Menukarte - Mövenpick Wein

moevenpickwein

Menukarte - Mövenpick Wein

www.gutekunst.ch

gutekunst design die Werbeagentur in Zug und Luzernenü


Wer reist, geniesst. Doch lässt es der Alltag nicht immer zu, sich auf Reisen zu begeben.

Ueli Prager hat dies schon früh erkannt. Mit der Eröffnung des ersten Mövenpick Restaurants

und eines Weinkellers für Privatkunden setzte er schon 1948 einen Meilenstein in der Schweizer

Gastronomie, indem er die Welt in Form von Gaumenfreuden in die Schweiz brachte.

Heute erleben unsere Kunden in den 28 Mövenpick Weinkellern in der Schweiz und in Deutschland

tagtäglich die Vielfalt der Weinkultur. Unsere Weine entführen Sie in die Welt des Genusses.

Mit der Wiedereröffnung der Mövenpick Wein-Bar und dem 20/20 Restaurant vermählen wir

die Weinkultur mit der Gastronomie – ganz im Sinne von Ueli Prager. Mit einem vielfältigen internationalen

Weinangebot und einer erstklassigen Küche nehmen wir Sie täglich mit auf eine

Genussreise.

Haben Sie Zeit und Musse, so sind Sie im 20/20 Restaurant bestens aufgehoben. In stilvollem

Ambiente kommen Sie in den Genuss von auserwählten Weinen und Speisen – erstklassige

Produkte zu fairen Preisen.

Wenn Sie aber nur ein kurzes Zeitfenster zur Verfügung haben, so sind Sie in der Mövenpick

Wein-Bar am richtigen Ort. Ein leckeres, leichtes Gericht und ein Glas Wein entführen Sie für

einen kurzen genussvollen Moment aus dem Alltag – beste Qualität auch für Eilige.

Und zu guter Letzt: Die Mövenpick Wein-Bar ist auch ein Weinkeller. Wenn Sie vom konsumierten

Wein begeistert sind, so verkaufen wir Ihnen die gewünschte Anzahl Flaschen zu Preisen wie in

den Mövenpick Weinkellern.

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Reisen und Geniessen.

Victor Cordes

www.gutekunst.ch Unsere Preise verstehen sich in Schweizer Franken, inkl. 8% Mehrwertsteuer. Änderungen vorbehalten.

gutekunst design die Werbeagentur in Zug und Luzern

1


Index

Gourmet-Menü Seite 3

Gourmet menu

Vorspeisen

Starters

Seite 5

Suppen

Soups

Seite 5

Zwischengänge

Intermediate courses

Seite 5

Vegetarische Gerichte

Vegetarian dishes

Seite 6

Fisch

Fish

Seite 6

Fleisch

Meat

Seite 7

Mövenpick Classics Seite 7

Mövenpick Classics

Unsere Preise verstehen sich in Schweizer Franken, inkl. 8% Mehrwertsteuer. Änderungen vorbehalten.

2


Weinbegleitung Gourmet-Menü

2011 Riesling W

Mosel, Weingut Markus Molitor

Traubensorte: Riesling

2011 Compleo Pinot Gris

Staatskellerei Zürich

Traubensorte: Pinot Gris

2010 Château d’Antugnac

Terres Amoureuses, Limoux AOC

Traubensorte: Chardonnay

2009 Cabernet Sauvignon

Rutherford, Napa Valley, Round Pond Estate

Traubensorten: Cabernet Sauvignon, Petit Verdot, Malbec

Porto Tawny 10 Year Old

Quinta do Noval

Traubensorten: Tinta Amarela, Tinta Barroca, Tinta Roriz,

Touriga Franca, Touriga Nacional, Tinto Cão

Crémant de Loire AOC Brut

Excellence, Bouvet Ladubay

Traubensorten: Chenin Blanc, Chardonnay

Carpaccio vom gebeizten Kalb

mit Meerrettich, Kartoffel und Apfel

Preise für Menü

3 Gänge 4 Gänge 5 Gänge 6 Gänge

CHF 85.– CHF 95.– CHF 105.– CHF 115.–

Preise für Weinbegleitung

3 Gänge 4 Gänge 5 Gänge 6 Gänge

+ CHF 45.– + CHF 55.– + CHF 65.– + CHF 75.–

Maiscrèmesuppe

mit gebratener Jakobsmuschel und Haselnüssen

Gebratener Zander

mit Piment d‘Espelette, weissem Bohnenpüree,

Artischocken, Tomaten-Chorizo-Marmelade

Geräucherte Entenbrust

mit Bourbonvanille, Randen, Chicorée und Schupfnudeln

Käse-Auswahl

und/oder

Dreierlei von der Blutorange

Unsere Preise verstehen sich in Schweizer Franken, inkl. 8% Mehrwertsteuer. Änderungen vorbehalten.

3


Wines Gourmet menu

2011 Riesling W

Mosel, Weingut Markus Molitor

Grape varietal: Riesling

2011 Compleo Pinot Gris

Staatskellerei Zürich

Grape varietal: Pinot Gris

2010 Château d‘Antugnac

Terres Amoureuses, Limoux AOC

Grape varietal: Chardonnay

2009 Cabernet Sauvignon

Rutherford, Napa Valley, Round Pond Estate

Grape variety: Cabernet Sauvignon, Petit Verdot, Malbec

Porto Tawny 10 Year Old

Quinta do Noval

Grape variety: Tinta Amarela, Tinta Barroca, Tinta Roriz, Touriga

Franca, Touriga Nacional, Tinto Cão

Crémant de Loire AOC Brut

Excellence, Bouvet Ladubay

Grape variety: Chenin Blanc, Chardonnay

Carpaccio of marinated veal

with horseradish, potato and apple

Cream of corn soup

with fried scallops and hazelnuts

Prices for the menu

3 courses 4 courses 5 courses 6 courses

CHF 85.– CHF 95.– CHF 105.– CHF 115.–

Wine selection

3 courses 4 courses 5 courses 6 courses

+ CHF 45.– + CHF 55.– + CHF 65.– + CHF 75.–

Fried zander

with Piment d‘Espelette, white bean purée, artichokes and

a tomato and chorizo marmalade

Smoked duck breast

with bourbon vanilla, beetroot, chicory and potato noodles

Cheese selection

and/or

Blood orange prepared in three ways

Our Unsere prices Preise are verstehen listed in Swiss sich francs in Schweizer and include Franken, VAT inkl. at 8%. 8% Mehrwertsteuer. Änderungen vorbehalten.

4


Vorspeisen/Starters CHF

Winterliche Blattsalate mit Feigen, Schwarzwurzeln und Dachsener Kräuterspeck 17.–

Winter green salad with figs, black salsify and Dachsen herbed bacon

Zweierlei Sakuthunfisch, gebeizt mit geröstetem Kaffee und gebraten 31.–

mit White Russian Mousse, Blumenkohl und Crostini

Two types of saku tuna, marinated with roasted coffee and fried with white Russian mousse, cauliflower and crostini

Carpaccio vom gebeizten Kalb mit Meerrettich, Kartoffel und Apfel 29.–

Carpaccio of marinated veal with horseradish, potato and apple

Tarte vom Dallenwiler Geissenkäs mit caramelisierten Randen, Leccino-Oliven und Thymian 22.–

Tart of Dallenwill goat‘s cheese with caramelised beetroot, Leccino olives and thyme

Suppen/Soups

Maiscrèmesuppe mit gebratenen Kalbsbriesperlen und Haselnüssen 18.–

Cream of corn soup with fried sweetbread pearls and hazelnuts

Saisonale Suppe nach Angebot 16.–

Seasonal soup subject to availability

Zwischengänge/Intermediate courses

Gebratenes Salzwiesenlammfilet 36.– / 44.–

mit gelben Räben, Petersilienwurzel, Kichererbsen und Périgordtrüffel

Fried Salzwiese filet of lamb with yellow turnips, parsnip, chickpeas and Perigord truffle

Gebratene Jakobsmuschel und Pulpo 27.– / 38.–

mit einem Kokoszitronengrasrisotto, Mohn und Ingwer

Fried scallops and squid with a coconut and lemongrass risotto, poppy seeds and ginger

Unsere Preise verstehen sich in Schweizer Franken, inkl. 8% Mehrwertsteuer. Änderungen vorbehalten.

5


Vegetarische Gerichte/Vegetarian dishes CHF

Zitronengrasrisotto mit Kokosnuss und Amaretto (Amarettogeléewürfel) 33.–

Lemongrass risotto with coconut and amaretto (amaretto jelly cubes)

Caramelisierte Zwiebeltarte mit Chicorée und Randen 31.–

Caramelised onion tart with chicory and beetroot

Fisch/Fish

Eismeerkabeljau und Miesmuscheln 44.–

mit allerlei Wurzelgemüse, Mangold und Anapurnacurry

Arctic cod and mussels with a wide variety of root vegetables, mangold and Annapurna curry

Gebratener Zander 48.–

mit Piment d‘Espelette, weissem Bohnenpüree, Artischocken und Tomaten-Chorizo-Marmelade

Fried zander with Piment d‘Espelette, white bean puree, artichokes and a tomato and chorizo jam

Unsere Preise verstehen sich in Schweizer Franken, inkl. 8% Mehrwertsteuer. Änderungen vorbehalten.

6


Fleisch/Meat CHF

Geräucherte Entenbrust 52.–

mit Bourbonvanille, Randen, Chicorée und Schupfnudeln

Smoked duck breast with bourbon vanilla, beetroot, chicory and potato noodles

Kotelett vom Ibericoschwein 56.–

mit dreierlei von der Zwiebel

Cutlet of Iberico pork with onion prepared in three ways

Mövenpick Classics

Ossobuco vom Kalb 52.–

mit Süssholz, Stangensellerie, Bramata und Rumrosinen

Veal osso bucco with liquorice, celery, polenta bramata and rum soaked raisins

Geschnetzeltes Kalbfleisch Zürcher Art: 45.–

frisches Kalbfleischgeschnetzeltes an Weisswein-Rahm-Sauce

mit frischen Champignons, dazu eine knusprige goldbraune Rösti

«Zürcher Geschnetzeltes»

Pieces of fresh veal in a creamy white wine sauce with fresh mushrooms and crisp golden rösti

Mövenpick Tatar mit Brioche-Toast Vorspeise/Starter 29.–

Mövenpick steak tartare with brioche toast Hauptgang/Main course 42.–

Unsere Preise verstehen sich in Schweizer Franken, inkl. 8% Mehrwertsteuer. Änderungen vorbehalten.

7

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine