaden
Rød Rød
spæt- spættevej
tevej
Havneplads
Bakke-
Dalsgårds- Dalsgårds-
Pas- Passagen
sagen
Pilot-
vej
Sten-
Sten-
stien stien
Rebsla-
Rebslagerstgersti
Gæstgiver-
stien
Men-
Men-
Museums- Museumsstiestien
Thagårdsvej
Thagårdsvej
Oddevej
Jens Jens Digets Digets Vej Vej
Hjeld Hjeld bakken bakken
Østerbyvej
Søren Søren
Fyrstuevej
Fyrstuevej
Humbers Humbers
Kaj Kaj
fyrvej fyrvej
Fyrbrovej Fyrbrovej
Gl. Fyrvej
Grenen
Restaurant Det Grå 2 Have Fyr
Det Grå Fyr
Busstop
Sommer bybus
Cykelrute
Vestre
Tværmole
Kvasevej Kvasevej
Krydstogtkaj
ole
Kvasevej
Krydstogtkaj
Krydstogtkaj
SKAGEN
Gl. Skagen udsnit - se side 143
Krydstogtkaj
7 8 9 10 11
145
Jeckelsvej Jeckelsvej
N N
Bakkevej Bakkevej
Vesterklit Vesterklit
lit lit
klit klit
Tolder Tolder
gårdsvej gårdsvej
Ør Ør
Vej Vej
I.P. I.P.
s s
e e
vej vej
Glentevej Glentevej
Musvitvej Musvitvej
Iver
Ternevej Ternevej
Ankermedet
Ankermedet
Ullerupvej Ullerupvej
Danevej Danevej
e e i i
Mosegårdsvej
Mosegårdsvej
A
B
C
Skagen
Nordstrand
Ferieboligområde
Pastelvej Pastelvej
Skagen
Salmon
Skagen
Fodboldgolf
Skage
Bu
Buttervej Buttervej
Skagen Fodboldgolf
Strandklit Strandklit
D
E
F
G
Solnedgangspladsen
Chr.
vej
Møllers
Vej
Hans RuthsVej
Kikkerbakken
Kikkerbakken
Sommervej
Kunstnerstien
Kunstnerstien
Rævehulevej
Vej Vej
Harestien Harestien
iels O O
e tt tt sens sens
Gl. Skolesti
Jens Aabys
Vej
Jens Jens
Jeckelsvej
Til strand
Se udsnit med Gl. Skagen på side 143
Jens
Bergsvej Bergsvej
Lærkestien
Lærkestien
Havstien
Højensvej
Havbakken
Blåmunkevej
Blåmunkevej
Vandrestien
Vandrestien
ktor ktor
Do Klitstien
HØJEN
Engklitvej
Flagbakkevej
Flagbakkevej
Kanalvejen
et et
ng væ 40
Nansbovej Nansbovej
S
Søndermarken
Søndermarken
Solvej Solvej
Redningsvej
Strandløbervej
Strandløbervej
Nansbovej
Munkeklit
Gl. Gl. Landevej Landevej
Søkongevej
Søkongevej
Redningsvej
Redningsvej
Højensvej
Sønderhede
Frederikshavn
Frederikshavn
Søstjernevej
Søstjernevej
Hulsigstien
Hulsigstien
Kammerherre
de de Thygesens Thygesens mindesten
mindesten
Vesterhede
Vesterhede
Hamiltonvej
Hamiltonvej
Østerklit Østerklit
Hamiltonvej
Hamiltonvej
Frederikshavnsvej
Frederikshavnsvej
Hamiltonvej
Hamiltonvej
Viking Viking Banke Banke
Sønderklit
Naturhistorisk
Museum
Hundeskov
Brune Brune Banke Banke
Klithedevej Skagbanke
Dino Golf
Skagen
Camping
Skagbanke
Skagbanke
Westbanke
Westbanke
Doggerbanke
Doggerbanke
Nordsøvej
Strandk
Middelbanke
Middelbanke
Strand
Fiskerbanke
Fiskerbanke
Østbanke Østbanke
Frederikshavnsvej
Den Tilsandede Kirke
Naturlegeplads
Lingbanke Lingbanke
Gl. Landevej
Gl. Gl. Landevej Landevej
Strandklit Strandklit
steds-
Lingbanke
Fladen Fladen Grund Grund
Grårisvej Grårisvej
Silvervej Silvervej
Lille
Skagen
Revlingevej
Revlingevej
Color
Hotel
Skagen
Minkvej
Ride-, gå- og cykelsti
Koralbanke
Hjælmevej Hjælmevej
Gråklit
Safirvej Safirvej
Fænøvej Fænøvej
Nordsøvej
Stuhrsvej
Minkvej Minkvej
Sovkrogsvej
Bågøvej Bågøvej
Lillebæltsvej
Minkvej
Falck
Håndværkervej
Håndværkervej
Øresundsvej
Lyngvej
vej vej
Ferslevsvej
Drachma
Drachma
Farmerstien
Kattegatvej
Fredensklit
Fredensklit
Klitgårdsvej
Vølund Vølund Nielsensvej
Nielsensvej
Thomsensvej
Thomsensvej
IP. IP.
Hedebovej Hedevej
Hedevej Hedevej
Frederikshavnsvej
nnsvænget
DrogdenØstersøvej
DrogdenØstersøvej
Tennis- og
badminton
hallerne
Klæbelsvej
Cykelsti Cykelsti
Stadionvej
Hakon
Børresens
Vej
Gl.
Kirkesti
Savvej
Drachmannsvej
Drachmannsvej
udes
R Rolighedsvej
Rolighedsvej
Stadion
Tuxens
Niels Bohrs Vej
Byfoged
Damstedvej
Frichs Vej
Ellehammervej
P. Anthonisens Vej
Egevej
Bøgevej
Birkevej
Aspevej
Buttervej Buttervej
vej
Allè
Nordmarksvænget
Nordmarksvænget
Ahornvej
G .l
Tjørnevej
Kløvervej
Bakke- Bakke- stien stien
Vej Vej
H.C.
Granvej
Gyvelvej
Jacob Jacob
ns ns
Krøyersvej Krøyersvej
Kirkesti
Markvej Markvej
Søren
Skomagers
Vej
Fritidsvej Fritidsvej
Hasselvej
Kastanjevej
Rønnevej
40
Lindevej
Skovbrynet
Vej Vej
Alexandrines Dr.
Th. Th.
Geisnæs Geisnæs
Vej Vej
vej
Violvej
Byfogedskoven
Hundeskov
Krøyers
Hus
Brovandevej
Brovandevej
Pilevej
Kystmuseet
Skagen
Olaviusvej
Fasanvej
Jens
BindslevsVej
BindslevsVej
Jens
vænget
mandssti
Vendelbo
vænget
Sct. Laurent i i Vej
Svallerbakken
Vendelbovej
Vendelbovej
P.K. Nielsens Vej
Lodsv
Lodsv
Lods
ej ej
Vesterled
Vesterled
sti
Peter Peter Andersens Andersens Vej Vej
Hans Baghs Baghs
Cykelsti
Skrænten
Lunds Allè.
Mads Mads
Jepsens Jepsens Vej Vej
Drachmanns
Hus
Fabriciusvej
Fabriciusvej
Bogfinkevej
Ulrik Ulrik Plesners Plesners Vej Vej
Markvej
Escape Escape Skagen Skagen
Trindelvej
Chr. d. X’s vej
Vej Vej
Bøjlevejen Bøjlevejen
Lars Lars
Kong EriksVej
Bødkers Bødkers
Gartner
stien
Vesterbyvej
Vesterbyvej
Jens
Blåmejsevej
Blåmejsevej
vej vej
Vej Fages
Lægter
vej
Vej Vej
Hans Hans Baghs Baghs Vej Vej
gangen gangen
Carl Carl Johansens Johansens Vej Vej
Garnvej
Fallingen
Kuttervej
Vestmolen
Trindelvej
Idræts- og
svømmehal
vej vej
perv perv
The lefsens
Vej
Ting Ting
husvej husvej
Sct. Sct. Clemens Clemens
Møllevej Møllevej
Skovvej
Iver Christensens Christensens Vej Vej
Alba
Schwartz Vej
Vesterbyvej
Smede Smede slippen slippen
Rende
gangen
Kuttervej
Jollevej
Vej Vej
Ankermedet
Ankermedet
Maskinrummet
vej
Vestkaj
Pramvej Pramvej
Markvej
Kirkevej Kirkevej
Vestre Strandvej
Vestmole
Cronborgvej
Lønningen Lønningen
Kirkevej Kirkevej
Sar
tikvej
Beddingvej
Skarpæsvej
Ved
Kirken
Kirke
Fiskergangen
Fiskergangen
Nørre
vænget
C.S.Møllers C.S.Møllers
Vej Vej
Pier Pier III III
Pramvej
Nedre Nedre Mosevej Mosevej
Orionvej
Skagen
Skole
Wiltonvej
Hebronvej
Skagavej
Rådhus
Nordkaj
Kvasevej Kvasevej
Vestmole
Nørreled
Albuen Albuen
Fortunavej
Kappel
gangen
Trondsvej Trondsvej
Fis Fis
Pier Pier II II
Polarstjernevej
Nedre Nedre Mosevej Mosevej
er-
er-
d øn
stien
Strandfogedvej
Strandfogedvej
Rasmussensvej
Klitrose-
Kalve-
Kalve-
bodvej bodvej
Poppel-
Hede-
Hede-
vænget vænget
Dommerstien
Dommerstien
Rolighedsvænget
Rolighedsvænget
Drachmannsvej
Kulturhus
Thorkildsvej
Thorkildsvej
Brovandeskolen
Værfts- Værfts-
Bakke-
draget
Porse- Porse-
Kaptajn-
stien
Skomager-
Skomager-
Anemone-
Anemone-
Hyben-
Hybenvevej
Eranthis- Eranthisvevej
Vej-
Butter-
Skip- Skip-
Rød Rød
spæt- spættevej
tevej
Herme-
Svea- Svea-
Ma-
Ma-
krelv. krelv.
dinve dinve
Vinkel- Vinkel-
Chr.
Bru Bru
Chr.
kehuskaj
kehuskaj
Pier I
Rylevej Rylevej
Skolevej Skolevej
Githesvej Githesvej
unsvej unsvej
Stærevej Stærevej
Havnevej Havnevej
Smøgen Smøgen
Stålkaj
Cr
sa sa
Klemm Klemm
Havne
plads
Auktio
Auktio
Paketve Paketve
n n M rv rv
Kapp
Lystbåd
havn
Vestre
Tværm
Kvaseve
Krydstogtkaj
H
146
1
2 3 4 5 6
j j
jj
Vej Vej
Jens Jens
Møllevang Møllevang
Saxildsvej Saxildsvej
Præste- Præsteløkkeløkken
to to
svej svej
ve ve
Skagerrak
The North Sea
Skagen Vest Fyr
Batterivej
Grenen
Restaurant De 2 Have
Batterivej Batterivej
Skagen Bunkermuseum
Grenen Kunstmuseum
Sandormen kører herfra
n Odde Naturcenter
Bøjlevejen
Mod Nordstrand
Grenensporet udgår herfra
Kattegat
The Baltic Sea
tterstien
Morgensol Morgensol
Middagssol
Middagssol
Aftensol Aftensol
Nordlysvej
Thorsvej
onborgvej
avej
Guldmajsvej
Mjølnersvej
Mjølnersvænget
Drosselvej
Odinsvej
Frejasvej
Frejasvej
Frejasvej
Rødkælkevej
Nordstjernevej
Guldmajssøen
Poul Eeg Camping
Era Era
Guldmajsvej
Yd Yd
uns uns j j
Bøjlevejen Bøjlevejen
Jens Væversvej
Skarpæsvej
Grenen 2 km.
Fyrvej
Det Grå Fyr
Hubertusvej
Musketervej
Jens Jens Winthers Winthers Vej Vej
Parkvej
Jens Jens
Vævers Vævers
Vej Vej
Bertelsvej
Mari-
Mari-
agervej agervej
Oddevej
Hvidefyrvej
Hvidefyrvej
Fyrbrovej Fyrbrovej
Gl. Fyrvej
Camp First Camp One
Grenen Strand
Fyrstuevej
Fyrstuevej
Jens Jens Digets Digets Vej Vej
Thagårdsvej
Thagårdsvej
-
vej vej
nsvej
Corasvej
Remisen
Skrå
elborgvej
e-
Bankvej Bankvej
Møllevang
vej
Bastine Bastine
Holstvej Holstvej
Klarups Klarups
Kassevej Kassevej
Rimmervej
Truckvej Truckvej
Spliidsvej
Høgen
haug
Isvej Isvej
Oliekaj
Sildevej
Mos Mos
Bergs Bergs
Vej Vej
Drejerstien
Kroghsvej
Sct. Laurentii Vej
Isvej
Ryttervej
Søndervej
Havnevagtvej
Fragtkaj Fragtkaj
Kavallerivej
Ole Ole Møllers Møllers
Anchers
Hus
Havnevagt Havnevagt vej vej
Røgerivej
Tobiskaj Tobiskaj
Vej Vej
Skagens
Museum
Skagen
Bamsemuseum
Fabriksvej Fabriksvej
Industrikaj
Østerled Østerled
disvej
Anchersvej
Auktionsvej
Melvej
Lars Lars
Kruses Kruses
Vej Vej
Hjort Hjort
HolmV. HolmV.
Brøndumsvej
Østre Strandvej
Øster-
lågen
Præste- Præstevængevænget
Oddevej
Penrys Penrys Vej Vej
Ole Ole
Fabrikskaj Fabrikskaj
Fælledvej Fælledvej
Røde- Rødegårdssti
gårdssti
G.S. G.S.
Sv
LyngPetersVej
LyngPetersVej
Notvej
Godskes Maren Maren
Godskes
Sti Sti
. Vej Vej
Strand- Strandstien
stien
Skry- Skryvenssti
venssti
Ryttervænget
vænget
Rytter-
Coastervej
40
Gåsesti
Hollændervej
Hollændervej
Vej
Lochersvej
Coasterkaj Coasterkaj
Sildemelskaj
Sildemelskaj
Østmolen
Daphnesvej
Mikkel
Jennes
gangen gangen
Kjelder Kjelder
Skudevej
Galeasvej Galeasvej
Oddevænget
Oddevænget
Strandpromenaden
Dalsgårds-
Dalsgårdsen
en
Pas- Pas- gen gen
Pilot-
vej
Sten-
Sten-
stien stien
Rebsla-
Rebslagerstgersti
Gæstgiver-
stien
Men-
Men-
Museums- Museumsstiestien
Østerbyvej
Hjeld Hjeld bakken bakken
Søren
Humbers
Kaj
Vippefyret
Cykelrute
Busstop
Sommer bybus
ole
Krydstogtkaj
Krydstogtkaj
Se kort over bymidten på side 144 -145
7 8 9 10 11
147
Har du lyst til at vide mere om oplevelser
og kommende events i Skagen
- så scan QR-koden
og tilmeld dig vores nyhedsbrev.
Toppen af Danmark F.M.B.A. | Vestre Strandvej 10 | 9990 Skagen
Tel. +45 98 44 13 77 | info@toppenafdanmark.dk