Deutsche Lebensmittel - AHK Korea
Deutsche Lebensmittel - AHK Korea
Deutsche Lebensmittel - AHK Korea
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
KORUM www.kgcci.com<br />
<strong>Korea</strong> I Unternehmen I Märkte<br />
<strong>Deutsche</strong> <strong>Lebensmittel</strong><br />
Nr. 44 I April 2013<br />
I www.osec.ch<br />
Konjunktur<br />
Molkereiprodukte<br />
in <strong>Korea</strong><br />
Recht<br />
Vollstreckung von<br />
Schiedssprüchen<br />
Konjunktur<br />
Branchenreport<br />
Kfz-Industrie und<br />
Kfz-Teile
Let us prepare outdoor barbecue cuisine that inspires and satisfies.<br />
Let us create a fairytale ambience with small pond and blooming flowers.<br />
Let us turn a dining experience into a lasting memory.<br />
Let us leave you yearning for more.<br />
Experience fine quality Italian cooking and buffets featuring more than 70 dishes,<br />
while relaxing brunches and barbecue dinners are served on The Garden’s<br />
outdoor terrace on Sundays. For reservations, call 82.2.3451.8271 or visit www.ritzcarlton.com/seoul
<strong>Deutsche</strong> <strong>Lebensmittel</strong><br />
Mit dieser KORUM-Ausgabe möchte ich mich<br />
Ihnen als neuer KGCCI Secretary General (ad<br />
interim) vorstellen. Gemeinsam mit Ihnen,<br />
den Mitgliedern, Kunden und Partnern von<br />
KGCCI, wollen wir die deutsch-koreanischen<br />
Wirtschaftsbeziehungen weiter vorantreiben<br />
und zusätzlich noch brachliegende Potenziale<br />
heben. Dafür gibt es viele Ansatzpunkte.<br />
2012 war wie 2011 wieder ein gutes Jahr für<br />
die deutschen Exporte nach <strong>Korea</strong>. Mit einem<br />
Zuwachs von 13,4 % stiegen die deutschen<br />
Exporte 2012 auf ein neues Rekordhoch von<br />
circa 13,4 Mrd. Euro, während die deutschen<br />
Einfuhren aus <strong>Korea</strong> ein weiteres Mal rückläufig<br />
waren.<br />
Der dynamische südkoreanische Markt bietet<br />
in vielen Sektoren Marktchancen für deutsche<br />
Unternehmen. Potenziale werden für<br />
2013 neben dem Automobilsektor bei Elektroausrüstungen,<br />
Medizintechnik, Umwelttechnik<br />
und in der <strong>Lebensmittel</strong>industrie<br />
erwartet.<br />
Südkorea importiert einen beträchtlichen<br />
Anteil seiner Nahrungsmittel. Vor allem Weizen,<br />
Mais, Sojabohnen und Schweinefleisch<br />
werden teils zum Eigenbedarf, teils zur Weiterverarbeitung,<br />
eingeführt. Obwohl der<br />
koreanische <strong>Lebensmittel</strong>markt von internationalen<br />
Wettbewerbern umkämpft und<br />
bisher stark durch US-amerikanische und<br />
chinesische Produzenten bestimmt ist, gibt<br />
es auch für deutsche <strong>Lebensmittel</strong>produzenten<br />
attraktive Potenziale. Seit 2010 verdoppelten<br />
sich beispielsweise die deutschen<br />
Importe bei Zuckerwaren ohne Kakaogehalt.<br />
Nichtalkoholische Getränke (ohne Säfte und<br />
Milch) legten um das Siebenfache zu, und<br />
Schweinefleischimporte verachtfachten sich<br />
seit her sogar.<br />
Informieren Sie sich in dieser Ausgabe insbesondere<br />
über die <strong>Lebensmittel</strong>branche. Als<br />
KGCCI bzw. <strong>AHK</strong> <strong>Korea</strong> unterstützen wir Sie<br />
gerne bei Ihrem Markteinstieg und Ihren<br />
Expansionsplänen auf dem südkoreanischen<br />
Markt.<br />
Barbara Zollmann<br />
Secretary General ad interim<br />
Deutsch-<strong>Korea</strong>nische<br />
Industrie- und Handelskammer<br />
bzollmann@kgcci.com<br />
Kommentar<br />
With this issue of KORUM I would like to<br />
take up the opportunity to introduce myself<br />
as new KGCCI Secretary General (ad interim).<br />
With you, our members, partners and clients<br />
of KGCCI, we jointly want to advance<br />
German-<strong>Korea</strong>n economic ties. There are<br />
plenty of starting points to capitalize on yet<br />
untapped potentials.<br />
As in 2011, German exports to <strong>Korea</strong> have<br />
seen a good year in 2012. While German<br />
imports from <strong>Korea</strong> have been declining<br />
once again, exports have been soaring with<br />
13.4% to a record high of about 13.4 Bn.<br />
Euros in 2012.<br />
As a result, there are plenty of market<br />
opportunities for German companies in the<br />
dynamic <strong>Korea</strong>n economy. Next to the car<br />
manufacturing sector, there are considerable<br />
opportunities in regard to electronic<br />
and medical equipment, environmental<br />
technology and the food industry.<br />
South <strong>Korea</strong> is importing a significant share<br />
of its foodstuffs. Most notably, wheat, corn,<br />
soybeans and pork are brought in to be<br />
either consumed for own needs or processed<br />
further. Despite considerable international<br />
competition, mainly from China and the US,<br />
there are attractive potentials for German<br />
food producers. For instance, German imports<br />
of sugar confectionary not containing cocoa<br />
doubled since 2010. Likewise, imports of<br />
non-alcoholic beverages (excluding juice<br />
and milk) increased seven-fold and imports<br />
of pork rose eight-fold since then.<br />
This issue of KORUM deals with the food<br />
sectors and holds valuable information<br />
for you. We, as KGCCI and <strong>AHK</strong> <strong>Korea</strong><br />
respectively, gladly assist you with your<br />
market entry or expansion plans in the South<br />
<strong>Korea</strong>n market and offer tailor-made advice<br />
according to your individual needs.<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 3
Exploring Life<br />
Fulfilling Dreams<br />
Seven billion people already live on our planet,<br />
and the number is growing by 220,000 every day.<br />
How can we provide food for more and more<br />
people without damaging the environment?<br />
How can we improve everyone’s health and<br />
prevent diseases? How can we develop new<br />
materials to help us conserve resources?<br />
To provide better answers to these ques-<br />
tions, research is under way in Bayer's three<br />
subgroups: HealthCare, CropScience and<br />
MaterialScience. Fields in which Bayer is<br />
al ready a global lead er – and whose importance<br />
to the future of humankind grows by the day.<br />
www.bayer.com
<strong>Deutsche</strong> <strong>Lebensmittel</strong><br />
Kommentar<br />
<strong>Deutsche</strong> <strong>Lebensmittel</strong> 3<br />
Kompakt<br />
Attraktiver Markt für ausländische<br />
Nahrungsmittel in <strong>Korea</strong><br />
6<br />
<strong>Korea</strong> importiert deutlich mehr Nahrungsmittel<br />
aus Deutschland<br />
8<br />
Fleisch aus Deutschland 11<br />
Bio-Trend in <strong>Korea</strong> 13<br />
Wachsender Markt für Molkereiprodukte in <strong>Korea</strong> 14<br />
Dr. Oetker in <strong>Korea</strong> 17<br />
Promoting German Food in Asia 18<br />
Konjunktur<br />
Branche kompakt - Kfz-Industrie und Kfz-Teile 19<br />
Kontrakte<br />
Enforcement of Arbitral Awards in <strong>Korea</strong> 22<br />
KORUM – Schweizer Seiten<br />
Nachfrage für Käseprodukte in <strong>Korea</strong> boomt 24<br />
Kontakte<br />
News and People 26<br />
New Members 27<br />
Upcoming 27<br />
Contacts 28<br />
<strong>Korea</strong> Life<br />
Geschlechterkluft als Wettbewerbsvorteil? 29<br />
KORUM<br />
<strong>Korea</strong> I Unternehmen I Märkte<br />
14 Kompakt<br />
Der Konsum von Molkereiprodukten in <strong>Korea</strong> ist in den letzten 30<br />
Jahren kontinuierlich angestiegen. Dabei können deutsche Produzenten<br />
von dem Freihandelsabkommen zwischen der EU und <strong>Korea</strong> profitieren,<br />
auch wenn mittelfristig noch Barrieren bestehen bleiben.<br />
19 Konjunktur<br />
<strong>Korea</strong> verfügt trotz heimischer, zurückgehender Verkaufszahlen von<br />
PKWs über einen starken KFZ Sektor. Dabei sind es nicht nur PKWs,<br />
sondern auch KFZ Teiles, die sich international grosser Nachfrage<br />
erfreuen.<br />
22 Kontrakte<br />
Internationale Streitigkeiten koreanischer Unternehmen werden zunehmend<br />
durch Schiedsgerichtsverfahren beigelegt. Deren Durchsetzung ist<br />
durch internationale und nationale Regelungen bestimmt. Es gilt jedoch<br />
auf Besonderheiten zu achten.<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 5
6<br />
Kompakt<br />
Attraktiver Markt für ausländische Nahrungsmittel in <strong>Korea</strong><br />
Deutlicher Importzuwachs in den vergangenen Jahren<br />
Konsumgewohnheiten ändern sich<br />
Frank Robaschik<br />
<strong>Korea</strong> is a major importer of agricultural products and foodstuffs. A relatively high<br />
income, responsiveness to new things and increasingly westernized eating habits are<br />
factors beneficial to German suppliers. The engrained role of the internet coupled with<br />
more regulations of opening hours of retailers makes online food sales an attractive distribution<br />
channel.<br />
<strong>Korea</strong> führt einen großen Teil seiner <strong>Lebensmittel</strong><br />
ein und gab 2012 für importierte<br />
Nahrungs- und Genussmittel (SITC 0 und<br />
1) 22,3 Mrd. USD aus. Damit ist das Land<br />
weltweit nach den USA, Japan, Russland, der<br />
VR China und Kanada einer der wichtigsten<br />
Importeure außerhalb der EU. Nicht nur die<br />
Marktgröße ist interessant, sondern auch<br />
die Dynamik ist positiv. Von 2009 bis 2012<br />
stiegen die Einfuhren von Nahrungs- und<br />
Genussmitteln um mehr als 57%. Die durchschnittliche<br />
jährliche Wachstumsrate lag<br />
in diesem Zeitraum bei 16,3%, trotz eines<br />
Rückgangs um 2,0% im Jahr 2012 gegenüber<br />
dem Vorjahr.<br />
Die Pro-Kopf-Ausgaben der Konsumenten<br />
für Nahrungs- und Genussmittel stiegen<br />
von 2006 bis 2012 jährlich im Durchschnitt<br />
um 3,7%. Besonders schnell wuchsen sie bei<br />
Kaffee mit mehr als 10% pro Jahr, Brot und<br />
Gebäck (jährlich 9,0%), Fleischprodukten<br />
(8,9%) und Süßwaren (8,4%).<br />
Haupttrends sind eine fortschreitende Verwestlichung<br />
der Essgewohnheiten und<br />
ein ungebrochen hohes Interesse an der<br />
Gesundheit. So gibt es mittlerweile zahlreiche<br />
Bäckereien. Die mit Abstand wichtigsten<br />
Ketten sind Paris Baguette (Ende<br />
2010 einschließlich Paris Croissant mit landesweit<br />
2.855 Filialen) und Tous Les Jours<br />
(rund 1.500 Filialen). Seitdem ist die Zahl<br />
der Filialen weiter rapide gestiegen, und der<br />
Staat versucht das Wachstum der großen<br />
Filialbäcker zum Schutz kleinerer Anbieter<br />
zu beschränken.<br />
Auch die Filialdichte der Kaffeehäuser nimmt<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
zu. So stieg nach einer Studie des Marktforschungsunternehmens<br />
Delco 2011 die Zahl<br />
der Filialen neun großer Ketten um 46%<br />
auf 3.555. Die höchsten Umsätze hatten<br />
demnach Starbucks mit 298 Mrd. Won (rund<br />
200 Mio. Euro; 1 Euro = 1.541 Won - Jahresdurchschnitt<br />
2011; 395 Filialen), Cafe<br />
Bene mit 168 Mrd. Won (735 Filialen), Coffee<br />
Bean mit 134 Mrd. Won (252 Filialen),<br />
Tom n Toms mit 63 Mrd. Won (314 Filialen),<br />
Hollys mit 58 Mrd. Won (366 Filialen) und<br />
Coffee Gurunaru mit 23 Mrd. Won (106<br />
Filialen). Weitere wichtige Ketten sind Ediya<br />
Südkoreanische Einfuhren von Nahrungs- und Genussmitteln<br />
mit 25 Mrd. Won (580 Filialen), Angel-in-us<br />
(550 Filialen) und Pascucci (190 Filialen).<br />
Das hohe Wachstum bei den Kaffeehausketten<br />
dürfte in den kommenden Jahren kaum<br />
zu halten sein. Dennoch ist Kaffe aus dem<br />
Alltag nicht mehr wegzudenken und dürfte<br />
über die weit verbreiteten Instantkaffepulver<br />
hinaus zunehmend in privaten Haushalten<br />
Einzug halten.<br />
Nach wie vor intakt ist der Well-being-Trend.<br />
Bioprodukte werden mittlerweile nicht nur<br />
in Warenhäusern und bei Discountern vertrieben.<br />
Bio-Läden sind auf dem Vormarsch.<br />
Dazu zählen laut der Tageszeitung "fn news"<br />
beispielsweise Choroc Maeul ("Grünes Dorf")<br />
von Daesang Holdings mit etwa 314 Filialen<br />
im Mai 2012, Hansalim mit 151 Filialen im<br />
November 2012 und Orga Whole Food von<br />
in Mio. USD<br />
2005 2007 2009 2010 2011 2012<br />
Nahrungsmittel 9.956 13.630 13.438 16.335 21.900 21.385<br />
Genussmittel 540 756 763 860 861 928<br />
Quelle: <strong>Korea</strong>nische Außenhandelsstatistik; Kotis<br />
Interneteinkäufe koreanischer Konsumenten von Nahrungsmitteln und Getränken<br />
in Mrd. Won; Anteil in %<br />
2008 2009 2010 2011 2012<br />
Insgesamt 1.009 1.352 1.641 2.142 2.631<br />
Anteil an allen Interneteinkäufen 5,6 6,6 6,5 7,4 8,1<br />
Quelle: Statistics <strong>Korea</strong>; Berechnungen von Germany Trade & Invest
Pulmuone mit 53 Filialen im Mai 2012. Die<br />
Umsätze lagen 2011 bei 195,9 Mio. USD bei<br />
Hansalim (+19,5% gegenüber dem Vorjahr),<br />
115,5 Mrd. Won bei Chorok Maeul (+17,2%)<br />
und 68,2 Mrd. Won (+6,9%) bei Orga Whole<br />
Food.<br />
Auch außerhalb des Segments der Bioprodukte<br />
bevorzugen die Verbraucher frische<br />
Ware. Dennoch steigt durch die Zunahme<br />
von Haushalten mit Doppelverdienern sowie<br />
mit Alleinstehenden der Anteil verarbeiteter<br />
Produkte. Hier geht es vor allem um<br />
Bequemlichkeit und Schnelligkeit in der<br />
Zubereitung.<br />
Gleichzeitig gewinnt sogenanntes "functional<br />
food" gegen Übergewicht, Diabetes<br />
und Bluthochdruck weiter an Marktanteilen.<br />
Nach Zahlen der <strong>Korea</strong> Food & Drug Administration<br />
stieg der Umsatz mit einheimischen<br />
Gesundheitsnahrungsmitteln 2011 um 28%<br />
auf 1,37 Bill. Won. Auch wenn mehr als die<br />
Hälfte davon auf Ginsengprodukte entfällt,<br />
bestehen gute Chancen unter anderem bei<br />
Vitaminen und Mineralien (+57% auf 155,5<br />
Mrd. Won), Omega-3-Fettsäuren (+46% auf<br />
50,7 Mrd. Won) oder Probiotika (+28% auf<br />
40,5 Mrd. Won). Daneben gewannen 2012<br />
Produkte, bei denen Oligosaccharide anstelle<br />
traditionellen Zuckers eingesetzt werden, an<br />
Bedeutung.<br />
Beim Kauf von Nahrungsmitteln ist die<br />
Bereitschaft der Konsumenten, diese online<br />
zu bestellen, vergleichsweise groß. Der Wert<br />
der über das Internet gekauften Nahrungsmittel<br />
und Getränke stieg 2012 auf 2,6 Bill.<br />
Won (+22,8% gegenüber dem Vorjahr). Der<br />
Anteil an allen Interneteinkäufen der Konsumenten<br />
erhöhte sich auf 8,1%.<br />
Die mit Online-Angeboten zu erreichende<br />
Zielgruppe ist sehr groß. Nach einer im Juni<br />
2012 durchgeführten Umfrage des Marktforschungsunternehmens<br />
Nielsen hatte jeder<br />
dritte Befragte in den drei Monaten vor der<br />
Umfrage Nahrungsmittel über das Internet<br />
gekauft. Dabei gaben 46% der Befragten<br />
an, in den darauffolgenden sechs Monaten<br />
Nahrungsmittel im Internet kaufen zu wollen.<br />
Laut Nielsen lag dies nicht nur deutlich<br />
über dem weltweiten Durchschnitt von 22%,<br />
Kompakt<br />
sondern war weltweit der höchste Wert. Frank Robaschik ist Korrespondent von<br />
Germany Trade & Invest in <strong>Korea</strong>.<br />
Monatliche Pro-Kopf-Ausgaben für Nahrungs- und Genussmittel<br />
Wert in Won; durchschnittliche nominale Veränderung pro Jahr in %<br />
Produktgruppe 2006 2010 2011 2012 Veränd. p.a. *)<br />
Getreide 7.609 5.992 6.689 6.932 -1,5<br />
Getreideprodukte 3.621 4.800 5.187 5.262 6,4<br />
Brot, Gebäck 4.013 6.037 6.456 6.716 9,0<br />
Fleisch 11.234 14.115 15.128 15.302 5,3<br />
Fleischprodukte 2.111 2.809 3.273 3.520 8,9<br />
Frische Meeresprodukte 6.686 6.925 7.217 6.872 0,5<br />
Gesalzener und getrockneter Fisch 1.992 2.145 2.433 2.280 2,3<br />
Sonstige verarbeitete<br />
Meeresprodukte<br />
1.589 1.948 2.186 2.232 5,8<br />
Milchprodukte 7.079 8.907 9.323 9.755 5,5<br />
Öle, Fette 703 862 880 876 3,7<br />
Obst, frisch und verarbeitet 10.230 11.784 12.488 13.695 5,0<br />
Gemüse, frisch und verarbeitet 10.012 12.220 12.074 12.867 4,3<br />
Seetang 1.930 1.271 1.372 1.389 -5,3<br />
Süßwaren 4.878 6.677 7.477 7.919 8,4<br />
Gewürze 3.712 3.551 4.881 4.957 4,9<br />
Sonstige Nahrungsmittel 2.612 3.038 3.136 3.247 3,7<br />
Kaffee und Tee 1.557 2.166 2.526 2.676 9,4<br />
Saft, nichtalkoholische Getränke 3.092 3.307 3.578 3.736 3,2<br />
Alkoholische Getränke 2.267 2.911 3.082 3.190 5,9<br />
Zigaretten 6.966 6.126 6.013 5.977 -2,5<br />
Essen in Restaurants 78.567 87.930 91.177 95.053 3,2<br />
Insgesamt 172.458 195.521 206.576 214.454 3,7<br />
*) durchschnittliche Veränderung pro Jahr im Zeitraum 2006 bis 2012<br />
Quellen: Statistics <strong>Korea</strong>, Berechnungen von Germany Trade & Invest<br />
Südkoreanische Einfuhren von Nahrungs- und Genussmitteln<br />
in Mio. USD<br />
Warengruppe (SITC) 2010 2011 2012 Wichtige Lieferländer<br />
Nahrungsmittel (0) 9.956 13.630 13.438 USA, China, Australien<br />
.Fleisch, -zubereitungen (01) 2.177 3.610 3.001 USA, Australien<br />
.Milch, -erzeugnisse (02) 472 784 659 USA, Neuseeland<br />
.Fische etc. (03) 3.090 3.834 3.645 China, Russland, Vietnam<br />
.Getreide, -erzeugnisse (04) 3.738 5.130 5.151 USA, Australien, Brasilien<br />
..Mais (044) 1.990 2.498 2.603 USA, Brasilien<br />
.Gemüse, Obst (05) 2.055 2.551 2.891 USA, China, Philippinen<br />
.Zucker, -waren, Honig (06) 1.179 1.476 1.378 Australien, Thailand<br />
.Kaffee, Tee, Kakao, Gewürze (07) 759 1.177 1.064 USA, Brasilien, Vietnam<br />
.Tierfutter (08) 1.895 2.064 2.383 USA, China, Brasilien<br />
.Sonstiges (09) 919 1.198 1.144 USA, China, Japan<br />
Genussmittel (1) 540 756 763<br />
Vereinigtes Königreich,<br />
Philippinen, USA<br />
.nichtalkoholische Getränke (111) 43 49 66 USA, Österreich, Frankreich<br />
.alkoholische Getränke (112) 436 470 492<br />
Vereinigtes Königreich,<br />
Frankreich, Japan<br />
.Tabak, -erzeugnisse (12) 381 341 370 Philippinen, Brasilien<br />
Quelle: <strong>Korea</strong>nische Außenhandelsstatistik; Kotis<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 7
8<br />
Kompakt<br />
<strong>Korea</strong> importiert deutlich mehr Nahrungsmittel<br />
aus Deutschland<br />
Hohes Wachstum bei Schweinefleisch, Milchprodukten und Kaffee<br />
Freihandelsabkommen verbessert Marktzugang<br />
Frank Robaschik<br />
The presence of German food products in <strong>Korea</strong> has risen considerably over the last<br />
years. German suppliers can profit from an excellent image of Germany in <strong>Korea</strong>, a relatively<br />
high income, responsiveness to new things and increasingly westernized eating<br />
habits. Future prospects are good as further tariff reductions are planned within the<br />
framework of the Free Trade Agreement between the EU and <strong>Korea</strong>.<br />
Der koreanische Markt hat für deutsche<br />
Anbieter von Nahrungs- und Genussmitteln<br />
in den letzten Jahren an Bedeutung<br />
gewonnen. Die deutschen Exporte nach<br />
<strong>Korea</strong> haben sich laut dem statistischen<br />
Bundesamt von 58,8 Mio. Euro im Jahr 2009<br />
auf 247,4 Mio. Euro im Jahr 2012 mehr<br />
als vervierfacht. Nach koreanischen Angaben<br />
stiegen die Einfuhren des Landes aus<br />
Deutschland in diesem Segment von 80,0<br />
Mio. USD im Jahr 2009 auf 331,5 Mio. USD<br />
im Jahr 2012. Rangierte Deutschland 2009<br />
noch auf Rang 26 der Herkunftsländer, so<br />
belegte es 2012 Rang 16.<br />
Mehr als die Hälfte des Zuwachses entfällt<br />
auf die seit Januar 2010 wieder zugelas-<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
senen Einfuhren von Schweinefleisch aus<br />
Deutschland. Deren Wert stieg 2012 auf<br />
133,2 Mio. USD. Den größten Teil davon<br />
stellt der in Südkorea beliebte und teure<br />
Schweinebauch. Wegen einer Zunahme der<br />
Schweinemast in <strong>Korea</strong> rechnet das <strong>Korea</strong><br />
Rural Economic Institute für 2013 jedoch<br />
mit einem Rückgang der Schweinefleischimporte<br />
um etwa 20% auf 222.400 t. Bis 2022<br />
sollen sie dann jedoch wieder auf 262.100 t<br />
ansteigen.<br />
Jenseits von Schweinefleisch erhöhten sich<br />
die Einfuhren von Nahrungs- und Genussmitteln<br />
aus Deutschland von 2009 bis 2012<br />
immerhin noch auf das Zweieinhalbfache.<br />
Neben der zunehmenden "Verwestlichung"<br />
der Essgewohnheiten dürften sinkende Einfuhrzölle<br />
im Ergebnis des seit Mitte 2011<br />
angewendeten Freihandelsabkommens (FHA)<br />
zwischen der EU und <strong>Korea</strong> der wichtigste<br />
Grund sein. Denn gerade im Bereich der<br />
Agrargüter und Nahrungsmittel hat <strong>Korea</strong><br />
noch hohe Einfuhrzölle.<br />
Der weitere Abbau der Zölle ist auch ein<br />
Grund für Optimismus für die kommenden<br />
Jahre. Dank des FHA fallen für die meisten<br />
Produkte die Zölle vollständig weg. Seit Mitte<br />
2011 gilt dies beispielsweise für Wein und<br />
Hopfen. Bei vielen anderen Waren erfolgt<br />
der Abbau schrittweise. So sollen Kaffee ab<br />
Juli 2016, Bier ab Juli 2018 und Käse ab Juli<br />
2026 zollfrei eingeführt werden können.<br />
Nur bei wenigen Produkten ist kein vollständiger<br />
Zollabbau vorgesehen. So wird<br />
bei Milch und Rahm (betroffen ist vor allem<br />
Milchpulver) der zollfreien Einfuhr auch nach<br />
15 Jahren ab dem Inkrafttreten des Abkommens<br />
dauerhaft mit einer Quote für die EU-<br />
Länder in Höhe von ab dann unverändert<br />
1.512 t Grenzen gesetzt. Bei natürlichem<br />
Honig sind es 75 t. Reis ist vollständig von<br />
der Liberalisierung ausgenommen. Zollfreie<br />
Kontingente gibt es in der Übergangszeit<br />
auch bei Käse und Quark, Molke, Fleisch,<br />
Wurstwaren, Fleischzubereitungen und Tierfutter.<br />
Spätestens 15 Jahre nach Inkrafttreten<br />
des Abkommens gilt jedoch auch für<br />
diese Erzeugnisse die volle Zollfreiheit.<br />
Entsprechend stiegen im Jahr 2012 die<br />
koreanischen Einfuhren aus Deutschland<br />
bei Molkereiprodukten auf 54,6 Mio. USD<br />
(von 2009 bis 2012 im Durchschnitt jährlich<br />
+92%), bei Getränken auf 51,8 Mio. USD<br />
(+50%) und bei Süßwaren auf 27,4 Mio.<br />
USD (+34%). Bei Getränken stachen Kaffee<br />
mit 28,4 Mio. USD (+121%), Limonaden mit
6,1 Mio. USD (+112%), Bier mit 5,8 Mio.<br />
USD (+35%) und Liköre mit 4,7 Mio. USD<br />
(+110%) hervor. Im Vergleich dazu lag die<br />
durchschnittliche jährliche Wachstumsrate<br />
der Weineinfuhren im Zeitraum 2009 bis<br />
2012 nur bei 3,8%, und der Importmarktanteil<br />
deutscher Weine betrug 2012 ledig-<br />
Produkt (ZT-Position) 2009 2012<br />
lich 2,0% (Weißwein 7,7%; Rotwein 0,7%,<br />
Schaumwein 1,4%).<br />
Die Vielfalt der in Südkorea angebotenen<br />
deutschen Produkte hat sich in den letzten<br />
Jahren rapide erhöht. Insbesondere bei Bier<br />
besteht nunmehr eine große Auswahl an<br />
Einfuhr ausgewählter Nahrungsmittel und Getränke aus Deutschland<br />
in Mio. USD, Zollsatz und Importmarktanteil in %<br />
Anteil<br />
deutscher<br />
Produkte 1)<br />
Zollsatz<br />
ohne<br />
FHA<br />
Zollsatz<br />
März 2013<br />
Zollsatz<br />
Juli 2016<br />
Schweinefleisch (0203) 0,0 133,2 11,8 22,5-25 15-20,4 0-11,3<br />
.Schweinebauch (0203291000) 0,0 123,3 28,2 25 20,4 11,3<br />
Milchprodukte (04,1901101010) 7,7 54,6 8,0<br />
.Milch und Rahm (0402) 2,1 16,9 24,9 89-176 0-176 0-176<br />
..Milchpulver (040210) 1,5 16,3 26,7 176 0-176 0-176<br />
.Baby-Milchpulver für den<br />
Einzelhandel(1901101010)<br />
0,1 11,0 27,1 36 0-29,4 0-16,3<br />
.Käse und Quark (0406) 2,6 16,0 4,4 36 0-31,5 0-22,5<br />
.Molke (0404) 2,9 8,5 6,4 36-49,5 0-29,4 0-16,3<br />
Getränke, etc. 15,4 51,8 3,3<br />
.Instantkaffee (2101111000) 0,0 23,5 24,9 8 5,3 0<br />
.Kaffee (0901) 1,9 4,1 0,9 2-8 0-5,3 0<br />
.Limonaden (2202) 0,6 6,1 10,7 8-9 i.d.R. 0-5,3 i.d.R. 0<br />
.Bier (2203) 2,4 5,8 7,9 30 22,5 7,5<br />
.Likör (2208709000) 0,5 4,7 24,9 20 13,3 0<br />
.Wein (2204) 2,6 2,9 2,0 15-30 0 0<br />
.Fruchtsäfte (2009) 6,0 2,9 1,4 30-54 0-44,1 0-24,5<br />
..Gemüsesäfte (20098020) 4,0 k.A. k.A. 30 20 0<br />
..Saftmischungen auf Basis v.<br />
Orangensaft (2009901010)<br />
1,0 1,1 34,8 50 37,5 12,5<br />
Süßwaren etc. (17, 18, 1905) 11,4 27,4 1,4<br />
.Schokolade (1806) 3,8 10,8 4,1 8-40 0-33,8 0-21,5<br />
.Zuckerwaren, weiße Schokolade<br />
(170490)<br />
3,8 8,3 8,8 8 5,3-6,5 0-3,6<br />
.Lactose, -sirup (170211, 170219) 2,0 4,1 11,7 20-49,5 16,3-33,0 0-9<br />
.Kekse, Waffeln, etc. (1905) 1,4 2,8 1,2 8 0-6,5 0-3,6<br />
Kartoffelstärke (110813) 23,3 26,3 68,4 455 398,1 284,3<br />
Tabak (24) 19,3 23,6 6,4 20-40 16,3-35 9-25<br />
Andere Planzensäfte, -auszüge<br />
(1302199099)<br />
6,1 9,2 9,3 8 0 0<br />
sonstige <strong>Lebensmittel</strong>zuber.<br />
(2106909099)<br />
3,8 8,3 1,7 8 4,0 0<br />
Tierfutter (2309) 3,5 6,4 2,1 4,2-71 0-58,0 0-32,2<br />
Tierische, pflanzliche Fette und<br />
Öle (15)<br />
5,0 5,8 2,9 2-36 2) 0-30,4 2) 0-19,3 2)<br />
Aromen in.<br />
<strong>Lebensmittel</strong>zubereitungen<br />
(2106909050)<br />
2,7 2,3 7,2 8 5,3 0<br />
1) Anteil deutscher Produkte am Wert der jeweiligen Gesamteinfuhren Südkoreas<br />
2) außer Sesamöl mit einem deutlich höheren Zollsatz<br />
Quelle: <strong>Korea</strong>nische Außenhandelsstatistik; Kotis<br />
Kompakt<br />
Marken, die von Paulaner, Erdinger, Becks<br />
und Oettinger unter anderem über Warsteiner,<br />
Krombacher, Bitburger, Weihenstephaner,<br />
Radeberger, Köstritzer und Jever bis<br />
hin zu Neptun, Maisel's Weisse, Henninger,<br />
Tucher oder Clausthaler alkoholfrei reicht.<br />
Bei Getränken sind außerhalb der Segmente<br />
Bier und Wein daneben unter anderem<br />
Gerolsteiner, Red Bull und Jägermeister auf<br />
dem koreanischen Markt vertreten.<br />
Bei Süßwaren wird das Wachstum vor allem<br />
von Schokolade getrieben. So ist Ferrero insbesondere<br />
in Convenience-Geschäften hervorragend<br />
positioniert und neuerdings auch<br />
mit in Deutschland hergestellter "Kinder"-<br />
Schokolade in <strong>Korea</strong> vertreten. Auch Schokolade<br />
von Ritter Sport, Storck (Marke "merci")<br />
und Lauenstein sowie Produkte von Haribo<br />
oder Honig von Lagnese wird in Südkorea<br />
verkauft. Erste deutsche Marmeladensorten<br />
sind ebenfalls im koreanischen <strong>Lebensmittel</strong>handel<br />
zu finden.<br />
Vor dem Hintergrund einer in den letzten<br />
Jahren enorm gestiegenen Popularität von<br />
Kaffee führte Bosch und Siemens Hausgeräte<br />
2012 die Kaffemaschine Tassimo in<br />
Südkorea ein. Dallmayr beispielsweise ist<br />
schon länger auf dem koreanischen Kaffeemarkt<br />
aktiv.<br />
Kühne ist vor allem mit sauren Gurken und<br />
unter anderem auch mit Dressings und Saucen<br />
vertreten. Dr. Oetker vertreibt seit Juli<br />
2012 Müslis der Marke "Vitalis" in Südkorea.<br />
Bereits seit 2009 besteht in Seoul eine Filiale<br />
eines neuform-Reformhauses, das sich den<br />
auch in <strong>Korea</strong> vorhanden Trend zum Wellbeing<br />
zunutze machen will.<br />
Wichtigste Messe für die Präsentation von<br />
Nahrungsmitteln und Getränken ist die<br />
"Seoul Food & Hotel". Die nächste Auflage<br />
wird vom 14.5. bis 17.5.13 als Teil der "International<br />
Food Industry Exhibition, Seoul"<br />
(IFIES) im <strong>Korea</strong> International Exhibition<br />
Center (KINTEX) in Goyang nahe Seoul stattfinden.<br />
Wie in den Vorjahren ist eine vom<br />
Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft<br />
und Verbraucherschutz geförderte<br />
Gemeinschaftsbeteiligung deutscher Firmen<br />
geplant.<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 9
10<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013
Fleisch aus Deutschland<br />
Auch in <strong>Korea</strong> gefragt?<br />
Steffen Reiter<br />
Worldwide Germany is famous for its first-class engineering products such as cars or<br />
machinery. Lesser-known is the fact that German producers and exporters belong to the<br />
major producers and exporters in the food sector as well.<br />
Deutschland ist weltweit eine der größten<br />
Exportnationen. Dabei denkt man zuallererst<br />
an Autos, Maschinen oder Produkte der chemischen<br />
Industrie. Dass Deutschland heute<br />
die Nummer 3 auch beim weltweiten Export<br />
von Agrarprodukten und <strong>Lebensmittel</strong>n ist,<br />
wissen nur wenige.<br />
Mehr als 80 % der deutschen Fläche werden<br />
land- oder forstwirtschaftlich genutzt.<br />
Mit Ausfuhren im Wert von mehr als 60<br />
Mrd. Euro zählt Deutschland zu den größten<br />
Exporteuren von Produkten der Land- und<br />
Ernährungswirtschaft. Dabei sind Fleisch und<br />
Fleischwaren mit mehr als 9 Mrd. Euro die<br />
wichtigste Produktgruppe. Die Basis dieses<br />
Erfolges sind die vielfältigen und modernen<br />
Schlacht- und Zerlegebetriebe, eine Landwirtschaft,<br />
die eng mit der Forschung und<br />
Vermarktung zusammenarbeitet, sowie eine<br />
Fleischwarenindustrie, die Tradition und<br />
Moderne geschickt kombiniert.<br />
Schweinefleisch<br />
Die Schweinefleischerzeugung hat in<br />
Deutschland eine lange Tradition. Produktionsweise<br />
und –strukturen befinden sich<br />
heute auf einem hohen Niveau und werden<br />
ständig hinsichtlich Tiergenetik, Tiergesundheit,<br />
Produktionstechnik und Hygiene weiterentwickelt.<br />
Mit einer Produktionsmenge<br />
von knapp 5,5 Millionen Tonnen im Jahr<br />
2012 ist Deutschland der größte Schweinefleischproduzent<br />
in der EU. Im weltweiten<br />
Vergleich liegt Deutschland hinter China<br />
und den USA auf Platz 3. Die Schweinehaltung<br />
in Deutschland ist vor allem im<br />
Nord-Westen des Landes stark konzentriert.<br />
Hier steht etwa die Hälfte des heimischen<br />
Schweinebestandes. Die deutsche Schweinemast<br />
ist geprägt durch die Vielfalt ihrer<br />
unterschiedlichen Rassen. So gibt es neben<br />
den Hochleistungstieren aus Kreuzungen der<br />
<strong>Deutsche</strong>n Landrasse und der Pietrains auch<br />
zahlreiche traditionelle Schweinerassen wie<br />
Schwäbisch-Hällisches Landschwein, Bunte<br />
Bentheimer und Angler Sattelschwein.<br />
Alle Rassen zeichnen sich durch ihre stabile<br />
Gesundheit und ihre hervorragende Fleischqualität<br />
aus.<br />
2012 exportierten die Unternehmen 2,7<br />
Mio. Tonnen Schweinefleisch und Schweinefleischerzeugnisse<br />
in über 100 Länder.<br />
Schweinefleischexporte nach <strong>Korea</strong> sind<br />
für Deutschland seit 2010 möglich. In diesem<br />
recht kurzen Zeitraum haben sich gute<br />
Beziehungen zu den koreanischen Kunden<br />
entwickelt. So wurden 2012 beachtliche<br />
38.000 Tonnen Schweinefleisch nach <strong>Korea</strong><br />
geliefert. <strong>Korea</strong> liegt damit an Platz 17 der<br />
wichtigsten Absatzmärkte für deutsches<br />
Schweinefleisch. Hauptartikel sind Schweinebäuche,<br />
die etwa 37 % der gelieferten<br />
Menge ausmachen.<br />
Fleischwaren<br />
Kompakt<br />
Auch bei der Produktion von Fleischwaren<br />
nimmt Deutschland in Europa eine führende<br />
Position ein. Sie hat eine lange Tradition. Die<br />
Wurstmacherkunst beruht auf einer teilweise<br />
Jahrhunderte alten Erfahrung, die von<br />
Generation zu Generation weitergegeben<br />
und an moderne Anforderungen angepasst<br />
wurde. Viele traditionelle Fleischwaren wie<br />
der Schwarzwälder Schinken oder die Frankfurter<br />
Würstchen haben Weltruf erlangt.<br />
Kennzeichnend für die deutsche Fleischwarenindustrie<br />
ist die enorme Vielfalt von hunderten<br />
verschiedenen Sorten und unzähligen<br />
regionalen Varianten.<br />
Neben den traditionellen Fleischwaren produzieren<br />
die deutschen Betriebe selbstverständlich<br />
auch eine große Zahl von Erzeugnissen,<br />
die modernen Ansprüchen der Ver-<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 11
12<br />
Kompakt<br />
braucher in aller Welt gerecht werden. Dazu<br />
zählen u.a. kalorienreduzierte Produkte oder<br />
Convenience- und Snackartikel in großer<br />
Auswahl. Im Jahr 2011 wurden über 1, 5<br />
Mio. Tonnen Wurstwaren in Deutschland<br />
produziert. Davon waren 880.000 t Brühwürste,<br />
450.000 t Rohwürste und 170.000<br />
t Kochwürste. Das Interesse an diesen Produkten<br />
im Ausland nimmt ständig zu. Im<br />
Jahr 2012 wurden 137.000 Tonnen Würste<br />
in alle Welt exportiert.<br />
Geflügel<br />
Rund 6.500 hoch qualifizierte Geflügelhalter<br />
in Deutschland stehen persönlich für ein<br />
klares Leistungsversprechen: hochwertiges<br />
Geflügelfleisch, das im Einklang mit Tier-,<br />
Umwelt- und Verbraucherschutz erzeugt<br />
wird. Kennzeichnend für die gesamte Geflügelfleischerzeugung<br />
ist eine enge Zusam-<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
menarbeit der Erzeugerstufen Schlupf, Aufzucht<br />
und Verarbeitung. Die Küken für die<br />
Aufzucht stammen aus spezialisierten Brütereien,<br />
meist mit eigener Elterntierhaltung,<br />
wo das nötige Fachwissen über optimale<br />
Brutbedingungen vorhanden ist.<br />
Hygiene ist oberstes Prinzip in der Geflügelhaltung<br />
zur Gewährleistung einer guten<br />
Tiergesundheit. Gerade die deutsche Geflügelwirtschaft<br />
zeichnet sich durch den kurzen<br />
Transport vom Landwirt zur Schlachterei<br />
aus. Die Verarbeitung von Geflügel erfolgt<br />
unter strengsten hygienischen Rahmenbedingungen.<br />
Nach der Ankunft im Verarbeitungsbetrieb<br />
wird das Geflügel ein weiteres<br />
Mal von der amtlichen Überwachung untersucht.<br />
Auch die Verarbeitung selbst erfolgt<br />
unter Aufsicht eines Veterinärs, des sogenannten<br />
Beschau-Tierarztes.<br />
Die Produktion von Geflügelfleisch erreichte<br />
2011 in Deutschland ein neues Rekordniveau.<br />
Insgesamt wurden 1,66 Mio. Tonnen Geflügelfleisch<br />
erzeugt. Damit ist Deutschland der<br />
zweitgrößte Geflügelfleischerzeuger der EU.<br />
Der Geflügelverbrauch betrug 2011 1,5 Mio.<br />
Tonnen, was einem Pro-Kopf-Verbrauch von<br />
18,9 kg entspricht. Auch der Export hat in<br />
den vergangenen Jahren stark an Bedeutung<br />
gewonnen. Im Jahr 2011 wurden 895.085<br />
Tonnen Geflügelprodukte (5 Prozent mehr<br />
als 2010) in fast 100 Länder weltweit exportiert.<br />
Lieferungen nach Südkorea sind derzeit<br />
leider nicht möglich. Die deutschen Veterinärbehörden<br />
bemühen sich aktuell darum<br />
auch, für Geflügelprodukte aus Deutschland<br />
Exportmöglichkeiten nach <strong>Korea</strong> zu eröffnen.<br />
Steffen Reiter ist Geschäftsführer bei der<br />
German Meat GmbH.
Bio-Trend in <strong>Korea</strong><br />
Reformhaus <strong>Korea</strong><br />
Byung-Joo An<br />
The organic market in <strong>Korea</strong> is growing and trends like Well-Being and LOHAS have a<br />
strong influence on consumer behaviour. While interest in organic food is rising and<br />
industry as well as organic farming are adjusting there are still barriers and challenges<br />
for the organic market in <strong>Korea</strong>. The main barriers for consumers to purchase is distrust<br />
for organic products and high prices<br />
Die Vorläufer der Naturkost-Bewegung in<br />
Deutschland gehen zum Teil auf die Reform-<br />
Bewegung aus dem 19. Jahrhundert zurück.<br />
Vor über 30 Jahren nahm der Bio-Trend seinen<br />
Lauf in Deutschland und die Branche<br />
hat in 2012 erstmals mehr als 7 Milliarden<br />
Euro erwirtschaftet. Unser heutiges, alltägliches<br />
Leben mit Bio ist, nicht nur durch die<br />
Anzahl der Naturkostfachgeschäfte Bio-Supermärkte<br />
und Reformhäuser sondern auch<br />
durch konventionelle Supermarktketten, aus<br />
Deutschland nicht mehr weg zu denken.<br />
Das Interesse an Organic oder Eco-friendly<br />
Produkten ist in <strong>Korea</strong> in den letzten Jahren<br />
sehr gestiegen. Trends wie Well-Being<br />
und LOHAS haben einen großen Einfluss auf<br />
die veränderte Einstellung zu <strong>Lebensmittel</strong>n<br />
und führten zu Veränderungen des Einkaufsverhaltens.<br />
<strong>Lebensmittel</strong>skandale, wie<br />
Vogelgrippe, BSE und Maul und Klauenseuche<br />
sowie eine bessere staatliche Kontrolle<br />
durch die Einführung von Standards nach<br />
den Regeln des „Enviromentally-Friendly<br />
Agriculture Promotion Act“ haben den Bio-<br />
Trend in <strong>Korea</strong> verstärkt. Die Kennzeichnung<br />
von kontrolliert ökologischen Produkten,<br />
hergestellt ohne Einsatz von konventionellen<br />
Pestiziden, chemischen Dünger und Antibiotika,<br />
ist seitdem für die Konsumenten transparenter<br />
geworden.<br />
Das Bewusstsein und die Bedeutung für Bio<br />
sind bei den koreanischen Konsumenten<br />
mittlerweile ausgeprägt und ein stetiges<br />
Wachstum des Bio-Marktes in <strong>Korea</strong> wird<br />
prognostiziert. Es gibt zum Beispiel staatliche<br />
Programme für Schulverpflegung, die<br />
auf Biokost ausgerichtet sind, und es kann<br />
insbesondere eine steigende Nachfrage für<br />
Bioprodukte für Kinder und Kleinkinder verzeichnet<br />
werden. Die landwirtschaftliche<br />
Produktion in <strong>Korea</strong> stellt immer mehr auf<br />
ökologischen Anbau um. Demnach findet<br />
man nicht selten Bioerzeugnisse bei unverarbeiteten<br />
<strong>Lebensmittel</strong>n. Die am meisten<br />
nachgefragten Bio-Produkte bei den Konsumenten<br />
sind Bio-Obst, Bio-Gemüse und<br />
Bio-Getreide. Der Hauptverbrauch an unverarbeiteten<br />
<strong>Lebensmittel</strong>n wird durch den<br />
heimischen Anbau gedeckt. Das Angebot<br />
an verarbeiteten <strong>Lebensmittel</strong>n ist jedoch<br />
nicht so vielfältig und ausgeprägt wie in<br />
Deutschland. Zudem ist das Angebot an Bioprodukten<br />
durch begrenzte Vertriebsmög-<br />
lichkeiten eingeschränkt.<br />
Kompakt<br />
In <strong>Korea</strong> steckt die Bio-Branche dennoch<br />
in den Kinderschuhen und ist trotz des<br />
Bewusstseins für Bio noch ein Nischenmarkt.<br />
Die Konsumenten sind verunsichert, ob die<br />
Erzeugnisse und Produkte auch tatsächlich<br />
Bio sind und nehmen dafür keinen höheren<br />
Preis in Kauf. Zudem sind durch <strong>Lebensmittel</strong>skandale<br />
und unzureichende Verbraucheraufklärung<br />
bei Bio-Kennzeichnungen die<br />
Endverbraucher misstrauisch, da die Bezeichnungen<br />
für ökologische Erzeugnisse unterschiedlich<br />
sind. Die höchste Qualitätsstufe<br />
ist Yuki, zu vergleichen mit den EU-Bio-<br />
Siegel: Anbau ohne chemisch-synthetische<br />
Dünge-und Pflanzenschutzmittel(mindestens<br />
3 Jahre), Jeonwhangi Anbau ohne chemischsynthetische<br />
Dünge-und Pflanzenschutzmittel<br />
(mindestens 1 Jahre), Mu-nongyak<br />
(Anbau ohne chemisch-synthetische aber<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 13
14<br />
Kompakt<br />
mit wenigen chemischen Düngemittel) und<br />
Jeo-Nongyak (Anbau mit wenigen chemischsynthetische<br />
Pflanzenschutzmittel).<br />
Dagegen sind Bio-Produkte aus Deutschland<br />
vertrauenswürdig, aber aufgrund der<br />
Importauflagen (Zoll 30~50%) sind die Endverbraucherpreise<br />
zu hoch und daher nur für<br />
einkommensstarke Haushalte erschwinglich.<br />
Die Vertriebsstruktur für Bio-Produkte in<br />
<strong>Korea</strong> ist begrenzt und nicht so vielfältig wie<br />
in Deutschland. In <strong>Korea</strong> gibt es nur wenige<br />
Fachgeschäfte, die auf Bio spezialisiert sind<br />
und in Kaufhaus- und Supermarktketten<br />
sind Bio-Produkte nur einzeln vertreten.<br />
Unser Unternehmen BJ LOHAS Co., Ltd. hat<br />
sich zur Aufgabe gemacht deutsche Bio Produkte<br />
in <strong>Korea</strong> zu vertreiben. Dafür hat BJ<br />
LOHAS in 2008 mit der Genossenschaft neuform<br />
e.G. einen Lizenzvertrag abgeschlossen<br />
und vertreibt unter dem Konzept Reformhaus<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
<strong>Korea</strong> Premium-Produkte. Unser Glauben an<br />
deutsche Bio-Qualität und die Tradition und<br />
Erfahrung deutscher Hersteller waren unsere<br />
Motive den koreanischen Konsumenten<br />
mehr Vielfalt bei Bio-Produkten anzubieten.<br />
Die Hürden für eine erfolgreiche Marktbearbeitung<br />
sind jedoch hoch. <strong>Deutsche</strong> Produkte<br />
müssen, zum einem, den koreanischen<br />
Geschmack treffen und, zum anderen, für<br />
den Konsumenten leicht kommunizierbar<br />
sein. Es bedarf hoher Marketingmaßnahmen<br />
für eine zielgerechte Übermittlung der Premiumstrategie.<br />
Bio-Produkte haben in der<br />
Regel eine kürzere Mindesthaltbarkeit, da<br />
auf Konservierungsstoffe bei der Herstellung<br />
verzichtet werden. Strenge Kontrollen bei<br />
der Einfuhr von Bio-Produkten durch die<br />
KFDA (<strong>Korea</strong> Food and Drug Administration)<br />
erfordern zusätzlichen Aufwand. Das<br />
Freihandelsabkommen (FTA) zwischen der<br />
EU und <strong>Korea</strong> bringt im ersten Schritt keine<br />
deutliche Erleichterung. Die Herausforde-<br />
Consumption of dairy products rose steadily during the past 30 years and despite a drop<br />
in 2012 imports increased significantly. As such, dairy imports from Germany soared<br />
from about 7.7 million USD to 54.6 million USD between 2009 and 2012. The 2013 forecast<br />
is muted but demand and imports, supported by the Free Trade Agreement between<br />
the EU and <strong>Korea</strong>, are expected to increase consistently.<br />
rungen sind hoch, aber wir sind der festen<br />
Überzeugung, dass Premium Qualität sich<br />
durchsetzt und es nur eine Frage der Zeit ist,<br />
bis Konsumenten dies erkennen.<br />
Das Thema Bio ist in <strong>Korea</strong> nicht nur ein<br />
vorübergehender Trend, sondern wird in den<br />
nächsten Jahren das Konsumentenverhalten<br />
weiter beeinflussen und Akzente im koreanischen<br />
<strong>Lebensmittel</strong>markt setzen. Die Pionierphase<br />
in <strong>Korea</strong> ist überwunden und die<br />
Phase der Marktbearbeitung eingeläutet. Die<br />
Hersteller und der Handel in <strong>Korea</strong> haben die<br />
Chancen im Bio-Markt erkannt und koreanische<br />
Konsumenten werden Ihren Nutzen<br />
daraus ziehen können.<br />
Byung-Joo An ist Geschäftsführer bei<br />
BJ LOHAS Co., Ltd. in <strong>Korea</strong> und EUKO<br />
Consulting GmbH in Frankfurt am Main.<br />
Wachsender Markt für Molkereiprodukte in <strong>Korea</strong><br />
Deutschland stark positioniert bei Milchpulver und Mozarella<br />
Positiver mittelfristiger Ausblick<br />
Frank Robaschik<br />
Der Verbrauch von Molkereiprodukten in<br />
<strong>Korea</strong> wuchs bis 2011 kontinuierlich und<br />
erreichte den Rekordwert von 3,5 Mio. t<br />
(70,7 kg pro Einwohner). Die Importe stiegen<br />
auf mehr als 785 Mio. USD. Verbrauch<br />
und Einfuhren sanken 2012 leicht. Für 2013<br />
prognostiziert das <strong>Korea</strong> Rural Economic<br />
Institute einen Rückgang des Verbrauchs<br />
auf dann 66,7 kg pro Kopf. Mittelfristig ist<br />
das Institut jedoch optimistisch und rechnet<br />
bis 2017 mit einem Anstieg auf 69,5 kg und<br />
bis 2022 auf 74,6 kg pro Kopf. Für deutsche<br />
Anbieter kommt begünstigend hinzu, dass<br />
Pro-Kopf-Verbrauch an Molkereiprodukten in <strong>Korea</strong><br />
dank dem Freihandelsabkommen zwischen<br />
der EU und <strong>Korea</strong> die Einfuhrzölle sinken<br />
und Zollfreiquoten sich vergrößern.<br />
Die Hälfte des Verbrauchs an Molkereiprodukten<br />
entfällt auf Milch. Während der<br />
in kg pro Jahr<br />
Produkt 2008 2009 2010 2011 2012<br />
Molkereiprodukte insgesamt 60,9 61,7 64,2 70,7 67,2<br />
Milch, weiße 27,6 28,3 27,6 26,9 28,2<br />
Milch, mit Geschmackszusätzen etc. 7,2 6,3 5,6 5,7 5,4<br />
Trinkjoghurt 5,8 5,3 7,4 7,8 8,8<br />
Joghurt 3,4 3,6 2,6 2,6 2,3<br />
Käse 1,5 1,5 1,8 2,0 1,7<br />
Referenz: Gesamtverbrauch an<br />
Molkereiprodukten (in 1.000 t)<br />
2.980 3.036 3.171 3.518 3.359<br />
Quelle: <strong>Korea</strong> Dairy Committee
Konsum weißer Milch stieg, sank der von<br />
verarbeiteter Milch mit Geschmackszusätzen.<br />
Nach Angaben der <strong>Korea</strong> Food &<br />
Drug Administration (KFDA) ist der Milchverbrauch<br />
vor allem bei Kindern sehr hoch<br />
und sinkt kontinuierlich mit zunehmendem<br />
Alter. Bei Joghurt wird deutlich mehr Trinkjoghurt<br />
konsumiert als "normaler" Joghurt.<br />
Diese Tendenz hat sich in den letzten Jahren<br />
noch verstärkt. Während der Verbrauch von<br />
Trinkjoghurt zunahm, verringerte sich der<br />
von "normalem" Joghurt. Trinkjoghurt hat in<br />
Südkorea dank des japanischen Unternehmens<br />
Yakult eine sehr lange Tradition.<br />
Die Auswahl an Käse hat sich in den letzen<br />
Jahren deutlich verbessert, das Angebot ist<br />
aber immer noch beschränkt. Auch koreanische<br />
Unternehmen produzieren Käse. Die<br />
Vermarktung der meist nicht zu 100% aus<br />
Naturkäse bestehenden Sorten zielen oft<br />
auf Eltern ab, die ihren Kindern etwas Gutes<br />
tun wollen. Ähnliches gilt für andere Milchprodukte.<br />
Eine Milchsorte wird beispielsweise<br />
unter dem Markennamen "Einstein"<br />
verkauft. Bei Joghurt, Milch und Käse sind<br />
im Rahmen von Werbeaktionen wie auch<br />
bei anderen Nahrungsmitteln Verkostungen<br />
im Laden üblich. Neben Warenhäusern und<br />
Nachfrage und Angebot an Rohmilch<br />
Kompakt<br />
Produkt 2012 2013 *) 2017 *) 2022 *)<br />
Lagerbestand vom Vorjahr 18 91 114 133<br />
Produktion 2.114 2.081 1.967 1.816<br />
Import 1.391 1.357 1.658 2.129<br />
Angebot Insgesamt 3.523 3.529 3.739 4.077<br />
Verbrauch 3.432 3.424 3.621 3.940<br />
Lager 91 105 118 137<br />
Nachfrage Insgesamt 3.523 3.529 3.739 4.077<br />
Verbrauch pro Kopf in kg 67,2 66,7 69,5 74,6<br />
*) Prognose<br />
Einfuhr von Molkereiprodukten<br />
in 1.000 t<br />
Quelle: <strong>Korea</strong> Rural Economic Institute, Januar 2013<br />
Wert in Mio. USD<br />
Produkt (ZT-Position) 2010 2011 2012<br />
Insgesamt (04, 1901101010) 484,7 785,9 667,4<br />
Käse (0406) 258,7 357,9 359,7<br />
.Mozarella (0406101010) 103,1 168,9 163,3<br />
.Cheddar (0406901000) 45,4 61,7 70,7<br />
.Schmelzkäse (0406300000) 24,7 30,6 32,2<br />
.Frischkäse (0406101020) 15,7 23,2 24,9<br />
.Gouda (0406902000) 6,7 16,3 14,6<br />
Milch und Rahm (0401, 0402) 46,4 209,4 103,4<br />
.Milchpulver (040210) 24,3 123,4 61,2<br />
Butter (040510) 13,8 24,8 19,3<br />
Milchstreichfette (040520) 10,5 16,7 11,3<br />
Baby-Milchpulver für den Einzelhandel(1901101010) 36,0 37,4 40,6<br />
Quelle: <strong>Korea</strong>nische Außenhandelsstatistik; Kotis<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 15
16<br />
Kompakt<br />
Discountern verkaufen zum Teil auch Bäckereien<br />
Importkäse.<br />
Bei den Käseimporten liegen Mozarella,<br />
Cheddar, Schmelzkäse, Frischkäse und Gouda<br />
auf den vorderen Plätzen. Die weltweiten<br />
Einfuhren Südkoreas von Camembert und<br />
Emmentaler waren dagegen 2012 mit 2,0<br />
Mio. USD respektive 1,2 Mio. USD noch sehr<br />
gering. Dafür stiegen diese jedoch auch 2012<br />
deutlich, während der Gesamtimport von<br />
Käse gegenüber dem Vorjahr zurückging.<br />
Bei Mozarella, dem größten Segment der<br />
Wichtigste Lieferländer von Molkereiprodukten 2012<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
koreanischen Käseeinfuhren dürften Pizzerien<br />
zu den wichtigsten Abnehmern gehören.<br />
Nach Angaben der Fachzeitung "Shikpum<br />
Oesik Kyungjae Sinmun" zählten Mitte 2012<br />
die Ketten Mr. Pizza der MPK Group mit 425<br />
Filialen, Domino Pizza mit 363 Filialen, Pizza<br />
Hut mit 308 Filialen und Pizza Etang mit<br />
334 Filialen zu den größten Pizza-Ketten<br />
Südkoreas. Laut der Fachzeitung verfügte<br />
die Kette Pizza School Mitte 2011 über 693<br />
Filialen.<br />
Die größten Hersteller von Molkereipro-<br />
Produkt Gesamt Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 D (Rang)<br />
Gesamt 667,4 USA 187,7 NZ 144,4 Aus 81,1 54,5 (6)<br />
Milch, -erzeugnisse 645,1 USA 185,1 NZ 131,3 Aus 69,8 43,5 (6)<br />
Käse 359,7 USA 140,6 NZ 100,9 Aus 33,3 16,0 (5)<br />
.Mozarella 163,3 USA 69,3 NZ 54,7 D 13,9 13,9 (3)<br />
.Cheddar 70,7 NZ 39,8 USA 15,3 Aus 13,7 0,0 (7)<br />
.Schmelzkäse 32,2 USA 11,8 Fr 9,7 Aus 4,8 0,4 (7)<br />
.Frischkäse 24,9 USA 12,4 Aus 9,5 NZ 2,3 0,0 (7)<br />
.Gouda 14,6 NL 7,2 Chile 4,6 NZ 1,6 0,8 (4)<br />
Milch und Rahm 103,4 Aus 22,7 D 17,1 Fr 10,3 17,1 (2)<br />
.Milchpulver 61,2 Aus 20,0 D 16,3 Fr 9,7 16,3 (2)<br />
Butter 19,3 NZ 9,6 US 4,7 Fr 2,0 0,0 (12)<br />
Milchstreichfette 11,3 Aus 6,0 NZ 4,4 UK 0,7 0,0 (8)<br />
Baby-Milchpulver für den<br />
Einzelhandel<br />
40,6 NZ 13,1 Aus 11,3 D 11,0 11,0 (3)<br />
*) Aus - Australien, D - Deutschland, Fr - Frankreich, It - Italien, NL - Niederlande, NZ - Neuseeland<br />
Quelle: <strong>Korea</strong>nische Außenhandelsstatistik; Kotis<br />
Produktion und Verbrauch ausgewählter Molkereiprodukte<br />
Wert in Mio. USD *)<br />
in t pro Jahr<br />
2008 2009 2010 2011<br />
Milch, weiße (Produktion) 1.351.540 1.389.585 1.361.958 1.338.081<br />
Milch, mit Geschmackszusätzen etc. (Produktion) 350.755 312.270 279.160 286.309<br />
Babymilchpulver (Produktion) 15.631 14.453 14.511 15.191<br />
Babymilchpulver (Verbrauch) 15.039 13.913 14.538 13.786<br />
Vollmilchpulver (Produktion) 3.430 3.124 2.569 1.802<br />
Vollmilchpulver (Verbrauch) 4.941 4.209 4.162 5.402<br />
Magermilchpulver (Produktion) 19.885 15.193 9.521 3.959<br />
Magermilchpulver (Verbrauch) 23.002 27.795 9.075 23.527<br />
Kondensmilch (Produktion) 3.546 3.949 3.774 2.639<br />
Kondensmilch (Verbrauch) 3.426 3.382 3.286 1.577<br />
Butter (Produktion) 3.512 3.493 2.636 1.152<br />
Butter (Verbrauch) 6.957 8.396 9.087 9.799<br />
Käse (Produktion) 25.016 23.199 27.403 24.708<br />
Käse (Verbrauch) 64.366 64.526 79.950 88.763<br />
Joghurt (Produktion) 454.980 445.738 502.604 552.005<br />
Joghurt (Verbrauch) 449.847 439.578 496.702 516.774<br />
Quelle: Ministry for Food, Agriculture, Forestry and Fisheries<br />
dukten sind Namyang Dairy (Umsatz 2011:<br />
1,2 Bill. Won; rund 780 Mio. Euro; 1 Euro<br />
= 1.541 Won - Jahresdurchschnitt 2011),<br />
<strong>Korea</strong> Yakult (956 Mrd. Won), Maeil Dairy<br />
(944 Mrd. Won), Binggrae (720,6 Mrd. Won,<br />
mit einem Schwerpunkt auf Eis), Purmil (259<br />
Mrd. Won), Vilac (178 Mrd. Won), Dongwon<br />
(147 Mrd. Won) und Pasteur Milk (Umsatz<br />
2010: 123 Mrd. Won).<br />
Bei Joghurt hatte nach Angaben der Zeitung<br />
"Edaily <strong>Korea</strong>" Yakult einen Marktanteil<br />
von 57% gefolgt von Namyang (21%),<br />
Binggrae (10%) und Maeil (6%). Bei Milchpulver<br />
dominierten 2009 nach Angaben<br />
von Dongsuh Oil & Fats die Firmen Maeil<br />
(Umsatz 147 Mrd. Won, Marktanteil 35,3%),<br />
Namyang (130 Mrd., 39,9%), Ildong Foods<br />
(66 Mrd., 17,9%) und Pasteur (20 Mrd. Won,<br />
5,4%).<br />
<strong>Deutsche</strong> Anbieter von Molkereiprodukten<br />
in <strong>Korea</strong> profitieren dank des seit Mitte 2011<br />
angewendeten Freihandelsabkommens (FHA)<br />
zwischen der EU und <strong>Korea</strong> von sinkenden<br />
Einfuhrzöllen. Zum Teil ist das ein sehr langwieriger<br />
Prozess. So sollen erst ab Juli 2026<br />
alle Käsesorten zollfrei eingeführt werden<br />
können.<br />
Bei Milch und Rahm (betroffen ist vor allem<br />
Milchpulver) wird der zollfreien Einfuhr auch<br />
nach 15 Jahren ab dem Inkrafttreten des<br />
Abkommens dauerhaft mit einer Quote für<br />
die EU-Länder in Höhe von ab dann unverändert<br />
1.512 t Grenzen gesetzt. Zollfreie<br />
Kontingente gelten in der Übergangszeit<br />
auch bei Käse und Quark sowie bei Molke.<br />
Spätestens 15 Jahre nach Inkrafttreten<br />
des Abkommens gilt jedoch auch für diese<br />
Erzeugnisse die volle Zollfreiheit.<br />
Bei Frühstückscerealien dominieren in Südkorea<br />
die Marken "Kellogs" von Nongshim<br />
Kellog (90%ige Tochter von Kellogs Latin<br />
America Holding Co.; 8,26% hält der koreanische<br />
<strong>Lebensmittel</strong>hersteller Nongshim)<br />
und "Post" von Dong Suh Foods. Es kommen<br />
jedoch sukzessive verschiedene importierte<br />
Marken hinzu. Müslis sind noch relativ neu<br />
auf dem Markt. Beispielsweise vertreibt Dr.<br />
Oetker seit Juli 2012 Müslis der Marke "Vitalis"<br />
in Südkorea.
„Dr. Oetker in <strong>Korea</strong>“<br />
Interview mit Rainer Lührs, Geschäftsführer Dr. Oetker GmbH, Ländercoach 3A<br />
KORUM: Sie sind nun zwei Jahre in Südkorea<br />
aktiv. Wie haben Sie begonnen, Ihre<br />
Produkte zu verkaufen und welche Erfahrungen<br />
haben sie damit anfangs gemacht?<br />
LÜHRS: Über den Markteintritt von Dr. Oetker<br />
in <strong>Korea</strong> wurde nach einer längeren Evaluationsphase<br />
gegen Ende 2011 entschieden,<br />
der tatsächliche Markteintritt mit Dr. Oetker<br />
Vitalis Müsli wiederum ist erst nach Auswahl<br />
eines starken Partners Ende Juni / Anfang<br />
Juli 2012 erfolgt. Genau genommen sind<br />
wir daher seit einem guten Dreivierteljahr<br />
in <strong>Korea</strong> „aktiv“. Der Markteintritt ist mit<br />
einem bekannten koreanischen <strong>Lebensmittel</strong>unternehmen<br />
(Daesang Corp.) erfolgt, da<br />
für Dr. Oetker schnell klar war, dass es sehr<br />
schwierig werden würde, im wettbewerbsstarken<br />
koreanischen Marktumfeld alleine<br />
erfolgreich zu werden. Die ersten Monate<br />
haben klar gezeigt, dass dies die richtige<br />
Entscheidung war, da wir unsere Distribution<br />
mit unserem Partner relativ schnell ausbauen<br />
konnten und das koreanische Know-How<br />
unseres Partners bei der Vermarktung der<br />
Produkte klar von Vorteil ist.<br />
KORUM: Haben sich Ihre anfänglichen<br />
Schwierigkeiten gelöst und die erhofften<br />
Erwartungen erfüllt?<br />
LÜHRS: Aktuell ist es noch sehr schwierig<br />
zu sagen, ob die Erwartungen erfüllt wurden<br />
bzw. sich erfüllen werden, da Vitalis Müsli<br />
erst vor neun Monaten gelauncht wurde.<br />
Insgesamt sind wir mit den ersten Monaten<br />
aber zufrieden, der Trend geht nach oben.<br />
Allerdings haben wir die Schwierigkeit, dass<br />
der koreanischen Verbraucher unsere deutschen<br />
Verpackungen kaum bzw. nicht versteht.<br />
Auch die Kategorie „Müsli“ ist für<br />
<strong>Korea</strong>ner, anders als für deutsche Verbraucher,<br />
noch sehr unbekannt. Im Spätsommer<br />
werde wir daher unsere Produkte mit Verpackungen<br />
relaunchen, die stärker auf den<br />
koreanischen Markt abgestimmt sind, d.h.<br />
vor allem, dass die Verpackungen Produktinformationen<br />
in koreanischer Sprache enthalten,<br />
damit der koreanische Verbraucher<br />
unsere Produkte besser versteht. Natürlich<br />
rechnen wir damit, dass sich dann auch die<br />
Absätze weiter positiv entwickeln.<br />
KORUM: Steht die Marke Dr. Oetker in<br />
<strong>Korea</strong> für ein ausgefallenes und seltenes<br />
Produkt aus Europa oder etabliert sie sich<br />
auch im alltäglichen koreanischen Haushalt?<br />
LÜHRS: Anders als in Deutschland, wo wir<br />
97% Markenbekanntheit haben, kann man<br />
in <strong>Korea</strong> noch nicht davon sprechen, dass<br />
die Marke in <strong>Korea</strong> für irgendetwas steht.<br />
Im Moment kennen die wenigsten <strong>Korea</strong>ner<br />
Dr. Oetker. Dies bedarf Zeit. Sicher ist jedoch,<br />
dass unsere aktuelle deutsche Verpackung<br />
ganz klar für ein Importprodukt steht, was<br />
sowohl negativ, als auch positiv sein kann.<br />
Negativ, da <strong>Korea</strong>ner ganz klar eher auf Produkte<br />
aus dem eigenen Land vertrauen –<br />
insbesondere was <strong>Lebensmittel</strong> anbelangt.<br />
Auf der anderen Seite haben Importprodukte<br />
jedoch eine Art Premiumstellung und<br />
sind somit etwas Besonderes – insbesondere<br />
deutsche Produkte, die in <strong>Korea</strong> einen<br />
hervorragenden Ruf genießen. Mit unserer<br />
deutschen Verpackung dürfte eine Etablierung<br />
im alltäglichen <strong>Korea</strong>nischen Haushalt<br />
jedoch schwierig sein. Mit der bereits<br />
erwähnten Umstellung der Verpackung, die<br />
dennoch den Importcharakter unterstreichen<br />
wird, erhoffen wir uns jedoch, dass uns dies<br />
Kompakt<br />
gelingen wird. Klar ist: Unser Ziel ist nicht<br />
der kurzfristige Erfolg, sondern der langfristige<br />
Erfolg. Wir müssen also geduldig sein.<br />
KORUM: Welche Produkte von Dr. Oetker<br />
verkaufen sich besonders gut in <strong>Korea</strong>?<br />
LÜHRS: Aktuell wird lediglich Vitalis Müsli<br />
in vier Sorten verkauft und die Sorte „Knusper<br />
Flakes“, welche Mandeln enthält, scheint<br />
bislang am beliebtesten zu sein. Ebenso entwickelt<br />
sich die Sorte „Weniger süß“ sehr<br />
positiv, da diese perfekt zu den Bedürfnissen<br />
der jungen <strong>Korea</strong>nerinnen passt. Sicherlich<br />
werden im Laufe diesen oder des nächsten<br />
Jahres auch noch weitere Produkte von Dr.<br />
Oetker folgen. Lassen Sie sich überraschen…<br />
KORUM: In Deutschland sind biologische<br />
Produkte und gesunde Ernährung durchaus<br />
zwei Konsumtrends. Können Sie Ähnliches<br />
in <strong>Korea</strong> feststellen oder entwickelt<br />
sich der Konsum in eine andere Richtung?<br />
LÜHRS: Aus meiner Sicht ist der „Bio-Markt“<br />
eine Nische in <strong>Korea</strong>. Klar finden sich immer<br />
Verbraucher, die bereit sind, für ein Bioprodukt<br />
mehr Geld auszugeben. Jedoch kann<br />
ich mir nicht vorstellen, das „Bio“ jemals<br />
„Mainstream“ werden wird – ganz einfach<br />
aufgrund des Kosten-Nutzen-Verhältnisses.<br />
Das Preisniveau in <strong>Korea</strong> ist bereits ohne Bio<br />
sehr hoch. Dr. Oetker hat in der Vergangenheit<br />
auch Bio-Produkte angeboten, doch wir<br />
mussten schnell feststellen, dass wir mit diesen<br />
Produkten niemals die Masse erreichen.<br />
Ich denke, dass es vielen Großunternehmen<br />
ähnlich geht.<br />
Anders sehe ich es mit dem Trend in Richtung<br />
„gesunder“ Produkte oder auch Well-<br />
Being Produkte. Dieser Trend hält schon lange<br />
an und passt perfekt zu <strong>Korea</strong>nern, für<br />
die Schönheit, Gesundheit und die perfekte<br />
Figur das A und O sind. Alles, was gesund<br />
ist oder vermeintlicher Weise zur perfekten<br />
Figur beitragen kann, verkauft sich in <strong>Korea</strong><br />
gut. Und ich bin sicher, dass dies auch in<br />
Zukunft so bleiben wird.<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 17
18<br />
Kompakt<br />
“Promoting German food in Asia”<br />
Interview with Malcolm Chao, Vice President, Franchise Operations<br />
KORUM: Dear Mr. Chao, Brotzeit® is<br />
a company unknown to most <strong>Korea</strong>ns.<br />
Could you, please, provide some general<br />
information on what kind of businesses<br />
Brotzeit® conducts?<br />
Chao: Brotzeit® offers authentic Bavarian<br />
Cuisine accompanied by world-famous<br />
German beers in a chic and contemporary<br />
setting. "Brotzeit®" is a typical Bavarian<br />
expression – "Brot" being German for bread<br />
and "Zeit" for time, referring to a cozy meal<br />
complemented by fresh beer.<br />
We are focused on achieving sustainable<br />
business growth and regional expansion by<br />
ensuring their franchisee success. Currently<br />
operating in Singapore, Malaysia, Vietnam,<br />
Hong Kong, Mainland China, Thailand and<br />
Philippines it has signed further development<br />
deals in Indonesia and Beijing with<br />
more territories in the pipeline such as <strong>Korea</strong><br />
and Japan amongst them.<br />
All our outlets engage guests with chic décor<br />
through the use of German-inspired wooden<br />
benches and a long wooden bar counter. The<br />
contemporary bier bar possesses a playful<br />
charm with its characteristic signature mural<br />
showing the history and development of<br />
German beer culture. Our restaurants serve<br />
the widest selection of pure German beers<br />
in Singapore all day long, made according to<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
time-honoured German beer-making traditions<br />
that respect the Purity Law of 1516. All<br />
beers are made using pure spring water and<br />
are paired with authentic Bavarian dishes.<br />
KORUM: Brotzeit® being awarded with<br />
the 2012 Singaporean ‘Franchise of the<br />
Year Award’ as well as its success in Singapore<br />
and abroad reflect its ability to<br />
fill in a niche in the market. How did you<br />
come up with the idea to run a business<br />
in Asia based on German food?<br />
Chao: Brotzeit®’s concept came from a<br />
group of Germans and Austrians living in<br />
Singapore who wanted to bring the authentic<br />
food and beer from Bavaria to Singapore.<br />
While traditional German restaurants<br />
tend to be packaged, old-fashioned, mom<br />
and pop-run establishments where service<br />
staff wear traditional Bavarian costumes, we<br />
have opted for a modern, urban chic relaxed<br />
and comfortable interior decor to reflect its<br />
casual dining concept, as well as German<br />
bier garden elements that are open and<br />
spacious. There are no other German casual<br />
dining franchise concepts anywhere else.<br />
KORUM: Regarding the franchise business,<br />
what were the biggest difficulties<br />
making German food palatable for Asian<br />
customers?<br />
Chao: At Brotzeit® we believe that it is<br />
necessary to retain certain core items in<br />
all franchises while adapting to local markets.<br />
This consists of having certain core<br />
items in the main menu across all franchises,<br />
while allowing for the localisation<br />
of menus to better appeal to domestic markets.<br />
For instance, menus in all franchises<br />
include conventional dishes such as sausages,<br />
schnitzels and pork knuckles, as well as<br />
uniquely Bavarian dishes that give a sense of<br />
authenticity, such as goulash (meat stew). At<br />
the same time, franchisees may also adapt<br />
certain dishes to local markets. For example,<br />
if Brotzeit® enters the Thai market, which<br />
tends to consume more fish, then the local<br />
menu could include more fish dishes, which<br />
must be prepared in a Bavarian style to<br />
remain true to our concept.<br />
Localisation and a good understanding of<br />
local taste are important because locals<br />
contribute 90-95 per cent of Brotzeit®'s<br />
business. Our menus also include more sharing<br />
platters to suit the preferences of Asian<br />
consumers, compared to individual portions<br />
that are more common in the West.<br />
KORUM: Brotzeit® has set up several<br />
stores throughout East Asia. Do you have a<br />
particular franchise model in dealing with<br />
your franchisees and how does it address<br />
the cultural differences across Asia?<br />
Chao: Brotzeit® German Bier Bar & Restaurant<br />
is the world’s leading German franchise<br />
restaurant concept operating multi-nationally.<br />
What this means is, unlike most other<br />
segments in the multi-unit F&B Franchising<br />
industry, there is no organised competition.<br />
We do not sell single-unit franchises<br />
in a new market. Instead we have chosen<br />
to develop by selling market areas, which<br />
require the franchise developer to open a<br />
number of units, typically three to six in a<br />
period of six years.<br />
To address the various cultural differences,<br />
we have comprehensive systems with<br />
extensive Operating Manuals in place and<br />
excellent support in training and marketing<br />
throughout from planning phase, Fit-Out to<br />
opening and continual operations to develop<br />
the brand locally and internationally. The<br />
manuals and guidelines we have put into<br />
place ensure the consistent execution and<br />
quality of our products. We also do regular<br />
monitoring by conducting an Operations<br />
Improvement Evaluation (OIE) of all franchise<br />
stores every three months to ensure that the<br />
Brand and Corporate Identity standards, couple<br />
with standard of service, food and drink is<br />
consistent. The franchise model allows locals<br />
to run the overseas operations, side-stepping<br />
the problem, as the franchisees are on the
ground to oversee daily operations.<br />
KORUM: <strong>Korea</strong>, as every country, has its<br />
own peculiarities. As a franchise company<br />
promoting German food and beer what<br />
opportunities and setbacks do you expect<br />
when entering <strong>Korea</strong>?<br />
Chao: Considering that <strong>Korea</strong>n diners consume<br />
large amounts of BBQ meats, German<br />
cuisine which is typically very meat heavy<br />
with dishes containing sausages and pork<br />
knuckle, will be something that won’t be<br />
too difficult to catch on to. In addition, the<br />
contemporary and urban chic setting of our<br />
stores usually attracts a particular demographic<br />
of young PMEBs (Professionals, Managers,<br />
Executives, Businessmen) and aspiring<br />
individuals. One key challenge would be to<br />
put in a fair amount of effort to educate<br />
the locals about Bavarian or German cuisine<br />
but judging from our success in other markets<br />
that are not accustomed to Bavarian<br />
or German cuisine, this process won’t take<br />
too long.<br />
KORUM: German food is not particular<br />
famous in <strong>Korea</strong>. The market for foreign<br />
food seems dominated by Italian and<br />
French cuisine. What strategy could you<br />
Konjunktur<br />
think of to promote the German food in<br />
<strong>Korea</strong>?<br />
Chao: As German cuisine not very well<br />
known in <strong>Korea</strong>, this provides a good opportunity<br />
for us to enter the <strong>Korea</strong>n market<br />
with its unique dining concept. <strong>Korea</strong>n food<br />
culture is evolving with more people dining<br />
out and we feel that <strong>Korea</strong>ns will take to<br />
our concept as well as the other countries<br />
we have made our presence in. Besides promoting<br />
Brotzeit® as a German restaurant,<br />
we are also known throughout the region as<br />
destination to have celebrations, as "every<br />
visit to Brotzeit® is a happy occasion".<br />
Branche kompakt - Kfz-Industrie und Kfz-Teile<br />
Frank Robaschik<br />
With a production of 4.6 million vehicles in 2012, <strong>Korea</strong> is the 5th largest car producing<br />
country in the world. In addition, it is a considerable sales market with about 1.5 million<br />
vehicles sold. Even though domestic demand is mainly covered by domestic production,<br />
imports are soaring. In 2012 importers for the first time reached a 10% share of newly<br />
registered cars. Many international automotive suppliers, including German ones, are<br />
present on site.<br />
Marktentwicklung/-bedarf<br />
Im Jahr 2012 sank der Kfz-Absatz in <strong>Korea</strong><br />
um 2,4% auf 1,54 Mio. Einheiten. Davon<br />
entfielen auf inländische Hersteller rund<br />
1,41 Mio. (-4,3% gegenüber 2011). Die Verkäufe<br />
ausländischer Kfz erhöhten sich auf<br />
knapp 131.000 (+24,6%). Ende 2012 waren<br />
nach Angaben des Ministry of Knowledge<br />
Economy (MKE) 18,9 Mio. Kfz im Land registriert.<br />
Es handelte sich um 14,6 Mio. Pkw<br />
sowie 3,2 Mio. Lkw und 1,0 Mio. Busse. Auf<br />
1.000 Einwohner kamen damit etwa 292<br />
Pkw, 65 Lkw und 20 Busse.<br />
Von den lokalen Herstellern verzeichnete<br />
2012 lediglich Ssangyong deutlich höhere<br />
Verkaufszahlen in <strong>Korea</strong> (+23,4%). Eingebrochen<br />
ist dagegen der Absatz von Renault<br />
Samsung (-45,1%). Der Inlandsmarkt dürfte<br />
2013 in etwa auf dem gleichen Niveau<br />
wie 2012 verbleiben. Das <strong>Korea</strong> Automotive<br />
Research Institute (KARI) sagte im Oktober<br />
2012 ein Minus von 1,0% voraus, das MKE<br />
und der Fachverband KAMA prognostizierten<br />
dagegen im Dezember 2012 ein Plus von<br />
1,2%.<br />
Der Marktanteil ausländischer Pkw stieg<br />
2012 laut dem Importeurverband KAIDA auf<br />
10%. Dessen Mitgliedsfirmen führten insgesamt<br />
130.858 Pkw ein. Dies waren 24,6%<br />
mehr als im Vorjahr. <strong>Deutsche</strong> Marken konnten<br />
ihre Spitzenstellung im Importmarkt<br />
2012 sogar noch einmal minimal erhöhen.<br />
Auf BMW (Anteil: 21,5%) folgten Mercedes-<br />
Kfz-Inlandsabsatz koreanischer Hersteller<br />
Benz (15,6%), Volkswagen (14,1%) und Audi<br />
(11,6%). Die größten Zuwächse von Marken<br />
mit mindestens 500 abgesetzten Fahrzeugen<br />
verzeichneten Toyota (+115,0% auf 10.795<br />
Einheiten), Volkswagen (+47,9% auf 18.395)<br />
und Audi (+46,2% auf 15.126).<br />
Für 2013 liegen die Prognosen für die Importeure<br />
zwischen +3,9% (KARI) und +13,6%<br />
(MKE und KAMA). Damit dürften sie den<br />
inländischen Herstellern weitere Marktanteile<br />
abnehmen. Dieselfahrzeuge gewinnen<br />
an Bedeutung. Der Anteil von Dieselwagen<br />
an den importierten Pkw stieg von etwas<br />
mehr als einem Drittel des Importwerts 2011<br />
auf fast die Hälfte desselben im Jahr 2012.<br />
Insgesamt waren Ende 2012 in <strong>Korea</strong> 7,0<br />
Mio. Diesel-Kfz zugelassen, 4,4% mehr als<br />
ein Jahr zuvor.<br />
Kategorie 2011 2012 Veränderung 2012/11<br />
Pkw 1.211 1.176 -2,9<br />
Lkw 178 157 -11,8<br />
Busse 72 65 -10,6<br />
Sonderfahrzeuge 13 13 2,7<br />
Gesamt 1.475 1.411 -4,3<br />
Anmerkung: Tabelle enthält Rundungsdifferenzen<br />
in 1.000 Einheiten, Veränderung in %<br />
Quelle: <strong>Korea</strong> Automobile Manufacturers' Association (KAMA)<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 19
20<br />
Konjunktur<br />
Kfz-Marktanteile in <strong>Korea</strong> nach Herstellern 2012<br />
in 1.000 Einheiten inklusive Nutzfahrzeuge; Marktanteile in %<br />
Unternehmen Produktion Anteil Inlandsabsatz Anteil Exporte Anteil<br />
Hyundai 1.905 41,8 668 43,3 1.242 39,2<br />
Kia 1.586 34,8 482 31,3 1.102 34,8<br />
GM <strong>Korea</strong> 786 17,2 146 9,5 656 20,7<br />
Renault Samsung 154 3,4 60 3,9 94 3,0<br />
Ssangyong 119 2,6 48 3,1 72 2,3<br />
Sonstige *) 8 0,2 8 0,5 5 0,1<br />
Importeure - - 131 8,5 - -<br />
Gesamt 4.558 100,0 1.542 100,0 3.171 100,0<br />
*) Tata-Daewoo und Daewoo Bus<br />
Kfz-Produktion in <strong>Korea</strong><br />
Nach Problemen von Hyundai und Kia in<br />
den USA mit einem höher als angegebenen<br />
Verbrauch und neuen Regeln zur Messung<br />
des Verbrauchs in <strong>Korea</strong> dürfte bei<br />
der Hyundai Motor Group die Verbesserung<br />
der Treibstoffeffizienz auch 2013 ein Thema<br />
bleiben. Zur Hyundai Motor Group gehören<br />
neben Hyundai Motor und Kia Motors unter<br />
anderem Zulieferer wie Hyundai Mobis und<br />
Hyundai Steel.<br />
Seit 2009 gibt es Steuervergünstigungen für<br />
Hybridfahrzeuge und seitdem sind Hyundai<br />
und Kia mit solchen auf dem Markt. Auch<br />
die Marken Toyota, Lexus, Honda, GM <strong>Korea</strong><br />
und Ford bieten Hybridautos in <strong>Korea</strong> an.<br />
Ende 2012 waren etwa 75.000 zugelassen,<br />
fast doppelt so viele wie ein Jahr zuvor.<br />
Bei Elektroautos stieg der Bestand zwar um<br />
150% gegenüber dem Vorjahr. Die Anzahl<br />
von 860 zugelassenen Fahrzeugen Ende<br />
2012 ist jedoch niedrig. Nach Plänen des<br />
Ministry of Environment soll 2013 neben<br />
Regierungsstellen auch der Privatsektor<br />
Elektroautos kaufen können. Der Erwerb<br />
von 1.000 Einheiten der Modelle Change<br />
(Hersteller AD Motors), Ray (Kia), SM3 ZE<br />
(Renault Samsung) und Spark (GM <strong>Korea</strong>)<br />
soll subventioniert werden. Darüber hinaus<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
Quellen: KAMA, MKE<br />
Kategorie 2011 2012 Veränderung 2012/11<br />
Pkw 4.222 4.167 -1,3<br />
Lkw 276 256 -7,3<br />
Busse 145 121 -16,5<br />
Spezialfahrzeuge 14 13 -4,4<br />
Gesamt 4.657 4.558 -2,1<br />
Anmerkung: Tabelle enthält Rundungsdifferenzen<br />
in 1.000 Einheiten, Veränderungen in %<br />
Quelle: KAMA<br />
fertigt Hyundai Motor seit 2011 Modelle<br />
des Brennstoffzellenautos Tucson (in Europa<br />
heißt dieses ix35) in Kleinserie.<br />
Ausländische Kfz-Zulieferer sind in <strong>Korea</strong><br />
sehr stark vertreten. Aufgrund ihres in vielen<br />
Bereichen vorhandenen technologischen<br />
Ausgewählte Projekte der koreanischen Kfz-Industrie<br />
Vorsprungs können sie grundsätzlich mit<br />
guten Geschäften rechnen. Dies gilt vor<br />
allem für die Umweltfreundlichkeit der Fahrzeuge<br />
durch die Reduzierung von Abgasen,<br />
eine höhere Kraftstoffsparsamkeit durch<br />
moderne Verbrennungstechnik und eine bessere<br />
Sicherheit. Das seit Juli 2011 angewendete<br />
Freihandelsabkommens zwischen <strong>Korea</strong><br />
und der EU senkt die Zölle im bilateralen<br />
Handel mit Fahrzeugen und mit Kfz-Teilen.<br />
Produktion/Branchenstruktur<br />
Die Kfz- und Kfz-Zulieferindustrie ist ein<br />
wichtiger Sektor der koreanischen Wirtschaft.<br />
Ihr Produktionswert von rund 152<br />
Bill. Won (etwa 99,3 Mrd. Euro; durchschnittlicher<br />
Devisenkurs 2010: 1 Euro =<br />
1.530 Won) im Jahr 2010 entsprach einem<br />
Anteil von etwa 10% am gesamten verarbeitenden<br />
Gewerbe. Hyundai Motor und Kia<br />
Motors sind die überragenden Firmen im<br />
Markt. Kia wurde 1998 von Hyundai übernommen,<br />
ist aber eine eigenständige Marke.<br />
Weitere Autobauer sind daneben GM <strong>Korea</strong>,<br />
Renault Samsung, Ssangyong, Daewoo Bus<br />
und Tata-Daewoo (nur Lkw). Die Inlandsfertigung<br />
sank 2012 um 2,1% auf knapp 4,56<br />
Mio. Fahrzeuge. KAMA und MKE schätzen,<br />
dass Produktion und Ausfuhren 2013 um<br />
Projektbezeichnung Investitionssumme Projektstand Anmerkung<br />
Kia: 3. Fabrik in Yancheng<br />
(Provinz Jiangsu, VR<br />
China)<br />
Hyundai: Nutzfahrzeuge-<br />
Werk in Ziyang (Sichuan,<br />
VR China)<br />
Hyundai: Completely-<br />
Knocked-Down (CKD)-<br />
Fertigung für Lkw in Bursa<br />
(Türkei)<br />
Hyundai Wia: Werk für<br />
Powertrain-Teile in Seosan<br />
(Prov. S. Chungcheong)<br />
Denso PS: Werk für Kfz-<br />
Elektronik in Changwon<br />
(Prov. S. Gyeongsang)<br />
Hyundai: Motorenwerk bei<br />
Chennai (Indien)<br />
k.A. im Bau<br />
415 Mio. Euro *) im Bau<br />
k.A.<br />
415 Mio. Euro Plan<br />
275 Mio. Euro Plan<br />
300 Mio. USD Plan<br />
*) Investitionssumme gemeinsam mit chinesischem Joint-Venture-Partner<br />
Vertrag vom<br />
29.11.12<br />
Bau von Juni 2012 bis 1.<br />
Halbjahr 2014, 300.000<br />
Einheiten p.a.<br />
Bau von August 2012 bis<br />
1. Halbjahr 2014, 150.000<br />
Einheiten p.a.<br />
Produktionsbeginn Ende 2014;<br />
200.000 Einheiten bis 2021<br />
Absichtserklärung Dezember<br />
2012, Summe bis 2015, weitere<br />
Investitionen bis 2020<br />
Baubeginn August 2013,<br />
Fertigstellung Mai 2014<br />
Absichtserklärung November<br />
2012<br />
Quellen: Unternehmensangaben, Pressemeldungen
2,2% respektive 3,1% steigen werden.<br />
Daneben bauen Hyundai und Kia ihre Auslandspräsenz<br />
weiter aus. Im vergangenen<br />
Jahr entstanden neue Werke in Brasilien<br />
und der VR China. Die Auslandswerke der<br />
Hyundai Motor Group produzierten 2012<br />
rund 3,64 Mio. Kfz. Gegenüber 2011 war das<br />
ein Zuwachs um mehr als 15%.<br />
Die Kfz-Teileindustrie umfasste 2010 mindestens<br />
2.400 Unternehmen. Im Jahr 2011<br />
belieferten laut der <strong>Korea</strong> Auto Industries<br />
Coop. Association (KAICA) 886 von ihnen<br />
direkt die Endhersteller und hatten im<br />
Durchschnitt jeweils zwei Abnehmer. Rund<br />
149 Zulieferer beschäftigten mehr als 300<br />
Mitarbeiter. Der Gesamtumsatz stieg gegenüber<br />
2010 um 22,3% auf 61,2 Bill. Won.<br />
Hiervon wurden 46,6 Bill. Won im Geschäft<br />
mit den Autobauern im Inland (+24,3%),<br />
11,8 Bill. Won über Exporte (+14,6%) und<br />
2,8 Bill. Won im Ersatzteilgeschäft (+24,4%)<br />
erwirtschaftet.<br />
Zu den großen heimischen Zulieferern gehören<br />
Hyundai Mobis, Hyundai Wia, Mando,<br />
Hyundai Powertech, Halla Climate Control,<br />
Hyundai Dymos, Hyundai Kefico und<br />
Heesung Catalyst. Im April 2012 gründete<br />
Hyundai Motor mit Hyundai Autron ein<br />
neues Unternehmen zur Herstellung von<br />
elektronischen Steuerungssystemen und<br />
Halbleitern für die Automobilindustrie. Par-<br />
allel zur Expansion von Hyundai-Kia bauen<br />
auch die Zulieferer ihre Fertigungspräsenz<br />
im Ausland aus.<br />
Südkoreanische Firmen sind aktiv bei der<br />
Entwicklung von Batterien für Hybrid- und<br />
Elektrofahrzeuge. LG Chem nahm 2011 eine<br />
Fabrik in Ochang (Provinz North Chungcheong)<br />
in Betrieb. Samsung SDI stellt in Ulsan<br />
Lithium-Ionen-Batteriezellen her. Das Werk<br />
wurde 2010 von SB LiMotive, einem 2012<br />
aufgelösten Joint Venture mit Bosch, gebaut.<br />
SK Innovation stellte im September 2012 in<br />
Seosan (Provinz South Chungcheong) seine<br />
zweite Fabrik für Batterien für Elektroau-<br />
Einfuhr wichtiger Kfz-Teile nach <strong>Korea</strong><br />
Konjunktur<br />
tos fertig. SK und Continental wollen bei<br />
Lithium-Ionen-Batteriesystemen für Automobilanwendungen<br />
zusammenarbeiten und<br />
gründeten dafür im Januar 2013 das Joint<br />
Venture SK Continental E-motion mit Standorten<br />
in Berlin und in Daejon. Magna und<br />
Hyundai Heavy Industries beabsichtigen, in<br />
einem Gemeinschaftsunternehmen unter<br />
dem Namen Mahy E-cell zu kooperieren.<br />
Ende 2011 hatten in <strong>Korea</strong> laut KAICA-Statistiken<br />
rund 280 ausländische Zulieferer<br />
vor allem aus Deutschland, den USA und<br />
Japan zusammen insgesamt 3,4 Mrd. USD<br />
investiert. Zu ihnen gehören Bosch, Con-<br />
in Mio. USD<br />
HS Warenbezeichnung 2011 2012<br />
davon aus<br />
Deutschland<br />
(2012)<br />
8407.31-.34 Hubkolbenmotoren mit Fremdzündung 576,2 448,4 36,4<br />
8408.20 Diesel- oder Halbdieselmotoren 286,3 317,2 2,6<br />
8413.30<br />
Kraftstoff-, Öl- u. Kühlmittelpumpen f.<br />
Kolbenverbrennungsmotoren<br />
516,8 521,8 105,8<br />
8544.30 Kabelsätze 1.379,5 1.437,2 1,8<br />
8511 Zündanlagen, Anlasser, Lichtmaschinen etc. 217,8 218,8 11,7<br />
8512<br />
Beleuchtungs- u. Signalgeräte (ohne<br />
85.39), Scheibenwischer etc.<br />
177,1 214,0 17,4<br />
8706 Fahrgestelle 0,7 9,4 8,0<br />
8707 Karosserien (einschl. Fahrerhäuser) 0,2 1,4 0,4<br />
8708<br />
And. Kfz-Teile (Stoßstangen, Bremsen,<br />
Schaltgetriebe, Achsen, etc.)<br />
4.403,9 3.579,9 544,2<br />
Quelle: <strong>Korea</strong>nische Zollstatistik Kotis<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 21
22<br />
Kontrakte<br />
tinental, Delphi, Denso, Magna, Faurecia,<br />
Johnson Controls, Schaeffler, TRW, Valeo<br />
und ZF, aber auch Behr, Brose, Hella, Mahle<br />
und Mann+Hummel. Bosch plant 2013 mit<br />
umgerechnet mindestens 85 Mio. Euro mehr<br />
als doppelt so viel in <strong>Korea</strong> zu investieren<br />
wie 2012. Der Betrag umfasst jedoch nicht<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
nur den Kfz-Bereich, sondern auch Industrietechnik.<br />
Außenhandel<br />
Trotz der starken lokalen Fertigungspräsenz<br />
ausländischer Zulieferer importierte <strong>Korea</strong><br />
Enforcement of Arbitral Awards in <strong>Korea</strong><br />
Young Seok Lee and Moritz Winkler<br />
Introduction<br />
With <strong>Korea</strong>n companies seeking to expand<br />
overseas, the number of international arbitration<br />
cases in which <strong>Korea</strong>n parties participate<br />
either as claimant or respondent has<br />
substantially increased. At the same time,<br />
Seoul is considered as an “emerging arbitration<br />
hotspot” given the recent uptick in the<br />
number of international proceedings administered<br />
by the <strong>Korea</strong>n Commercial Arbitration<br />
Board (KCAB), other international arbitration<br />
institutions, or on an ad hoc basis. In view<br />
of this development, <strong>Korea</strong>n courts have<br />
been asked more frequently to enforce both<br />
domestic and international arbitral awards.<br />
This article aims to provide a brief summary<br />
of the legal framework for the enforcement<br />
of arbitral awards in <strong>Korea</strong>, highlighted with<br />
a recent case example.<br />
The <strong>Korea</strong>n Arbitration Act and the New<br />
York Convention<br />
Unlike a judgment rendered by a <strong>Korea</strong>n<br />
court, an arbitral award, whether domestic<br />
or foreign, is per se not enforceable. Thus,<br />
to be enforceable in <strong>Korea</strong>, <strong>Korea</strong>n court’s<br />
assistance is necessary.<br />
The two main legal regimes relevant for<br />
the enforcement of arbitral awards are the<br />
<strong>Korea</strong> Arbitration Act (“KAA”) and the 1958<br />
Convention on the Recognition and Enforcement<br />
of Foreign Arbitral Awards, also known<br />
as the “New York Convention”.<br />
The KAA is the statute governing arbitration<br />
in <strong>Korea</strong> in general. It is based on the 1985<br />
UNCITRAL model law (“Model Law”). The<br />
KAA was first enacted in 1966, and was<br />
wholly amended on 31 December 1999 to<br />
generally adopt the Model Law with minor<br />
deviations. The KAA applies to both domestic<br />
and international arbitrations. The <strong>Korea</strong>n<br />
government is currently preparing an<br />
amendment to the KAA.<br />
The New York Convention, to which <strong>Korea</strong><br />
became a signatory in 1973, is the most<br />
important international arbitration treaty.<br />
<strong>Korea</strong> adopted it with two qualifications,<br />
namely that it will apply it only to commercial<br />
disputes and that only the arbitration<br />
awards rendered in a country that is a<br />
signatory to the New York Convention will<br />
be enforced in <strong>Korea</strong> under that treaty.<br />
Domestic Arbitral Awards<br />
Article 38 of the KAA provides that arbitral<br />
awards made in the Republic of <strong>Korea</strong>, i.e., in<br />
the same territory where the enforcement of<br />
such awards are sought, must be enforced,<br />
unless any ground referred to in Article 36<br />
(2) of the KAA exists.<br />
Art. 36 (2) of the KAA lists those circumstances<br />
under which a domestic award<br />
can be set aside by the court. These include<br />
the party’s incapacity, the arbitration<br />
agreement’s invalidity, lack of proper service,<br />
lack of jurisdiction or the composition of the<br />
arbitral tribunal not being in accordance<br />
with the parties’ agreement or an award<br />
that has dealt with a dispute not contem-<br />
2012 Komponenten der HS-Position 8708<br />
(Teile und Zubehör für Kfz) für 3,6 Mrd. USD<br />
(-18,6%). Wichtigste Bezugsländer waren<br />
die VR China (1,1 Mrd. USD, -6,5%), Japan<br />
(842 Mio. USD, -32,7%), Deutschland (544<br />
Mio. USD, -23,4%) und die USA (329 Mio.<br />
USD, -13,4%).<br />
plated by or not falling within the terms of<br />
the submission to arbitration, or contains<br />
decisions on matters beyond the scope of<br />
the submission to arbitration. This is generally<br />
in line with the provisions of the New<br />
York Convention.<br />
Also, the court can set aside a domestic<br />
award under Article 36 (2) of the KAA ex<br />
officio if the subject matter of the dispute is<br />
not arbitrable (i.e., not capable of settlement<br />
by arbitration) under the law of the Republic<br />
of <strong>Korea</strong> or the award is in conflict with<br />
the good morals and other forms of social<br />
order of the Republic of <strong>Korea</strong> (“public policy<br />
exception”).<br />
The Seoul Southern District Court recently<br />
rejected the enforcement of an arbitral<br />
award rendered under the UNCITRAL Arbitration<br />
Rules with Seoul as the seat of arbitration,<br />
on the ground that the order therein was<br />
not specific enough to enable enforcement<br />
because the award did not directly and concretely<br />
describe the type, content and scope<br />
of the specific, non-monetary performance<br />
(the respondent’s compliance with the termination<br />
regime provided in a contract with<br />
the claimant) that needs to be realized by<br />
enforcement. Furthermore, the court held<br />
that it also lacks the legitimate interest to<br />
take legal action, as it will be practically<br />
impossible to actually carry out the enforcement<br />
even if an enforcement judgment<br />
is rendered. This is the first time in <strong>Korea</strong><br />
that enforcement of an arbitral award was<br />
rejected on a ground not specifically listed in<br />
the KAA or the New York Convention.
Foreign Arbitral Awards<br />
Regarding foreign arbitral awards, i.e., those<br />
rendered in a jurisdiction outside <strong>Korea</strong>, the<br />
approach is two-fold. It has to be distinguished<br />
between those awards, which are made<br />
in a signatory country to the New York Convention<br />
and those that originate from a<br />
non-signatory jurisdiction.<br />
The New York Convention applies<br />
Under the New York Convention, foreign<br />
arbitral awards rendered in one signatory<br />
state are generally freely enforceable in<br />
another signatory state (e.g., <strong>Korea</strong> and Germany<br />
are both signatory states). Article V<br />
of the New York Convention provides only<br />
for a limited number of defenses that can<br />
be brought forward to invalidate a foreign<br />
award, which are substantially the same as<br />
provided for under Article 36 (2) KAA in the<br />
case of domestic awards, i.e., party’s incapacity,<br />
the arbitration agreement’s invalidity,<br />
lack of proper service, as well as the public<br />
policy exception and so forth.<br />
<strong>Korea</strong>n courts have generally taken an arbitration-friendly<br />
approach to the enforcement<br />
of foreign awards, applying the<br />
grounds for refusal provided under Article V<br />
of the New York Convention rather restrictively.<br />
In 2009, the <strong>Korea</strong>n Supreme Court<br />
held that a foreign arbitral award rendered<br />
in a country that is a signatory to the New<br />
York Convention has the same res judicata<br />
(i.e., claim preclusion) effect as a final court<br />
decision in <strong>Korea</strong>.<br />
The New York Convention does not apply<br />
As to foreign arbitral awards that originate<br />
from a non-signatory jurisdiction, Article 39<br />
(2) of the KAA provides that Article 217 of<br />
the Civil Procedure Code, which deals with<br />
the recognition and enforcement of foreign<br />
court judgments, shall apply by analogy.<br />
The grounds under which <strong>Korea</strong>n court can<br />
refuse the recognition and enforcement of a<br />
foreign court judgment are also quite similar<br />
to the grounds set forth under Art. 36 (2) of<br />
the KAA and Section V of the New York Con-<br />
vention, respectively. An additional requirement,<br />
however, which is provided neither in<br />
the KAA nor in the New York Convention, is<br />
the so-called “reciprocal warranty”. It provides<br />
that the foreign jurisdiction in which the<br />
judgment was rendered must provide the<br />
same legal standards applicable under <strong>Korea</strong>n<br />
law for the recognition and enforcement<br />
of <strong>Korea</strong>n judgments.<br />
Summary and Outlook<br />
Arbitral awards, both domestic and foreign,<br />
are generally and enforced by the local <strong>Korea</strong>n<br />
courts, regardless of whether the losing<br />
party is foreign or <strong>Korea</strong>n. Only in highly<br />
exceptional circumstances would a domestic<br />
court deny enforcement on procedural<br />
grounds not specifically listed in the KAA or<br />
the New York Convention. But, as seen above,<br />
it is of the essence that the order part of<br />
an arbitral award is worded with specificity,<br />
in particular when seeking a non-monetary<br />
remedy.<br />
Although reciprocity for court judgments<br />
Kontrakte<br />
rendered in each other’s jurisdiction has<br />
been acknowledged since the 1980s by<br />
<strong>Korea</strong>n and German courts, it is preferred<br />
to submit disputes to arbitration. Not only<br />
because both countries are signatories to<br />
the New York Convention, but also because<br />
of the growing importance of arbitration in<br />
<strong>Korea</strong>. Noteworthy is that the <strong>Korea</strong>n Bar<br />
Association, KCAB, the Seoul Metropolitan<br />
Government and the Ministry of Justice<br />
of <strong>Korea</strong> recently signed a memorandum<br />
of understanding for the establishment of<br />
the “Seoul International Dispute Resolution<br />
Center” to develop Seoul as another hub for<br />
international arbitration. It is scheduled to<br />
open in May 2013.<br />
Young Seok Lee is a partner and chair of<br />
Yulchon’s International Dispute Resolution<br />
Team. German qualified Rechtsanwalt<br />
Moritz Winkler heads the firm’s German<br />
Desk. Both professionals are chartered<br />
arbitrators with the KCAB and work frequently<br />
together on <strong>Korea</strong>n-German crossborder<br />
disputes.<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 23
24<br />
Schweizer Seiten<br />
Nachfrage für Käseprodukte in <strong>Korea</strong> boomt<br />
Verstärkter Konkurrenzdruck für Schweizer Käse Exporteure<br />
Michael Zoller<br />
The cheese industry in Switzerland has a tradition of hundreds of years and almost 50%<br />
of the domestic milk production is made into cheese. Premium quality, naturalness and<br />
a savory taste are the main characteristics and consumers can choose among up to 450<br />
varieties of Swiss cheese. A brief industry overview & interview with a <strong>Korea</strong>n cheese<br />
importing company shall highlight the relevance of this sector.<br />
Die Schweizer Käseindustrie blickt auf<br />
erfolgreiche Jahre zurück. Global betrachtet<br />
sind die Sorten Appenzeller, Le Gruyère<br />
und Emmentaler am stärksten vertreten.<br />
So ist beispielsweise jedes vierte Kilo Käse<br />
das exportiert wird, dem Emmentaler zuzuschreiben.<br />
Trotz des starken Schweizer Franken<br />
und der volatilen Weltwirtschaftslage<br />
wurden letztes Jahr mehr als 66.000 Tonnen<br />
Schweizer Käse exportiert (+3.7% gegenüber<br />
2011). Obwohl die Preissensibilität seitens<br />
der Konsumenten zugenommen hat, bestätigen<br />
die statistischen Zahlen der letzten Jahre,<br />
dass Konsumenten bereit sind für gute<br />
Qualität auch mehr zu bezahlen.<br />
Derzeit gehen über 85% aller Schweizer<br />
Käseexporte in europäische Länder und<br />
Import von Käse aus Europa (in USD Mio.)<br />
16.0<br />
14.0<br />
12.0<br />
10.0<br />
8.0<br />
6.0<br />
4.0<br />
2.0<br />
0.0<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
Asien spielt als Zielmarkt noch eine untergeordnete<br />
Rolle. Es ist jedoch davon auszugehen,<br />
dass die Nachfrage in Asien und<br />
<strong>Korea</strong> im Speziellen, weiter zulegen wird. Die<br />
veränderten Essgewohnheiten sowie die Einflüsse<br />
nicht-asiatischer <strong>Lebensmittel</strong> haben<br />
in <strong>Korea</strong> stark an Bedeutung gewonnen.<br />
Die <strong>Korea</strong> Dairy Industries Association geht<br />
davon aus, dass sich beispielsweise der Konsum<br />
von Käse über die letzten paar Jahre<br />
mehr als verdoppelt hat.<br />
Trotz des bestehenden Freihandelsabkommen<br />
zwischen <strong>Korea</strong> und den EFTA Staaten<br />
(Schweiz, Norwegen, Island, Liechtenstein),<br />
ist der Export von Schweizer Landwirtschaftsprodukten<br />
nach <strong>Korea</strong> nicht frei von<br />
Handelshemmnissen. So sind weiterhin hohe<br />
2007 2008 2009 2010 2011<br />
Schweiz Frankreich Deutschland Italien<br />
Source: <strong>Korea</strong> Dairy Industries Association<br />
Einfuhrzölle auf diversen Käsesorten zu entrichten<br />
(bis zu 35%). Zudem ist oftmals zu<br />
hören, dass die Beschaffung der benötigten<br />
Zollpapiere und die Zusammenarbeit mit<br />
den involvierten Institutionen noch nicht<br />
wie gewünscht funktioniert.<br />
Insgesamt ist die Entwicklung der Exportzahlen<br />
von Schweizer Käse nach <strong>Korea</strong> als<br />
positiv zu betrachten. Nichtsdestotrotz<br />
sollten sich Schweizer Käse Exporteure nicht<br />
auf den Lorbeeren ausruhen, da auch andere<br />
europäische Länder (siehe Grafik) verstärkt<br />
in den koreanischen Käsemarkt vorpreschen.<br />
Verstärkter Druck wird vor allem von<br />
EU Ländern wie Deutschland, Frankreich<br />
oder Italien zu erwarten sein da diese seit<br />
Inkrafttreten des ROK – EU FTA über erhebliche<br />
Vorteile betreffend Zolltarifen und Zertifizierungsmechanismen<br />
verfügen. Daher<br />
wäre es wünschenswert, dass die bestehenden<br />
Restriktionen im Bereich Agrarprodukte<br />
zwischen <strong>Korea</strong> und der Schweiz schon bald<br />
vollumfänglich abgebaut werden können.<br />
Der Swiss Business Hub <strong>Korea</strong> hat sich mit<br />
dem Geschäftsführer der koreanischen Firma<br />
Sunrich Co., Ltd. in Seoul getroffen um sich<br />
mit ihm über seine langjährigen Erfahrungen<br />
beim Import von Käseprodukten zu unterhalten.<br />
Mr. Lee, would you please introduce your<br />
company and tell us when you decided to<br />
import cheese from Switzerland?<br />
Established in 1994 under the name of Sunrich<br />
Inc., my company has made efforts to<br />
become a specialist in cheese products providing<br />
the “one-stop system”. In other words,<br />
the company handles all relevant steps ranging<br />
from import, storage, processing to distributing.<br />
Our ambition is to expand continuously<br />
over the upcoming years. In numbers,<br />
we target to launch around 30 franchising<br />
shops within this year and approximately
Lee Yong Kuk, CEO Sunrich Co., Ltd.<br />
500 shops over the next 5 years.<br />
Regarding cheese from Switzerland, we have<br />
a strong cooperation with our Swiss partner<br />
called Züger Frischkäse AG. My first contact<br />
with this company was back in 2005 at an<br />
exhibition in Europe. I visited their booth<br />
by chance and was interested in their fresh<br />
mozzarella. A few months later, I placed the<br />
first order and business relationship started<br />
to grow rapidly. For Züger Frischkäse AG,<br />
it was the first export order bound for the<br />
Asian continent.<br />
How has the local demand for foreign<br />
cheese products developed over the last<br />
decade and do you see a high possibility<br />
for a further boost in the upcoming<br />
years?<br />
As <strong>Korea</strong>n food culture has changed dramatically,<br />
the cheese market has been growing<br />
every year. Since 2000, <strong>Korea</strong>n cheese con-<br />
sumption has been doubled in general (0.9<br />
kg in 2000 to 2 kg in 2011). Fresh cheese<br />
consumption has been increased from 0.47<br />
kg in 2000 to 1.46 kg in 2011. Most of<br />
fresh cheese types such as mozzarella are<br />
used for pizza topping. Compared to fresh<br />
cheese, processed cheese increased only<br />
slightly from 0.47 kg in 2000 to 0.54 kg in<br />
2011. With a gradual increasing demand, we<br />
expect expanding into various other types of<br />
cheese products.<br />
Could you give the readers an approximate<br />
number of how many tons and<br />
which kind of Swiss cheese you import<br />
annually?<br />
The retail cheese market is increasing annually<br />
and mozzarella still takes one of the<br />
biggest share in the <strong>Korea</strong>n market. Mainly,<br />
Sunrich <strong>Korea</strong> imports mozzarella, fresh<br />
mozzarella and cream cheese. In addition,<br />
we constantly try to research and develop<br />
other kinds of cheese such as cottage and<br />
grilled cheese. Concerning Swiss cheese, the<br />
approximate annual import volume is 1,000<br />
metric tons in average. Before the ratification<br />
of the <strong>Korea</strong>-EU and <strong>Korea</strong>-US FTA, we<br />
had a very strong tie with Switzerland by<br />
recording annual volumes of 2,000 metric<br />
tons. Although we still maintain a strong<br />
relationship with our Swiss partner, we must<br />
also admit that the competition from EU<br />
and US cheese companies is soaring.<br />
Where do you see the biggest challenges<br />
for Swiss diary product companies in<br />
order to vie for market share in the competitive<br />
<strong>Korea</strong>n food market?<br />
For <strong>Korea</strong>n people, Switzerland has been<br />
Schweizer Seiten<br />
recognized as a clean country with a pristine<br />
landscape. When it comes to Swiss cheese,<br />
there is no doubt that they have a great<br />
reputation as it is. Swiss dairy products are<br />
basically in a positive position to establish<br />
a well-recognized brand name. Once a certain<br />
reputation is achieved, we can expect a<br />
steady growth.<br />
Although <strong>Korea</strong> and Switzerland (in accordance<br />
with EFTA states) have signed an FTA<br />
a couple of years ago, a significant amount<br />
of tax and customs is still levied on agricultural<br />
products originated from Switzerland.<br />
This technical and administrative burden<br />
should be resolved as soon as possible.<br />
What are the main factors for a company<br />
producing cheese to successfully penetrate<br />
the <strong>Korea</strong>n market?<br />
Although the local cheese market is growing,<br />
some kinds of cheese sorts are still<br />
unfamiliar to the vast majority of <strong>Korea</strong>n<br />
consumers. Thus it is important to build up<br />
the right reputation first. Steady promotion<br />
can help to establish a respected image.<br />
Secondly, a tight relationship with local<br />
companies which have already established<br />
a firm distribution structure surely helps<br />
to obtain a prompt and accurate overview<br />
about the present market situation. Another<br />
crucial factor is, as mentioned above, price<br />
competitiveness.<br />
For further information about the company<br />
Sunrich <strong>Korea</strong> please visit: www.sunrich.<br />
co.kr<br />
Michael Zoller, Commercial Officer, Swiss<br />
Business Hub <strong>Korea</strong>.<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 25
New Members<br />
Daegu Metropolian City<br />
Mr. Jong Chan Kim<br />
Chief Investment Officer<br />
E-Mail: pigi7@daegu.go.kr<br />
Branche: Association, Non-profit Foundation<br />
Gangwon Provincial Government<br />
Mr. Moon-Soon Choi<br />
Governor<br />
E-Mail: kimygarp@korea.kr<br />
Branche: Association, Non-profit Foundation<br />
Grand Ambassador Seoul<br />
associated with Pullman<br />
Mr. Jae Kyung Lee<br />
General Manager<br />
E-Mail: zklee@ambatel.com<br />
Branche: Food and Beverage; Tourism, Hotels<br />
Grey Worldwide <strong>Korea</strong><br />
Mr. Steve Yi<br />
Chief Strategy Officer<br />
E-Mail: steve.yi@grey.com<br />
Branche: Advertising, Public Relations, Design<br />
Upcoming<br />
May 3<br />
<strong>Korea</strong>n-German Seminar<br />
on the German Mittelstand<br />
14:00 – 16:00pm<br />
KBIZ<br />
(<strong>Korea</strong> Federation of Small<br />
and Medium Business)<br />
ITCCK<br />
Italian Chamber of Commerce in <strong>Korea</strong><br />
Mr. Roberto Martorana<br />
Secretary General<br />
E-Mail: itcck@itcck.org<br />
Branche: Association, Non-profit Foundation<br />
Mast-Jägermeister SE<br />
Mr. Joe Seungchul Lee<br />
Country Manager <strong>Korea</strong><br />
E-Mail: joe.lee.jager@gmail.com<br />
Branche: Food and Beverage<br />
Redcap Tour Co., Ltd.<br />
Mr. Andrew (Yunbok) Lee<br />
Country Manager<br />
E-Mail: lyboki@redcap.co.kr<br />
Branche: Tourism, Hotels; Transportation,<br />
Logistics, Relocation<br />
Saemangeum Gunsan<br />
Free Economic Zone Authority<br />
Mr. Si-On Wooh<br />
Commissioner<br />
E-Mail: yesunara@korea.kr<br />
Branche: Automotive and Supply; Environmental,<br />
Recycling; Machinery; Renewable Energy;<br />
Tourism, Hotels<br />
May 31<br />
KGCCI Asparagus Dinner<br />
5:30 pm<br />
Grand Hyatt Seoul<br />
Namsan III<br />
Registration: www.kgcci.com/events | Contact: Ms. Sun-Hi Kim | shkim@kgcci.com<br />
Sto <strong>Korea</strong><br />
Mr. Taeg-Gyu (Tiger) Jang<br />
Country Manager<br />
E-Mail: taeggyu.jang@stoap.com<br />
Branche: Building, Construction, Engineering;<br />
Building Materials and Supply<br />
STX Heavy Industries<br />
Mr. Chan Woo Lee<br />
President / CEO<br />
E-Mail: cwlee@onestx.com<br />
Branche: Building, Construction, Engineering;<br />
Building Materials and Supply; Mechanical<br />
and Plant Engineering; Road Construction,<br />
Transport Infrastructure; Steel,<br />
Metal Products and Processing<br />
The Executive Centre<br />
Ms. Alicia Song<br />
Head of Business Development<br />
E-Mail: seoul@executivecentre.com<br />
Branche: Consulting (Business)<br />
New Publication<br />
<strong>Korea</strong>n-German Chamber of Commerce and Industry<br />
Membership Directory 2013/2014<br />
KGCCI Membership Directory<br />
2013/2014<br />
Language: English<br />
When: April 2013<br />
Order: www.kgcci.com/publications<br />
Kontakte<br />
KGCCI Salary Survey 2013<br />
Language: English<br />
When: May 2013<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 27
28<br />
Kontakte<br />
Contacts<br />
KGCCI Green Cabbage Dinner 2013<br />
The traditional KGCCI Green Cabbage Dinner took place on February 28 th and was enjoyed by<br />
nearly 80 guests at Bärlin Restaurant in Seoul. All participants wore a Northern German style<br />
fishermen’s shirt with a red bandana. Martin Rotermund, CEO of Rittal, was elected as “Green<br />
Cabbage King”, after competing in some challenging games. A special thank goes to Bärlin<br />
Restaurant for the great food and atmosphere.<br />
Sundowner #1<br />
The first KGCCI Sundowner in 2013 was held on March 11 th on the KGCCI veranda. In spite of<br />
pre-spring temperatures 76 members enjoyed the relaxed get-together with German beer and<br />
food and got to know Ms. Zollmann, newly appointed KGCCI Secretary General (2 nd from right).<br />
The sundowner was kindly sponsored by Continental Automotive <strong>Korea</strong> Ltd.<br />
KGCCI Annual General Meeting<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
German Sweets Business Delegation<br />
On March 7 th KGCCI in cooperation with German<br />
Sweets e.V. successfully organized the information<br />
event “Sweets and Snacks” at Coex Mall,<br />
Seoul. More than 60 representatives of the <strong>Korea</strong>n<br />
confectionary industry attended the event which<br />
consisted of a presentation by Mr. Vielstich, Vice<br />
President of German Sweets, followed by formal<br />
and informal networking sessions.<br />
Seoul Motor Show German Pavilion<br />
The German Pavilion at the Seoul Motor Show took place from March 29 th through March 31 st<br />
2013 at KINTEX, Seoul. 13 German suppliers of automotive parts, among them 8 from Thuringia,<br />
were able to successfully promote their products in <strong>Korea</strong>. On March 28 th, The German Association<br />
of the Automotive Industry (VDA) held a press conference, statement delivered by Mr.<br />
Klaus Bräunig, Managing Director of VDA (3 rd from left), followed by a reception featuring senior<br />
media representatives and important stakeholders.<br />
The 32 nd KGCCI Annual General Meeting (AGM) took place on April 5 th, 2013<br />
at the Grand Hyatt Seoul and was followed by a reception with partners and<br />
friends. At the AGM, Mr. Hae-Hyeong Cho, Chairman & CEO of Nara Holdings<br />
Corp. was reelected as KGCCI Chairman. Mr. Thomas Geyer, Representative<br />
Director of Vector <strong>Korea</strong> IT Inc. was newly elected as KGCCI President and<br />
Mr. Michael Hennig, President of <strong>Korea</strong> Illies Engineering Co., Ltd. was newly<br />
elected as German Vice President. Mr. In-mo Yang, Senior Executive Advisor<br />
of Hanmaek Heavy Ind. Co., Ltd. was reelected as <strong>Korea</strong>n Vice President and<br />
Mr. René Wittenberg, Deputy General Manager of LBBW Seoul Branch, was<br />
reelected as Treasurer.<br />
Mr. Hermann Kaess, President of Robert Bosch <strong>Korea</strong> Ltd., Dr. Hyo-joon Kim,<br />
Representative Director & President of BMW Group <strong>Korea</strong> Co., Ltd., Dr. Jung-ho<br />
Kim, President of Fissler <strong>Korea</strong> Ltd., Mr. Young-sup Kim, Of Counsel of Bae, Kim<br />
& Lee LLC, and Mr. Friedrich Stockinger, President of TRUMPF <strong>Korea</strong> Co., Ltd.,<br />
have been reelected to the Board. Mr. Stefan Halusa, President & Representative<br />
Director of Brose <strong>Korea</strong> Ltd., Mr. Niels Hessmann, CEO of Bayer <strong>Korea</strong> Ltd., Dr.<br />
Jong Kap Kim, Chairman & CEO of Siemens Ltd. Seoul, and Mr. Chan Woo Lee,<br />
President & CEO of STX Heavy Industries were elected as a new KGCCI Board<br />
Members. Furthermore, the AGM voted for Lian Accounting Corporation, represented<br />
by Mr. Ethan Cho, Partner/International Services, as KGCCI 2013 auditor.<br />
KGCCI would like to congratulate all new and reelected Board Members.
Geschlechterkluft als Wettbewerbsvorteil?<br />
Gregor Konzack<br />
The marks South <strong>Korea</strong> receives regarding gender equity are unaccustomed for a<br />
typically top scoring country. Ranking only place 108 globally, it scores especially poor<br />
in political and economic indicators despite legal measures to remedy the traditionally<br />
significant gender gap. Multinational companies are able to benefit from this situation<br />
by placing greater weight on female employment as women are highly educated yet<br />
discriminated against domestically<br />
Es ist wirklich eine erstaunliche Zahl. Südkorea<br />
steht dem BIP nach zwar auf Platz<br />
15 in der Welt, wenn es jedoch nach der<br />
Kluft zwischen den Geschlechtern geht, liegt<br />
<strong>Korea</strong> mit Position 108 auf einem der letzten<br />
Plätze weltweit. Zu diesen Ergebnissen<br />
kommt eine aktuelle Studie des World Economic<br />
Forums. Demnach reiht sich Südkorea<br />
noch hinter Staaten wie Kambodscha<br />
(Platz 103) oder den Vereinigten Arabischen<br />
Emiraten (Platz 107) ein. Dies bietet jedoch<br />
Chancen für ausländische Unternehmen,<br />
denn das Bild differenziert sich bei näherer<br />
Betrachtung der einzelnen Sektoren.<br />
Wohingegen in den Bereichen Bildung und<br />
Gesundheit eine weitreichende Gleichberechtigung<br />
auf hohem Niveau herrscht, sind<br />
die Unterschiede bei wirtschaftlichen und<br />
politischen Indikatoren signifikant. So liegt<br />
das Gehalt von Frauen nur bei etwa 64% der<br />
Männer. Hinzukommend ist die Erwerbstätigkeitsrate<br />
bei Männern mit 71,6% deutlich<br />
höher als die der Frauen mit 48,1%. Damit<br />
lässt sich auch der Einkommensunterschied<br />
von 17.400$ bei Frauen zu 40.000$ bei<br />
Männern teilweise erklären. Hiermit herrscht<br />
in Südkorea die größte Lohnungleichheit<br />
unter den OECD Staaten.<br />
Aber auch bei der politischen Partizipation<br />
ist Südkorea eher schlecht aufgestellt. Zum<br />
Beispiel rangieren weniger Frauen unter<br />
politischen Entscheidungsträgern als in den<br />
meisten OECD Staaten. Es gibt jedoch Entwicklungen<br />
bei der politischen Partizipation<br />
von Frauen, die über die Wahl von Park<br />
Geun Hye ins Präsidentenamt hinaus ragen.<br />
Das im Jahre 2000 in Kraft getreten Quotensystem<br />
für Wahllistenplätze für Frauen<br />
zeigt beispielsweise langsam Wirkung. Im<br />
Zuge des letzten Jahrzehnts ist die Zahl der<br />
weiblichen Parlamentsabgeordneten so von<br />
5,9% in 2001 auf 15,7% in 2013 anstiegen.<br />
Dennoch bleiben soziale Hürden und<br />
Diskriminierung bis heute bestehen, und<br />
viele Frauen in der Gukhoe, der koreanischen<br />
Nationalversammlung, werden nach wie vor<br />
als ‚Quotenfrauen‘ betrachtet.<br />
Es sind vor allem ausländische Firmen, die<br />
die Tatsache nutzen, dass Frauen meist<br />
geringer verdienen jedoch hochqualifiziert<br />
sind. Laut einer Studie von Jordan Siegel,<br />
außerordentlicher Professor an der Harvard<br />
Business School, erarbeiten sich multinationale<br />
Konzerne einen Marktvorteil, in dem<br />
sie in Host-Ländern soziale Spaltungen<br />
strategisch und gezielt ausnutzen, um auf<br />
diese Weise ihre Profitabilität durch qualifizierte<br />
Frauen zu erhöhen. Als Schlussfolgerung<br />
zieht er, dass dies längerfristig<br />
soziale Normen, zumindest auf dem Arbeits-<br />
<strong>Korea</strong> Life<br />
markt, verändern wird. Südkorea mit seinem<br />
exzellenten Bildungssystem bei gleichzeitig<br />
ungleicher Erwerbsintegration von Frauen<br />
bietet für diese Art der Wettbewerbsausbeutung<br />
einen idealen Markt. Als Folge<br />
haben viele ausländische Unternehmen, wie<br />
zum Beispiel Goldman Sachs, einen höhere<br />
Frauen- als Männeranteil und können so<br />
effektiver arbeiten als jene Konkurrenten mit<br />
Diskriminierungsneigung.<br />
Letztlich scheinen die Zahlen und Ansätze zu<br />
zeigen, dass sich die südkoreanische Arbeitswelt<br />
und Gesellschaft langsam weg von tra-<br />
ditionellen und patriarchalischen Strukturen<br />
hin zu mehr Gleichberechtigung entwickelt.<br />
Die Trends in Politik und Gesellschaft weisen<br />
in die richtige Richtung. Man darf jedoch<br />
gespannt sein auf das Verhalten von Präsidentin<br />
Park Geun Hye zu dieser sensiblen<br />
Thematik, denn letztlich scheint die große<br />
Geschlechterkluft weniger an der Gesetzgebung<br />
zu liegen als vielmehr an gesellschaftlichen<br />
Normen.<br />
Gregor Konzack ist Junior Economist bei<br />
der <strong>AHK</strong> <strong>Korea</strong>.<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013 29
30<br />
Media Data<br />
KORUM, the bimonthly magazine of KGCCI publishes articles on <strong>Korea</strong>'s economy,<br />
markets, companies, technologies as well as on tax, legal or intercultural issues. The<br />
journal also contains information on the activities of KGCCI and its member companies.<br />
A special section is contributed by the Swiss Business Hub <strong>Korea</strong> c/o Embassy of Switzerland<br />
in Seoul.<br />
KORUM target group consists of KGCCI members and Swiss businesses in <strong>Korea</strong> and<br />
abroad, decision makers of companies doing business with <strong>Korea</strong>, business associations<br />
and relevant public sector institutions.<br />
Circulation: 1,500 copies<br />
Language: German<br />
Pages: minimum 32 (full colour)<br />
Frequency: bimonthly (February, April, June, August, October, December)<br />
ADVERTISEMENT RATES<br />
Rates per issue, all pages full colour<br />
Page<br />
Inside front cover page + page 3<br />
Outside back cover page<br />
Page 30 + inside back cover page<br />
Inside double page spread<br />
Inside front cover page<br />
Inside back cover page<br />
Inside page<br />
Inside 1/2 page<br />
NEXT ISSUE<br />
Advertisements and contributions for issue 45: May 31 st, 2013<br />
Main topic: “Chemical Industry”<br />
DISCOUNT RATES<br />
Member discount: 10% per ad<br />
Frequency discount: 3 issues 5% | 6 issues 10%<br />
KORUM Nr. 44 | April 2013<br />
Prices<br />
(Mil. KRW)<br />
2.2<br />
2.2<br />
2.1<br />
2.0<br />
1.7<br />
1.6<br />
1.4<br />
0.8<br />
Trim size<br />
(WxH mm)<br />
420 x 297<br />
210 x 297<br />
420 x 297<br />
420 x 297<br />
210 x 297<br />
210 x 297<br />
210 x 297<br />
210 x 149<br />
Non bleed size<br />
(WxH mm)<br />
426 x 303<br />
216 x 303<br />
426 x 303<br />
426 x 303<br />
216 x 303<br />
216 x 303<br />
216 x 303<br />
-<br />
KORUM<br />
<strong>Korea</strong> I Unternehmen I Märkte<br />
Nr. 44 l April 2013<br />
Herausgeber:<br />
Deutsch-<strong>Korea</strong>nische<br />
Industrie- und Handelskammer<br />
8F Hannam Plaza, 85 Dokseodang-ro<br />
Youngsan-gu, Seoul 140-884, <strong>Korea</strong><br />
www.kgcci.com<br />
Redaktion KORUM:<br />
Sora Jon<br />
sjon@kgcci.com<br />
Redaktion Schweizer Seiten:<br />
Okjeong Monica Baik<br />
Director, Swiss Business Hub <strong>Korea</strong><br />
Tel. + 82-2-3704-4741<br />
seo.sbh-korea@eda.admin.ch I www.osec.ch<br />
Anzeigen:<br />
Sunae Ju<br />
Tel. + 82-2-37804-645<br />
Fax + 82-2-37804-637<br />
saju@kgcci.com<br />
Layout und Druck:<br />
DeSIGN SIDAE<br />
© Deutsch-<strong>Korea</strong>nische Industrie- und Handelskammer<br />
Alle Rechte vorbehalten