24.01.2013 Views

Hent produktbladet EU-Korpus her - Handelshøjskolen, Aarhus ...

Hent produktbladet EU-Korpus her - Handelshøjskolen, Aarhus ...

Hent produktbladet EU-Korpus her - Handelshøjskolen, Aarhus ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

01<br />

Professor Morten Pilegaard<br />

<strong>EU</strong>-korpus<br />

Et nyt søgeredskab, der giver dig nem og hurtig adgang<br />

til juridiske <strong>EU</strong>-oversættelser på alle 22 <strong>EU</strong>-sprog<br />

<strong>EU</strong>-korpus er for alle, der arbejder med juridisk oversættelse og <strong>EU</strong>oversættelse.<br />

Redskabet giver dig nem og hurtig adgang til parallelle tekster fra<br />

<strong>EU</strong>’s samlede regelsæt på alle <strong>EU</strong>’s 22 sprog.<br />

Du kan spare tid og øge kvaliteten i dine oversættelser.<br />

Sproglig videndeling betaler sig<br />

Morten Pilegaard, Professor på <strong>Handelshøjskolen</strong>, AU, og direktør for TermShare A/S<br />

Spar tid med <strong>EU</strong>-korpus<br />

• Søg én gang og få sætninger på to sprog<br />

stillet op over for hinanden<br />

• Genbrug sproglige løsninger fra tidligere<br />

oversættelser<br />

• Få ekstra viden, fordi sproglige løsninger<br />

vises i hele sætninger<br />

• Klik videre fra tekstsegmentet til hele den<br />

originale <strong>EU</strong>-tekst<br />

Spar penge med <strong>EU</strong>-korpus<br />

• Produktiviteten stiger, fordi du søger målrettet<br />

og sparer opslag<br />

• Kortere vej til markedet, fordi du genbruger<br />

godkendte løsninger<br />

Få større kvalitet med <strong>EU</strong>-korpus<br />

• Brug godkendte oversættelser af <strong>EU</strong>’s<br />

samlede lovgrundlag<br />

• Sammenlign sproglige løsninger på tværs<br />

af tekster<br />

• Vælg lige netop den løsning, der passer i<br />

din sammenhæng<br />

Kom hurtigt i gang med <strong>EU</strong>-korpus<br />

• Redskabet kan bruges af både specialister<br />

og generalister<br />

• Redskabet har en ukompliceret webgrænsefl<br />

ade<br />

• Send en e-mail til termshare@asb.dk og få<br />

tilsendt password og mere information<br />

Søg i <strong>EU</strong>’s samlede regelsæt<br />

I <strong>EU</strong>-<strong>Korpus</strong> kan du søge i mellem 200.000<br />

og 600.000 tekstsegmenter fra <strong>EU</strong>’s samlede<br />

regelsæt afhængigt af det valgte sprogpar. Det<br />

vil sige, du kan søge i love, traktater, domme,<br />

direktiver, erklæringer, internationale aftaler<br />

m.m. Du kan søge på ord, ordforbindelser og<br />

hele sætninger og på samme tid få adgang<br />

til udgaver af et specifi kt tekstsegment på<br />

to sprog. Du kan sætning for sætning få vist<br />

søgeresultater i forskellige sproglige kontekster.<br />

Ved rekvirering af <strong>EU</strong>-korpus vælger<br />

du selv, hvilke sprog, der er relevante for dig.<br />

På næste side kan du se et eksempel på en<br />

søgning foretaget i <strong>EU</strong>-<strong>Korpus</strong>.


02 <strong>EU</strong>-korpus<br />

Her kan du se et eksempel på en søgning i <strong>EU</strong>-korpus med sprogkombinationen dansk-engelsk<br />

Søg på begyndelsen af et ord, hele ord eller<br />

hele sætninger. Søg med * og “<br />

I denne kolonne vises alle sætninger, som<br />

indeholder det, du har søgt på<br />

Vælg sprog og afgræns din søgning til de<br />

tekster, der er relevante for dit arbejde<br />

I denne kolonne vises oversættelser af<br />

det, du har søgt på<br />

Når du klikker på ikonet , får du vist den <strong>EU</strong>-tekst, segmentet stammer fra.<br />

’Den store fordel er, at man straks får kilde- og målsprogstekst<br />

vist. Det sparer tid!’<br />

Statsaut. translatør Tove Andersen


03 <strong>EU</strong>-korpus<br />

Det siger brugerne om <strong>EU</strong>-korpus<br />

<strong>EU</strong>-korpus er udviklet af Knowledge Communication<br />

Lab, <strong>Aarhus</strong> School of Business and<br />

Social Sciences (ASBSS), <strong>Aarhus</strong> Universitet.<br />

Redskabet er testet i 2008-2009 i 25 oversætter-<br />

og advokatvirksomheder.<br />

En brugerundersøgelse fra efteråret 2009<br />

viser, at:<br />

• brugerne af <strong>EU</strong>-korpus sparer tid og<br />

opnår højere kvalitet i oversættelser<br />

• brugerne er særligt tilfredse med <strong>EU</strong>korpus,<br />

fordi de får en samtidig visning af<br />

tekstsegmenter på to sprog<br />

• <strong>EU</strong>-korpus er brugervenligt og meget<br />

nemt at anvende<br />

Flere muligheder - større fordele<br />

<strong>EU</strong>-korpus er ikke bare en tekstbank med<br />

oversættelser. Du har også mulighed for at<br />

oprette din virksomheds egen tekstsamling og<br />

på den måde få endnu fl ere fordele:<br />

• Lav let og hurtigt egne fl ersproglige tekstsamlinger<br />

• Søg samtidig i virksomhedens egne tekster<br />

og i <strong>EU</strong>-korpus<br />

• Tilpas søgemuligheder til præcis din virksomheds<br />

behov<br />

• Ret og opdater tekster direkte i webgrænsefl<br />

aden<br />

• Synliggør det professionelle sprogarbejde<br />

for andre i virksomheden<br />

Om TermShare A/S<br />

<strong>EU</strong>-korpus bliver forhandlet af TermShare A/S,<br />

som er forankret i et forskningsmiljø på <strong>Aarhus</strong><br />

School of Business and Social Sciences, <strong>Aarhus</strong><br />

Universitet. TermShare A/S arbejder tæt<br />

sammen med forskningsenheden Knowledge<br />

Communication Lab, hvis udviklingsaktiviteter<br />

bl.a. fi nansieres af Videnskabsministeriet og<br />

<strong>EU</strong>.<br />

Kontakt<br />

Du er meget velkommen til at kontakte os for<br />

at høre mere om gratis prøveperiode, priser og<br />

abonnement. Du kan også høre mere om muligheden<br />

for at oprette jeres egen tekstsamling.<br />

Send en mail til<br />

Lone Jø rge nse n på<br />

termshare@asb.dk<br />

Tlf. 89 48 61 53 eller<br />

89 48 62 65<br />

Web: www.termshare.dk<br />

TermShare A/S<br />

ASBSS, AU<br />

Fuglesangs Allé 4 (bygn. H), 8210 Århus V<br />

Teksterne i <strong>EU</strong>-korpus kommer fra <strong>EU</strong>’s samlede regelsæt, Acquis<br />

Communautaire, og er hentet via websitet for <strong>EU</strong>-Kommissionens<br />

Joint Research Centre: http://langtech.jrc.it/DGT-TM.html<br />

Der henvises til denne ansvarsfraskrivelse fra <strong>EU</strong>-Kommissionens<br />

Joint Research Centre: ‘Only European Community legislation<br />

printed in the paper edition of the Offi cial Journal of the European<br />

Union is deemed authentic.’<br />

’Et imponerede værktøj, der hurtigt kan blive uundværligt, hvis<br />

man skriver engelsk som sit andetsprog. Ikke nok med, at <strong>EU</strong>korpus<br />

viser én de betydninger, et ord kan have. Det viser også,<br />

hvordan de bruges korrekt inden for jura.’<br />

Amin Alavi, ph.d, Post.doc. ved Erhvervsjuridisk Institut, <strong>Handelshøjskolen</strong>, Århus Universitet


04 <strong>EU</strong>-korpus - priser<br />

Priserne nedenfor gælder abonnement på <strong>EU</strong>-korpus – det vil sige adgang til at<br />

søge i tekster fra <strong>EU</strong>’s samlede regelsæt segmenteret på to sprog efter eget valg.<br />

<strong>EU</strong>-korpus kan også kombineres med egne fl ersproglige tekstsamlinger. På den<br />

måde kan du få et skræddersyet og fl eksibelt redskab til sproglig videndeling i din<br />

virksomhed. Kontakt os for at høre nærmere.<br />

Der er også mulighed for at købe et netværksabonnement, hvor hele afdelingen<br />

eller virksomheden har adgang til <strong>EU</strong>-<strong>Korpus</strong> fra virksomhedens IP-adresse.<br />

Kontakt os for at høre mere – og få et tilbud, der passer præcis til din virksomhed.<br />

1 årlig brugerlicens Grundpris Rabatpris 1. år<br />

1 individuel bruger à kr. 895/år.<br />

Årlig brugerlicens omfatter hosting, drift,<br />

brugersupport og årlig serviceafgift kr. 895,-<br />

kr. 750,-<br />

2 årlige brugerlicenser Grundpris Rabatpris 1. år<br />

2 individuelle brugere à kr. 800/år.<br />

Årlig brugerlicens omfatter hosting, drift,<br />

brugersupport og årlig serviceafgift kr. 1.600,-<br />

kr. 1.375,-<br />

Der kan opnås yderligere rabat ved køb af fl ere licenser og desuden rabat ved køb af yderligere<br />

sprogkombinationer. For et større antal brugerlicenser eller fl ere sprog kontakt venligst Lone Jørgensen<br />

på termshare@asb.dk eller 89 48 61 53 for et tilbud.<br />

Priser er ekskl. moms og gælder for 2011.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!