KALASHAFOLKET I HINDU KUSH - Moesgård Museum
KALASHAFOLKET I HINDU KUSH - Moesgård Museum
KALASHAFOLKET I HINDU KUSH - Moesgård Museum
- TAGS
- kalashafolket
- hindu
- kush
- moesmus.dk
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
<strong>HINDU</strong> <strong>KUSH</strong><br />
<strong>KALASHAFOLKET</strong> I <strong>HINDU</strong> <strong>KUSH</strong><br />
Indsamlet 1995 af Mytte Fentz.<br />
Etableret 1997/98.<br />
Hent den aktuelle tekstsamling eller læs aktuelle fakta på:<br />
www.moesmus.dk/unesco<br />
Seneste opdatering: 30.11.2004<br />
Introduktionsoversigt .........................................................................................................................2<br />
Lærervejledning.................................................................................................................................3<br />
Tema A: Generelt og specifikt ...........................................................................................................5<br />
Tema B: Mandens dagligdag.............................................................................................................9<br />
Tema C: Kvindens dagligdag ..........................................................................................................11<br />
Tema D: Indvielsesriter for børn......................................................................................................12<br />
Tema E: Dragt og personligt udstyr.................................................................................................13<br />
Annoteret litteraturliste.....................................................................................................................14<br />
Genstandsliste.................................................................................................................................15<br />
Tekster til dias og fotostater ............................................................................................................24<br />
Side 1 af 29 - Indhold
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Introduktionsoversigt<br />
Kalasha-samlingen består af flg. materiale:<br />
107 genstandsnumre fordelt i 4 Unesco-kasser.<br />
Genstande, dias og fotostater er fordelt på følgende temagrupper:<br />
A: Kalasha-folket, generelt og specifikt: Samtlige dias og fotostater.<br />
- Historie og politik<br />
- Beboelsesform<br />
- Ejerforhold til jorden<br />
- Det religiøse<br />
- Sproget<br />
- Den sociale struktur<br />
- Pakistan, politik og minoritetsproblematik<br />
B: Mandens dagligdag: Dias nr: 20-40 samt fotostater med samme numre.<br />
- Geden og agerbrug<br />
- Gedehold og sæterdrift<br />
- Produktion af smør og ost<br />
C: Kvindens dagligdag: Dias nr: 41-62 samt fotostater med samme numre.<br />
- Boligen og familiens ernæring<br />
- Brødbagning<br />
- Møllen<br />
- Agerbrug<br />
- Overrisling<br />
D: Barnets dagligdag: Dias nr: 63-72 samt fotostater med samme numre.<br />
- Leg<br />
- Skolegang<br />
- Indvielsesriter<br />
E: Dragt og personligt udstyr: Dias og fotostater med følgende numre:<br />
3,4,8,12,15,21,22,30,40,41,44-46,51,58,59,60,64,65,72.<br />
- Kvinden<br />
- Manden<br />
- Barnet<br />
Genstandene er indsamlet af Mytte Fentz under feltarbejde i Hindu Kush i 1992 samt efterfølgende<br />
ophold i 1994 og 1995.<br />
En mindre del af de medfølgende fotos er optaget af Mytte Fentz. Størsteparten af fotomaterialet er<br />
optaget af fotograf Torben Stroyer.<br />
Copyright: Mytte Fentz & Torben Stroyer<br />
Mytte Fentz, cand.mag. Institut for Etnografi og Socialantropologi, Aarhus Universitet, <strong>Moesgård</strong>.<br />
Sommeren 1997<br />
Side 2 af 29 - Introduktionsoversigt
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Lærervejledning<br />
Kalasha-samlingen repræsenterer ikke een bestemt lokalitet i Hindu Kush, men forskellige<br />
landsbysamfund spredt rundt i de tre Kalasha-dale, Rombur, Bomburet og Birir. De praktiske<br />
omstændigheder omkring mine ophold i Kalasha-dalene har, naturligt nok, været afgørende for, hvor<br />
genstandene er indsamlet. Nogle genstande blev indsamlet under længerevarende ophold i 1992 og<br />
1994, men hovedparten blev dog indsamlet i 1995.<br />
Førhen blev især alle former for husholdningsudstyr fremstillet lokalt af træ eller byttehandlet med de<br />
flygtede østafghanere, som i slutningen af forrige århundrede slog sig ned i grænsebyerne Kunist og<br />
Bromuthal. Man betjente sig også af alle størrelser af lerkar, som omrejsende pottemagere fra<br />
områder nord for Chitral kom for at fremstille lokalt. Efter passende produktion af lerkar i dalene drog<br />
pottemagerne atter hjem forsynet med korn som modydelse og betaling for indsatsen.<br />
I dag købes det allermeste udstyr i Bazaren i Chitral. Eller rejsende muslimske handlende faldbyder<br />
deres varer i Kalasha-dalene. I sig selv fortæller alle disse pakistansk-, indisk- eller kinesiskfremstillede<br />
varer jo også i hvilket omfang selv uhyre afsides liggende egne har kontakt med den store<br />
ydre verden.<br />
Det er tilstræbt at samlingen indeholder såvel brugte som nye genstande, idet begge grupper rummer<br />
informationer om samfundet. Slidmærker og nænsomme reparationer samt tilføjede dekorationer er<br />
alle tegn, som øger informationen om den enkelte genstand og det samfund, der anvender den. De<br />
nyindkøbte genstande produceres af nogen et eller andet sted nært eller fjernt og giver således<br />
automatisk information om produktion, kontakter og handel.<br />
Den allerbedste kombination for børnenes mulighed for at indleve sig i og for at forstå den fremmede<br />
kultur er konfrontationen med og berøringen af de konkrete materielle genstande, det visuelle indtryk i<br />
form af et medfølgende righoldigt billedmateriale samt at lytte til det lokale sprog og den lokale musik,<br />
alt sammen suppleret med lærerens informationer.<br />
De såkaldte 'turistgenstande' der er repræsenteret i samlingen er forskellige genstande, som nok er<br />
udformet som de lokalt anvendte, men bevidst fremstillet som det rene junk som turisterne herefter<br />
lykkeligt opkøber. Kalasha-kvinderne forsøger at slå lidt mønt af de eendagsturister, der kører op og<br />
ned igennem dalene, ved især at faldbyde discount-udgaver af det farvestrålende og kauri-dekorerede<br />
hovedtøj. Men de har ikke en egentlig organiseret produktion. Den egentlige turistindtjening, baseret<br />
på den farverige og eksotiske Kalasha-kultur, udfolder sig i hovedbyen Chitral. Her i den lokale bazar<br />
handler Chitrali-muslimer med store mængder af såkaldte 'Kalasha'-kvindehovedtøjer, fremstillet af<br />
Chitrali-kvinder. Inde i dalene er den bedste turistsouvenir for de indstormende punjabi-mænd iført<br />
solbriller, læderjakker og cowboybukser, fotos af de kønne, utilslørede Kalasha-kvinder. Hyppigt er de<br />
så pågående at tumulter opstår imellem Kalasha-mænd og punjabi's.<br />
Den ledende tråd i samlingen er enkelheden, som ikke alene gælder den materielle kultur, men også<br />
omfatter den daglige livsform hos Kalasha-folket.<br />
Samlingens fem forskellige temaer er en konstrueret opdeling af Kalasha-folkets daglige virkelighed,<br />
hvor det langt mere drejer sig om overlevelse med aktiviteter, der glider ind og ud imellem hinanden.<br />
Samlingens opdeling i dagligdags temaer er ganske enkelt et pragmatisk forsøg på at belyse den<br />
kompleksitet, som Kalasha-kulturen alligevel udgør.<br />
Generelt indgår de forskellige genstande i det daglige produktionsliv, som dels udfolder sig som<br />
agerbrug i de tre dale, passet af kvinderne, dels på sæteren, hvor mange af landsbyens mænd<br />
opholder sig med deres gedeflokke fra medio juni til medio oktober.<br />
Mere specifikt ville genstande knyttet til Kalashaernes religiøse liv helt naturligt indgå i en sådan<br />
samling. Da der i de religiøse ritualer imidlertid anvendes vigtige - og flygtige - emner som geden,<br />
mælken, osten, brødet og ilden, kan disse handlinger foran helligdommen kun skildres ved hjælp af et<br />
billedmateriale.<br />
Side 3 af 29 - Lærervejledning
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Genstandene her i kasserne er eksempler på Kalasha-samfundets materielle kultur, idet de alle har<br />
tilknytning til den dagligdag, som Kalasha-folket lever. Men alligevel kan de på ingen måde rumme alle<br />
informationer om den mangfoldighed, som Kalasha-folkets dagligdag er.<br />
Samlingen skal forstås som et eksempel på Kalasha-samfundets materielle kultur, og repræsenterer<br />
således en mikroudgave af dette komplekse samfund. Men uanset, hvor klogt og samvittighedsfuldt vi<br />
som etnografer udfører vor indsamling, så vil resultatet altid få et personligt præg og dermed ikke<br />
nødvendigvis repræsentere den endelige sandhed om dette samfund.<br />
Side 4 af 29 - Lærervejledning
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Tema A: Generelt og specifikt<br />
Historie og politik<br />
Hindu Kush-bjergene, på grænsen mellem Afghanistan og Pakistan, er Himalaya-massivets<br />
sydvestlige udløber. Her i dette uvejsomme terræn, i bjergstaten Chitral, bor Kalasha-folket, de sorte<br />
Kafirer eller Kalash-Kafirerne. Navnet Kafirer er muslimernes betegnelse for vantro eller hedninge.<br />
Betegnelsen sort referer muligvis til den sorte klædedragt Kalasha-kvinderne bærer.<br />
I forrige århundrede udgjorde dette område, sammen med det østlige Afghanistan, det forjættede<br />
Kafiristan, beboet af Kafirerne, et indoeuropæisk folk, som fængslede Kipling i en sådan grad, at han<br />
lod sin roman 'The man who would be King' foregå her. Kort efter Kipling havde skrevet sin bog, i<br />
slutningen af forrige århundrede, tvang Emiren af Kabul Kafiristanerne til at antage Islam.<br />
Det antages, at Kafirernes forfædre indvandrede hertil fra områder nær Kaukasus omkring 2000 f.v.t.<br />
Det faktum, at Alexander den Store (336 - 323 f.v.t.) og hans soldater siden trængte ind i disse<br />
områder, skabte den myte, at ikke alene Kafirerne men også folk fra Pamir, Gilgit og Hunza<br />
nedstammede fra grækerne.<br />
I Vesten var viden om Kafirerne i lang tid sporadisk, men englænderen Sir George Robertson rejste i<br />
slutningen af forrige århundrede som politisk agent og læge gennem disse vanskeligt farbare områder<br />
og udforskede samtidigt Kafirernes kultur. Robertsons imponerende indsamling af viden foregik inden<br />
Kafiristans endeligt og resulterede i den enestående bog 'The Kafirs of the Hindu-Kush'.<br />
Den afghanske herskers grusomme fremfærd blev skæbnesvanger for Kafiristan og betød en delvis<br />
opløsning af traditionelle livsformer. En mindre gruppe Kafirer undslap emirens invasion og søgte<br />
tilflugt på østsiden af den såkaldte Durand-Linie - et resultat af den britisk-afghanske<br />
grænsedragningsaftale i 1893.<br />
Det oprindelige Kafiristan, der som nævnt på arabisk betyder ”De vantros Land”, blev omdøbt til<br />
Nuristan, Lysets Land. De undslupne Kafirer, som søgte tilflugt på østsiden af den afghansk-indiske<br />
grænse, slog sig ned i de to landsbyer Kunist og Brumotal.<br />
Mehtaren af Chitral herskede her på østsiden af grænsen, og Kalasha-folket i dalene sydvest for<br />
Chitral levede nu i et feudalt afhængighedsforhold til Mehtaren, til hvem de skulle svare afgift i form af<br />
arbejdsydelser, afgrøde eller geder.<br />
I 1947 blev Mehtarens fyrstedømme en del af forbundsrepublikken Pakistan. Kalasha-folket, der tæller<br />
omkring 3.500 ialt, er i dag en minoritet i forbundsrepublikken Pakistan i den del af landet, der kaldes<br />
North West Frontier Province.<br />
Beboelsesform<br />
De stejle og golde klippesider, som indrammer de flodgennemstrømmede dale, er området, hvor de<br />
traditionelle landsbyer er anlagt. Husene, omkring 20-30 i en landsby, er nærmest arkitektoniske<br />
mesterværker, idet de klamrer sig til bjergskråningerne, så de ikke optager den sparsomme agerjord i<br />
dalbunden. Husene ligger tæt sammenbygget eller stablet ovenpå hinanden, således at det flade tag<br />
danner terrasse for det ovenfor liggende. Også bygningskonstruktionen er veltilpasset så husene kan<br />
modstå de hyppige småjordskælv ,der forekommer i disse bjergområder. Husenes røgsværtede og<br />
solblegede flader - her og der smukt udskåret - står imod bjergskråningerne som gigantiske skulpturer<br />
af stor skønhed.<br />
Ejerforhold til jorden<br />
Siden 60'erne er Kalasha-folket blevet drastisk forarmet. Det viser dels oplysninger fra demografiske<br />
tal, dels underretninger om at for blot få generationer siden blev der ofret op til 100 geder ved<br />
prestigefester. Nok ofres der stadig geder ved de rituelle fester, men det er ikke de mængder som<br />
førhen. Det er der ganske enkelt slet ikke råd til i dag! I dag ejer en gennemsnitsfamilie, en såkaldt<br />
Side 5 af 29 - Tema A: Generelt og specifikt
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
udvidet familie på omkring 20 medlemmer, sjældent mere end fem acres, d.v.s 2-3 hektar land samt<br />
20-30 geder.<br />
Flere faktorer kan give noget af forklaringen på disse ydmyge forhold:<br />
Kalasha-folkets arveregler, hvor alle sønner deler ligeligt, er een grund, som har skabt forarming, idet<br />
flere familier skal deles om stadig mindre jordlodder. Arvesystemet vil fortsat fragmentere tilliggendet<br />
med det resultat, at de fleste familier har 4 eller 5 marker, som sjældent er mere end 2 acres hver.<br />
En anden faktor er Hindu Kush dalenes topografi med snæver bund og stejle bjergvægge, hvilket ikke<br />
giver store muligheder for at inddrage nyt dyrkningsareal. En kraftig udbygning af eksisterende<br />
overrislingskanaler nær landsbyerne samt anlæggelse af terrassemarker, som de kendes både i<br />
nabolandet Nuristan imod vest og i det østligere liggende Hunza, ville dog skønsmæssigt, ifølge lokale<br />
kilder, kunne øge areal og produktion med op til 30%.<br />
Endnu en truende faktor er den hurtighed, hvormed muslimske handelsfolk har formået at opkøbe eller<br />
overtage den lokale jord eller blot valnøddetræer - forstået sådan, at de fortsat står på rod - som<br />
betaling for økonomisk mellemværende mellem en lokal Kalasha-mand og en tilflyttet muslim.<br />
Religion<br />
Skønt Chitrals skiftende herskere var muslimer, viste de aldrig stor interesse for at omvende Kalashafolket.<br />
I dag lever Kalash Kafirerne, de Vantro Kalash, som de omkringboende muslimer ynder at kalde<br />
denne minoritet, fortsat efter de ældgamle traditioner, som er uløseligt forbundet med deres religion.<br />
Kalasha-folket er et af de få folk i disse egne, der endnu har modstået omvendelse til Islam. Deres<br />
religion kan relateres til en hinduistisk oldform, som havde sin oprindelse i områderne mellem Indien<br />
og Centralasien.<br />
Kalasha-religionen, med flere guder og helligsteder, er tæt forbundet med dette bjergsamfunds indre<br />
struktur og dagligdag.<br />
Sæterdrift med geder, som mændene og drengene passer, anses for onjesta, religiøst rent, hvorimod<br />
agerbrug på kunstvandede marker i dalene, som kvinderne og de unge piger passer, er praghata,<br />
religiøst urent.<br />
Både naturen og boligen har usynlige - men for Kalasha-folket kendte grænser - der adskiller rituelt<br />
rene områder fra urene. Mændene må ikke nærme sig områder, der er praghata, og de har således<br />
ingen adgang til bashali'en, kvindehuset, hvor kvinder opholder sig under menstruation og<br />
børnefødsler, beskyttet af deres gudinde Dezalik.<br />
Modsat må kvinderne ikke vandre med til den øverste del af sæteren, som er onjesta. Ej hellere må de<br />
komme nær helligstederne Mahandeo dur eller Sajigor dur, som ligger udenfor og ovenover landsbyen<br />
og kun må betrædes af mænd. I slægtshelligdommen Jestakhan'en, i landsbyens centrum, kommer<br />
alle familiemedlemmer.<br />
Den isolerede livsform, som Kalasha-folket har i disse afsides liggende dale, reflekteres ganske<br />
tydeligt i deres religiøse liv. Udover at Kalasha tilbeder een overordnet gud, skaberen af alt, så har de<br />
forskellige lokale guder, som har stor betydning for deres daglige liv og som beskrives som individuelle<br />
personligheder hver med sin særlige form for styrke og svagheder, akkurat som mennesker.<br />
Disse guder tilbedes i særlige huse eller lunde, ifølge lokal forklaring i sin tid udvalgt af guderne selv.<br />
Her markerer afmærkninger med udskårne bjælker præcist, hvor guden ´opholder' sig eller kommer til<br />
stede under ofringerne. For Mahandeo'ens vedkommende er helligstedet yderligere indrammet af fire<br />
stiliserede udskårne hestehoveder. I en udskåret bjælke kan der være en udhuling beregnet til ofringer<br />
som blod fra offerdyret eller mel, vin, druer og små stumper brød.<br />
'Gudehuse' som Mahandeo'en eller Sajigor dur er religiøst bundet til det hellige og rituelt rene og er<br />
steder, hvor kvinder ikke må komme. Dagligdagen hos Kalasha er opdelt i helligt og profant. Alt der er<br />
sammenbundet med menneskets fødsel og død er urent eller pragata. Visse guder og feer er til<br />
gengæld rituelt rene og hellige eller onjesta.<br />
Således er kvinden også del af den urene sfære pragata. Når hun menstruerer eller føder sit barn,<br />
opholder hun sig i Bashali'en, kvindehuset. Ligeledes må en kvinde heller ikke nærme sig geden, som<br />
Side 6 af 29 - Tema A: Generelt og specifikt
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
er specielt værdsat, og alle gedestalde befinder sig derfor af praktiske grunde udenfor landsbyen. En<br />
mand, der har haft seksuel kontakt, må nødvendigvis rense sig inden han går ind i gedestalden. Andre<br />
restriktioner gælder bien, som også er hellig, så derfor må kvinder ikke spise honning.<br />
En mand med seksuelle relationer, enten han er gift eller har kærester, kan ikke forrette en ofring.<br />
Hertil kræves en absolut 'jomfruelig' renhed, så derfor vil en sådan handling altid blive foretaget af en<br />
'jomfrueligt' ren dreng. Han alene må malke geden eller slagte den under ceremonien.<br />
Gudinden Jestak, som tilbedes i Jestak-Han'en, er til gengæld - frem for alt - beskytteren af familien<br />
og huset. Her kan alle komme: mænd, kvinder og børn. Sædvanligvis er det sådan, at hver klan, som<br />
tæller syv patrilineære slægter, har deres eget klanhus eller Jestak-Han. Dette klanhus ligger centralt i<br />
landsbyen og adskiller sig fra de øvrige huse ved de udskårne stolper ved indgangsdøren samt de<br />
udskårne søjler inde i huset, som støtter det flade loft, der er forsynet med en centralt placeret åbning,<br />
konstrueret over forskudte kvadrater, hvor røgen fra det åbne bål kan slippe ud. Det er de forskellige<br />
ceremonier, som vedrører klanens liv, der foregår her. De nyfødte babyer præsenteres her, giftermål<br />
fejres her, og den afdøde slægtning ligger på lit de parade her.<br />
Sprog<br />
Kalasha-folkets sprog tilhører en indoeuropæisk sprogstamme. De taler Kalashamun, et dardisk sprog,<br />
som ligger tættere på oldindisk end de indiske nutidssprog.<br />
Den sociale struktur<br />
Vor forståelsesramme bør ikke ukritisk lægges ned over Kalasha-folkets måde at forstå dagligdagen<br />
på. Og skønt Kalasha ikke har et skriftsprog, er de ikke af den grund historieløse. Man skal kunne<br />
huske sin slægts mundtligt bårne historietradition. For dem har det været en lang tradition at fortælle,<br />
som de gør.<br />
I et skriftløst samfund som Kalasha er Kasi'en, traditionsvogteren, en særdeles vigtig person. Han<br />
holder styr på de religiøse ritualer, og alle vigtige spørgsmål, der angår samfundet, som<br />
slægtskabsrelationer, giftermål, ejerforhold, sæterens arealer, prestige og fester. Han er også mester i<br />
at erindre de legender, som beretter om Kalasha-folkets historie og kulturelle arv.<br />
Samfundet har love, som skal følges, skønt de er uskrevne, og samfundet har normer, som tillader folk<br />
at have forventninger til andres adfærd. Imødekommes disse uskrevne love og normer ikke, afgøres<br />
stridighederne af et råd af ældre mænd. Også fra andre 4-Verdens samfund kendes denne<br />
gerontokratiske styreform.<br />
Ku-shun'en, en patri-lokal, patrilineær udvidet familie, er den mindste enhed af Kalasha klan<br />
strukturen.<br />
Samfundsstrukturen fordrer at ku-shun'en producerer mere end den i sig selv subsistentielt behøver.<br />
Dette behov for ekstra overskud af føde hænger sammen med de rituelle fester, der holdes i årets løb.<br />
Andre familier indenfor den samme klan forventes at dele udgifter til disse rituelle ceremonier, og en<br />
familie eller klan, som holder igen med udgifter til disse ceremonier, vil miste prestige i det øvrige<br />
samfunds øjne.<br />
Giftermål er strengt exogame og må ikke indgåes nærmere end 7 slægtsled i forhold til den<br />
pågældende familie. Så kvinden giftes hyppigt ud af landsbyen, medens manden, som er patrilokal,<br />
hyppigt henter sin kommende hustru fra en anden landsby.<br />
De islamiske regler er ganske anderledes lempelige: for mandens vedkommende foretrækkes farssøsters-datter.<br />
For en Kalasha ville dette valg være at gifte sig ind i sin egen fædrende lineage og<br />
automatisk medføre ekskommunikation af samfundet og et fald på rangstigen til den laveste status:<br />
bai-ra.<br />
Pakistans politiske situation<br />
Pakistan er en relativ ny statsdannelse. Landet opstod i 1947, da Indien fik sin uafhængighed af<br />
Storbritannien. Dette udløste at de muhammedansk dominerede områder i det vestlige og østlige<br />
Side 7 af 29 - Tema A: Generelt og specifikt
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Indien valgte at frigøre sig fra det hinduistiske hovedland. Det skete dog ikke uden voldsomme<br />
stridigheder, en stridighed der for den nordlige provins Kashmirs vedkommende endnu ikke har fundet<br />
sin løsning. I 1971 rev så den østlige del af Pakistan sig løs under navnet Bangladesh.<br />
Pakistans selvstændige historie har frembragt utrolig megen vold. Statens fader Ali Jinnah døde<br />
allerede 1948, og hans efterfølger blev myrdet. I 1956 fik landet endelig en forfatning, men i 1958 tog<br />
militæret magten under Ayub Khan, som imidlertid måtte vige pladsen for Yahya Khan, da hans<br />
demokratiske tanker ikke huede officerskorpset. En organiseret opposition vandt et valg i 1970 under<br />
Zulfikar Ali Bhutto, som indførte en moderat socialisme.<br />
Imidlertid angreb en islamisk fundamentalisme hans europæiske prægede samfundssyn, men trods<br />
dette vandt han en formidabel valgsejr i 1977. Naturligvis påstod oppositionen, at det skyldtes<br />
valgsvindel, og der opstod udbredte optøjer, hvorefter hæren igen greb ind under Zia ul-Haq.<br />
Zia ul-Haq fik Bhutto henrettet for påstået meddelagtighed i et politisk mord og tilgodeså<br />
fundamentalisterne ved at indføre den islamiske sharia-lov. I 1988 omkom Zia ul-Haq ved et -<br />
formentlig reelt flystyrt - og ved det efterfølgende valg vandt Bhuttos datter Benazir Bhutto's parti PPP<br />
Pakistan People's Party. Allerede i 1990 blev hun dog afsat af præsidenten på korruptionsanklager.<br />
Dernæst vandt den islamisk-demokratiske alliance under Nawaz Sharif, men også han blev afsat på<br />
grund af korruption allerede i 1993. Et nyt valg gav atter magten til Benazir Bhutto, mindretals-uro<br />
blussede op i Sindh og Punjab-provinserne, hendes bror bliver myrdet - og i 1996 måtte hun for anden<br />
gang se sig afsat af præsidenten på grund af korruptionsanklager mod bl.a. hendes mand, som<br />
samtidig er under anklage for at have myrdet svogeren! Ved det seneste valg vandt PML Pakistans<br />
muslimske Liga under Nawaz Sharif igen.<br />
I følge Pakistans forfatning er Kalasha-folket beskyttet som minoritet, hvilket blandt andet indebærer<br />
respekt for og beskyttelse af minoritetens religion. Men i praksis ignorerer staten de fleste af sine<br />
menneskerettigheds-forpligtigelser i denne retning. “Pakistan has been found guilty of gross neglect of<br />
its duty to safeguard the rights of minorities and of being instrumental in ghettoising minority<br />
communities and herding them into a siege mentality” (Herals Election 1990).<br />
Konkluderende styres Pakistans politiske liv af alt for mange inkompatible kræfter: Islamisk<br />
fundamentalisme kontra en mere verdslig, vestlig påvirket og præget indstilling. Endog konflikt mellem<br />
sunnitiske og shiitiske fundamentalister. Regionale modsætninger - som for eksempel urdu-talende<br />
indiske muslimers kamp for lokalt selvstyre omkring hovedbyen Karachi, eller mellem<br />
centralregeringen og de traditionelt selvrådende stammer i Baluchistan og Pathanerne i North West<br />
Frontier Province. Dertil kommer manglen på demokratiske traditioner samt den allesteds florerende<br />
korruption og nepotisme.<br />
Side 8 af 29 - Tema A: Generelt og specifikt
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Tema B: Mandens dagligdag<br />
Agerjord og gedehold<br />
Hvert forår gøder mændene de stenfyldte og magre agre med den staldgødning, der har hobet sig op i<br />
gedestaldene i løbet af vinteren. Den hakkes løs og fyldes i store pileflettede kurve og bæres<br />
møjsommeligt ud på marklodderne, hvor hver kurvfuld efterlades i en lille bunke indtil disse bunker<br />
håndspredes ud over arealerne. Dernæst pløjes markerne med stude forspændt en såkaldt ard, en<br />
plovtype, som vi her i Danmark anvendte i tidlig middelalder. ”Harvning” af marken foregår med en stor<br />
gren skåret af stenegen, som en mand slæber efter sig over marken for at udglatte de store<br />
jordknolde. Tilsidst tilsås marken enten med hvede, byg, majs eller bønner. Inden kvinderne overtager<br />
pasningen af den fremspirende afgrøde, har mændene også uddybet det netværk af<br />
overrislingskanaler, som altid trækkes henover marklodderne, og som tages i brug, ved tilkobling fra<br />
større vandingkanaler i løbet af juni måned, når solen truer med at udtørre alt.<br />
Medens kvinderne passer markerne og overrislingen, så er det mændene, der tager vare på<br />
gedeflokkene. I den kolde periode fra november til slutningen af maj holdes gederne enten på stalde,<br />
som ligger oven over landsbybebyggelsen, eller gederne græsser på landsbyens overdrevsarealer,<br />
som ejes af alle fra landsbyen. I slutningen af maj vandrer mænd og drenge til sæters med deres<br />
gedeflokke for at søge friske græsningsarealer i de højereliggende Hindu Kush bjerge. En familie kan<br />
eje fra 10 til 200 geder, som ledes sammen med geder fra andre familier til kæmpeflokke på 3-400 dyr.<br />
Det er græsningsarealer i omkring 3.600 m.o.h. der opsøges tidligt i sæsonen for senere, når disse<br />
arealer er afgnavet, at opsøge arealer i op til 4.500 m.o.h. ganske tæt på den afghanske grænse.<br />
Fremstilling af smør<br />
Smør fremstilles både på sæteren - medens geder og mænd opholder sig dér i de mange sommer- og<br />
efterårsmåneder, samt i mindre grad nede i dalen. Det er et hårdt arbejde at kærne smør, så det er<br />
husfaderen eller en af de ældre sønner, der tager sig af det. Udstyret til denne proces er ganske enkelt<br />
et tæt gedeskind. Når det slagtede gedekid afpelses, bliver skindet vrangvendt. Det fyldes natten over<br />
med en blanding af vand og aske. Næste dag retvendes skindet, og hårene kan så fjernes med<br />
hånden. Skindet blæses op, tørrer og er derefter klar til brug.<br />
Den nymalkede gedemælk tilsættes tykmælk for at gøre den sur til den følgende morgen. Den<br />
klumpede og sure gedemælk fyldes så på skindet - og måske tilsættes lidt vand - ved hjælp af en tragt.<br />
Til sidst pustes skindet op og surres derefter tæt sammen. Herefter starter en langsommelig og hård<br />
proces: En siddende person vipper nu den oppustede og fyldte gedebælg rytmisk over knæene, indtil<br />
smørret dannes. Når kærnemælken, lassi'en, har udskilt sig fra smørret, hældes den fra til<br />
osteproduktion.<br />
Ostefremstilling på sæteren<br />
Det er især under de mange måneders ophold på sæteren, at mændene fremstiller store mængder ost<br />
af den gedemælk, de dagligt malker fra gederne.<br />
Kærnemælken som dannes ved smørkærningen, hældes over i en beholder af aluminium som sættes<br />
over ilden. Opvarmningen får nu kaseinen eller proteinen til at udskille sig fra vallen. Med store øser<br />
bringes ostemassen nu over i en si, som er foret med enebærkviste, der holder urenheder tilbage, men<br />
også har rituel eller magisk indvirkning på osteproduktionen.<br />
Ostemassen hældes i forme og tørrer i solen, idet fugtighedsprocenten igennem dagen falder helt ned<br />
på mindre end 10%. Ostene hærdes enten i en form tildannet af skiferstykker eller i beholdere, der<br />
førhen var smukt udskåret af træ. Hvor alle husholdningsbeholdere førhen var fremstillet af træ og<br />
hyppigt smukt udskåret med forskellige symboler, så er de i dag af aluminium og købt i bazaren i<br />
Chitral. Hertil fragtes de enten sydfra fra Peshawar over Lowari Passet eller fra Afghanistan i vest.<br />
Ostene saltes ikke, da bjergsalt opfattes som urent. Salt brydes ikke i Kalasha-samfundet, men hentes<br />
udefra, idet det importeres til Chitral fra Badakhstan. I forhold til Kalasha-kosmologi opfattes ”ikke<br />
Side 9 af 29 - Tema B: Mandens dagligdag
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Kalasha-emner” konsekvent som urene, så derfor bringes saltet ganske enkelt ikke op på sæteren,<br />
som ikke alene er mere rituelt ren end dalene, men også er det område, hvor ”feerne” ifølge myterne<br />
holder til.<br />
Side 10 af 29 - Tema B: Mandens dagligdag
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Tema C: Kvindens dagligdag<br />
Det er kvinderne, der passer de små jordlodder i dalbunden, hvor der dyrkes hvede, byg og majs samt<br />
bønner og rodfrugter, ligesom ernæringen også er afhængig af frugter, bær og valnødder. Alt tørres i<br />
solen efter modningen og stuves derefter i forråd til vinteren enten i husets kælder eller i pasti'et, det<br />
fritstående forrådshus. Et net af større og mindre vandingskanaler gennemskærer landskabet. De<br />
forsynes alle fra den altid vandrige flod, - ikke direkte, men fra stikkanaler placeret mange kilometer<br />
derfra, oppe i bjergene mod nordvest. Dette veludbyggede overrislingssystem fungerer gennem den<br />
lange og tørre sommer og sikrer dermed afgrøden.<br />
Kvinden er evigt igang med sine mange gøremål. Hun står op med solen, fejer jordgulvet med<br />
riskosten og tænder op i det åbne ildsted for at tilberede morgenmaden til resten af familien. Der skal<br />
koges vand til te og æltes dej til brød til bagning. Efter morgenmaden vil nogle kvinder gå i marken for<br />
at luge ukrudt i den kornkultur som mændene har udsået. Det velvoksne ukrudt samles bagefter<br />
sammen i kvindekurven og transporteres hen til kreaturstalden. Andre kvinder vil passe overrislingen<br />
af marken, som er så nødvendig, da det næsten ikke regner fra midten af maj måned frem til oktober.<br />
Mølleaktivitet og brødbagning<br />
Brød bagt af bygmel, hvedemel eller majsmel er hovedernæringskilden for Kalasha. Da en familie<br />
oftest tæller omkring 15 til 20 medlemmer, skal der daglig bruges store mængder mel til at bage<br />
forskellige typer brød. Og det er familiens kvinder, som tager sig af denne aktivitet. Kvinderne henter<br />
kornet frem fra kælderen eller forrådshuset, renser det for rester af avner, småsten og måske mider og<br />
hælder så kornet i en gedeskindssæk eller en flettet kurv og vandrer ned til møllen. I bunden af hver af<br />
de tre Kalashadale løber en stor vandrig flod, og det er ved sidegrene fra denne flod at vandmøllerne<br />
er bygget, idet møllen jo bygges dér, hvor vandet befinder sig. De fleste vandmøller ligger derfor<br />
hyppigt lavere end landsbyen.<br />
Med den store søgning til og aktivitet omkring vandmøllen bliver den helt naturligt et socialt<br />
samlingssted, ikke blot for de kvinder, der skal male mel, men også for deres mindre og større børn.<br />
Undertiden slår nogle mænd sig også ned for at deltage i den livlige lokale sladder, der dyrkes her.<br />
Møllekanalen er samtidigt et yndet sted for tøjvask, eller ventetiden går med at justere perlebroderier<br />
eller reparere huller i familiens tøj.<br />
Møllens justering af det mekaniske skal være i orden, og det er ejeren af møllen, som skal sikre, at det<br />
vandrette møllehjul er i balance, og at de to møllesten er velholdte. Dette er en nødvendighed for at<br />
det mel, der males, opnår den rette finhedsgrad. Jævnligt må mølleejeren bilde møllestenene, dvs<br />
genskabe den ru overflade, når de er nedslidte. Men kvinderne kan selv justere den indbyrdes afstand<br />
imellem de to møllesten alt efter, om det er majs, byg eller hvede, de vil male i møllen den<br />
pågældende dag. Kornet bør drysse rytmisk ud af den store pæreformede tragt og ned i den øverst<br />
liggende møllestens centrale hul, en aktivitet kvinderne også kan regulere. Hele den sindrige mekanik<br />
styres overordnet af den vandmængde, som gennem en lang, skråtstillet kanal, hugget ud af een lang<br />
træstamme, ledes ind til og forbi, det vandretliggende møllehjul. Møllehjulets rotation driver den<br />
øverste mobile møllesten, medens den nederste er fastliggende.<br />
Enhver, der maler mel i en mølle, skal betale for brugen af møllen, hvilket sker i form af mel, hvis<br />
kvantum udregnes efter den mængde mel, der males. Der vil altid stå en beholder, som brugeren<br />
fylder med noget af det malede mel, som dels går til ”mølleguden” dels til mølleejeren.<br />
I et stort fad af aluminium blander kvinden mel og vand, og når den rette konsistens er opnået, fylder<br />
hun hånden med dej, som fordeles på en konveks bageplade af jern, der hviler på et par ildbukke eller<br />
et treben i det åbne ildsted. Der tilsættes hverken gær eller salt til brøddejen. Med en palet løsner hun<br />
brødene, vender dem, bager dem på den anden side, og så er de klar. De ligner eller er snarere en<br />
slags pitabrød og er enten bagt af hvede-, byg- eller majsmel. De flade runde brød kaldes chapatti.<br />
Undertiden fyldes hvedebrødene med en mos af knuste valnødder og ghee, som er opvarmet og<br />
dernæst stivnet smør, og de lægges derefter til efterbagning i den varme aske. Dette utroligt<br />
velsmagende og nærende brød hedder jau-o.<br />
Side 11 af 29 - Tema C: Kvindens dagligdag
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Tema D: Indvielsesriter for børn<br />
Kalasha-børn fungerer som små kopier af de voksne. Så snart det kan lade sig gøre, deltager<br />
drengene i mændenes og pigerne i kvindernes daglige arbejdsaktiviteter.<br />
Der er en høj dødelighed blandt de yngste Kalasha-børn. En kendsgerning som er indbygget i de<br />
lokale begravelsesritualer. Dør et barn inden det er blevet '”ndviet til samfundet” begraves det i hast<br />
den selvsamme dag. Indvielsen til samfundet betyder derimod, at barnet nu er en del af dette, og<br />
herefter vil en begravelse betyde indkaldelse af nære og fjerne slægtninge.<br />
Piger og drenge indvies under forskellige ceremonier til det voksne samfund. Dragten samt vævede<br />
bånd, de såkaldet chumans, perler, blomster og frugter er de symbolske elementer ,som indgår i<br />
indvielsesceremonien, og som skal bringe barnet frugtbarhed og lykke i den voksnealder.<br />
Nogle af de mange perlekæder Kalasha-kvinden bærer om halsen, har hun modtaget som led i den<br />
indvielsesceremoni, hun gennemgik omkring 5-års alderen. Nogle er arv fra afdøde kvindelige<br />
slægtninge, andre gaver fra hendes mor. Men også kvindens tilbeder eller mand begaver hende med<br />
perler. ”Kvindens perlepragt gør hende smuk, giver hende frugtbarhed og åndelig styrke og fylder mig<br />
med stolthed”, fortæller en ægtemand.<br />
Til hver enkelt perle kvinden bærer knyttes et ønske om frugtbarhed, så alle små børn bærer perler.<br />
Når de små piger indvies til samfundet, modtager de deres første perlekæder. På Ønskernes Dag i<br />
forbindelse med Chaumos, vintersolhvervsfesten, vil kvinderne forære de små piger nogle af deres<br />
egne talrige kæder, og i sang hylder alle kvindens frugtbarhed.<br />
Gulparik tje-lik er navnet på en bestemt type børnejakke i traditionelt snit, vævet med smalle striber i<br />
uldens mange fine nuancer og gedehornsbroderier på ryggen. Jakkerne blev førhen brugt både af<br />
drenge og piger og specielt fremstillet til anvendelse, når mor og barn 3 måneder efter fødslen<br />
gennemgik den obligate rituelle renselses-ceremoni i familietemplet. På Gulparik-dagen, ”den dag man<br />
går op i dalen”, vil faderen slagte et gedekid til guden Sajigors ære. Tidligere ville moderen bringe sit<br />
barn til Sajigor Ton, en lund i nærheden af Sajigor alteret, hvor barnets familie ville byde slægtninge på<br />
et måltid af valnødder og tørrede frugter. I dag finder denne ceremoni oftest sted i landsbyen i<br />
forældrenes hus. Ligesom ceremonien i dag finder sted i mere dagligdags omgivelser, således vil<br />
barnets dragt i dag heller ikke adskille sig fra dagligdagens påklædning.<br />
Skolegang<br />
I de tre Kalasha-dale var der i 1997 ialt 3 Kalasha-skoler. De to er placeret i Bomburate, den tredie i<br />
Birir. Derudover har mullah'erne, de islamiske præster, i forbindelse med de etablerede moskeer i<br />
dalene, oprettet muslimske skoler. Disse Koranskoler underviser dels på underskoleklasseniveau -<br />
ligesom de tre Kalasha-skoler - dels på et højere niveau.<br />
Kalasha-forældre er generelt imod at sende deres børn, og især pigerne, til de muslimske skoler, da<br />
de med rette er bekymrede for, at de muslimske skolelærere skal omvende deres børn til Islam. Lokalt<br />
fortælles endog at en mullah honoreres med et særdeles stort pengebeløb for hver ”omvendt”<br />
Kalasha-dreng, han kan præstere!<br />
Det er klart at den lokale Kalasha-skole, hvis undervisningsmateriale alene er baseret på muslimske<br />
kilder, kun kan dække den allermest basale viden. Men det virkelig positive er jo netop, at det er<br />
indfødte Kalasha-skolelærere, der forestår dette forløb. Og skønt kravet er, at eleverne skal lære urdu,<br />
det mest talte sprog i Pakistan, og engelsk, så taler skolelæreren børnenes eget modersmål.<br />
I modsætning til Kalasha-skolen giver den muslimske skole adgang til videre skolegang i Chitral, og<br />
gælder det siden universitetet, ligger dette i storbyen Peshawar på Indussletten syd for Lowaripasset.<br />
Side 12 af 29 - Tema D: Indvielsesriter for børn
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Tema E: Dragt og personligt udstyr<br />
Det gælder hos Kalasha-folket, som hos andre stammesamfund i den 4. Verden, at den personlige<br />
udsmykning af enhver art fortsat har en fundamental social og etnisk betydning. Udover trangen til<br />
skønhed knytter der sig også afgørende kommunikations- og prestigesignaler til udsmykningen.<br />
Kvindens og pigens dragt<br />
En Kalasha-kvinde identificerer sig med en bestemt klædedragt: en lang sort kjole, en piran, enten<br />
vævet af mørk uld, eller syet af sort bomuldsstof og udsmykket med broderier i halsudskæring, langs<br />
ærmeåbninger samt ved kjolens nederste kant. Hertil et hovedbånd, en shushut, samt et hovedtøj, den<br />
tunge kupas, tæt besat af kauriskaller, - en snegl, som fiskes i Det Indiske Ocean. Kvinden bærer altid<br />
sine perler og særligt overdådigt i forbindelse med en af de mange rituelle festligheder som Kalashaåret<br />
rummer.<br />
Med en så pompøs dragt er det i langt højere grad Kalasha-kvinden end manden, der står som symbol<br />
på etnisk identitet og synliggørelse af den traditionelle Kalasha-kultur.<br />
Mandens og drengens dragt<br />
Det er Kalasha-manden, og ikke kvinden, der hyppigst er i kontakt med den ydre muslimske verden,<br />
og som påvirkning fra denne kontakt da også har overtaget den muslimske mandsdragt shalwar og<br />
kames, vide bukser og skjorte af bomuld eller kunststof, hvor begge dele oprindeligt var vævet af<br />
fåreuld, som det eksemplar der findes i samlingen.<br />
Selv den karakteristiske hue, kashung, som stort set anvendes af alle mænd i Hindu Kush området,<br />
har Kalasha-manden også fælles med muslimerne. Ønsker Kalasha-manden at markere, at han er<br />
Kalasha, vil han tilføje en såkaldt tshish, som sættes foran i huen, og som er en kombination af flettede<br />
hvedestrå, vildfasanfjer samt nogle røde perler. Nok er denne tshish tilsyneladende en slags hattepynt,<br />
men samtidig er det denne lille ting, der adskiller Kalasha manden fra alle andre mænd, der også<br />
bærer Chitrali huen. På denne måde signalerer manden, at han er Kalasha. Han bærer tshish'en i<br />
forbindelse med forskellige fester, eller når han er udenfor samfundet for at understrege sit etniske<br />
tilhørsforhold.<br />
Side 13 af 29 - Tema E: Dragt og personligt udstyr
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Annoteret litteraturliste<br />
Historie<br />
Edelberg, L. & Jones S., 1979: Nuristan. Graz.<br />
Robertson, Georg Scott, 1896/1975: The Kafirs of the Hindu-Kush. London.<br />
Religion<br />
Højgaard, F., 1987: Islam and Pakistan. I: Contributions to Islamic Studies: Iran, Afghanistan and<br />
Pakistan. Århus.<br />
Kalasha-folket<br />
Fentz, M., 1995: Teksthæfte: Bjergfolk i Hindu Kush.<br />
Fentz, M., 1995: Kalasha Kvindens Røde Perler. I: Jordens Folk.<br />
Fentz, M., 1996: Natural Resources and Cosmology in Changing Kalasha Society. NIAS.<br />
Loude, J.Y. & Lièvre, V., 1987: Kalash Solstice. Islamabad.<br />
Siiger, Halfdan, 1951: Statuer af Træ hos Kalash-Kafirerne i Chitral. I: Nationalmuseets Arbejdsmark.<br />
P.29-38. Særtryk.<br />
Siiger, Castenfeldt & Fentz, 1991: Small Functional Items and Regeneration of Society. Dough<br />
Figurines from the Kalash People of Chitral, Northern Pakistan. I: Folk, vol. 33, 1991.<br />
Dragt<br />
Sperber, B.G., 1990: Kalash Dresses, Body Decorations, Textile Techniques.<br />
Politik<br />
Danida 1990: Pakistan. En situations- og perspektivanalyse.<br />
Side 14 af 29 - Annoteret litteraturliste
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Genstandsliste<br />
HK 1:<br />
Pigebælte<br />
Pati, af vævet hvidt uld, nu meget tilsmudset, med soumakdekoration ved bæltets afslutninger. Til at<br />
holde piran'nen (den sorte kjole) tæt til kroppen med.<br />
HK 2:<br />
Ungpigekjole<br />
Piran. Den fodside kjole er sort. I dag fremstilles den af pakistansk bomuld og de farverige<br />
dekorationer langs halskant, ved ærmer og langs kjolens nederste vidde syes med stor færdighed på<br />
symaskine. De samme mønstre, som dekorerede de vævede uldne kjoler, er fortsat fremherskende,<br />
nemlig zig-zag, som symboliserer gedehorn samt skaktern, der ligeledes genskabes ved hjælp af<br />
symaskinen.<br />
HK 3-4:<br />
To barnejakker<br />
Barnet klædes i denne jakke i forbindelse med indvielsesfesten Gulparik tje-lik. Børnejakker i<br />
traditionelt snit: Små jakker vævet med smalle striber i uldens mange fine nuancer og med<br />
gedehornsbroderier på ryggen. Disse jakker blev brugt både af drenge og piger og specielt fremstillet<br />
til anvendelse, når mor og barn 3 måneder efter fødselen gennemgik den obligate rituelle<br />
renselsesceremoni i familietemplet. Andre ceremonier følger, og på Gulparik-dagen, den dag man går<br />
op i dalen, vil faderen slagte et gedekid til guden Sajigors ære. Tidligere ville moderen bringe sit barn<br />
til Sajigor Ton, en lund i nærheden af Sajigor alteret, hvor barnets familie ville byde slægtninge på et<br />
måltid af valnødder og tørrede frugter. I dag vil denne ceremoni oftest finde sted i landsbyen i<br />
forældrenes hus. Ligesom ceremonien i dag finder sted i mere dagligdags omgivelser, således vil<br />
barnets dragt i dag heller ikke adskille sig fra dagligdagen. Dragten er vævet i tynde striber i grålig hvid<br />
og mørkebrun uld. På ryggen broderet et gedehornsmotiv samt fire små geder.<br />
HK 5:<br />
Uldne hvide mandsbukser<br />
Håndspundet og -vævet af hvid fåreuld. Disse uldne bukser anvendes af drenge i forbindelse med<br />
initiation/indvielse til manddom, og af ældre mænd i forbindelse med ceremonier, men ganske mange<br />
mænd, både unge og ældre, finder disse tykke bukser frem, når det er særligt koldt. Bukserne er så<br />
vide, at de kun kan bæres med et bælte knyttet i taljen. Bukserne er meget høje i taljestykket, og de<br />
bæres med det dekorerede og overskydende stykke med frynser vendt nedad.<br />
HK 6 a-b:<br />
Muslimsk drengedragt<br />
Bukser og skjorte, Shalwar og kames, Kalasha-drengens daglige påklædning. Fremstillet af kunststof<br />
op kan købes i bazaren i Chitral.<br />
HK 6 c & 12 c:<br />
To hvide maskinfremstillede bånd med dunter<br />
De bindes rundt om livet eller stikkes i løbegangen på mandens bukser for at holde bukserne oppe.<br />
HK 7 a-b:<br />
Pigesko<br />
Støbte, sorte pigesko af plastik<br />
HK 8 a-b:<br />
Grå lukkede snøresko<br />
Til lille dreng. I dag anvendes støbte plastik- eller gummisko. Et pakistansk produkt. Lukkede sko<br />
anvendes for det meste kun ved særlige lejligheder og dermed af prestigegrunde. Men generelt er det<br />
for kostbart for Kalasha´rne at købe sko. Hyppigt bruger de åbne plastiksandaler, som også er<br />
praktiske, da floden og de mange vandløb hyppigt skal passeres.<br />
Side 15 af 29 - Genstandsliste
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
HK 9 a-b:<br />
Grønne plastiksandaler<br />
Til lille pige. I dag anvendes støbte plastik- eller gummisko. Et pakistansk produkt.<br />
HK 10:<br />
En muslimsk skolekasket<br />
Del af skoleuniform. I dag er der knyttet muslimske skoler til de fleste moskeer, som tilflyttede Chitralifolk<br />
har bygget i dalene. Skoledrengene skal bære den grå pakistanske skoleuniform i skolen ligesom<br />
skoledrengene i det øvrige Pakistan. Og hertil hører den sorte kasket dekoreret med en rød halvmåne.<br />
HK 11:<br />
En skoletaske<br />
Fremstillet af battlefield-dekoreret bomuldsstof med lukkesnor foroven.<br />
HK 12 a-b:<br />
Muslimsk mandsdragt<br />
Shalwar og kames (som består af bukser og skjorte) og er nu ligeledes blevet Kalasha-mandens<br />
daglige påklædning. Dragten er fremstillet af kunststof og kan købes i Bazaren i Chitral.<br />
HK 13- 17:<br />
Chitrali huer<br />
En samling på 5 Chitrali huer, kashung's: En gråbrun, en grå, en hvid, en brunlig samt en<br />
puddersukkerfarvet. Det er en hovedbeklædning med fjerne historiske rødder (ifølge kilderne), og<br />
anvendes fortsat i den østlige del af Afghanistan samt hele Hindu Kush området. Sædvanligvis væves<br />
huen i ren uld, men nu også i kunstfibergarner, i en kibervævning. I bazaren i Chitral sidder<br />
skræddere, der tilskærer, syr og presser de sindrige huer, der under den cirkulære pul ender i en<br />
oprullet vulst.<br />
HK 18 a-b:<br />
Mandesko<br />
Oprindeligt gummistøvler, nu afklippede ved anklen, slidte og hullede. Denne standart, udslidt og<br />
hullede, repræsenterer for det meste Kalasha skoenes tilstand.<br />
HK 19:<br />
Mandevest<br />
Af gedeskin med hårene bevaret. I den kolde vinterperiode eller på sæteren anvendes denne type<br />
gedeskinds vinterjakke, syet af to skind, et hvidt og gråt, af Kalasha-mænd. Normalt garver og syer<br />
brugeren af jakken den selv. Generelt er disse gedejakker ikke længere i brug. Det er ikke længere<br />
”the trend”. I stedet skutter mændene sig i derangerede europæiske eller amerikanske<br />
genbrugsjakker, som købes i bazaren i Chitral.<br />
HK 20:<br />
Symbol og pynt.<br />
Huepynt, en tshish til Kalasha-mandens Chitrali hue, som kaldes en kashung på det det lokale sprog,<br />
Kalashamun. Det er ikke blot pynt, men det, som adskiller Kalasha manden fra alle andre mænd, der<br />
også bærer Chitrali huen. Denne tshish bæres især i forbindelse med de forskellige fester, eller<br />
Kalasha-manden vil sætte den i huen, når han er udenfor samfundet for at understrege sit etniske<br />
tilhørsforhold. Den er fremstillet af flettede strå, som afsluttes med fjer fra vildfasan. Ved roden små<br />
knapper, perler og klokker.<br />
HK 21:<br />
Kvindesjal<br />
Hvidt vævet stof med soumak-dekoration og frynser. Eksempel på den lokale Kalasha-vævedygtighed.<br />
Stoffet sammensyet af to vævebaner, der hver måler 45 cm. En bred afsluttende soumak-kant med<br />
alle tænkelige oprindelige eller naturlige farver. Enten har en kvinde anvendt det som sjal, eller det kan<br />
være begyndelsen til et par uldne mandebukser.<br />
HK 22:<br />
Kvindebælte<br />
Auberginefarvet kvindebælte pati vævet af uld. Det måler omkring 15 cm i bredde, men har en længde<br />
på omkring 360 cm. Bæltet vindes flere gange rundt om kvindens liv. Bæltet afsluttes i begge ender<br />
med indvævede mønstre i kelimteknik eller soumak. Yderst afsluttes bæltet med duske. Bæltet holder<br />
den vide sorte kvindekjole tæt til kroppen, og da kjolen er vældig lang, kan den trækkes op over<br />
Side 16 af 29 - Genstandsliste
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
bæltet. Derved dannes der en dyb fold eller kæmpelomme, hvor kvinden kan gemme forskellige<br />
personlige ting som snustobaksdåsen til naswarin, snus. Måske lidt frugt eller valnødder, penge, sygrej<br />
o.s.v. Bæltets ender har farvestrålende borter, som ender med lange duske. Oprindeligt var bæltet<br />
altid vævet i uld og borterne farvet med naturlige farveemner. I dag væves bæltet ofte i bomuld, og<br />
borterne er anilinfarvede garner - alt købt i bazaren i Chitral.<br />
HK 23:<br />
Kvindekjole i uld<br />
Førhen var den Kalasha-kvindens daglige beklædning, nu kun båret af de ældre kvinder. Denne tunge<br />
kjole, fremstillet af håndspundet og vævet lokalt fåreuld, er et helt kunstværk, som koster en utrolig<br />
arbejdsindsats. Det tager op til 3 måneder at væve de enkelte stofstykker til denne kjole og forinden<br />
skal ulden teses og spindes. Men kjolen er så slidstærk, at den kan bæres igennem 2 år, selv når hun<br />
arbejder i marken. Kjolens snit er enkelt og tilpasset de vævede længder, der fremstilles på væven.<br />
Kjolen kan have soumak-dekoration på skulder og langs frontsømmens nederste stykke.<br />
DENNE KJOLE MÅ KUN HÆNGE PÅ BØJLE! DEN ER ALT FOR SART TIL AT BLIVE BRUGT. SE<br />
MEDFØLGENDE KJOLEMØNSTER.<br />
HK 24:<br />
Kvindekjole<br />
En sort bomulds kvindekjole: Piran. Den fodside kvindekjole er altid sort. I dag fremstilles den af<br />
pakistansk bomuld og de farverige dekorationer langs halskant, ved ærmer og langs kjolens nederste<br />
vidde, syes med stor færdighed på symaskine. De samme mønstrer som dekorerede de vævede uldne<br />
kjoler er fortsat fremherskende, nemlig zig-zag, som symboliserer gedehorn, samt skaktern, der<br />
ligeledes genskabes ved hjælp af symaskinen og anilinfarvede bomuldsgarner indkøbt i Bazaren i<br />
Chitral.<br />
HK 25:<br />
Kvindebælte<br />
Orangefarvet kvindebælte vævet af bomuld. Iøvrigt som forrige nr.<br />
HK 26:<br />
Hovedtøj<br />
Kupas, hovedtøj til Kalasha-kvinde. Denne kupas er tydeligvis en såkaldt ´turistkupas´. Den er alt for<br />
ussel til at en lokal kalasha-kvinde ville anvende den. Sammensyet af to vævede bredder af hver 14<br />
cm. Dekoreret med kauriskaller, huse af snegle som fiskes i det Indiske Ocean, samt små klokker,<br />
røde glasperler, knapper samt et stykke skjoldformet metalblik.<br />
HK 27-28:<br />
Hovedbånd<br />
To hovedbånd eller Shushut'er, Kalasha-kvindens hovedpryd. Shushuten er dels et hårbånd, dels en<br />
nedhængende dusk, som er en fortsættelse af selve hårbåndet. Alt er prydet med kauriskaller, som er<br />
sneglehuse fra Det Indiske Ocean, samt glasperler, især røde, små klokker, knapper samt forskellige<br />
blikmetal skiver af form som skjold eller ganske enkelt store knapper.<br />
HK 29 a-b:<br />
Gedeskindsstøvler.<br />
Rødfarvede håndsyede gedeskindsstøvler. Den såkaldte Nuristani-støvle, fremstillet af de<br />
'Nuristanere', som bebor byerne Kunist og Brumotal ved grænsen til Afghanistan. Støvlerne er<br />
fremstillet af garvet og farvet gedeskind. Kalasha'erne, og især kvinderne, gik førhen ofte barfodet<br />
sommer og undertiden også om vinteren. De foretrækker fortsat at være barfodet når de arbejder i<br />
marken. Gedeskindsstøvlerne anvendes I dag især i forbindelse med rituelle fester, eller hvis kvinden<br />
skal gå langt. Når den døde gravlægges iklædes han/hun også disse smukt forarbejdede skindstøvler.<br />
Billige støbte plastiksko, som købes i bazaren i Chitral, har I dag stort set erstattet<br />
gedeskindsstøvlerne.<br />
HK 30:<br />
Kvinde-halsring<br />
Denne kostbare kvinde-halsring er af stor tyngde og dobbeltsnoet af messinglegering, ofte med<br />
indlægninger af flussten, har den samme værdi som en ko og udgør (eller snarere udgjorde) den gifte<br />
kvindes mest betydningsfulde bryllupssmykke fra ægtemanden. I dag ses de kun sjældent i Kalashadalene.<br />
Desværre er disse halsringe efterhånden solgt for rupees til turister. Før nedarvedes disse<br />
kostbarheder fra generation til generation.<br />
Side 17 af 29 - Genstandsliste
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
HK 31:<br />
Perlekæder<br />
Perlekæde domineret af ældre, sorte, støbte og dobbeltkoniske større og mindre glasperler, brudt af<br />
ældre og yngre røde glasperler samt gennemsigtige glasperler. Kæden er tillige smykket med små<br />
klokker og foldede sølvblade. Kalasha-kvinden bærer altid mangfoldige perlekæder: Ældre og nyere<br />
perlekæder, som Kalasha-kvinderne smykker sig med. Det nyfødte barn får sine første perler og når<br />
den lille pige i en alder af omkring tre år indvies, begaves hun med perlekæder af sine nærmeste<br />
kvindelige slægtninge. Når en kvinde dør, medgives hun nogle af sine perlekæder i kisten. De øvrige<br />
arves af hendes nærmeste kvindelige slægtninge. Og således findes der til stadighed - skønt<br />
efterhånden færre og færre af de meget gamle perler i samfundet, perler af en så høj alder, at de kan<br />
fortælle historie om forgangne handelsruter.<br />
HK 32:<br />
Perlekæder<br />
Bundt af elleve glasperlerækker. Det er de karakteristiske bønneformede røde indiske glasperler sotki,<br />
som kan købes i bazaren.<br />
HK 33:<br />
Perlekæder<br />
Ældre, små røde og hvide indiske perler samt nye bønneformede, røde indiske glasperler. Ældre tyske<br />
og engelske militærknapper er tilføjet. Nostra es Deus spes: Gud er vort håb.<br />
HK 34:<br />
Halssmykke<br />
Halssmykke af 7 perlekæder afbrudt af 3 perlespredere fremstillet af gedeknogler fra mellemfoden, og<br />
dekoreret med skråskravering. Det er mændene, som dekorerer gedeknoglestykkerne til deres kvinde.<br />
Især kvinder i Bomburet og Birir bærer disse tætsiddende perlekæder.<br />
HK 35-36:<br />
Tallerkener<br />
To flade tallerkener af aluminium.<br />
HK 37:<br />
Fad<br />
Et brugt fad af aluminium.<br />
HK 38:<br />
Skål<br />
En skål af aluminium.<br />
HK 39:<br />
Vaskefad<br />
Vaskefad af aluminium som udmærket også kan fungere som serveringsfad til ris eller kogt kød.<br />
HK 40 a-b:<br />
Tepotte<br />
En nyindkøbt tepotte af aluminium. Den varme, søde, stærke - men ikke bitre te - er højt værdsat af<br />
Kalasha'rne. Og den nydes mange gange døgnet rundt. Når vandet koger kastes et par små håndfulde<br />
fine teblade i vandet. Dernæst tilføjes sukker og mælk. Resultatet er en stærk og velsmagende drik.<br />
Fremstilles i Peshawar-området og fragtes nordpå med store lastbiler.<br />
HK 41:<br />
Aluminiumsbeholder<br />
Aluminiumsbeholder med tud som anvendes til at drikke vand af. Mænd drikker vandstrålen fra tuden,<br />
kvinder fylder derimod vand fra tuden i den hulede hånd, hvorfra de så drikker vandet. Dette skal<br />
overholdes og hviler på principperne pragata/onghesta, rituelt urent og rent, knyttet henholdsvis til<br />
kvinden og manden.<br />
HK 42:<br />
Bagespatel<br />
Bagespatel af jern. Kvinden anvender spatlen, når hun skal vende sit brød på bagepladen under<br />
bageprocessen. Spatlen er fremstillet af en muslimsk omrejsende smed.<br />
Side 18 af 29 - Genstandsliste
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
HK 43- 47:<br />
Bånd<br />
Fem bånd eller Shuman's. Trefarvede bånd som både har en praktisk funktionel betydning i deres<br />
anvendelse til klædedragten, og en social betydning, idet en sådan Shuman vil blive kastet til den<br />
besøgende i gæstevenskabets ånd. Før blev disse Shumans fremstillet af smukke plantefarvede<br />
garner i douce nuancer. I dag er de oftest vævet af anilinfarvet bomuldsgarner i krasse farver købt i<br />
bazaren i Chitral. Shumans er rundvævede og fingervævede bånd: De kan være enkelt udført med en<br />
afsluttende bort i hver ende eller prydet af et væld af mønstre i mange farver. Shumanns og shaddar,<br />
som er noget bredere og længere, anvendes til uendeligt mange formål: De surres rundt om<br />
svøbelsesbarnet, bruges som buksebælte af både drenge og mænd, drenge som gennemgår deres<br />
indvielsesfest bærer disse dekorative bånd i kryds hen over brystet, eller rundt om halsen på en<br />
person som specielt skal æres, eller kvinden kan kaste en shuman i favnen på en værdsat og elsket<br />
ven eller gæst. Eller båndet kan indgå i praktiske sammenhænge, som skulderstropper i den<br />
koniskformede kvindekurve, etc. Der anvendes ikke en egentlig væv, men kvinden bruger sin fod eller<br />
sit knæ under væveprocessen til at stramme vævningen ud.<br />
HK 48 a-b:<br />
Bomuldsgarn<br />
To bundter forskelligfarvede bomuldsgarn: 1 orange og 1 gult. De anvendes som broderigarn på<br />
Kalasha-kvindens sorte kjole, piran'en. Disse grelt farvede garner er fremstillet i Pakistan og har afløst<br />
det før lokalt fremstillede garn af fåreuld, farvet med naturlige farveemner som planter og forskellige<br />
mineraler.<br />
HK 49:<br />
Pistil<br />
Pistil eller støder udskåret i træ. Pistilen er snittett af en meget kompakt træsort med stor vægtfylde,<br />
antagelig den langsomtvoksende ceder. Derimod er morteren ret primitiv og er næppe fremstillet af<br />
cedertræ, måske fyrretræ.<br />
HK 50a-b<br />
Morter og pistil<br />
Morter og pistil udskåret i træ. I morterens dybe og konkave bund lægges de emner som for eksempel<br />
delvis kogte grøntsager, som skal bearbejdes med pistilen inden de atter koges. Eller emner som<br />
bjergsalt eller afskallede valnødder. I visse tilfælde bearbejdes majs og korn i morteren til meget groft<br />
mel. Pistilen eller støderen er snittett af en meget kompakt træsort med stor vægtfylde, antagelig den<br />
langsomtvoksende ceder. Derimod er morteren ret primitiv og er næppe fremstillet af cedertræ, måske<br />
fyrretræ.<br />
HK 51-52:<br />
Drengelegetøj<br />
En slangebøsse og skyts i form af opsamlede sten. Den er uundværlig, når der skal skydes småfugle<br />
og valnødder ned fra træerne. Enhver ordentlig dreng fremstiller sin egen slangebøsse af flere stykker<br />
sammensyet gummi, lidt stofrester, en læderstump og en tvegrenet gren. Opsamlede sten er<br />
skydeskyts. Dagen lang afprøves sigteevnen til småfugle eller valnødder på de gigantiske<br />
valnøddetræer. Det sidste er lidt af en udfordring, da det er forbudt at plukke en eneste valnød, før<br />
dagen er vedtaget af det lokale landsbyråd.<br />
HK 53:<br />
Skoletavle<br />
Skoletavle udskåret af valnøddetræ og uden sod.<br />
HK 54-55:<br />
Skoletavler<br />
2 stk. Fremstillet af valnøddetræ og derefter sodsværtet med sod fra det åbne ildsted. I soden ridses<br />
med en griffel. De sodsværtede tavler anvendes både af skolebørn i den lille Kalasha skole og i den<br />
muslimske skole.<br />
HK 56-57:<br />
Skoletavler af metal<br />
To skoletavler af metal. Metalskoletavlen er den moderne udgave af den sodsværtede skoletavle.<br />
Side 19 af 29 - Genstandsliste
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
HK 58:<br />
Tørrede bønne-bælge<br />
Kvinderne er konstant i gang med aktiviteter, som har at gøre med produktion af føde til at dække det<br />
daglige behov, og herunder også at afbælge bønner som forberedelse til aftensmaden.<br />
HK 59 a-f:<br />
Grafikgrifler og fedtsten.<br />
Æske med grafikgrifler og fedtsten. Til skolebrug til at skrive på tavlen med.<br />
HK 60-61:<br />
Aluminiumskåle<br />
Bruges når der spises linsesuppe.<br />
HK 62 a-c:<br />
Plastik-kamme<br />
Tre plastik-kamme, pakistansk fremstillet. Forskellige farver med særdeles tætsiddende tænder, som<br />
Kalasha-kvinderne anvender i forbindelse med hårvask.<br />
HK 63:<br />
Sæbe<br />
Pakistansk sæbestykke fremstillet i en støbeform og påtrykt et arabisk symbol og arabisk tekst. Enhver<br />
Kalasha-kvinde, der har råd, har brug for et sådant stykke sæbe, som gnides henover det snavsede<br />
vasketøj, som derefter skylles i møllekanalens vand.<br />
HK 64 a-b:<br />
Glasarmbånd<br />
Farvede tynde glasarmbånd: 15 stk ialt, som kvinderne smykker sig med. Pakistansk produkt, som<br />
muslimske kvinder anvender i store mængder. Denne mode har bredt sig til Kalasha-dalene, hvor<br />
muslimske handelsmænd rejser rundt for at faldbyde deres varer.<br />
HK 65:<br />
Snusdåse<br />
Lille blikdåse med låg til at gemme snus i. Mænd som kvinder nyder dagligt den lokalt fremstillede<br />
snus, naswarin, af det lokale hellige træ juniper, ene. Enhver kvinde gemmer således en lille dåse i<br />
kjolens folder. Den ene bærer præget: Azam & Bros, A&B, Lahore, som er fremstillingsstedet. Den<br />
anden bærer i låget præget: Rafiuddin & Sons, Stainless steel, Karachi, som er fremstillingsstedet.<br />
Dåsens bund er forsynet med et spejl til stor glæde for kvinderne.<br />
HK 66 a-b:<br />
Poser m. snus<br />
To poser snus, Naswarin, fremstillet af brændt, forkullet juniper, barken af enebærtræet såvel som de<br />
stedsegrønne blade. Et højt elsket lokalt rusmiddel.<br />
HK 67 a-b:<br />
Spejl<br />
Et kinesisk importeret spejl med støttefod og blomsterdekoration på bagsiden. Mænd anvender især<br />
spejlet, når de justerer deres skæg.<br />
HK 68-71:<br />
Porcelænskopper<br />
Fire kinesiske, blomsterdekorerede porcelænskopper til tedrikning.<br />
HK 72-74:<br />
Drikkekrus<br />
Tre høje, pakistansk-fremstillede drikkekrus af aluminium. Til vand eller vin.<br />
HK 75-76:<br />
Drikkebægre<br />
Lave drikkebægre af aluminium til vand eller te.<br />
HK 77 a-b:<br />
Æske m. låg<br />
Æske med låg af aluminium som især anvendes til barnets madrester.<br />
Side 20 af 29 - Genstandsliste
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
HK 78:<br />
Fyrretræ spåner<br />
Omkring 18 stk. grovspåner som er afhug fra Doadar-træet. Anvendes som fakkeltræ eller lyseprås.<br />
Disse grovspåner fra Himalaya-fyrretræet er velegnede som lyseprås eller som fakkel. De anvendes<br />
både på sæteren og i dalen, hvis man ikke har råd til en flagermuslygte eller den petroleum, den<br />
bruger eller måske ikke lige har lygten ved hånden. På grund af fyrretræsspånernes store indhold af<br />
harpiks er en tændstik nok til at få spånerne til at brænde.<br />
HK 79-82:<br />
Tændstikæsker<br />
Pakistansk fremstillet. Før anvendtes ildstål, men i dag er det moderne tændstikker, der anvendes, når<br />
der skal tændes op på ildstedet.<br />
HK 83:<br />
Jernsegl<br />
Et halvmåneformet jernsegl med tænder som skær til høstning af korn og majs på roden. Dette<br />
markredskab er ikke fremstillet af Kalasha'rne selv, men af muslimske smede. Det kan være muslimer,<br />
som bor længere oppe i dalen nærmere den afghanske grænse, eller seglet kan være købt i bazaren i<br />
Chitral. Bladet på seglet er nittet vandret på træskaftet, så derfor kan seglen kun betjenes med højre<br />
hånd.<br />
HK 84:<br />
Jernhakke<br />
Dette markredskab er, på trods af sit velbrugte og noget enkle udseende, et effektivt redskab til at<br />
hakke for at renholde afgrøderne i den stenede jord med. Fremstillet af muslimsk smed. Måske bor<br />
han i Chitral eller i én af de to grænsebyer tæt ved den afghanske grænse Shekanandeh eller<br />
Bromuthal. Herfra drager han ned for i et par dage at påtage sig udbedring eller fremstilling af<br />
jernhåndværktøj.<br />
HK 85:<br />
En klump bjergsalt<br />
I knust tilstand indgår saltet i Kalasha'rnes føde. Bjersaltet knuses i morteren inden anvendelsen i<br />
maden. Bjergsaltet indeholder ikke den tilstrækkelige jodmængde, hvilket betyder, at Kalasha'rne ofte<br />
udvikler struma. Handelsmænd bringer bjergsaltet over passet fra Badakhstan og ned til bazaren i<br />
Chitral.<br />
HK 86:<br />
Måleøse af træ<br />
En langskaftet måleøse af træ, som gedehyrderne anvender, når de fremstiller gedeost under deres<br />
ophold på sæteren.<br />
HK 87:<br />
Skarøkse<br />
En god håndsmedet skarøkse med stor tyngde og en god vinkling i forhold til skæftehullet. Kalashamanden<br />
anvender skarøksen til fint eller mere præcist huggearbejde. Det er en brugsøkse til alle<br />
former for træarbejde, som fældning og tildannelse af træ. Skarøksen er et højt skattet håndværktøj.<br />
Den kendes også fra tidlig europæisk historisk tid: Er gengivet på Bayeux-tapetet fra 1000-årene.<br />
HK 88:<br />
Trefod<br />
Trefoden stilles i ildstedet og skaber afstand imellem kogekarret og ilden. Det er naturligvis kogekar-<br />
rets størrelse, der afgør hvilken trefod der vælges.<br />
HK 89:<br />
Trefod<br />
En mindre trefoden stilles i ildstedet og skaber afstand imellem kogekarret og ilden. Det er naturligvis<br />
kogekarrets størrelse, der afgør, hvilken trefod der vælges.<br />
HK 90:<br />
Aluminiums fad<br />
Stort åbent, cirkulært, ikke særlig dybt og fladbundet aluminiums fad med let vigende vægge.<br />
Kvinderne anvender det til at ælte dej til brød eller til at vaske tøj i. Generelt kan det siges, at alle<br />
Side 21 af 29 - Genstandsliste
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
beholdere af aluminium, som i dag er i brug hos Kalasha-folket, har afløst ældre typer, som enten blev<br />
fremstillet som lertøj eller blev snittet ud i cedertræ. Som dejfad er et sådant uundværligt i enhver<br />
Kalasha-famile, idet der i enhver familie bages brød op til tre gange i døgnet.<br />
HK 91:<br />
Træfad<br />
Drejet fad af træ som anvendes som kombineret brød- og ostefad. Brødet, en slags chapatti, lægges<br />
hele vejen rundt, og osten fyldes i midten af skålen.<br />
HK 92:<br />
Jernbageplade<br />
En stor, tung, konveks og cirkulær jernbageplade med fastnittet jernbændel, som fastholder et<br />
cirkulært jernstøbt håndtag eller ophæng. Alle de brødformer, der fremstilles hos Kalasha, bages over<br />
den åbne ild på en sådan jernplade. De gode og solide bagejernplader importeres til Chitral fra<br />
Peshawar.<br />
HK 93 a-b:<br />
Spand med låg<br />
Spand med låg af aluminium. Anvendes hyppigt på sæteren som malkespand.<br />
HK 94:<br />
Beholder<br />
Beholder af aluminium, stærkt ramponeret, som anvendes til alle flydende emner: vand, mælk etc.<br />
Også til brug bl.a. når gederne malkes. Førhen anvendtes lertøj i husholdningen. I dag er lertøjet afløst<br />
af aluminium, som ikke produceres i Chitralområdet, men importeres sydfra fra byen Peshawar.<br />
HK 95:<br />
Beholder<br />
Beholder af aluminium formet som en krukke. Købt i Bazaren i Chitral. Kvinden bærer denne store og<br />
rummelige 'krukke' af aluminium på den ene skulder, når hun henter vand ved møllekanalen eller ved<br />
kilden, måske ved vandhanetappen i landsbyen - hvis den fungerer. Fremstilles af muslimske smede i<br />
Peshawarområdet og fragtes over Lowari-passet på store lastbiler i den snefri periode. Sådanne kar af<br />
aluminium afløser kar af lertøj, som ikke længere produceres.<br />
HK 96:<br />
Beholder<br />
Genbrugsbeholder, kvadratisk, som oprindeligt indeholdt ghee, smeltet og dernæst stivnet smør. I<br />
forbindelse med større fester eller ceremonier i samfundet kan det blive nødvendigt at indkøbe<br />
industrielt fremstillet ghee, smeltet størknet smør, i bazaren i Chitral. Og genbruget i dette fattige<br />
samfund er i høj kurs.<br />
HK 97:<br />
Målekurv<br />
En målekurv som anvendes til at udmåle mængden af korn. Kurven kan rumme omkring 3,5 kg. Disse<br />
kurve, som anvendes til at udmåle en bestemt mængde hvede- eller majskorn eller mel. Det er<br />
mændene, som fremstiller denne type kurv under opholdet på sæteren. Den er opbygget af pilevidjer<br />
omvundet med barkstrimler.<br />
HK 98:<br />
Fejekost<br />
Fejekost bundet af pilevidjer. Til at feje jordgulvet inde i huset samt jordgulvet på den overdækkede<br />
veranda foran huset med det åbne ildsted. Fra landsbyen Guru i Birir.<br />
HK 99:<br />
Trækar<br />
Trækar til osteproduktion. Cedertræ, håndsnittet. Disse pragtkar er i dag alle erstattet af<br />
aluminiumsbeholdere købt i bazaren.<br />
HK 100:<br />
Mandskurv<br />
Mandskurv af kraftige pilevidjer. Kurven anvendes til transport af overhovedet alt tænkeligt.<br />
Kalasha'erne bor bjergrigt, og de har ikke råd til jeeps, så alt må nødvendigvis bæres rundt på<br />
Side 22 af 29 - Genstandsliste
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
menneskekroppen. Manden fletter selv sin kurv af pilevidjer. Kurven bæres på ryggen ophængt i en<br />
raduik, et reb af gedehår.<br />
HK 101:<br />
Sengetæppe<br />
Et vævet sengetæppe af gedehår. På sæteren har gedehyrderne stor gavn af denne slags vandtætte<br />
og varme tæpper. Enhver charpoy eller seng er udstyret med sådant tæppe. De forskellige brunlige<br />
nuancer samt grønt og hvidt er indlagt med kelimteknik.<br />
HK 102:<br />
Kvindekurv<br />
Kvindekurv, en Kawa, af konisk form opbygget over en tredelt gaffelgren omtvundet med netværk af<br />
tvunden gedehårssnor, flettet over den tredelte gren på en sådan måde, at farvenuancer i brune og<br />
grålige toner danner mønster. Monteret med to shumans, fingerflettede bånd, som ophæng, er den et<br />
helt lille kunstværk, som kvinden bærer på ryggen fyldt med brænde, græs, grøntsager eller måske<br />
den yngste i børneflokken.<br />
HK 103:<br />
Gedeskindsbeholder<br />
Garvet gedeskindshud sammensyet med lædersnøre. Den bæres over skulderen. Til at transportere<br />
mel fra dalen op til sæteren.<br />
HK 104:<br />
Gedeskindsbeholder<br />
En gedeskindsbeholder til at transportere korn eller mel i - til og fra møllen.<br />
HK 105:<br />
Smørkerner<br />
Dyrebælg uden hår fra ged. Anvendes under fremstilling af gedesmør.<br />
HK 106:<br />
Taburet.<br />
HK 107:<br />
Taburet.<br />
HK 108:<br />
Kurv<br />
En åben fladbundet bær- eller brødkurv. Kurven er flettet af mørkere og lysere pilevidjer i<br />
mønstereffekt. Fyldt med nyplukkede bær stilles kurven på det flade hustag, så solen tørrer og på den<br />
måde præservere frugten.<br />
Side 23 af 29 - Genstandsliste
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
Tekster til dias og fotostater<br />
1.<br />
Times Atlas: Nuristan og Kalasha-området med den del af Indus-dalen, hvor Peshawar ligger. Øst<br />
herfor ses Islamabad, - Pakistans regeringshovedstad.<br />
2.<br />
Skematisk kort over Chitral-området med tilgrænsende lande.<br />
3.<br />
Kalasha-mændenes karakteristiske hovedbeklædning er chitrali-huen eller kashung, som den hedder<br />
lokalt. Den væves og sys i Chitral. Lammeulden kan være hvid, forskellige grå nuancer samt rødbrun.<br />
4.<br />
Kalasha-folket er et indoeuropæisk folk. De er den sidste rest af Kafirerne, som indtil slutningen af<br />
forrige århundrede også beboede områder i Østafghanistan. Kvinderne klæder sig i fodlange sorte<br />
kjoler med farvestrålende broderier og smykker sig med kilo-tunge perlekæder. Et hårbånd omslutter<br />
hovedet og ovenpå bæres kupas´sen. Der tales Kalashamun, et dardisk sprog som ligger tæt på<br />
oldindisk.<br />
5.<br />
Landsbyen Guru i Birir-dalen er et enestående eksempel på den ældste Kalasha-byggestil.<br />
Landsbyens placering er fortifikatorisk, som det førhen var nødvendigt. Husenes konstruktion er<br />
jordskælvssikret og beboelsesarealet forstyrrer ikke den dyrkbare agerjord i dalbunden. Det er på de<br />
nederste stejle og golde klippesider de ældste landsbyer er bygget.<br />
6.<br />
Husene er stablet ovenpå hinanden, således at det underste hustag fungerer som veranda og gulv for<br />
det ovenover liggende hus. Huskonstruktionen er desuden tilpasset dette områdes hyppige<br />
jordrystelser.<br />
7.<br />
Pasti´et, det lukkede og fritstående forrådshus, er hér placeret oven på hustagene.<br />
8.<br />
Det indre af et Kalasha-hus får kun lys igennem lyren, den åbning der findes i husets loft, hvorigennem<br />
røgen fra det åbne ildsted slipper ud. Sengene, de såkaldte charpoys, står langs væggene, den til<br />
venstre dækket af et gedehårdstæppe af samme slags som findes i Unesco-kassen.<br />
9.<br />
Et kig ned i Bomburate-dalen. I forgrunden erosionsbjerge, længere østpå eller ind i billedet har<br />
bjergskråningerne kun spredt bevoksning, et resultat af grovhugst igennem flere decenier foretaget af<br />
håndlangere fra muslimske pengemænd uden for dalene. Hyppige jordskred med utrolige<br />
ødelæggelser af marker og huse er en uoverskuelig følge af denne exkalasha pengepolitik.<br />
10.<br />
Kalasha-dalene ligger i det vildsomme Hindu Kush, hvor overlevelse er betinget af en kombination af<br />
halvnomadisk sæterdrift samt agerbrug i dalbunden. Agerbrugsarealer er gennemtrukket af et netværk<br />
af større og mindre vandingskanaler, hvorfra markerne overrisles i de tørreste sommermåneder. I<br />
dalene vokser forskellige frugtbærende træer som abrikos, æble, pære og fersken samt kæmpestore<br />
valnøddetræer, som fungerer som værtstræ for meget gamle vildtvoksende vinstokke. De tre Kalashadale<br />
har hver sin flodgren, som skærer sig dybt ind i de sparsomme agerbrugsarealer.<br />
11.<br />
Helligdommen Mahandeo-dur, som udgøres af en gigantisk stor natursten, hvis front krones af fire<br />
udskårne hestehoveder. Hestehovederne skulle, ifølge lokal tradition, referere til guden Mahandeo<br />
som ved Chaumos, vintersolhversfesten, kommer ridende for at deltage i denne.<br />
Side 24 af 29 - Dias og fotostater
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
12.<br />
Som en del af offerhandlingen malkes geden, så gedemælken kan gennemvæde den hellige<br />
enebærgren.<br />
13-14.<br />
De 'rituelt' rene unge mænd med oprakte, renvaskede hænder og arme, er samlet foran Mahandeo<br />
alteret i forbindelse med Jôhsi-festen. Bønner til Guden og røgen fra junipergrene skaber kontakt<br />
imellem mennesket og Guden.<br />
15.<br />
Efter ofring af et gedekid samt ofring af mælk, hvede og majs til helligdommen Mahandeo-dur, festes<br />
der med et større måltid på kogt gedekød samt brød og ost.<br />
16.<br />
Det er traditionen at kvinderne følger deres mænd og slægtninge på sæteren for derefter den følgende<br />
dag atter at vandre ned igen. Herefter foretager mændene en rituel renselse af det nære sæter-<br />
område, selve lejren hvor de og dyrerne opholder sig. Det foregår med ofring af mælk og korn, som<br />
kastes på ilden, hvor juniper, enebær, antændes, idet røgen er det fysiske middel, hvormed<br />
renselsesprocessen udføres. Med den rygende enebærgren i hånden løber en ung mand rundt om<br />
lejren. Dette scenarium følges af bønner til Guden om frugtbare måneder på sæteren.<br />
17.<br />
Indgangen til Gestakhan'nen, familiehelligdommen, ligger midt i landsbyen og indgangen indrammes<br />
af udskårne stolper og planker. På fladerne ses sodmalede geder, og over indgangen er indstukket<br />
mimoser.<br />
18.<br />
Kasi'en i Balanguru, landsbyens traditionsvogter. Han er en særdeles vigtig person i et skriftløst<br />
samfund. Han skal holde styr på ritualer og alle vigtige spørgsmål, som angår samfundet så som<br />
slægtskabsrelationer, giftermål, ejerforhold og fester. Han afgør stridigheder sammen med et råd af<br />
ældste, såkaldt gerontokrati.<br />
19.<br />
I Grom, en nærliggende landsby, råder en anden Kasi. I et skriftløst samfund er traditionsvogteren en<br />
særdeles vigtig person. Kasi'en kan godt være en yngre mand. Det afgørende er personens<br />
omdømme og prestige i samfundet. De ældste, som kunne kaldes gerontokraterne, styrer samfundet.<br />
20.<br />
Kalasha-drengen er ifærd med at knuse en valnød med en skarøkse, et redskab som er uundværligt<br />
for Kalasha-manden i det daglige.<br />
21.<br />
Smør fremstilles også i dalen. Her er husets gifte søn i færd med at vippe gedeskindssækken fra ben<br />
til ben. Gedemælken er blandet med vand. Hele processen tager omkring en time, og derefter kan<br />
vallen, som kaldes lassi, hældes fra.<br />
22.<br />
Den store mandekurv flettet af pilevidjer anvendes den ene dag til brød, som her på billedet i<br />
forbindelse med en stor fællesspisning. I den samme type vidjekurv bringes næste dag gedelort fra<br />
stalden og ud på forårsmarken for at gødske den.<br />
23.<br />
Små bunker af gedelort spredes med håndkraft over det store markareal.<br />
24.<br />
I det tidlige forår skal jorden bearbejdes, gødskes og tilsås. Herefter overtager kvinden pasningen af<br />
markerne. Her er Kalasha-manden igang med at pløje marken med en studetrukken ard, en primitiv<br />
plov af en type, som vi i Danmark anvendte i tidlig middelalder.<br />
Side 25 af 29 - Dias og fotostater
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
25.<br />
Kalasha-mand pløjer med en ard, primitiv plov, efterspændt to stude. Billedet giver et klart indtryk af de<br />
ganske små jordlodder. Overalt stikker klippegrunden frem, eller området er spækket med store sten,<br />
som sidste istid efterlod her.<br />
26.<br />
De tunge og stive majsstokke anvendes til kreaturfoder. Både mænd og kvinder transporterer alt på<br />
ryggen, men mændene tager det største slæb.<br />
27.<br />
Vinteren igennem og hele det kolde forår holdes gederne på stald, og er vejret til det, så afgræsses<br />
gederne på fællesejede arealer, den såkaldte fælled, samt de nære bjergskråninger bevokset af den<br />
stedsegrønne eg og forskelligt krat. Her på billedet er gedehyrden på vej op på den daglige klatretur<br />
med gedeflokken. Først otte timer senere vender han hjem til stalden eller fælleden.<br />
28.<br />
Når vejret bliver varmere vil geder og kid overnatte på fælleden. Den unge gedehyrde bærer her på<br />
billedet et kid til det særlige lukke, som skal sikre kiddene imod ulve og lodser.<br />
29.<br />
Også i denne periode, inden hele gedeflokken drager afsted til sæteren, skal der malkes og<br />
produceres oste. Både vædder og hungeder, som her på billedet, har horn.<br />
30.<br />
Viden og indvielse i produktionsprocesser lærer børnene fra den ældre generation. Den ene søn<br />
holder faklen eller træspånerne, som uden besvær brænder på grund af det høje indhold af harpiks.<br />
31.<br />
Gedeflokken vokser i størrelse under den lange vandring på omkring 10 timer fra dalbunden og op til<br />
sæteren. Undervejs slutter andre hyrder med deres gedeflokke sig til og efterhånden tæller flokken<br />
mange hundrede geder.<br />
32.<br />
Billedet viser naturen på sæteren omkring 3.600 m.o.h., her hvor Kalasha-hyrderne fra landsbyen<br />
Krakal skal opholde sig det næste halve år for at afgræsse gederne og producere ost. I det fjerne ses<br />
Afghanistans sneklædte bjergkæder. Forgrunden med de stenede bjergsider og dalbunden med floden<br />
byder kun på sparsom græsvækst.<br />
33.<br />
Så snart solen står op, går gedehyrderne i gang med at malke gederne. Der skal produceres ost,<br />
mange oste til familiernes vinterforråd. Det er gedehyrdernes vigtigste aktivitet på sæteren gennem<br />
mange, mange måneder.<br />
34.<br />
En ung gedehyrde sørger for at et kid bliver anbragt sikkert bag gedeaflukket, så sæterens huserende<br />
ulve ikke får fangst.<br />
35.<br />
På sæteren, med en gletcher som nabo, har gedehyrderne af skifferflager og vindfældet træ bygget en<br />
'bolig', der skærmer imod den stride blæst.<br />
36.<br />
Gedehyrderne på sæteren ved deres selvbyggede 'hus', hvor de producerer store mængder af<br />
gedeost. Efter morgenmalkning er mændene dagligt igang med denne livsnødvendighed.<br />
37.<br />
Det helt utroligt enkle 'osteri' består kun af et ildsted opbygget af sten samt en samling beholdere af<br />
aluminium. Osten er usaltet, idet bjergsalt anses for at være urent, da den ikke brydes i Kalashaområdet,<br />
men må købes i bazaren i Chitral.<br />
Side 26 af 29 - Dias og fotostater
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
38.<br />
Det mandshøje 'indelukke' til geder, kid og kvæg er ligeledes bygget af skifferflager og vindfældet træ.<br />
Det er nødvendigt at beskytte dyrene om natten imod angreb fra ulve.<br />
39.<br />
Gedehyrdernes stenbyggede tilholdssted på sæteren. Flere forskellige beholdere af aluminium samt<br />
den store vidjekurv kan ses på billedet.<br />
40.<br />
To gedehyrder med de tomme gedeskindssække over skulderen på vej ned fra sæteren for at hente<br />
ny forsyning af hvede-, byg- og majsmel.<br />
41.<br />
Al mad koges over det åbne ildsted, og det er lokalt brænde, der anvendes. Evigt er alle igang med at<br />
samle mindre grene ind til optænding. Den ældre kvinde hér på billedet har samlet grene i sin<br />
gedehårsflettede kurv, opbygget på et skelet af en kløftet gren.<br />
42.<br />
Kvinden henter vand til husholdningen i en stor krukkeformet beholder af aluminium. Enten går hun<br />
efter kanalvand eller flodvand eller måske er vandtappen fortsat i funktion centralt i landsbyen, hvor<br />
hun så kan tappe rent vand. Maveinfektioner af forskellig art er hyppige lidelser, som det forurenede<br />
vand påfører befolkningen.<br />
43.<br />
Der tændes op under tekedlen. I dag anvendes der tændstikker, som muslimske småhandlende<br />
sælger fra boder i dalene.<br />
44.<br />
Kalasha-kvinden på vej til markarbejde. På hovedet bærer hun sit sjal, hvori hun gemmer det brød,<br />
hun medbringer. I hånden har hun en vand- eller tebeholder af aluminium.<br />
45.<br />
En markant del af Kalasha-karakteren er at hjælpe hinanden. Kvinderne mødes og hjælper hinanden<br />
med at luge og kravler afsted på hug med hver sin hakke i hånden. Her på billedet gælder det de unge<br />
majsplanter, som befris for ukrudt, som kreaturerne bagefter fodres med.<br />
46.<br />
Når kornet hentes op fra kælderdepotet under huset, skal det først renses for forskellige urenheder, og<br />
først herefter vandrer kvinden til vandmøllen for at male kornet til mel.<br />
47.<br />
Det kan være en lang vandring til den nærmeste vandmølle, som kvinden her er på vej til med en kurv<br />
fyldt med byg. Den er flettet af barkstrimler fra vækster, som kun gror på sæteren.<br />
48.<br />
De mange små vandmøller i dalene er kvindernes tilholdssted. Dels kommer de der for at male deres<br />
korn, dels er stedet deres sociale mødested. Her er vi inde i en mølle. Over møllestenen ses den<br />
tragtformede beholder, hvori kornet hældes. Hemmeligheden ved en velfungerende mølle er dels at de<br />
to møllesten ikke er nedslidt, dels at kornmængden afgives til kværnstenen i den rette rytme. Alt dette<br />
skal mølleejeren sørge for er i orden.<br />
49.<br />
I hånden bærer kvinden en gedeskindssæk fyldt med mel, som hun netop har malet ved møllen, som<br />
ligger dybt nede i dalen tæt ved den store flod.<br />
50.<br />
Kvinden kan godt amme sin yngste, imens hun bager brød til familien.<br />
51.<br />
Brød med dekorationer bages i forbindelse med Jôhsi, forårsfesten.<br />
Side 27 af 29 - Dias og fotostater
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
52.<br />
Hver dag anvender Kalasha-kvinden en masse tid på at bage brød. For det meste op til tre gange hver<br />
dag. Kvinden sidder på husets veranda foran det stenbyggede ildsted. På jordgulvet står en taburet af<br />
træ med et sæde af flettet gedeskind. I den åbne vidjekurv ligger små, runde majsbrød, ved siden af<br />
står et stort fad af aluminium, som fortsat indeholder dej. Over den åbne ild hviler den konvekse<br />
bageplade på et treben af jern. Kvinden er ifærd med at vende et brød med en spatel.<br />
53.<br />
Under bageprocessen fylder Kalasha-kvinden sin hule hånd med den flydende dej, tipper dernæst<br />
hånden, som her på billedet, hvorved dejen flyder ud på jernpladen og kvinden glatter efter med<br />
håndryggen.<br />
54.<br />
Pitabrødet, som er fyldt med bønne- og valnøddemos, skal bage kortere tid på jernpladen og stilles så<br />
til efterbagning i asken.<br />
55.<br />
Denne flade åbne vidjekurv anvendes ofte til at tørre nysamlede frugter, i inden de deponeres i<br />
forrådshuset. Her har Kalasha-pigen fyldt sin kurv med store majsbrød.<br />
56.<br />
Morteren og pistillen er hyppigt i brug. For at spare på kogningen bearbejdes grøntsager som bønner<br />
og spinat i morteren efter en kort kogning, for så derefter at koge færdige. Her på billedet er kvinden i<br />
færd med at knuse bjergsalt fra den klump, som ligger ved siden af morteren.<br />
57.<br />
Kvinden spinder tråd af gedeuld. Den anvendes dels til vævning af særdeles grove og nærmest<br />
vandtætte jakker dels til sengetæpper til charpoy'en, sengen. Gedehårstæpperne bringes også med på<br />
sæteren.<br />
58.<br />
Viden og indvielse i produktionsprocesser lærer børnene fra den ældre generation. Her væver den<br />
ældre kvinde vicklers eller bensvøb til sin mand, som han vikler om underbenet, når vinteren sætter<br />
ind.<br />
59.<br />
Inden Jôhsi, forårsfesten, hvor solens genkomst fejres, opstår en vældig foretagsomhed inde som ude.<br />
Her er kvinden i færd med at påsy de sidste kaurisnegle, som pryder store dele af kupas'en, Kalashakvindens<br />
traditionelle hovedtøj.<br />
60.<br />
Kvinder ifærd med at sy nye sorte kjoler. Ved hjælp af symaskinen dekoreres piran'nen, kjolen med<br />
uldbånd i skrappe anilinfarver. Alt sammen er indkøbt i bazaren i Chitral. Førhen brugte kvinden flere<br />
måneder på først at spinde garn af fåreuld og dernæst at væve den store tunge brune uldkjole, hvis<br />
dekorerede felter var uldgarn indfarvet med naturens produkter såsom krap, der farver rød eller<br />
valnød, der farver brun o.s.v.<br />
61.<br />
Kalasha-kvinde iført sin shushut, det kauri-dekorerede hårbånd, ifærd med at høste byg med et segl<br />
med hvilken hun afskærer kornet ved roden.<br />
62.<br />
En næroptagelse af kvindens hænder under høsteprocessen: Venstre hånd griber om stråene, højre<br />
hånd med seglet afskærer dem ved roden.<br />
63.<br />
Et indoeuropæisk træk er Kalasha-folkets ret lyse hud. Også blåøjede og rødhårede Kalasha'er<br />
træffes.<br />
64.<br />
Viden og indvielse i produktionsprocesser lærer børnene fra den ældre generation. Den lille pige lærer<br />
af de voksne kvinder. Kædedans i forbindelse med Jôhsi, forårsfesten til ære for solens genkomst.<br />
Side 28 af 29 - Dias og fotostater
_____________________________<strong>Moesgård</strong> <strong>Museum</strong> • Unesco Materialesamlingerne - Hindu Kush<br />
65.<br />
Indvielsesriter af drenge og piger foregår i 5-6 års alderen. For drengenes vedkommende sker denne<br />
indvielse til samfundet under Chaumos, vintersolhversfesten. Pigernes indvielse falder derimod<br />
sammen med Phoo, som er bundet til vinhøstfesten. Symboler, som skal sikre pigerne frugtbarhed og<br />
lykke, er tophatte flettet af blomster og frugter samt perler og nye dragter.<br />
66.<br />
Der er stor tilslutning af både piger og drenge til de lokale Kalashaskoler. Børnene undervises i<br />
engelsk, urdu og matematik.<br />
67.<br />
De ialt 3 Kalasha-skoler har uheldigvis ikke en undervisningsstandard, som gør børnene egnede til en<br />
efterfølgende højere muslimsk skolegang.<br />
68.<br />
Skolepiger og deres lærer samlet omkring 'Daily life among the Kalasha', en billedbog på 140 fotos,<br />
som i temaer fortæller om livet i dalene. Fecit: Fentz/Stroyer 1995.<br />
69.<br />
Skoleuniform, tavle, grifler samt skoletaske er drengenes udstyr, når de følger undervisningen i den<br />
lokale muslimske skole.<br />
70.<br />
Kalasha-piger ses aldrig i de muslimske skoler. Forældrene beskytter deres døtre imod faren for at<br />
mullah'erne skal omvende dem til islam.<br />
71.<br />
Den muslimske skole giver eleverne adgang til højere skoleundervisning enten i Chitral eller sydpå i<br />
Peshawar.<br />
72.<br />
Kalasha-mændenes påklædning er langtfra farverig, bemærkelsesværdig eller prangende. Shalwar et<br />
kames, vide bukser og derover en skjorte fremstillet af bomuld, er inspireret af den muslimske<br />
mandsdragt. Det er så afgjort kvinden med hendes farverige og prangende fremtræden, der<br />
symboliserer Kalasha-folkets etnicitet.<br />
Side 29 af 29 - Dias og fotostater