20.05.2013 Aufrufe

Werk Koenen & Regel Koenen & Regel works - Ugitech

Werk Koenen & Regel Koenen & Regel works - Ugitech

Werk Koenen & Regel Koenen & Regel works - Ugitech

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Werk</strong> <strong>Koenen</strong> & <strong>Regel</strong><br />

<strong>Koenen</strong> & <strong>Regel</strong> <strong>works</strong>


werk koenen & regel<br />

koenen and regel <strong>works</strong><br />

<strong>Werk</strong> <strong>Koenen</strong> & <strong>Regel</strong> ist<br />

spazialisiert auf die Herstellung<br />

von vor- und fertigbearbeiteten<br />

Schleudergussprodukten mit<br />

einem Durchmesserbereich von<br />

60 - 900 mm und einer Länge<br />

von max. 5.000 mm (Rohre,<br />

Ringe, Flansche) in einem<br />

weiten <strong>Werk</strong>stoffspektrum<br />

sowie auf Zubehörteile für die<br />

Petrochemie und komplette<br />

Ofenrollen (Neuteile sowie<br />

Reparatur) für den Einsatz in<br />

Rollenherdöfen.<br />

Im Formguss werden Teile<br />

für den allgemeinen<br />

Maschinenbau und den<br />

Pumpenbereich hergestellt.<br />

These <strong>works</strong> are specialized<br />

on the production of centrifugal<br />

castings in pre- and finishmachined<br />

execution with<br />

diameters ranging from<br />

60 to 900 mm and a length<br />

of 5,000 mm (tubes, rings,<br />

flanges), that can be realized<br />

in many different materials;<br />

furthermore, they fabricate<br />

accessories for the petrochemical<br />

industry and complete furnace<br />

rollers (new parts as well as<br />

repairs) for the use in roller<br />

hearth furnaces. Parts for the<br />

mechanical engineering and<br />

the pump sector are executed<br />

as mould casting.


papieraufbereitung<br />

paper processing<br />

verschleiß- und korrosionsbeständiger stahlguss<br />

abrasion- and corrosion-resistant steel casting<br />

Die von uns hergestellten<br />

Gussteile werden<br />

insbesondere in der Stoff-<br />

aufbereitung eingesetzt.<br />

Unsere <strong>Werk</strong>stoffe, die<br />

verschleiß- und korrosions-<br />

beständig sind, garantieren<br />

eine lange Lebensdauer<br />

der Anlagenteile.<br />

Die folgenden Anlagen-<br />

betreiber setzen unsere<br />

Gussteile ein:<br />

- Mahlrefiner<br />

- Stoffauflösung<br />

- Entstippern<br />

- Stoffpumpen<br />

The parts of our production<br />

are mainly used in material<br />

processing.<br />

Our wear- and corrosion-<br />

resistant qualities are the<br />

guaranty for a long life-time<br />

of the components.<br />

Our castings are employed<br />

in the following plants:<br />

- Crushing refiners<br />

- Material dissolution<br />

- Deflakers<br />

- Material pumps


nahrungsmittel industrie<br />

food industry<br />

nichtrostender stahlguss<br />

stainless steel casting<br />

Für die Nahrungsmittel-<br />

industrie fertigen wir:<br />

- Kutterschüsseln<br />

- Arbeitsschnecken<br />

- Schneckengehäuse<br />

- diverse Zubehörteile<br />

Zum Einsatz kommt nicht-<br />

rostender Stahlguss mit<br />

folgenden <strong>Werk</strong>stoffbe-<br />

zeichnungen:<br />

1.4027 GX20Cr14<br />

1.4059 GX22CrNi17<br />

1.4308 GX6CrNi18 9<br />

1.4340 GX40CrNi27 4<br />

For the food industry,<br />

we fabricate<br />

- Cutting and mixing bowls<br />

- Working worms<br />

- Worm casings<br />

- Various accessories<br />

Stainless steel casting<br />

in the following material<br />

specifications:<br />

1.4027 GX20Cr14<br />

1.4059 GX22CrNi17<br />

1.4308 GX6CrNi18 9<br />

1.4340 GX40CrNi27 4


nahrungsmittel industrie<br />

food industry<br />

Alle Komponenten können<br />

in einbaufähigem Zustand<br />

geliefert werden. Die End-<br />

bearbeitung wird auf CNC –<br />

gesteuerten Karussellbänken<br />

sowie Spitzendrehbänken<br />

und Bohrwerken durchgeführt.<br />

All components can be<br />

delivered in ready-for-use<br />

condition. The finish-<br />

machining is realized on<br />

CNC-controlled turning lathes,<br />

centre lathes and drilling<br />

machines.


industrieofenbau<br />

industrial furnace construction<br />

hitzebeständige <strong>Werk</strong>stoffe<br />

heat-resistant materials<br />

Hitzebeständige <strong>Werk</strong>stoffe<br />

für den Industrieofenbau<br />

werden in Schacht-, Schrittmacher-,<br />

Durchstoß-,<br />

Temper- oder Rollenöfen<br />

eingesetzt.<br />

Ob Form – oder Schleuderguss,<br />

Feinguss oder<br />

Schmiedeteile, sowie deren<br />

Kombinationsmöglichkeiten<br />

– durch unsere Fertigungstiefe<br />

im Konstruktionsschweißen<br />

und in der<br />

mechanischen Bearbeitung<br />

werden die Produkte dieser<br />

Verfahren zur einbaufertigen<br />

Komponente.<br />

Heat-resistant materials for<br />

industrial furnace construction<br />

are used in stack-, walking<br />

beam-, pusher type-,<br />

melleablising- or roller hearth<br />

furnaces.<br />

Either moulded or centrifugal<br />

castings, investment castings<br />

or forged parts and, in addition,<br />

their various combinations – all<br />

these products are transformed<br />

into ready-for-use components<br />

by our wide range in the field of<br />

construction welding and<br />

mechanical machining.


industrieofenbau<br />

industrial furnace construction<br />

Unsere Schwerpunkte:<br />

- Traggestelle<br />

- Glühmuffeln<br />

- Mantelstrahlheizrohre<br />

- Rekuperatorrohre<br />

- Flammrohre<br />

- Ofenrollen<br />

- Hubbalken<br />

- Los- und Feststützen<br />

- Gleitschienen<br />

- Lüfterradnaben<br />

Unser Service :<br />

- <strong>Werk</strong>stoffberatung<br />

- Einsatzberechnung<br />

- CAD-Konstruktion<br />

- Instandsetzung/Reparatur<br />

- Abholservice<br />

Our focus:<br />

- Bearing racks<br />

- Annealing muffles<br />

- Jacketted heating pipes<br />

- Recuperator tubes<br />

- Flame tubes<br />

- Furnace rolls<br />

- Walking beams<br />

- Movable and fixed supports<br />

- Slide rails<br />

- Fan wheel hubs<br />

Our Service:<br />

- Material consulting<br />

- Calculation for employment<br />

- CAD construction<br />

- Repair<br />

- Collection service


Einsatzgebiete für Pumpen und<br />

Armaturen sind unter anderem:<br />

- chemische Industrie<br />

- Meerwasser – Entsalzungs-<br />

anlagen<br />

- petrochemische Anlagen<br />

- Kraftwerksbau<br />

- Bergbau<br />

pumpen und armaturen<br />

pumps and accessories<br />

- Ölförderung<br />

- Pipelinebau<br />

Pumps and accessories<br />

are among others,<br />

employed in:<br />

- Chemical industry<br />

- Seawater desalination<br />

plants<br />

- Petrochemical plants<br />

- Power plant construction<br />

- Mining<br />

- Oil production<br />

- Pipelines construction


schleuderguss<br />

centrifugal casting<br />

produktvielfalt durch variierende Durchmesser und Längen<br />

product variety by multiple diameters and lengths<br />

Die Schleudergießerei<br />

befindet sich auf techno-<br />

logisch neuestem Stand.<br />

Die Vielfalt unseres <strong>Werk</strong>-<br />

stoffspektrums für ver-<br />

schleißfesten,hitzebe- ständigen rost- und säure-<br />

beständigen Schleuderguss<br />

bis zu eisenfreien CrNi-<br />

Legierungen findet Anwen-<br />

dung in allen Bereichen des<br />

Anlagen- und Maschinen-<br />

baus im In- und Ausland.<br />

Zur Sicherung der Qualität<br />

stehen umfangreiche tech-<br />

nische Anlagen zur Material-<br />

prüfung zur Verfügung.<br />

Our foundry for centifugal<br />

castings is equipped with<br />

latest state-of-the-art<br />

technique. The wide<br />

variation of materials for<br />

wear-resistant, heat- as<br />

well as corrosion- and acidresistant<br />

centrifugal castings<br />

up to iron-free Cr-Ni-alloys<br />

is employed in all sectors of<br />

plant construction and<br />

mechanical engineering in<br />

Germany and abroad.<br />

A large number of<br />

sophisticated technical<br />

instruments is available for<br />

intense material testing and<br />

assuring our high quality.


schleuderguss<br />

centrifugal casting<br />

Produktpalette:<br />

Das große Soritment an<br />

Kokillen versetzt uns in<br />

die Lage, Durchmesser<br />

von 60-900 mm, Längen<br />

von 1170-6000 mm sowie<br />

Wandstärken von<br />

6-100 mm zu fertigen.<br />

Die unmittelbare Umsetzung<br />

der Kundenwünsche ist<br />

dadurch gewährleistet.<br />

Product range:<br />

The well-assorted number<br />

of moulds enables us to<br />

fabricate dia. of 60-900 mm,<br />

lengths of 1170-6000 mm<br />

as well as wall thicknesses<br />

of 6-100 mm.<br />

By means of these tools,<br />

the immediate conversion<br />

of our customers’<br />

requirements is garanteed.


einbaufertige Produkte und Komponenten<br />

ready-for-use products and components<br />

Die mechanische <strong>Werk</strong>statt mit ihren<br />

vielfältigen Möglichkeiten für Vor- und<br />

Fertigbearbeitung ist für unseren<br />

Formguss, Schleuderguss und unsere<br />

Kombi-Aufträge ausgelegt.<br />

Die mechanische Bearbeitung wird auf<br />

modernen CNC Dreh- und<br />

Fräsmaschinen durchgeführt.<br />

mechanische fertigung<br />

mechanical machining<br />

Our mechanical <strong>works</strong>hop with<br />

its multiple variations of preand<br />

finish-machining can handle<br />

static and centrifugal castings as<br />

well as the combination of both.<br />

The machining is executed on<br />

state-of-the-art CNC turning<br />

and cutting machines.


mechanische fertigung<br />

mechanical machining<br />

Wir sind in der Lage, Dreh- und Fräsarbeiten in<br />

folgenden Abmessungsbereichen durchzuführen:<br />

Fräsen:<br />

von L 800 mm B 400 mm H 400 mm<br />

bis L 1 400 mm B 600 mm H 800 mm<br />

Drehen:<br />

von Ø 320 mm – 1 000 mm<br />

Länge 2 000 mm – 6 000 mm<br />

Karusselldrehen:<br />

bis Ø 900 mm – Länge 400 mm<br />

We are in the position to realize turning and<br />

cutting work in the following dimensional ranges:<br />

Cutting:<br />

from L 800 mm W 400 mm H 400 mm<br />

to L 1,400 mm W 600 mm H 800 mm<br />

Turning:<br />

from Ø 320 mm – 1,000 mm<br />

Length 2,000 mm – 6,000 mm<br />

Vertical turning:<br />

up to Ø 900 mm – length 400 mm


schiffsbautechnik<br />

ship-building<br />

Sowohl unter als auch<br />

über Wasser, vom Binnengewässer<br />

zur Hochsee, vom<br />

Motorboot bis zur Megayacht,<br />

vom Frachter bis zum<br />

Luxuspassagierschiff, sind<br />

unsere Teile aus hochwertigen,seewasserbeständigen<br />

Edelstählen<br />

im Einsatz.<br />

Die zum Einsatz kommenden<br />

<strong>Werk</strong>stoffe reichen von antimagnetischen<br />

Sonderstählen<br />

bis zu hochfesten <strong>Werk</strong>stoffen<br />

für eisgehende Schiffe,<br />

im Ruderschaftsbereich in<br />

<strong>Werk</strong>stoffpaarungen unterschiedlicher<br />

Härten, als auch<br />

Legierungen, die ausgelegt<br />

sind zum besseren Polieren<br />

der Oberflächen.<br />

antimagnetische und hochfeste werkstoffe<br />

anti-magnetic and high-strength materials<br />

Unsere Lieferteile:<br />

- Abdichtbuchsen für<br />

Propellerwellen<br />

- Ruderschaft - und<br />

Fingerlingsbezüge<br />

- Anker<br />

- Tau- und Ankerklüsen<br />

- Teile für Aufbauten<br />

(z.B. Poller)<br />

- Schiffspropeller<br />

- Verstellpropeller<br />

- Abdichtbuchsen für<br />

Stabilisatoren<br />

- Unterwassergehäuse<br />

- Hydraulikzylinder<br />

- Teile für Bug-,<br />

Seitenstrahlruder<br />

- Teile für Offshoreplattformen<br />

- Teile für „schwimmende“<br />

Müllverbrennungsanlagen<br />

Either under or above water,<br />

in inland water or at high seas,<br />

from motor boats to megayachts,<br />

from freightliners to<br />

luxury passenger liners,<br />

everywhere you will find our<br />

parts, made from high-quality<br />

seawater-resistant special<br />

steels.<br />

The materials range from<br />

anti-magnetic special steels<br />

to high strength materials<br />

for ships in icy regions,<br />

material combinations with<br />

different hardnesses for<br />

the rudder stock employment<br />

as well as alloys which are<br />

specified for better surface<br />

polishing.<br />

We deliver:<br />

- Sealing bushes for propeller shafts<br />

- Rudder stock and their bushes<br />

- Anchors<br />

- Cable and anchor hooks<br />

- Parts for building-up constructions<br />

(e.g. blocker piles)<br />

- Ship propellers<br />

- Adjusting propellers<br />

- Sealing bushes for stabilisators<br />

- Under-water casings<br />

- Hydraulic cylinders<br />

- Parts for bow-, and<br />

side-wave rudders<br />

- Parts for offshore platforms<br />

- Parts for „swimming“<br />

incineration plants


notizen<br />

notes


SCHMOLZ+BICKENBACH GUSS GmbH & Co. KG<br />

<strong>Werk</strong> <strong>Koenen</strong> & <strong>Regel</strong><br />

Postfach 20 02 65 · 40776 Monheim · Berghausener Str. 85 · 40789 Monheim · Tel. +49 (0) 2173-96 63-0 · Fax +49 (0) 2173-6 3109 · monheim@schmolz-bickenbach.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!