Construction Repair - testing.de

testing.de

Construction Repair - testing.de

TESTING

10

Bausanierung

Construction Repair

10

10.01


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0201

Bewehrungssuchgerät PROFOMETER 5 S

Zum Orten der Bewehrung, Messen der Betondeckung

und Bestimmung des Stabdurchmessers.

Das leichteste Gerät seiner Art, welches erstmals

Bewehrungsstäbe und Betondeckungen auf einem

LCD-Display darstellt.

Das benutzerführende Menü sorgt für einfachste

Handhabung.

Nichtflüchtiger Speicher für 100000 Meßwerte,

die in 63 Objekte aufgeteilt werden können.

Anzeige auf 128 x 128 mm Grafik-LCD

Schnittstelle RS 232

Software zum Ausdruck der Statistikwerte und

für die Übertragung auf PC.

Batteriebetrieb 45 h

Lieferung des Grundgerätes komplett mit

Universalsonde im Koffer.

PROFOMETER 5 S rebar locator

Used to locate reincorcing bars, measurement

of concrete cover, storage of individual cover

values and statistical evaluation, determination

of bar diameter.

The smallest concrete cover measured remains

temporanly stored in the momo frame.

The statistical evaluation of the stored memo

values appears when the button is pressed.

RS 232 interface:

- Data printed out on directly connected printer

- Data transfer to PC for evaluation

Display unit with non-volatile memory for 100000

measured values, which can be spread over 63

objects.

Display on 128 x 128 graphics LCD

Software for printing statistical values and tranfer

to PC.

Battery operation 45 hours

Supplied complete with probe cabel, carrying strap,

headset, 3.5“ diskette for data transfer in case.

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.02

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.0202

10.0202.01

10.0202.02

Bausanierung

Construction Repair

Bewehrungssucher Profometer 5 SCANLOG

zum Orten der Bewehrung, Messen der Betondeckung

und Bestimmung des Stabdurchmessers

Grundausrüstung wie Modell 5 S, jedoch zusätzlich

mit Sondenwagen ScanCar, Wegmesskabel,

Transferkabel, Schnittstellenwandler und Kabel

Funktion Cyber Scan zur Darstellung der Bewehrung

im Display, Funktion Messen mit Raster für graustufige

Darstellung der Betondeckung im Display. Die

Objekte beider Funktionen können gespeichert,

direkt ausgedruckt und auf den PC übertragen werden,

kompl. im Tragekoffer

Profometer 5 SCANLOG rebar locator

used to locate reinforcing bars, measurement of concrete

cover, storage of individual cover values and

statistical evaluation, determination of bar diameter,

identical to model 5 S – with additional features:

- CyberScan function to show reinforcing bars on

the display

- measuring with grid function for grey-scale display

of concrete cover

- ScanCar probe carriage with integral path measuring

device when scanning

The results of both functions can be stored, printed

out and transferred to a PC. Complete with: ScanCar

probe carriage with path measuring cable, transfer

cable, interface converter serial/parallel with cable,

incl. carrying case

Zubehör

Accessories

Kontrollblock

Für die Überprüfung der Gerätefunktionen

Test block

For checking device functions

Markierstift für Universalsonde

Marker for spot probe

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.03


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0204

Modell BDT-ST

Netzunabhängiges Handgerät mit digitaler Anzeige,

Meßwertspeicher und Statistikauswertung über

Drucker MEGA-PRINT oder PC.

Autom. Kalibrierung beim Einschalten,

Autom. Speichern des Minimalwertes über der

Eisenbewehrung,

Suchen des Armierungsstabes entfällt,

akustisches Signal bei Unterschreitung eines

eingegebenen Grenzwertes,

Meßbereich: 0 - 65,0 mm

Auflösung: 0 - 10 mm: 0,01 mm

10 - 65,0 mm: 0,1 mm

Genauigkeit: Armierungsstab-ø 8 - 24 mm:

max. ± 5 % vom Meßwert

Armierungsstab-ø 12 mm:

max. ± 3 % vom Meßwert

Meßwertspeicher: max. 500 Meßwerte

Statistische Ausgabe von: min./max./mean/std.dev

Schnittstelle RS 232 C

B x H x T: 105 x 130 x 38 mm

Gewicht: 470 g

Lieferung des Anzeigegerätes komplett mit fest

eingebauter Sonde und Kalibriernormal.

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.04

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.0204

10.0204.01

10.0204.03

10.0204.04

Bausanierung

Construction Repair

Model BDT-ST

Portable instrument with build-in measuring probe,

digital display, memory and statistics evaluation

with Printer MEGA-PRINT or PC.

Automatic calibration when switching on.

Automatic recording of minimum value above

the steel armouring.

No time-consuming search for the armouring rod.

Acoustic signal when reading is below a limit

value entered.

Measuring range: 0 - 65.0 mm

Resolution: 0 - 10 mm: 0.01 mm

10 - 65 mm: 0.1 mm

Accuracy: diam. amouring rod 8 - 24 mm:

max. ± 5 %

diam. amouring rod: 12 mm:

max. ± 3 %

Memory: max. 500 readings

Statistics transfer of: min./max./mean/std.dev

Interface: RS 232 C

w x h x d: 105 x 130 x 38 mm

Weight: 470 g

Supplied with calibration standard.

Zubehör

Accessories

Tragetasche

Leather bag

Thermo-Drucker

MEGA-PRINT incl. Anschlusskabel und Ladegerät

Printer, incl. cable and charging device

Software

Daten-Einlese-Programm, Daten-Auswertungs-

Programm, Schnittstellenkabel

Software

Data transfer program, statistics evaluation

program, interface cable

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.05


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0301

Widerstandsmesser RESI

Zum Messen des elektrischen Widerstandes von

bewehrten Betonbauteilen für die Beurteilung der

Korrosionsgefahr.

Grundeinheit bestehend aus: Anzeigeeinheit

mit Speicher für bis zu 7200 Messwerte

Schnittstelle RS 232 C

Integrierte Software für Übertragung der Meßwerte

an PC, Batteriebetrieb, inkl. Widerstandssonde

WENNER-PROCEQ, Kabel, Kontrollplatte für

Widerstandssonde, Transferkabel für PC,

komplett im Koffer.

Resistivity meter type RESI

For measurement of the electrical resistance of

reinforced concrete components for assessing

the risk of corrosion.

Basic unit including display with memory for up

to 7200 measured values

Interface RS 232 C

Integrated software for transmitting measured

values to PC, operation with batteries,

incl. WENNER-PROCEQ resistivity probe,

cable, control plate for resistivity probe,

transfer cable for PC, complete in case.

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.06

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.0302

10.0302.01

10.0302.02

10.0302.03

10.0302.04

10.0302.05

10.0302.06

Bausanierung

Construction Repair

Korrosions-Analysegerät CANIN

Für zerstörungsfreies Aufspüren von Korrosion

an Bewehrungsstäben in Betonbauteilen.

Die Korrosion des Stahls bewirkt an der Betonoberfläche

ein elektrisches Feld, das mit einer

Stabelektrode oder einer Radelektrode

gemessen wird.

Auf dem großen Display von 128 x 128 mm werden

240 Meßwerte in 9 unterschiedlichen Graustufen

oder numerisch abgebildet.

Im intelligenten Speicher können 120000 Messungen

abgelegt und mit Cursortasten als Meßfelder

von 240 Messwerten abgerufen werden.

Der große Speicher ist in der Lage, über 4000 m 2

Meßfläche zu verwalten.

Lieferung komplett mit Stabelektrode, Schnittstelle

RS 232 und Software für Drucker, Kabel und

Kupfersulfat im Koffer.

Corrosion analysing instrument type CANIN

For the non-destructive determination of corrosion

in the reinforcement bars of concrete building

elements.

The corrosion of the reinforcement bars effects

an electric field on the concrete surface, which

can be measured by a rod or wheel electrode.

240 measurement values can be shown both in 9

different grey shades and numerically on the large

display of 128 x 128 mm.

120000 measurements can be stored in the

intelligent memory and called up with the cursor

keys as fidds of 240 measurements. A measuring

surface of more than 4000 m 2 can be managed

with the large memory.

Supplied with bar electrode, RS 232, integrated

software for printer, cables and copper sulfate in

carrying case.

Zubehör

Accessories

Weitere Elektroden / Further electrodes:

4-Stab-Elektrode / 4-bar-electrode

8-Stab-Elektrode / 8-bar-electrode

Radelektrode / Wheel-electrode

2-Rad-Elektrode / 2-wheel-electrode

4-Rad-Elektrode / 4-wheel-electrode

8-Rad-Elektrode / 8-wheel-electrode

Weiteres Zubehör auf Anfrage

Other accessories on request

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.07


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

2.0605

2.0601.02

2.0605.01

2.0605.02

2.0605.03

2.0605.04

2.0603

2.0603.01

2.0603.02

2.0603.05

2.0603.07

Kernbohrgerät H 201 UNI

für Bohrdurchmesser bis 200 mm

Naßbohrgerät, Bohrhub 620 mm

Bohrständer mit Schlitten und integriertem

Schrägbohrgelenk, Elektromotor 330/570/800 U/min

230 V/50 Hz/2,6 kW

Core drill H 201 UNI

for drilling diameters up to 200 mm

wet drilling machine, 620 mm drill travel, drill column

with carriage and integrated angle drilling joint,

electrical motor 330/570/800 rpm

230 V/50 Hz/2,6 kW

Zubehör / Accessories

Druckwasserbehälter 10 l mit Handpumpe + 5 m Schlauch

Pressurised water tank, 10 l with handpump + 5 m hose

Vakuumset: Vakuumplatte und Vakuumpumpe

Vacuumset: vacuum base plate and pump

Bohrkronen für Naßbohrung, Anschluß R 1 1/4“

Drill bits for wet drilling, connection R 1 1/4“

Bohrkrone für Bohrkern ø 50 mm, L = 450 mm

Drill bit for drill core 50 mm diam., l = 450 mm

Bohrkrone für Bohrkern ø 100 mm, L = 450 mm

Drill bit for drill core 100 mm diam., l = 450 mm

Bohrkrone für Bohrkern ø 150 mm, L = 450 mm

Drill bit for drill core 150 mm diam., l = 450 mm

Freihand-Kernbohrmaschine HILTI TE 18

230 V / 50 Hz, 740 W

HILTI TE 18 hand-held core drill

230 V / 50 Hz, 740 W

Zubehör

Accessories

Bohrkrone, ø 50 mm, L = 80 mm

Drill bit, 50 mm diam., l = 80 mm

Aufnahmeschaft für SDS

Shank used to hold SDS

Bohrschablone, ø 50 mm

Drilling template, 50 mm diam.

Sechskant-Gewindeaufnahme M 16 x 100 mm

zum Anschluss der Bohrkrone an eine

Bohrmaschine

Hexagon adapter M 16 x 100 mm

to connect the drill bit to a drilling machine

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.08

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

2.0247

2.0256 + 2.0256.01

2.0248

2.0249

Bestell-Nr.

Order no.

2.0247

2.0256

2.0256.01

2.0248

2.0247.01

2.0249

2.0250

Bausanierung

Construction Repair

Betonprüfhammer PROCEQ nach Schmidt

Zur zerstörungsfreien Prüfung von Beton

DIN 1048, Teil 2

PROCEQ concrete test hammer by Schmidt

For non-destructive testing of concrete

DIN 1048, p. 2

Modell N

Schlagenergie: 2,207 Nm

Meßbereich: 10 - 70 N/mm 2

Für normale Betonbauteile und -bauwerke

Model N

Impact energy: 2.207 Nm

Measuring range: 10 - 70 N/mm 2

For testing of concrete parts and structures

Alternativ:

Modell N, Typ GEOTOP

Alternative:

Model N, type GEOTOP

Prüfamboß für Modell N, Typ GEOTOP

Zur Funktionskontrolle

Testing anvil for model N, type GEOTOP

Used to check correct operation

Modell NR

Wie Modell N, aber mit Registriervorrichtung

Model NR

As model N, but with recording device

Prüfamboß N/NR

Zur Funktionskontrolle

Testing anvil for model N/NR

Used to check correct operation

Modell L

Schlagenergie: 0,735 Nm

Meßbereich: 10 - 70 N/mm 2

Für schlagempfindliche Teile aus Beton oder

Kunststein

Model L

Impact energie: 0.735 Nm

Measuring range: 10 - 70 N/mm 2

For testing of impact-sensitive parts of concrete or

artificial stone

Modell LR

Wie Modell L, aber mit Registriervorrichtung

Model LR

As model L, but with recording device

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.09


Bausanierung

Construction Repair

2.0253, 2.0254, 2.0258

Bestell-Nr.

Order no.

2.0251

2.0249.01

2.0253

2.0254

2.0258

2.0253.01

2.0248.01

2.0248.02

Modell LB

Schlagenergie: 0,735 Nm

Meßbereich: 10 - 70 N/mm 2

Für die Qualitätskontrolle von Backsteinmaterial

und Ziegelprodukten mit spezieller Spitze des

Schlagbolzens

Model LB

Impact energie: 0.735 Nm

Measuring range: 10 - 70 N/mm 2

Used to check the quality of brick and clay

products - special design of impact plunger tip

Prüfamboß L/LR

Zur Funktionskontrolle

Testing anvil for model L/LR

Used to check correct operation

Modell P

Schlagenergie: 0,883 Nm

Meßbereich: 5 - 30 N/mm 2

Für Leichtbaustoffe, Verputze und wenig festen

Beton

Model P

Impact energie: 0.883 Nm

Measuring range: 5 - 30 N/mm 2

For testing of light-weight building materials, plasterworks

and low strength concrete

Modell PT

Schlagenergie, 0,883 Nm

Meßbereich: 0,2 - 5 N/mm 2

Mit vergrößerter Aufschlagfläche für Baustoffe

mit geringer Festigkeit

Model PT

Impact energie 0.883 Nm

Measuring range: 0.2 - 5 N/mm 2

With larger impact surface for construction

material with lower compressive strength

Modell PM

Schlagenergie 0,883 Nm

Zur Prüfung von Mauerwerkmörtel

Model PM

Impact energy 0.883 Nm

For testing of masonry mortar

Prüfamboß P/PT/PM

Model P/PT/PM testing anvil

Ersatzteile / Spare parts

Registrierpapier für Modelle NR und LR, 5 Rollen

Recording paper for models NR and LR, 5 rolls

Schleifstein

Abrasive grinding wheel

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.10

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

2.0255

2.0255.01

Bausanierung

Construction Repair

Betonprüfhammer DIGI-Schmidt 2000

Für umfangreiche Kontrollen, komplett mit

Prüfhammer Modell ND

Schlagenergie: 2,207 Nm

Meßbereich Druckfestigkeit: 10 - 70 N/mm 2

Messgenauigkeit: ±0,2 R

Reproduzierbarkeit: ±0,5 R

Temperaturbereich: -10 bis +60°C

Anzeigegerät mit nichtflüchtigem Speicher für

5000 Messwerte.

Anzeige auf 128 x 128 mm Grafik-LCD

Schnittstelle: RS 232 C

Integrierte Software zum Ausdruck der Messwerte

und Übertragung an einen PC.

Batteriebetrieb mit 6 Batterien LR 6, 1,5 V, für

60 Stunden Betrieb.

Komplett mit Kabel, Schleifstein und Tragriemen

im Koffer.

DIGI-Schmidt 2000 electronic concrete test hammer

For extensive measurements, complete

with model ND

Impact energie: 2.207 Nm

Measuring range compressive strength: 10 - 70 N/mm 2

Accuracy of measurement: ±0,2 R

Consistency of measuring values: ± 0,5 R

Temperature range: -10 to +60°C

Display with nonvolatile memory for

5000 measured values.

Display on 128 x 128 mm graphic LCD

Interface: RS 232 C

Integrated software for printing the values and

transfer to PC.

Battery operation with 6 batteries LR 6, 1.5 V,

for 60 h.

Supplied with cable, grinding stone, carrying strap

and case.

Zubehör

Accessories

Printerkabel

Printer cable

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.11


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0331

10.0332

10.0333

10.0334

10.0335

10.0336

10.0337

10.0338

10.0339

10.0310

10.0331.02

10.0331.03

10.0331.04

10.0331.05

10.0330

10.0331.03

10.0331.04

Haftzugprüfer

Zur Messung der Zugfestigkeit von Beton und der

Haftfestigkeit von aufgetragenen Beschichtungen

wie Putz, Mörtel, Farben und Lacke auf ihrem

Untergrund.

Kraftanzeige durch Manometer oder Digitalanzeige,

Handbetrieb

Lieferumfang: Haftzugprüfer, 1 Zugbolzen, 1 Zugplatte,

Eichprotokoll und Koffer

Pull-off tester

For measuring the tensile strength of concrete and

the adhesive strength of facing plasters, mortars,

coatings, paints and lacquers on its supports.

Indication of force by gauge or digital display,

hand operated.

Total supply: Pull-of tester, 1 draw bolt, 1 pulling

plate, calibration certificate and carrying case

5 kN - Manometer / Gauge

16 kN - Manometer / Gauge

25 kN - Manometer / Gauge

50 kN - Manometer / Gauge

1 kN - Digitalanzeige / Digital display

2,5 kN - Digitalanzeige / Digital display

5 kN - Digitalanzeige / Digital display

16 kN - Digitalanzeige / Digital display

25 kN - Digitalanzeige / Digital display

50 kN - Digitalanzeige / Digital display

Zubehör

Accessories

Batteriebetriebener Elektroantrieb bis max. 6 kN

Battery operated electric drive till max. 6 kN

Zugplatte aus Aluminium ø 50 mm

Aluminium pulling plate 50 mm diam.

Zugplatte aus Edelstahl ø 50 mm

Stainless steel pulling plate 50 mm diam.

Andere Zugplatten auf Anfrage

Other pulling plates on demand

Zwei-Komponenten-Klebstoff für Beton

Two-component bonding agent for concrete

Haftzugprüfer Estrich

Gerät zur Feststellung der Qualität von

Estrichoberflächen, Analoginstrument mit

Schleppzeiger, Zugkraft max.: 4000 N

Pull-off tester

for floor surfaces, Analogue instrument with

tell-tale pointer for determining the maximum

test value, tensile force max.: 4000 N

Zugplatte (Prüfstempel) Ø 50 mm, aus Aluminium

Aluminium pulling plate 50 mm diam.

Zugplatte (Prüfstempel) Ø 50 mm, aus Edelstahl

Stainless steel pulling plate 50 mm diam.

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.12

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.0320

10.0321

10.0322

10.0323

10.0331.02

10.0331.03

10.0331.04

10.0331.05

Bausanierung

Construction Repair

Haftzugprüfer DYNA, elektronisch

Handbetrieb

Separates Anzeigegerät mit Display 128 x 128 mm.

Vorwahl der Belastungsgeschwindigkeit, Anzeige

durch Fließbalken. Digitale Anzeige von Kraftoder

Zugspannung sowie des Spitzenwertes.

Genauigkeit: 1%

Lieferung komplett mit Zugbolzen, Zugplatte

ø 50 mm im Koffer.

Anzeigegerät mit nicht flüchtigem 1 MB-Speicher

für 1000 Meßwerte, Display 128 x 128 mm

Schnittstelle: RS 232 C

Integrierte Software für Ausdruck der gemessenen

Werte durch Drucker oder PC.

Batteriebetrieb: 60 h

Temperaturbereich: -10°C bis +60°C

Pull-off tester DYNA, electronic

Hand operated

Separate display unit with display 128 x 128 mm.

Preselection of load pace, indication by

flow bar. Digital indication of force or tension

and peake value.

Precision: 1%

Supplied complete with 1 draw bolt, 1 pulling

plate, operating instructions in carrying case.

Display unit with non volatile 1 MB memory for

1000 measured values, display 128 x 128 mm

Interface: RS 232 C

Integrated Software for transmission of the

measured values to printer or PC.

Battery operated: 60 h

Temperature range: -10°C to +60°C

5 kN - Zugkraft / Tensile force

16 kN - Zugkraft / Tensile force

25 kN - Zugkraft / Tensile force

50 kN - Zugkraft / Tensile force

Zubehör

Accessories

Batteriebetriebener Elektroantrieb für max. 6 kN

Batterie operated electric drive for max. 6 kN

Zugplatte aus Aluminium ø 50 mm

Aluminium pulling plate 50 mm diam.

Zugplatte aus Edelstahl ø 50 mm

Stainless steel pulling plate 50 mm diam.

Andere Zugplatten auf Anfrage

Other pulling plates on demand

Zwei-Komponenten-Klebstoff für Beton

Two-component bonding agent for concrete

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.13


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0340

10.0342

10.0343

10.0344

10.0345

10.0346

10.0340.03

10.0340.04

10.0340.05

Ausziehprüfer

Zur Messung der Ausziehkraft an verankerten

Bolzen und Dübeln oder Ringschrauben und

Muttern.

Kraftanzeige durch Manometer oder Digitalanzeige

Handbetrieb

Pull-out tension tester

For measuring the pull-out tension of anchored

bolts and plugs or lifting eye bolts or nuts.

Indication of force by gauge or digital display

Hand operated

Ausziehprüfer mit Manometeranzeige

Pull out tester with gauge

0 - 5 kN

0 - 16 kN

0 - 25 kN

Ausziehprüfer mit Digitalanzeige

Pull-out tester with digital display

0 - 16 kN

0 - 25 kN

0 - 50 kN

Zubehör

Accessories

Für Versuche an Bolzen und Dübeln:

Kupplungsteil und Etui mit Adaptern

For tests on bolts and plugs:

coupling piece with care of adapters

0 - 16 kN

M 6, M 8, M 10, M 12 für / for 0 - 25 kN

M 8, M 10, M 12, M 16 für / for 0 - 50 kN

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.14

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.0303

10.0304

10.0305

10.0305.01

10.0305.02

10.0305.03

Bausanierung

Construction Repair

Haftzugprüfer F 10 D EASY M 2000

Max. Zugkraft 10 kN, Auflösung 0,01 kN,

Güteklasse 1, mit Servoregelung,

netzunabhängig durch eingebauten Akku

Bond strength tester F 10 D EASY M 2000

Max. tensile force 10 kN, sensitivity 0.01 kN,

class 1, servo control, with built-in rechargeable

battery

Haftzugprüfer F 15 D EASY M 2000

Max. Zugkraft 15 kN, Auflösung 0,01 kN,

Güteklasse 1, mit Servoregelung,

netzunabhängig durch eingebauten Akku

Bond strength tester F 15 D EASY M 2000

Max. tensile force 15 kN, sensitivity 0.01 kN,

class 1, servo control, with built-in rechargeable

battery

Haftzugprüfer F 20 D EASY M 2000

Max. Zugkraft 20 kN, Auflösung 0,01 kN,

Güteklasse 1, mit Servoregelung,

netzunabhängig durch eingebauten Akku

Bond strength tester F 20 D EASY M 2000

Max. tensile force 20 kN, sensitivity 0.01 kN,

class 1, servo control, with built-in rechargeable

battery

Zubehör

Accessories

Transportkasten für Haftzugprüfer EASY

Transport case for bond strength tester EASY

Zugplatten, Edelstahl, ø 50 mm

Stainless steel pulling plates, 50 mm diam.

Wand- und Deckenbefestigung für Haftzugprüfer

Mout for attachement of the bond strength tester

to the wall or ceiling

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.15


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0306

10.0307

10.0308

Enthaftungsprüfgerät Typ 525-5

Meßbereich: 0 - 5 N/mm 2

(Bei Prüfstempel ø 20 mm)

Skalenteilung: 0,5 N/mm 2

Lieferung inkl. Prüfstempelhalter, 20 Prüfstempel,

Basisring, Schneidwerkzeug und 2 Tuben

Universalkleber, komplett im Koffer.

Pull-off tester type 525-5

Measuring range: 0 - 5 N/mm 2

(For test stamp with diam. 20 mm)

Scale division: 0.5 N/mm 2

Supplied with test stamp holder, 20 test stamps,

base ring, cutting tool and 2 tubes of universal

bonding agent in carrying case.

Enthaftungsprüfgerät Typ 525-10

Meßbereich: 0 - 10 N/mm 2

(Bei Prüfstempel ø 20 mm)

Skalenteilung: 1 N/mm 2

Lieferung inkl. Prüfstempelhalter, 20 Prüfstempel,

Basisring, Schneidwerkzeug und 2 Tuben

Universalkleber, komplett im Koffer.

Pull-off tester type 525-10

Measuring range: 0 - 10 N/mm 2

(For test stamp with diam. 20 mm)

Scale division: 1 N/mm 2

Supplied with test stamp holder, 20 test stamps,

base ring, cutting tool and 2 tubes of universal

bonding agent in carrying case.

Enthaftungsprüfgerät Typ 525-25

Meßbereich: 0 - 25 N/mm 2

(Bei Prüfstempel ø 20 mm)

Skalenteilung: 2,5 N/mm 2

Lieferung inkl. Prüfstempelhalter, 20 Prüfstempel,

Spezial-Schlüssel, Basisring, Schneidwerkzeug und

2 Tuben Universalkleber im Koffer.

Pull-off tester type 525-25

Measuring range: 0 - 25 N/mm 2

(For test stamp with diam. 20 mm)

Scale division: 2.5 N/mm 2

Supplied with test stamp holder, 20 test stamps,

special key, base ring, cutting tool and 2 tubes of

universal bonding agent in carrying case.

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.16

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

10.0306.01

Bestell-Nr.

Order no.

10.0309

10.0306.01

10.0306.02

Bausanierung

Construction Repair

Enthaftungsprüfgerät Typ 525-B

Messbereich: 0 - 4,5 N/mm 2 (bei Prüfstempel Ø 50 mm)

Skalenteilung: 0,5 N/mm 2

Lieferung inkl. 5 Prüfstempel Ø 50 mm,

2 Tuben Universalkleber und Spezialschlüssel im Koffer

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

Pull-off tester type 525-B

measuring range: 0 - 4,5 N/mm 2 (for test stamp with

diam. 50 mm)

scale division: 0,5 N/mm 2 , supplied with 5 test stamps,

and 2 tubes of universal bonding agent in carrying case

Zubehör für alle Enthaftungsprüfgeräte

Accessories for all pull-off tester type

Spezialschneidwerkzeug, diamantbesetzt,

zum Freischneiden der Prüfstempel ø 20 mm

vor dem Abreißversuch

Special cutting tool, with diamond cutting edge

for cutting out the test stamps with 20 mm diam.

before the pull-off testing

Spezialschneidwerkzeug, diamantbesetzt,

zum Freischneiden der Prüfstempel ø 50 mm

vor dem Abreißversuch

Special cutting tool, with diamond cutting edge

for cutting out the test stamps with 50 mm diam.

before the pull-off testing

10.17


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0401

10.0403

10.0404

Schichtdickenmeßgerät Typ PIG

Für die Messung auf jedem Untergrund,

insbesondere Holz und Beton, nach dem

Keilschnittverfahren:

Meßbereich 2 - 200 µm, Auflösung 2 µm

Meßbereich 10 - 1000 µm, Auflösung 10 µm

Meßbereich 20 - 2000 µm, Auflösung 20 µm

PIG coating thickness gauge

For measuring on any base, especially concrete

and wood, based on wedge-cutting method,

measuring ranges:

2 - 200 µm, measuring accuracy 2 µm

10 - 1000 µm, measuring accuracy 10 µm

20 - 2000 µm, measuring accuracy 20 µm

Schichtdickenmeßgerät Typ FP 10

Für die Messung von trockenen Farb- und

Lackschichten auf Beton.

Meßbereich: 0 - 5 mm

Meßgenauigkeit: 10 µm

FP 10 coating thickness gauge

For the measurement of dry coats of paint

and lacquer on concrete.

Measuring range: 0 - 5 mm

Measuring accuracy: 10 µm

Schichtdickenmeßgerät ELCOMETER 456 FNF

Zur Messung von isolierenden Schichten auf

Kombi-Eisen und Nichteisen, mit integrierter

Sonde,

Meßbereich NFE: 0-1500 µm

Zur Messung von organischen und anorganischen

Beschichtungsdicken

ELCOMETER 456 layer-thickness

measuring device

For the measurement of the thickness of

insulation layers on ferric and non-ferric metals,

with integrated probe, measuring range for layers

on combi-ferromagnetic and

non-ferromagnetic materials

0-1500 µm (FNF)

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.18

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

4.0802

4.0802.01

4.0802.03

4.0802.04

4.0802.05

4.0802.06

Bausanierung

Construction Repair

Dickenmessgerät Typ Stratotest

gem. Prüfvorschrift TPD-StB 89 zur zerstörungsfreien

Messung der Dicke von bituminösen

Fahrbahnbelägen, Messbereich 1 - 40 cm

Gerät und Sonde fahrbar, digitale Anzeige,

Messwertspeicher, Drucker und Bereitschaftstasche

Stratotest coating thickness gauge

in compliance with TPD-StB 89 test specification for

non-destructive thickness measurement of road

pavements, measuring range 1 - 40 cm

mobile gauge and probe, digital display, permanent

memory for measured data, printer and case

Zubehör

Accessories

Aluminium-Folie

Zur Verlegung zwischen den Asphaltschichten:

Aluminium foil

For emplacement between asphalt layers:

Aluminium-Folie von der Rolle, 100 lfd. m je Rolle,

30 cm breit, Dicke 0,07 mm, ohne Anfasskante und

Schutzlackierung

Aluminium foil on a roll 100 m, 30 cm wide,

0.07 mm thick

Aluminium-Folie als Zuschnitt 100 x 30 cm,

Dicke 0,07mm, (100 Stück) ohne Anfasskante und

Schutzlackierung

Aluminium foil, cut to size 100 x 30 cm,

0.07 mm thick (100 ea.)

Aluminium-Folie als Aluminiumplatte 100 x 30 cm,

Dicke 0,3 mm, (50 Stück)

Aluminium foil as aluminium section 100 x 30 cm,

0,3 mm thick (50 ea.)

Aluminium-Folie als Aluminiumplatte 70 x 30 cm,

Dicke 0,3 mm (50 Stück)

Aluminium foil as aluminium section 70 x 30 cm,

0.3 mm thick (50 ea.)

Mini Print 4100 Drucker, inkl. Ladegerät

Mini Print 4100 printer

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.19


Bausanierung

Construction Repair

10.0204.03

Bestell-Nr.

Order no.

10.0405

10.0412

10.0413

10.0204.03

10.0405.02

10.0405.03

10.0405.04

10.0405.05

Schichtdickenmessgerät EASY-CHECK FE

zur Messung von Farbe, Lack, Kunststoff und galvanischen

Schichten auf Stahl, mit schwenkbarer Messsonde,

Messbereich FE: 0 - 5000 µm

EASY-CHECK FE layer-thickness measuring device

for the measuring of paint, laquer, plastic and

electroplated layers on steel substrate, with swivel

measuring probe, measuring range for layers on ferromagnetic

materials: 0 - 5000 µm (FE)

Schichtdickenmessgerät EASY-CHECK FE-S

zur Messung von Farbe, Lack, Kunststoff und galvanischen

Schichten auf Stahl, mit schwenkbarer

Messsonde, Speicher für 1000 Messwerte und

Schnittstelle RS 232, Messbereich FE: 0 - 5000 µm

EASY-CHECK FE-S layer-thickness measuring device

for the measuring of paint, laquer, plastic and

electroplated layers on steel substrate; with swivel

measuring probe and measuring range for layers on

nonferromagnetic materials: 0 - 5000 µm (NFE), data

storage for 1000 measured values and RS 232 interface

Schichtdickenmeßgerät EASY-CHECK FN

Zur Messung von Farbe, Lack, Kunststoff und

galvanischen Schichten auf Stahl und isolierenden

Schichten auf Nichteisen-Metallen, mit schwenkbarer

Messsonde, Speicher für 1000 Messwerte und

Schnittstelle RS 232

Meßbereich FE: 0 - 5000 µm

Meßbereich NFE: 0 - 2000 µm

EASY-CHECK FN

layer-thickness measuring device for the measuring of

paint, laquer, plastic and electroplated layers on steel

substrate; also for measurement of insulating layers on

non-ferric materials, with swivel measuring probe

measuring range for layers on

ferromagnetic materials: 0 - 5000 µm (FE)

measuring range for layers on non-ferromagnetic

materials: 0 - 2000 µm (NFE)

data storage for 1000 measured values and

RS 232 interface

Zubehör / Accessories

Thermo-Drucker MEGA-PRINT

incl. Anschlusskabel und Ladegerät

Printer incl. cable and charging device

Koffer für EASY-CHECK mit MEGA-PRINT

Carrying case for EASY-CHECK with MEGA-PRINT

Interface-Kabel

Interface-cable

Datenübertragungssoftware TRANSFER

(WIN 98 + 2000 + XP)

Evaluation software TRANSFER

(WIN 98 + 2000 + XP)

Grafische Auswertesoftware STAT-6

( WIN 98 + 2000 + XP)

Graphic software STAT-6

( WIN 98 + 2000 + XP)

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.20

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.0414

10.0415

10.0416

10.0416.01

10.0416.02

Bausanierung

Construction Repair

Ultraschall-Wanddickenmeßgerät MX-3

Zur Messung der Wandstärke von allen Metallen,

Glas und homogenen Kunststoffen.

Meßbereich: 0,65 bis 500 mm

1 - 150 mm in Stahl

Genauigkeit: 0,01 mm

Lieferung komplett mit Schallkopf 5 MHz

ø 6,35 mm, Batterien und Koppelmittel im Koffer.

MX-3 ultrasonic wall-thickness measuring device

For measurement of wall thicknesses of all metals,

glass and homogeneous plastics.

Measuring range: 0.65 to 500 mm

1 to 150 mm for steel

Precision: 0.01 mm

Supplied with sonic head 5 MHz with 6.35 mm

diam., with batteries and coupling paste in carrying

case.

Ultraschall-Wanddickenmeßgerät DM 4

Zur Messung der Wanddicke an verschiedensten

Werkstoffen mit Wanddicken-Differenzmodus.

Meßbereich: 0,65 bis 500 mm

Genauigkeit: 0,01 mm

Lieferung komplett mit Dialogkopf 5 MHz, Batterien

und Koppelmittel im Koffer.

DM 4 ultrasonic wall-thickness measuring device

For measurement of wall thickness for a

great variety of materials, with wall thickness

differential mode.

Measuring range: 0.65 to 500 mm

Precision: 0.01 mm

Supplied with dialogue head 5 MHz with 6.35 mm

diam., with batteries and coupling paste in carrying

case.

Ultraschall-Wanddickenmeßgerät DM 4 DL

Wie 10.0415, jedoch zusätzlich mit Speicher für

5000 Meßwerte und Schnittstelle RS 232

DM 4 DL ultrasonic wall-thickness measuring

device

Same as 10.0415, but additional with data storage

for 5000 measured values, RS 232 interface

Zubehör

Accessories

PC-Verbindungskabel

PC-connection cable

Datenübertragungssoftware (WINDOWS)

Evaluation software (WINDOWS)

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.21


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0406

10.0407

10.0409

10.0410

10.0411

10.0501

10.0502

10.0504

10.0601

Naßfilm-Schichtdickenmesser

Meßkämme aus Edelstahl

Wet-film thickness gauge

Measuring combs made of stainless steel

Meßbereiche / Measuring ranges

5 - 150 µm

25 - 2000 µm

Naßfilm-Schichtdickenmesser

Meßräder aus Edelstahl für ebene, sowie konkav

und konvex gekrümmte Flächen

Wet-film thickness gauge

Measuring wheels made of stainless steel, for

even as well as concave and convex surfaces

Meßbereiche / Measuring ranges

0 - 100 µm

0 - 300 µm

0 - 600 µm

Gitterschnittprüfer DIN EN ISO 2409

6 Schneiden mit Schneidenabstand 1 mm für

Schichtdicke bis 60 µm mit Bürste und Lupe im Koffer

Cross-cut adhesion tester, DIN EN ISO 2409

Multiple cutter unit with 1 mm cutter spacing for

coating thickness up to 60 µm

Gitterschnittprüfer DIN EN ISO 2409

6 Schneiden mit Schneidenabstand 2 mm für Schichtdicken

bis 120 µm, mit Bürste und Lupe im Koffer

Cross-cut adhesion tester, DIN EN ISO 2409

Multiple cutter unit with 2 mm cutter spacing for

coating thickness up to 120 µm

Gitterschnittprüfer DIN EN ISO 2409

6 Schneiden mit Schneidenabstand 3 mm für

Schichtdicke über 120 µm mit Bürste und Lupe

im Koffer

Cross-cut adhesion tester, DIN EN ISO 2409

Multiple cutter unit with 3 mm cutter spacing for

coating thickness over 120 µm

Aquamerck-Kompaktlabor

für die Untersuchung von betonangreifendem

Wasser in der Bauindustrie, Reagenzien und

Zubehör zur Bestimmung von: Ammonium,

Carbonathärte, Chlorid, Gesamthärte,

Kohlensäure (kalklösend), Magnesium, pH, Sulfat

Aquamerck compact lab

for testing of water which is aggressive to concrete

for building industry reagents and accessories for

determination of: carbon dioxide (which dissolves

calcium carbonate), pH, total hardness, carbonate,

chloride, magnesium, ammonia, sulphate

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.22

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.0622

10.0623

10.0624

10.0624.01

Bausanierung

Construction Repair

Aquamerck-Kompaktlabor

Für Wasseruntersuchungen

Reagenzien und Zubehör zur Bestimmung von:

pH, Ammonium, Nitrit, Nitrat, Phosphat,

Gesamthärte, Carbonathärte, Sauerstoff

Aquamerck compact lab

For water tests

Reagents and accessories for determination of:

pH, ammonia, nitrite, nitrate, phosphate, total

hardness, carbonate hardness, oxygen

Aquamerck-Kompaktlabor

Für Bodenuntersuchungen

Reagenzien und Zubehör zur Bestimmung von:

pH, Nitrit, Nitrat, Ammonium-Stickstoff

Aquamerck compact lab

For soil tests

Reagents and accessories for determination of:

pH, nitrite, nitrate, ammonia-nitrogen

Aquanal-Analysenkoffer für die Bausanierung

Reagenzien und Zubehör zur Bestimmung von:

Chlorid, Gesamthärte, Magnesium, Nitrat, Sulfat,

Sulfid, nur in Verbindung mit einem Spektrometer

anwendbar

Aquanal analysis case for construction repair

Reagents and accessories for determination of:

chloride, total hardness, magnesium, nitrate, sulfate,

sulfide. Only to use with a spectrometer.

Zubehör / Accessories

Spektrometer 3 für Aquanal-Analysenkoffer

LED-Handphotometer, mikroprozessorgesteuert,

zur Auswertung der Aquanal-Analyse-Tests

Spektraler Bereich: 380, 430, 470, 500, 520, 560,

610, 700 und 810 nm

Kalibrationskurve für 100 Bestimmungen, Speicher

für 999 Ergebnisse, Software und IR-Schnittstelle

Spectrometer 3 for Aquanal-analysis kit

LED hand-held photometer microprocessor controlled

for evaluation of Aquanal-analysis tests,

Spectral range: 380, 430, 470, 500, 520, 560, 610,

700 and 810 nm

100 calibration curves, memory for 999 results,

software and infrared interface

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.23


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0602

10.0602.01

10.0602.03

10.0604

10.0606

10.0605

10.0607

K-Test-Set

Zur Bestimmung der Karbonatisierungstiefe von

Beton, komplett mit dest. Wasser und

Phenolphtalein-Lösung in Spritzflaschen, Tiefenmaß

Test set

For determination of the carbonation depth of

concrete, complete with distilled water and

phenolphthalein solution in washing bottles,

depth gauge

Ersatzteile

Spare parts

Destilliertes Wasser, 5 l

Distilled Water, 5 l

Phenolphthalein 250 ml, 1%ige Lösung

Phenolphthalein solution 250 ml, 1%

Silbernitrat (o. Abb.)

Silbernitrat 250 ml, 5%ige Lösung

5% Silver nitrate solution, 250 ml

for qualitative chlorid verification

Universal-Indikatorstäbchen

pH 0 - 14, 100 Stück, einschl. Farbskala

Universal indicator sticks

pH 0 - 14, 100 sheets, including color scale

Universal-Indikatorlösung

pH 1 - 13, 100 ml, einschl. Farbkarte

Universal indicator solution

pH 1 - 13, 100 ml, including color card

Lackmuspapier, neutral

6 Heftchen a 100 Streifen

Litmus paper, neutral

6 blocks of 100 strips

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.24

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.0630

10.0631

10.0632

10.0633

10.0634

10.0635

10.0636

10.0637

10.0638

10.0639

10.0616

10.0617

10.0618

10.0618.01

Bausanierung

Construction Repair

Spezial-Analysestäbchen

Special analys rods

Ammonium-Analysestäbchen, 100 Tests

Ammonia analysis rods, 100 tests

Carbonathärte-Analysestäbchen, 100 Tests

Carbonate-hardness analysis rods, 100 tests

Chlorid-Analysestäbchen, 100 Tests

Chlorid analysis rods, 100 tests

Gesamthärte-Analysestäbchen, 100 Tests

Total hardness analysis rods, 100 tests

Magnesium-Analysestäbchen, 100 Tests

Magnesium analysis rods, 100 tests

Nitrat-Analysestäbchen, 100 Tests

Nitrate analysis rods, 100 tests

Sulfat-Analysestäbchen, 100 Tests

Sulfate analysis rods, 100 tests

Zink-Analysestäbchen, 100 Tests

Zink analysis rods, 100 tests

Glukose-Analysestäbchen, 50 Tests

Glucose analysis rods, 50 tests

Chromat-Analysestäbchen, 100 Tests

Chromat analysis rods, 100 tests

Aquamerck-Chlorid-Test

Methode: titrimetrisch, 1 Tropfen = 25 mg/l CI

70 Tests bei 200 mg/l

Aquamerck chloride testing set

Method of testing: by titrimetry, 1 drop = 25 mg/l CI

for 70 tests at 200 mg/l

Aquamerck-Kohlensäure-Test

Kalklösende Kohlensäure, 50 Tests

Aquamerck carbon-dioxide testing set

For carbon dioxide which dissolves calcium

carbonate, 50 tests

Aquamerck-Phosphat-Test

Methode: Kolorimetrisch, 1 - 10 mg/l P 2O 5

50 Tests

Aquamerck phosphate testing set

Method of testing: by colourrimetry, 1 - 10 mg/l P 2O 5

50 tests

Zubehör

Accessories

Aquamerck-Phosphat-Test

Nachfüllpackung für 100 Tests

Aquamerck-Phosphate testing set

Refi ll set for 100 tests

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.25


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0619

10.0620

10.0701

10.0702

10.0702.01

10.0702.02

Paraffin in Blockform, 1 kg

Paraffin, ingot mold, 1 kg

Kolophonium, Balsam Harz, 1 kg

Colophonium, gum rosin, 1 kg

Transportables pH-Meter Modell 911

Gerät im Feldkoffer, einschließlich Batterien,

pH/Pt 1000-Meßkette 1202 FK für pH-Wert

und Temperaturanzeige, Kalibrier-Pufferlösungen

pH 4 und 7, Kaliumchlorid, dest. Wasser

Model 911 portable pH meter

Instrument in field case, batteries included,

pH/Pt 1000 combined electrode for pH-value

and temperature display 1202 FK, pH 4 and 7,

calibration solutions, potassium chloride,

destilled water

Labor-pH-Meter Modell 766

Gerät einschließlich Netzkabel, pH-Einstabmeßkette

405, PT 1000-Temperaturfühler mit geringer

Einstellzeit, Kalibrierung erfolgt autom. durch

gespeicherte Pufferwerte

Model 766 laboratory pH meter

Unit including power cable, model 405 combined

measuring and reference electrode, Pt 1000

temperature probe with short response time,

autom. calibration by stored buffer values

Kalibrierpuffer-Set

Pufferlösungen in Flaschen je 250 ml

ph 4 - ph 7 - ph 9 und KCl-Lösung

Calibration-Solutions in bottles

each 250 ml ph 4 - ph 7 - ph 9 and KCl-Solution

Kalibrierpuffer-Set

Pufferlösungen in Flaschen je 250 ml

ph 4,006 - ph 6,865 und KCl-Lösung

Calibration-Solutions in bottles

each 250 ml ph 4,006 - ph 6,865 and KCl-Solution

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.26

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.0901

10.0902

Bausanierung

Construction Repair

Techno-Endoskope

Starre Endoskope für vielfältige Aufgaben in der

Bausanierung.

• Die Blickrichtung ist 90° und der Bildwinkel

beträgt 35° oder 70° (Super-Weitwinkel)

• Schärfebereich von ca. 5 mm bis unendlich

• Hohe Bildvergrößerung bis 10-fach

• 3,5 oder 12 V Halogenleuchte in der Endoskopspitze

für eine großflächige Ausleuchtung bis

ca. 250 mm (3,5 V) bzw 450 mm (12 V) Abstand

• Einfacher, bequemer Lampenwechsel

Techno-endoscope

Ridgid endoscope for various applications in

construction repair.

• Direction of view 90° and field of view 35° or

70° (super-wide angle)

• Focussing range app. from 5 mm to infinity

• High magnification -up to 10x

• Halogen illumination 3.5 or 12 V, bright, white

light illuminates a area as far as 250 mm (3.5 V)

or 450 mm (12 V)

• Easy to change halogen light

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

Techno-Endoskop Set 1, ø 8 mm

Spezial-Winkel-Endoskop; es ist 360° um die

Achse des Endoskopes schwenkbar, wobei das

Bild immer aufrecht und seitenrichtig bleibt.

Blickrichtung 90° und Bildwinkel 35°,

Nutzlänge 280 mm, Abwinkelung 120°

Lieferung mit Halogen-Leuchtsonde 400 mm lang,

Sondenkopf mit Spiegel ø 30 mm, Leuchtlupenaufsatz

(10x), Meßlatte, Präzisionsleuchtlupe mit

Beleuchtungsgriff, Akkubox, 2 Verbindungskabel

und 3 Ersatz-Halogenlampen im Koffer.

Techno-endoscope set 1, diam. 8 mm

Special angled endoscope; the endoscope may

be rotated by 360°, the image remains always

true and non-inverted.

Direction of view 90° and field of view 35°,

working length 280 mm, angle 120°

Supplied with light probe 400 mm long, probe head

with mirror diam. 30 mm, illuminated viewer head

(magnification 10x), measuring scale, precision

magnifier with illumination incl. illumination handle,

accubox, 2 pcs. connecting cable and 3 pcs.

halogen-light in carrying case.

Techno-Endoskop Set 2, ø 8 mm

Techno-Endoskop; Blickrichtung 90° und

Bildwinkel 35°, Nutzlänge 385 mm

Lieferung mit Winkelansatz 120° (Schenkellänge

120 mm), Akkubox, 1 Verbindungskabel und

1 Ersatz-Halogenlampe im Koffer.

Techno-Endoscope set 2, diam. 8 mm

Techno-endoscope; direction of view 90°, field

of view 35°, working length 385 mm

Supplied with angle attachment 120° (length

120 mm), accubox, 1 pcs. connecting cable and

1 pcs. halogen-light in carrying case.

10.27


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.0901.01

10.0901.02

10.0901.03

10.0901.04

Zubehör

Accessories

Batterien für Batteriehandgriff, 2 Stück

Batteries for battery handle, 2 ea.

Ersatz-Halogenlampe, 3,5 V

Halogen-light, 3.5 V

Ersatz-Halogenlampe, 12 V

Halogen-light, 12 V

Fotoadapter zum Anschluß an das Objektiv

einer Spiegelreflexkamera für Fotodokumentation

(Bitte ø des Filtergewindes angeben)

Photo-adapter to connect the single-lens camera

for photo documentation

(Please specify the filter thread of the lens)

Weitere Techno-Endoskope mit anderen

Blickrichtungen, Blickwinkeln und Nutzlängen

auf Anfrage.

Techno-endoscopes with other direction of

views, field of views and working length on

request.

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.28

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.0905

10.0905.01

10.0905.02

10.0905.03

10.0905.04

10.0905.05

10.0905.06

10.0905.07

10.0905.08

10.0905.09

10.0905.10

10.0905.11

Bausanierung

Construction Repair

Flexibles Endoskop/Flexoskop ø 12 mm

Blickrichtung 0°, Blickwinkel 70°, Nutzlänge 1600 mm

Mit integriertem Lichtleiter

Länge des starren Endes: 25 mm

Abwinkelung des Objektives: auf/ab 180°

rechts/links 90°

Flexible endoscope/flexoscope diam. 12 mm

Direction of view 0°, field of view 70°,

working length 1600 mm

With integrated fibre optic light

Length of the rigid end: 25 mm

Lens can be angled: up and down 180°

left and right 90°

Zubehör

Accessories

Fluid-Lichtleiter mit Metallummantelung,

Länge 2500 mm

Fluid waveguide with metal jacket,

length 2500 mm

Starrer Ansatz zur 90°-Umlenkung des Bildes,

Länge 160 mm

Rigid attachment for 90° defl ection of the image,

length 160 mm

Kaltlicht-Projektor, 230 V / 50 Hz, 150 W

Cold-light projector, 230 V / 50 Hz, 150 W

Kaltlicht-Projektor, 8 V, 20 W, mit eingebautem

Akku und Trageriemen

Cold-light projector, 8 V, 20 W, with built-in

rechargable battery and shoulder strap

Batterie-Ladegerät für 10.0905.04

Battery charger for 10.0905.04

Spezial-Varioobjektiv zur Fotografie mit Endoskopen,

f = 70 - 140 mm, mit Schnellkupplung zum Okular,

zum Anschluß an:

Special variable-focus lens for photographing with

endoscopes, f = 70 - 140 mm, with quick-fitting

coupling for eyepiece, with connection for:

Canon

Nikon

Minolta

Pentax

Schnellkupplung zum Einschrauben von Endoskopen

in das Filtergewinde M 55 eines SLR-Objektives

oder Digitalkamera

Quick-fitting coupling for connection of endoscopes

to existing SLR lenses or digital cameras with

M 55 threads

Stabiler Koffer für Endoskop

Sturdy storage case for endoscope

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.29


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.1001

10.1002

10.1001.01

10.1004

10.1005

10.1101

10.1102

10.1103

10.1104

10.1105

Spiegel zur Beurteilung von freigelegtem

Bewehrungsstahl

Mirror for assessment of exposed reinforcing

steel

ø 10 mm / 10 mm diam.

ø 20 mm / 20 mm diam.

Verlängerungsgriff, für alle Spiegel geeignet

Extension handle, suitable for all mirrors

Spiegel mit Griff und Batteriebeleuchtung

Mirror, with handle and battery illumination

ø 10 mm / 10 mm diam.

ø 20 mm / 20 mm diam.

Rißbreitenmesser mit Vergleichsstrichstärken

Crack width gauge with reference line width

Schlitz- und Keillehre, Messbereich 0,5 - 7 mm

Keyway gauge, measuring range 0,5 - 7 mm

Spion (13 Blatt) 0,05 bis 1,0 mm

Thickness gauge ( 13 leaf)

measuring range 0,05 -1,0 mm

Riss-Observator

Zur Messung von Rißbewegungen in ebenen Linien

Meßbereich in der Höhe: ± 10 mm

Meßbereich in der Breite: ± 20 mm

Crack-Observator

For measuring of crack movements in straight lines

Measuring range width: ± 10 mm

Measuring range height: ± 20 mm

Winkel-Riss-Observator

Zur Messung von Bauteil-Bewegungen in zwei

Ebenen, rechtwinkelig zueinander

Meßbereich: 0 - 20 mm

Crack-Observator corner

For measuring of crack movements in two

straight lines lying, rightangled at each other

Measuring range: 0 - 20 mm

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.30

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.1201

10.1202

10.1201.01

10.1201.02

10.1203

10.1204

10.1205

10.1205.01

10.1205.02

Bausanierung

Construction Repair

Präzisions-Skalenlupe

Teilung 0,1 mm, mit vergüteter Optik

Precision scale magnifier

Graduation 0.1 mm, with coated lens

Vergrößerung 7 x / magnification 7 x

Vergrößerung 10 x / magnification10 x

Beleuchtungseinrichtung

Für Präzisions-Skalenlupe, Griffhülse für 2 Batterien

Illumination unit

For precision scale magnifier, handle for 2 batteries

Batterien für Beleuchtungseinrichtung, 2 Stück

Batteries for illumination unit, 2 ea.

Meßlupe ohne Beleuchtung

Vergrößerung 8x, Teilung 0,1 mm, vergütete Optik,

zusammenklappbar, im Etui

Scale magnifier without illumination

Magnification 8x, graduation 0.1 mm, coated lens,

collapsible, with case

Mikrolupe mit Batteriebeleuchtung

Vergrößerung 30x, ohne Teilung, vergütete Optik

Micro-magnifier with battery-operated

illumination

Magnification 30x, without graduation, coated lens

Inspektions-Set A

Zur Rißtiefen-Begutachtung, für Risse ab einer

Öffnung von 0,3 mm

Meßbereich: 5 - 250 mm

(Tiefenbereich zuschaltbar in 17 Stufen)

Mit 2,5 V Halogenlampe und Beleuchtungshandgriff,

Helligkeit stufenlos regelbar

Inspections-Set A

For inspection of crack depth, for crack openings

from 0.3 mm

Measuring range: 5 - 250 mm

(depth ranges adjustable in 17 steps)

With 2.5 V halogen-light and illumination handle,

brightness stepplessly adjustable

Zubehör / Accessories

Batterien für Beleuchtungsgriff, 2 Stück

Batteries for illumination handle, 2 ea.

Ersatz-Halogenlampe, 2,5 V

Halogen-light, 2.5 V

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.31


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.1206

10.1206.01

10.1206.02

10.1206.03

10.1207

10.1207.01

10.1207.02

10.1207.03

Rißbreitenobjektiv

Zur Rißbreitendokumentation, passend für jede

handelsübliche Spiegelreflexkamera.

(Bitte bei Bestellung Kamera-Modell angeben)

Einfache Bedienung: das Objektiv wird direkt auf

den Riß aufgesetzt, eine Positionierbeleuchtung

erlaubt problemloses Zentrieren des Risses im

Sucher, inkl. je einer Kontaktscheibe ohne und

mit 1/10 mm Skaleneinteilung.

Bildvergrößerung: 10x bei 9 x 13 cm Bildgröße

Crack objective

For documentation of crack widths, suitable for

every usual reflex-camera.

(When ordering, please specify the typ of camera)

Simple handling: A positioning illumination allows

an easy centering of the object within the

view-finder scale.

Graduation 0.1 mm, picture magnification 10x

(in size of picture 9 x 13 cm)

Incl. contactdisk without graduation and

contactdisk with graduation 0.1 mm

Ersatzteile

Spare parts

Kontaktscheibe aus Silikatglas ohne

Skalenmarkierung

Contactdisk, silikat glass, without graduation

Kontaktscheibe aus Silikatglas mit 1/10 mm

Skalenmarkierung

Contactdisk, silikat glas, graduation 0.1 mm

Ersatzlampe für Positionierbeleuchtung

Light for positioning illumination

Stereo-Mikroskop

Mit Auflicht- und Durchlichtbeleuchtung,

45° Schrägeinblick für ermüdungsfreies

Beobachten, Weitfeld-Okular 10x

Stereo-Mikroscope

With incident and transmitted light illumination,

45° inclined tubes for fatigue-free viewing,

wide-field ocular 10x

Zubehör

Accessories

Weitfeld-Okularpaar W 5x

Pair of wide field eyepieces W 5x

Fadenkreuz-OkularWeitfeld 10x, mit Skala,

Teilung 0,01 mm

Wide field 10x, with scale, graduation 0.01 mm

Foto- und Videoadapter für Mikro-Fotografie

Photo- and videoadapter for micro photography

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.32

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.1301

10.1302

10.1303

10.1304

10.1301.02

10.1303.01

Bausanierung

Construction Repair

Dehnungstaster

Zur Messung von Rißbewegungen und Rißbreiten

mit Halbkugel- oder Röhrchenmeßfuß.

Ablesegenauigkeit: 0,01 mm

Meßbereich: ± 5 mm

Lieferung komplett mit Kontrollstrecke und

Klebelehre im Etui.

Strain gauge

For measuring crack movements and crack widths

with hemispherical- or tubular measuring basefoot.

Measuring accuracy: 0.01 mm

Measuring range: ± 5 mm

Complete with calibration section and adhesive

caliper, in case.

Meßlänge 100 mm mit Halbkugelmeßfuß

Measuring length 100 mm with hemispherical

basefoot

Meßlänge 200 mm mit Halbkugelmeßfuß

Measuring length 200 mm with hemispherical

basefoot

Meßlänge 100 mm mit Röhrchenmeßfuß

Measuring length 100 mm with tubular basefoot

Meßlänge 200 mm mit Röhrchenmeßfuß

Measuring length 200 mm with tubular basefoot

Zubehör

Accessories

Meßplättchen ø 6 mm für Halbkugelmeßfuß

Measuring discs for hemispherical basefoot,

6 mm diam.

Meßplättchen ø 6 mm für Röhrchenmeßfuß

Measuring discs for tubular basefoot, 6 mm diam.

Andere Meßlängen auf Anfrage.

Other measuring lengths on request.

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.33


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.1305

10.1305.01

10.1305.02

10.1305.03

10.1305.04

10.1305.05

10.1305.06

10.1305.07

10.1305.08

10.1305.09

10.1305.10

10.1305.11

BAM-Setzdehnungsmesser

Bauart PFENDER, Nenn-Meßlänge 100 mm

Ablesegenauigkeit: 0,001 mm

Meßbereich: ± 0,5 mm

BAM stress-measuring extensometer

PFENDER type, rated measuring length 100 mm

Measuring accuracy: 0.001 mm

Measuring range: ± 0.5 mm

Werksprüfzeugnis

Works inspection certificate

Amtliches Prüfungszeugnis der BAM, Berlin

Official test certificate of the BAM, Berlin

Zubehör

Accessories

Kontrollstrecke für Meßlänge 20, 40, 60, 100 mm

Calibration section for measuring length of

20, 40, 60, 100 mm

Doppelmaulschlüssel

Double-ended open-jaw wrench

Schraubendreher

Screw-driver

Etui

Case

Meßplättchen, ø 6 mm, 100 Stück

Measuring discs, 6 mm diam., 100 ea.

Doppelkörner, 20 x 40 mm Meßlänge

Double center punch, 20 x 40 mm measuring length

Doppelkörner, 60 x 100 mm Meßlänge

Double center punch, 60 x 100 mm measuring length

BAM-Setzdehnungsmesser

Komplett im Etui mit Kontrollstrecke,

Doppelmaulschlüssel und Schraubendreher

BAM stress-measuring extensometer

Complete in case with calibration section, doubleended

open-jaw wrench and screw-driver

Werkzeug zum Anlegen der Messstrecke

zum BAM-Setzdehnungsmesser, komplett im Etui

Tools for preparing of the measuring section

for BAM stress-measuring extensometer

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.34

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.1401

10.1401.01

10.1401.02

10.1401.03

10.2102

Bausanierung

Construction Repair

Wassereindringprüfung nach Prof. Karstens

Bestehend aus je 3 Wassereindring-Prüfröhrchen

senkrecht und waagerecht, Spritzflasche und

250 g Plastilin-Kitt im Koffer.

Water penetration test acc. to Prof. Karstens

Consisting of 3 water penetration test tubes

vertical and horizontal, washing bottle and 250 g

plasticine cement in a case.

Ersatzteile

Spare parts

Wassereindring-Prüfröhrchen, senkrecht

Water penetration test tube, vertical

Wassereindring-Prüfröhrchen, waagerecht

Water penetration test tube, horizontal

Plastilin-Kitt, 250 g

Plasticine cement, 250 g

Schallpegelmeßgerät Typ KS-200

Genauigkeit nach DIN IEC 651 Kl. 2

Messbereich 30-130 dB (A); 35-130 dB(C)

Messbereichswahl automatisch oder manuell

Dynamik: 50 dB, LCD Anzeige, Min-Max-Speicher,

Hintergrundgeräuschunterdrückung

Sound level meter model KS-200

accuracy in compliance with DIN IEC 651 class 2

measuring range 30-130 dB (A) and 35-130 dB (C)

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.35


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.2103

10.2201

10.1805.01

10.1805.02

10.2201.01

Schallpegelmeßgerät Typ 325

Digitalanzeige

Genauigkeit nach DIN IEC 60651 Kl. 2

Meßbereich: 32 - 130 dB

Auflösung: 0,1 dB

Genauigkeit: ± 1,5 dB

mit 9 V Blockbatterie

Sound level meter model 325

Accuracy in compliance with DIN IEC 651 class 2

Measuring range: 32 - 130 dB

Resolution: 0,1 dB

Accuracy: ± 1,5 dB

with 9 V block-battery

Beleuchtungsstärkemesser Typ DIGILUX-2

Meßbereich: 0,1 - 199,9 - 200.000 lx

DIGILUX-2 illuminance meter

Measuring range: 0.1 - 199.9 - 200000 lx

Zubehör

Accessories

Ni-Cd-Akku

Rechargeable Ni-Cd battery

Ladegerät

Charger

Aufbewahrungstasche

Storage bag

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.36

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.2302

10.2302.02

10.2401

Bausanierung

Construction Repair

Ultraschall-Prüfgerät Modell TICO

Zur zerstörungsfreien Prüfung von Betonteilen

mittels Schalluntersuchung, gibt Aufschluß über

die Eigenschaften von Bauteilen wie: Gleichmäßigkeit

des Betons, Hohlstellen, Risse, Defekte aus

Feuer- oder Frosteinwirkung, Elastizität und

Betonfestigkeit; batteriebetrieben.

Grundeinheit bestehend aus: Anzeigeeinheit

mit Speicher für bis zu 250 Messobjekte,

Schnittstelle RS 232 C und integrierte Software

für die Übertragung der Meßdaten an einen PC.

Lieferung mit einem Paar Schallköpfen 54 kHz,

ø 40 mm x 40 mm, Kalibrierstab, Koppelmittel

und Kabel im Koffer.

Ultrasonic instrument model TICO

For non-destructive testing of onsite concrete,

to obtain information about the properties of

components by sonic investigations: uniformity

of the concrete, cavities, cracks, defects due to

fire and frost, modulus of elasticity and concrete

strength; battery operated.

Including display unit with memory for up to

250 measured objects, interface RS 232 C

and integrated software for transmitted

measured objects to PC.

Supplied with 1 pair of transducers 54 kHz

diam. 40 mm x 40 mm, calibration rod, coupling

paste in carrying case.

Zubehör

Accessories

Koppelmittel, 150 ml

Coupling paste, 150 ml

Weitere Schallköpfe auf Anfrage.

More transducers on request.

Bestimmung der Rauhigkeit im Sandflächenverfahren

4 kg Quarzsand 0,1 - 0,5 mm, ZTV-ING Teil 1; ZTV-SIB

Determination of roughness by the sand surface

method

4 kg sand 0,1 - 0,5 mm, ZTV-ING p.1; ZTV-SIB

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.37


Bausanierung

Construction Repair

Bestell-Nr.

Order no.

10.2501

10.2502

10.2501.02

10.2601

10.2601.01

Zwangsmischer Collomatic XM 2 - 650

Nutzinhalt ca. 65 l, bis Korngröße 16 mm,

komplett mit einem Satz Universalmischwerkzeugen,

Gefäßabstreifer und Mörtelkübel 65 Liter

Pug-mill mixer Collomatic XM 2 - 650

approx. 65 l capacity, up to 16 mm grain size,

complete with a set of universal mixing tools,

mixer stripper and mortar bucket 65 liters

230 V / 50 Hz / 1,1 kW

400 V / 50 Hz / 1,1 kW

Zubehör

Accessories

Spezial Mörtelkübel 65 l

Special mortar bucket 65 l

Bohrmehlentnahmegerät

Zur Chloridbestimmung, bestehend aus

Bohrmaschine mit hoher Saugleistung,

Bohrmehlabscheidegerät, Schlauch mit

Saugknopf, Ausblasschlauch mit Kupplung,

Saugbohrer ø 20 mm, Stativ zum Abstellen

der Bohrmaschine, Transportkasten.

Device for sampling of drilling dust

For chloride-content tests, consisting of a drill

with high-performance suction, drilling dust

discharge device, hose with suction head and

blower hose with coupling, suction drill 20 mm

diam. with mount for parking the drill, with

transport box.

Zubehör

Accessories

Probenbehälter ø 30 mm, Höhe 50 mm,

mit Verschlußdeckel, 10 Stück

Sample container, 30 mm diam., height 50 mm,

with closure cover, 10 ea.

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . 10.38

Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.


Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification without notice.

Bestell-Nr.

Order no.

10.2602

10.2603

10.2604

10.2605

10.2701

Bausanierung

Construction Repair

Handhärteprüfer Shore A

Zur Härteermittlung nach Shore an Gummi,

Elastomeren und Kunststoffen bei einer

Materialstärke von mindestens 6 mm.

Federkraft: 806,5 cN

Anpreßkraft: 12,5 N

DIN 53505, ASTM D 2240

Shore A hardness tester

For determining the Shore hardness of rubber,

elastomer and plastic which have material

thickness of at least 6 mm.

Spring force: 806,5 cN

Pressure force: 12,5 N

DIN 53505, ASTM D 2240

Ohne Schleppzeiger / Without trailing pointer

Mit Schleppzeiger / With trailing pointer

Handhärteprüfer Shore D

Zur Härteermittlung nach Shore an Gummi,

Elastomeren und Kunststoffen bei einer

Materialstärke von mindestens 6 mm.

Federkraft: 4450,0 cN

Anpreßkraft: 50 N

DIN 53505, ASTM D 2240

Shore A hardness tester

For determining the Shore hardness of rubber,

elastomer and plastic which have material

thickness of at least 6 mm.

Spring force: 4450,0 cN

Pressure force: 50 N

DIN 53505, ASTM D 2240

Ohne Schleppzeiger / Without trailing pointer

Mit Schleppzeiger / With trailing pointer

Meßgerätesatz zur Messung der Rippentiefe

von Bewehrungsstahl

Bestehend aus Universal-Meßstativ, Prisma 40 mm,

stoßgeschützter Meßuhr

Meßbereich: 0 - 30 mm

Genauigkeit 0,01 mm

Komplett mit Sondertaster

Meter set for measurement of the rib depth of

reinforcement steel

Consisting of universal measuring-instrument

support, prism 40 mm, impact-protected

Measuring range: 0 - 30 mm

Precision: ± 0.01 mm

Complete with special push button switch

TESTING Bluhm & Feuerherdt GmbH . Motzener Str. 26 b . 12277 Berlin . Tel.: +49-(0)30-710 96 45-0 . Fax: +49-(0)30-710 96 45 98

10

10.39

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine