30.09.2012 Aufrufe

GHE - Technomag AG

GHE - Technomag AG

GHE - Technomag AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Schlösser und Verschlüsse

Locks and Locking Devices

K 51/7-12/07

u1


GHE – Ihr Partner

für Komponenten und Systeme

GHE –Your Partner

for Components and Systems


TÜV-ZERTIFIZIERUNG

DIN EN ISO 9001:2000

DIN EN ISO 14001:2004

Zukunft durch Qualität

The Future assured by Quality

Mit diesen Zertifikaten wurde vomTÜV Rheinland

bescheinigt, dass sich die gesamte HAPPICH-Fahrzeugund

Industrieteile GmbH nach international genormten

Qualitäts- und Umweltstandards ausrichtet und deren

Umsetzung in der Praxis nachgewiesen worden ist.

Für HAPPICH ist es die offizielle Bestätigung für ein umfassendes

Managementsystem, das die Zufriedenheit

unserer internen und externen Kunden weiter forciert.

Der ständigen Weiterentwicklung dieses Managementsystems

fühlen wir uns auch zukünftig verpflichtet.

TÜV CERTIFICATION

DIN EN ISO 9001:2000

DIN EN ISO 14001:2004

By issuing these certificatesTÜV Rheinland, a member of

Germany’s independentTechnical Supervision Association,

has certified that HAPPICH Fahrzeug und Industrieteile

GmbH is run in its entirety in conformity with internationally

recognised quality and environmental standards

and that proof was furnished that these standards

are being implemented in HAPPICH’s business routines.

For HAPPICH they are the official acknowledgement of a

comprehensive management system which will further

its goal of greater customer satisfaction. In the future we

shall continue to abide by our commitment to develop

this management system constantly.

III


Wir entwickeln und produzieren

Komponenten und Systeme

GHE – Ihr Partner für

Komponenten und Systeme

GHE, die Gruppe HAPPICH

ELLAMP, entwickelt und liefert

standardisierte Produkte sowie

kundenspezifische Komponen-

ten und Systeme für die Aus-

stattung von Nutz- und Spezial-

fahrzeugen, ebenfalls für den

Kabinenbereich von Land-

und Baumaschinen, Schienen-

fahrzeugen, Booten und Schif-

fen. Das Lieferprogramm von

GHE wird auch in Karosserie-

aufbauten und in Wohnmobilen

und Caravans eingesetzt.

GHE beschäftigt über

780 Mitarbeiter in ihren

verschiedenen europäischen

Standorten. Unterstützt

wird GHE durch mehr als

50 Vertretungen weltweit.

IV

� Produktions-Technologien

Extrusion und Koextrusion

Vulkanisation

Wärmepressverformung

Spritzguß

Druckguß

Systemmontage

Textilkaschierung

Textilkonfektion

Stanzen, Lochen,

Streckbiegen

Eloxieren und andere

Oberflächenbehandlungen

Verkleben

� Engineering

Technische Dokumentation

Erstellung von Spezifikationen,

Normenfestlegung

Machbarkeitsstudien

FMEA-Untersuchungen

Modellbau, Experimentalund

Prüflabors

� Logistik und IT

Neueste Informationstechnologien

Technisch: Catia 2D und 3D

Kommerziell: mySAP R3

Automotive Version

SAP-Referenzkunde

JIT-Lieferungen

Lagergestützte Abläufe für

Standardkomponenten

� Qualitätssysteme

TÜV-Zertifizierung nach

ISO 9001 sowie ISO 14001

HAPPICH PLZEN

mit Entwicklung und

Vertrieb Wuppertal

TÜV-zertifiziert nach

ISOTS 16949


� ProductionTechnologies

Extrusion and Co-extrusion

Vulcanisation

Thermal Press Moulding

Injection Moulding

Pressure Die-casting

System Assembly

Textile Lamination

Textile Finishing

Stamping, Punching,

Stretch-Bending

Anodising and other

SurfaceTreatments

Bonding

� Engineering

Technical Documentation

Drawing-up Specifications

Setting Standards

Feasibility Studies

FMEA Analysis

Model-making, Experimental

andTest Laboratories

We develop and produce

Components and Systems

� Logistics and IT

Latest Information

Technology

Technical: Catia 2D and 3D

Commercial: mySAP R3 –

Automotive Version

SAP Reference Customer

JIT Deliveries

Warehouse supported

Procedures for Standard

Components

� Quality Systems

TÜV certified to ISO 9001

and ISO 14001

HAPPICH PLZEN with R&D

and sales support from

Wuppertal certified to

ISOTS 16949

GHE – your Partner for

Components and Systems

GHE, the HAPPICH ELLAMP

Group, develops, engineers and

supplies standardised products

and tailor-made components

and systems for applications in

commercial and special vehicles

as well as for equipping the cab-

ins of agricultural and building

machinery, rolling stock, boats

and ships. GHE’s product range

is also suitable for body making,

caravans and motor homes.

GHE employs more than 780

in its various European loca-

tions and is supported by over

50 agencies and representatives

world-wide.

V


Sachwortverzeichnis

Sachwortverzeichnis Seite

A Abdeckung für Drucktastenschloss 41

Abweisbügel 73

Adapter 134

Anhaker 114

Aufreißschloss 105

Außenschwingtür-Verschlüsse 35-40

B Befestigungskonsole 14

Befestigungssatz 14, 124

Betätigungsdorn 125, 126, 129, 131

Bolzen mit Splint 114

D Doppelbart-Schlüssel 127

Dornschlüssel 108

Drehfallenschlösser 68-70, 76, 77

Drehriegel 123

Drehriegelschlösser 29

Dreikant-Hohlschlüssel 127

Druckknopfbuchse 72

E Einlass Schlösser 58

F Fächerscheibe 125

Fahrerhaus-Aufschraubschlösser 54

Fallen-Aufschraubschlösser 54-56

Federriegel 106, 107

Fuß 114

Führungsrolle 136

Führungsstangen 63, 135

Sachwortverzeichnis Seite

G Gehäuse 124, 129, 131

Gewindeplatte 73

Griffmulden 49,50

Griffschalen 78, 88

Gummidichtung 125

Gummiplatte 115

Gummiteil 114

H Handschuhkastenverschlüsse 113

Haubenverschluss 102-104

I Innenbetätigung 14,52

K Kabinen-Drehfallenschlösser 64-67

Klappenverschluss 44,87

Knebelgriff 128, 133

Kofferklappenverriegelungen 12,13

Kofferklappenverschlüsse 2-7, 9-11, 15, 16

Konsole 49

Kreuzgriffe 85

M Magnetverschluss 118

Mitnehmer 15

Motorhaubenverriegelung 72

Motorhaubenverschlüsse 89

R Riegelgehäuse 63

Rosetten 86


Sachwortverzeichnis Seite

S Schiebefenster-Verschlüsse 121

Schiebetürschlösser 58, 59

Schlaufen 63, 136

Schließbolzen 74

Schließkeile 53,71

Schließraste 59

Schließstücke 122

Schließzapfen 29

Schließzylinder 1, 42, 110, 128

Schloßabdeckung 109

Schloss-Außengriffe 79-82, 91-101

Schloss-Innengriffe 90, 91

Schlosskörper 61

Schlossunterfütterung 133

Schlüssel 1

Schlüsselschilder 109

Seitenmarkierungsleuchten 8

Sicherheits-Drehriegelschlösser 51, 52

Sicherungskette 117

Stange mit Split 15

Stangenschlösser 132

Staubkappe 124

Sachwortverzeichnis

Sachwortverzeichnis Seite

T Taster 82-84

Toilettenraumschlösser 45-47

Treibriegel 62

Treibstangen Schlösser 60

Türaussengriff 43

Türgriffe 31-34

Türhalteschloss 71

Türkeil-Gehäuse 119, 120

Türkeil-Puffer 119, 120

Türschlösser 48, 56

U Umlenkungen 79

Unterfütterung 136

Unterlagen 78, 79, 88

Unterlegscheibe 73

V Verbindungsstange 14, 30, 76, 77

Verdeckverschluss 117

Verschluss 111

Verschlusslager 115, 116

Vierkant-Hohlschlüssel 127

Vierkantstange 62

Vorreiber 28, 113

W Werkzeugkastenverschluss 113

Z Zentralverriegelung 17-25

Zylinderverschlüsse 111, 112

ZSB-Drucktastenschloss 41

ZSB-Griffmulden 26, 27

Zungen 128, 130, 131

Zungenschlösser 57, 132


Index

Index Page

A Adapters 134

B Bolt Casing 63

Bolt Catch 62

Bolt Locks 60

Bolt with Pin 114

Bonnet Locks 72, 89, 102-104

C Cab Rotary Latch Locks 64-67

Cab Srew-on Locks 54

Catch 111

Central Locking Unit 17-25

Connecting Rod 14, 30, 76, 77

Cover for Push-Button Lock 41

Cylinder Locks 111, 112

D Deflectors 79

Door Handles 31-34

Door Locks 48, 56, 71

Double Bit Key 127

Dovetail Female 119, 120

Dovetail Male 119, 120

Dust Cap 124

E Exterior Door Handles 43

Befastening Console 14

Fastening Hardware Set 14, 124

Flap Locks 44, 87

Foot 114

Index Page

G Gaskets 78, 79, 86, 88

Glove Compartment Locks 113

Guard 73

Guide Rods 63,135

Guide Roller 136

H Hood Catch 117

Hook 114

Housing 124, 129, 131

I Interior Lock Handle 90,91

Interior Release 14,52

K Key 1

Key Plate 109

L Latch Locks 57,132

LatchTetention Plate 59

Latches 82-84

Lock Backplate 133

Lock Bodies 61

Lock Cover 109

Lockable Exterior Handle 79-82, 91-101

Locking Bolts 74

Locking Cylinder 1, 29, 42, 110, 128

Locking Device 122

Luggage Compartmen Locks 2-7, 9-11, 15, 16

Luggage Compartment Locking Systems 12,13


Index Page

M Mandrel Key 108

Mangetic Catch 118

O Outward Swinging Door Lock 35-40

P Pick-up 15

Push-Button Catch 72

Push-Button Lock 41

R Recessed Fitting Locks 58

Recessed Grips 49, 50

Recessed Handle Assy.

For Spagnolet Lock Actuation 26, 27

Recessed Handles 78, 88

Retention Chain 117

Rod Locks 132

Rod with Cotter Pin 15

Rotary Catches 28, 113

Rotary Latch Locks 68-70, 76, 77

Rotary Latches 123

Rubber Part 114

Rubber Plate 115

Rubber Seal 125

Runner Backplate 136

Runners 63, 136

Index

Index Page

S Safety Spagnolet Locks 51, 52

Screw on Latch Locks 54-56

Serrated Washer 125

Side Warning Light 8

Sliding Door Locks 58, 59

Sliding Window Catch 121

Spagnolet Locks 29

Spindle Adapter 125, 126, 129, 131

Spring Bolt Lock 105

Spring Catch 106, 107

Square Rod 62

Square Shaped Hollow Key 127

Stowage Clamps 115, 116

Striker Pin 29

Striker Plates 53, 71

Support 49

T T-Handles 85, 128, 133

Threaded Plate 73

Toilet Locks 45-47

Tongues 128, 130, 131

Tool Box Lock 113

Triangular Shaped Hollow Key 127

W Washer


Artikel-Nummern

Part Numbers

152 0295 8

152 0296 8

152 0459 8

152 A057 8

580 0000 90

580 0002 90

580 0004 92

580 0005 92

580 0010 91

580 0012 91

580 0015 93

580 0018 94

580 0019 94

580 0020 95

580 0021 95

580 0032 96

580 0033 96

580 0034 97

580 0036 93

580 0038 93

580 0039 98

580 0043 99

580 0076 80

580 0098 91

580 0113 100

580 0114 100

580 0116 94

580 0142 85

580 0143 85

580 0144 85

580 0163 133

580 0164 133

580 0165 128

580 0166 134

580 0167 134

580 0169 80

580 0173 97

580 0175 89

580 0179 86

580 0180 86

Seite / Page Seite / Page Seite / Page

580 0181 86

580 0183 81

580 0185 81

580 0188 88

580 0190 96

580 0191 81

580 0203 78

580 0204 78

580 0205 78

580 A123 96

580 A210 93

580 A802 95

580 A803 95

580 A805 96

580 A806 97

580 A807 101

580 A808 101

580 A809 101

580 A810 85

580 A811 85

580 A813 88

580 A820 81

580 A836 89

580 A838 89

580 A839 89

580 A840 89

580 A844 89

580 B146 84

580 B149 82

580 B151 83

580 B152 83

580 B153 83

580 B154 83

580 B155 83

580 B156 83

580 B157 83

580 B159 83

580 B160 83

580 B161 84

580 B162 84

580 B163 82

580 B164 82

580 B165 82

580 B166 82

580 B246 79

580 B247 79

580 B248 79

580 B249 79

580 B250 79

580 B251 79

591 0019 121

591 0021 122

591 0022 122

591 0023 122

591 M107 121


600 0012 63

600 0013 63

600 0014 63

600 0016 63

600 0017 63

600 0018 63

600 0021 60

600 0022 60

600 0039 61

600 0040 61

600 0047 61

600 0048 61

600 0093 54

600 0094 54

600 0137 58

600 0138 58

600 0155 108

600 0156 108

600 0157 108

600 0158 108

600 0162 109

600 0191 54

600 0192 54

600 0206 55

600 0207 59

600 0208 59

600 0209 59

600 0213 52

600 0214 52

600 0282 55

600 0307 136

600 0313 127

600 0314 127

600 0315 127

600 0316 127

600 0318 53

600 0345 56

600 0365 135

600 0378 136

600 0379 136

600 0380 57

600 0384 57

600 0395 62

600 0396 62

600 0401 136

600 0402 56

600 0404 136

600 0408 135

600 0409 135

600 0414 132

600 0415 132

600 0416 132

600 0437 133

600 0484 16

600 0488 30

600 0489 63

600 0490 63

600 0491 63

600 0492 109

600 0499 52

600 0500 52

600 0501 51

600 0502 51

600 0503 52

600 0504 52

600 0511 53

600 0512 53

600 0513 53

600 0514 53

600 0517 51

600 0518 51

600 0575 69

600 0576 69

600 0577 69

600 0578 69

600 0579 68

600 0580 68

600 0581 70

600 0582 70

600 0583 74

600 0584 73

600 0585 73

600 0594 127

600 0595 47

Artikel-Nummern

Part Numbers

Seite / Page Seite / Page Seite / Page

600 0596 47

600 0598 74

600 0599 70

600 0600 70

600 0601 58

600 0602 74

600 0603 74

600 0604 58

600 0605 74

600 0606 73

600 0607 71

600 0608 71

600 0609 30

600 0610 30

600 0611 48

600 0612 48

600 0613 66

600 0614 66

600 0615 67

600 0616 67

600 0646 76

600 0647 76

600 0648 76

600 0649 104

600 0650 103

600 0651 102

600 0652 14

600 0653 31

600 0654 33

600 0655 46

600 0656 46

600 0657 45

600 0658 45

600 0659 41

600 0660 105

600 0661 41

600 0662 29

600 0663 29

600 0664 29

600 0665 29

600 0666 29


Artikel-Nummern

Part Numbers

600 E124 68

600 E125 68

600 E153 88

600 E438 70

600 E439 70

600 E445 72

600 E448 72

600 E449 72

600 E603 77

600 E604 77

600 E605 77

600 E606 77

600 E877 65

600 E878 65

600 E879 65

600 E880 65

600 E881 65

600 E882 65

600 E883 64

600 E884 64

600 E885 64

600 E886 64

600 E887 64

600 E888 64

600 F214 109

600 N065 32

600 N066 34

Seite / Page Seite / Page Seite / Page

602 0012 118

602 0014 118

602 0015 118

602 0024 114

602 0025 114

602 0026 114

602 0027 114

602 0112 117

602 0138 106

602 0139 106

602 0141 107

602 0142 107

602 0147 116

602 0149 115

602 0150 115

602 0170 127

602 0173 127

602 0191 114

602 0192 114

602 0193 114

602 0194 114

602 0220 113

602 0274 111

602 0276 117

602 0277 111

602 0280 131

602 0281 131

602 0284 131

602 0295 117

602 0307 128

602 0322 131

602 0323 125

602 0324 124

602 0325 124

602 0326 28, 128

602 0327 28, 128

602 0328 28, 128

602 0329 28, 128

602 0330 28, 128

602 0331 28, 128

602 0332 28, 128

602 0333 28, 128

602 0334 28, 128

602 0335 28, 128

602 0336 28, 128

602 0337 28, 128

602 0338 28, 128

602 0339 28, 128

602 0341 28, 128

602 0364 112

602 0366 115

602 0370 15

602 0371 110

602 0372 15

602 0373 15

602 0375 49

602 0376 110

602 0377 49

602 0379 49

602 0380 129

602 0381 129

602 0382 129

602 0383 129

602 0387 130

602 0388 130

602 0391 130

602 0392 130

602 0403 110

602 0404 110

602 0407 50

602 0409 125

602 0410 125

602 0411 125

602 0412 126

602 0413 126

602 0414 126

602 0415 126

602 0432 115

602 0433 115

602 0436 123

602 0439 123

602 0440 123


602 0441 123

602 0443 123

602 0445 123

602 0446 123

602 0447 123

602 0450 125

602 0506 50

602 0538 111

602 0540 14

602 0541 14

602 0543 17

602 0544 17

602 0552 17

602 0572 17

602 0573 17

602 0577 124

602 0578 9

602 0579 9

602 0598 38

602 0599 38

602 0600 1

602 0601 1

602 0602 1

602 0603 1

602 0604 1

602 0605 1

602 0606 1

602 0607 1

602 0608 1

602 0609 1

602 0610 1

602 0611 1

602 0612 1

602 0613 1

602 0614 1

602 0615 1

602 0616 1

602 0617 1

602 0618 1

602 0619 1

602 0620 1

602 0621 1

602 0622 1

602 0623 1

602 0624 1

602 0625 1

602 0626 1

602 0627 1

602 0628 1

602 0629 1

602 0630 1

602 0631 1

602 0632 1

602 0633 1

602 0634 1

602 0635 1

602 0636 1

602 0637 1

602 0638 1

602 0639 1

602 0640 10

602 0641 10

602 0642 10

602 0643 10

602 0644 10

602 0645 10

602 0646 10

602 0647 10

602 0648 11

602 0649 11

602 0650 11

602 0651 11

602 0652 11

602 0653 11

602 0654 11

602 0655 11

602 0656 9

602 0657 9

602 0658 9

602 0659 9

602 0660 9

602 0661 9

Artikel-Nummern

Part Numbers

Seite / Page Seite / Page Seite / Page

602 0662 6

602 0663 6

602 0664 6

602 0665 6

602 0666 6

602 0667 6

602 0668 5

602 0669 5

602 0670 5

602 0671 5

602 0672 5

602 0673 5

602 0674 42

602 0675 42

602 0676 42

602 0677 42

602 0678 38

602 0679 38

602 0680 1

602 0681 1

602 0682 1

602 0683 1

602 0684 1

602 0685 1

602 0686 1

602 0687 1

602 0688 1

602 0689 1

602 0690 1

602 0691 1

602 0692 1

602 0693 1

602 0694 1

602 0695 1

602 0696 1

602 0697 1

602 0698 1

602 0699 1

602 0700 35

602 0701 36

602 0702 36


Artikel-Nummern

Part Numbers

602 0703 36

602 0704 36

602 0705 37

602 0706 37

602 0707 37

602 0708 115

602 0709 115

602 0711 26

602 0712 27

602 0713 87

602 0714 87

602 0717 1

602 0718 1

602 0719 1

602 0720 1

602 0721 1

602 0722 1

602 0723 1

602 0724 1

602 0725 1

602 0726 1

602 0727 1

602 0728 1

602 0729 1

602 0730 1

602 0731 1

602 0732 1

602 0733 1

602 0734 1

602 0735 1

602 0736 1

602 0737 1

602 0738 1

602 0739 1

602 0740 1

602 0741 1

602 0742 1

602 0743 1

602 0744 1

602 0745 1

602 0746 1

Seite / Page Seite / Page Seite / Page

602 0747 1

602 0748 1

602 0749 1

602 0750 1

602 0751 1

602 0752 1

602 0753 1

602 0754 1

602 0755 1

602 0756 1

602 0757 4

602 0758 4

602 0759 4

602 0760 4

602 B746 112

602 E188 113

602 E299 112

602 E300 112

602 E301 113

602 E302 113

602 E303 113

602 E390 124

602 E487 107

602 N026 18, 22

602 N027 18, 22

602 N230 7

602 N231 7

602 N232 7

602 N233 7

602 N234 7

602 N581 7

602 N713 44

602 N731 4

602 N732 4

602 N774 44

602 N775 44

602 N780 40

602 N781 40

602 N782 40

602 N783 40

602 N784 40

602 N785 40

602 N790 44

602 N804 18, 22

602 N805 18, 22

602 N809 18, 22

602 N810 18, 22

602 N858 18, 22

602 N880 18, 22

603 0086 120

603 0087 120

603 0089 120

603 0090 120

603 0209 119

603 0210 119

603 E195 119


Hinweis

Die technischen Angaben sind unverbindlich und entsprechen

dem heutigen Stand. Änderungen behalten wir uns

vor. Für Druckfehler oder Irrtümer übernehmen wir keine

Gewähr. Rechtsansprüche jeglicher Art können aus der

Benutzung des Kataloges nicht hergeleitet werden.

Artikel-Nummern

Part Numbers

Note

The technical information contained in this catalogue is

not binding and reflects the current status at the time of

going into print. We reserve the right to make alterations

and assume no responsibility whatsoever for printing

errors, mistakes or omissions. No legal claims whatsoever

may be derived from the use of this catalogue.


Ein Schlüssel für verschiedene Schlösser.

One Key for various Locks.


Schließsystem (NS): Steckzylinder vorgerichtet

Locking System (NS): Designed for clip-in Cylinder

Schließzylinder NS

GD Zn verzinkt, schwarz chromatiert

21 g/St. VE 10 St.

Schlüssel NS

umspritzt Kunststoff schwarz, Stahl vernickelt

11 g/St. VE 10 St.

Schließung Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr.

Schließzylinder NS Schlüssel NS

Key code Part No. Locking Part No.

No. Cylinder NS Key NS

8888 602 0600 602 0620

8701 602 0601 602 0621

8702 602 0602 602 0622

8703 602 0603 602 0623

8704 602 0604 602 0624

8705 602 0605 602 0625

8707 602 0606 602 0626

8708 602 0607 602 0627

8709 602 0608 602 0628

8710 602 0609 602 0629

8711 602 0610 602 0630

8712 602 0611 602 0631

8713 602 0612 602 0632

8714 602 0613 602 0633

8715 602 0614 602 0634

8716 602 0615 602 0635

8717 602 0616 602 0636

8718 602 0617 602 0637

8719 602 0618 602 0638

8720 602 0619 602 0639

8721 602 0680 602 0690

8722 602 0681 602 0691

8723 602 0682 602 0692

8724 602 0683 602 0693

8725 602 0684 602 0694

weitere Schließungen auf Anfrage

Mindestabnahme: 100 St.

Locking Cylinder NS

Zinc-plated Zn die-cast, black chromated

21 g/each S.U.10

Key NS

Black plastic coated, nickel-plated steel

11 g/each S.U.10

Schließung Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr.

Schließzylinder NS Schlüssel NS

Key code Part No. Locking Part No.

No. Cylinder NS Key NS

8726 602 0685 602 0695

8727 602 0686 602 0696

8728 602 0687 602 0697

8729 602 0688 602 0698

8730 602 0689 602 0699

8731 602 0717 602 0737

8732 602 0718 602 0738

8733 602 0719 602 0739

8734 602 0720 602 0740

8735 602 0721 602 0741

8736 602 0722 602 0742

8737 602 0723 602 0743

8738 602 0724 602 0744

8739 602 0725 602 0745

8740 602 0726 602 0746

8741 602 0727 602 0747

8742 602 0728 602 0748

8743 602 0729 602 0749

8744 602 0730 602 0750

8745 602 0731 602 0751

8746 602 0732 602 0752

8747 602 0733 602 0753

8748 602 0734 602 0754

8749 602 0735 602 0755

8750 602 0736 602 0756

Further key codes on request

Minimum sales quantity: 100 each

1


Kofferklappenverschluss, oval (LED)

mit Wipptechnik

Luggage Compartment Lock, oval (LED)

with rocker handle

Kofferklappenverschluss

mit SML (LED)

Luggage Compartment Lock

with SWL (LED)

Kofferklappenverschluss

mit SML (Glühlampe W3W/24 V)

Luggage Compartment Lock

with SWL (W3W/24 V bulb)

Kofferklappenverschluss

mit Reflektor

Luggage Compartment Lock

with reflector

2

1.) 2.)

Mit Blende

With blank cover

3.) 4.)

Geschlossener Griff

Closed handle

5.) 6.)

Geschlossener Griff

Closed handle

7.) 8.)

Geschlossener Griff

Closed handle

Mit SML/LED

With SWL in LED

Offener Griff

Open handle

Offener Griff

Open handle

Offener Griff

Open handle


Kofferklappenverschluss

Luggage Compartment Lock

Kofferklappenverschluss

oval

Luggage Compartment Lock

oval

Kofferklappenverschluss

elliptisch

Luggage Compartment Lock

elliptic

Betätigungsart manuell

Manuel operation

11.)

Geschlossener Griff

Closed handle

Geschlossener Griff

Closed handle

Betätigungsart elektromotorisch

Electrical operation

9.) 10.)

Geschlossener Griff

closed handle

12.)

13.) 14.)

Offener Griff

Open handle

Offener Griff

Open handle

Offener Griff

Open handle

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

3


Betätigungsart manuell SML/LED

Manual operation SWL in LED

Ersatzteile: Spares:

SML/LED 152 A264 SWL/LED 152 A264

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1.

4

Abb./Illus. 1 Abb./Illus. 2

Kofferklappenverschlüsse – oval

mit Wipptechnik und Leerlauf

in geschlossener Stellung

für Gepäckraumklappen in Reisebussen

Kunstsoff, schwarz

NS vorgerichtet ohne Zylinder

EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

Blindblende (Abb. 1)

Blank Cover (Illus. 1)

Betätigungsart pneumatisch SML/LED

Pneumatic operation SWL in LED

Blindblende

Blank Cover

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt SML/LED (Abb. 2)

Electrical operation, 24 V SWL in LED (Ill. 2)

Blindblende

Blank Cover

Luggage Compartment Locks – oval

with rocker handle and no-load

operation in closed position

for coach luggage compartment flaps

black plastik

Designed for NS locking system but without cylinder,

EPDM moulded rubber seal

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

602 0757 544 g 1

602 0758 540 g 1

602 0759 574 g 1

602 0760 570 g 1

602 N731 754 g 1

602 N732 750 g 1


Luggage Compartment Locks – with SWL* (LED)

for coach luggage compartments; black plastic;

Designed for NS locking system but without cylinder,

EPDM moulded rubber seal

* SWL = side warning Light

Abbildung 3: mit geschlossenem Griff / Illustration 3: with closed handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Abbildung 4: mit offenem Griff / Illustration 4: with open handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Abb./Illus. 3 Abb./Illus. 4

Kofferklappenverschlüsse – mit SML* (LED)

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz;

NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

* SML = Seitenmarkierungsleuchte

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

47±0.5 Installation depth

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1.

Ø 6.5+0,3

158

Cut-out in metalwork 145-1.5

118

R2

36

8.5+0.3

85.5

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

602 0668 320 1

602 0669 370 1

602 0670 550 1

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

Cut-out in metalwork 129-1

602 0671 320 1

602 0672 370 1

602 0673 550 1

143

5


Kofferklappenverschlüsse – mit SML*

(Glühlampe W3W/24 V)

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz;

NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

* SML = Seitenmarkierungsleuchte

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1.

6

Luggage Compartment Locks – with SWL*

(W3W/24 V bulb)

for coach luggage compartments; black plastic;

Designed for NS locking system but without cylinder,

* SWL = side warning Light

Abbildung 5: mit geschlossenem Griff / Illustration 5: with closed handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Abbildung 6: mit offenem Griff / Illustration 6: with open handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Abb./Illus. 5 Abb./Illus. 6

47±0.5 Installation depth

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Ø 6.5+0,3

158

Cut-out in metalwork 145-1.5

118

R2

36

8.5+0.3

85.5

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

602 0662 320 1

602 0663 370 1

602 0664 550 1

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

Cut-out in metalwork 129-1

143

602 0665 320 1

602 0666 370 1

602 0667 550 1


Abbildung 7: mit geschlossenem Griff / Illustration 7: with closed handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Abbildung 8: mit offenem Griff / Illustration 8: with open handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Abb./Illus. 7 Abb./Illus. 8

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

47±0.5 Installation depth

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1.

Mindestabnahme: 50 St. pro Ausführung

Minimum sales quantity: 50 pcs. per version

Ø 6.5+0,3

Kofferklappenverschlüsse – mit Reflektor

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz;

NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

158

Cut-out in metalwork 145-1.5

118

Luggage Compartment Locks – with reflector

for coach luggage compartments; black plastic;

Designed for NS locking system but without cylinder,

EPDM moulded rubber seal

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

R2

36

8.5+0.3

85.5

602 N581 320 1

602 N230 370 1

602 N231 550 1

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

Cut-out in metalwork 129-1

143

602 N232 320 1

602 N233 370 1

602 N234 550 1

7


152 0459 LED, oval, VE 10

Seitenmarkierungsleuchten (SML)

30 g/St.

152 0295 LED, VE 5, Abb.

152 0296 mit Glühlampe, VE 5

152 A057 mit Reflektor, VE 100

SML mit eingegossener Einzelleitung (ca. 200mm)

8

152 0459 LED, oval, S.U. 10

Side Warning Lights (SML)

30 g/each

152 0295 LED, S.U. 5, Illus.

152 0296 with bulb, S.U. 5

152 A057 with reflector, S.U. 100

SWL with seal,with moulded-in individual wiring (approx. 200 mm

length


Abb./Illus. 9 Abb./Illus. 10

Abbildung 9: mit geschlossenem Griff / Illustration 9: with closed handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt

Electrical operation, 12 V

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Abbildung 10: mit offenem Griff / Illustration 10: with open handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt

Electrical operation, 12 V

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Ø 6.5+0.3

47 ±0.5 Installation depth

Kofferklappenverschlüsse

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz;

NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1.

158

Cut-out in metalwork 145-1.5

118

R2

10+0.3

36

Cut-out in metalwork 81-1

95

Luggage Compartment Locks

for coach luggage compartments; black plastic;

Designed for NS locking system but without cylinder,

EPDM moulded rubber seal

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

602 0579 320 10

602 0656 370 1

602 0657 550 1

602 0658 550 1

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

602 0578 320 10

602 0659 370 1

602 0660 550 1

602 0661 550 1

9


Abb./Illus. 11

Kofferklappenverschlüsse – oval

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz;

NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

Abbildung 11: mit geschlossenem Griff / Illustration 11: with closed handle

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1.

10

Betätigungsart manuell

Manual operation

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt

Electrical operation, 12 V

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Abbildung 12: mit offenem Griff / Illustration 12: with open handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt

Electrical operation, 12 V

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Luggage Compartment Locks – oval

for coach luggage compartments; black plastic;

Designed for NS locking system but without cylinder, EPDM moulded

rubber seal

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

602 0640 320 1

602 0641 370 1

602 0642 550 1

602 0643 550 1

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

602 0644 320 1

602 0645 370 1

602 0646 550 1

602 0647 550 1

Abb./Illus. 12


Abb./Illus. 13 Abb./Illus. 14

Kofferklappenverschlüsse – elliptisch

für Gepäckraumklappen in Reisebussen; Kunststoff schwarz;

NS vorgerichtet ohne Zylinder, EPDM-Formgummi-Dichtrahmen

Abbildung 13: mit geschlossenem Griff / Illustration 13: with closed handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt

Electrical operation, 12 V

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Abbildung 14: mit offenem Griff / Illustration 14: with open handle

Betätigungsart manuell

Manual operation

Betätigungsart pneumatisch

Pneumatic operation

Betätigungsart elektromotorisch, 12 Volt

Electrical operation, 12 V

Betätigungsart elektromotorisch, 24 Volt

Electrical operation, 24 V

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1.

Luggage Compartment Locks – elliptic

for coach luggage compartments; black plastic;

Designed for NS locking system but without cylinder, EPDM moulded

rubber seal

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

602 0648 320 1

602 0649 370 1

602 0650 550 1

602 0651 550 1

NS vorgerichtet, ohne Zylinder Gewicht/g VE

Designed for NS locking system Weight/g S.U.

but without cylinder

602 0652 320 1

602 0653 370 1

602 0654 550 1

602 0655 550 1

11


Kofferklappenverriegelung,

Parallelogramm-Ausführung

Einbauanleitung für

Kofferklappenverriegelungen

Bestimmung der Zugstangenlänge:

1. Griffklappe der Kofferklappenverriegelung bis zum

Endanschlag ziehen.

2. Zugstange so ablängen, dass sich der Auslösehebel des

Drehfallenschlosses 600 0662/0663 innerhalb des Freilaufbereiches

„F“ nach dem Auslösepunkt „P“ befindet.

3. Bei nicht korrekter Länge der Zugstange diese im

Schlaufenbereich aufweiten oder kürzen.

4. Die Griffklappe der Kofferklappenverriegelung muss

immer den Endanschlag in der Griffmulde erreichen.

5. Der Auslösewinkel der Griffklappe darf nie durch eine zu

kurze Zugstange begrenzt werden.

12

Luggage Compartment Locking System –

Version suitable for parallelogram flaps

602 0542

602 0542

600 0663 600 0664

600 0664

latch lock 600 0663

600 0662

0542

600 0664

600 0664

0542

latch lock 600 0662

Verbindungsstange Ø 4 mm 600 0610

Connecting Rod 4 mm dia. 600 0610

Verbindungsstange Ø 4 mm 600 0610

Connecting Rod 4 mm dia. 600 0610

Luggage Compartments

Locking System

Verbindungsstange Ø 4 mm 600 0609

Connecting Rod 4 mm dia. 600 0609

Verbindungsstange Ø 4 mm 600 0609

Connecting Rod 4 mm dia. 600 0609

Definition of the connecting rod length:

1. Pull release handle to the limit stop.

2. Define length of connecting rod ensuring that the release

lever of rotary catch locks 600 0662/0663 is within the freewheel

area “F” behind activating point “P”.

3. If the length of the connecting rod is not correct carry out

the necessary adjustments by either widening or shortening

the band.

4. The release handle in the luggage compartment lock must

always reach the limit stop in the handle pan.

5. The release angle of the handle must never be restricted by

too short a connecting rod.


Kofferklappenverriegelung

mit Innenbetätigung

und Drehfallenschlössern

14

Innenbetätigung bestehend

aus: 602 0540

Inner Release Mechanism

consisting of: 602 0540

Befestigungskonsole:

Fitting Console: 602 0541

Verbindungsstange:

Connecting Rod:

600 0652

602 0540

Innenbetätigung mit Befestigungssatz

passend nur für Kofferklappenverschlüsse

Innenbetätigung: St. verzinkt/schwarz lackiert

Mulde: Kunststoff, schwarz

165 g/St. VE 1 St.

602 0541

Befestigungskonsole zu Innenbetätigung

602 0540

passend nur für Kofferklappenverschlüsse

St. verzinkt

44 g/St. VE 10 St.

600 0652

Verbindungsstange zu Innenbetätigung

602 0540

passend nur für Kofferklappenverschlüsse

St. verzinkt

45 g/St. VE 10 St.

Luggage Compartment Locking System

with inner release mechanism

and rotary latch locks

602 0540

Interior Release with set of fasteners

only suitable for luggage compartment flap locks

Interior Release Handle: Zinc-plated steel, painted black

Housing Shell: Black plastic

165 g/each S.U. 1

602 0541

Fastening Console to fit interior release

602 0540

only suitable for luggage compartment flap locks

Zinc-plated steel

44 g/each S.U. 10

600 0652

Connecting Rod to fit interior release

602 0540

only suitable for luggage compartment flap locks

Zinc-plated steel

45 g/each S.U. 10


602 0370

Kofferklappenverschluss

Kunststoff, schwarz

Ausschnitt 148 x 83 mm, Einbautiefe 48 mm

280 g/St. VE 1 St.

Gesondert bestellen: Drehriegelschloss 600 0662/0663,

Schließzapfen 600 0664,

Verbindungsstange 600 0488,

Schließzylinder 602 0371,

Stange mit Splint 602 0372,

Mitnehmer 602 0373

Ersatzbedarf: Gummidichtung 602 0576,

Staubkappe 602 0537

Beide Ausführungen können zusätzlich mit einer

Notentriegelung bei Druckluftabfall oder Stromausfall

versehen werden.

Both versions can also be equipped with an

emergency release activated on air pressure

loss or electrical failure.

602 0372

Stange mit Splint

passend zu 602 0370

St verz.

600 0664

600 0663

600 0488

80 g/St. VE 10 St.

602 0373

Mitnehmer

passend zu Schließzylinder 602 0371

Kunststoff, schwarz

10 g/St. VE 10 St.

602 0373

602 0370

Luggage Compartment Lock

Black plastic

Cutout 148 x 83 mm, installation depth 48 mm

280 g/each S.U. 1

Order separately: Spagnolet lock 600 0662/0663,

Striker pin 600 0664,

Connecting rod 600 0488,

Cylinder lock 602 0371,

Rod with cotter pin 602 0372,

Pick-up 602 0373

Spares: Rubber seal 602 0576,

Protective cap 602 0537

602 0373

Pick-up

602 0372

602 0371

602 0372

Rod with Cotter Pin

for 602 0370

Zinc-plated steel

for cylinder lock 602 0371

Black plastic

600 0488

600 0662

600 0664

80 g/each S.U. 10

10 g/each S.U. 10

15


600 0484

Kofferklappenverschluss

mit Schließzylinderabschluss und 2 Schlüsseln,

mit Staubkappe und Schließzylinderabdeckung, mit

Moosgummiabdichtung

GK Al chromat. und pulverlack., RAL 7001, Schutzkappe

PVC grau

Ausschnitt 122 x 104 mm, Einbautiefe 46 mm

695 g/St. VE 1 St.

Gesondert bestellen: Drehriegelschloss 600 0662/0663,

Schließzapfen 600 0664, Verbindungsstange 600 0488

16

600 0664

600 0488

600 0663

Anwendungsbeispiel

Example of Application

600 0484

Luggage Compartment Lock

with cylinder lock and 2 keys

Protective cap and lock cylinder cover,

sponge-rubber seal

Chromated and powder-coated die-cast Al to RAL 7001,

protective cap grey PVC

Cutout 122 x 104 mm, installation depth 46 mm

695 g/each S.U. 1

Order separately: Spagnolet lock 600 0662/0663,

Striker pin 600 0664, Connecting rod 600 0488

600 0484

600 0662

600 0488

600 0664


Zentralverriegelung

(Steuergerät)

Central locking unit

(control unit)

Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung

(Steuergerät, Empfänger, Sender)

Central locking unit with radio remote control

(control unit, receiver, transmitter)

Gegenstecker

(gesondert bestellen)

Counter plug

(to be ordered separately)

Zentralverriegelung (Steuergerät) Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung Gegenstecker

(Steuergerät, Empfänger, Sender*)

Central locking unit (control unit) Central locking unit with radio remote control Counter plug

(Control unit, receiver, transmitter*)

12 V 602 0543 602 0572 602 0552

24 V 602 0544 602 0573 602 0552

* Senderfunktionen:

1. Klappen links verriegeln/entriegeln, 2. Klappen rechts verriegeln/entriegeln, 3. Türen verriegeln/entriegeln, 4. alles verriegeln

* Transmitter functions:

1. Lock/unlock left-hand compartment flaps, 2. Lock/unlock right-hand compartment flaps, 3. Lock/unlock doors, 4. Lock all systems

17


Abb.1: Zentralverriegelung mit Sender und opt. Stellmotoren und Ventilen (KBA und EC zugelassen)

1-Kanal Zentralverriegelung mit Alarmfunktion: Artikelnr: 602 N809, VE 1

3-Kanal Zentralverriegelung mit Alarmfunktion: Artikelnr: 602 N804, VE 1

6-Kanal Zentralverriegelung mit Alarmfunktion: Artikelnr: 602 N858, VE 1

Die Artikelnummern der Handsender sind separat anzugeben, weil die Steuergeräte und die Handsender beliebig kombiniert werden

können:

1-Tasten-Handsender: Artikelnr: 602 N880, VE 1

4-Tasten-Handsender: Artikelnr: 602 N805, VE 1

6-Tasten-Handsender: Artikelnr: 602 N810, VE 1

Pro Steuereinheit können max. zehn Handsender eingelernt werden.

Nicht im Lieferumfang der ZV enthalten:

12V Stellelement mit Rückmeldekontakt: Artikelnr: 602 N027

24V Stellelement mit Rückmeldekontakt: Artikelnr: 602 N026

3/2 Wegeventil mit Impulsmagnetspule auf Anfrage

5/2 Wegeventil mit Impulsmagnetspule auf Anfrage

18

2/2 Wegeventil 5/3 Wegeventil 1-Kanal ZV

Stellmotor einzeln

3-Kanal ZV

6-Kanal ZV


Außenmaße:

1-Kanal-Zentralverriegelungen:

3-Kanal-Zentralverriegelung:

6-Kanal-Zentralverriegelung:

19


Technische Spezifikationen:

Steuereinheit: Modulare Zentralverriegelung im Alu-Gehäuse/

Anzahl der getrennten Ausgänge: 1 oder 3 oder 6

Aktuatoren, die angeschlossen 12V-Stellelemente

werden können: 24V-Stellelemente

Einfach wirkender pneumatischer Zylinder mit 3/2 Wegeventil /

Zweifach wirkender pneumatischer Zylinder mit 5/2 Wegeventil /

Anzahl der pro Ausgang 3 Stück bei 12V-Stellelementen

anschließbaren Stellelemente: 5 Stück bei 24V-Stellelementen /

Betriebsspannung: 10V - 28V

Nennspannung: 12V oder 24V

Sendefrequenz: 868,3 MHz

Schutzgrad: IP 54

Funktionen:

Neben der Ansteuerung der Kanäle über den Funksender kann mit Hilfe der Eingänge „AUF“ und „ZU“ jeder Kanal separat über einen

Taster am Armaturenbrett angesteuert werden. Die Eingänge „ALLES AUF“ und „ALLES ZU“ haben die Funktion alle Kanäle über

einen Taster am Armaturenbrett zu verriegeln bzw. zu entriegeln.

Ferner existiert noch eine Alarmfunktion, welche über eigene Eingänge Schalter oder Reedkontakte abfragen und auswerten kann,

oder mit vorhandenen Alarmanlagen kombiniert werden kann.

Senderfunktionen:

1-Taste-Handsender: alle Kanäle ver-/entriegeln

4-Tasten-Handsender: 1. ver-/entriegeln, 2. ver-/entriegeln, 3. ver-/entriegeln, 4. alle Kanäle ver-/entriegeln

6-Tasten-Handsender: 1. ver-/entriegeln, 2. ver-/entriegeln, 3. ver-/entriegeln, 4. ver-/ entriegeln, 5. ver-/entriegeln,

6. alle Kanäle ver-/entriegeln

20


Artikel, die mit der neuen Zentralverriegelung kombiniert werden können:

Kofferklappenverschluss Außenschwingtür-Verschluss

602 0759 pneumatisch 602 0705 pneumatisch

602 0760 pneumatisch 602 0706 pneumatisch

602 N731 elektrisch 24V 602 0707 pneumatisch

602 N732 elektrisch 24V 602 N783 pneumatisch

602 0669 pneumatisch 602 N784 pneumatisch

602 0670 elektrisch 24V 602 N785 pneumatisch

602 0672 pneumatisch

602 0673 elektrisch 24V

602 0663 pneumatisch

602 0664 elektrisch 24V

602 0666 pneumatisch

602 0667 elektrisch 24V

602 N230 pneumatisch

602 N231 elektrisch 24V

602 N233 pneumatisch

602 N234 elektrisch 24V

602 0656 pneumatisch

602 0657 elektrisch 12V

602 0658 elektrisch 24V

602 0659 pneumatisch

602 0660 elektrisch 12V

602 0661 elektrisch 24V

602 0716 pneumatisch

Generell können diverse Sicherheits-Drehriegelschlösser mit zusätzlichen Komponenten wie einem Stellelement oder

Pneumatikzylinder an die Zentralverriegelung angeschlossen werden. Auf Anfrage.

21


Illustration 1: Central Locking (CL) Unit with Transmitter and optional actuators and valves (both Federal Bureau of Motor Vehicles and

Drivers and EC approved)

1 Channel central locking unit with alarm function: Article No.: 602 N809, S.U. 1

3 Channel central locking unit with alarm function: Article No.: 602 N804, S.U. 1

6 Channel central locking unit with alarm function: Article No.: 602 N858, S.U. 1

The article numbers for the hand-held transmitters are quoted separately because the control units and transmitters can be combined

in any order.

1 pressure key hand-held transmitter: Article No.: 602 N880, S.U. 1

4 pressure key hand-held transmitter: Article No.: 602 N805, S.U. 1

6 pressure key hand-held transmitter: Article No.: 602 N810, S.U. 1

A maximum of ten hand-held transmitters can be memorised per control unit.

The following items are not included in the CL unit supplied:

12V actuator with feedback contact: Article No.: 602 N027

24V actuator with feedback contact: Article No.: 602 N026

3/2 way valve with impulse solenoid available on request

5/2 way valve with impulse solenoid available on request

22

2/2 Way Valve 5/3 Way Valve 1 Channel CL

Individual Actuator

3 Channel CL

6 Channel CL


Outer Dimensions:

1-Channel Central Locking Unit:

3-Channel Central Locking Unit:

6-Channel Central Locking Unit:

23


Technical Specifications:

Control Unit: Modulare Zentralverriegelung im Alu-Gehäuse/

Number of separate outlets: 1 or 3 or 6

Actuators which can be 12V actuator

connected: 24V actuator

Single-action pneumatic cylinder with 3/2 way valve

Double-action pneumatic cylinder with 5/2 way valve

Number of actuators which can 3 of 12V actuators

be connected to each outlet: 5 of 24V actuators

Operating Voltage: 10V - 28V

Nominal Voltage: 12V or 24V

Transmitting Frequency: 868,3 MHz

Protection rating: IP 54

Functions:

As well as activating the channels by means of the radio transmitter it is also possible with the help of the “OPEN” and “LOCK” inputs to

actuate each channel separately by means of a switch-key attached to the instrument panel. The “Completely Open” and “Completely

Locked” inputs exercise the function of locking or unlocking all the channels by means of a switch-key on the instrument panel.

Furthermore the unit may incorporate an alarm function which can scan and evaluate switches or reed contacts through its own inputs or

which can be connected to an existing alarm system.

Transmitter Functions:

1 pressure-key hand-held transmitter: Lock/unlock all channels

4 pressure-key hand-held transmitter: 1. Lock/unlock, 2. Lock/unlock, 3. Lock/unlock, 4. Lock/unlock all channels

6 pressure-key hand-held transmitter: 1. Lock/unlock 2. Lock/unlock/ 3. Lock/unlock 4. Lock/unlock 5. Lock/unlock

6. Lock/unlock all channels

24


Articles which can be combined with the new central locking unit:

Luggage Compartment Lock Outward Swinging Door Lock

602 0759 pneumatic 602 0705 pneumatic

602 0760 pneumatic 602 0706 pneumatic

602 N731 electric 24V 602 0707 pneumatic

602 N732 electric 24V 602 N783 pneumatic

602 0669 pneumatic 602 N784 pneumatic

602 0670 electric 24V 602 N785 pneumatic

602 0672 pneumatic

602 0673 electric 24V

602 0663 pneumatic

602 0664 electric 24V

602 0666 pneumatic

602 0667 electric 24V

602 N230 pneumatic

602 N231 electric 24V

602 N233 pneumatic

602 N234 electric 24V

602 0656 pneumatic

602 0657 electric 12V

602 0658 electric 24V

602 0659 pneumatic

602 0660 electric 12V

602 0661 electric 24V

602 0716 pneumatic

Generally speaking a variety of safety spagnolet locks can be connected to the central locking unit with additional components such

as an actuator or pneumatic cylinder. Available on request.

25


602 0711

ZSB Griffmulde für Betätigung/

Drehriegelschloss

mit EPDM-Stanzdichtung

NS-vorgerichtet ohne Zylinder

Kunststoff: schwarz

123 g/St. VE 10 St.

Gesondert bestellen: Schließzylinder/Schlüssel siehe Seite 1

Drehriegelschloss, 600 0662/0663

Schließzapfen, 600 0664

Verbindungsstange, 600 0609/0610

Anwendungsbeispiel/Example of Application

600 0664

26

180

600 0663

600 0609

75

602 0711

Recessed Handle Assy. for Spagnolet Lock

Actuation

with stamped EPDM gasket

accommodates designed for NS locking system but without

Cylinders

black plastic

123 g/each S.U. 10

Order separately: NS locking cylinder/Key refer to page 1

Spagnolet lock, 600 0662/0663

Striker, 600 0664

Connecting rod, 600 0609/0610

600 0610

600 0662

600 0664


602 0712

ZSB Griffmulde für Betätigung/Vorreiber

mit EPDM-Stanzdichtung

NS-vorgerichtet ohne Zylinder

Kunststoff: schwarz

180

90 g/St. VE 10 St.

Gesondert bestellen: Schließzylinder/Schlüssel NS siehe Seite 1

Vorreiber 602 0326-0339, 602 0341

75

602 0712

Recessed Handle Assy. for Sash Lock Actuation

with stamped EPDM gasket

accommodates designed for NS locking system but without

cylinder

black plastic

90 g/each S.U. 10

Order separately: NS locking cylinder/Key refer to page 1

Sash locks 602 0326-0339, 602 0341

27


Vorreiber

in Verbindung mit ZSB Griffmulde 602 0712

St. Verz., chromat.

33 g/St. VE 10 St.

h= Art.-Nr.

25 602 0326

29 602 0327

32 602 0328

35 602 0329

37 602 0330

39 602 0331

41 602 0332

43 602 0333

44 602 0334

47 602 0335

49 602 0336

51 602 0337

53 602 0338

54 602 0339

64 602 0341

Bei Serienbedarf weitere Vorreiberabstände

auf Anfrage.

28

Sash locks

in connection with recessed handle assembly 602 0712

Zinc-plated and chromated steel

33 g/each S.U. 10

h= Part No.

25 602 0326

29 602 0327

32 602 0328

35 602 0329

37 602 0330

39 602 0331

41 602 0332

43 602 0333

44 602 0334

47 602 0335

49 602 0336

51 602 0337

53 602 0338

54 602 0339

64 602 0341

602 0330

Further sash lock height dimensions available on request

for series requirements.


600 0663 links (Abb.)

600 0662 rechts

Drehriegelschlösser

für Kofferklappenverschlüsse für Omnibus-Kofferklappen

St verz.

320 g/St. VE 10 St.

600 0665 links

600 0666 rechts (Abb.)

Drehriegelschlösser

mit Schmiernippel für Kofferklappenverschlüsse für

Omnibus-Kofferklappen

St verz.

320 g/St. VE 10 St.

600 0664

Schließzapfen

zu Drehriegelschlössern 600 0662/0663/0665/0666

links und rechts verwendbar

St verz.

70 g/St. VE 10 St.

600 0663 left (Illus.)

600 0662 right

Spagnolet Locks

for luggage compartment locks for coaches

Zinc-plated steel

320 g/each S.U. 10

600 0665 left

600 0666 right (Illus.)

Spagnolet Locks

with lubricating nipple

for luggage compartment locks for coaches

Zinc-plated steel

320 g/each S.U. 10

600 0664

Striker Pin

for spagnolet locks 600 0662/0663/0665/0666

Applicable left and right

Zinc-plated steel

70 g/each S.U. 10

29


600 0488

Verbindungsstange

zu Drehriegelschlössern 600 0662/663 passend nur für

Kofferklappenverriegelungen 600 0484 und 602 0370

St verz.

600 0609

Verbindungsstange

Ø 4 mm, Länge 720 mm, zu Drehriegelschloss 600 0663

in Verbindung mit Kofferklappenverschlüssen

siehe Seite 2 und 3

St verz., gelb chromatiert

83 g/St. VE 10 St.

600 0610

Verbindungsstange

Ø 4 mm, Länge 720 mm, zu Drehriegelschloss 600 0662

in Verbindung mit Kofferklappenverschlüssen

siehe Seite 2 und 3

St verz., gelb chromatiert

83 g/St. VE 10 St.

30

Länge: / Length: 704 mm

75 g/St. VE 10 St.

600 0488

Connecting Rod

for spagnolet locks 600 0662/663 only for luggage compartment

locks 600 0484 and 602 0370

Zinc-plated steel

75 g/each S.U. 10

600 0609

Connecting Rod

4 mm diam., length 720 mm, for spagnolet lock 600 0663

in connection with luggage compartment locks

refer to page 2 and 3

Zinc-plated, yellow chromated steel

83 g/each S.U. 10

600 0610

Connecting Rod

4 mm diam., length 720 mm, for spagnolet lock 600 0662

in connection with luggage compartment locks

refer to page 2 and 3

Zinc-plated, yellow chromated steel

83 g/each S.U. 10


600 0653

Türgriff

NS vorgerichtet ohne Zylinder

Griffkörper und Griffschale: PA 6, UV-stabilisiert, schwarz

Druckknopf: GD Zn

400 g/St. VE 2 St.

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Gesondert bestellen: Drehriegelschlösser 600 0517/0518

183

600 0653

Door Handle

139

Funktion: drücken / Press operation

Designed for NS locking system but without cylinder

Handle and housing: UV stabilised PA 6, black

Push button: Die-cast Zn

400 g/each S.U. 2

For cylinders and keys refer to page 1.

Order separately: Spagnolet Locks 600 0517/0518

31


600 N065

Türgriff

Funktion: drehen/drücken

NS vorgerichtet ohne Zylinder

Griffkörper und Griffschale: PA 6, UV-stabilisiert, schwarz

Druckknopf: GD Zn

476 g/St. VE 1 St.

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Gesondert bestellen: Sicherheits-Drehriegelschlösser

600 0501/0502

32

183

600 N065

Door Handle

139

Funktion: drehen/drücken

Turn and press operation

Turn and press operation

Designed for NS locking system but without cylinder

Handle and housing: UV stabilised PA 6, black

push button: die-cast Zn

476 g/each S.U. 1

For cylinders and keys refer to page 1.

Oder separately: Safety spagnolet locks

600 0501/0502


125

ø 10

600 0654

Türgriff

30

78 67

87

42

68 32

Funktion: drücken

NS vorgerichtet ohne Zylinder

Griffkörper und Griffschale: PA 6 UV-stabilisiert, schwarz

Druckknopf: GD Zn

318 g/St. VE 2 St.

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Gesondert bestellen: Drehriegelschlösser 600 0517/0518

174

34

20

ø 10

ø 35

183 190

600 0654

Door Handle

140,5

Funktion: drücken / Press operation

Press operation

Designed for NS locking systems but without cylinder

Handle and housing: PA 6 UV stabilized, black

Push button: Die-cast Zn

318 g/each S.U. 2

For cylinders and keys please refer to page 1.

Order separately: Spagnolet Locks 600 0517/0518

33


600 N066

Türgriff

Funktion: drehen/drücken

NS vorgerichtet ohne Zylinder

Griffkörper und Griffschale: PA 6 UV-stabilisiert, schwarz

Druckknopf: GD Zn

318 g/St. VE 2 St.

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Gesondert bestellen: Drehriegelschlösser 600 0501/0502

34

125

ø 10

30

78 67

87

42

68 32

174

34

20

ø 10

ø 35

183 190

600 0654

Door Handle

140,5

Funktion: drehen/drücken

Turn and press operation

Turn and press operation

Designed for NS locking systems but without cylinder

Handle and housing: PA 6 UV stabilized, black

Push button: Die-cast Zn

318 g/each S.U. 2

For cylinders and keys please refer to page 1.

Order separately: Spagnolet Locks 600 0501/0502


103 (Karosserieausschnitt/Aperture in the bodywork)

90 (Lochabstand/Distance between holes)

4

602 0700

Außenschwingtür-Verschlüsse

mit integrierter Griffmulde

NS vorgerichtet ohne Zylinder

manuell

Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert

EPDM-Formdichtung

543 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686

172 (incl. Gummiformdichtung/incl. moulded rubber seal)

152,5 (Karosserieausschnitt/Aperture in the body work)

113,5 (Lochabstand/Distance between holes)

15 36 10

Schalterkabel flexibel biegbar bei

Einbau in Karosserieausschnitt/

Switch cable flexible to facilitate

insertion into body work aperture

Treibstangenhub/Driving rod stroke 34 mm

R10 (Karosserieausschnitt/

Aperture in the body work)

89 (plus Schlauchanschluss/

plus hose connector)

602 0700

Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip

Designed for NS locking system but without cylinder

manual

reinforced black polyamide, UV stabilized

moulded rubber seal, EPDM

543 g/each S.U. 2

Order separately: Angle bracket 602 0710

Cylinder and keys please refer to page 1.

Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686

35


602 0701

Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde

NS vorgerichtet ohne Zylinder

manuell, mit zwei Mikroschaltern

Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert

EPDM-Formdichtung

543 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686

602 0702

Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde

NS vorgerichtet ohne Zylinder

manuell, mit zwei Mikroschaltern

verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1

Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert

EPDM-Formdichtung

558 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686

602 0703

Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde

NS vorgerichtet ohne Zylinder

manuell, mit zwei Mikroschaltern

verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1

mit einem Kabelschalter

Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert

EPDM-Formdichtung

638 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686

602 0704

Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde

NS vorgerichtet ohne Zylinder

manuell, mit zwei Mikroschaltern

verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1

mit zwei Kabelschaltern

Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert

EPDM-Formdichtung

703 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686

36

602 0701

Outward Swinging Locks

with integrated recessed grip

Designed for NS locking system but without cylinder

manual, with two microswitches

reinforced black polyamide, UV stabilized

moulded rubber seal, EPDM

543 g/each S.U. 2

Order separately: Angle bracket 602 0710

Cylinder and keys please refer to page 1.

Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686

602 0702

Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip

Designed for NS locking system but without cylinder

manual, with two microswitches

soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug

reinforced black polyamide, UV stabilized

moulded rubber seal, EPDM

558 g/each S.U. 2

Order separately: Angle bracket 602 0710

Cylinder and keys please refer to page 1.

Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686

602 0703

Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip

Designed for NS locking system but without cylinder

manual, with two microswitches

soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug

with one cable switch

reinforced black polyamide, UV stabilized

moulded rubber seal, EPDM

638 g/each S.U. 2

Order separately: Angle bracket 602 0710

Cylinder and keys please refer to page 1.

Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686

602 0704

Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip

Designed for NS locking system but without cylinder

manual, with two microswitches

soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug

with two cable switches

reinforced black polyamide, UV stabilized

moulded rubber seal, EPDM

703 g/each S.U. 2

Order separately: Angle bracket 602 0710

Cylinder and keys please refer to page 1.

Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686


602 0705

Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde

NS vorgerichtet ohne Zylinder

pneumatisch, mit Pneumatikzylinder,

mit zwei Mikroschaltern,

verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1

Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert

EPDM-Formdichtung

688 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686

602 0706

Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde

NS vorgerichtet ohne Zylinder

pneumatisch, mit Pneumatikzylinder,

mit zwei Mikroschaltern,

verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1

mit einem Kabelschalter

Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert

EPDM-Formdichtung

768 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686

602 0707

Außenschwingtür-Verschluss

mit integrierter Griffmulde

NS vorgerichtet ohne Zylinder

pneumatisch, mit Pneumatikzylinder,

mit zwei Mikroschaltern,

verlötet am Kabelbaum, mit AMP-Stecker 929 505-1

mit zwei Kabelschaltern

Polyamid verstärkt, schwarz, UV-stabilisiert

EPDM-Formdichtung

833 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen: Befestigungswinkel 602 0710

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: EPDM-Formdichtung 602 F686

602 0705

Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip

Designed for NS locking system but without cylinder

pneumatic, with pneumatic cylinder

with two microswitches

soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug

reinforced black polyamide, UV stabilized

moulded rubber seal, EPDM

688 g/each S.U. 2

Order separately: Angle bracket 602 0710

Cylinder and keys please refer to page 1.

Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686

602 0706

Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip

Designed for NS locking system but without cylinder

pneumatic, with pneumatic cylinder

with two microswitches

soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug

with one cable switch

reinforced black polyamide, UV stabilized

moulded rubber seal, EPDM

768 g/each S.U. 2

Order separately: Angle bracket 602 0710

Cylinder and keys please refer to page 1.

Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686

602 0707

Outward Swinging Door Locks

with integrated recessed grip

Designed for NS locking system but without cylinder

pneumatic, with pneumatic cylinder

with two microswitches

soldered to the wiring harness with AMP 929 505-1 plug

with two cable switches

reinforced black polyamide, UV stabilized

moulded rubber seal, EPDM

833 g/each S.U. 2

Order separately: Angle bracket 602 0710

Cylinder and keys please refer to page 1.

Spares: Moulded rubber seal, EPDM 602 F686

37


602 0598

Außenschwingtür-Verschluss

NS vorgerichtet ohne Zylinder

Öffnen mit Microschalter

GD Zn, schwarz

mit Kunststoff-Handrad, schwarz

556 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: Gummiunterlage 602 F083

602 0599

Außenschwingtür-Verschluss

NS vorgerichtet ohne Zylinder

Öffnen und Schließen mit Microschalter

GD Zn, schwarz

mit Kunststoff-Handrad, schwarz

556 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: Gummiunterlage 602 F083

602 0678

Außenschwingtür-Verschluss

NS vorgerichtet ohne Zylinder

Öffnen ohne Microschalter

GD Zn, schwarz

mit Kunststoff-Handrad, schwarz

556 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: Gummiunterlage 602 F083

602 0679

Außenschwingtür-Verschluss

NS vorgerichtet ohne Zylinder

Öffnen und Schließen ohne Microschalter

GD Zn, schwarz

mit Kunststoff-Handrad, schwarz

556 g/St. VE 2 St.

Gesondert bestellen

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: Gummiunterlage 602 F083

38

max. 46 mm Türdicke/Door thickness

36 mm Türdicke/Door thickness

Blechausschnitt/

Cut out in metalwork

602 0598

Outward Swinging Door Locks

Designed for NS locking system but without cylinder

Opening with micro switch

Black die-cast Zn

with black plastic hand-wheel

556 g/each S.U. 2

Order separately

Cylinders and keys, please refer to page 1.

Spare: Rubber Seal 602 F083

602 0599

Outward Swinging Door Locks

Designed for NS locking system but without cylinder

Opening and closing with micro switch

Black die-cast Zn

with black plastic hand-wheel

556 g/each S.U. 2

Order separately

Cylinders and keys, please refer to page 1.

Spare: Rubber Seal 602 F083

602 0678

Outward Swinging Door Locks

Designed for NS locking system but without cylinder

Opening without micro switch

Black die-cast Zn

with black plastic hand-wheel

556 g/each S.U. 2

Order separately

Cylinders and keys, please refer to page 1.

Spare: Rubber Seal 602 F083

602 0679

Outward Swinging Door Locks

Designed for NS locking system but without cylinder

Opening and closing without micro switch

Black die-cast Zn

with black plastic hand-wheel

556 g/each S.U. 2

Order separately

Cylinders and keys, please refer to page 1.

Spare: Rubber Seal 602 F083


Außenschwingtür-Verschluss mit

Notentriegelung

Der zum Patent angemeldete AS-Verschluss beinhaltet folgende

Details und Funktionen:

- Verriegelung der Einstiegstür über ein oder zwei Treibstangen

- Zentralverriegelbar, optional über Pneumatikzylinder der

mittels 5/3 Wegeventil mit der HAPPICH Zentralverriegelung,

manuell oder per Funkfernbetätigung angesteuert werden kann

- Türöffnungsbetätigung für vordere und hintere Einstiegstür

optional über ein oder zwei gedichtete Türöffnungsschalter in

der Griffmulde (konfektioniert an 9- poligen AMP- Stecker).

- Notentriegelung nach ECE-R 36, außen über roten Handgriff,

innen über pneumatische Entlüftung

- Die Notentriegelung des Türantriebes erfolgt über die

Betätigung des eingebauten 3/2 Wegeventils, dieses entlüftet

die Anlage und das nachgeschaltete pneumatische System

- im verriegelten Zustand (abgeschlossenes Fahrzeug) ist die

Notbetätigung außer Kraft gesetzt, so dass der Einbruchschutz

gewährleistet ist

- Abfrage der Verriegelungspositionen über zwei Mikroschalter,

konfektioniert mit AMP- Stecker

- Ent- oder verriegeln der Treibstangen von innen über

Handrad möglich

- Schlagfestes, UV- beständiges Verschlussgehäuse

Abbildung mit optionaler Zentralverriegelung und 2

Türbetätigungsschaltern

Illustratior with optional central locking and 2 door actuating

switches

Outward Swinging Door Lock with Emergency

Unlocking Function

This lock for which a patent is pending corporates the following

details and functions:

- Locks the bus entry door by means of a single or two actuating

rods

- Linked to the central locking system, optionally via a pneumatic

cylinder which is connected to HAPPICH’s central locking

unit by means of a 5/3 way valve; manually or by radio remote

control

- Door opening function for front and rear doors optionally by

single or double sealed push-button switches in the handle

recess (equipped with a nine-pole AMP plug)

- Emergency release function in compliance with ECE-R 36,

actuated from the outside by means of a red handle, from

the inside by means of pneumatic venting

- The door drive is deactivated in an emergency through the

installed 3/2 way valve which vents the unit and thus the

connected pneumatic system

- When all entries to the vehicle are locked (e.g. when the

vehicle is parked) the emergency release mechanism is

deactivated ensuring that no unauthorised access to the

coach is possible

- Information to driver on current locking positions by means

of two micro-switches, equipped with AMP plugs

- It is possible to lock or unlock the actuating rods from the

inside using a hand-wheel

- Lock housing made of impact and UV light resistant material

Karosserieausschnitt

Installation Aperture

39


602 N780

Außenschwingtür-Verschluss

manuell

mit Notentriegelung

ohne Türöffnungsschalter

PA6 GF30

Mindestabnahme: 10 St.

Lieferzeit auf Anfrage

602 N781

Außenschwingtür-Verschluss

manuell

mit Notentriegelung

mit einem Türöffnungsschalter

PA6 GF 30

Mindestabnahme: 10 St.

Lieferzeit auf Anfrage

602 N782

Außenschwingtür-Verschluss

manuell

mit Notentriegelung

mit zwei Türöffnungsschalter

PA6 GF30

Mindestabnahme: 10 St.

Lieferzeit auf Anfrage

602 N783

Außenschwingtür-Verschluss

pneumatisch (für Betätigung mit

Zentralverriegelung)

mit Notentriegelung

ohne Türöffnungsschalter

PA6 GF30

Mindestabnahme: 10 St.

Lieferzeit auf Anfrage

602 N784

Außenschwingtür-Verschluss

pneumatisch (für Betätigung mit

Zentralverriegelung)

mit Notentriegelung,

mit einem Türöffnungsschalter

PA6 GF30

Mindestabnahme: 10 St.

Lieferzeit auf Anfrage

602 N785

Außenschwingtür-Verschluss

pneumatisch (für Betätigung mit

Zentralverriegelung)

mit Notentriegelung,

mit zwei Türöffnungsschalter

PA6 GF30

Mindestabnahme: 10 St.

Lieferzeit auf Anfrage

40

602 N780

Outward Swinging Door Lock

manual

with emergency unlocking function

without door opening push-button switches

Glass fibre reinforced PA6 GF30

Minimum order quantity: 10

Delivery time on request

602 N781

Outward Swinging Door Lock

manual

with emergency unlocking function

with one door opening push-button switches

Glass fibre reinforced PA6 GF30

Minimum order quantity: 10

Delivery time on request

602 N782

Outward Swinging Door Lock

manual

with emergency unlocking function

with two door opening push-button switches

Glass fibre reinforced PA6 GF30

Minimum order quantity: 10

Delivery time on request

602 N783

Outward Swinging Door Lock

pneumatic (for actuation with

a central locking unit)

with emergency unlocking function

without door opening push-button switches

Glass fibre reinforced PA6 GF30

Minimum order quantity: 10

Delivery time on request

602 N784

Outward Swinging Door Lock

pneumatic (for actuation with

a central locking unit)

with emergency unlocking function

with one door opening push-button switches

Glass fibre reinforced PA6 GF30

Minimum order quantity: 10

Delivery time on request

602 N785

Outward Swinging Door Lock

pneumatic (for actuation with

a central locking unit)

with emergency unlocking function

with two door opening push-button switches

Glass fibre reinforced PA6 GF30

Minimum order quantity: 10

Delivery time on request


600 0659

ZSB Drucktastenschloss

NS-Vorgerichtet

Druckknopf: GDZn, verchr.

Anbauteile: St verz., gelb, chromat.

VE 1 St.

Gesondert bestellen: Drehriegelschloss 600 0662/0663

Schließzapfen 600 0664

Verbindungsstange 600 0488

Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

600 0661

Abdeckung für Drucktastenschloss

Deckel, federunterstützt

Polyamid verstärkt, schwarz

UV-beständig

VE 10 St.

Anwendungsbeispiel/Example of Application

600 0664

600 0663

600 0488

600 0659

Push-Button Lock

For use with NS code cylinders

Push-Button: Chrome-plated zinc pressure die-cast

Ancillary parts: Zinc-plated, yellow-chromated steel

Order separately: Spagnolet lock 600 0662/0663

Striker pin 600 0664

Connecting rod 600 0488

Cylinder and keys please refer to page 1.

600 0661

Cover for Push-Button Lock

Flap, spring-loaded

Reinforced black polyamide

Resistant to UV light

600 0488

600 0662

S.U. 1

S.U. 10

600 0664

41


602 0676 Schließweg 90°

602 0677 Schließweg 180°

Schließzylinder

NS vorgerichtet ohne Zylinder

GD Zn verchr.

80 g/St. VE 10 St.

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: Staubkappe 602 0574

602 0674 Schließweg 90°

602 0675 Schließweg 180°

Schließzylinder

NS vorgerichtet ohne Zylinder

GD Zn verchr.

80 g/St. VE 10 St.

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel, siehe Seite 1.

Ersatzbedarf: Staubkappe 602 0574

42

90° 180°

602 0676 Locking angle 90°

602 0677 Locking angle 180°

Cylinder Locks

602 0674 Locking angle 90°

602 0675 Locking angle 180°

Cylinder Locks

Designed for NS locking system but without cylinder

Chrome-plated die-cast Zn

80 g/each S.U. 10

Montageöffnung/

Assembly aperture

Designed for NS locking system but without cylinder

Chrome-plated die-cast Zn

80 g/each S.U. 10

Oder separately: Cylinders and keys please refer to page 1.

Spares: Protective cap 602 0574

90° 180°

Montageöffnung/

Assembly aperture

Order separately: Cylinders and keys please refer to page 1.

Spares: Protective cap 602 0574


Türaußengriff

– NS vorgerichtet ohne Zylinder

– Griff umlaufend am Fahrzeug einsetzbar

– Befestigungsbügel im Lieferumfang enthalten

– Kundenseitig abgestimmt auf Wandstärke –

– Befestigungsschrauben Ejot PT 60 x 18-Torx und 4 Klipse für

Betätigungsstangen beigefügt –

– Vormontierte Zellgummi-Dichtung

– Alternativ: Innenbetätigung über separate Griffkombination –

siehe Abbildung 1

– Direkte Ver- und Entriegelung von innen möglich über

Bedienungsbolzen

– Alternativ: Ver- und Entriegelung über Betätigungsstange mit

Kunststoffkappe

– Elektromotorische Zentralverriegelung – 12 V und 24 V –

möglich

Kunststoff schwarz/St. verzinkt

350 g/St.

Auf Anfrage

Griff mit Innenbetätigung

94,5

Exterior Door Handle

– Suitable for NS locking systems, supplied without cylinders

– Suitable for applications all round the vehicle

– Supplied with fastening bracket

– can be customised to accommodate specific wall thinckness


– Includes Ejot PT 60 x 18 Torx fastening screws and 4 clips

for attaching actuating rods

– Cellular rubber gasket pre-assembled

– Alternatively by means of a separate handle combination,

refer to illustration 1

– Can be locked or unlocked from inside by means of control

bolts

– Alternatively by means of actuating rods with plastic caps–

12 V und 24 V electrically powered central locking units available

Black plastic/Zinc-plated steel

350 g/each

On request

R 4 102

Abb./Illus. 1

43


602 N774 Wandstärke 27 mm

602 N775 Wandstärke 30 mm

602 N790 Wandstärke 35 mm

602 N713 Wandstärke 40 mm

Klappenverschluß mit Federriegel

Betätigungsart: manuell

Schließzylinderbuchse aus Kunststoff*

– NS vorgerichtet ohne Zylinder

– Zweiteilig für einfache Montage, geeignet für

Wandstärken von 27 mm bis 40 mm

– Universell umlaufend in jeder Lage einsetzbar – 90°

Drehung

– Elektromotorische Zentralverriegelung – 12 V und 24 V –

auf Anfrage

– Vormontierte Zellgummi-Dichtung

Kunststoff schwarz/St. verzinkt

190 g/St. VE 1 St.

Mindestabnahme und Lieferzeit auf Anfrage

* Schließzylinderbuchse aus Druckgruß auf Anfrage

44

R 2,5

84

98

64

602 N774 Wall thickness 27 mm

602 N775 Wall thickness 30 mm

602 N790 Wall thickness 35 mm

602 N713 Wall thickness 40 mm

Flap Lock with Spring Catch

Manual operation

Plastic locking cylinder bush*

– Designed for NS locking system, suppied without cylinder

– Two parts facilitate installation, suitable for wall thickness

from 27 mm to 40 mm

– Universal applications all-round in any position

– Reversible by 90°

– Possible to connect them with electrically powered central

locking units in 12 V and 24 V on request

– Pre-fitted cellular rubber gasket

Plastic: Black/Zinc-plated steel

190 g/each S.U. 1

Minimum sales quantity and delivery time on request

* Die-cast locking cylinder bush available on request

80


innen / inside

600 0657 links, Abb.

600 0658 rechts

Toilettenraumschlösser

Innenschloss mit Hebel, NS vorgerichtet ohne Zylinder,

mit Mikroschalter für „Besetzt“-Anzeige

schwarz, mit Dichtung

Schloss und Griff: Polyamid, schwarz

Türstärke von 31 mm bis 35 mm, 35 mm bis 39 mm,

max. 47 mm

400 g/St. VE 2 St.

Türstärke bei der Bestellung angeben

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

öffnen/open

deep

/

600 0657 left, Illus.

600 0658 right

Toilet Locks

außen / outside

links/left

Interior Lock with handle, disigned for NS locking system but

without cylinder

with micro switch for “Occupied” contact

black, with seal

Lock and handle: black polyamide

Door thickness from 31 mm to 35 mm, 35 mm to 39 mm,

max. 47 mm

400 g/each S.U. 2

Please state door thickness when ordering

Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1.

45


600 0655 links, Abb.

600 0656 rechts

Toilettenraumschlösser

Innenschloss mit Knauf, NS vorgerichtet ohne Zylinder

mit Mikroschalter für „Besetzt“-Anzeige

schwarz, abschließbar, mit Dichtung.

Schloss und Griff: Polyamid, schwarz.

Türstärke von 31 mm bis 35 mm, 35 mm bis 39 mm,

max. 47 mm

400 g/St. VE 2 St.

Türstärke bei der Bestellung angeben

Gesondert bestellen: Zylinder und Schlüssel siehe Seite 1.

46

links/left

außen/outside innen/inside

deep

/

600 0655 left, Illus.

600 0656 right

Toilet Locks

öffnen/open

Interior Lock with knob, designed for NS locking system but

without cylinder

with micro switch for “Occupied” contact

black, lockable, with seal

Lock and handle: black polyamide

Door thickness from 31 mm to 35 mm, 35 mm to 39 mm,

max. 47 mm

400 g/each S.U. 2

Please state door thickness when ordering

Order separately: For cylinders and keys please refer to page 1.


innen / inside

600 0595 links, Abb.

600 0596 rechts

Toilettenraumschlösser

mit Mikroschalter für „Besetzt“-Anzeige

schwarz

abschließbar, mit 2 Schlüsseln und Dichtung

Schloss und Griff: Polyamid, schwarz,

Türstärke von 25 mm bis 40 mm

400 g/St. VE 1 St.

Türstärke bei der Bestellung angeben

außen / outside

öffnen/open

600 0595 left, Illus.

600 0596 right

Toilet Locks

deep

with micro switch for “Occupied” contact

black

Lockable, with 2 keys and seal

Lock and handle: black polyamide,

door thickness from 25 mm to 40 mm

400 g/each S.U. 1

Please state door thickness when ordering

/

47


600 0611 2 mm Unterlagen

600 0612 10 mm Unterlagen

Türschlösser

für Wohnwagen, schwarz

abschließbar, verschiedenschließend, Serie GX mit

2 Schlüsseln und Dichtung

Schloss: Polyamid, schwarz, Griff: GD Zn, schwarz beschichtet

Schlüssel: St

Türstärke von 25 mm bis 40 mm, Türstärke bei Bestellung

bitte angeben

400 g/St. VE 1 St.

Türstärke bitte bei der Bestellung angeben

48

öffnen/open

deep

/

600 0611 2 mm Gaskets

600 0612 10 mm Gaskets

Door Locks

for caravans, black

Lockable, various key locking, system GX with

2 keys and seal

Lock: black polyamide, Handle: black-coated

die-cast Zn

Key: steel

Door thickness from 25 mm to 40 mm, please state door

thickness when ordering

400 g/each S.U. 1

Please state door thickness when ordering


602 0375

Griffmulde

POM, schwarz, mit Öffnung für Schließzylinder

Ausschnitt 113 x 56 mm, Einbautiefe 36 mm

95 g/St. VE 5 St.

Gesondert bestellen: Schließzylinder 602 0376, 602 0404

Konsole 602 0377

Ersatzbedarf: Gummidichtung 602 0539

602 0379

Griffmulde

POM, schwarz

Ausschnitt 113 x 56 mm, Einbautiefe 36 mm

100 g/St. VE 5 St.

Gesondert bestellen: Konsole 602 0377

Ersatzbedarf: Gummidichtung 602 0539

602 0377

Konsole

passend zu 602 0375/0379

St verz.

100 g/St. VE 5 St.

602 0375

Recessed Grip

POM, black, with opening for cylinder lock

Cutout 113 x 56 mm, installation depth 36 mm

95 g/each S.U. 5

Order separately: Cylinder lock 602 0376, 602 0404

Support 602 0377

Spares: Rubber seal 602 0539

602 0379

Recessed Grip

POM, black

Cutout 113 x 56 mm, installation depth 36 mm

100 g/each S.U. 5

Order separately: Support 602 0377

Spares: Rubber seal 602 0539

602 0377

Support

for 602 0375/0379

Zinc-plated steel

100 g/each S.U. 5

49


602 0407

Griffmulde

POM, schwarz

Ausschnitt 73 x 43 mm, Einbautiefe 25 mm

56 g/St. VE 10 St.

602 0506

Griffmulde

M5-Anschraubgewinde

PA 6, schwarz lackiert

Ausschnitt 106 x 50 mm, Einbautiefe 25 mm

120 g/St. VE 10 St.

50

602 0407

Recessed Grip

Black POM

Cutout 73 x 43 mm, installation depth 25 mm

56 g/each S.U. 10

602 0506

Recessed Grip

M5 screw-on threading

Black painted PA 6

Section 106 x 50 mm, installation depth 25 mm

120 g/each S.U. 10


600 0501 links (Abb.)

600 0502 rechts

Sicherheits-Drehriegelschloss

Von Innen ver- und entriegelbar

St verz. und gelb chromat.

860 g/St. VE 1 St.

Gesondert bestellen: Innenbetätigung 600 0503 links,

600 0504 rechts

Schließkeil 600 0513 links,

600 0514 rechts

Türgriff 600 N065

600 0517 links (Abb.)

600 0518 rechts

Sicherheits-Drehriegelschloss

mit Sicherungssperre

St verz.

895 g/St. VE 1 St.

Gesondert bestellen:

Innenbetätigung 600 0213 links, 600 0214 rechts

Schließkeile 600 0513 links, 600 0514 rechts

Türgriff 600 0653/0654

600 0501 left (Illus.)

600 0502 right

Safety Spagnolet Lock

Can be locked and unlocked from the side

Zinc-plated and yellow chromated steel

860 g/each S.U. 1

Order separately: Interior actuator 600 0503 left,

600 0504 right

Striker Plate 600 0513 left,

600 0514 right

Door Handle 600 N065

600 0517 left (Illus.)

600 0518 right

Safety Spagnolet Lock

with retention ratchet

Zinc-plated steel

895 g/each S.U. 1

Order separately:

Interior actuator 600 0213 left, 600 0214 right

Striker Plates 600 0513 left, 600 0514 right

Door Handle 600 0653/0654

51


600 0499 links (Abb.)

600 0500 rechts

Sicherheits-Drehriegelschlösser

Von Innen ver- und entriegelbar

Anbindungsmöglichkeit an Innenbetätigung

602 G 125/602 G 163

mit Aussperrschutz

St verz. und chromat.

405 g/St. VE 1 St.

Gesondert bestellen:

Innenbetätigung 600 0503 links, 600 0504 rechts

Schließkeile 600 0511 links, 600 0512 rechts

600 0503 links (Abb.), zu Schloss 600 0501/0499

600 0504 rechts, zu Schloss 600 0502/0500

Innenbetätigung

St verz.

110 g/St. VE 1 St.

Gesondert bestellen: Innengriff 580 0098

600 0213 links (Abb.), zu 600 0517

600 0214 rechts, zu 600 0518

Innenbetätigung

mit Verbindungsstange

St verz.

283 g/St. VE 1 St.

Gesondert bestellen: Innengriff 580 0098

52

600 0499 left (Illus.)

600 0500 right

Safety Spagnolet lock

Can be locked and unlocked from the inside,

linkage with interior actuator

602 G 125/602 G 163 possible

with Anti lock-out feature

Zinc-plated and chromated steel

405 g/each S.U. 1

Order separately:

Interior actuator 600 0503 left, 600 0504 right

Striker Plates 600 0511 left, 600 0512 right

600 0503 left (Illus.), for lock 600 0501/0499

600 0504 right, for lock 600 0502/0500

Interior actuator

Zinc-plated steel

110 g/each S.U. 1

Order separately: Interior handle 580 0098

600 0213 left (Illus.), for 600 0517

600 0214 right, for 600 0518

Interior actuator

with connecting rod

Zinc-plated steel

283 g/each S.U. 1

Order separately: Interior handle 580 0098


600 0318

Schließkeil

GT verz.

86 g/St. VE 10 St.

600 0511 links, zu 600 0499 (Abb.)

600 0512 rechts, zu 600 0500

Schließkeile

St verz., farbl. chromat.

97 g/St. VE 1 St.

600 0513 links, zu 600 0501/0517 (Abb.)

600 0514 rechts, zu 600 0502/0518

Schließkeile

St verz. und gelb chromat.

185 g/St. VE 1 St.

600 0318

Striker Plate

Zinc-plated malleable cast iron

86 g/each S.U. 10

600 0511 left, for 600 0499 (Illus.)

600 0512 right, for 600 0500

Striker Plates

Zinc-plated steel, colour chromated

97 g/each S.U. 1

600 0513 left, for 600 0501/0517 (Illus.)

600 0514 right, for 600 0502/0518

Striker Plates

Zinc-plated steel, yellow chromated

185 g/each S.U. 1

53


600 0093 links (Abb.)

600 0094 rechts

Fahrerhaus-Aufschraubschlösser

mit lose beigefügtem Innengriff,

Sicherung auf Nuss und Falle

Dornmaß ca. 15 mm

Schloss: St schwarz lack.

Innengriff: GD Zn verchr.

800 g/St. VE 1 St.

Ersatzbedarf: Innengriff 580 0002

600 0191 St goldfarben lack.

600 0192 St verchr.

Fallen-Aufschraubschlösser

links und rechts verwendbar, mit Zughebel,

Innensicherung durch Sicherungshebel

Dornmaß ca. 25 mm

330 g/St. VE 1 St.

54

600 0093 left (Illus.)

600 0094 right

Cab Screw-on Locks

with inner handle supplied separately,

Locking via latch and follower

Mandrel depth approx. 15 mm

Lock: black painted steel

Inner handle: chrome-plated die-cast Zn

800 g/each S.U. 1

Spares: Inner handle 580 0002

600 0191 Golden painted steel

600 0192 Chrome-plated steel

Screw-on Latch Locks

Applicable left and right, complete with pull hook,

inside locking by means of safety lever

Mandrel depth approx. 25 mm

330 g/each S.U. 1


600 0206

Fallen-Aufschraubschlösser

links und rechts verwendbar

Dornmaß 25 mm

St verz.

270 g/St. VE 10 St.

Gesondert bestellen: Vierkantschlüssel 600 0155-0157

600 0282

Fallen-Aufschraubschloss

für Wohnwagen (untere Türhälfte bei geteilten Türen),

links und rechts verwendbar, mit Innendrücker und

Feststellvorrichtung

GD Zn verchr.

Innendrücker: AIMg pol.

320 g/St. VE 1 St.

600 0206

Screw-on Latch Locks

Applicable left or right

Mandrel depth 25 mm

Zinc-plated steel

270 g/each S.U. 10

Order separately: Square key 600 0155-0157

600 0282

Screw-on Latch Lock

for caravans (on lower half of split doors),

applicable left or right,

complete with inner handle and retention device

Chrome-plated die-cast Zn

Inner handle: polished AlMg

320 g/each S.U. 1

55


600 0402

Fallen-Aufschraubschloss

links und rechts verwendbar,

mit Innendrücker und Feststellvorrichtung

GD Zn verchr., Innendrücker: AlMg pol.

380 g/St. VE 1 St.

600 0345

Türschloss

abschließbar, 1tourig, links und rechts verwendbar, mit

Innendrücker

Dornmaß ca. 33 mm

Innensicherung durch Sicherungshebel mit

Zylinderabschluss mit 2 Schlüsseln St vern.

GD Zn verchr., Innendrücker: AlMg pol.

Handrad: Polyamid, elfenbeinfarben

500 g/St. VE 1 St.

56

sichern / lock

öffnen / open

600 0402

Screw-on Latch Lock

applicable left and right,

complete with inner handle and retention device

Chrome-plated die-cast Zn, Inner handle: polished AlMg

380 g/each S.U. 1

600 0345

Door Lock

with lock, 1 turn, for left and right side

mounting, with inner handle

Mandrel depth approx. 33 mm

Inner locking by means of safety catch with cylinder lock,

2 nickel-plated steel keys

Chrome-plated die-cast Zn, Inner handle: polished AlMg

Knob: ivory polyamide

500 g/each S.U. 1


600 0384

Zungenschloss

Dornmaß ca. 9,5 mm

St verz.

70 g/St. VE 10 St.

Gesondert bestellen: Vierkantschlüssel 600 0155-0157

600 0380

Zungenschloss

Dornmaß ca. 13 mm

St verz.

145 g/St. VE 10 St.

Gesondert bestellen: Vierkantschlüssel 600 0155-0157

600 0384

Latch Lock

Mandrel depth approx. 9.5 mm

Zinc-plated steel

70 g/each S.U. 10

Order separately: Square key 600 0155-0157

600 0380

Latch Lock

Mandrel depth approx. 13 mm

Zinc-plated steel

145 g/each S.U. 10

Order separately: Square key 600 0155-0157

57


600 0137 links

600 0138 rechts

Einlass-Schlösser

für Schiebetüren, Dornmaß ca. 13 mm

St blank

155 g/St. VE 10 St.

Gesondert bestellen: Vierkantschlüssel 600 0155-0157

600 0604 ohne Sicherung, 365 g/St.

600 0601 mit Sicherung, 395 g/St.

Schiebetürschlösser

links und rechts verwendbar

St verz.

Gesondert bestellen:

Schließbolzen 600 0603 ohne Sicherung

600 0602 mit Sicherung

58

VE 1 St.

600 0137 left

600 0138 right

Recessed Fitting Locks

for sliding doors, Mandrel depth approx. 13 mm

Bright steel

155 g/each S.U: 10

Order separately: Square key 600 0155-0157

600 0604 without safety catch, 365 g/each

600 0601 with safety catch, 395 g/each

Sliding Door Locks

Applicable left or right

Zinc-plated steel

Order separately:

Locking bolts 600 0603 without safety catch

600 0602 with safety catch

S.U. 1


600 0207 links

600 0208 rechts

Schiebetürschlösser

Innensicherung durch Umlegen des Hebels

Dornmaß ca. 30 mm

Schloss: St schwarz lack.

Haken: GT verkadm.

600 g/St. VE 1 St.

Gesondert bestellen: Schließraste 600 0209

600 0209

Schließraste

zu 600 0207/0208

links und rechts verwendbar

GT roh

120 g/St. VE 1 St.

600 0207 left

600 0208 right

Sliding Door Locks

Inner locking by means of lever rotation

Mandrel depth approx. 30 mm

Lock: black painted steel

Hook: cadmium-plated malleable casting

600 g/each S.U. 1

Order separately: Latch retention plate 600 0209

600 0209

Latch Retention Plate

for 600 0207/0208

Applicable left and right

Untreated malleable casting

120 g/each S.U. 1

59


600 0021 links, 350 g/St.

600 0022 rechts , 400 g/St.

Treibstangen-Schlösser

St verzinkt

60

600 0021 links / left

600 0022 rechts / right

VE 1 St.

Gesondert bestellen: Federriegel 602 0138, St blank,

150 g/St., VE 2 St.

Führungsstange 600 0023

(16 x 2,5 x 625 mm), St verzinkt,

150 g/St. VE 1 St.

Schlaufe mit Unterlegplatte 600 0024,

St verzinkt, 22 g/St., VE 10 St.

600 0021 left, 350 g/each

600 0022 right, 400 g/each

Bolt Locks

Zinc-plated steel

Oder separately: Spring catch 602 0138, bright steel,

150 g/each, S.U. 2

Guide rod 600 0023

(16 x 2.5 x 625 mm),

zinc-plated steel, 150 g/each, S.U. 1

Runner with base plate 600 0024,

zinc-plated steel, 22 g/each, S.U. 10

S.U. 1


600 0039 links, 1500 g/St. (Abb. 1)

600 0040 rechts, 1500 g/St.

600 0047 links, 1750 g/St. (Abb. 2)

600 0048 rechts, 1750 g/St.

Schlosskörper

für Isolierwagen,

zwangsläufiger Vorschub beiderseits um 40 mm

St schwarz lack.

Abb. / Illus. 1 Abb. / Illus. 2

VE 1 St.

Gesondert bestellen: Deckplatte 600 0044,

Stange 600 0042, Schlaufe 600 0043, Schlüssel 600 0158

600 0039 left, 1500 g/St. (Illus. 1)

600 0040 right, 1500 g/each

600 0047 left, 1750 g/each (Illus. 2)

600 0048 right, 1750 g/each

Lock Bodies

for insulated vehicles,

fixed travel each side of 40 mm

black painted steel

Order separately: Cover plate 600 0044, Rod 600 0042,

Runner 600 0043, Key 600 0158

S.U. 1

61


600 0395

Treibriegel

mit seitlichem Griff für Vierkantstange 600 0396

St schwarz lack.

460 g/St. VE 1 St.

Gesondert bestellen: Schlaufe mit Unterlegplatte 600 0068,

VE 10 St.

600 0396

Vierkantstange

zu Treibriegel 600 0395

11 x 11 x 1500 mm, beidseitig gelocht

St blank

1350 g/St. VE 1 St.

62

600 0395

Bolt Catch

with side handle for square rod 600 0396

Black painted steel

460 g/each S.U. 1

Order separately: Runner with base plate 600 0068,

S.U. 10

600 0396

Square Rod

for bolt catch 600 0395

11 x 11 x 1500 mm, pierced on both sides

Bright steel

1350 g/each S.U. 1


Treibriegel/Bolt Catches

VE/ für Führungsstangen / for Guide Rods

S.U. 10 x 10 mm 13 x 13 mm 16 x 16 mm

Riegelgehäuse mit Gegenplatte

Bolt Casing with Support Plate 1 St./each 600 0489 600 0012 600 0016

Länge = L Length = L St schwarz lackiert/ 170 mm 180 mm 235 mm

Bohrungs-Ø Bore diam. Black painted steel 4 mm 6 mm 6 mm

Gewicht g/St. Weight g/each St blank/Bright steel 430 610 1075

Schlaufen Runners 10 St./each 600 0491 600 0014 600 0018

Länge = L Length = L St schwarz lackiert/ 60 mm 70 mm 75 mm

Breite = B Width = B Black painted steel 30 mm 38 mm 50 mm

Gewicht g/St. Weight g/each St blank/Bright steel 25 40 55

Führungsstange Guide Rod 1 St./each 600 0490 600 0013 600 0017

Länge = L Length = L St schwarz lackiert/ 1500 mm 1500 mm 2000 mm

Gewicht g/St. Weight g/each Black painted steel 1400 1930 4215

St blank/Bright steel

Zeichnungsunterlagen bei Bedarf anfordern/Drawings available on request

63


600 E883 links, mit Sicherung, 500 mm

600 E884 links, mit Sicherung, 600 mm

600 E885 links, mit Sicherung, 700 mm

600 E886 rechts, mit Sicherung, 500 mm

600 E887 rechts, mit Sicherung, 600 mm

600 E888 rechts, mit Sicherung, 700 mm

Kabinen-Drehfallenschlösser

mit Traverse

Oberfläche: St verzinkt und gelb chromatiert,

Traverse: schwarz pulverbeschichtet

Anwendung mit Schloss - Außengriff Seite 80 und 81

905 g/St. VE 1 St.

Mindestabnahmemenge 20 St., Lieferzeit auf Anfrage

64

links gezeichnet

drawn left

Oberfläche: St 8 C

Surface: steel 8 C

Oberfläche: schwarz pulverbeschichtet

Surface: black powder-coated

Senkung für Schraube M 8 DIN 7991

Counter-sunk für screw M 8 DIN 7991

Hauptraste

Main lock

Vorraste

Secondary

lock

Traverse stufenlos verstellbar zwischen diesen Winkeln

Cross-arm release infinitely adjustable between these two angles

600 E883 left, with safety catch, 500 mm

600 E884 left, with safety catch, 600 mm

600 E885 left, with safety catch, 700 mm

600 E886 right, with safety catch, 500 mm

600 E887 right, with safety catch, 600 mm

600 E888 right, with safety catch, 700 mm

Cab Rotary Latch Locks

Auslösehub

Release stroke

7,5 ± 0,7

with cross-arm

Surface: zinc-plated and yellow chromated steel,

cross-arm: black powder-coated

Refer to page 80 and 81 for applications with exterior

locking handle

905 g/each S.U. 1

Minimum sales quantity 20 each, delivery time on request

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!