Frühstück am Berg - Blattlhof
Frühstück am Berg - Blattlhof
Frühstück am Berg - Blattlhof
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong><br />
Breakfast on the mountain<br />
Sommer 2012
+<br />
BONUS-<br />
PARTNER<br />
5. Mai – 28. Oktober 2012<br />
ALLE 29 SOMMERBAHNEN MIT EINER KARTE!<br />
Mit der Kitzbüheler Alpen Sommer Card können Sie die Sommerangebote der<br />
angeführten <strong>Berg</strong>bahnen beliebig oft nutzen:<br />
Preise 2012 Erwachsene Kinder*<br />
3 Tage € 38,00 € 19,00<br />
4 Tage € 42,00 € 21,00<br />
5 Tage € 48,00 € 24,00<br />
6 Tage € 51,00 € 25,50<br />
7 Tage € 54,00 € 27,00<br />
8 Tage € 57,00 € 28,50<br />
9 Tage € 60,00 € 30,00<br />
10 Tage € 64,00 € 32,00<br />
11 Tage € 67,00 € 33,50<br />
12 Tage € 70,00 € 35,00<br />
13 Tage € 73,00 € 36,50<br />
14 Tage € 76,00 € 38,00<br />
Saisonkarte € 175,00 € 87,50<br />
Flieger-Saisonkarte € 275,00 -<br />
• Alpbachtaler <strong>Berg</strong>bahnen<br />
• Wildschönauer <strong>Berg</strong>bahnen<br />
• <strong>Berg</strong>bahn Hohe Salve<br />
• <strong>Berg</strong>bahn Söll<br />
• <strong>Berg</strong>bahnen Ellmau-Going<br />
• St. Johanner <strong>Berg</strong>bahnen<br />
• <strong>Berg</strong>bahn Scheffau<br />
• <strong>Berg</strong>bahnen Steinplatte Waidring<br />
• <strong>Berg</strong>bahn Pillersee<br />
• <strong>Berg</strong>bahnen Fieberbrunn<br />
• <strong>Berg</strong>bahn Kitzbühel<br />
• <strong>Berg</strong>bahn Brixen im Thale<br />
• <strong>Berg</strong>bahnen Westendorf<br />
Achtung: In der Vor- und Nachsaison oder bei Schlechtwetter müssen nicht alle <strong>Berg</strong>bahnen und Bonuspartner<br />
geöffnet haben.<br />
www.kitzalps.com/sommercard<br />
Saison: 05. Mai - 28. Okt. 2012. Die Kitzbüheler Alpen<br />
Sommer Card gilt nur an aufeinander folgenden Tagen.<br />
Bonuspartner (Schwimmbäder, Museen, Ausflugsziele &<br />
Anbieter von Outdoor-Sportarten) geben 50% bzw. 25%<br />
Rabatt. In den Saisonkarten sind keine Bonuspartner<br />
inkludiert! Um € 2,50 Aufpreis pro Tag (Erw./Kinder) ist<br />
die Nutzung des öffentlichen Bussystems inkludiert.<br />
KeyCard – Depotgebühr: € 2,00.<br />
*Kinder: Geburtsjahrgänge 2007 – 1997<br />
Bei Ihrem Urlaub <strong>am</strong> Wilden Kaiser lohnt es sich,<br />
mindestens einmal statt in Ihrer Unterkunft auf einer<br />
echten Tiroler Alm zu frühstücken. Insges<strong>am</strong>t bieten<br />
20 Hütten ein einzigartiges <strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong> an.<br />
„<strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong>“ heißt regionale und biologische<br />
Produkte gemeins<strong>am</strong> in besonderem Ambiente zu<br />
genießen. Kredenzt wird viel Selbstgemachtes vom<br />
reschen Bauernbrot und Käseaufstrich mit alpinen<br />
Kräutern bis zur handeingekochten Marillenmarmelade.<br />
Alle Informationen zum <strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong> und<br />
Vermieterpauschalen finden Sie auf<br />
www.fruehstueck<strong>am</strong>berg.at<br />
Even though breakfast at your hotel is sure to be delicious,<br />
it really is well worth heading up to a genuine<br />
Tyrolean Alm, or mountain hut, for breakfast at least<br />
once during your stay at the Wilder Kaiser. A total of<br />
20 huts in the area offer this very special experience<br />
in the mountains. “Breakfast on the Mountain” means<br />
enjoying regional and organic products together in an<br />
unique <strong>am</strong>bience. Look forward to plenty of homemade<br />
delicacies including crusty farm bread, cheese spreads<br />
with alpine herbs and apricot j<strong>am</strong>. All information<br />
about a breakfast on the mountain and packages offers<br />
on<br />
www.fruehstueck<strong>am</strong>berg.at
alle hütten auF einen Blick all alpine huts at a glance<br />
Seite<br />
Page<br />
Hütte<br />
Hut<br />
8<br />
Brenner Alm<br />
Erreichbar<br />
Accessible<br />
Geöffnet ab<br />
Open from<br />
08.00<br />
Reservieren!<br />
9<br />
Gruttenhütte 07.00 -<br />
10<br />
Panor<strong>am</strong>arestaurant<br />
<strong>Berg</strong>kaiser<br />
11 Riedlhütte<br />
09.00 -<br />
08.00<br />
Reservieren!<br />
12<br />
Rübezahl-Alm 09.00<br />
13<br />
Wochenbrunner<br />
Alm<br />
09.00<br />
Reservieren!<br />
14 Obere Regalm 09.30<br />
15 Blattlalm<br />
16<br />
17<br />
<strong>Berg</strong>restaurant<br />
Brandstadl<br />
Hinterschiesslinger<br />
Alm<br />
09.00<br />
Reservieren!<br />
Ruhetag<br />
Closed<br />
Dienstag<br />
Tuesday<br />
-<br />
09.00 -<br />
08.30<br />
Reservieren!<br />
18<br />
Stöfflhütte 08.00 -<br />
19<br />
Tanzbodenalm 08.00 -<br />
bei Schlechtwetter<br />
in case of bad weather<br />
bei Schlechtwetter<br />
in case of bad weather<br />
MO, DI, DO, FR<br />
Mo, Tue, Th, Fr<br />
bei Schlechtwetter<br />
in case of bad weather<br />
-<br />
Besonderheit<br />
Speciality<br />
jeden Sonntag Buffet mit Weißwurst-<strong>Frühstück</strong>, <strong>Frühstück</strong>skarte von<br />
kleinem bis großem <strong>Frühstück</strong>, eigene Hauskapelle<br />
reichhaltiges Hüttenfrühstück, Schweinsbraten direkt aus dem Holzofen,<br />
Gruttenhütte-Salatteller, Übernachtung möglich<br />
direkt bei Ellmi’s Zauberwelt, <strong>Frühstück</strong> entweder Á la carte oder <strong>am</strong><br />
Buffet, Milch- und Käseprodukte vom <strong>Berg</strong>bauern<br />
<strong>Frühstück</strong>skaiserschmarrn, ideales Ziel für F<strong>am</strong>ilienwanderung, Übernachtung<br />
möglich<br />
Á la carte - warmes oder kaltes <strong>Frühstück</strong>, bekannt durch diverse TV-<br />
Serien, 20 Gehminuten von der Mittelstation Hartkaiserbahn<br />
Wildgehege mit Rehen und Hirschen, direkt neben der Alm, Panor<strong>am</strong>aterrasse,<br />
Ellmauer Steinkreis, <strong>Frühstück</strong> nur mit Reservierung<br />
jeden Mittwoch einzigartiges Biofrühstücks-Buffet mit Wurst vom hofeigenen<br />
Harass-Rind, Almkäse, selbstgemachtem Brot u.v.m.<br />
Natur pur – <strong>Frühstück</strong> sonntags mit Reservierung, <strong>am</strong> Astberglift<br />
Panor<strong>am</strong>aterrasse, ideal für F<strong>am</strong>ilien, Bioprodukte vom eigenen Hof<br />
<strong>Berg</strong>brunch (2-3x im Sommer), gefüllter Wander-Rucksack, Produkte<br />
vom Bauern, direkt neben der KaiserWelt, Schnapsbrunnen<br />
eigene Erzeugung der Angus-Rinderprodukte (Wurst und Speck), hausgemachte<br />
Kuchen, Marmeladen, Butter und resches Bauernbrot<br />
Stöfflbier – selbst gebraut, jeden ersten Sonntag im Monat Frühschoppen,<br />
hausgemachtes Brot, Butter und Käse<br />
Hütten- oder Kinderfrühstück mit gefüllter Palatschinke, Alm-Milch,<br />
Bauernhonig, selbstgemachtes Brot und Kuchen, KaiserWelt<br />
20<br />
Walleralm 08.00 - Walleralm-<strong>Frühstück</strong> mit Wurst, Käse, Butter, Marmelade, etc.<br />
21<br />
22<br />
Alpengasthof<br />
Gruberhof<br />
Alpengasthof<br />
Kraftalm<br />
23 Alpengasthof Rigi<br />
24<br />
25<br />
26<br />
Alpengasthof<br />
Stallhäusl<br />
<strong>Berg</strong>restaurant<br />
Gründlalm<br />
Gipfelrestaurant<br />
Hohe Salve<br />
08.00<br />
09.00<br />
Reservieren!<br />
09.00<br />
Reservieren!<br />
09.00<br />
09.00 -<br />
09.15 -<br />
27<br />
Stöcklalm 09.00 -<br />
Montag<br />
Monday<br />
Dienstag<br />
Tuesday<br />
Donnerstag<br />
Thursday<br />
Montag, Dienstag<br />
Monday, Tuesday<br />
Nostalgiefrühstück mit einer Traktorfahrt, Bio-Shop, hausgemachte<br />
Schnäpse und Liköre, Brot, Marmeladen, etc.<br />
frische Forellen aus eigenem Almteich, Milchwirtschaftskapelle<br />
mit Reservierung <strong>Frühstück</strong> nach Sonnenaufgang möglich<br />
eigenes L<strong>am</strong>a-Gehege, Fleisch aus eigener Produktion, hausgemachte<br />
Krapfen und Knödelspezialitäten<br />
hausgemachte Räucherforelle, großer Kinderspielplatz mit Kinderexpress,<br />
Hexenhäusl und außergewöhnliche Spielgeräte<br />
Hausgemachtes: Aufstrich, Bauernbrot, Ziachkiachl, 360° Drehterrasse,<br />
höchste Wallfahrtskirche Österreichs, Sonnenuhrenweg<br />
jeden DI, FR und SO bei guter Witterung um 11 Uhr Kornmalen in der<br />
original Getreidemühle und Bauernbrotbacken im Holzofen
8 9<br />
Brenner alm<br />
Ellmau<br />
Auf der Brenner Alm genießen Sie einen atemberaubenden Panor<strong>am</strong>ablick<br />
über den ges<strong>am</strong>ten Wilden Kaiser und das Inntal. Die Brenner<br />
Alm ist auch bekannt durch den beliebten TV-Film „Die Hüttenwirtin“.<br />
Auf 1.250m Seehöhe bietet die Brenner Alm Gastronomie vom Feinsten.<br />
Ursprünglicher Charme trifft hier auf gediegene Atmosphäre. Der<br />
offene K<strong>am</strong>in sorgt in der Gaststube, die Platz für 180 Personen bietet,<br />
für wohlige Wärme. Jeden Sonntag von 08.00 - 11.30 Uhr <strong>Berg</strong>frühstück<br />
mit heimischer Musik (06.05. - 30.09.12, ausgenommen Muttertag). Von<br />
leicht bis deftig ist für jeden etwas dabei. Tischreservierung erbeten.<br />
tipp: jeden Sonntag Buffet mit Weißwurst-<strong>Frühstück</strong>, <strong>Frühstück</strong>skarte<br />
von kleinem bis großem <strong>Frühstück</strong>, eigene Brenner Alm-Hauskapelle<br />
At the Brenner Alm enjoy a breathtaking panor<strong>am</strong>ic view over the entire<br />
Wilder Kaiser and the Inn Valley. The Brenner Alm is also known from the<br />
popular TV film “Die Hüttenwirtin”. At 1,250m above sea the Brenner Alm<br />
offers gastronomy at its finest. Here, rustic charm meets sophisticated<br />
atmosphere. In the informal dining room, which seats 180 people, an<br />
open fireplace provides cosy warmth. Every Sunday from 8 - 10.30 <strong>am</strong><br />
mountain breakfast with music (06.05. - 30.09.12, except Mother’s Day).<br />
Prior reservation requested.<br />
tip: every Sunday, buffet with hearty white sausage breakfast, breakfast<br />
menu with small to large options, the Brenner Alm also has its own chapel<br />
Brenner alm<br />
F<strong>am</strong>ilie Gattringer, Hausberg 8, 6352 Ellmau<br />
T: +43 (0) 5358 44022<br />
info@brenneralm.at • www.brenneralm.at<br />
durchgehend geöffnet<br />
open daily<br />
gruttenhütte<br />
Ellmau<br />
Die Gruttenhütte befindet sich auf der sonnigen Südseite des Wilden<br />
Kaisers auf 1.600m mit einer herrlichen Aussicht, die an klaren Tagen<br />
bis zum Großvenediger reicht. Überragt wird die Hütte von der Ellmauer<br />
Halt, dem mit 2.344m höchsten Gipfel im Kaisergebirge. Die Gruttenhütte<br />
ist ein beliebtes Ausflugsziel für Wanderer, sowie ein bedeutender<br />
Ausgangspunkt für <strong>Berg</strong>steiger und Kletterer, die von hier aus zahlreiche<br />
alpine Touren auf die Gipfel des Wilden Kaisers unternehmen. Das <strong>Berg</strong>frühstück<br />
ist 5 Tage die Woche von Montag bis Freitag möglich.<br />
tipp: reichhaltiges Hüttenfrühstück, Sonnenaufgangsfrühstück ab 06.00<br />
Uhr (ab 10 Personen, nur mit telefonischer Voranmeldung <strong>am</strong> Vortag),<br />
hausgemachter Schweinsbraten direkt aus dem Holzofen<br />
The Gruttenhütte is situated on the sunny south side of the Wilder Kaiser,<br />
at an altitude of 1,600m. It boasts spectacular views that stretch as far as<br />
the Großvenediger Mountain on clear days. The hut is dominated by the<br />
Ellmauer Halt, the highest peak in the Kaiser Mountains at 2,344m. The<br />
Gruttenhütte is a popular destination for hikers and a key starting point<br />
for mountaineers and climbers embarking on numerous Alpine tours to<br />
the summits of the Wilder Kaiser. A mountain breakfast is available 5 days<br />
a week, from Monday to Friday.<br />
tip: sumptuous Alpine hut breakfast, sunrise breakfast from 6 <strong>am</strong> (min.<br />
10 persons, and you must call to book the day before), homemade roast<br />
pork straight from the wood oven<br />
gruttenhütte<br />
F<strong>am</strong>ilie Erhart Ernst jun., Kaisern 12, 6352 Ellmau<br />
T: +43 (0) 5358 2242<br />
info@gruttenhuette.at · www.gruttenhuette.at<br />
01. Juni - Ende Oktober
10 11<br />
panor<strong>am</strong>arestaurant <strong>Berg</strong>kaiser<br />
Ellmau 17. Mai - 26. Oktober<br />
Liebhaber der gepflegten Gastronomie und Kulinarik auf höchstem<br />
Niveau finden im Panor<strong>am</strong>arestaurant <strong>Berg</strong>kaiser auf 1.520m ein wahres<br />
Paradies. Eine professionelle gastronomische Abwicklung Ihrer Wünsche<br />
lässt jedes Fest zum Erlebnis werden. Berühmte TV-Filme wie „Musik vom<br />
Wilden Kaiser“ mit Hansi Kiesler oder „Da wo die Freundschaft zählt“<br />
mit Hansi Hinterseer wurden ebenfalls im Panor<strong>am</strong>arestaurant gedreht!<br />
Der herrliche Ausblick und die <strong>Berg</strong>erlebniswelt Ellmi’s Zauberwelt sind<br />
weitere Highlights des Panor<strong>am</strong>arestaurants <strong>Berg</strong>kaiser.<br />
tipp: Milch- und Käseprodukte direkt vom <strong>Berg</strong>bauern, Ellmi’s Zauberwelt<br />
- 4.000m² großer Kinderspielpark mit einer mystischen Fabelwelt,<br />
Schnitzhütte, Streichelzoo, Kletterburg u.v.m.<br />
Lovers of fine gastronomy and cuisine of the highest standards will find<br />
a true paradise at Panor<strong>am</strong>arestaurant <strong>Berg</strong>kaiser, located at 1,520m<br />
above sea level. All your wishes are fulfilled with gastronomic profession,<br />
so every event gets into an experience. F<strong>am</strong>ous TV films have been filmed<br />
at the Panor<strong>am</strong>a Restaurant! The wonderful view and mountain theme<br />
park “Ellmi’s Zauberwelt” are two other highlights to look forward at<br />
restaurant <strong>Berg</strong>kaiser.<br />
tip: milk- and cheese products straight from the mountain farms, the<br />
magical world of Ellmi’s Zauberwelt – 4,000m² children’s park with a<br />
mystical fantasy world, wood carving hut, petting zoo, climbing castle and<br />
much more<br />
panor<strong>am</strong>arestaurant <strong>Berg</strong>kaiser<br />
Helmuth Rühl, Weißachgraben 5, 6352 Ellmau<br />
T: +43 (0) 5358 2320 232 · Mobil: +43 (0)664 120 97 22<br />
bergkaiser@skiwelt.at · www.bergbahnen-ellmau-going.at<br />
riedlhütte<br />
Ellmau<br />
Die Riedlhütte liegt im Kaisergebirge auf 1.268m und gehört zu Ellmau.<br />
Sie ist nur zu Fuß erreichbar und befindet sich inmitten unberührter<br />
Natur. Die Hütte ist ein beliebtes Ziel von Wanderern, Ausflüglern und<br />
Mountainbikern. Angeboten werden Tiroler Spezialitäten, gekocht wird<br />
auf einem alten Holzherd. Auf der Riedlhütte gibt es Übernachtungsmöglichkeiten<br />
(Zimmer) - auf Wunsch auch mit Halbpension. Das <strong>Frühstück</strong><br />
<strong>am</strong> <strong>Berg</strong> wird von 08.00 - 11.00 Uhr angeboten. <strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong> nur<br />
mit Reservierung.<br />
tipp: <strong>Frühstück</strong>skaiserschmarrn, ideales Ziel für eine F<strong>am</strong>ilienwanderung<br />
The Riedlhütte can be found right in the Kaiser Mountains at 1,268m<br />
above sea level and belongs to the village of Ellmau. It can only be<br />
reached on foot and is in the midst of untouched natural surroundings.<br />
The hut is a popular destination for hikers, day-trippers and mountain<br />
bikers. On offer is a range of Tyrolean specialities, with hot meals cooked<br />
on the old wood stove. The Riedlhütte offers the opportunity to spend the<br />
night there (half board on request). Breakfast from 8 until 11 <strong>am</strong>. Breakfast<br />
on the mountain only with reservation.<br />
tip: breakfast “Kaiserschmarrn” (pancake speciality), ideal destination for<br />
a f<strong>am</strong>ily hike<br />
riedlhütte<br />
Sabine Wieser, Kaisern 10, 6352 Ellmau<br />
Mobil: +43 (0) 664 277 06 97<br />
riedlhuette@gmx.at · www.riedlhuette.at<br />
Mitte Mai - Mitte Oktober
12 13<br />
rüBezahl-alm<br />
Ellmau Mitte Mai - Ende Oktober<br />
Urig und echt! Die „Rübezahl-Alm“ wurde im Jahre 1778 erbaut und war<br />
von jeher immer in F<strong>am</strong>ilienbesitz. Der frühere Kuhstall sorgt für urige<br />
Atmosphäre und Hüttengaudi. Die Alm ist bekannt aus den Sendungen<br />
„Lustige Musikanten“, „ Wilder Kaiser“, „Die Hüttenwirtin“ und vielen<br />
weiteren TV-Produktionen. Die Rübezahl-Alm ist ein beliebtes Ausflugsziel<br />
und ist von der Mittelstation der Hartkaiserbahn in 20 Gehminuten<br />
erreichbar.<br />
tipp: täglich warmes oder kaltes <strong>Frühstück</strong>, hausgemachte Tiroler Spezialitäten,<br />
Betriebsausflüge, Hochzeiten und Feiern auf Reservierung, NEU:<br />
Rübezahl‘s Kinderspielplatz<br />
Rustic and genuine! The “Rübezahl-Alm”, was built in 1778 and has been<br />
in f<strong>am</strong>ily hands ever since. The former cow barn provides a rustic atmosphere<br />
and plenty of Alpine fun. The mountain hut was made f<strong>am</strong>ous by<br />
the shows “Lustige Musikanten”, “Wilder Kaiser”, “Die Hüttenwirtin” and<br />
many other TV productions. The Rübezahl Alm is a popular daytrip and is<br />
an easy 20 minutes walk from the middle station of the Hartkaiser lift.<br />
tip: daily hot or cold breakfast, Tyrolean specialities, company outings,<br />
weddings and private parties upon prior reservation, NEW: Rübezahl’s<br />
children’s playground<br />
rübezahl-alm<br />
F<strong>am</strong>ilie Salvenmoser, Faistenbichl 42, 6352 Ellmau<br />
T: +43 (0) 5358 2646<br />
info@ruebezahlalm.at · www.ruebezahlalm.at<br />
WochenBrunner alm<br />
Ellmau<br />
durchgehend bis November<br />
open daily until November<br />
Die Wochenbrunner Alm liegt auf 1.080m, sie ist ein idealer Ausgangspunkt<br />
für viele Wanderungen <strong>am</strong> Wilden Kaiser. Die Wochenbrunner Alm<br />
ist bequem mit dem Auto oder auch Reisebus zu erreichen. Ein großer<br />
Parkplatz steht zur Verfügung. Ein Wildgehege mit Rehen und Hirschen<br />
sowie eine Kneippanlage befinden sich direkt neben der Alm. Der Ellmauer<br />
Steinkreis, ein energetisch in sich geschlossenes Natur-Kraftfeld,<br />
angelegt in Form eines Mandalas, ist nur 30 Gehminuten von der Hütte<br />
entfernt. ACHTUNG: <strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong> nur mit Reservierung!<br />
tipp: Wildgehege mit Rehen und Hirschen direkt neben der Alm, Panor<strong>am</strong>aterrasse,<br />
Ellmauer Steinkreis (30 Gehminuten entfernt)<br />
The Wochenbrunner Alm is situated at an altitude of 1,080m and is an<br />
ideal starting point for many hikes on the Wilder Kaiser. The Wochenbrunner<br />
Alm is easily reached by car or coach with <strong>am</strong>ple parking available.<br />
There is a g<strong>am</strong>e enclosure with deer and a Kneipp facility right next to the<br />
hut. The Ellmau Stone Circle, a place of energy and natural force field taking<br />
the form of a giant mandala, is just a 30-minute walk away from the<br />
hut. ATTENTION: Breakfast on the mountain only with reservation!<br />
tip: g<strong>am</strong>e enclosure with deer right next to the hut, panor<strong>am</strong>ic terrace,<br />
Ellmau Stone Circle (30 minute walk away)<br />
Wochenbrunner alm<br />
Carola von Toll, Wochenbrunnweg 44, 6352 Ellmau<br />
T: +43 (0) 5358 2180<br />
info@wochenbrunn.com · www.wochenbrunn.com
14 15<br />
oBere regalm<br />
Going Ende Mai - Ende Oktober<br />
Die Obere Regalm liegt auf 1.315m im ruhigen Ostteil des Wilden Kaiser<br />
Massivs mit herrlicher Aussicht ins Tal, auf die Kitzbüheler Alpen und<br />
die umliegenden Gebirgsketten bis hin zum Großvenediger. Die Regalm<br />
wurde 2008 <strong>am</strong> bewährten Platz der alten Regalm neu erbaut. Am Adlerweg<br />
liegend ist sie von vielen Seiten über herrliche Wanderwege gut zu<br />
erreichen. Die selbstgemachten bäuerlichen und regionalen Köstlichkeiten<br />
laden zum Rasten und Genießen auf der Sonnenterrasse ein - jeden<br />
„trockenen“ Mittwoch, S<strong>am</strong>stag, Sonntag und Feiertag. Auf Anfrage<br />
öffnen wir auch für Feiern und Gruppen.<br />
tipp: jeden Mittwoch einzigartiges Biofrühstücks-Buffet mit Wurst vom<br />
hofeigenen Harass-Rind, würzigem Almkäse, fruchtigen Marmeladen und<br />
frischem selbstgemachten Bauernbrot<br />
The Upper Regalm lies at 1,315m above sea level in the quiet eastern<br />
part of the Wilder Kaiser massif with spectacular views of the valley, the<br />
Kitzbühel Alps and the surrounding mountain chains as far the Großvenediger.<br />
The Regalm was rebuilt in 2008 on the site of the old Regalm. Situated<br />
on the Adlerweg (Eagle Trail), it is easily accessible from all sides via<br />
some beautiful hiking paths. The homemade farm and regional delicacies<br />
invite you to rest and indulge on the sun terrace every “dry” Wednesday,<br />
Saturday, Sunday and public holiday. Also available for parties and groups<br />
on request.<br />
tip: every Wednesday we offer an unique bio-breakfast-buffet with sausages<br />
from the “Harass”-farm’s own cattle, tasty cabin cheese, fruity j<strong>am</strong><br />
and fresh, homemade farmers bread<br />
obere regalm<br />
F<strong>am</strong>ilie Foidl, Am Kaiser 160, 6353 Going<br />
T: +43 (0) 5358 44204, Mobil: +43 (0) 664 130 91 64<br />
harassen@goingnet.at · www.regalm.at<br />
Blattlalm<br />
Going 05. Juli - 20. September<br />
Im Winter 2011 renoviert, erstrahlt die traditionsreiche Blattlalm <strong>am</strong> Astberger<br />
Sonnenplateau in neuem Glanz. Herzliche Gastfreundschaft und<br />
heimische Hölzer verschmelzen hier zur gewohnt gemütlichen Atmosphäre.<br />
Direkt <strong>am</strong> kleinen See auf 1.250m gelegen, bietet die Hütte besonders<br />
F<strong>am</strong>ilien ein lohnendes Ausflugsziel. Nach knapp 1 ½ Stunden Fußmarsch<br />
ab Going verwöhnen wir Sie auf der großen Terrasse mit schmackhaften<br />
Tiroler Gerichten und einem sensationellen Ausblick auf die <strong>Berg</strong>welt. Das<br />
<strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong> wird von 09.00 - 11.00 Uhr auf Reservierung jeden<br />
Sonntag angeboten.<br />
tipp: Leckerer Kaiserschmarrn mit frischer Kuhmilch, hausgemachte<br />
Kuchen, täglich frische Buttermilch und Produkte aus eigener Landwirtschaft<br />
Newly renovated in winter 2011, the traditional mountain cabin Blattlalm<br />
presents itself in a new light on the sunny plateau on the Astberg. Warm<br />
hospitality mixed with wood furniture ensure for a cozy atmosphere.<br />
Situated near the small lake at 1,250m, the cabin is the perfect destination<br />
for f<strong>am</strong>ilies. After a walk of approx. 1 1/2 hours starting from Going<br />
we spoil you with delicious tyrolean dishes and a sensational view of the<br />
mountains. The breakfast on the mountain is available upon reservation<br />
every Sunday from 9 until 11 <strong>am</strong>.<br />
tip: delicious pancakes with fresh cow’s milk, homemade pies, daily fresh<br />
buttermilk and products from our farm<br />
Blattlalm<br />
F<strong>am</strong>ilie Oberleitner, Astberg, 6353 Going<br />
T: +43 (0) 5358 2401<br />
hotel@blattlhof.at ∙ www.blattlhof.at
16 17<br />
<strong>Berg</strong>restaurant Brandstadl<br />
Scheffau/Söll<br />
<strong>Berg</strong>restaurant Brandstadl<br />
Philipp Zangerl, Bromberg 37, 6306 Söll<br />
T: +43 (0) 650 911 32 01<br />
zangerlphil@hotmail.com · www.kaiserwelt.at<br />
26. Mai - 21. Oktober<br />
Ein atemberaubender Ausblick auf den Wilden Kaiser und die Hohen Tauern<br />
erwartet Sie <strong>am</strong> <strong>Berg</strong>restaurant Brandstadl, das sich direkt neben der<br />
<strong>Berg</strong>erlebniswelt KaiserWelt Scheffau befindet. Kulinarisches Angebot:<br />
Eis und Getränke zum Mitnehmen, vollgefüllter Wander-Rucksack für 4<br />
Personen gegen Gebühr. Das Highlight ist der <strong>Berg</strong>brunch (2-3 mal im<br />
Sommer) bis 15.30 Uhr. Angeboten werden: Wurst-, Käse- und Fleischspezialitäten,<br />
div. Brotsorten und Süßgebäck, Schweinsbraten, Salate,<br />
Lachs, Obst, Desserts und Kuchen, Torten, Prosecco etc.<br />
tipp: <strong>Berg</strong>brunch (2-3 mal im Sommer), Produkte direkt vom Bauern,<br />
gefüllter Wander-Rucksack, KaiserWelt – Spielpark mit Kaiserwald,<br />
Baumhütten, Rutschen etc.<br />
A breathtaking view of the Wilder Kaiser and Hohe Tauern mountains<br />
awaits you at <strong>Berg</strong>restaurant Brandstadl, which can be found right next to<br />
the mountain theme park, KaiserWelt Scheffau. Culinary offer: ice cre<strong>am</strong><br />
and drinks to take away, filled hiking backpack for 4 persons for a fee.<br />
The mountain brunch is a real highlight (2-3 times in the summer) until<br />
3.30 pm. On offer: sausage, cheese and meat specialities, various breads<br />
and pastries, roast pork, salads, salmon, fruit, desserts and cakes, pies,<br />
prosecco etc.<br />
tip: mountain brunch (2-3 times in the summer), products direct from<br />
the farms, filled hiking backpack, KaiserWelt – park with the Kaiserwald<br />
woods, tree houses, slides etc.<br />
M e m b e r<br />
hinterschiesslinger alm<br />
Scheffau Mitte Mai - Mitte Oktober<br />
Nach ungefähr 45 Minuten Gehzeit aus dem Ortszentrum Scheffau erreichen<br />
Sie die Hinterschiesslinger Alm <strong>am</strong> Fuße des Wilden Kaisers. Idyllisch<br />
schmiegt sich die Almhütte, die im Jahr 2011 um ein historisches Gebäude<br />
erweitert wurde, an die Südseite des mächtigen Gebirges. Hier können Sie<br />
abschalten, den Rummel im Tal lassen und einfach mal Sie selbst sein. Ein<br />
besonderes Highlight ist die eigene Züchtung der Angus-Rinder, deren<br />
Fleischspezialitäten man auf der Hinterschiesslinger Alm genießen kann.<br />
Das <strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong> kann von Mittwoch bis Sonntag (08.30 - 10.30<br />
Uhr, auf Vorreservierung) genossen werden.<br />
tipp: eigene Erzeugung der Angus-Rinderprodukte (Wurst und Speck),<br />
hausgemachte Kuchen, Marmeladen, Butter und selbstgemachtes<br />
Bauernbrot<br />
After about a 45-minute walk from the village centre of Scheffau, you<br />
come to the Hinterschiesslinger Alm at the foot of the Wilder Kaiser.<br />
Extended in 2011 to incorporate a historic building, the Alpine hut nestles<br />
idyllically into its surroundings on the southern side of the mighty mountain<br />
range. Here you can switch off, leave the hustle and bustle down<br />
in the valley and simply be yourself. The hut has its own farm breeding<br />
Angus cattle, and as a real highlight you can enjoy the meat specialities<br />
on offer at the Hinterschiessling Alm. Breakfast on the mountain can<br />
be enjoyed from Wednesday to Sunday (08.30 - 10.30 <strong>am</strong>, upon prior<br />
reservation).<br />
tip: home-produced Angus beef products (sausages and speck), homemade<br />
cakes, j<strong>am</strong>s, butter and homemade farm bread<br />
hinterschiesslinger alm<br />
Jakob Steiner, Gaisberg 34, 6351 Scheffau<br />
Mobil: +43 (0) 644 596 13 02<br />
jakob-steiner@aon.at · www.angusbeef.at
18 19<br />
stöFFlhütte<br />
Scheffau<br />
Stöfflhütte<br />
Peter Bichler, Hinterstein 84, 6351 Scheffau<br />
Mobil: +43 (0) 664 524 94 41<br />
peter.bichler@chello.at · www.walleralm.at<br />
01. April - Ende Oktober<br />
Genießen Sie, umgeben von einer traumhaften Landschaft, die Produkte<br />
aus der eigenen Herstellung. Probieren Sie den auf der Alm gereiften<br />
Käse, die Buttermilch und das selbstgebackenes Brot und Kuchen. Stoßen<br />
Sie mit unserem Stöfflbräu an oder probieren Sie einen unserer Edelbrände.<br />
Auf der Speisekarte finden Sie viele weitere Leckerbissen aus der<br />
regionalen Küche.<br />
tipp: Stöfflbier – selbst gebraut, hausgemachtes Brot, Butter und Käse,<br />
jeden ersten Sonntag im Monat Frühschoppen<br />
Enjoy the homemade products surrounded by beautiful countryside. Try<br />
the cheese, which is ripened up on the mountain pasture, the buttermilk<br />
and the home-baked bread and cakes. Drink a toast with a glass of our<br />
Stöfflbräu beer or try one of our schnapps. On the menu you will find<br />
many other tasty treats from the regional cuisine.<br />
tip: Stöfflbier – home brewed, homemade bread, butter and cheese,<br />
“Frühschoppen” (morning pint with traditional live music) every first<br />
Sunday in the month<br />
tanzBodenalm<br />
Scheffau/Söll 26. Mai - 21. Oktober<br />
Die Tanzbodenalm im Wandergebiet der <strong>Berg</strong>bahn Scheffau lädt mit<br />
uriger, gemütlicher Atmosphäre zum Verweilen und Genießen ein. Wir<br />
bieten in unserem <strong>Berg</strong>gasthof deftiges Hüttenfrühstück, regionale und<br />
internationale Köstlichkeiten sowie hausgemachte Kuchen. Für Kinder<br />
und Junggebliebene kann auf unserem Almspielplatz unsere Kuh „Blümchen“<br />
gemolken werden. Unsere Hütte ist für Ausflüge und Feiern bestens<br />
geeignet. In unserer Stube mit offenem K<strong>am</strong>in haben bis zu 120 Personen<br />
Platz, auf der sonnigen Terrasse mit herrlichem Rundblick befinden sich<br />
bis zu 300 Sitzplätze.<br />
tipp: Hüttenfrühstück, Kinderfrühstück mit gefüllter Palatschinke, frische<br />
Alm-Milch, Bauernhonig, selbstgemachtes Brot und Kuchen, direkt bei<br />
der KaiserWelt Scheffau<br />
Situated in the hiking area accessed by the Scheffau cable car, the Tanzbodenalm<br />
invites you to enjoy the cosy, convivial atmosphere and linger<br />
a while. At our mountain inn we offer a hearty hut breakfast, regional<br />
and international delights as well as homemade cakes. Children and the<br />
young-at-heart can milk our cow “Blümchen” at the pasture playground.<br />
Our hut is perfect for daytrips and celebrations. We have space for up to<br />
120 persons in our traditional parlour with open fireplace while the sun<br />
terrace seats up to 300 and boasts a stunning panor<strong>am</strong>ic view.<br />
tip: hut breakfast, children’s breakfast with filled pancakes, fresh Alpine<br />
milk, farm honey, homemade bread and cakes, right by the KaiserWelt<br />
Scheffau<br />
tanzbodenalm<br />
Josef Sappl, Bromberg 35a, 6306 Söll<br />
T: +43 (0) 5358 43150 · Mobil: +43 (0) 664 342 70 26<br />
office@tanzbodenalm.at · www.tanzbodenalm.at
20 21<br />
Walleralm<br />
Scheffau<br />
Anfang April - Anfang November<br />
Die Walleralm befindet sich auf 1.170m Seehöhe <strong>am</strong> Fuße des Zettenkaiserkopfes,<br />
einem Vorgipfel des Zettenkaisers. Die Walleralm ist mit dem<br />
Mountainbike und zu Fuß vom Hintersteiner See aus auf einer Forststraße<br />
leicht und schnell zu erreichen. Die Alm bietet einen Panor<strong>am</strong>ablick vom<br />
Kitzbüheler Horn über die Hohe Salve bis ins Inntal, im Hintergrund sind<br />
die Gletscher der Hohen Tauern zu sehen.<br />
tipp: Walleralm-<strong>Frühstück</strong> mit Wurst, Käse, Butter, Marmelade, etc.<br />
The Walleralm is situated at 1,170m above sea level at the foot of the<br />
Zettenkaiserkopf, a secondary peak of the Zettenkaiser Mountain. The<br />
Walleralm can be reached easily and quickly by mountain bike and on foot<br />
following a forest trail that leaves from the Hintersteiner See Lake. The<br />
Alpine hut offers a panor<strong>am</strong>ic view of the Kitzbüheler Horn, Hohe Salve<br />
and Inn Valley; in the background you can see the glaciers of the Hohe<br />
Tauern.<br />
tip: Walleralm breakfast with sausage, cheese, butter, j<strong>am</strong> etc.<br />
Walleralm<br />
F<strong>am</strong>ilie Eberwein, Hinterstein 91, 6351 Scheffau<br />
Mobil: +43 (0) 664 985 81 39<br />
alpengasthoF gruBerhoF<br />
Söll<br />
Tradition ist <strong>am</strong> Gruberhof ein sehr wichtiges Thema. Darum versuchen<br />
wir unsere Kultur so gut es geht zu bewahren. Ein Versuch, die alte Zeit<br />
wieder aufleben zu lassen, sind unsere Nostalgietage und das Nostalgiemenü.<br />
Auch bei unserem Nostalgiefrühstück gedenken wir den alten Zeiten,<br />
indem wir Sie stilecht im Tal mit unseren Oldtimertraktoren abholen.<br />
In unserem hofeigenen Bio-Shop finden Sie hausgemachte Köstlichkeiten,<br />
wie zum Beispiel unsere Marmeladen und Liköre. Vom 02. bis 31. Mai<br />
immer Montag und Dienstag Ruhetag, danach nur noch montags.<br />
tipp: Nostalgiefrühstück mit Traktorfahrt, Bio-Shop, hausgemachte<br />
Schnäpse und Liköre, Brot, Marmeladen, Sonnenaufgangsfrühstück auch<br />
mit Traktorfahrt auf Anfrage möglich<br />
Tradition is a very important issue at the Gruberhof. So we try hard to<br />
preserve our culture as best we can. One way we try to keep the old days<br />
alive is with our “nostalgia days” and nostalgia menu. Even our nostalgia<br />
breakfast brings back images of days of old and true to original style we<br />
will pick you up from the valley by tractor. In our own organic farm shop<br />
you will find homemade delicacies including j<strong>am</strong>s and liqueurs. 02.05.-<br />
31.05.12 closed on Monday and Tuesday, after this only on Monday.<br />
tip: nostalgia breakfast with tractor ride, organic shop, homemade<br />
schnapps and liqueurs, bread, j<strong>am</strong>s, sunrise breakfast also available with<br />
tractor ride, on request<br />
alpengasthof gruberhof<br />
Peter Eisenmann, Bromberg 22, 6306 Söll<br />
T: +43 (0) 5333 5104<br />
info@gruberhof.at · www.gruberhof.at<br />
28. April - 03. November
22 23<br />
alpengasthoF kraFtalm<br />
Itter/Söll Anfang Juni - Mitte Oktober<br />
Die Luft ist frisch, der Blick geht weit, der Kopf ist frei. Dies ist nicht nur<br />
Ruhe, sondern innerer Frieden. Sobald man die Kraftalm erreicht hat, sind<br />
die Höhen und Tiefen des Alltags vergessen. Die Kraftalm schmiegt sich<br />
auf 1.355m Seehöhe, umgeben von Almwiesen und nahe dem Walde in<br />
die <strong>Berg</strong>landschaft der Hohen Salve - bekannt als einer der schönsten<br />
Aussichtsberge Tirols. Nicht minder schön ist der rundum Blick vom Wilden<br />
Kaiser über die Kitzbüheler Alpen bis hinunter in das Inntal. <strong>Frühstück</strong><br />
<strong>am</strong> <strong>Berg</strong> wird täglich (außer dienstags) angeboten. <strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong> nur<br />
mit Vorreservierung möglich.<br />
tipp: frische Forellen aus eigenem Almteich, Milchwirtschaftskapelle<br />
The air is fresh, the view goes far, your head is clear. This is not just quiet,<br />
but inner peace. As soon as you reach the Kraftalm the ups and downs of<br />
daily life are forgotten. The Kraftalm in Itter is situated at an altitude of<br />
1,355m, encircled by alpine pastures and near to the forest in the mountain<br />
landscape of the Hohe Salve. This summit is known as one of the best<br />
vantage points in Tyrol. No less stunning is the panor<strong>am</strong>ic view from the<br />
Kraftalm, of the Wilder Kaiser, Kitzbühel Alps and down into the Inn Valley.<br />
Breakfast on the mountain is offered daily except Tuesday. Breakfast<br />
on the mountain only with prior reservation.<br />
tip: fresh trout from the hut’s own mountain pond, dairy chapel<br />
alpengasthof kraftalm<br />
Christine Hölzl, Barmerberg 24, 6305 Itter<br />
T: +43 (0) 5332 75175 ∙ Mobil: +43 (0) 664 436 49 10<br />
alpengasthof@kraftalm.at · www.kraftalm.at<br />
alpengasthoF rigi<br />
Hopfgarten<br />
26. Mai - Mitte Oktober<br />
Auf Augenhöhe mit dem Glück: Schlemmen, genießen – einfach leben.<br />
Der „Rigi Tirol’s“ ist das ideale Ziel für Frühaufsteher, um nach einer<br />
morgendlichen Wanderung zum Sonnenaufgang ein herzhaftes <strong>Berg</strong>frühstück<br />
zu genießen. Zum Rigi auf 1.532m Höhe kann man von Hopfgarten,<br />
Hochsöll, Hochbrixen und Itter hinauf wandern. Es besteht aber auch die<br />
Möglichkeit von Hopfgarten und Söll mit Hilfe der <strong>Berg</strong>bahn zum Gipfel<br />
und dann bergab zum Rigi zu gelangen. Das <strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong> wird<br />
täglich (außer Donnerstag) angeboten.<br />
tipp: große <strong>Frühstück</strong>skarte (D<strong>am</strong>en-, Hütten-, <strong>Berg</strong>- oder Cafe-Tee<br />
<strong>Frühstück</strong>), auf Voranmeldung <strong>Frühstück</strong> auch vor 09.00 Uhr möglich<br />
Eye to eye with happiness: feast, enjoy- simply live. The “Rigi of Tyrol”,<br />
as the Hohe Salve Mountain is affectionately known, makes the ideal<br />
destination for a hearty mountain breakfast after an early sunrise hike.<br />
And Alpengasthof Rigi has been attracting walkers for 50 years now. You<br />
can hike up to the Rigi, at 1,532m above sea level, leaving from Hopfgarten,<br />
Söll, Brixen and Itter. You also have the opportunity, however, to take<br />
the convenient mountain cableway up from Hopfgarten. Breakfast on the<br />
mountain is served daily (except Thursday).<br />
tip: big breakfast menu (ladies, hut, mountain or coffee-tea breakfast),<br />
with prior reservation breakfast earlier than 9 <strong>am</strong> possible<br />
alpengasthof rigi<br />
Anton Eisenmann, Aussersalvenberg 51, 6361 Hopfgarten<br />
T: +43 (0) 5335 2430 · Mobil: +43 (0) 664 501 03 28<br />
rigi@rigi.at · www.rigi.at
24 25<br />
alpengasthoF stallhäusl<br />
Söll Mitte Mai - Anfang November<br />
Die wunderschöne Natur und Ruhe auf der Söller „Sunnseitn“, und die<br />
herrliche <strong>Berg</strong>welt genießen. In Gemütlichkeit den Augenblick festhalten,<br />
wenn einem das Tal zu Füßen liegt. Da weiß man, dass man über<br />
einen Tag im Stallhäusl noch lange spricht... Auf 1.000m steht Ihnen das<br />
Stallhäusl mit Stube und Stall auch für verschiedene Veranstaltungen zur<br />
Verfügung. Wir tragen die Tiroler Wirtshauskultur mit Freude und Ehrgeiz<br />
und bieten unseren Gästen viele traditionelle Speisen und Gerichte, auch<br />
teils aus eigener Landwirtschaft.<br />
tipp: hofeigenes L<strong>am</strong>a-Gehege, Fleisch aus eigener Produktion, hausgemachte<br />
Krapfen und Knödelspezialitäten<br />
Soak up the wonderful nature and tranquillity on the “sunny side” of Söll<br />
and enjoy the stunning mountain world. Capture the moment in comfort<br />
with the valley lying at your feet. For we know that people talk about a<br />
day at the Stallhäusl for a long time... Situated at 1,000m above sea level,<br />
the Stallhäusl with parlour and barn is also available for a variety of occasions.<br />
We uphold Tyrolean restaurant culture with joy and <strong>am</strong>bition, and<br />
offer our guests many traditional treats and dishes, including some from<br />
our own farm.<br />
tip: farm’s own ll<strong>am</strong>a enclosure, home-produced meat specialities,<br />
homemade Krapfen (donuts) and dumplings<br />
alpengasthof stallhäusl<br />
Helga Küchl, Paisslberg 10, 6306 Söll<br />
Mobil: +43 (0) 664 234 46 67<br />
stallhaeusl@aon.at · www.stallhaeusl.at<br />
<strong>Berg</strong>restaurant gründlalm<br />
Söll<br />
Die Gründlalm befindet sich gleich gegenüber der Mittelstation Hochsöll<br />
direkt beim Hexenwasser. Mit einem großen Kinderspielplatz und einem<br />
herrlichen Blick auf die Hohe Salve ist Erholung für Groß und Klein garantiert.<br />
Kulinarisch werden Sie mit Tiroler Spezialitäten, hausgemachter<br />
Räucherforelle, selbstgebackenen Kuchen und Brot verwöhnt.<br />
tipp: hausgemachte Räucherforelle, großer Kinderspielplatz mit Kinderexpress,<br />
Hexenhäusl und außergewöhnliche Spielgeräte<br />
The Gründlalm can be found just opposite the Hochsöll middle lift station,<br />
right by the Hexenwasser mountain theme park. With a large children’s<br />
playground and stunning views of the Hohe Salve, guests both big and<br />
small are guaranteed some rest and recreation. Here you will be spoiled<br />
with Tyrolean specialities, homemade smoked trout and homemade<br />
cakes and bread.<br />
tip: homemade smoked trout, large children’s play area with the “Kinderexpress”,<br />
“Hexenhäusl” and other unusual toys<br />
<strong>Berg</strong>restaurant gründlalm<br />
Josef Koller, Salvenberg 28, 6306 Söll<br />
T: +43 (0) 5333 5060<br />
mail@gruendlalm.at · www.gruendlalm.at<br />
Anfang Juni - Mitte Oktober
26 27<br />
gipFelrestaurant hohe salve<br />
Söll 17. Mai - 21. Oktober<br />
Vom Gipfelrestaurant auf 1.829m genießen Sie einen beeindruckenden<br />
360° Panor<strong>am</strong>ablick auf die höchsten <strong>Berg</strong>e Österreichs. Ein Highlight<br />
ist die Drehterrasse, diese sorgt für ein einmaliges Panor<strong>am</strong>aerlebnis:<br />
Langs<strong>am</strong> gleiten Sie an über 70 Dreitausender vorüber, während man die<br />
Köstlichkeiten aus der Tiroler Küche genießt. Am Gipfel steht auch das<br />
Salvenkirchlein, dessen Erwähnung in der Geschichte bis ins Jahr 1589 zurückgeht.<br />
Der Besuch der höchstgelegenen Wallfahrtskirche Österreichs<br />
lässt sich wunderbar mit einer Wanderung verbinden. Das Gipfelfrühstück<br />
können Sie täglich von 09.15 Uhr bis 10.27 Uhr genießen.<br />
tipp: hausgemachte Produkte (Aufstrich, Bauernbrot, Ziachkiachl), erste<br />
drehende Panor<strong>am</strong>aterrasse Österreichs, Sonnenuhrenweg, Salvenriese,<br />
Panor<strong>am</strong>a-WC mit Ausblick ohne Einblick<br />
Enjoy an impressive 360° panor<strong>am</strong>ic view of Austria’s highest mountains<br />
from the Gipfelrestaurant (summit restaurant) at 1,829m. The revolving<br />
terrace is a real highlight and offers an unique panor<strong>am</strong>ic experience:<br />
slowly glide past more than 70 three-thousand-metre high peaks while<br />
enjoying the delicacies of Tyrolean cuisine. On the summit you will also<br />
find the Salvenkirchlein chapel, whose history dates back to 1589. A visit<br />
to the highest pilgrimage church in Austria is wonderful combined with a<br />
walk. Enjoy a mountain breakfast from 9.15 <strong>am</strong> until 10.27 <strong>am</strong> every day.<br />
tip: homemade products (spread, farm bread and “Ziachkiachl” - donut<br />
speciality), Austria’s first revolving terrace with panor<strong>am</strong>ic views, sun dial<br />
path, Salvenriese (Salve giant) play area, panor<strong>am</strong>ic toilets with incredible<br />
one-way views<br />
gipfelrestaurant hohe salve<br />
F<strong>am</strong>ilie Ager, Salvenberg 59, 6363 Westendorf<br />
T: +43 (0) 5335 2216<br />
info@hohe-salve.at · www.hohe-salve.at<br />
stöcklalm<br />
Söll<br />
Die Stöcklalm ist ein Gasthof auf 1.130m Höhe, der <strong>am</strong> Fuße der Hohen<br />
Salve <strong>am</strong> Wilden Kaiser liegt, und bietet durch seine unmittelbare Nähe<br />
zum Kinderparadies Hexenwasser insbesondere den kleinen Gästen<br />
unvergesslich viel Spaß! Gleichzeitig ist die Alm der ideale Ausgangspunkt<br />
für viele schöne <strong>Berg</strong>wanderungen rund um die Hohe Salve. Die Gebäude<br />
der Stöcklalm bilden eine urige Atmosphäre, wo man den Geheimnissen<br />
von Tradition und Natur auf die Spur kommen kann. Täglich können Sie<br />
auf unserer Sonnenterrasse ein <strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong> <strong>Berg</strong> genießen.<br />
tipp: jeden Dienstag, Freitag und Sonntag bei guter Witterung um 11.00<br />
Uhr Kornmalen in der original Getreidemühle und Bauernbrotbacken im<br />
Holzofen<br />
The Stöcklalm is an inn situated at 1,130m above sea level. The Stöcklalm<br />
can be found at the foot of the Hohe Salve near the Wilder Kaiser<br />
mountains and thanks to its proximity to the Hexenwasser mountain<br />
theme park, promises heaps of unforgettable fun for its younger guests<br />
in particular! The hut is also the perfect starting point for many beautiful<br />
mountain hikes around the Hohe Salve. The Stöcklalm buildings preserve<br />
a rustic atmosphere in which you can discover the secrets of tradition<br />
and nature. Enjoy breakfast on the mountain every day at the Stöcklalm.<br />
tip: grain milling in the original flour mill and bread baking in the wood<br />
stove, at 11 <strong>am</strong> every Tuesday, Friday and Sunday, weather permitting<br />
stöcklalm<br />
F<strong>am</strong>ilie Ager, Salvenberg 24, 6306 Söll<br />
T: +43 (0) 5333 5127<br />
info@stoecklalm.com · www.stoecklalm.com<br />
Mitte Juli - Mitte Oktober
horn-gipfelfrühstück mit sonnenaufgang<br />
Für alle Frühaufsteher geht's noch vor Sonnenaufgang zur Morgenandacht,<br />
einem herzhaften <strong>Berg</strong>frühstück und einer morgendlichen Wanderung.<br />
Ein wahres <strong>Berg</strong>erlebnis!<br />
Treffpunkt um 04.30 Uhr bei der Talstation der Kitzbüheler Hornbahn<br />
kosten: EUR 31,50 pro Person (Kinder bis 15 Jahre - 50%)<br />
datum: So 08.07. - So 09.09.2012<br />
T: +43 (0) 5356 6951 98<br />
info@bergbahn-kitzbuehel.at · www.bergbahn-kitzbuehel.at<br />
Breakfast on the summit of the kitzbüheler horn<br />
Enjoy a hearty mountain breakfast and a romantic hike through the<br />
Alpine flower garden. When the sun rises Kitzbühel's Hornbahn cable cars<br />
are ready for the off early on, with special journeys from 4.30 a.m. Enjoy<br />
an atmospheric start of your day and a brilliant breakfast.<br />
meeting point: 4.30 a.m. at the Kitzbüheler Horn cable car station<br />
ticket: € 31,50 per person (children until 15 years -50%)<br />
date: Sunday, 08.07.12 until Sunday, 09.09.12<br />
T: +43 (0) 5356 6951 98<br />
info@bergbahn-kitzbuehel.at · www.bergbahn-kitzbuehel.at<br />
Die umfassende Wanderkarte<br />
und den dazugehörigen Wanderführer<br />
können Sie<br />
in allen Infobüros der<br />
Region Wilder Kaiser -<br />
Ellmau, Going, Scheffau,<br />
Söll erwerben.<br />
€ 5,20 normalpreis<br />
€ 3,00 mit gästekarte<br />
The detailed hiking map<br />
and r<strong>am</strong>blers’ guide<br />
are available at all the<br />
information centres<br />
in the Wilder Kaiser<br />
region - Ellmau, Going,<br />
Scheffau, Söll.<br />
€ 5.20 standard price<br />
€ 3.00 with visitor card<br />
(gästekarte)
hüttenüBernachtungen<br />
im Wilden kaiser<br />
gaude<strong>am</strong>ushütte 1.263m<br />
30 Betten/24 Lager<br />
T: +43 (0) 5358 2262<br />
gruttenhütte 1.620m<br />
48 Betten/105 Lager<br />
T: +43 (0) 5358 2242<br />
ackerlhütte 1.465m<br />
15 Lager, Selbstversorger<br />
T: +43 (0) 5356 62343<br />
Fritz-Pflaum-Hütte 1.866m<br />
20 Lager, Selbstversorger<br />
DAV Sektion Bayerland<br />
obere regalm 1.315m<br />
Almwohnung 4-6 Personen<br />
T: +43 (0) 664 130 91 64<br />
spitzsteinhaus <strong>am</strong> spitzstein<br />
1.263m<br />
20 Betten/50 Lager<br />
T: +43 (0) 5373 8330<br />
griesner alm 1.024m<br />
19 Betten/ 1 Lager<br />
T: +43 (0) 5352 64443<br />
Fischbachalm 855m<br />
25 Betten<br />
T: +43 (0) 5352 65526<br />
stripsenjochhaus 1.557m<br />
100 Betten/60 Lager<br />
T: +43 (0) 5372 62579<br />
Anton-Karg-Haus 829m<br />
30 Betten/70 Lager<br />
T: +43 (0) 5372 62578<br />
Mountain lodges with<br />
accoMModation facilities<br />
<strong>Berg</strong>haus Aschenbrenner 1.128m<br />
21 Betten/0 Lager<br />
T: +43 (0) 5372 62220<br />
Kaindlhütte 1.318m<br />
19 Betten/20 Lager<br />
T: +49 (0) 176 23494761<br />
Vorderkaiserfeldenhütte 1.388m<br />
33 Betten/60 Lager<br />
T: +43 (0) 5372 63482<br />
Gasthaus Veitenhof 709m<br />
8 Zimmer mit Etagendusche<br />
T: +43 (0) 5372 63415<br />
<strong>Berg</strong>hof Enzian 783m<br />
18 Doppelzimmer, 1 Einzelzimmer<br />
T: +43 (0) 5372 61054<br />
Gasthaus Pfandl 783m<br />
8 Doppelzimmer/DU/WC, 1 Doppelzimmer<br />
(Fließwasser)<br />
T: +43 (0) 5372 62118<br />
hans-<strong>Berg</strong>er-haus (kaisertalhaus)<br />
936m<br />
20 Betten/45 Lager<br />
T: +43 (0) 5372 62575<br />
ritzau alm 1.161m<br />
27 Betten/0 Lager<br />
T: +43 (0) 5372 63624<br />
<strong>Berg</strong>gasthof hinterdux 760m<br />
10 Doppelzimmer/DU/WC, 3 MBZ/<br />
DU/WC<br />
T: +43 (0) 5372 63675<br />
Weinbergerhaus 1.272m<br />
30 Betten<br />
T: +43 (0) 5372 65148
egionale Qualitätsprodukte<br />
Bienenhonig ist ein naturprodukt mit<br />
hohem gesundheitswert. Besonders<br />
wertvoll ist der honig, welcher aus<br />
der region kommt. auf den Wiesen<br />
und Almen <strong>am</strong> Wilden Kaiser finden<br />
die Bienen viele verschiedene Blumen<br />
und kräuter, die dem honig eine ganz<br />
besondere note geben.<br />
Heinrich Hüttner, der Gründer der Tiroler<br />
Bienenwelt Söll, liebt die Imkerei<br />
seit Kindertagen. Die herrliche Lage<br />
des 400 Jahre alten Söller Bauernhofes<br />
inspirierte den ehemaligen Hobbyimker<br />
hier <strong>am</strong> 1. Mai 2004 die Bienenwelt zu<br />
eröffnen. Daraus entwickelte sich im<br />
Laufe der vergangenen 8 Jahre die Tiroler<br />
Bienenwelt Söll, in der heute über<br />
350 verschiedene Bienenprodukte verkauft<br />
werden.<br />
Im Imkereimuseum „Tiroler Bienenwelt“<br />
können Besucher den fleißigen Bienen<br />
bei der Arbeit zuschauen. Die Gäste der<br />
Bienenwelt kommen aus ganz Europa,<br />
per Paketversand gelangen die beliebten<br />
Bienenwelt-Produkte in die ganze<br />
Welt.<br />
Auch die heimische Gastronomie<br />
schätzt den schmackhaften Honig der<br />
Tiroler Bienenwelt. Renommierte Hotels<br />
wie der Stanglwirt in Going oder<br />
der Kaiserhof in Ellmau bieten ihren<br />
Gästen heimischen Honig der Tiroler<br />
Bienenwelt an. Und auch in den meisten<br />
Hütten <strong>am</strong> Wilden Kaiser ist er Teil des<br />
<strong>Frühstück</strong>sangebotes.<br />
www.tirolerbienenwelt.at<br />
Bienenluft und<br />
propolis in der tiroler<br />
Bienenwelt söll<br />
there’s a buzz in the<br />
air at the tyrolean<br />
Bee World in söll<br />
honey is a natural product with high<br />
nutritional value. especially precious<br />
is the honey that is produced in the<br />
local region here. the meadows and<br />
alpine pastures around the Wilder<br />
kaiser provide our bees with an abundance<br />
of different flowers and herbs,<br />
which gives the honey its very special<br />
character.<br />
Heinrich Hüttner, founder of the “Tiroler<br />
Bienenwelt” or Tyrolean Bee World in<br />
Söll, remembers loving beekeeping ever<br />
since he was a child. The magnificent<br />
location of the 400 year old farmhouse<br />
in Söll is what inspired the former hobby<br />
beekeeper to open his “Bee World” here<br />
on 1st May 2004. From this c<strong>am</strong>e the<br />
“Tiroler Bienenwelt Söll” which over the<br />
past 8 years has grown into a business<br />
that now sells over 350 different beerelated<br />
products.<br />
In the Tiroler Bienenwelt beekeeping<br />
museum, you can observe the busy bees<br />
while they work. Visitors come from all<br />
over Europe and packages of popular<br />
Bienenwelt products are sent all across<br />
the world.<br />
Local eating establishments also hold<br />
Tiroler Bienenwelt honey in the highest<br />
regard, with renowned hotels such as<br />
the Stanglwirt in Going and the Kaiserhof<br />
in Ellmau offering their guests this<br />
delicious locally produced delicacy. You<br />
will even find it on the breakfast table in<br />
most of the mountain huts across the<br />
Wilder Kaiser.<br />
Ähnliche und alle weiteren Betriebe der Region finden Sie auf<br />
www.wilderkaiser.info<br />
Regional quality pRoducts<br />
ofenfrisches<br />
vom goinger Bäck<br />
Fresh from the ovens<br />
of the “goinger Bäck”<br />
heimische Bäcker "schummeln" nicht.<br />
das vertrauen der dorfbewohner ist<br />
ihr größtes kapital, das setzt man<br />
nicht aufs spiel.<br />
Brigitte Schipflinger vom „Goinger-<br />
Bäck“ weiß das. Schließlich leitet sie gemeins<strong>am</strong><br />
mit ihrem Ehemann Hans die<br />
Traditionsbäckerei, die bereits seit über<br />
100 Jahren in F<strong>am</strong>ilienbesitz ist. Solange<br />
hält sich nur, wer kompromisslos auf<br />
beste Zutaten setzt.<br />
Doch die Schipflingers verharren nicht<br />
in der Tradition, sie führen sie fort. So<br />
kreieren sie immer wieder mal was Neues.<br />
Einerseits um sich vom stets gleichen<br />
Einheitssortiment der Industriebäckereien<br />
abzuheben, andererseits um<br />
den Goingern etwas Abwechslung zu<br />
bieten. Eines dieser Spezialprodukte ist<br />
das Selenbrot: Sein N<strong>am</strong>e kommt vom<br />
verwendeten Getreide, welches auf besonders<br />
selenhaltigen Böden angebaut<br />
wird. Selen ist ein Spurenelement, das<br />
das Immunsystem stimuliert und Herz-<br />
Kreislauferkrankungen vorbeugt.<br />
Für Kinder gibt es beim Goinger-Bäck<br />
spezielle Hefeteiggebäcke mit verschiedenen<br />
Tiermotiven drauf. Manche<br />
Produkte helfen sogar bei Allergien und<br />
anderen Gesundheitsproblemen. Die<br />
St<strong>am</strong>mkunden, zu denen auch Vermieter<br />
und Hüttenwirte zählen, schätzen<br />
den „Goinger-Bäck“, weil es nichts Besseres<br />
gibt, als frisches Brot vom heimischen<br />
Bäcker des Vertrauens.<br />
www.goingback.at<br />
For similar and all other companies in the region visit<br />
www.wilderkaiser.info<br />
local bakers do not cheat. the loyalty<br />
of the villagers is their greatest asset,<br />
and that’s not something you want to<br />
put on the line.<br />
Of this Brigitte Schipflinger from the<br />
“Goinger Bäck” bakery is certain. And<br />
she should know, as Brigitte and husband<br />
Hans manage a traditional bakery<br />
that has been in the f<strong>am</strong>ily for over 100<br />
years. You only keep going this long if<br />
you use the best ingredients available,<br />
without compromise.<br />
Yet the Schipflingers are not hindered<br />
by tradition, they move it forward. Not<br />
wanting to be just like all the other<br />
commercial bakeries offering the s<strong>am</strong>e<br />
old range each day, they are always<br />
creating something new. One of these<br />
specialty products is selenium bread.<br />
Its n<strong>am</strong>e comes from the type of grain<br />
used to make it, which is grown on particularly<br />
selenium-rich soil. Selenium is<br />
a trace element that stimulates the immune<br />
system and helps prevent cardiovascular<br />
diseases.<br />
For children, the Goinger Bäck offers<br />
special yeast dough pastries with different<br />
animal motives on them. There are<br />
even some products that can help in the<br />
case of allergies and other health problems.<br />
Regular customers, including hotel<br />
owners and mountain hut keepers,<br />
appreciate the Goinger Bäck because<br />
there’s simply nothing better than fresh<br />
bread from the trusty local bakers.
egionale Qualitätsprodukte Regional quality pRoducts<br />
Fingerspitzengefühl beim Würzen,<br />
beste Rohstoffe aus nächster Umgebung<br />
und erprobte rezepte machen<br />
einen guten käse aus.<br />
Zum guten Ruf des heimischen Käses<br />
beigetragen hat der „Wilde Käser“<br />
Bernd Widauer. 14 Medaillen, davon 7<br />
goldene, hat er bereits für seine Eigenkreationen<br />
bei Käsiaden gewonnen.<br />
Seit 1997 betreibt er den Bauernladen<br />
in Ellmau, wo er seine „Goldstücke“, den<br />
kleinen und den großen Stinker sowie<br />
weitere Schmankerl verkauft. Gemeins<strong>am</strong><br />
mit seiner Gattin Margit, einer<br />
ausgebildeten Käsesommeliere, führt<br />
Bernd Widauer seit 2010 eine Schaukäserei<br />
in Gasteig <strong>am</strong> Fuße des Wilden<br />
Kaisers.<br />
Eines seiner Geheimnisse gibt der erfolgreiche<br />
Käser gerne preis: „Für meinen<br />
Käse verarbeite ich nur Heumilch. Je<br />
besser die Milch, desto g´schmackiger<br />
der Käse.“ Klingt einfach und überzeugend.<br />
Nachprüfbar ist diese Aussage<br />
jederzeit mit Kostproben im Ellmauer<br />
Bauernladen. Auch einige der „<strong>Frühstück</strong><br />
<strong>am</strong> <strong>Berg</strong>“-Hütten, die Gruttenhütte<br />
zum Beispiel, oder auch die Wochenbrunner<br />
Alm, bieten ihren Gästen<br />
Käse von Bernd Widauer an.<br />
www.wilderkaeser.at<br />
gold-käse<br />
von Bernd Widauer<br />
gold cheese<br />
from Bernd Widauer<br />
a knack for seasoning, the best ingredients<br />
from local suppliers and<br />
tried and tested recipes - that’s what<br />
makes a good cheese.<br />
Contributing to the reputation of this<br />
local cheese is the “wild cheesemaker”<br />
himself, Bernd Widauer (he is known<br />
locally as the “Wilde Käser”). He has<br />
already won 14 medals, 7 of them gold,<br />
for his own creations at cheese events.<br />
Since 1997 he has owned the farm shop<br />
in Ellmau where he sells his “piece of<br />
gold”, the stinker great and small, as<br />
well as other delicacies. Alongside his<br />
wife Margit, a trained cheese sommelier,<br />
Bernd Widauer has managed a<br />
demonstration cheese dairy in Gasteig<br />
at the foot of the Wilder Kaiser since<br />
2010.<br />
The successful cheesemaker is happy<br />
to share one of his secrets: “I only use<br />
pasture milk in my cheese. The better<br />
the milk, the tastier the cheese.” That<br />
seems to make sense. But you can always<br />
see if this statement is true by<br />
tucking into a s<strong>am</strong>ple at the Ellmau farm<br />
shop. You will also find some of the huts<br />
participating in the “breakfast on the<br />
mountain” offer, such as the Gruttenhütte<br />
or the Wochenbrunner Alm, also<br />
offering their guests Bernd Widauer’s<br />
delicious cheese.<br />
Ähnliche und alle weiteren Betriebe der Region finden Sie auf<br />
www.wilderkaiser.info<br />
Fleisch und Wurst kaufen die Bewohner<br />
der region Wilder kaiser gerne<br />
da, wo man ihnen sagen kann, wo die<br />
Ware herkommt. es schmeckt einfach<br />
besser, wenn etikettenschwindel ausgeschlossen<br />
ist.<br />
Einer dieser Fleischhauer mit Handschlagqualität<br />
ist der Metzgereibetrieb<br />
Perterer in Ellmau. Er wurde vor rund<br />
35 Jahren von den Eltern des heutigen<br />
Betriebsführers Christian Perterer gegründet<br />
und hat sich das Vertrauen der<br />
Kunden über viele Jahre gewissenhaft<br />
erarbeitet. Perterer selcht und wurstet<br />
noch selbst.<br />
Wenn man den kleinen Verkaufsladen<br />
im Ortsteil Auwald betritt, riecht<br />
es einladend nach „Geselchtem“. Das<br />
Markenzeichen des Betriebes ist das<br />
breite Angebot an Fleisch von gesunden<br />
Tieren aus der Region. L<strong>am</strong>m- und<br />
Kalbfleisch st<strong>am</strong>men fast ausschließlich<br />
vom Wilden Kaiser.<br />
Was die Bauern der Region nicht liefern<br />
können, st<strong>am</strong>mt aus kontrollierten<br />
Betrieben in Österreich. D<strong>am</strong>it nichts<br />
verdirbt, gibt es manche Köstlichkeiten<br />
nur auf Vorbestellung. In seinem Meisterbetrieb<br />
verkauft er außerdem Eier<br />
von glücklichen Hühnern heimischer<br />
Bauern. Zahlreiche heimische Betriebe,<br />
darunter auch einige der <strong>Frühstück</strong> <strong>am</strong><br />
<strong>Berg</strong>-Hütten wie die Rübezahl- oder die<br />
Wochenbrunneralm, werden von der<br />
Metzgerei Perterer beliefert.<br />
For similar and all other companies in the region visit<br />
www.wilderkaiser.info<br />
metzgerei perterer,<br />
ein Fleischhauer mit<br />
handschlagqualität<br />
perterer’s, a butcher’s<br />
with quality you can<br />
trust<br />
the inhabitants of the Wilder kaiser<br />
region prefer to buy their meat from<br />
someone who can tell them where it<br />
has come from. it simply tastes better<br />
when you know there is no chance of<br />
false labelling.<br />
One such butcher’s that guarantees the<br />
utmost integrity is Perterer’s in Ellmau.<br />
Founded about 35 years ago by the<br />
parents of today’s owner, Christian Perterer,<br />
the shop has worked hard over the<br />
years to earn the trust of its many customers.<br />
Perterer still cures and seasons<br />
the meat himself.<br />
When you step into the small shop in the<br />
Auwald district, you are greeted by the<br />
tempting smell of smoked meat. The<br />
company’s trademark is its wide range<br />
of locally sourced meats from healthy<br />
animals. The l<strong>am</strong>b and veal comes almost<br />
exclusively from the Wilder Kaiser<br />
region.<br />
Whatever local farmers cannot supply,<br />
he sources from other controlled farms<br />
in Austria. And to ensure nothing goes<br />
off, some products are only available on<br />
advance order. This master butcher’s<br />
also sells eggs from the happy hens<br />
of local farms. Many local businesses,<br />
including some of the huts participating<br />
in the “breakfast on the mountain”<br />
offer, such as the Rübezahl-Alm or<br />
Wochenbrunneralm, rely on their meat<br />
supplies from Perterer’s.
www.wilderkaiser.info<br />
www.fruehstueck<strong>am</strong>berg.at<br />
tourismusverband Wilder kaiser · 6352 Ellmau, Dorf 35, Austria<br />
T: +43 (0) 50509 · F: +43 (0) 50509 55 · office@wilderkaiser.info<br />
www.wilderkaiser.info · www.facebook.com/wilderkaiser<br />
herausgeber: Tourismusverband Wilder Kaiser · Dorf 35, 6352 Ellmau, Austria ∙ Bilder: Archive TVB Wilder Kaiser; Kitzbüheler Alpen/Johannes<br />
Felsch; Bernd Ritschel; Fotos der Hüttenwirte; Alfred Brötz; Andreas L. Obernauer, Kitzbühel; Tiroler Bienenwelt; Metzgerei Perterer; Bauernkäserei<br />
Bernd Widauer ∙design: TVB · Wilder Kaiser ∙ druck: Repro-Druck Brüll, Saalfelden ·Druckfehler und Preisänderungen vorbehalten