17.10.2012 Aufrufe

TUI InfosTippsAusfluege GranCanaria

TUI InfosTippsAusfluege GranCanaria

TUI InfosTippsAusfluege GranCanaria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Gran Canaria<br />

Infos, Tipps, Ausflüge


Anzeige


Anzeige


Anzeige


Anzeige


Inhalt<br />

Ihr <strong>TUI</strong> Service Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Herzlich Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Stadtplan Playa del Inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Infos von A–Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Stadtplan San Augustin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Stadtplan Maspalomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Puerto Rico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Stadtplan Puerto Rico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Ausflüge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Straßenkarte Gran Canaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Tipps für Trips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Stadtplan Las Palmas inkl. Detailkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Ärztliche Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Essen & Trinken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Ferienvokabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Für Ihre Rückreise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Die in dieser Broschüre enthaltenen Informationen wurden nach bestem<br />

Wissen zusammengestellt. Sie dienen ausschließlich zu Ihrer Orien tierung,<br />

beschreiben keine Reise leistungen im rechtlichen Sinne und beinhalten<br />

keine Verpflichtung oder gar Garantie. Inhaltliche Fehler sind trotz unseres<br />

ständigen Bemühens um Aktualität nicht mit letzter Ge wissheit auszuschließen.<br />

Mit Aus nahme vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Fehler wird<br />

daher keinerlei Verantwortung bzw. Haftung für mögliche Unstimmigkeiten<br />

übernommen.<br />

7


Sie haben die Wünsche.<br />

Wir haben den Service.<br />

Ganz gleich, welche Wünsche Sie<br />

haben oder welche Sorgen Sie<br />

drücken, Ihr <strong>TUI</strong> Service Team steht<br />

Ihnen jederzeit mit Rat und Tat zur<br />

Seite – damit Sie Ihre Ferien rundum<br />

genießen können.<br />

So verraten wir Ihnen gerne, wie Sie<br />

Ihre Ferien noch interessanter<br />

gestalten können: Was es Sehenswertes<br />

gibt, welche Ausflüge sich<br />

lohnen, welche sportlichen<br />

Aktivitäten angeboten werden oder<br />

auch wo die schönsten Strände und<br />

Spazierwege sind.<br />

8<br />

Solche Insidertipps erhalten Sie bei<br />

unserem <strong>TUI</strong> Welcome, und unseren<br />

speziellen InfoStunden.<br />

Die entsprechenden Termine und<br />

Uhrzeiten finden Sie an unserer<br />

InfoTafel und in der InfoMappe.


World of <strong>TUI</strong> – das bedeutet unbeschwerte<br />

Ferien. Schließlich sehen<br />

wir uns jedes Hotel genau an, bevor<br />

es in den Katalog kommt.<br />

Sollte doch etwas bei der Ankunft<br />

mal nicht so sein, wie im Katalog<br />

beschrieben oder wie Ihnen versprochen,<br />

wenden Sie sich bitte<br />

sofort an Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Es wird alles daran setzen, das<br />

Problem umgehend zu lösen.<br />

Über das 24-Stunden-Service-<br />

Telefon (siehe unten) können Sie<br />

uns jederzeit erreichen.<br />

Damit Sie uns erreichen können,<br />

auch wenn Sie diese InfoBroschüre<br />

einmal nicht bei sich haben,<br />

trennen Sie einfach die Karte an<br />

der Ecke dieser Seite heraus.<br />

Wir sind immer für Sie da.<br />

24<br />

Stunden<br />

Service-Telefon<br />

Gran Canaria<br />

902 102 518<br />

Außerhalb der Bürozeiten und InfoStunden<br />

erreichen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team in dringenden<br />

Fällen unter dieser Telefonnummer<br />

Ihr <strong>TUI</strong> Service Team


Wir sind für Sie da:<br />

die World of <strong>TUI</strong><br />

Außerhalb der InfoStunden erreichen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team<br />

wie unten angegeben.<br />

World of <strong>TUI</strong> Hauptbüro<br />

Avda. de Gáldar Nr. 74, Edificio Buenavista,<br />

35 100 San Fernando de Maspalpomas<br />

Telefon: 928 76 35 12<br />

Fax: 928 76 46 10<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo.- Fr.: 09.00–17.00 Uhr<br />

Sa.: 09.00–13.00 Uhr<br />

So.: geschlossen<br />

24-Stunden-Service-Telefon: 902 102 518<br />

World of <strong>TUI</strong> Hauptbüro<br />

Avda. de Gáldar Nr. 74, Edificio Buenavista,<br />

35 100 San Fernando de Maspalpomas<br />

Telefon: 928 76 35 12<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo.- Fr.: 09.00 - 17.00 Uhr<br />

Sa.: 09.00 - 13.00 Uhr (Sonntags geschlossen)


Herzlich Willkommen!<br />

Das Wetter: Vorwiegend heiter<br />

Für die Sonnenliebe der Mittel -<br />

europäers ist es ein Geschenk des<br />

Himmels, dass der Vulkanarchipel<br />

der Kanarischen Inseln gerade hier<br />

dem Meer entsprungen ist. Denn<br />

eines garantiert ein Besuch auf<br />

einer der sieben Inseln ganz sicher:<br />

Reichlich Sonne und reichlich<br />

Wärme.<br />

Zu verdanken ist das stabil gute<br />

Wetter, das einen Vergleich mit<br />

Hawaii nicht zu scheuen braucht,<br />

dem beständigen Passatwind. Jahr -<br />

ein, jahraus weht der Wolkenzehrer<br />

aus Nordost. Einzig an hohen Ber -<br />

gen, die sich ihm in den Weg stellen,<br />

kann es in über 1.000 m Höhe<br />

zu Wolkenbildung und Niederschlag<br />

kommen. An den Lee-Seiten der<br />

Berge jedoch herrscht, nur mit ge -<br />

ringen winterlichen Unterbrechun -<br />

gen, Sonnenschein über Sonnen -<br />

schein.<br />

Der Ferienort: Vieles wie zu Hause<br />

Noch vor 35 Jahren, als die Nachbar -<br />

insel Teneriffa schon auf einige<br />

Jahre Erfahrung im Tourismus<br />

zurückblicken konnte, war der<br />

Süden Gran Canarias ein Stückchen<br />

unberührter Natur. Wer auf die Insel<br />

kam, um Ferien zu machen, fuhr<br />

nach Las Palmas und wohnte am<br />

Las Canteras-Strand. Nur wenige<br />

Sonnenfreunde zog es an die ein -<br />

same, dünenreiche Südspitze. Doch<br />

Anfang der siebziger Jahre ging es<br />

los. In rasantem Tempo wuchsen die<br />

Feriensiedlungen.<br />

Um die Ferienburgen herum entstanden<br />

Einkaufszentren, Restau -<br />

rants und Kneipen, Banken, Bou -<br />

tiquen und Spielhallen. Als großer<br />

Erfolg erwies sich, alles so zu<br />

machen, wie der Gast es von zu<br />

Haus gewohnt ist. So findet die<br />

Ferienbevölkerung alles vor wie<br />

daheim. Im Supermercado gibt es<br />

Kaffee aus Bremen, Würstchen aus<br />

Frankfurt und Spätzle aus Schwa -<br />

ben. Überall hört und spricht man<br />

Deutsch, lediglich vom Zimmer -<br />

mädchen ist Spanisch zu vernehmen.<br />

Wer von Gran Canaria etwas<br />

kennen lernen möchte, der darf<br />

nicht im Süden bleiben.<br />

Die Insel: Das grüne Wunder<br />

Wer nur des Strandes und der<br />

Sonne wegen nach Gran Canaria<br />

gereist ist, kann sich um den<br />

Genuss einer wirklich schönen Insel<br />

bringen. Denn die annähernd runde<br />

Insel besteht aus zwei grundverschiedenen<br />

Landschaften. Dem<br />

wüstenhaft trockenen Süden, der<br />

von tiefen canyonartigen Schluchten<br />

durchzogen wird und nur an wenigen<br />

Stellen genug Wasser für kleine<br />

Palmenoasen bietet, steht ein üppig<br />

grüner Norden gegenüber.<br />

Große, mit Steinzäunen umgebene<br />

Bananenplantagen und der auf<br />

Terrassen betriebene Anbau von<br />

Gemüse und subtropischen Früchten<br />

bestimmen das Bild, soweit das<br />

Auge reicht.<br />

Getrennt werden die beiden Land -<br />

schaften durch ein gewaltiges vul -<br />

kanisches Massiv, das Höhen bis<br />

knapp 2.000 m erreicht. In der oberen<br />

Zone wachsen Kiefernwälder,<br />

und von den serpentinenreichen<br />

Höhenstraßen genießt man unvergleichliche<br />

Aussichten über Gran<br />

11<br />

Herzlich Willkommen!


Canaria und hin bis zum Teide<br />

Teneriffas.<br />

Die Städte des Nordens heißen<br />

Arucas, Teror, Moya und Firgas.<br />

Ihre Gebäude und Plätze sind im<br />

altkanarischen oder spanisch-kolonialen<br />

Stil gehalten. Wer sich die<br />

Zeit nimmt, in ihnen zu bummeln,<br />

erlebt einen Hauch spanischen<br />

Flairs.<br />

Die Stadt:<br />

Groß und überraschend vielseitig<br />

Die größte Stadt Gran Canarias,<br />

und gleichzeitig die Hauptstadt<br />

einer Provinz, zu der auch Fuerte -<br />

ventura und Lanzarote gehören, ist<br />

Las Palmas. Noch wichtiger als die<br />

Hauptstadtfunktion ist jedoch der<br />

Hafen und das Leben, das er nach<br />

Las Palmas bringt.<br />

Für Einkaufswütige bietet Las Pal -<br />

mas aufgrund des Freihafen-Status<br />

12<br />

vieles zu günstigen Preisen. Zum<br />

Shopping begebe man sich am<br />

besten in die Triana oder in die<br />

Straßen südlich der Playa de las<br />

Canteras.<br />

Und wer an einem baumbeschatteten<br />

Platz mit Cafés im Freien, Zei -<br />

tungsständen und Verkaufs buden<br />

Gefallen findet, dem sei auf den<br />

Parque de Santa Catalina hingewiesen.<br />

Dort trifft sich Ferienpublikum<br />

aus aller Welt.<br />

Der historisch Interessierte darf in<br />

Las Palmas gespannt sein auf eine<br />

Stätte von weltgeschichtlicher Be -<br />

deutung. Der Amerika-Entdecker<br />

Christoph Kolumbus brach von hier<br />

mit seinen drei Karavellen zu jener<br />

waghalsigen Tour auf, die ihn am<br />

12.10.1492 auf einer Karibik-lnsel<br />

landen ließ.


Wie Sie alles kennen lernen können<br />

Wir haben für Sie eine Reihe von<br />

Ausflügen zusammengestellt, die<br />

Sie zu den schönsten Stellen der<br />

Insel führen. Deutschsprachige<br />

Reiseleiter werden Sie mit Gran<br />

Canaria bekannt machen.<br />

Mit öffentlichen Bussen können Sie<br />

viele Orte der Insel erreichen.<br />

Und wer auf eigene Faust Gran<br />

Canaria erobern möchte, nehme<br />

sich am besten einen Mietwagen;<br />

Touren vorschläge finden Sie ab<br />

Seite 31.<br />

Wir wünschen Ihnen nun „Schöne<br />

Ferien“.<br />

Ökologie im Vormarsch<br />

Anmerkung für Umweltbewusste:<br />

Das Leitungswasser in den Hotels, Apartements und Bungalows ist überwiegend<br />

entsalztes Meerwasser, zum geringeren Teil brackiges Brunnenwasser, das ebenfalls<br />

entsalzt wird. Der Landwirtschaft entzieht der Tourismus auf Gran Canaria kein<br />

Wasser.<br />

Im Gegenteil: das Abwasser der Touristenzone wird durch ein Klärwerk aufbereitet<br />

und dient zur Bewässerung von Grünanlagen und Tomatenplantagen.<br />

Der Abfall des gesamten Insel-Südens wird von einer Trenn- und Verwertungs -<br />

anlage modernster Konzeption entsorgt:<br />

Glas, Plastik, Nichteisen- und Eisenmetalle werden Recycling-Prozessen zugeführt,<br />

alle organischen Substanzen im Müll werden kompostiert. Der gewonnene Kom -<br />

post wird von der Landwirtschaft gerne benutzt, da er nicht nur düngt, sondern<br />

die Fähigkeit des Bodens erhöht, Feuchtigkeit zu binden.<br />

Sowohl das Landwirtschaftsministerium der Zentralregierung als auch die entsprechenden<br />

Ressorts der autonomen Kanaren-Regierung und der Inselverwaltung<br />

sowie Gemeinden, Bürger- und Privatinitiativen, sorgen in ständig wachsendem<br />

Umfang für Begrünung und Wiederaufforstung der Insel.<br />

13<br />

Herzlich Willkommen!


Infos von A–Z<br />

Stadtplan Playa del Inglés<br />

14


15<br />

Infos von A–Z


Auf der Uferpromenade der Playa del Inglés, unmittelbar am großen Parkplatz,<br />

und in Maspalomas in der Nähe der Kioske gibt es so genannte Balnearios, in<br />

denen Schrank- und Schließfächer für eine geringe Gebühr gemietet werden<br />

können. Die Balnearios sind von 9.00 bis ca. 17.00 Uhr geöffnet.<br />

n Viel versprochen – wenig gehalten! In Ihrem Schlüsselfach oder unter der<br />

Zimmertür durchgeschoben finden Sie häufig Werbeblätter, in denen jemand<br />

verspricht, Ihnen kostenlos das „wirkliche“, das „echte“ und das „unverfälschte“<br />

Gran Canaria zu zeigen. Sie können davon ausgehen, dass so ein Ausflug eine<br />

getarnte Verkaufsveranstaltung sein wird!<br />

16<br />

Aufgepasst<br />

Banken<br />

Um Geld abzuheben, stehen Ihnen diverse EC-Automaten (cajeros) zur Verfügung:<br />

z. B. im Einkaufszentrum San Agustin, auf der Avda. Tirajana, im Yumbo Centrum,<br />

dem Einkaufszentrum Meloneras, dem Einkaufszentrum Puerto Rico, C/ La Marina<br />

und Paseo los Pescadores in Mogán.<br />

Bus<br />

Auf Gran Canaria besteht ein gut ausgebautes Busnetz, alle Städte und viele<br />

Dörfer sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.<br />

Haltestellen und Abfahrtzeiten erfragen Sie am besten an der Hotelrezeption oder<br />

bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Im Süden:<br />

Pendelverkehr San Agustin – Playa del Inglés – Maspalomas – Puerto Rico.<br />

Die Busse sind meergrün (türkis) und mit dem Schriftzug der Betreiberfirma<br />

GLOBAL gekennzeichnet. Sie verkehren in regelmäßigen Abständen von<br />

6.00–22.00 Uhr; Fahrpreis: ca. 1,30–7,00 € je nach Strecke.<br />

Las Palmas:<br />

Alle 20 Minuten von den Haltestellen innerhalb der Playa del Inglés. Die Busse<br />

sind mit „Directo“ gekennzeichnet.<br />

Alle 30 Minuten Abfahrt nach Las Palmas von den Haltestellen an der Hauptstraße<br />

(Carretera General). Endstation in Las Palmas ist der „Parque Santa Catalina“.<br />

Ca. Bus-Fahrpreise (einfache Strecke)<br />

Linie 30: Faro - Maspalomas ca. 6,50 €<br />

Linie 01: Puerto Rico - Las Palmas ca. 7,20 €<br />

Linie 33: Playa del Inglés - Puerto Rico ca. 2,60 €


Diplomatische Vertretungen<br />

Deutsches Konsulat: Las Palmas, Calle Albareda, 3 - 2º, Tel. 928 49 18 80.;<br />

Abteilung für Ausweise/ Pässe Tel. 928 49 18 70;<br />

24-Stunden-Notfalltelefon: 659 51 76 00<br />

Österreichisches Konsulat: Hotel Eugenia Victoria, Avda. Gran Canaria 26,<br />

Playa del Inglés, Tel. 928 76 25 00.<br />

Schweizer Konsulat: Urbanización Bahía Feliz Edificio de Oficinas, Local 1,<br />

Playa del Tarajalillo, Las Palmas, Tel. 928 15 79 79.<br />

EC- und Kreditkarten<br />

Bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Ihrer EC- und/oder Kreditkarte; denn<br />

immer häufiger werden die Karten unbemerkt kopiert und die Geheimnummer<br />

ausfindig gemacht! Misstrauen ist z. B. dann angebracht, wenn der Bezahlvorgang<br />

ungewöhnlich lange dauert, die Karte mehrmals durch das Lesegerät gezogen oder<br />

mehrfach die Eingabe der Geheimnummer (PIN) verlangt wird. Das Eingeben Ihrer<br />

PIN-Nummer sollten Sie grundsätzlich verdecken!<br />

Filmen und Fotografieren<br />

Fotografierverbote für bestimmte Objekte bestehen nicht. Zubehör ist überall<br />

erhältlich. Wenn Sie Schwierigkeiten mit Ihrer Kamera haben, können Sie sich an<br />

Visanta, Yumbo Centrum, wenden. Es berät Sie deutsch sprechendes Fachpersonal.<br />

Stadtplan San Augustin<br />

17<br />

Infos von A–Z


Im Templo Ecúmenico (neben der Kasbah):<br />

evangelisch: So. 19.00 Uhr (Sept.–Juni), Sa. 18.15 Uhr (ökumenisch, Juli-Aug.).<br />

katholisch: Sa. 17.00 Uhr (Nov.–April) und 18.15 Uhr (ganzjährig)<br />

So. 9.00 Uhr, Mo. und Do. 18.30 Uhr (Mai-Sept. 19.30 Uhr);<br />

Kapelle in San Agustín (im EKZ S.A.): So 18.00 Uhr* (*Nov.-April)<br />

Die Pfarrer stehen Ihnen auch telefonisch zur Verfügung:<br />

Katholisch: Tel. 928 77 74 80; evangelisch: Tel. 928 77 65 02<br />

Konzerte<br />

Gran Canaria hat sich zu einem „Musik-Dorado“ entwickelt: Ob Oper oder Musical,<br />

Flamenco oder Konzerte des Philharmonischen Orchesters der Insel – Sie können<br />

aus einem Angebot der Spitzenklasse wählen.<br />

Fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team nach Informationen über Veranstaltungen.<br />

Mietwagen<br />

Es gibt eine verwirrende Fülle von Unternehmen, die Leihwagen anbieten. Sie<br />

unterscheiden sich alle hinsichtlich des Alters und Zustands der Wagen, des<br />

Versicherungsschutzes und natürlich auch des Preises.<br />

Lassen Sie sich darum von Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team beraten!<br />

Öffnungszeiten<br />

Die Geschäfte in den Feriengebieten sind von ca. 9.00–13.00 Uhr und von ca.<br />

17.00–20.00 Uhr (teilweise auch bis 21.00 Uhr) geöffnet. An Sonntagen sind die<br />

Geschäfte geschlossen, vielfach auch am Samstagnachmittag.<br />

Post<br />

Portopreise: Zurzeit sind gültig (Stand 03/2011):<br />

Postkarten und Briefe (bis 20 g): 68 Cent (innerhalb Europas)<br />

Briefmarken sind erhältlich im Postamt, an den Hotelrezeptionen und in<br />

Supermärkten.<br />

Der spanische Name für Deutschland ist „Alemania“, für Österreich „Austria“ und<br />

für die Schweiz „Suiza“. Alle Briefe und Postkarten werden per Luftpost befördert.<br />

Bitte beachten Sie: Einige Hotels und Supermärkte benutzen für ihre Kunden -<br />

post private Beförderungsdienste, d. h. Briefe und Postkarten werden in ein euro -<br />

päisches Land transportiert und von dort weiterbefördert (es entsteht u. U. eine<br />

etwas längere Beförderungszeit). Bei privaten Post-Beförderungsdiensten bitte<br />

unbedingt auch auf die besonderen Briefkästen achten!<br />

Postämter:<br />

Playa del Inglés: Das Postamt (correos) befindet sich an der Hauptstraße<br />

(Avda. de Tirajana) im Edificio Mercurio.<br />

Öffnungszeiten im Sommer (15.07.-15.09.) von Mo.-Fr. 8.30 - 14.30 Uhr und<br />

Sa. von 9.30 - 13.00 Uhr<br />

Öffnungszeiten im Winter von Mo.-Fr. 8.30 - 20.30 Uhr und Sa. 9.30 - 13.00 Uhr<br />

18<br />

Gottendienste<br />

Puerto Rico: Avenida de Mogán, direkt am Kreisverkehr.<br />

Öffnungszeiten: von Mo.–Fr. 8.30 - 14.30 Uhr und Sa. 9.30 - 13.00 Uhr.<br />

Sondermarken: Briefmarkensammler können Sondermarken nur in seltenen Fällen<br />

in diesen Postämtern erhalten. Bestimmt erhalten Sie Sondermarken in Las Palmas<br />

am Philatelistenschalter im Hauptpostamt, Avenida 1º Mayo, 62.<br />

Hinweis: Abheben von Geld per Postsparbuch ist nicht mehr möglich.<br />

Radio<br />

Das deutschsprachige Programm „MIX 101 FM-RADIO“ sendet „Rund-um-die-<br />

Uhr“ auf F.M. 101,1.


Rauchen<br />

Zum Jahresbeginn 2011 trat in Spanien ein verschärftes Nichtrauchergesetz in<br />

Kraft. Es verbietet das Rauchen an öffentlichen Plätzen und in öffentlichen<br />

Gebäuden wie Krankenhäusern, Bahnstationen, Flughäfen, Hotels, Restaurants,<br />

Bars, Cafés, etc. und vermehrt auch auf deren Außenterrassen. Für einige<br />

Einrichtungen gelten Sonderregelungen. Dazu zählen auch die Individualbereiche<br />

der Hotels. Bis zu einem Drittel der Gästezimmer können als Raucherräume ausgewiesen<br />

werden. Bitte erkundigen sich in Ihrem Hotel nach der dort geltenden<br />

Regelung, oder fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Sauberkeit<br />

In Spanien wurde ein Gesetz erlassen, das z. B. das Wegwerfen von Zigaretten -<br />

kippen, Ausspucken, Urinieren u. ä. in der Öffentlichkeit unter Strafe stellt.<br />

Auch die Verwendung von Seife an Strandduschen und das Graben von Löchern<br />

am Strand sind verboten.<br />

Verstöße gegen dieses Gesetz werden konsequent und mit hohen Geldbußen von<br />

bis zu 1.800,– Euro bestraft, können also sehr teuer werden!<br />

Souvenirs<br />

Einkaufen und Bummeln<br />

Zu den typischen Inselprodukten gehören u.a.: a Handgearbeitete Decken und<br />

Tücher a feine Stickereiwaren a Holzschnitzarbeiten a Keramikarbeiten<br />

a Bananenlikör und Rum a Marzipan a Strelitzien (Papageienblumen).<br />

Da Gran Canaria wegen seiner geographischen Lage ein zollbegünstigtes Freihafen -<br />

gebiet ist, kann man hier Waren aus aller Welt günstig erhalten: a Phonogeräte<br />

a Fotoartikel a Elektrogeräte a Zigaretten/Zigarren a Kaffee a Tee a Kosmetik-<br />

Artikel.<br />

Auch Leder und Pelzwaren sind allgemein preisgünstig. Sie finden außerdem eine<br />

gute Auswahl an afrikanischen und fernöstlichen Kunstgewerbeartikeln wie Masken,<br />

Fetische und Statuen aus Holz, Jade, Rosenholz, ebenso japanische Zuchtperlen<br />

usw. Beachten Sie bitte, dass Waffen nur mit Genehmigung ausgeführt werden<br />

dürfen.<br />

Achtung: Bitte bedenken Sie bei allen besonders günstigen Angeboten von<br />

Marken artikeln (z. B. Kleidung, Taschen, Koffer, Schmuck, Uhren, Parfüm und<br />

Elektroartikeln), dass es sich u.U. um Fälschungen (Plagiate) handeln könnte!<br />

Der Erwerb und die Einfuhr von imitierten Marken artikeln ist zudem in den<br />

meisten Ländern verboten!<br />

Elefanten bitten um Schutz<br />

In vielen Schmuckgeschäften oder Läden mit kunstgewerblichen Artikeln werden<br />

Elfenbeinschnitzereien und Krokodilleder angeboten. Im Interesse des Artenschutzes<br />

möchten wir Sie bitten, vom Kauf abzusehen.<br />

Außerdem ist lt. Washingtoner Artenschutzabkommen die Einfuhr vieler Tierpro -<br />

dukte nach Deutschland verboten und jede Zuwiderhandlung wird bestraft!<br />

Unter dieses Verbot fallen z. B. Raubtierfelle, Elfenbein, lebende und ausgestopfte<br />

Vögel, Krokodilleder und Schlangenhaut, Korallen und Muscheln, aufgespießte<br />

Schmetterlinge sowie auch Kakteen und Orchideen.<br />

Strand<br />

Bitte beachten Sie an den Rot-Kreuz-Stationen unbedingt die jeweils gehisste<br />

Flagge. Bei roter Flagge herrscht absolutes Badeverbot. Bei gelber Flagge ist<br />

Vorsicht geboten und bei grüner Flagge besteht keine Gefahr aufgrund von<br />

Unterströmungen oder hohem Wellegang. Sie baden immer auf eigene Gefahr!<br />

Stromspannung<br />

Die Stromspannung auf Gran Canaria beträgt 220 Volt.<br />

19<br />

Infos von A–Z


Stadtplan Maspalomas<br />

20


21<br />

Infos von A–Z


Taxi<br />

Neben dem Bus ist das Taxi das Hauptverkehrsmittel für Touristen. Sie können<br />

eine Taxe telefonisch bestellen oder zum nächsten Taxistand gehen.<br />

Die Preise für Standardrouten sind festgelegt.Die Grundgebühr beträgt ca. 3,05 €<br />

tagsüber bzw. 3,35 € nachts und an Feiertagen; je weiterer Kilometer ca. 55 Cent.<br />

Flughafenzuschlag 1,65 €. Die Taxen verfügen alle über Taxameter.<br />

Ca. Taxi-Preise Tagsüber Nachts<br />

Flughafen - Las Palmas 32,00 € 36,00 €<br />

Innerhalb Playa del Inglés (bis 2 Km): 3,00 € 4,00 €<br />

Playa del Inglés - Maspalomas: 5,00 € 6,00 €<br />

Playa del Inglés - San Agustin: 5,00 € 6,00 €<br />

Playa del Inglés - Puerto Rico: 25,00 € 29,00 €<br />

Playa del Inglés - Flughafen: 34,00 € 39,00 €<br />

Maspalomas - Puerto Rico: 23,00 € 26,00 €<br />

22


Telefon<br />

Es besteht Direktwahlverbindung. Am günstigsten ist es, von einem der vielen<br />

öffentlichen Fernsprecher aus zu telefo nieren. Ihr Hotel vermittelt Ihnen auch<br />

Gespräche; es wird jedoch ein Aufschlag erhoben. Wenn Sie von einem öffentli -<br />

chen Fernsprecher aus telefonieren:<br />

n Münzfernsprecher akzeptieren alle Münzen von 5 Cent bis 2 Euro<br />

(Mindestgebühr: 15 Cent).<br />

n Telefonkarten sind bei der Post (nur aus Automaten!), in Supermärkten und<br />

Wechselstuben erhältlich.<br />

n Wählen Sie 00 und anschließend 49 als Ländervorwahl für Deutschland,<br />

00-43 als Ländervorwahl für Österreich, bzw. 00-41 für die Schweiz.<br />

n Bei der folgenden Ortsvorwahl lassen Sie bitte die Null weg. Dann wählen Sie<br />

die Teilnehmer nummer.<br />

Telefonvermittlungen gibt es kaum noch.<br />

Achtung: Auch bei Inselgesprächen müssen Sie vor der Telefonnummer die<br />

Vorwahl 928 wählen.<br />

Trinkwasser<br />

Das Leitungswasser auf Gran Canaria ist nicht als Trinkwasser geeignet. In den<br />

Hotels und Supermärkten können Sie Mineralwasser mit und ohne Kohlensäure<br />

kaufen.<br />

23<br />

Infos von A–Z


Puerto Rico<br />

Dieser Ort war eine „Idee der Archi -<br />

tekten“ mit künstlich vergrößertem<br />

Strand, geschützt durch zwei Molen<br />

und mit Sand aus den Dünen von<br />

Maspalomas aufgeschüttet.<br />

Es gibt Grünanlagen, die einen Spa -<br />

ziergang vom Strand zum Einkaufs -<br />

zentrum einem Bummel durch einen<br />

tropischen Park gleichkommen<br />

lassen. Das Einkaufszentrum, im<br />

Tal eingebettet, bietet für jeden Ge -<br />

schmack etwas: Restaurants, Kneipen,<br />

Pubs und Diskotheken.<br />

Obwohl es überall im Süden von<br />

Gran Canaria immer schön ist, liegt<br />

in Puerto Rico die durchschnittliche<br />

Temperatur um ca. 1° C höherbesonders<br />

geeignet ist der Ort für<br />

Wassersportler. Das Angebot ist<br />

vielfältig Wasserski, Jetski, Tret -<br />

bootendere Sportmöglichkeiten<br />

sind Tennis, Squash und Minigolf.<br />

Bus:<br />

Puerto Rico–Arguineguín: 1,30 €<br />

Puerto Rico–Playa del Inglés: 2,60 €<br />

Puerto Rico–Las Palmas: 7,20 €<br />

Puerto Rico–Puerto de Mogán: 1,50 €<br />

24<br />

Circa-Fahrpreise<br />

Die Busverbindungen von Puerto<br />

Rico sind hervorragend, alle 30<br />

Minuten fahren Busse nach Playa<br />

del Inglés bzw. Puerto de Mogán.<br />

Der Bus nach Las Palmas fährt zu<br />

jeder vollen Stunde. Innerhalb des<br />

Ortes gibt es alle 50 Minuten (von<br />

9.00–22.00 Uhr) eine Buslinie, die<br />

in den höher gelegenen Teil führt;<br />

Preis: ca. 60 Cent.<br />

Außerdem ist das Taxifahren innerhalb<br />

der Ortschaft noch recht<br />

günstig.<br />

Von Puerto de Rico aus können Sie<br />

mit der Linie "Blue Bird" für ca. 10.-<br />

€ (hin und zurück) mit dem Schiff<br />

sowohl nach Puerto Rico als auch<br />

nach Arguineguín fahren.<br />

Ferner verkehrt die Linie zwischen<br />

Arguineguín und Puerto de Mogán.<br />

Taxi:<br />

Innerhalb Puerto Rico: 3,50 €<br />

Puerto Rico–Playa del Inglés: 26 €<br />

Puerto Rico–Puerto de Mogán: 15 €<br />

Puerto Rico–Flughafen: 56 €


Stadtplan Puerto Rico<br />

25<br />

Infos von A–Z


Für Ihre Sicherheit<br />

Alkohol<br />

Beim Konsum von Alkohol sollten Sie immer folgendes bedenken:<br />

Schwimmen Sie nie unter dem Einfluss von Alkohol. Auch Sonnenbaden und<br />

zuviel Alkohol vertragen sich nicht!<br />

Für Autofahrer gilt in vielen Ländern die „Null-Promille-Grenze“!<br />

Badezimmer<br />

Bitte seien Sie beim Baden oder Duschen vorsichtig – auf nassen Fliesen und in<br />

Bade- oder Duschwanne können Sie leicht ausrutschen. Vor allem, wenn keine<br />

Duschmatten vorhanden sind.<br />

Elektrische Geräte<br />

Bitte benutzen Sie keine elektrischen Geräte wenn Sie nasse Badekleidung an -<br />

haben oder barfuß auf einem nassen Fußboden stehen. Achten Sie auch auf<br />

Kinder.<br />

Bezüglich der jeweils gültigen Stromspannung finden Sie entsprechende Hinweise<br />

im Badezimmer. Sollte das nicht der Fall sein, erkundigen Sie sich bitte an der<br />

Rezeption oder bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Essen und Trinken<br />

In vielen Ländern sollten Sie kein Leitungswasser trinken und auf Eiswürfel verzichten;<br />

eiskalte Getränke können in der Hitze zu Magenverstimmungen führen.<br />

Salate und nicht geschältes Obst können ebenfalls bedenklich sein.<br />

Um den Flüssigkeitsverlust durch Schwitzen auszugleichen, sollten Sie viel Mineral -<br />

wasser trinken.<br />

Fahrstühle<br />

Manche Fahrstühle haben keine Innentüren. Dies bedeutet, dass der innere Teil<br />

des Fahrstuhls zum Aufzugsschacht offen ist!<br />

Kinder sollten generell nicht ohne die Begleitung eines Erwachsenen mit dem<br />

Fahrstuhl fahren.<br />

Sicherheitsglas<br />

Bitte achten Sie im gesamten Hotelbereich – und natürlich auch außerhalb – auf<br />

alle Glasflächen wie z. B. Türen, Fenster, Vitrinen etc.; gerade bei starkem Sonnen -<br />

licht ist das Glas oft nicht zu sehen. Da es in vielen Ländern keine gesetzliche<br />

Verpflichtung gibt Sicherheitsglas zu verwenden, ist die Verletzungsgefahr groß.<br />

Wertsachen<br />

Geld, Reiseschecks, Wertgegenstände, Ausweise, Reiseunterlagen etc. sollten Sie im<br />

Hotelsafe ein schließen. Wie überall üblich, haften Hoteliers nicht für Diebstähle<br />

im Zimmer oder übrigen Hotelbereich.<br />

Wenn Sie unterwegs sind, nehmen Sie nur soviel Geld mit wie Sie benötigen und<br />

achten Sie auf Ihre Handtasche, Ihren Rucksack o. ä. Lassen Sie nie etwas im Auto<br />

liegen, auch nicht im Kofferraum!<br />

Notausgänge<br />

Um im Falle einer Notsituation den nächsten Notausgang zu kennen, erkundigen<br />

Sie sich möglichst gleich nach dessen Lage.<br />

26


Wenn Sie mit Kindern reisen<br />

Kleine Kinder sollen nie unbeaufsichtigt sein, besonders um den Pool herum und<br />

auf dem Balkon. Stellen Sie auch sicher, dass Ihre Kinder immer wissen, wo Sie zu<br />

erreichen sind. Balkon: Wenn Sie mit kleinen Kindern reisen, sollten Sie sich vergewissern,<br />

dass sie nicht unbeaufsichtigt auf dem Balkon sind. Stellen Sie bitte die<br />

Möbel nie in die Nähe des Gitters/der Brüstung! Kinderbetten: Prüfen Sie bitte,<br />

dass die Stäbe in senkrechten Gittern nicht mehr als 10 cm auseinander sind. Das<br />

Bett muss stabil und frei von scharfen Ecken sein. Außerdem muss gewährleistet<br />

sein, dass das Kind nicht hinausklettern kann. Spielplätze: Auf jedem Spielplatz<br />

müssen Kinder immer von einem Erwachsenen begleitet werden.<br />

Rauchen<br />

Seit dem 02.Januar 2011 gilt in Spanien ein neues und noch strengeres Nicht -<br />

rauchergesetz. Es verbietet das Rauchen an öffentlichen Plätzen. Das Verbot gilt<br />

nun neben öffentlichen Gebäuden, Krankenhäusern, Bahnstationen, Flughäfen,<br />

Hotels, Restaurants, Bars & Kneipen teilweise sogar unter freiem Himmel. Das<br />

bedeutet, dass alle Hotels als raucherfreie Zone gelten und vermehrt auch deren<br />

Restaurant-Terrassen. Einige Plätze und Einrichtungen sind von den Gesetzen ausgenommen,<br />

dazu zählen auch Hotels, denen es erlaubt ist 30% ihrer Räume als<br />

Raucherräume einzurichten. Bitte erkundigen sich in Ihrem Hotel nach den dort<br />

geltenden Regelungen, oder fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Strand und Meer<br />

Selbst bei schönem Wetter kann es im Meer und auch in Badebuchten zu gefährlichen<br />

Strömungen kommen. Sie können lebensgefährlich sein! Erkundigen Sie sich<br />

nach den örtlichen Gegebenheiten wie Ebbe, Flut, Strömungen oder Untiefen.<br />

Achten Sie darum immer auf die Strandflaggen, die Ihnen anzeigen, ob das Baden<br />

erlaubt ist. Sollte es keine Warnhinweise an Ihrem Strand geben, fragen Sie bitte<br />

Ihr <strong>TUI</strong> Service Team. Schwimmen Sie nie zu weit ins Meer hinaus, und überschät -<br />

zen Sie sich nicht. Besonders aufpassen müssen Sie auf Kinder! Auch Er wachsene<br />

sollten am besten nie alleine schwimmen! Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass das<br />

Nichtbeachten von Badeverboten mit der Zahlung von empfindlichen Bußgeldern<br />

geahndet werden kann. Badeverbote können auch im Zu sammenhang mit einem<br />

erhöhten Quallenaufkommen ausgesprochen werden. Weitere Hinweise zur<br />

Strand- und Badesicherheit an Ihrem Ferienort finden Sie auf www.blausand.de<br />

Tsunamis/Flutwellen:<br />

Anzeichen für einen Tsunami können ein ungewöhnlicher Anstieg des Wassers<br />

oder – in den meisten Fällen – ein plötzliches, starkes Zurückweichen des Wassers<br />

sein (bis zu 100 m). Folgen Sie dem Wasser darum nie in Richtung Meer, warnen<br />

Sie andere und verlassen Sie umgehend den Strand (möglichst in höher gelegenes<br />

Gelände). Gehen Sie auch nach dem Auslaufen einer Welle nicht gleich wieder an<br />

den Strand – ein Tsunami besteht immer aus einer Serie von Wellen, die sich in<br />

ihrer Stärke oft erheblich steigern und mit einem ungeheuren Sog ins Meer<br />

zurückfließen. Die Abstände zwischen zwei Wellen können 10–45 Minuten<br />

betragen. (Weitere Informationen finden Sie in unserer InfoMappe in Ihrem Hotel.)<br />

Swimming-Pool<br />

Da die meisten Hotels und Appartement-Häuser keine Rettungsschwimmer haben;<br />

müssen Sie beim Schwimmen im Pool besonders aufpassen. Vor allem Kinder und<br />

Nichtschwimmer sollten nie ohne Aufsicht sein. Prüfen Sie vor dem Schwimmen<br />

die Tiefenverhältnisse im Pool. Achten Sie im Außenbereich auf glatte und rut -<br />

schige Stellen. Springen Sie nie in weniger als 1,5 m tiefe Schwimmbecken, nicht<br />

vom Rand, von Brücken oder Dekorationsobjekten. Sie sollten nie schwimmen,<br />

wenn Sie Alkohol getrunken haben.<br />

Bitte beachten Sie<br />

Weitere, detaillierte Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit finden Sie in unserer<br />

InfoMappe, die im Rezeptionsbereich für Sie ausliegt.<br />

27<br />

Für Ihre Sicherheit


Ausflüge<br />

Nachstehend geben wir Ihnen eine Auflistung der Ausflugsmöglichkeiten,<br />

die wir Ihnen auf Gran Canaria anbieten; die entsprechenden Abläufe,<br />

sowie detaillierte Informationen erhalten Sie von Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Ausführliche Ausflugsbeschreibungen sowie Hinweise auf Spezialausflüge<br />

finden Sie in der World of <strong>TUI</strong> InfoMappe in Ihrem Hotel.<br />

Preise und Wochentage für die einzelnen Ausflüge entnehmen Sie bitte<br />

dem beigefügten Wochenprogramm.<br />

28


<strong>TUI</strong> Ausflüge: Gran Canaria - „hautnah und live erleben“<br />

n Der grüne Norden - Auf diesem Ausflug fahren Sie entlang der schönsten Berg-<br />

pässe und der grünsten Täler und lernen alle drei Klimazonen der Insel kennen.<br />

n Malerische Yachthäfen - Unser "Klein Venedig", Puerto de Mogan, ein Wochen-<br />

markt, eine kurze Bootsfahrt an der Küste - die schönsten Dörfchen im Süden<br />

der Insel. Halbtätig<br />

n Insider Tour - erleben Sie in Kleinbussen die spektakuläre Steilküste, unglaubliche<br />

Land und unser Wahrzeichen, den Roque Nublo. Staunen Sie über den<br />

größten Kakteenpark der Kanaren und idyllischen Dörfchen, Stauseen und<br />

Wasserfälle. Ganztätig<br />

n Gran Canaria Individuell - Ihre private Inseltour - mit eigenem Reiseleiter fahren<br />

Sie in unserem Minibus genau dorthin, wo Sie möchten! Noch persönlicher kan<br />

niemand seine Urlaubsinsel entdecken! Ganztätig<br />

n Las Palmas Kulturstadt - spazieren Sie gemütlich durch die Flaniermeile und<br />

Haupt strasse Calle Mayor de Triana in die zauberhafte Altstadt Vegueta, entdecken<br />

Sie das Herz der Stadt, unsere berühmte Kathedrale Santa Ana, das<br />

Kolumbushaus und das Theater von Perez Galdós mit einem Blick hinter die<br />

Kulissen - dann waren Sie in einer der schönsten Metropolen Europas.<br />

Ganztätig.<br />

n Las Palmas Ambiente - Verbringen Sie eine der schönsten Urlaubsnächte:<br />

Lassen Sie sich verzaubern vom romantischen Lichterglanz unserer facetten<br />

reichen Haupt stadt, bummeln Sie durch die stimmungsvoll beleuchteten<br />

Strassen der Insel und krönen Sie diesen Abend mit einem Tapas Essen im<br />

historischen Ambiente.<br />

n Fataga Weintraditionen - Wir führen Sie in das verträumte Künstlerdorf Fataga<br />

und tauchen in die kanarische Lebensart. Entlang der Weinreben geht es zur<br />

größten Weinkellerei der Insel, wo Sie eine Weinprobe der prämierten<br />

Kanarischen Weine erleben können. Halbtätig.<br />

n Loro Park: Fahrt mit dem schnellsten Fährkatamaran der Welt.<br />

Beeindruckende Landschaften und der berühmte Loro Park. Ganztägig.<br />

n Aktiv-Ausflüge: Wandern, Mountainbike-Tour, Radwandern, Kamelreiten,<br />

Multi adventura Geländewagenfahrten, Reiten, Tauchen.<br />

n Aqualand: Unterhaltung und Badespaß pur. Ganztägig.<br />

n Palmitos Park - einen unvergesslichen Tag in einer herrlichen subtropischen<br />

Oase.<br />

n Schiffsausflüge: Magic Star, Super Cat, Aphrodite - unser Luxusschoner,<br />

Chill Out, Dolphin Tour.<br />

n Geländewagen Safari: Mit dem Geländewagen das Hinterland erkunden und<br />

erleben. Ganztägig.<br />

n Survival Tour: Offene Geländewagen, Kamelritt und typisch kanarische Dörfer.<br />

Ein Spaß für die ganze Familie! Ganztägig.<br />

n Helikopter-Flug: Entdecken Sie die außergewöhnliche Schönheit Gran Canarias<br />

aus der ganz besonders beeindruckenden Vogelperspektive!<br />

29<br />

Ausflüge


Ausflugsziele<br />

Der grüne Norden<br />

Eine Insel der Gegensätze erwartet<br />

Sie mit drei verschiedenen Vege -<br />

tationszonen auf diesem „Mini-<br />

Kontinent“: Wüste, Subtropen und<br />

Tropen. Kaum irgendwo auf der<br />

Welt findet man diese unterschiedlichen<br />

Klimazonen auf so engem<br />

Raum.<br />

So ist die Pflanzenwelt vielfältig und<br />

faszinierend wie kaum anderswo.<br />

Die Landschaft bietet Ihnen herr -<br />

liche Küstenabschnitte ebenso wie<br />

die schönsten Gebirgspässe, fruchtbare<br />

Täler liegen in einer grandiosen<br />

Gebirgswelt und malerische Orte<br />

vervollständigen das Bild.<br />

Die Ostküste bildet den geologisch<br />

jüngsten Teil Gran Canarias – vom<br />

30<br />

Rand des höchsten Vulkans der<br />

Insel sehen Sie in den Krater und<br />

je nach Jahreszeit erleben Sie die<br />

verschiedenen Variationen der<br />

wunderschönen Blumenwelt der<br />

Subtropen.<br />

Im Norden fährt man auf der grünsten<br />

Straße und kann den Garten<br />

der Herzogin von Arucas besuchen.<br />

Dieser interessante botanische Park<br />

beherbergt 6.000 verschiedene<br />

Pflanzenarten.<br />

Las Palmas<br />

Auch ein Besuch in der Hauptstadt<br />

Gran Canarias mit dem viertgrößten<br />

Handelshafen Europas lohnt sich: In<br />

Vegueta, der Altstadt von Las<br />

Palmas, herrscht reges Treiben,<br />

Columbushaus (Casa de Colón),<br />

Kathedrale Santa Ana, die lebhafte<br />

Calle Triana, der Aussichtspunkt<br />

„Alta vista“ und der Hafen von Las<br />

Palmas (Puerto de la Luz) erwarten<br />

Ihren Besuch.<br />

Ausflugstipps:<br />

n Kulturstadt Las Palmas<br />

n Las Palmas Shopping<br />

n Las Palmas Ambiente


Teneriffa<br />

Auch die größte Kanaren-Insel ist in<br />

eine grüne Hälfte im Norden und<br />

eine trockene Südhälfte geteilt. Das<br />

Bild Teneriffas wird beherrscht vom<br />

höchsten Berg Spaniens, dem Teide<br />

(3.718 m).<br />

Teneriffa ist in Klima, Vegetation<br />

und Inselwirtschaft ganz anders als<br />

Gran Canaria.<br />

Hier wird die vulkanische Natur der<br />

Kanarischen Inseln noch deutlicher<br />

als auf Gran Canaria. Sie sehen eine<br />

bizarre Welt aus Lavagestein und<br />

vulkanischen Aschen, die von den<br />

Eruptionen des Teide und seiner<br />

Nebenkra ter stammen.<br />

Genauso faszinierend ist eine Fahrt<br />

durch das Gebiet des Esperanza -<br />

waldes in vielen Serpentinen in das<br />

Naturschutzgebiet „Las Cañadas“.<br />

Eine Attraktion ganz anderer Art ist<br />

der auf der ganzen Welt bekannte<br />

Loro Park: Auf einer Fläche von ca.<br />

135.000 qm sehen Sie weltweit einmalige<br />

Delfin-, Seehund- und Papa -<br />

geienshows und können in den wun -<br />

derschönen Gärten Tiger, Gorillas,<br />

Echsen, hunderte von Vogelarten<br />

und viele andere exotische Tiere in<br />

ihren weitläufigen Gehegen beobachten.<br />

Einmalig ist auch das Aquarium mit<br />

einem Haifischtunnel sowie der<br />

„Planet Pinguin“.<br />

Ausflugstipp:<br />

n Teneriffa – Loro Park<br />

(Überfahrt in nur 60 Minuten von<br />

Agaete/Puerto de las Nieves nach<br />

Santa Cruz mit dem schnellsten<br />

Fährkatamaran der Welt.)<br />

31<br />

Ausflüge


Magic Star - Katamaran<br />

Verbringen Sie mit unserem Magic<br />

Star Katamaran einen unvergesslichen<br />

Tag auf See. In Puerto Rico<br />

geht es an Bord. Sie kreuzen hinaus<br />

auf den Atlantik, die Südwestküste<br />

entlang. Bei klarem Wetter haben<br />

Sie einen fantastischen Blick auf die<br />

Nachbarinsel Teneriffa und den<br />

Teide. Mit etwas Glück können Sie<br />

Delphine vor der Küste beobachten.<br />

Bei ausreichender Brise segeln Sie<br />

die malerische Küste entlang bis<br />

Perchel, wo Sie vor Anker gehen.<br />

Hier können Sie aktiv werden.<br />

Beim Baden, Schnorcheln und<br />

unseren speziellen Fun - Aktivitäten<br />

zu Wasser werden Sie viel Spaß<br />

haben.<br />

Unterdessen bereitet die Crew am<br />

Bord das Mittagessen frisch für Sie<br />

zu. Lassen Sie sich anschließend<br />

32<br />

mit Speisen und Getränken verwöhnen.<br />

Ausflugstipp:<br />

n Supercat:<br />

Lernen Sie die beeindruckende<br />

Westküste mit ihren faszinierenden<br />

Felsformationen am Bord des<br />

SuperCat lernen<br />

n Aphrodite:<br />

Einen unvergesslichen Tag auf unserer<br />

Luxusschoner, Sonnen, Baden,<br />

entspannen und sich verwöhnen<br />

lassen!<br />

n Aphrodite "Chill Out":<br />

(nur in der Sommer saison).<br />

Möchten Sie einen romantischen<br />

Abend auf dem Meer erleben?


Palmitos Park<br />

Der Palmitos Park, in einem wunderschönen<br />

Tal gelegen, ist eine<br />

Oase mit subtropischer Vegetation.<br />

Hier können Sie exotische Vögel aus<br />

aller Welt, ein Schmetterlingshaus<br />

das tropische Aquarium, eine<br />

prachtvolle Sammlung von Kakteen,<br />

Agaven und Orchideen in natürlicher<br />

Umgebung bewundern.<br />

Eine einzigartige Papageienschau<br />

wird Sie nicht nur unterhalten,<br />

sondern auch in Staunen versetzen.<br />

Erleben Sie auch die Delphine, die<br />

Ihnen ihr Können bei einer beeindruckenden<br />

Show zeigen.<br />

Ausflugstipp:<br />

n Palmitos Park<br />

Aqualand Wasserpark<br />

Dieser Wasservergnügungspark bietet<br />

unglaubliche Attraktionen in<br />

allem, was sich um Wasser dreht –<br />

Unterhaltung und „feuchtes“ Ver -<br />

gnügen für die ganze Familie!<br />

Natürlich stehen ausreichend Re -<br />

staurants, Bazare und Umkleidungs -<br />

räume zur Verfügung.<br />

Der Park ist täglich ab 10.00 Uhr<br />

morgens geöffnet; die Eintritts -<br />

preise beinhalten die unbegrenzte<br />

Nutzung aller Attraktionen.<br />

Ausflugstipp:<br />

n Aqualand<br />

33<br />

Ausflüge


Aktiv-Ausflüge:<br />

n Wandern: Erleben Sie die<br />

abwechslungsreiche Landschaft<br />

und die vielfältige Pflanzenwelt.<br />

Auf teilweise schmalen Pfaden<br />

wird in geselliger Gruppe durch<br />

die reizvollen Zonen der Insel<br />

gewandert.<br />

n Mountainbiking & Radwandern:<br />

Lassen Sie sich visuell belohnen,<br />

und entdecken Sie unberührte<br />

romantische Landschaften und<br />

bizarre Gebirge hautnah!<br />

n Survival Tour: Im Geländewagen<br />

erreichen Sie die versteckten<br />

Teile der Insel. Ein vielseitiger<br />

Ausflug mit Kamelritt in das<br />

"Tal der tausend Palmen".<br />

n Tauchen: Entdecken Sie eine an -<br />

dere Welt - die Unterwassser welt<br />

Gran Canarias. Bestens ge schulte<br />

34<br />

und erfahrene Instruk teure führen<br />

Sie in die stille Welt der Far -<br />

ben und Formen ein, und sorgen<br />

dafür, dass Sie sich sicher und<br />

wohl fühlen.<br />

n Multiadventure: Spiel, Sport<br />

und jede Menge Spaß für Groß<br />

und Klein!<br />

n Segway: Eine Alternative, für<br />

alle, die Ihre nähere Umgebung<br />

umweltfreundlich erleben möchten.<br />

n Reiten: Im Hinterland von<br />

Maspa lomas führt unser<br />

Reitausflug zwischen Opuntien,<br />

Agaven und Wolfsmilchge -<br />

wächsen über ausgetretene<br />

Hirtenpfade, die sich immer<br />

höher in die rauen Berge<br />

schlängeln.


Wichtige Hinweise zu unserem Ausflugsprogramm<br />

n Aktiv-Ausflüge (wie z. B. Segeln, Reiten, Mountainbike-Touren, Geländewagensafaris<br />

etc.): Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise Ihrer World of <strong>TUI</strong><br />

Reiseleitung und bedenken Sie die nötige körperliche Anstrengung. Bei den<br />

ungewohnten Temperaturen reagiert der Körper anders als Sie es von zuhause<br />

gewohnt sind; für alle Aktiv-Ausflüge sollten Sie in guter körperlicher Verfassung<br />

sein und niemals unter Alkoholeinfluss stehen!<br />

Wenn Sie unter Rückenbeschwerden leiden, schwanger sind oder Unsicherheit<br />

darüber besteht, ob ein bestimmter Ausflug für Sie geeignet ist, sprechen Sie<br />

bitte vor Buchung mit Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

n Information und Buchung bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team und im World of <strong>TUI</strong> Büro<br />

(Tel. 928 76 35 12).<br />

n Alle Ausflüge werden von Deutsch sprechenden Reiseleitern begleitet.<br />

n Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen werden alle Ausflüge von unserer spanische<br />

Reiseagentur <strong>TUI</strong> España durchgeführt.<br />

n Selbstverständlich besteht bei allen Ausflügen über unsere Vertragsagentur<br />

wegen der gesetzlichen Haftpflicht bei Personen- und Sachschäden Versicherungsschutz<br />

nach dem Landesrecht des Reiseveranstalters.<br />

n Bei allen Ausflügen sind Änderungen vorbehalten.<br />

n Den aktuellen Fahrtverlauf erfragen Sie bitte bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Ihre <strong>TUI</strong> Vorteile<br />

n Durchführung der Ausflüge in deutscher Sprache!<br />

n Faires Preis-Leistungs-Verhältnis<br />

n Spezielle Insider-Tipps von lokalen Reiseleitern<br />

n Komfortable, zumeist klimatisierte Fahrzeuge<br />

35<br />

Ausflüge


Anzeige


Anzeige


Anzeige


Anzeige


Tipps für Trips<br />

Wer auf eigene Faust Ausflüge über<br />

die „lnsel des ewigen Frühlings“<br />

machen möchte, sollte sich einen<br />

Mietwagen nehmen. Sie haben so<br />

den Vorteil, Route, Stopps und Auf -<br />

enthaltsdauer selbst zu bestimmen.<br />

Im Vergleich zu anderen Ländern<br />

sind Mietwagen in Spanien noch<br />

relativ preiswert.<br />

Wir arbeiten mit der Autovermietung<br />

AVIA Car zusammen. Die Wagen<br />

sind gut gepflegt, in der Regel nicht<br />

älter als ein Jahr und Sie haben<br />

den Vorteil, dass wir, falls es zu<br />

sprachlichen oder versicherungstechnischen<br />

Problemen kommt, mit<br />

dem Unternehmen gut bekannt<br />

sind.<br />

Bitte beachten Sie: Das Anlegen<br />

von Sicherheitsgurten für Fahrer<br />

und Beifahrer ist Pflicht! Die zulässige<br />

Höchstgeschwindigkeit auf der<br />

Autobahn ist 120 km/h, auf Land -<br />

straßen 80 km/h, in Ortschaften<br />

40 km/h.<br />

46<br />

Drei Tourenvorschläge<br />

haben wir für Sie ausgearbeitet.<br />

Start und Ziel ist jeweils Ihr Ferien -<br />

ort in Gran Canaria-Süd. Orien -<br />

tieren Sie sich anhand der Karte im<br />

hinteren Umschlag.<br />

Die Strecken sind so ausgewählt,<br />

dass die verschiedenen Land -<br />

schaftstypen, Städte und Dörfer<br />

miteinander verbunden sind und für<br />

die eigene Gestaltung Ihres Auto -<br />

bummels noch genügend Zeit<br />

bleibt. Die Hauptstadt Las Palmas<br />

ist dabei ausgespart. Parkprobleme<br />

in der Innenstadt lassen einen organisierten<br />

Busausflug oder eine<br />

Fahrt mit dem Linienbus ratsamer<br />

erscheinen (Siehe Tour 3).<br />

Zum Verständnis: Sechs Zeichen<br />

Fahrt Stopp<br />

Tipp Geographie<br />

Rundgang Geschichte<br />

Kurz vor dem Start<br />

n Fahren Sie nicht zuviele Kilometer und versuchen Sie nicht, die ganze Insel an<br />

einem Tag kennen zu lernen. Dazu ist Gran Canaria zu groß.<br />

n Wer nur im Glashaus eines Autos sitzt, bekommt keinen rechten Kontakt zur<br />

Landschaft. Deshalb grundsätzlich: wenig fahren und viel aussteigen.<br />

n Fahren Sie langsam. Haben Sie ruhig den Mut, Sonntagsfahrer zu sein. Je langsamer,<br />

desto intensiver können Sie alles wahrnehmen.<br />

n Ausflugsrestaurants zum Mittagessen finden Sie überall. Eine andere Möglichkeit<br />

ist, sich in einem Supermercado ein zünftiges Picknick einzukaufen. Vergessen<br />

Sie nicht, Messer, Flaschenöffner/Korkenzieher und Servietten mitzunehmen.<br />

n Lassen Sie grundsätzlich nichts im Auto liegen, auch nicht im Kofferraum!


Schönste Landschaften,<br />

zentrales Bergland<br />

und Westküstenstraße<br />

Sie fahren zunächst das canyonartige Fataga-Tal hinauf und gelangen dann<br />

in die Bergwelt Gran Canarias. Sie sehen den Pozo de las Nieves und den<br />

Roque Nublo, die beiden höchsten Berge (knapp 2.000 m) und können im<br />

Felsen Bentaiga klettern.<br />

Von der Panoramastraße haben Sie die schönsten Ausblicke auf das grüne<br />

Bergland. Fotofreunde werden auf ihre Kosten kommen. Schöne Bilder<br />

ergeben sich auch auf der Nordseite, wo die Hänge zur landwirtschaftlichen<br />

Nutzung terrassiert sind.<br />

Über Agaete fahren Sie zu dem Fischerort Puerto de las Nieves und dann<br />

die grandiose Strecke entlang der Westküste in Richtung Süden. Wer Glück<br />

hat, kann Teneriffa und den Teide sehen.<br />

Tour 1<br />

Route: Gran Canaria-Süd - Fataga - San Bartolomé - Tejeda - Fontanales Moya -<br />

Guia - Galdar - Agaete - Puerto de las Nieves - San Nicolas - Mogán - Gran<br />

Canaria-Süd. (ca. 230 km).<br />

Auf der Hauptstraße nördlich<br />

des Feriengebietes finden Sie<br />

den Weg weiser nach San Bartolomé<br />

(siehe Karte). Schon nach kurzer<br />

Strecke sind Sie in der wüstenhaften<br />

Einöde des südlichen<br />

Binnenlandes. Hier besteht Gran<br />

Canaria aus tiefen Schluchten,<br />

schroff abfallenden Fels partien und<br />

Schotter übersäten Hochflächen.<br />

Am schönsten Aussichtspunkt<br />

haben die spanischen Straßen<br />

bauer Parkbuchten für PKW und<br />

Busse angelegt, so dass Sie Zeit<br />

haben, die braunrote Granit land -<br />

schaft zu genießen.<br />

Sie befinden sich hier in einem<br />

ganzjährig (fast) trockenen<br />

Gebiet, in dem Regen zu einer nach<br />

Jahren zu zählenden Seltenheit<br />

gehört. Es herrschen hier gleiche<br />

Bedingungen wie im südlichen Ma -<br />

rokko, Algerien oder Libyen. Nur<br />

ganz wenige Pflanzen finden genug<br />

Feuchtigkeit zum Leben. Die an -<br />

spruchslose Kandelabereuphorbie<br />

bildet eine ins Auge fallende Aus -<br />

nahme.<br />

Die erste Palmenoase, etwa<br />

12 km nach dem Start, heißt<br />

Arteara. Wer möchte, kann auf<br />

einem Schotterweg in das Dorf<br />

gelangen. Einfacher ist das Parken<br />

und Bummeln allerdings etwas später<br />

in Fataga, dem Ort, der dem Tal<br />

den Namen gab.<br />

47<br />

Tipps für Trips


Der alte Ortsteil besteht aus<br />

weiß getünchten Häusern und<br />

malerisch engen Gassen. Sogar der<br />

Waschplatz wird noch benutzt.<br />

Viel leicht entdecken Sie die Bäcke -<br />

rei und kaufen sich ein frisches<br />

Weißbrot. Achten Sie bei Ihrem<br />

Rundgang einmal auf die mit Topf -<br />

pflanzen voll gehängten Eingangs -<br />

räume der Häuser...<br />

Hinter Fataga windet sich die<br />

Straße immer höher ins Berg -<br />

land hinauf, nach einiger Zeit treffen<br />

Sie auf die ersten kanarischen Kie -<br />

fern. Sie zeichnen sich durch beson -<br />

ders lange Nadeln aus. Bei San Bar -<br />

tolomé haben Sie ca. 900 m Höhe<br />

erreicht.<br />

Wenn Sie San Bartolomé de<br />

Tirajana durchfahren – und<br />

Sie ein Fotofan sind – lohnt es sich,<br />

für ein Bild über den Barranco mit<br />

den Palmen und den verstreut<br />

48<br />

liegenden Häusern zu stoppen.<br />

Folgen Sie jetzt dem Weg -<br />

weiser nach Tejeda. Bald ge -<br />

langen Sie in das eigentliche Zen -<br />

trum des Berglan des von Gran<br />

Canaria.<br />

Der höchste Berg der Insel ist<br />

mit 1.949 m der Pozo de las<br />

Nieves, es folgen der Roque Nublo<br />

und der Bentaiga. Das gesamte<br />

Bergland ist das Ergebnis altvulkanischer<br />

Tätigkeit. In den Formen<br />

kommt der Vulkanismus allerdings<br />

nicht so deutlich zum Ausdruck wie<br />

auf Lanzarote oder Teneriffa.<br />

Apropos Teneriffa! Haben Sie den<br />

Teide schon gesehen? Sofern die<br />

Passatwolken niedrig genug sind,<br />

ragt das Vulkanmassiv des Teide mit<br />

3.718 m wie eine Fata Morgana in<br />

den blauen Kanarenhimmel. Die<br />

Entfernung zum Teide beträgt gut<br />

100 km.


Fahren Sie weiter bis zur Ab -<br />

zwei gung zum Berg Bentaiga.<br />

Wer Lust hat, eine halbe Stunde<br />

spazieren zu gehen oder zu<br />

klettern, sollte hier abbiegen. Nach<br />

links geht eine zunächst as phal -<br />

tierte, später mit Schotter be legte<br />

Straße. Fahren Sie, bis Sie nicht<br />

mehr weiter kommen.<br />

Am Fuße des Pilzfelsens beginnt ein<br />

Serpentinenweg, der in einen Fuß -<br />

pfad übergeht, später müssen Sie<br />

etwas klettern. Sie kommen bis<br />

direkt unter den steil aufragenden<br />

Felsen. Die Stille wird nur vom Ge -<br />

kreische einiger Vögel unterbrochen,<br />

die hoch im Bentaiga ihre Nistplätze<br />

haben. Die Fernsicht ist einmalig.<br />

Sie können einen großen Teil des<br />

subtropisch grünen Berglandes<br />

überblicken.<br />

Kehren Sie auf die Haupt -<br />

straße zurück und fahren Sie<br />

einige Kilometer, bis Sie an die Ab -<br />

zweigung Teje da kommen.<br />

Tejeda ist ein hübsch am Hang<br />

gelegener Ort mit weiß ge -<br />

tünchten Häusern. Es gibt hier eine<br />

Bar für die, die Lust auf einen „café<br />

sólo“ haben, und dazu sollten Sie<br />

unbedingt die bekannten Mandel -<br />

kuchen, eine Spezialität von Tejeda<br />

probieren (Duilceria Roque Nublo).<br />

Und wer keinen Kaffee möchte,<br />

wird belohnt mit einem weiten Blick<br />

über die Berge.<br />

Am nächsten Stopp, der Pass -<br />

höhe vom Cruz de Tejeda, ist<br />

meistens ein ziemlicher Rummel,<br />

denn hier halten fast alle Ausflugs -<br />

busse.<br />

Trotzdem lohnt es sich anzuhalten,<br />

wenn Sie an Inselspe -<br />

zialitäten interessiert sind. An verschiedenen<br />

Ständen werden u. a.<br />

Marzipankuchen, der hier mit einem<br />

49<br />

Tipps für Trips


leichten Zitronengeschmack hergestellt<br />

wird, Naturhonig und Karamel<br />

gehandelt; ferner gibt es Kakteen-<br />

Feigen, Datteln und getrocknete<br />

Feigen. (Tipp: Wer eine Toilette<br />

sucht, findet im großen Gasthaus<br />

„Parador Nacional“ ein sauberes<br />

Örtchen vor.)<br />

Fahren Sie gemäß Karte in<br />

Richtung Artenara, bis Sie auf<br />

die Hauptstraße kommen, in die Sie<br />

links einbiegen, und fahren Sie ein<br />

kurzes Stück bis zum Aussichts -<br />

punkt „Caldera Pinos de Galdar“.<br />

Am Aussichtspunkt haben Sie<br />

einen herrlichen Blick über das<br />

nordkanarische Bergland und einen<br />

erloschenen Krater.<br />

Fahren Sie jetzt die Haupt -<br />

straße wieder zurück, bis Sie<br />

nach einigen Kilometern zu der Ab -<br />

zweigung Fontanales (links) kommen.<br />

Landschaftlich ist dies wohl<br />

50<br />

eine der schönsten Strecken. In vielen<br />

Serpentinen windet sich die<br />

Straße am Berghang entlang, und<br />

immer wieder haben Sie Ausblick<br />

auf die gewaltige Gebirgskulisse.<br />

In Fontanales gibt es zwei Re -<br />

staurants, in denen Sie Ihre<br />

Mittagspause einlegen können.<br />

Der nächste Ort heißt Moya.<br />

Wie Fontanales gehört er zu<br />

den schönen Inselorten.<br />

Wenn es Ihre Zeit erlaubt – es<br />

liegt noch die lange, schöne<br />

Westküstenstraße vor Ihnen –<br />

machen Sie in Galdar am besten<br />

auch noch einen Stopp.<br />

Unmittelbar in der Stadtmitte<br />

befinden sich verschiedene<br />

Sehenswürdigkeiten, wie z.B. die<br />

Kirche auf der Plaza de Santiago<br />

und das Museum bzw. der Archäo -<br />

logiepark „Cueva Pintada“, eine der<br />

wichtigsten Beispiele prähispanischer


Siedlungen auf Gran Canaria, die<br />

1873 entdeckt wurden. Die Cueva<br />

Pintada besteht aus sechs Höhlen,<br />

in der Hauptkammer befinden sich<br />

geometrische Felsmalereien. Die<br />

Bedeutung der Annordnung der<br />

Dreiecke, Kreise und Vierecke ist bis<br />

heute unbekannt. Lernen Sie mal<br />

die Ureinwohner der Insel kennen:<br />

die Guanchen.<br />

Öffnungszeiten Di.-Sa. 9.30–19.00<br />

Uhr, So. 11.00–18.30 Uhr.<br />

Zurück auf der Hauptstraße<br />

halten Sie sich in Richtung<br />

Agaete. Die Straße verläuft zu -<br />

nächst im Binnenland. In Agaete<br />

haben Sie zwei Möglichkeiten.<br />

Wenn Sie am Hafen des Ortes<br />

interessiert sind, fahren Sie in<br />

Richtung Puerto de las Nieves.<br />

Dieser Abstecher wird mit einem<br />

herrlichen Blick entlang der Steil -<br />

küste belohnt. Und wenn Sie noch<br />

Zeit dafür übrig haben, sich unters<br />

kanarische Volk zu mischen, finden<br />

Sie dazu in Agaete selbst Gelegen -<br />

heit. Setzen Sie sich z. B. auf die<br />

schattige Plaza Generalissi mo<br />

Franco und beobachten Sie das<br />

Treiben! Oder entscheiden Sie sich<br />

für einen Drink. Am Südrand des<br />

Platzes be findet sich, von außen<br />

kaum zu sehen, eine Bar. Sie ist in<br />

bestem Sinne einheimisch, antik<br />

und urtümlich.<br />

Schon vor Agaete, aber auch<br />

dahinter, auf der manchmal<br />

atemberaubend schönen Strecke<br />

nach San Nicolas, haben Sie bei<br />

schönem Wetter einen Blick auf den<br />

Vulkankegel des Teide. Bei guter<br />

Sicht können Sie auch die Haupt -<br />

stadt Santa Cruz de Tenerife und<br />

das rechts des Teide liegende<br />

Anaga-Gebirge ausmachen.<br />

Wer noch eine Pause einlegen<br />

möchte, bevor er die ebenfalls<br />

grandiose Strecke nach Mogán in<br />

Angriff nimmt, sollte dies in San<br />

Nicolas machen. Der Ort bietet<br />

zwar keine speziellen Besonder -<br />

heiten, aber eine Bar finden Sie auf<br />

jeden Fall.<br />

Der Abschnitt zwischen San<br />

Nicolas und Mogán führt wieder<br />

durchs Gebirge, ab Mogán kommen<br />

Sie durch ein fruchtbares Tal.<br />

Mit Hilfe künstlicher Bewässe -<br />

rung ist es gelungen, den vor<br />

Jahren noch trockenen Barranco de<br />

Mogán in einen fruchtbaren Strei -<br />

fen zu verwandeln. Es wachsen<br />

dicht an dicht Obstbäume, Auber -<br />

ginen, Bananen und Tomaten.<br />

Entlang an der Südwestküste<br />

und vorbei an dem modernen<br />

Ferienort Puerto Rico erreichen Sie<br />

wieder den Süden Gran Canarias.<br />

51<br />

Tipps Rubrizierung für Trips


Die Trockenzone,<br />

das östliche Bergland<br />

und zwei schöne Städte<br />

Morgens früh fahren Sie zunächst durch den landschaftlich reizvol len Süd -<br />

osten Gran Canarias. Hier beeindruckt vor allem die wüstenhafte Trocken -<br />

heit der Landschaft, die von einzelnen Barrancos zerschnitten ist. In einigen<br />

Talböden haben sich Palmenoasen gebildet, in denen bescheidene<br />

Bauernhöfe liegen.<br />

Einen morgendlichen Bummel können Sie in Agüimes, Ingenio oder Telde<br />

unternehmen, das sind einfache kanarische Landstädte. Von da fahren Sie<br />

in die Berge und kommen immer weiter in die grüne Zone Gran Canarias;<br />

hier wird auf terrassierten Feldern Ackerbau betrieben.<br />

In San Mateo gibt es ein kleines Museum, und um die Mittagszeit sind Sie<br />

im schönen Teror, der Wallfahrtstadt der Canarios.<br />

Mit Arucas lernen Sie später die „Bananenstadt“ Gran Canarias kennen. In<br />

der Bauweise des Zentrums dominiert der spanische Kolonialstil.<br />

Tour 2<br />

Route: Gran Canaria-Süd - Cruce de Sardina - Agüimes - Ingenio - Telde<br />

Valsequillo - San Mateo - Teror - Arucas - Las Palmas - Ostautobahn - Gran<br />

Canaria-Süd (ca. 165 km).<br />

Nehmen Sie die Autobahn in<br />

Richtung Las Palmas.<br />

Nach etwa 10–15 Kilometern<br />

sehen Sie rechts wie links der<br />

Autobahn ausgedehnte Tomaten -<br />

felder. Mit Hilfe künstlicher Bewäs -<br />

serung und z. T. unter Plastikplanen,<br />

die vor Verdunstung schützen, werden<br />

ab September das ganze Win -<br />

ter halbjahr über Tomaten gezogen,<br />

die per Luftfracht nach Mitteleuropa<br />

transportiert werden.<br />

Bis zum ersten Stopp ist es<br />

etwa eine halbe Stunde. Ver -<br />

lassen Sie die Autobahn an der<br />

52<br />

Ausfahrt „Arinaga, Vecindario“.<br />

Fahren Sie dann nach links und folgen<br />

Sie ein Stückchen dem Weg -<br />

weiser nach Mogán, bis Sie zur<br />

ersten Ampelkreuzung des Ortes<br />

Cruce de Sardina kommen. In der<br />

Mitte des Ortes zweigt rechts eine<br />

Straße nach San Bartolomé ab –<br />

eine schöne, canyonartige Schlucht<br />

ist Ihr Ziel.<br />

Nach einigen Kilometern Serpen -<br />

tinenstrecke stoßen Sie rechts auf<br />

eine Abzweigung nach Las Palmas<br />

und Agüimes (11 km). Nehmen Sie<br />

diese recht wenig befahrene Straße,


und bald sind Sie in einer rotbraunen,<br />

fast vegetationslosen Land schaft.<br />

Halten Sie irgendwo an, um<br />

die eigenartige Landschaft und<br />

Stille auf sich wirken zu lassen.<br />

Etwas entfernt stehen einige einfache<br />

Hirtenhäuser, deren Bewohner<br />

hauptsächlich von Käseherstellung<br />

leben.<br />

Wer Sinn für die ebenso karge wie<br />

grandiose Trockenlandschaft hat,<br />

wird an vielen Stellen hervorragende<br />

Fotomotive finden. Beeindruckend<br />

sind vor allem die Schluchten, hier<br />

Barrancos genannt; an einigen Stel -<br />

len im Talboden hat sich ein wenig<br />

Grundwasser gesammelt, so dass<br />

Palmenoasen entstehen konnten.<br />

Die nächsten beiden Orte heißen<br />

Agüimes und Ingenio.<br />

Sie ähneln sich sehr, beides sind<br />

baulich ziemlich einförmige Land -<br />

städte. Die sehenswerte Altstadt<br />

Agüimes besteht seit 1486 und ist<br />

eine der ältesten des kanarischen<br />

Archipels. Ein Besuch der Kirche<br />

San Sebastian ist lohnenswert.<br />

Hier und da gibt es eine einfache<br />

Bar, in der Sie sich bei<br />

einem café sólo niederlassen können.<br />

Hier werden Sie noch bestaunt, von<br />

Tourismus ist wenig zu spüren.<br />

Am Ortsende von Ingenio be -<br />

findet sich eine Stickerei schule,<br />

in der die für die Kanaren typischen<br />

Loch- und Hohlsaumstickereien<br />

her gestellt und verkauft werden.<br />

Wem an solchen Decken und Tü -<br />

chern gelegen ist, der kauft hier viel<br />

günstiger als in Playa del Inglés.<br />

Nach ca. 13 km gelangen Sie<br />

nach Telde, der zweitgrößten<br />

Stadt Gran Canarias. Wenn Sie nach<br />

Telde hereinkommen, sehen Sie ein<br />

Schild „Mercado, Las Palmas“, das<br />

nach rechts weist. Fahren Sie aber<br />

geradeaus, direkt ins Zentrum.<br />

Es lohnt sich, hier einen Park -<br />

platz zu suchen und die Haupt -<br />

straße ein wenig auf und ab zu laufen.<br />

Besonders belohnt wird allerdings<br />

nur der in Telde, der die Kir -<br />

che geöffnet vorfindet.<br />

In der im 15. Jh. erbauten<br />

Kirche San Juan de Bautista<br />

befindet sich das wohl wertvollste<br />

Kunstwerk der Insel, ein vergoldeter<br />

Altar im gotisch-flämischen Stil. Die<br />

fein geschnitzten Figuren stellen<br />

Szenen aus dem Leben Maria dar.<br />

Ein Werk mexikanischer Indianer ist<br />

die lebensgroße Christusfigur, die<br />

aus dem Mark von Maiskolben ge -<br />

fertigt ist.<br />

53<br />

Tipps für Trips


Wenn Sie die Hauptstraße<br />

von der Kirche aus hinunterfahren,<br />

treffen Sie auf eine große<br />

Kreuzung. Finden Sie dort den Weg<br />

auf die Umgehungsstraße nach Val -<br />

sequillo und Tenteniguada. Allmäh -<br />

lich wird das Land fruchtbarer und<br />

freundlicher. Vor sich haben Sie die<br />

grüne Bergkulisse, über die ver streut<br />

weiß gestrichene Häuser liegen.<br />

Den besten Blick haben Sie,<br />

wenn Sie In Valsequillo dem<br />

Schild zum Mirador Helechal folgen.<br />

Der Aussichtspunkt gewährt einen<br />

weiten Rundblick über das Meer,<br />

das Vorland und die grünen Berge.<br />

Setzen Sie Ihren Weg fort bis<br />

San Mateo.<br />

Der Ort liegt inmitten eines<br />

landwirtschaftlich genutzten<br />

Gebietes und erscheint wohlhabend.<br />

Wer einen Blick in die Kirche<br />

wirft, wird allerdings sehen, dass ihr<br />

Kathedrale von Las Palmas<br />

Inneres den vermeintlichen Reich -<br />

tum nicht widerspiegelt.<br />

Das nächste Ziel heißt Teror.<br />

Auf dem Wege durchfahren<br />

Sie weiterhin die „grüne Seite“ Gran<br />

Canarias. Hinter jeder Kurve zeigt<br />

sich Ihnen ein neuer, schöner Blick<br />

auf terrassierte Hänge, weiße<br />

Häuser und das tropisch grüne<br />

Bergland.<br />

Auf dem Wege nach Teror liegen<br />

relativ kurz hintereinander<br />

54<br />

drei Restaurants. Wenn Sie Mittags -<br />

hunger verspüren, nehmen Sie sich<br />

die Zeit für ein kanarisches Mahl.<br />

Für Teror planen Sie am besten<br />

einen längeren Aufenthalt ein.<br />

Drei Dinge rangieren hier unter<br />

„sehenswert“: Die Wallfahrtskirche,<br />

die Häuser an der Hauptstraße und<br />

das Patronatshaus.<br />

Am 8.9.1481 erschien einigen<br />

Bewohnern in den Zweigen<br />

einer Pinie die Jungfrau Maria. Un -<br />

weit der heute durch eine neu ge -<br />

pflanzte Pinie gekennzeichneten<br />

Stelle wurde eine Kapelle zu Ehren<br />

der „Virgen del Pino“ errichtet. 1692<br />

wurde ein Neubau notwendig. Von<br />

dieser Kirche stammt noch der<br />

sechseckige Turm links vom Ein gang.<br />

Mit dem Bau der heutigen Kirche,<br />

die jeden September Ziel einer großen<br />

Wall fahrt ist, wurde 1760 be -<br />

gonnen. Im Innern der im spanischen<br />

Barock gehaltenen Kirche bildet<br />

eine Marienfigur inmitten einer vergoldeten<br />

Altarwand das Zentrum.<br />

Äußerst fotogen in Teror ist die<br />

Hauptstraße. Außer in der Alt -<br />

stadt von Las Palmas befindet sich<br />

auf der Insel nirgendwo ein Straßenzug,<br />

in dem die altkanarische Bau -<br />

weise der gehobenen städtischen<br />

Schicht so geschlossen erhalten ist.<br />

Auf allen Kanarischen Inseln gelten<br />

geschnitzte Holzbalkone und Bal da -


chine als Markenzeichen des Haus -<br />

baus.<br />

Am Kirchplatz befindet sich das<br />

1970 zu einem Heimatmuseum<br />

um gewandelte „Patronatshaus der<br />

Ma donna“, Casa Manrique de Lara.<br />

Ausgestellt sind Möbel, Gemälde,<br />

Waffen und alte Gebrauchsgegen -<br />

stände.<br />

Das Haus selbst stellt den Grund -<br />

typ eines Adelshauses aus dem<br />

17./18. Jahrhundert dar. Hier wurde<br />

Teresa de Bolivar geboren, die Frau<br />

des Befreiers von Kolum bien und<br />

Venezuela.<br />

Wenn Sie die Kirche im Rücken<br />

haben auf der linken Straßen -<br />

seite, noch über das Patronatshaus<br />

hinaus, befindet sich ein Eingang, in<br />

dem mit „Studio, freier Eintritt“ ge -<br />

worben wird. Dort hat der deutsche<br />

Maler Georg Hedrich sein Atelier<br />

und eine kleine Ausstellung seiner<br />

aktuellen Werke. Er ist ein freundlicher,<br />

offener Mann, mit dem Sie<br />

schnell ins Gespräch kommen und<br />

über Gott und die Welt plaudern<br />

können.<br />

Ihr nächstes Ziel sollte Arucas<br />

sein. Sie haben die Wahl zwi -<br />

schen zwei Wegen. Der direkte Weg<br />

beträgt etwa 16 km, der Weg über<br />

Firgas etwa 25 km. Entscheiden Sie<br />

je nach Zeit, wel chen Sie nehmen,<br />

schön zu fahren sind beide.<br />

In jedem Fall kommen Sie durch<br />

fruchtbares, sattgrünes Land mit<br />

hellgrünen Wiesen und dunkelgrünen<br />

Gemüsefeldern. Um Arucas herum<br />

bestimmen immer stärker Bananen -<br />

plan tagen das Bild. Auch Zucker rohr,<br />

aus dem der beliebte kanarische Rum<br />

destilliert wird, wächst in dieser<br />

Gegend.<br />

Suchen Sie sich am besten<br />

einen Parkplatz in der Nähe<br />

der neugotischen Kathedrale, deren<br />

Türme schon von weitem zu sehen<br />

sind.<br />

Der im Stil eigenwillige Bau<br />

wurde 1909 begonnen und<br />

erst 1990 ganz fertiggestellt, errichtet<br />

aus dem Blaubasalt der Umge -<br />

bung. Über der Tür am Hauptein -<br />

gang befindet sich eine schöne<br />

Fensterrosette, die von zwei großen<br />

gotischen Fenstern flankiert wird.<br />

Die Stadt Arucas lohnt ebenfalls<br />

einen längeren Rundgang.<br />

Sie repräsentiert den Typ einer spa -<br />

nischen Kolonialstadt vergangener<br />

Jahrhunderte. Schlendern Sie in<br />

Ruhe durch die Haupt- und Neben -<br />

straßen und versuchen Sie, die At -<br />

mosphäre dieser kanarischen Land -<br />

stadt einzufangen.<br />

Auch bei einem café sólo in einer<br />

der zahlreichen Bars kann man<br />

etwas über die Stadt und ihre Be -<br />

wohner in Erfahrung bringen. Viel -<br />

leicht gelangen Sie auch zu dem<br />

hübsch angelegten Stadtpark, in<br />

dem eine Vielzahl tropischer Bäume<br />

und Pflanzen wächst.<br />

Links der Kathedrale beginnt<br />

die Auffahrt zum 412 m hohen<br />

Montaña de Arucas, von dem Sie<br />

einen herrlichen Blick über das<br />

Bananenanbaugebiet haben.<br />

Hier endet diese Tour. Finden<br />

Sie den Weg nach Las Palmas<br />

und folgen Sie dann dem Schild<br />

„Aeropuerto“. So kommen Sie auf<br />

die Autobahn und wieder zurück in<br />

den Süden.<br />

Wer allerdings noch Zeit hat<br />

und am Spätnachmittag noch<br />

Lust auf eine kleine Extratour hat,<br />

dem sei zur Inselhauptstadt selbst<br />

geraten. Für die zur Verfügung stehende<br />

Zeit sei ein Bummel und ein<br />

abschließender Drink auf der Plaza<br />

Parque de Santa Catalina empfohlen<br />

(siehe Karte auf Seite 42/43).<br />

55<br />

Tipps für Trips


Las Palmas<br />

Las Palmas ist eine Hafenstadt, die für ausgedehnte Einkaufs- und Schau -<br />

fensterbummel geeignet ist und zudem auch historisch interessierte Be -<br />

sucher auf ihre Kosten kommen lässt: Von hier aus segelte Kolumbus in die<br />

Neue Welt!<br />

Am günstigsten und bequemsten ist es, mit einem begleiteten Ausflugsbus<br />

nach Las Palmas zu fahren; man kann aber auch auf eigene Faust fahren.<br />

Erkundigen Sie sich nach der Haltestelle für die im Abstand von 20 Minuten<br />

nach Las Palmas abfahrenden Busse. Nach etwa einer Stunde Fahrt hält<br />

der Bus am Zentralen Omnibusbahnhof östlich des Parque San Telmo.<br />

Busbahnhof. Von hier aus<br />

können Sie zu Fuß in die südlich<br />

gelegenen Stadtteile Triana und<br />

Vegueta ge langen (Einkaufsstraße<br />

und historische Altstadt).<br />

Parque San Telmo. Auf dem<br />

mit Bäumen bestandenen<br />

Platz steht die Kapelle San Telmo.<br />

Sie ist dem Schutzpatron der Fi -<br />

scher geweiht. Neben dem barocken<br />

Hochaltar ist die Decke beachtenswert,<br />

die im Mudejar-Stil gehalten<br />

ist. Diese an arabischen Orna -<br />

menten und For men orientierte<br />

Stilrichtung ist in der Maurenzeit in<br />

Südspanien entstanden und von<br />

den Andalusiern auf die Kana -<br />

rischen Inseln gebracht worden.<br />

Calle Mayor de Triana. An der<br />

Westseite des Platzes beginnt<br />

die Calle Mayor de Triana. In der zur<br />

Fußgängerstraße umgebauten Zeile<br />

sind neben Restaurants und Ban -<br />

ken eine Vielzahl von Geschäften,<br />

die auch für Touristen interessant<br />

sind.<br />

56<br />

Markthalle. Wenn Sie am<br />

Ende der Triana die große<br />

Hauptstraße überquert haben, finden<br />

Sie halblinks einen der zwei<br />

großen „Mercados“ von Las Palmas.<br />

Vor und in der Markthalle gibt es<br />

alles an Obst, Gemüse und Lebens -<br />

mitteln, was auf Gran Canaria<br />

gedeiht oder hergestellt wird. Ein<br />

lohnender Besuch!<br />

Schönes Straßenviertel. Süd -<br />

west lich des Marktes schließt<br />

sich ein altkanarisches Straßen -<br />

viertel an. Sie kommen u. a. an der<br />

Kirche San Antonio Abad vorbei, die<br />

häufig von Kolumbus vor seinen<br />

überseeischen Entdeckungsreisen<br />

aufgesucht wurde.<br />

Casa Colón. Das ehemalige<br />

spanische Gouverneurshaus.<br />

Hier war der Amerika-Entdecker<br />

häufig zu Gast. Das prunkvolle Haus<br />

ist heute ein Museum. Neben<br />

einem Schau bild mit Kolumbus’<br />

Reiserouten und Schiffsmodellen<br />

aus seiner Zeit sind wertvolle<br />

Kunstwerke vergangener Jahr -<br />

hunderte ausgestellt.


Kathedrale. Mit dem Bau der<br />

Kathedrale Santa Ana wurde<br />

1497 in gotischem Stil begonnen.<br />

In späterer Zeit wurde die große<br />

Kir che in barockem Stil umgestaltet<br />

und mit einer klassizistischen Fas -<br />

sade versehen. Auf der gegenüberliegenden<br />

Seite des Platzes steht<br />

das Rathaus und rechts das Bi -<br />

schofs palais aus dem 17. Jhd.<br />

Museo Canario. Südlich des<br />

Kirchplatzes. Hier sind vor<br />

allem Funde aus der vorspanischen<br />

Zeit zusammengestellt. Das nicht<br />

sehr große „Kanarische Museum“<br />

beherbergt Mumien, Schädel und<br />

Ske lette der Guanchen sowie verschiedene<br />

Geräte, Flechtarbeiten<br />

und Steinwerkzeugen.<br />

Das zweite touristisch interessante Viertel von Las Palmas liegt weiter im<br />

Norden. Sie können zu Fuß dorthin gehen oder, was bequemer ist, einen<br />

Linienbus nehmen. Vom Omnibusbahnhof am San Telmo Park verkehrt die<br />

Linie 1 zum Parque de Santa Catalina.<br />

Parque de Santa Catalina. Ein<br />

schattiger, schöner Platz, an<br />

dem sich Einheimische und Be -<br />

sucher aus aller Welt treffen. Cafés<br />

und Re stau rants laden zum Aus -<br />

ruhen auf dem früher ruhigen, verschlafenen<br />

Provinzplatz ein.<br />

Markthalle. Hier erhalten Sie<br />

einen Überblick über das An -<br />

gebot und die Preise des größten<br />

städtischen Marktes. Auf dem Weg<br />

dorthin kommen Sie über die<br />

„Avenida de Mesa y Lopez“. Hier<br />

stehen einige große Kaufhäuser.<br />

Strand. Um den durch ein Riff<br />

geschützten Strand von Las<br />

Palmas zu sehen, müssen Sie in<br />

westliche Richtung gehen. Sie kommen<br />

dabei durch Straßen, in denen<br />

ein inter nationales Warenangebot<br />

herrscht. Wenn auch alles seinen<br />

Preis hat, so macht sich doch unter<br />

anderem hier der Freihafenstatus<br />

der Kana ren preislich bemerkbar. Es<br />

gibt technische Geräte, Pelze, Uhren<br />

und vieles mehr.<br />

Zurück fahren Sie wieder mit der<br />

Linie 1, die direkt am Catalina Park<br />

hält und bis zum Omnibusbahnhof<br />

fährt.<br />

57<br />

Tipps für Trips


Stadtplan Las Palmas<br />

Vegueta/Triana<br />

58


Santa Catalina<br />

1 Reina Isabel<br />

2 Brisamar<br />

3 Concorde<br />

4 Colón Playa<br />

59<br />

Tipps für Trips


Ärztliche Hilfe<br />

Mit der Europäischen Krankenversicherungskarte EHIC haben Sie Anspruch auf<br />

kassenärztliche Behandlung in Notfällen oder so genannte unmittelbar erforder -<br />

liche medizinische Versorgung. Mit dieser Karte können Sie direkt zum behandeln -<br />

den Kassenarzt gehen. Bitte nehmen Sie immer auch Ihren Ausweis mit!<br />

Achtung: Die Europäische Krankenversicherungskarte EHIC wird auch in folgenden<br />

Krankenhäusern akzeptiert: Hospital Dr. Negrin, Hospital Insular und in der Kin derklinik<br />

Materno Infantil, die sich in Las Palmas Stadt befinden.<br />

Im Krankheitsfall können Sie auch über die Rezeption einen Arzt rufen lassen, der<br />

Sie gegen Barzahlung behandelt.<br />

60<br />

Kassenärztliche Versorgung / Krankenschein<br />

Für Schweizer Gäste<br />

Wenn Sie privat versichert sind oder eine Reisekrankenversicherung abgeschlossen<br />

haben, lassen Sie sich zwecks Rückerstattung der Kosten nach Ihrer Rückkehr eine<br />

detaillierte Quittung ausstellen. Je nach Deckungsumfang können Sie bei Ihrer privaten<br />

Krankenversicherung oder der ebenfalls abgeschlossenen Reisezwischenfall -<br />

versicherung eine Kostengutsprache bzw. einen Kostenvorschuss verlangen.<br />

Wichtig!<br />

Bitte beachten Sie, dass diese Auflistung von Ärzten/Kliniken keinen Anspruch auf<br />

Vollständigkeit erhebt und als bloßer Hinweis auch keine Aussage über die Eig -<br />

nung und Befähigung der genannten Ärzte für Ihr spezielles Anliegen enthält!<br />

Praktische Ärzte<br />

Playa del Inglés<br />

Clinica Las Palmeras, Avda. de Italia 13 (Edif. Alegranza), Telefon 928 76 29 92;<br />

deutschsprachig; gebührenfreier Anruf 900 15 17 45<br />

Maspalomas<br />

Grupo Medico, Avda. TTOO Neckermann 24, Telefon 928 76 33 66,<br />

deutschsprachig, gebührenfreier Anruf 900 15 17 45<br />

Arguineguín<br />

Medical Center, Dr. Manuel Bueno, C/ Viera y Clavijo, 2, Telefon 928 73 51 82,<br />

deutschsprachig<br />

Puerto Rico<br />

Clinica Salus Las Palmeras, C.C. Puerto Rico, 1er. Stock, gegenüber Mc Donald's,<br />

Telefon 928 56 12 87, deutschsprachig.<br />

Vulcano, Centro Médico, C.C. Agua la Perra, Puerto Rico; Tel. 928 56 04 28<br />

Taurito/ Mogán<br />

Centro Médico Mogán, Hotel Taurito Princess, local 123, Tel 928 56 56 17<br />

Centro Médico Mogán, Paisaje el Paraiso, Mogán Tel. 928 56 50 90<br />

Las Palmas<br />

Inter Clinic, Dr. Manuel Arkuch - C/. Sagasta, 62, Telefon 928 27 88 26,<br />

deutschsprachig.<br />

Privatklinik<br />

Hospiten Clinica Roca, C/. Buganvilla, 1, San Agustin, Telefon 928 76 90 04,<br />

gebührenfreier Anruf 900 11 01 20, deutschsprachig.


Zahnärzte<br />

Blue Dental, Dr. Jochen Neidlinger - Edificio Mercurio, Gebäude 1, 1. Etage,<br />

Telefon 928 77 89 28.<br />

Grupo Medico, Avada. TTOO Neckermann 24, Maspalomas, Telefon 928 763 366,<br />

deutschsprachig<br />

Pertack Dental, Deutsche Zahnarztpraxis - C/. Placido Domingo, 12b, Bella Vista,<br />

San Fernando, Telefon 928 77 64 31.<br />

<strong>TUI</strong> Service Team<br />

In allen Fragen, die Krankheit und Notfälle betreffen, steht Ihnen auch ein spe zi el -<br />

les <strong>TUI</strong> Service Team zur Verfügung; telefonisch erreichbar unter Tel. 928 76 35 12.<br />

Mo.–Fr. 11.00–17.00 Uhr.<br />

Vorsicht: Sonne!<br />

Hier einige Regeln für angenehme Ferien in der Sonne:<br />

n Die Haut allmählich an die veränderten Lichtverhältnisse gewöhnen.<br />

n Sonnenungewohnte Haut mit leichter Kleidung bedecken und Sonnenschutzmittel<br />

mit hohem Lichtschutzfaktor benutzen.<br />

n Meiden Sie die Mittagssonne.<br />

n Immer den Schatten suchen; auch so werden Sie braun.<br />

61<br />

Ärztliche Hilfe


Sport<br />

Windsurfen gehört nach wie vor zu den beliebtesten Wassersportarten. Unter<br />

fach licher Anleitung lernen Sie, das schmale Brett zu meistern.<br />

Surfkurse und Surfbrettverleih gibt es z.B. in der Surfschule Club Mistral Tarajalillo,<br />

Windsurfing Center Bahia Feliz Tel. 928 15 71 58 (ca. 5 Autominuten von San<br />

Augustín entfernt).<br />

62<br />

Windsurfen<br />

Tennis<br />

Tennistrainer finden Sie im RIU Palace Maspalomas, RIU Palace Meloneras und<br />

bei unserer Tennisschule Buenaventura (Hotel Buenaventura in Playa del Inglés,<br />

IFA Interclub Atlantik in San Agustin und im Hotel Catarina Playa in Playa del<br />

Inglés). Es werden Trainerstunden (Gruppen- und Einzelunterricht) und Turniere<br />

angeboten. Nähere Informationen erhalten Sie direkt bei der Tennischule unter der<br />

Telefonnummer 627 07 24 40 oder bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Des Weiteren stehen Ihnen im Tennis Center Maspalomas in der Nähe des<br />

Golsplatzes, 6 Sand- und 3 Hartplätze, sowie 1 Squash- und 3 Padelplätze zur<br />

Verfügung, Telefon 928 76 74 47, www.teniscentermaspalomas.com


Tauchen<br />

Meerestauchausflüge und Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene werden von<br />

der Tauchschule „Blue Explorers“ durchgeführt, deren Basis in der Bucht von<br />

Taurito liegt. Ausführliche Informationen erhalten Sie über Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Minigolf<br />

Anlagen gibt es im Appartement-Haus Regina Mar, in der CITA, im Hotel San<br />

Valentin Park in Playa del Inglés und gegenüber des Hotels Baobab im Meloneras<br />

Reiten<br />

Salobre Horse Riding, ein Reitstall mit der Möglichkeit zum Ausreiten, finden Sie in<br />

Salobre, C/ Malvinas. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Wandern<br />

In unserem Ausflugsprogramm bieten wir Ihnen Wanderungen in verschiedenen<br />

Schwierigkeitsgraden an; so können Sie die Schönheiten Gran Canaria’s hautnah<br />

entdecken. Fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Golf<br />

Der Süden Gran Canarias verfügt über 4 Golfplätze (18 Loch):<br />

n Maspalomas Golf, zwischen Hotels und Dünnenstrand, www.maspalomasgolf.net<br />

n Meloneras Golf, seit 2006, von Ron Kirby gestaltet, unmittelbar am Meer<br />

gelegen, www.lopesanhotels.com<br />

n Salobre Golf, seit 2000, Golf Resort, ca.5 km von Maspalomas entfernt,<br />

www.salobregolfresort.com<br />

n Anfi Taurito Golf, seit 2003, zwischen Puerto de Mogán und Puerto Rico,<br />

www.anfi.com<br />

In der Umgebung von Las Palmas gibt es 2 weitere Plätze:<br />

n El Cortijo, Mietgliedsclub zwischen Telde und Las Palmas<br />

n Real Club de Golf Las Palmas, am Bandamakrater, ältester Club Spaniens.<br />

Thalasso-Therapie<br />

Die Thalassotherapie ist eine der ältesten natürlichen Anti-Stress-Behandlungen<br />

der Welt. Mineralien in 37°C warmen Meerwasser-Bädern helfen Körper und Seele<br />

zu entspannen<br />

n Thalassotherapie Canarias San Agustín, Hotel Gloria Palace San Agustin, mit<br />

6800 qm eines der größten Europas, Anwendung von Meerwasserbehandlungen.<br />

Tel. 928 76 56 89, www.talasoterapiacanarias.com<br />

n Thalassotherapie Canarias Amadores, Hotel Gloria Palace Amadores, mit 2500<br />

qm gilt das Zentrum als einer der modernsten und vollständigsten Europas. Es<br />

bietet in einer herrlichen Umgebung eine spektakuläre Aussicht auf den Ozean.<br />

Tel. 928 12 85 22, www.gloriapalaceth.com<br />

n Thalasso Corallium Villa del Conde, auf 1200 qm Entspannung und<br />

Wohlbefinden, Tel. 928 56 32 32, www.lopesanhr.com<br />

63<br />

Sport


Essen & Trinken<br />

Naturgemäß steht in der einheimischen<br />

Küche alles, was im Meer<br />

schwimmt, im Mittelpunkt. Allem<br />

voran Fisch, ob gebraten, gekocht<br />

oder gegrillt. Schalentiere hingegen<br />

wie Garnelen oder Langusten, sind<br />

seltener geworden.<br />

Häufig findet man in den Restau -<br />

rants „sardinas“ oder den schmack -<br />

haften „viejas“, einen karpfenähnlichen<br />

Kochfisch. „Sancocho“ ist ein<br />

Gericht aus Trockenfisch, zusammen<br />

mit Süßkartoffeln, Zwiebeln und<br />

Knoblauch gegart. Auch Salzfisch<br />

und gebratenes Fleisch addieren<br />

sich zu einem schmackhaften Mahl.<br />

„Zarzuela“ ist eine Fischsuppe, die<br />

der französischen Bouillabaisse<br />

ähnelt.<br />

Wer „puchero“ bestellt, bekommt<br />

ein Eintopfessen aus Rind- und<br />

Schweinefleisch, Kichererbsen, Mais,<br />

Äpfeln und Birnen.<br />

Das Wahrzeichen der kanarischen<br />

Küche aber heißt „mojo“, eine Soße,<br />

die aus Olivenöl, Essig, Salz und viel,<br />

viel Knoblauch hergestellt wird.<br />

Wenn Kräuter in der Soße schwimmen,<br />

nennt man sie „mojo verde“,<br />

roter Pfeffer und Paprika schaffen<br />

die feurige „mojo picón“.<br />

„Gofio“ war für die Guanchen ein<br />

ganz wesentliches Lebensmittel. Er<br />

besteht auf Gran Canaria aus geröstetem<br />

Maismehl und wird zu vielerlei<br />

Speisen anstelle von Brot gegessen.<br />

In den Hotels und Restaurants<br />

findet man den Gofio allerdings nie<br />

auf der Speisekarte. Um ihn irgendwo<br />

zu probieren, muss man sich ins<br />

Landesinnere begeben.<br />

64<br />

Nie fehlen auf dem Teller dürfen<br />

„papas arrugadas“, die runzeligen,<br />

kleinen Kartoffeln, die in Salzwasser<br />

gekocht, als Pellkartoffeln serviert<br />

und mit der Haut gegessen werden.<br />

Dass die Spanier ein großes Volk<br />

von Jägern sind, zeigt sich im häu -<br />

figen Auftauchen von Kaninchen<br />

(conejo) auf den einheimischen oder<br />

internationalen Speisekarten. Auch<br />

hier gehören mojo picón und papas<br />

arrugadas dazu.<br />

Ein spanisches Gericht mit Welt be -<br />

rühmtheit ist die „paella“. Sie stammt<br />

allerdings nicht von den Kanarischen<br />

Inseln sondern aus Valencia und gilt<br />

als ausgesprochenes Sonntags -<br />

essen.<br />

In der Spezialpfanne, in der die<br />

Paella zubereitet wird, findet sich<br />

ein spanisches Allerlei: Hummer,<br />

Garnelen, Muscheln, Tintenfisch,<br />

Huhn, Kaninchen, grüne Bohnen,<br />

Kichererbsen, grüne Erbsen und<br />

rote Paprikaschoten. Unerlässlich<br />

sind einzig Olivenöl, Reis und Saf -<br />

ran, dem die Paella ihr leuchtendes<br />

Gelb verdankt.<br />

Als Abschluss eines kanarischen<br />

Mahles empfiehlt sich ein „café<br />

sólo“.<br />

Gegenüber diesem schwarzen,<br />

einem italienischen Espresso ähnlichen<br />

Kaffee hat der „café cortado“<br />

ein wenig Milch. Als dritte Variante<br />

wird „café con leche“ gereicht – ein<br />

Milchkaffee.


Restaurants<br />

Puerto Rico (Shopping Center)<br />

El Gaitero, spanische Küche, C/ Juan Díaz Rodriguez, 31, Puerto Rico,<br />

Tel. 928 56 20 44, Puerto Rico<br />

Los Danieles, CC Puerto Rico IV Fase, local 29-30, Tel. 928 56 04 15<br />

Amadores Beach Club, Chill Out Restaurant, direkt am Amadores Strand,<br />

Tel. 928 56 00 56, www.amadoresbeachclub.com<br />

Las Palmas<br />

„La Cafetera“ – deut. Café -Dr. Miguel Rosa 41, gegenüber Hotel Reina Isabel.<br />

Rias Bajas, Fisch und Meeresfrüchte, C/. Simón Bolivar, 3, Tel. 928 27 13 16<br />

La Marinera, Fisch, Meeresfrüchte, Paella, Canteras Strand, am Ende der<br />

Promenade<br />

Restaurante Paparazzi, Pizzeria, Canteras Strand, unter den Aparts. Colon Playa<br />

Canta Maria, exklusive Küche, C/ Sagunto, 15, gegenüber Auditorium Alfredo<br />

Krauss, Tel. 928 27 66 76, www.restaurantecantamaria.com<br />

Montesdeoca, typisches Grill- und Fischrestaurant, Vegueta (Altstadt),<br />

Tel. 928 33 34 66, www.casamontesdeoca.com<br />

San Augustin<br />

Grill Paco, C/ Aulagas 62, San Agustin, Tel. 928 76 77 94<br />

Loopy’s Taverne, Pizzeria und internat. Küche, neben dem Hotel Tamarindos.<br />

Bamira, kreative und internationale Küche, Aguila Playa, Tel. 928 76 76 66,<br />

www.bamira.com<br />

Playa del Inglés<br />

Rias Bajas, Fisch und Meeresfrüchte Spezialitäten, Avenida Tirajana, Ecke des<br />

Yumbo-Centrum, Tel. 928 76 85 48.<br />

El Salsete, traditionelle kanarische Küche mit einem modernen Touch, San<br />

Fernando, C/ Secundino Delgado, Edif. Jovimar, Bloque q, Tel. 928 77 82 55,<br />

www.elsalsete.com<br />

Il Duomo, Italienische Küche, Edif. veril, gegenüber Hotel Beverly Park,<br />

Tel. 928 76 37 95<br />

La Casa Vieja, Grillrestaurant, typisch kanarische Küche, in San Fernando,<br />

Tel. 928 76 90 10 www.lacasavieja.com<br />

Café de Paris, Konditorei und Café, Appartementhaus Corona Blanca und<br />

Yumbo Centrum.<br />

Bei Lelo, gutbürgerliche (deutsche) Küche, Yumbo Centrum, 2. Etage<br />

Maspalomas<br />

Orangerie, exzellente Küche in gehobener Atmosphäre, im Hotel Palm Beach,<br />

geöffnet Mo, Mi., Fr. und Sa. von 18.30-22.00 Uhr, Tel. 928 14 08 06<br />

Grillroom Faro, Guatiboa, exzellente internat. Küche in gepflegter Atmosphäre<br />

Café de Paris, Konditorei und Café , Boulevard Faro.<br />

Lounge Restaurant "Samsara", Centro Comercial La Charca, Tel. 928 14 27 36<br />

www.samsara-gc.com<br />

El Labrador, Holzkohlen-Grillrestaurant, kanarische Küche, in Montaña la Data<br />

Tel. 928 14 12 88<br />

Puerto de Mogán<br />

Patio Canario, kanarische Gerichte in landestypischer Atmosphäre, Urabnización<br />

Puerto Mogán, local 141, Tel. 928 56 54 56<br />

Puerto Grill, frischer Fisch, Urbanización Puerto Mogán, direkt am Hafen,<br />

Tel. 928 56 52 38<br />

65<br />

Essen Rubrizierung & Trinken


Ferienvokabeln<br />

Aceitunas Oliven Albóndigas Fleischbällchen<br />

Anchoas Sardellen Sardinas Sardinen<br />

Caracoles Schnecken Ensaladilla rusa Russischer Salat<br />

Empanadas gef. Teigtaschen Tortilla española Kartoffelomelett<br />

Bocadillos..: belegte Baguette-Brötchen..:<br />

..de atún ..mit Thunfisch ..de queso ..mit Käse<br />

..de jamón serrano ..roher Schinken ..de jamón york ..gek. Schinken<br />

salchichón Art Salami Boquerones..: frische Sardellen..:<br />

..fritos ..fritiert ..en vinagre ..in Essig mariniert<br />

Coquinas Herzmuscheln Calamares Tintenfische<br />

Cangrejos Krebse Gambas al ajillo Scampi in Knoblauch<br />

Langosta Languste Bogavante Hummer<br />

Ensalada..: Salat..: ..de arroz ..Reissalat<br />

..de marisco ..mit Meeresfrüchten ..verde ..grüner Salat<br />

Sopas – Suppen<br />

Consomé Kraftbrühe Sopa de cebolla Zwiebelsuppe<br />

Sopa de pollo Hühnersuppe Sopa de pescado Fischsuppe<br />

Gaspacho kalte Tomatensuppe Sopa de ajo Knoblauchsuppe<br />

Sopa de fideos Nudelsuppe<br />

Pescado – Fisch<br />

Dorada Goldbrasse Lenguado Seezunge<br />

Rape Seeteufel Mero Zackenbarsch<br />

Trucha Forelle Salmón Lachs<br />

Merluza Seehecht Bacalao Stockfisch<br />

Fritura malagueña.. typische Fischplatte; Zubereitungsarten..:<br />

..a la brasa ..vom Grill ..a la plancha ..vom heißen Blech<br />

..a la marinera ..auf Seemannsart ..al horno ..aus dem Backofen<br />

..cocido ..gekocht<br />

Carnes y aves – Fleisch & Geflügel<br />

Bisteck Beefsteak Escalope Schnitzel<br />

Cerdo Schwein Cordero Lamm<br />

Chuletas Koteletts Solomillo Filet<br />

Conejo Kaninchen Cordonices Wachteln<br />

Faisan Fasan Pollo Huhn<br />

Ternera Kalb Higado Leber<br />

Riñones Nieren Vaca Rind<br />

Postres – Nachspeisen<br />

Flan Pudding Tarta Torte<br />

Frutas Früchte Fresa Erdbeere<br />

Manzana Apfel Melocoton Pfirsich<br />

Piña Ananas Naranja Orange<br />

Melón Melone Helado Eis<br />

Queso Käse<br />

66<br />

Entremeses – Vorspeisen


Allgemeine Vokabeln<br />

Guten Tag / Morgen Buenos días<br />

Guten Tag (nachmittags) Buenas tardes<br />

Guten Abend / Nacht Buenas noches<br />

Ich heiße... / Ich komme aus... Me llamo... / Soy de...<br />

Wie geht es Ihnen / Dir? ¿Cómo esta Usted? / ¿Qué tal?<br />

Danke, es geht mir gut Gracias, estoy bien<br />

Ich fühle mich nicht wohl No me encuentro bien<br />

Bitte rufen Sie einen Arzt. Llame un medico por favor!<br />

Auf Wiedersehen Hasta la vista / Adiós<br />

Gestern; Heute; Morgen ayer; hoy; mañana<br />

Wieviel Uhr ist es? ¿Qué hora es?<br />

Es ist 2.30 Uhr Son las dos y media<br />

Es ist 2.45 Uhr Son las tres menos cuarto<br />

Es ist kalt / warm hace frio / calor<br />

Hallo (Hören Sie!) ¡Oiga!<br />

Hallo (Sehen Sie!) ¡Mira!<br />

Entschuldigung Perdón<br />

Keine Ursache! (Bitte) ¡De nada!<br />

Sprechen Sie Deutsch? ¿Habla usted alemán?<br />

Ich spreche ein wenig Spanisch. Hablo un poco español.<br />

Ich verstehe nicht. No entiendo.<br />

Ich möchte einen Wagen mieten. Quiero alquilar un coche.<br />

Wo ist der Busbahnhof/ ¿Dónde está la estación de guaguas/<br />

die Bushaltestelle? la parada de guaguas?<br />

Wo sind die Toiletten?<br />

Beim Einkauf<br />

¿Dónde están los servicios?<br />

Wieviel kostet.. ¿Cuánto cuesta?<br />

1/2 Kilo medio kilo<br />

1/4 Kilo quarto kilo<br />

Etwas mehr (weniger) un poco más (menos)<br />

Genug bastante<br />

Zu viel demasiado<br />

Viel / ein wenig mucho / un poco<br />

Geschlossen cerrado<br />

Wann ist geöffnet? ¿Cuándo esta abierto?<br />

Danke!<br />

Rund ums Essen<br />

¡Gracias!<br />

Guten Appetit! ¡Buen provecho!<br />

Frühstück desayuno<br />

Mittagessen almuerzo<br />

Abendessen cena<br />

Brot, Butter pan, mantequilla<br />

Gemüse verduras<br />

Kartoffeln patatas<br />

Kaffee mit/ohne Milch cafe con/sin leche<br />

Die Rechnung bitte la cuenta por favor<br />

67<br />

Ferienvokabeln<br />

Rubrizierung


Anzeige<br />

Ihre Meinung<br />

ist uns wichtig!<br />

Liebe Gäste,<br />

wir sind dafür da, dass Sie rundum<br />

schöne und erholsame Ferien<br />

verbringen.<br />

Wenn Sie uns mitteilen, was Ihnen<br />

an Ihrem <strong>TUI</strong> Urlaub gefallen oder<br />

nicht gefallen hat, können wir unsere<br />

Leistungen für Sie weiter verbessern.<br />

Darum bitten wir Sie um tatkräftige<br />

Unterstützung: Bitte füllen Sie den<br />

<strong>TUI</strong> Gästefragebogen aus Ihren<br />

Reiseunterlagen am Ende Ihres<br />

Aufenthaltes aus und schicken Sie<br />

ihn an die <strong>TUI</strong> Deutschland GmbH<br />

in Hannover.<br />

Die Ergebnisse aus dieser Befragung<br />

helfen uns bei der Bewertung unserer<br />

Service-Leistungen und der angebotenen<br />

Hotels. Die Gästezufriedenheit<br />

wird außerdem in unseren Länderkatalogen<br />

veröffentlicht.<br />

Und Sie haben die Chance, eine von<br />

mehreren einwöchigen <strong>TUI</strong> Reisen für<br />

zwei Personen zu gewinnen!<br />

Wir wünschen Ihnen viel Glück und<br />

weiterhin schöne Ferientage.<br />

Ihr <strong>TUI</strong> Service Team


Für Ihre Rückreise<br />

Alles ist einmal zu Ende<br />

Bitte denken Sie fur den Tag der Abreise an folgende Punkte:<br />

n Vergessen Sie nicht, die im Hotelsafe deponierten Gegenstände abzuholen und<br />

Ihren Zimmerschlussel abzugeben.<br />

n Denken Sie daran, Ihre Kofferanhänger sichtbar an Ihrem Gepäck zu befestigen.<br />

n Aus Sicherheitsgrunden durfen keine Feuerzeuge ins aufzugebende Gepäck und<br />

Nagelscheren o. ä. nicht ins Handgepäck gepackt werden! Bitte informieren Sie<br />

sich rechtzeitig uber die EU-Handgepäckregelungen.<br />

n Damit ausreichend Zeit bleibt, um die Zimmer fur die neu ankommenden Gäste<br />

zu säubern, ist es ublich, das Zimmer bis spätestens 12.00 Uhr zu räumen.<br />

n Ihre Abholzeit wird schriftlich 2-3 Tage vor Ihrer Abreise in der <strong>TUI</strong> Rückreisemappe<br />

in der Hotelhalle hinterlegt.<br />

<strong>TUI</strong> Gästefragebogen<br />

Bitte denken Sie daran, den ausgefullten Fragebogen an die <strong>TUI</strong> Deutschland<br />

GmbH in Hannover zu schicken. Ihre Meinung ist uns sehr wichtig.<br />

Und Sie haben die Chance, eine von acht einwöchigen <strong>TUI</strong>-Reisen zu gewinnen!<br />

Zollvorschriften<br />

Aus Gran Canaria dürfen Sie abgabefrei folgende zollfrei eingekaufte Waren in Ihr<br />

Heimatland einführen:<br />

Tabakwaren: 200 Zigaretten oder 100 (Schweiz: 50) Zigarillos oder 50 Zigarren<br />

oder 250 Gramm Rauchtabak.<br />

Alkoholische Getränke: 1 Liter alkoholische Getränke oder Spirituosen mit einem<br />

Alkoholgehalt von mehr als 22 % vol. (Schweiz: über 15 %) oder 2 Liter<br />

alkoholische Getränke mit einem Alkoholgehalt bis 22 % vol. (Schweiz: bis 15 %)<br />

oder 2 Liter Schaumwein; unabhängig davon sind zusätzlich bis zu 4 Liter Wein<br />

abgabefrei (Schweiz: Für andere Alkoholika müssen Sie unterschiedlich hohe<br />

Abgaben entrichten).<br />

Achtung: Berechtigt zur freien Einfuhr von Tabakwaren und Alkoholika sind nur<br />

Personen, die mindestens 17 Jahre alt sind!<br />

Kaffee/Tee: Kaffee und Tee unterliegen keinen speziellen Abgabebestimmungen;<br />

der jeweilige Betrag fällt unter den Gesamtwert für „Andere Waren“ (gilt auch für<br />

die Schweiz).<br />

Parfüm/Eau de Toilette: Parfüm und Eau de Toilette unterliegen keinen speziellen<br />

Abgabebestimmungen; der jeweilige Betrag fällt unter den Gesamtwert für „Andere<br />

Waren“ (gilt auch für die Schweiz).<br />

Andere Waren: Bis zu einem Gesamtwert von ( jeweils pro Reisendem): Deutsch -<br />

land: € 430 (Reisende unter 15 Jahren: € 175), Österreich: € 430 (Reisende unter<br />

15 Jahren: € 150); Schweiz: 300 SFR.<br />

Achtung: Ausgenommen Gold, Goldlegierungen und -plattierungen, unbearbeitet<br />

oder als Halbzeug (z.B. Barren).<br />

Nicht abgabefrei ist außerdem eine unteilbare Ware (z.B. ein Kleidungs- oder<br />

Schmuckstück), deren Wert die angegebene Grenze überschreitet; dann werden<br />

die Abgaben vom vollen Wert berechnet!<br />

Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen vorbehalten.<br />

© <strong>TUI</strong> Deutschland GmbH, Hannover ZUA/LPA/MS/0311<br />

69<br />

Für Ihre Rückreise


Anzeige


Anzeige


<strong>TUI</strong> Deutschland GmbH<br />

Karl-Wiechert-Allee 23<br />

30625 Hannover

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!