30.07.2013 Aufrufe

PintschAben_Brosch. 11/09/08

PintschAben_Brosch. 11/09/08

PintschAben_Brosch. 11/09/08

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

2<br />

Content<br />

Inhalt<br />

Inhoud<br />

3 A Word about Us<br />

Auf ein Wort<br />

Iets over ons<br />

4 PINTSCH ABEN – Yesterday, today and tomorrow<br />

PINTSCH ABEN – Gestern, heute und morgen<br />

PINTSCH ABEN – Gisteren, vandaag en morgen<br />

6 Switchpoint heating<br />

Weichenheizungssysteme<br />

Wisselverwarming<br />

8 Control and Monitoring<br />

Überwachung und Bedienung<br />

Besturing en bewaking<br />

10 Tunnel Safety Lighting<br />

Tunnelsicherheitsbeleuchtung<br />

Tunnelnoodverlichting<br />

12 Maritime Aids to Navigation<br />

Maritime Verkehrstechnik<br />

Maritieme Verkeerstechniek<br />

14 Central Monitoring System CMS<br />

Landesweite Servicezentrale CMS<br />

Centraal Monitoringsysteem CMS<br />

15 Service with a capital S<br />

Service groß geschrieben<br />

Service met een grote S


A Word about Us<br />

PINTSCH ABEN is nowadays one of the<br />

leading suppliers of functional technical<br />

solutions for railways and maritime safety<br />

installations both domestically and abroad.<br />

"Safety first" – this motto is both an inspiration<br />

and an obligation for PINTSCH ABEN. That<br />

is why, as early as during project planning,<br />

we are always looking for the best and<br />

safest solution.<br />

Our rigorous quality assurance systems –<br />

already during ongoing production –<br />

guarantee our clients the highest levels of<br />

product safety, availability, and reliability.<br />

Permanent dialogue with our clients is the<br />

basis for the consistent and accurate<br />

realisation of client-specific products. That<br />

is the only way we can achieve high customer<br />

satisfaction.<br />

Reliability, flexibility, creativity, and<br />

professionalism – these virtues do not stand<br />

only for PINTSCH ABEN; rather, they also<br />

stand for each individual employee of our<br />

company. That commitment is the most<br />

important potential for achieving our<br />

ambitious goal: "Safety first".<br />

Auf ein Wort<br />

PINTSCH ABEN ist heute einer der führenden<br />

Lieferanten funktioneller technischer<br />

Lösungen für Bahnen und maritime Sicherheitseinrichtungen<br />

im In- und Ausland. "Sicherheit<br />

über alles" – dieser Leitsatz ist für<br />

PINTSCH ABEN Antrieb und Verpflichtung<br />

zugleich. Schon bei der Projektplanung sind<br />

wir deshalb immer auf der Suche nach der<br />

besten und nach der sichersten Lösung.<br />

Unsere strengen Qualitätssicherungssysteme<br />

– schon während der laufenden Produktion<br />

– garantieren unseren Kunden<br />

Produktsicherheit, Verfügbarkeit und Zuverlässigkeit<br />

auf höchstem Niveau. Der ständige<br />

Dialog mit unseren Kunden ist die Basis<br />

für die konsequente und zielgerichtete<br />

Realisierung kundenspezifischer Produkte.<br />

Nur so erreichen wir eine hohe Kundenzufriedenheit.<br />

Zuverlässigkeit, Flexibilität, Kreativität und<br />

Professionalität – diese Tugenden stehen<br />

nicht nur für PINTSCH ABEN; sie stehen<br />

vielmehr auch für jeden einzelnen Mitarbeiter<br />

unseres Unternehmens. Dieses Engagement<br />

ist das wichtigste Potenzial, um unser<br />

anspruchsvolles Ziel zu verwirklichen:<br />

"Sicherheit über alles".<br />

Iets over ons<br />

PINTSCH ABEN is momenteel één van de<br />

toonaangevende leveranciers van systemen<br />

en producten op het gebied van<br />

spoorweginfratechniek en maritieme<br />

verkeerstechniek in binnen- en buitenland.<br />

"Veiligheid voor alles" – dit motto is voor<br />

PINTSCH ABEN zowel drijfveer als verplichting.<br />

Al vanaf de opstartfase van een<br />

project zoeken wij daarom steeds naar de<br />

beste en veiligste oplossing.<br />

Onze strenge kwaliteitborgingsystemen garanderen<br />

onze klanten – al tijdens de lopende<br />

productie – productveiligheid, beschikbaarheid<br />

en betrouwbaarheid op het hoogste<br />

niveau. De constante dialoog met onze afnemers<br />

vormt de basis voor de consequente<br />

en doelgerichte realisering van klantspecifieke<br />

producten. Alleen zo halen wij een<br />

hoge klanttevredenheid.<br />

Betrouwbaarheid, flexibiliteit, creativiteit en<br />

professionaliteit – deze deugden staan niet<br />

alleen voor PINTSCH ABEN; ze staan nog<br />

veel meer voor elke afzonderlijke medewerker<br />

van onze onderneming. Deze<br />

betrokkenheid is de belangrijkste potentie<br />

om ons veeleisende doel te verwezenlijken:<br />

"Veiligheid voor alles".<br />

3


4<br />

PINTSCH ABEN<br />

Yesterday, today and tomorrow<br />

PINTSCH ABEN B.V. is one of the leading<br />

manufacturers of switchpoint heating systems<br />

and safety systems in the field of<br />

maritime traffic technology.<br />

Founded in 1994 from the amalgamation of<br />

PINTSCH BAMAG Antriebs- und Verkehrstechnik<br />

GmbH, Dinslaken (Germany), and<br />

SINUS ABEN B.V., Zeist (the Netherlands),<br />

the company has now its headquarters in<br />

Maarssen, the Netherlands, with a branch<br />

in Dinslaken.<br />

Our core competence lies in the development<br />

and manufacture of switchpoint<br />

heating systems. Whether gas-infrared or<br />

electric switchpoint heating – the safety<br />

guarantees for these complex and heavily<br />

used technologies require a high level of<br />

technical dependability.<br />

A further speciality is the safeguarding of<br />

maritime traffic routes. Here also, we supply<br />

a broad product range. As a conscientious<br />

partner the name of PINTSCH ABEN stands


for consistently highest product quality and<br />

comprehensive know-how for many years.<br />

Our employees permanently work on the<br />

increase of our performance.<br />

Because: Safety first!<br />

Gestern, heute und morgen<br />

PINTSCH ABEN B.V. ist einer der führenden<br />

Hersteller von Weichenheizungen, Tunnelsicherheitsbeleuchtungen<br />

und Sicherheitssystemen<br />

im Bereich Maritime Verkehrstechnik.<br />

1994 gegründet aus der PINTSCH BAMAG<br />

Antriebs- und Verkehrstechnik GmbH,<br />

Dinslaken und der SINUS ABEN B.V., Zeist,<br />

hat das Unternehmen heute seinen Hauptsitz<br />

in Maarssen, Niederlande, mit einer<br />

Niederlassung in Dinslaken, Deutschland.<br />

Unsere Kernkompetenz liegt in der Entwicklung<br />

und Herstellung von Weichenheizungssystemen.<br />

Ob Gas-Infrarot oder elektrische<br />

Weichenheizungen – die Sicherheitsgarantien<br />

für diese komplexen und hoch bean-<br />

spruchten Technologien erfordern ein hohes<br />

Maß an technischer Zuverlässigkeit. Ein<br />

weiteres Fachgebiet ist die Sicherung maritimer<br />

Verkehrswege. Auch hier stellen wir<br />

ein breites Produktportfolio zur Verfügung.<br />

Als verantwortungsvoller Partner steht der<br />

Name PINTSCH ABEN seit Jahren für konsequent<br />

höchste Produktqualität und umfassendes<br />

Know-how. Unsere Mitarbeiter<br />

arbeiten stets an der Steigerung unserer<br />

Leistungsfähigkeit.<br />

Denn: Sicherheit über alles!<br />

Gisteren, vandaag en morgen<br />

PINTSCH ABEN is een gerenommeerd<br />

leverancier van wisselverwarmings- en<br />

maritieme verkeerstechnische systemen.<br />

Ze is 1994 ontstaan uit PINTSCH BAMAG<br />

Aandrijf- en Verkeerstechniek GmbH,<br />

Dinslaken en SINUS ABEN B.V., Zeist, en<br />

heeft haar hoofdvestiging in Maarssen met<br />

een nevenvestiging in Dinslaken, Duitsland.<br />

Onze kernactiviteit is de ontwikkeling en<br />

productie van wisselverwarmingssystemen.<br />

Zowel bij gasinfrarood als elektrische wisselverwarming<br />

vereisen de veiligheidsgaranties<br />

voor deze complexe, hoogwaardige<br />

systemen een hoog niveau van technische<br />

betrouwbaarheid. Systemen voor vaarwegmarkering<br />

vormen een ander vakgebied.<br />

Ook hier bieden wij een breed productenpakket.<br />

PINTSCH ABEN is al jaren synoniem<br />

voor hoogste productkwaliteit en uitgebreide<br />

knowhow.<br />

Onze medewerkers werken permanent aan<br />

het verhogen van ons prestatievermogen.<br />

Want: Veiligheid voor alles!<br />

5


6<br />

Switchpoint heating<br />

Safe railway traffic must be assured at any<br />

time of year. This calls for switches that<br />

function reliably – especially during the cold<br />

season. For troublefree winter operation,<br />

PINTSCH ABEN offers switchpoint heating<br />

systems.<br />

The client has a choice between electric<br />

and gas-infrared point heating. Operation<br />

and monitoring of both systems occurs<br />

locally or through remote or overriding<br />

control systems respectively. Sensors for<br />

temperature, humidity, and snow dependably<br />

regulate the automatic climatic<br />

controls.<br />

Here PINTSCH ABEN supplies all the<br />

current industrial standard protocols, thus<br />

enabling perfect cooperation between the<br />

various systems with a single communication<br />

protocol. The versatility of this<br />

system provides great flexibility in the<br />

technology and operation, and in the<br />

representation of operating conditions –<br />

including the possibility of establishing<br />

accurate remote diagnoses. Because:<br />

Safety first!<br />

PINTSCH ABEN ships its switchpoint<br />

heating systems to many countries of the<br />

world.


The systems are operational in China,<br />

Germany, Lithuania, the Netherlands,<br />

Norway, Russia and Switzerland.<br />

Weichenheizungssysteme<br />

Sicherer Schienenverkehr muss zu jeder<br />

Jahreszeit gewährleistet sein. Die Voraussetzung<br />

ist die zuverlässige Funktion der<br />

Weichen – besonders in der kalten Jahreszeit.<br />

Für den reibungslosen Winterbetrieb stellt<br />

PINTSCH ABEN Weichenheizungssysteme<br />

zur Verfügung.<br />

Der Kunde wählt zwischen der elektrischen<br />

und der Gas-Infrarot-Weichenheizung. Leistungsfähigkeit,<br />

Wirtschaftlichkeit, Energieeinsparung,<br />

unter Beachtung der Klimazonen<br />

und der Infrastruktur sind wesentliche<br />

Voraussetzungen für den Systementscheid.<br />

Wetterstationen mit Temperatursensoren<br />

erkennen die Witterungs- und Temperaturverhältnisse<br />

und stellen damit die automatische<br />

Ein- bzw. Abschaltung der Energiezufuhr<br />

sicher.<br />

Die Bedienung und Überwachung beider<br />

Systeme erfolgt lokal oder über Fernwirkbzw.<br />

übergeordnete Leitsysteme. Dazu liefert<br />

PINTSCH ABEN alle gängigen Industriestandardprotokolle,<br />

die eine perfekte Zusammenarbeit<br />

zwischen den unterschiedlichen<br />

Systemen mit nur einem Kommunikationsprotokoll<br />

ermöglicht. Die Vielseitigkeit dieses<br />

Systems führt zu großer Flexibilität in der<br />

Technik, der Bedienbarkeit und der Darstellung<br />

der Betriebszustände – inklusive der<br />

Möglichkeit zur präzisen Ferndiagnose.<br />

Denn: Sicherheit über alles!<br />

PINTSCH ABEN liefert seine Weichenheizungssysteme<br />

in viele Länder der Welt.<br />

Sie werden eingesetzt in Deutschland, Niederlande,<br />

Schweiz, Norwegen, Litauen,<br />

Russland und China.<br />

Wisselverwarming<br />

Beschikbaarheid van spoorverkeer moet<br />

het hele jaar door gegarandeerd zijn. Uitgangspunt<br />

hierbij is het betrouwbaar functioneren<br />

van wissels – in het bijzonder<br />

gedurende de koude jaargetijden. Voor de<br />

probleemloze werking in de winter levert<br />

PINTSCH ABEN wisselverwarmingssystemen.<br />

De afnemer heeft de keus uit gasinfrarood-<br />

of elektrische wisselverwarming. Temperatuur-,<br />

vochtigheid- en sneeuwsensoren regelen<br />

betrouwbaar de automatische klimaatbesturing.<br />

Bediening en monitoring van beide systemen<br />

gebeurt lokaal, op afstand bestuurd of via een<br />

bovenliggend centraal besturingssysteem.<br />

Hiervoor levert PINTSCH ABEN alle gang-<br />

bare industriële standaardprotocollen, die<br />

een perfecte samenwerking tussen de verschillende<br />

systemen mogelijk maakt via één<br />

enkel communicatieprotocol. De veelzijdigheid<br />

van dit systeem leidt tot grote flexibiliteit<br />

in de techniek, de bedienbaarheid en de<br />

weergave van bedrijfstoestanden – inclusief<br />

de mogelijkheid voor precieze diagnose op<br />

afstand. Want: veiligheid voor alles!<br />

PINTSCH ABEN levert haar wisselverwarmingssytemen<br />

in vele landen op de<br />

wereld. Ze worden o. a. ingezet in Duitsland,<br />

Nederland, Zwitserland, Noorwegen,<br />

Litouwen, Rusland en China.<br />

7


8<br />

Control and Monitoring<br />

The PA LINE visualisation system has been<br />

developed specifically for switchpoint heating<br />

installations. PA LINE can be applied for the<br />

remote control of expanded networks as well<br />

as for local control and visualisation. This<br />

enables centralised control and monitoring at<br />

a supervisory system level. All relevant<br />

process data are presented at the user interface<br />

as graphic visualisations or overview<br />

tables.<br />

Furthermore PA LINE enables geographical<br />

map overview images. It is possible to divide<br />

the monitored installations in free configurable<br />

areas, to visualise the operational status of the<br />

installations, to look at dynamic process<br />

diagrams with detailed information and to list<br />

the status of the separate heating circuits.<br />

PA LINE is a flexible software package with a<br />

great number of configuration possibilities,<br />

that leaves no wish unfulfilled. Mobile<br />

monitoring with notebook or PDA is also<br />

possible. Maintenance becomes easier, as<br />

well as fixing possible failures.<br />

Because: Safety first!


Überwachung und Bedienung<br />

Das Visualisierungssystem PA LINE ist speziell<br />

zur Überwachung und Bedienung von<br />

Weichenheizungsanlagen entwickelt worden.<br />

PA LINE kann sowohl als Fernwirksystem<br />

für verteilte Netze als auch zur lokalen<br />

Bedien- und Visualisierung eingesetzt werden.<br />

So wird eine anlagenübergreifende Zentralisierung<br />

der Bedienung und Überwachung<br />

ermöglicht. Alle relevanten Prozessdaten<br />

werden auf der Benutzeroberfläche als graphische<br />

Darstellungen und Übersichtstabellen<br />

visualisiert. Zudem ermöglicht PA LINE<br />

geografische Übersichtsbilder: von der<br />

Unterteilung der zu überwachenden Anlagen<br />

in frei definierbare Bereiche, der Darstellung<br />

des Anlagenzustandes, technischer<br />

Anlagenschaubilder mit Detailinformationen<br />

bis hin zur Auflösung einzelner<br />

Heizkreiszustände.<br />

PA LINE ist ein flexibles Programmpaket,<br />

das durch seine Vielzahl an Konfigurationsmöglichkeiten<br />

keine Wünsche offen lässt.<br />

Auch die mobile Überwachung der Anlage<br />

per Notebook oder PDA ist möglich. Das erleichtert<br />

sowohl die Wartung als auch etwaige<br />

Fehlerbehebungen.<br />

Denn: Sicherheit über alles!<br />

Besturing en bewaking<br />

Het PA LINE visualiseringsysteem is<br />

specifiek ontwikkeld voor wisselverwarmingsinstallaties.<br />

PA LINE kan zowel<br />

voor het op afstand bewaken van uitgebreide<br />

netwerken als voor lokale<br />

besturing en visualisering worden<br />

toegepast . Dit maakt een gecentraliseerd,<br />

bovenliggend besturings- en bewakingssysteem<br />

mogelijk. Alle relevante<br />

procesgegevens worden op de gebruikersinterface<br />

gepresenteerd in de vorm van gra-<br />

fische beelden of overzichtstabellen.<br />

Bovendien kan PA LINE geografische<br />

overzichtskaarten weergeven.<br />

De bewaakte installaties kunnen verdeeld<br />

worden in vrij te definiëren regio’s, het is<br />

mogelijk de operationele status van de<br />

installaties te visualiseren, dynamische<br />

procesdiagrammen met detailinformatie te<br />

bekijken en de bedrijfstoestand van<br />

afzonderlijke verwarmingsgroepen weer te<br />

geven. PA LINE is een flexibel software-<br />

pakket met een groot aantal configuratiemogelijkheden<br />

dat niets te wensen<br />

overlaat. Mobiel monitoring met notebook<br />

of PDA is ook mogelijk. Het onderhoud wordt<br />

hiermee eenvoudiger evenals het verhelpen<br />

van eventuele storingen.<br />

Want: veiligheid voor alles!<br />

9


10<br />

Tunnel Safety Lighting<br />

To improve the safety concept for railway<br />

tunnels, PINTSCH ABEN developed a<br />

number of devices for tunnel safety lighting<br />

which serve self-rescue as well as safety<br />

brigades rescue actions.<br />

The development has been made in<br />

accordance with the regulations of Deutsche<br />

Bahn AG. To bring victims in case of<br />

emergencies safely to the emergency exits,<br />

every 125 meter a clear visible, constantlighted<br />

and monitored switch is mounted to<br />

put on the tunnel emergency lights.<br />

For reliable operation – also during power<br />

breakdown – the tunnel lights are prepared<br />

with an emergency power supply unit<br />

(NVG). Moreover, the function of all systems<br />

is secured by the continuously monitoring<br />

of the tunnel monitoring station (TÜZ).<br />

The high safety technical demands for these<br />

installations require the input of the most<br />

modern technologies. Just like all other<br />

PINTSCH ABEN safety technologies –<br />

during the development as well as during<br />

the production – the highest accuracy is our<br />

top priority.<br />

Because: Safety first!


Tunnelsicherheitsbeleuchtung<br />

Zur Verbesserung des Rettungskonzeptes für<br />

Eisenbahntunnel hat PINTSCH ABEN verschiedene<br />

bauliche Einrichtungen zur Tunnelsicherheitsbeleuchtung<br />

entwickelt, die<br />

sowohl der Selbst- als auch der Fremdrettung<br />

dienen.<br />

Die Entwicklung erfolgte auf der Basis des<br />

Regelwerkes der Deutschen Bahn AG.<br />

Damit die im Notfall zu rettenden Personen<br />

im Tunnel sicher zu den Notausgängen bzw.<br />

-ausstiegen geführt werden können, sind alle<br />

125 m gut sichtbare sowie ständig beleuchtete<br />

und überwachte Einschalttaster vorgesehen,<br />

mit denen die Tunnelleuchten eingeschaltet<br />

werden können.<br />

Zur verlässlichen Funktion – auch bei Stromausfällen<br />

– sind die Tunnelleuchten mit einem<br />

Notlichtversorgungsgerät (NVG) ausgestattet.<br />

Darüber hinaus wird die Funktion aller<br />

Systeme durch ständige Überwachung in der<br />

Tunnelüberwachungszentrale (TÜZ) sichergestellt.<br />

Die hohen sicherheitstechnischen Anforderungen<br />

dieser Einrichtungen erfordern den<br />

Einsatz modernster Technologien. Wie bei<br />

allen anderen Sicherheits-Technologien von<br />

PINTSCH ABEN steht hier – sowohl in der<br />

Entwicklung als auch in der Produktion –<br />

höchste Sorgfaltspflicht an erster Stelle.<br />

Denn: Sicherheit über alles!<br />

Tunnelnoodverlichting<br />

Ter verbetering van het reddingsconcept bij<br />

spoortunnels heeft PINTSCH ABEN<br />

verscheidene technische voorzieningen<br />

voor tunnelnoodverlichting ontwikkeld die<br />

zowel zelfredding, als ook redding door<br />

hulpverleningsinstanties ondersteunen.<br />

De systemen werden ontwikkeld op basis<br />

van de bouwvoorschriften van de Deutsche<br />

Bahn AG. Om in geval van nood de te redden<br />

personen in tunnels veilig naar de<br />

nooduitgangen te kunnen brengen, zijn om<br />

de 125 meter goed zichtbare, continu<br />

verlichte en bewaakte schakelaars<br />

aangebracht waarmee de tunnellichten<br />

ingeschakeld kunnen worden.<br />

Om betrouwbaar te kunnen functioneren –<br />

ook bij stroomuitval – zijn de tunnellichten<br />

uitgerust met een noodstroomvoorziening<br />

(NVG). Bovendien garandeert de continue<br />

bewaking door de tunnelbewakingscentrale<br />

(TÜZ) de beschikbaarheid van alle<br />

systemen.<br />

De hoge veiligheidsteisen voor deze<br />

installaties vergen de inzet van de modernste<br />

technologieën.<br />

Zoals bij alle andere veiligheidstechnologieën<br />

van PINTSCH ABEN staat<br />

daarbij – zowel bij de ontwikkeling als bij<br />

de productie – de hoogste zorgvuldigheid<br />

op de eerste plaats.<br />

Want: Veiligheid voor alles!<br />

<strong>11</strong>


12<br />

Maritime Aids to Navigation<br />

In the area of maritime traffic technology,<br />

PINTSCH ABEN ensures safety on rivers,<br />

lakes, and oceans.<br />

The product range extends from buoys,<br />

beacons, nautical signs, and navigation<br />

lights all the way to the illumination of<br />

shipping channel markers and lighthouse<br />

equipment. In addition, our leading lights<br />

and sector lights assure precise and correct<br />

navigation in coastal waters.<br />

The power supply is assured primarily<br />

through the utilisation of alternative sources<br />

of energy, such as solar cells and wind<br />

generators. That guarantees a reliable and<br />

energy-conscious operation of our<br />

autonomous system. Our solar-powered<br />

remote control systems transmit all relevant<br />

data by radio, cable, or GPS to the central<br />

control station for control and diagnostic<br />

functions via computer-aided visualisation<br />

systems.<br />

All PINTSCH ABEN products are developed<br />

and produced in close cooperation with the<br />

shipping and port administrations based on<br />

the regulations and terms of the IALA (International<br />

Association of Lighthouse<br />

Authorities).


As a matter of fact, PINTSCH ABEN offers a<br />

conscientious and extensive maintenance<br />

programme. Because: Safety first!<br />

Maritime Verkehrstechnik<br />

Auch im Bereich der Maritimen Verkehrstechnik<br />

sorgt PINTSCH ABEN für Sicherheit<br />

auf Flüssen, Seen und Weltmeeren.<br />

Die Produktpalette reicht von Bojen, Baken,<br />

Schifffahrtszeichen und Navigationslichtern<br />

bis hin zur Beleuchtung von Fahrwegmarkierungen<br />

und Ausrüstung von Leuchttürmen.<br />

Darüber hinaus sichern unsere<br />

Richt- und Sektorenfeuer die zielgenaue<br />

und exakte Navigation in küstennahen Gewässern.<br />

Die Stromversorgung wird in erster<br />

Linie über die Nutzung alternativer Energien,<br />

wie z. B. Solarzellen und Windgeneratoren<br />

sichergestellt. Das garantiert den zuverlässigen<br />

und energiesparenden Betrieb unserer<br />

autonomen Systeme.<br />

Unsere solarbetriebenen Fernsteuersysteme<br />

übermitteln alle relevanten Daten per<br />

Funk, Kabel oder GPS an die Zentrale zur<br />

Steuerung- und Diagnosefunktion über<br />

rechnergestützte Visualisierungssysteme.<br />

Sämtliche PINTSCH ABEN Produkte werden<br />

in enger Zusammenarbeit mit den Schifffahrts-<br />

und Hafenverwaltungen auf der Grundlage<br />

der Vorschriften und Bestimmungen<br />

der IALA (International Association of Lighthouse<br />

Authorities) entwickelt und produziert.<br />

Selbstverständlich bietet PINTSCH ABEN<br />

ein verantwortungsvolles und umfangreiches<br />

Wartungsprogramm.<br />

Denn: Sicherheit über alles!<br />

Maritieme Verkeerstechniek<br />

Ook op het gebied van de maritieme verkeerstechniek<br />

zorgt PINTSCH ABEN voor<br />

veiligheid op rivieren, meren en wereldzeeën.<br />

Het productenpakket bestaat uit boeien,<br />

bakens, scheepvaarttekens en navigatielantaarns,<br />

verlichting van vaarwegmarkeringen<br />

en vuurtorenuitrustingen.<br />

Bovendien garanderen onze richt- en<br />

sectorlantaarns de trefzekere en exacte<br />

navigatie in kustwateren. De stroomvoorziening<br />

wordt hoofdzakelijk verkregen door<br />

gebruik van duurzame energie, zoals bijv.<br />

zonnepanelen en windgeneratoren .<br />

Dit garandeert een betrouwbare en energiebesparende<br />

werking van onze autonome<br />

systemen.<br />

Onze afstandsbesturingssystemen geven alle<br />

relevante gegevens per radio, kabel of GPS<br />

door aan de centrale t.b.v. besturings- en<br />

diagnosefuncties via computerbewaakte<br />

visualiseringsystemen.<br />

Diverse PINTSCH ABEN producten worden<br />

in nauwe samenwerking met de scheepvaart-<br />

en havenautoriteiten op basis van de<br />

IALA (International Association of Lighthouse<br />

Authorities) ontwikkeld en geproduceerd.<br />

Uiteraard biedt PINTSCH ABEN een<br />

verantwoord en omvangrijk onderhoudsprogramma.<br />

Want: veiligheid voor alles!<br />

13


14<br />

Central Monitoring System<br />

CMS<br />

The PINTSCH ABEN Central Monitoring System<br />

(CMS) is an operation centre control<br />

system that offers the maintenance<br />

management of geographically expanded<br />

switchpoint heating installations the<br />

"Window on the switchpoint heating<br />

process". Open protocol standards enable<br />

the integration of switchpoint heating<br />

installations from other manufacturers.<br />

Landesweite Servicezentrale<br />

CMS Das PINTSCH ABEN Central<br />

Monitoring System (CMS) ist als Leitstellentechnik<br />

für das Instandhaltungsmanagement<br />

geographisch ausgedehnter Weichenhei-<br />

zungsanlagen das "Fenster zum Weichenheizungsprozess".<br />

Offene Protokollstandards<br />

ermöglichen die Integration von Weichenheizungsanlagen<br />

anderer Hersteller.<br />

Centraal Monitoringsysteem<br />

CMS Het PINTSCH ABEN Centraal<br />

Monitoring Systeem (CMS) opent als<br />

verkeersleidingssysteem voor het onderhoudsmanagement<br />

van geografisch verspreid<br />

liggende wisselverwamingsinstallaties het<br />

"Venster op het wisselverwarmings proces".<br />

Open protocol standaarden maken het<br />

mogelijk wisselverwarmingsinstallaties van<br />

andere leveranciers te integreren.


Service with<br />

a capital S<br />

As early as during the development of our<br />

products, permanent dialogue with our<br />

clients plays a central role. This is the only<br />

way to ensure that our products fulfil the<br />

high requirements and are completely ready<br />

for production. Permanent checking of the<br />

current series and numerous tests under<br />

simulated deployment situations with<br />

changing climate conditions are fundamental<br />

aspects of the quality assurance system<br />

of PINTSCH ABEN.<br />

Whether for installation, commissioning, or<br />

maintenance: we have our own maintenance<br />

and repair service. A rapid response<br />

is a matter of course – 24 hours a day, seven<br />

days a week – PINTSCH ABEN is licensed<br />

by numerous classification institutions and<br />

is certified according to DIN EN ISO<br />

9001:2000.<br />

Service groß geschrieben<br />

Schon bei der Entwicklung unserer Produkte<br />

spielt der permanente Dialog mit unseren<br />

Kunden eine zentrale Rolle. Nur so erfüllen<br />

unsere Produkte die hohen Anforderungen<br />

und eine perfekte Serienreife. Ständige<br />

Kontrollen aus der laufenden Serie und eine<br />

Vielzahl von Prüfungen unter simulierten<br />

Einsatzbedingungen mit wechselnden klimatischen<br />

Verhältnissen sind deshalb elementarer<br />

Bestandteil des Qualitätssicherungs-Systems<br />

von PINTSCH ABEN.<br />

Ob Montage, Inbetriebnahme oder Wartung:<br />

wir verfügen über einen eigenen Service- und<br />

Störungsdienst. Schnelle Verfügbarkeit ist hier<br />

selbstverständlich – 24 Stunden täglich, 7 Tage<br />

in der Woche – PINTSCH ABEN hat die Zulassung<br />

vieler Klassifizierungsgesellschaften und<br />

ist nach DIN EN ISO 9001:2000 zertifiziert.<br />

Service met een grote S<br />

Al bij ontwikkeling van onze producten speelt<br />

de permanente dialoog met onze klanten een<br />

centrale rol. Alleen zo kunnen onze producten<br />

aan de hoge eisen van de klant voldoen.<br />

Voortdurende controles uit de lopende serie en<br />

een veelvoud van testen onder gesimuleerde<br />

bedrijfscondities met wisselende klimatologische<br />

omstandigheden vormen daarom<br />

een elementair onderdeel van het kwaliteitsborgingsysteem<br />

van PINTSCH ABEN.<br />

Of het nu gaat om montage, inbedrijfstelling<br />

of onderhoud: wij beschikken over een eigen<br />

service- en storingsdienst. Snelle<br />

beschikbaarheid is hierbij vanzelfsprekend<br />

– 24 uur per dag, 7 dagen in de week.<br />

PINTSCH ABEN heeft de toelating van vele<br />

classificatiebureaus en is volgens DIN EN<br />

ISO 9001:2000 gecertificeerd.<br />

15


16<br />

(01.<strong>09</strong>)<br />

ABEN PINTSCH<br />

PINTSCH ABEN B.V.<br />

PINTSCH ABEN B.V.<br />

Main office (NL)<br />

Branch office (D)<br />

P.O. Box 63 · NL-3600 AB Maarssen<br />

P.O. Box 100420 · D-46524 Dinslaken<br />

Herenweg 24a · NL-3602 AP Maarssen<br />

Hünxer Straße 149 · D-46537 Dinslaken<br />

Netherlands<br />

Germany<br />

Phone +31 - 3 46 / 58 39 58<br />

Phone + 49 - 20 64 / 60 2-0<br />

Fax +31 - 3 46 / 55 43 93<br />

Fax + 49 - 20 64 / 60 2-440<br />

Internet www.pintschaben.com<br />

Internet www.pintschaben.com<br />

E-mail info@pintschaben.com E-mail info@pintschaben.com<br />

PINTSCH ABEN B.V. is a Schaltbau company

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!