Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
233<br />
turfi I Schamanenpfahl (Ub. 65f.). - E[im.: ( ewk. turu Pfahl, Pfosten,<br />
Schamanenbaum (ebda):<br />
turi II 1. kurze Reiseunterbrechung, damit sich die Rentiere erholen (DSJ<br />
249f.); 2. Standort (Art. 83). - Etym.: (tur-.<br />
tus (tuhV) *Seite, Richtung (s. Etym.); tuhugar, 1.P1.: tusputugar, usw.<br />
(s. tuhunan), (l) fiir: s. majgy; bihigi barybyt bdjdbit tusputugar (innibitigrir)<br />
illdl|bit [sic!, : -rb-] wir alle arbeiten fiir uns selbst (Dem'i. D 182.242): (2)<br />
gegentiber: orunnaryn tuhugar ihrem Bett gegeniiber (KoS. T 181.18);<br />
tuhunan, 1.P1.: tusputunan, usw., (l) fiir: s. majgy; (2) iiber: tuok tuhunanyj<br />
bu kdpsril? worauf bezieht sich [wortl.: woriiber ist] diese Aussage? (DJa 4);<br />
tabalar tustarynan iiber Rentiere (Belt. T 160.Titel); bcijtigit tuhunan fsic!,<br />
nicht *tuskutunan?l ktipstirll erzahlt (etw.) iiber euch! (DJa 20); kosmonavtar<br />
tustarynan kinigri Buch iiber Kosmonauten (DJa 176); tuhuttanwegen: tuok<br />
t.Z weswegen? (Ub. 104). - Etym.: : jak. tus id.: atii. lz.i gegentiber.<br />
tuspa 1. verschieden, unterschiedlich (s. tuolkula-); 2. adv. einzeln; ol zvuktary t.<br />
hagaryj! sprecht jeden einzelnen dieser Laute aus! (DJa l5).<br />
- Etym.:: jak. tuspa 1.2. id.<br />
tustdx Postposition der ,,sollen"-Sritze (s. tdmri[is-). - Etym.: : jak. tustax id.<br />
tut- l. fest-/halten (Ub.28);2. greifen, fassen, nehmen (Ub. 112); luotkany<br />
tumsututtan t. das Boot am Bug fassen (Ub. 120); ha4atyn iitiidtiik t. seine<br />
Gedanken klar [wortl.: gut] fassen/ausdriicken (Ub. 196); 3. fangen (Ub.<br />
28); taba t. Rentiere fangen (Belt. T 160.3); 4. pflegen; kinigiini t. seine<br />
Biicher pflegen (DJa 105); ilimniirin biirt iidiigiijdik t. seine Netze sehr gut<br />
pflegen (DJa 94); 5. in die Erde stecken, bauen, errichten (DJa 140; Belt.<br />
T 161.4); dieHri t.allar tihynan sie bauen Hiuser aus Stein (DemJ.<br />
D 179.78): timir huolu t. eine Eisenbahnlinie bauen (DJa 70).<br />
- Etym.: : jak. tut- l.-5. id. (Kal. JW 189). - Ygl. tuttar-, tut(ul)un-.<br />
tutaj - tutajbyt Verstorbener (Euphem.?, Ub. D 62: 'nazvanie umer5ego').<br />
- Etym.: vgl. jak. tutaj- bedirfen, brauchen (ebda).<br />
tutnk @Ja), tuta/k (t.gv, Belt.T) Griff, Stiel; in t.tara Klinke(n) (DJa 203);<br />
lo5ku t.gyn bulbuta sie fand den Stiel eines Lriffels (Belt. T 163.4). - Erym.:<br />
(tut-.<br />
tuttar- f. iiber-reichen/-geben, abgeben, aus-/ein-hindigen; kiihiliirin t. Geschenke<br />
iiberreichen (Art. 84); Tajmyr bulCuffara Eyl ejy iigiis kyrsa tiritin<br />
gosudarstvoga t.allar die Jiiger von Tajmyr geben jedes Jahr viele Polarfuchsfelle<br />
an den Staat ab (DJa 98); 2. gebissen werden [wortl.: (sich selbst)<br />
fassen lassenl; yppyt t.byt iitii flbnkfign unser Hund ist vom Bflren gebissen<br />
worden (Art. 83). - Etym.: (tut-.<br />
tutul/un- (t.lv) (Abl. - an einem Gegenstand) festhalten (DemJ. UA I10.204).<br />
- Etym.: (tut-. Ygl. tutun-.<br />
tut/un- (t.tv) 1. - ergreifen, festhalten; dnygar kls t.ta hyppyt das Mldchen<br />
ergriff die Tiir und hielt sie fest (DemJ. UA 104.37); 2. [nur fiir sich selbst?]<br />
fangen; taba t.un- Rentiere fangen (Belt. T 161.4);3. [nur fiir sich selbst?]<br />
bauen, errichten; difl t.tubuttar sie haben ein Haus gebaut (DemJ.