Ville d´Esch-sur-Alzette Reconversion de la Friche Belval-Ouest ...
Ville d´Esch-sur-Alzette Reconversion de la Friche Belval-Ouest ...
Ville d´Esch-sur-Alzette Reconversion de la Friche Belval-Ouest ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Ville</strong> <strong>d´Esch</strong>-<strong>sur</strong>-<strong>Alzette</strong><br />
<strong>Reconversion</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Friche</strong> <strong>Belval</strong>-<strong>Ouest</strong><br />
PAP 01/02<br />
PLAN D’AMENAGEMENT PARTICULIER N° 01/02<br />
Règlement d’urbanisme particulier<br />
PARTIE ECRITE<br />
Version du 23.05.2007 pour <strong>la</strong> 2 ième Modification<br />
Witry & Witry S.A.
Esch –<strong>sur</strong> – <strong>Alzette</strong>: PAP N°01/02 - Version pour <strong>la</strong> 2 ième Modification Partie écrite 2<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
1. BEGRIFFSDEFINITIONEN .........................................................................................3<br />
2. ART DER BAULICHEN NUTZUNG.............................................................................6<br />
2.1. Öffentlicher Raum.....................................................................................................6<br />
3. MAß DER BAULICHEN NUTZUNG ............................................................................7<br />
4. BAUGRENZEN/ BAULINIEN ......................................................................................7<br />
5. VERKEHRSFLÄCHEN................................................................................................8<br />
5.1. Straßenverkehrsflächen/Verkehrsflächen beson<strong>de</strong>rer Zweckbestimmung ................8<br />
5.2. Private Stellplätze/Tiefgaragen; Ein- und Ausfahrten ................................................8<br />
6. HAUPTVERSORGUNGSLEITUNGEN........................................................................8<br />
7. BESCHREIBUNG DER SERVITUDEN (ZUGÄNGE /GEH-, FAHR- UND<br />
LEITUNGSRECHTE) .........................................................................................................9<br />
8. IMMISSIONSSCHUTZMAßNAHMEN .......................................................................10<br />
9. BILANZ DER ABZUTRETENDEN FLÄCHEN ...........................................................10<br />
10. ZWINGENDE VORGABEN AUS MANUEL URBAIN UND MANUEL PAYSAGE.....11<br />
11. KONZEPT DER TELEKOMMUNIKATIONSZENTRALEN .......................................11<br />
12. STÄDTEBAULICHER VERTRAG/CONVENTION ...................................................11<br />
Agora s.à.r.l et Cie, Secs Witry & Witry S.A.<br />
L-Luxembourg L- Echternach
Esch –<strong>sur</strong> – <strong>Alzette</strong>: PAP N°01/02 - Version pour <strong>la</strong> 2 ième Modification Partie écrite 3<br />
1. Begriffs<strong>de</strong>finitionen<br />
Über die Begriffs<strong>de</strong>finitionen <strong>de</strong>s übergeordneten Règlement spécial <strong>Belval</strong>-<strong>Ouest</strong> hin-<br />
aus wer<strong>de</strong>n im vorliegen<strong>de</strong>n städtebaulichen Reglement (PAP 01/02) folgen<strong>de</strong> Begriffe<br />
zusätzlich <strong>de</strong>finiert:<br />
Bauliche An<strong>la</strong>gen<br />
Bauliche An<strong>la</strong>gen sind mit <strong>de</strong>m Erdbo<strong>de</strong>n verbun<strong>de</strong>ne, aus Bauprodukten hergestellte<br />
An<strong>la</strong>gen. Eine Verbindung mit <strong>de</strong>m Erdbo<strong>de</strong>n besteht auch dann, wenn die An<strong>la</strong>ge<br />
durch eigene Schwere auf <strong>de</strong>m Bo<strong>de</strong>n ruht. Die Errichtung und Än<strong>de</strong>rung baulicher An-<br />
<strong>la</strong>gen ist genehmigungspflichtig. Als bauliche An<strong>la</strong>gen gelten:<br />
• Gebäu<strong>de</strong><br />
• Aufschüttungen und Abgrabungen<br />
• Lager-, Abstell-, Aufstell- und Ausstellungsplätze<br />
• Zufahrten und Stellplätze<br />
• Sport- und Spielplätze<br />
Nebenan<strong>la</strong>gen<br />
Nebenan<strong>la</strong>gen sind bauliche An<strong>la</strong>gen, die <strong>de</strong>m Nutzungszweck <strong>de</strong>r Grundstücke o<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>s Baugebiets selbst dienen und die seiner Eigenart nicht wi<strong>de</strong>rsprechen.<br />
Gebäu<strong>de</strong>teile<br />
Gebäu<strong>de</strong>teile sind diejenigen Teile einer baulichen An<strong>la</strong>ge, die eigene Rauminhalte bil-<br />
<strong>de</strong>n wie z.B. Erker, Doppelfassa<strong>de</strong>n, Balkone etc.<br />
Bauteile<br />
Bauteile sind diejenigen Teile einer baulichen An<strong>la</strong>ge, die zu Konstruktion o<strong>de</strong>r Fassa<strong>de</strong><br />
gehören, ohne eigene Rauminhalte zu bil<strong>de</strong>n wie z.B. Vordächer, Markisen etc.<br />
Baulinie (alignement obligatoire)<br />
Ist eine Baulinie festgesetzt, so muss auf diese Linie gebaut wer<strong>de</strong>n. Ein Vor- o<strong>de</strong>r Zu-<br />
rücktreten <strong>de</strong>r Gebäu<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r von Gebäu<strong>de</strong>teilen kann bis zu 0,5 m gestattet wer<strong>de</strong>n. Ein<br />
Vor- o<strong>de</strong>r Zurücktreten von Bauteilen kann bis zu 1 m gestattet wer<strong>de</strong>n.<br />
Baugrenze (limites maxima <strong>de</strong> <strong>sur</strong>face)<br />
Ist eine Baugrenze festgesetzt, darf diese nicht überschritten wer<strong>de</strong>n. Ein Vortreten <strong>de</strong>r<br />
Gebäu<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r von Gebäu<strong>de</strong>teilen kann bis zu 0,5 m gestattet wer<strong>de</strong>n. Ein Vortreten von<br />
Bauteilen kann bis zu 1 m gestattet wer<strong>de</strong>n.<br />
Agora s.à.r.l et Cie, Secs Witry & Witry S.A.<br />
L-Luxembourg L- Echternach
Esch –<strong>sur</strong> – <strong>Alzette</strong>: PAP N°01/02 - Version pour <strong>la</strong> 2 ième Modification Partie écrite 4<br />
Höhe H<br />
Die Höhe <strong>de</strong>r Gebäu<strong>de</strong> wird als Trauf-, bzw. Gesimshöhe (hauteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> corniche) <strong>de</strong>fi-<br />
niert. Die Traufhöhe ist <strong>de</strong>r theoretische Schnittpunkt <strong>de</strong>r Dachhaut mit <strong>de</strong>r Hauptfassa<strong>de</strong>,<br />
in Meter über Normal Null o<strong>de</strong>r gemessen ab Referenzniveau. Das Referenzniveau wird<br />
angegeben. Ein Überschreiten <strong>de</strong>r festgesetzten Höhen sowohl <strong>de</strong>r Hauptbau- als auch<br />
<strong>de</strong>r Nebenbaukörper mit technischen Gebäu<strong>de</strong>teilen (Treppenhäuser, Aufzügen, An<strong>la</strong>gen<br />
und Bauteile für die Klimatisierung etc.) über bis zu 20 % <strong>de</strong>r darunterliegen<strong>de</strong>n Grundflä-<br />
che ist zulässig. Die genannten Gebäu<strong>de</strong>teile müssen min<strong>de</strong>stens 3 m hinter <strong>de</strong>r Dach-<br />
kante zurückliegend angeordnet wer<strong>de</strong>n. Sie sind im Bereich <strong>de</strong>r Nebenbaukörper inner-<br />
halb einer theoretischen Dachneigung von 20 Grad anzuordnen und gestaltet auszufüh-<br />
ren. Im Bereich <strong>de</strong>r Hauptbaukörper sind technische Gebäu<strong>de</strong>teile oberhalb <strong>de</strong>r festge-<br />
setzten Höhen innerhalb einer theoretischen Dachneigung von 30 Grad anzuordnen.<br />
Definitionen <strong>de</strong>s Règlement spécial pour <strong>Belval</strong>-<strong>Ouest</strong> (à titre indicatif):<br />
îlot (Baublock)<br />
Une ou plusieurs parcelles cadastrales formant une entité foncière adjacente à au moins une voie <strong>de</strong> <strong>de</strong>s-<br />
serte.<br />
terrain<br />
On distingue entre:<br />
terrain brut :<br />
une ou plusieurs parcelles ou partie <strong>de</strong> parcelle ne comportant aucun équipement et <strong>de</strong>vant être aménagée<br />
avant d’être viabilisée et subdivisée en nouvelles parcelles.<br />
terrain net :<br />
terrain brut après déduction <strong>de</strong>s emprises <strong>de</strong> tous les équipements ayant servi à sa viabilisation.<br />
domaine public<br />
les terrains réservés à <strong>la</strong> réalisation d’équipements et cédés selon l’article 19 <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi du 12 juin 1937<br />
concernant l’aménagement <strong>de</strong>s villes et autres agglomérations importantes sont communément appelés<br />
« domaine public »<br />
domaine privé<br />
terrain brut après déduction du domaine public<br />
<strong>sur</strong>face construite brute :<br />
<strong>sur</strong>face hors œuvre d’un bâtiment, obtenue en additionnant <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face <strong>de</strong> tous les niveaux. La partie <strong>de</strong>s<br />
combles et <strong>de</strong>s sous-sols non aménageables, les toitures-terrasses, les <strong>sur</strong>faces non closes en rez-<strong>de</strong>-<br />
chaussée, les <strong>sur</strong>faces non closes aux étages (loggias, balcons, etc.) et les garages en sous-sol ne sont<br />
pas pris en compte pour le calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face construite brute.<br />
Les aménagements extérieurs en dur (rampes <strong>de</strong> garage, chemins d’accès etc.), <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face <strong>de</strong>s perrons et<br />
seuils, <strong>de</strong>s terrasses couvertes et non couvertes ne sont pas prises en compte pour le calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face<br />
construite brute.<br />
Agora s.à.r.l et Cie, Secs Witry & Witry S.A.<br />
L-Luxembourg L- Echternach
Esch –<strong>sur</strong> – <strong>Alzette</strong>: PAP N°01/02 - Version pour <strong>la</strong> 2 ième Modification Partie écrite 5<br />
<strong>sur</strong>face d’emprise au sol<br />
On entend par <strong>sur</strong>face d’emprise au sol, <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face hors oeuvre me<strong>sur</strong>ée <strong>sur</strong> le p<strong>la</strong>n du niveau présentant <strong>la</strong><br />
plus gran<strong>de</strong> <strong>sur</strong>face hors oeuvre.<br />
Ne sont pas pris en compte pour le calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face d’emprise au sol, les aménagements extérieurs en<br />
dur (rampes <strong>de</strong> garage, chemins d’accès etc.), <strong>la</strong> partie <strong>de</strong>s combles et <strong>de</strong>s sous-sols non aménageables,<br />
les toitures-terrasses, les <strong>sur</strong>faces non closes en rez-<strong>de</strong>-chaussée, les <strong>sur</strong>faces non closes aux étages (log-<br />
gias, balcons, etc.), les garages en sous-sol, les perrons, les seuils, les terrasses couvertes et non couver-<br />
tes,<br />
<strong>de</strong>nsité <strong>de</strong> construction :<br />
elle est définie par les coefficients suivants.<br />
cmu :<br />
coefficient maximum d’utilistation du sol : rapport entre <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face d’un terrain net et <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face construite<br />
brute <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction y imp<strong>la</strong>ntée ou <strong>la</strong> somme <strong>de</strong>s <strong>sur</strong>faces construites brutes <strong>de</strong>s constructions y<br />
imp<strong>la</strong>ntées.<br />
cos :<br />
coefficient d’occupation du sol: rapport entre <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face d’un terrain net et <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face d’emprise au sol <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
construction y imp<strong>la</strong>ntée ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> somme <strong>de</strong>s <strong>sur</strong>faces d’emprise au sol <strong>de</strong>s constructions y imp<strong>la</strong>ntées.<br />
calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>sur</strong>face construite brute réalisable<br />
La <strong>sur</strong>face construite brute réalisable s’obtient en multipliant <strong>la</strong> superficie d’un terrain net par le cmu défini<br />
pour le dit terrain net.<br />
La <strong>sur</strong>face construite brute réalisable ainsi calculée ne peut être dépassée.<br />
calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> somme <strong>de</strong>s <strong>sur</strong>faces construites brutes réalisables dans une zone :<br />
Au niveau du Règlement Spécial, <strong>la</strong> cote-part du domaine public est fixée théoriquement à 25% pour<br />
calculer <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>s terrains nets d’une zone entière et, par <strong>la</strong> suite, <strong>la</strong> somme <strong>de</strong>s <strong>sur</strong>faces construites<br />
brutes réalisables dans cette zone. Ceci est indépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> cote-part réelle du domaine public telle<br />
qu’elle sera définie ultérieurement au niveau <strong>de</strong>s différents PAP’s et <strong>de</strong> <strong>la</strong> convention.<br />
La superficie <strong>de</strong>s terrains nets d’une zone entière se calcule <strong>de</strong> <strong>la</strong> manière suivante :<br />
Superficie <strong>de</strong>s terrains bruts d’une zone entière x 0,75<br />
La somme <strong>de</strong>s <strong>sur</strong>faces construites brutes réalisables s’obtient en multipliant <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>s terrains nets<br />
d’une zone entière par le cmu fixé pour cette zone entière.<br />
La somme <strong>de</strong>s <strong>sur</strong>face construites brutes réalisables ainsi calculée ne peut être dépassée.<br />
Le PAP peut modifier le cmu fixé pour <strong>la</strong> zone dans <strong>la</strong>quelle il se situe au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> parcelle ou <strong>de</strong> l’ilôt.<br />
La somme <strong>de</strong>s <strong>sur</strong>faces construites brutes réalisables dans <strong>la</strong> zone entière dans <strong>la</strong>quelle se situe ce PAP<br />
ne peut cependant pas être dépassée. Les calculs y afférents doivent être joints à chaque PAP.<br />
Agora s.à.r.l et Cie, Secs Witry & Witry S.A.<br />
L-Luxembourg L- Echternach
Esch –<strong>sur</strong> – <strong>Alzette</strong>: PAP N°01/02 - Version pour <strong>la</strong> 2 ième Modification Partie écrite 6<br />
2. Art <strong>de</strong>r baulichen Nutzung<br />
Die Art <strong>de</strong>r baulichen Nutzung wird entsprechend <strong>de</strong>m „Règlement spécial <strong>Belval</strong>-Quest“<br />
als „Zone mixte“ festgesetzt. Die Zulässigkeit <strong>de</strong>r bestimmten Nutzungen in <strong>de</strong>n einzelnen<br />
Baublöcken (îlots) ergibt sich aus <strong>de</strong>r nachfolgen<strong>de</strong>n Tabelle.<br />
Zulässige Nutzungen innerhalb <strong>de</strong>s Geltungsbereichs <strong>de</strong>s PAP 01/02<br />
Investor<br />
Staats-<br />
archiv Agora<br />
Verwaltungs-<br />
gebäu<strong>de</strong> F.B. Rockhal P<strong>la</strong>za 1<br />
P<strong>la</strong>za<br />
Tower<br />
<strong>Belval</strong><br />
Square Vestiaire<br />
îlot A B C D E1 E2 F H<br />
Verwaltung X X X X X X X X<br />
Dienstleistung X X X X X X X X<br />
Einzelhan<strong>de</strong>l X X X X X X X X<br />
Wohnen X X X<br />
Forschung X X X X X X X X<br />
Bildung X X X X X X X X<br />
Hotels X X X X X X X X<br />
Gastronomie X X X X X X X X<br />
Start-ups X X X X X X X X<br />
Freizeit X X X X X X X X<br />
Tabelle 1: zulässige Nutzungen<br />
Alle an<strong>de</strong>ren Nutzungen sind nur unter <strong>de</strong>r Voraussetzung <strong>de</strong>r Vereinbarkeit mit <strong>de</strong>n an-<br />
grenzen<strong>de</strong>n Nutzungen zulässig.<br />
2.1. Öffentlicher Raum<br />
Der öffentliche Raum einschließlich <strong>de</strong>r öffentlich nutzbaren privaten Freiräume innerhalb<br />
<strong>de</strong>s Geltungsbereichs <strong>de</strong>s PAP 01/02 kann für zeitlich beschränkte Freiluftveranstaltun-<br />
gen genutzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Agora s.à.r.l et Cie, Secs Witry & Witry S.A.<br />
L-Luxembourg L- Echternach
Esch –<strong>sur</strong> – <strong>Alzette</strong>: PAP N°01/02 - Version pour <strong>la</strong> 2 ième Modification Partie écrite 7<br />
3. Maß <strong>de</strong>r baulichen Nutzung<br />
Das Maß <strong>de</strong>r baulichen Nutzung wird im räumlichen Geltungsbereich <strong>de</strong>s PAP 01/02 be-<br />
stimmt durch die Festsetzung von:<br />
• cos (coefficient d’occupation du sol),<br />
• cmu (coefficient maximum d’utilisation du sol)<br />
und/o<strong>de</strong>r<br />
• maximale Anzahl <strong>de</strong>r Vollgeschosse<br />
• minimaler und maximaler Höhe <strong>de</strong>r Gebäu<strong>de</strong> üNN<br />
Die Koeffizienten cos und cmu wer<strong>de</strong>n für je<strong>de</strong>s îlot gemäß Eintrag in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung<br />
(Partie graphique) festgesetzt:<br />
îlot-A îlot –B îlot –C îlot –D îlot –E1 îlot –E2 îlot –F îlot –G îlot –H<br />
Größe 9.130 2.100 3.005 13.810 12.387 1.790 890 2.295 1.755<br />
BGF<br />
max.<br />
45.650 3.780 15.025 13.810 61.935 10.024 8.900 - 7.020<br />
cos 0,8 0,6 0,7 0,6 0,9 0,9 1,0 - 0,9<br />
cmu 5,0 1,8 5,0 1,0 5,0 5,6 10,0 - 4,0<br />
Tabelle 2: Festsetzung von cos und cmu<br />
Die maximale Höhe baulicher An<strong>la</strong>gen wird in Meter über Normal Null (m üNN) festge-<br />
setzt gemäß Eintrag in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung (Partie graphique) für unterschiedliche Berei-<br />
che <strong>de</strong>r überbaubaren Grundstücksflächen. Die Bezugshöhe für absolute Meterangaben<br />
ist 308,5 m üNN.<br />
Wenn beson<strong>de</strong>re städtebauliche Grün<strong>de</strong> dies rechtfertigen, kann von <strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r Partie<br />
graphique festgesetzten Höhen sowie von <strong>de</strong>m dort angegebenen Referenzniveau jeweils<br />
bis zu 0,5 m abgewichen wer<strong>de</strong>n.<br />
4. Baugrenzen/ Baulinien<br />
Die überbaubaren Grundstücksflächen wer<strong>de</strong>n im räumlichen Geltungsbereich <strong>de</strong>s PAP<br />
01/02 für das Referenzniveau 308,5 üNN durch die Festsetzung von Baugrenzen und<br />
Baulinien bestimmt. Außerhalb <strong>de</strong>r <strong>de</strong>finierten Bauflächen sind keine baulichen An<strong>la</strong>gen<br />
auf Referenzniveau zulässig. Ein Vor- o<strong>de</strong>r Zurücktreten <strong>de</strong>r Gebäu<strong>de</strong> und von Gebäu<strong>de</strong>-<br />
teilen (bis 0,5 m) bzw. von Bauteilen (bis 1,0 m) kann entsprechend <strong>de</strong>n Begriffs<strong>de</strong>finitio-<br />
nen Baulinien und Baugrenzen unter Kapitel 1 gestattet wer<strong>de</strong>n.<br />
Agora s.à.r.l et Cie, Secs Witry & Witry S.A.<br />
L-Luxembourg L- Echternach
Esch –<strong>sur</strong> – <strong>Alzette</strong>: PAP N°01/02 - Version pour <strong>la</strong> 2 ième Modification Partie écrite 8<br />
Abweichend von <strong>de</strong>n vorgenannten Festsetzungen kann, aufgrund <strong>de</strong>r beson<strong>de</strong>ren städ-<br />
tebaulichen Disposition <strong>de</strong>s Turmgebäu<strong>de</strong>s „P<strong>la</strong>za Tower“ <strong>de</strong>s îlots E2, ausschließlich für<br />
dieses ein Vortreten von punktuell angeordneten Gebäu<strong>de</strong>teilen bis 1,5 m er<strong>la</strong>ubt wer<strong>de</strong>n.<br />
Außerhalb <strong>de</strong>r <strong>de</strong>finierten Bauflächen sind auf Referenzniveau 308,5 üNN ausschließlich<br />
Nebenan<strong>la</strong>gen, die <strong>de</strong>r reinen Erschließung dienen, wie z.B. Aufzugs- und Treppenan<strong>la</strong>-<br />
gen, zulässig.<br />
5. Verkehrsflächen<br />
5.1. Straßenverkehrsflächen/Verkehrsflächen beson<strong>de</strong>rer Zweckbe-<br />
stimmung<br />
Die Verkehrsflächen wer<strong>de</strong>n gemäß <strong>de</strong>n Eintragungen in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung (Partie<br />
graphique) als Straßenverkehrsfläche, als Fußgängerbereich, als Fahrradweg/Bereich für<br />
Fahrradverkehr sowie als Parkfläche für öffentliche Stellplätze festgesetzt.<br />
Die Flächen für öffentliche Stellplätze ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nstraße A enthalten die eigentlichen<br />
Stellp<strong>la</strong>tzflächen sowie die darin zu integrieren<strong>de</strong>n Begrünungsmaßnahmen.<br />
5.2. Private Stellplätze/Tiefgaragen; Ein- und Ausfahrten<br />
Private Stellplätze, Garagen sowie Tiefgaragen sind nur innerhalb <strong>de</strong>r überbaubaren<br />
Grundstücksflächen sowie in <strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung dafür festgesetzten Bereichen auf<br />
einer Ebene zulässig. In <strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung entsprechend ausgewiesenen îlots<br />
sind weitere Tiefgaragengeschosse in <strong>de</strong>r angegebenen maximalen Anzahl möglich unter<br />
Voraussetzung <strong>de</strong>r Genehmigung durch die Umweltbehör<strong>de</strong>. Die Bereiche für die zulässi-<br />
gen Ein- und Ausfahrten sind in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung (Partie graphique) gekennzeichnet.<br />
Innerhalb <strong>de</strong>s Geltungsbereichs <strong>de</strong>s PAP 01/02 wird die maximale Anzahl <strong>de</strong>r Stellplätze<br />
auf insgesamt 1.430 Stellplätze begrenzt. Für das zusätzliche îlot E2 sind trotz Erweite-<br />
rungsbereich PAP keine zusätzlichen Stellplätze zulässig.<br />
6. Hauptversorgungsleitungen<br />
In <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung ist symbolisch eine Leitungstrasse für <strong>de</strong>n Ver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Hauptver-<br />
und Entsorgungsleitungen eingetragen. Im Bereich dieser Trasse wer<strong>de</strong>n die Hauptleitun-<br />
gen für Wasser, Strom, Gas, Fernwärme, Abwasser, Regenwasser und Telekommunika-<br />
tion verlegt. Bei Baumaßnahmen sind die in <strong>de</strong>n jeweils gelten<strong>de</strong>n Bestimmungen ange-<br />
gebenen Schutzabstän<strong>de</strong> zu beachten.<br />
Agora s.à.r.l et Cie, Secs Witry & Witry S.A.<br />
L-Luxembourg L- Echternach
Esch –<strong>sur</strong> – <strong>Alzette</strong>: PAP N°01/02 - Version pour <strong>la</strong> 2 ième Modification Partie écrite 9<br />
7. Beschreibung <strong>de</strong>r Servitu<strong>de</strong>n (Zugänge /Geh-, Fahr-<br />
und Leitungsrechte)<br />
Das im gesamten Gebiet anfallend Nie<strong>de</strong>rsch<strong>la</strong>gswasser ist vom Schmutzwasser getrennt<br />
zu erfassen und <strong>de</strong>r Hauptnie<strong>de</strong>rsch<strong>la</strong>gswasserleitung zur Speisung <strong>de</strong>r Kühlteiche <strong>de</strong>s<br />
Werks „Profil ARBED“ zuzuführen.<br />
Im Geltungsbereich <strong>de</strong>s PAP 01/02 wer<strong>de</strong>n entsprechend <strong>de</strong>n Eintragungen in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>n-<br />
zeichnung (Partie graphique) neue Servitu<strong>de</strong>n wie folgt kennzeichnet:<br />
• private Grundstücksflächen îlots E1 und E2: <strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung entspre-<br />
chend schraffierte Bereich ist mit einem Gehrecht - zur Anbindung an <strong>de</strong>n gep<strong>la</strong>n-<br />
ten Bahnhof - bzw. einem Geh- und Fahrrecht - als Zugangs-/Zufahrtsmöglichkeit<br />
für <strong>de</strong>n südlichen Grundstücksbereich – jeweils zugunsten <strong>de</strong>r Allgemeinheit zu<br />
belegen.<br />
• private Grundstücksfläche îlot E2: <strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung entsprechend ge-<br />
kennzeichnete Bereich <strong>de</strong>s Freihaltebereichs Train-Tram-Trasse ist mit einem<br />
Nutzungsrecht zugunsten <strong>de</strong>s gep<strong>la</strong>nten ÖPNV-Betriebes zu belegen.<br />
• private Grundstücksfläche îlot E2: <strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung entsprechend ge-<br />
kennzeichnete Bereich <strong>de</strong>s Unterbaubereichs für die Liaison Micheville ist mit ei-<br />
nem entsprechen<strong>de</strong>n Nutzungsrecht zu belegen.<br />
• private Grundstücksfläche Rockhalle/Verwaltungsgebäu<strong>de</strong> (îlot-C, îlot-D): die in<br />
<strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung entsprechend schraffierten Bereiche sind mit einem Gehrecht<br />
(Fußgängerbereiche) bzw. einem Geh- und Fahrrecht (Tiefgaragenzufahrten) je-<br />
weils zugunsten <strong>de</strong>r Allgemeinheit zu belegen.<br />
• private Grundstücksfläche Staatsarchiv/ agora-Gelän<strong>de</strong>/ Vestiaire- Gebäu<strong>de</strong> (îlot-<br />
A, îlot-B, îlot-H): die in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeichnung entsprechend schraffierten Bereiche<br />
sind mit einem Gehrecht zugunsten <strong>de</strong>r Allgemeinheit zu belegen.<br />
• privater P<strong>la</strong>tzbereich mit Tiefgarage vor <strong>de</strong>r Möllerei (îlot-G): die in <strong>de</strong>r P<strong>la</strong>nzeich-<br />
nung entsprechend schraffierten Bereiche sind mit einem Geh-, Fahr- und Lei-<br />
tungsrecht zugunsten <strong>de</strong>r Allgemeinheit zu belegen.<br />
Agora s.à.r.l et Cie, Secs Witry & Witry S.A.<br />
L-Luxembourg L- Echternach
Esch –<strong>sur</strong> – <strong>Alzette</strong>: PAP N°01/02 - Version pour <strong>la</strong> 2 ième Modification Partie écrite 10<br />
8. Immissionsschutzmaßnahmen<br />
In <strong>de</strong>n Baublöcken îlot D, îlot E1 und îlot E2 sind die Gebäu<strong>de</strong> in einer gegen Erschütte-<br />
rungen unempfindlichen Bauweise auszuführen.<br />
Alle Gebäu<strong>de</strong> sind so auszustatten, dass die gemäß <strong>de</strong>r großherzoglichen Verordnung A-<br />
79/0213/RGD vom 13.02.1979 über Lärmpegel in unmittelbarer Umgebung von Werksan-<br />
<strong>la</strong>gen und Baustellen einzuhalten<strong>de</strong>n Grenzwerte in Räumlichkeiten, die für längeren Auf-<br />
enthalt von Personen bestimmt sind, nicht überschritten wer<strong>de</strong>n.<br />
9. Bi<strong>la</strong>nz <strong>de</strong>r abzutreten<strong>de</strong>n Flächen<br />
Flächenbi<strong>la</strong>nz m² in Prozent <strong>de</strong>r Gesamtfläche<br />
Gesamt 72.436 100%<br />
Straßenverkehrsfläche 6.279 8,7% domain public<br />
Fußgänger/Parkp<strong>la</strong>tz/Fahrrad 18.807 26,0% domain public<br />
îlot-A 9.130 12,6%<br />
îlot-B 2.100 3,0%<br />
îlot-C 3.005 4,2%<br />
îlot-D 13.810 19,1%<br />
îlot-E1 12.387 17,1%<br />
Îlot E2 1.790 2,5%<br />
îlot-F 890 1,2%<br />
îlot-G 2.295 3,2%<br />
îlot-H 1.755 2,4%<br />
Tabelle 3: Flächenbi<strong>la</strong>nz<br />
100,0% 34,7%<br />
Zur zukünftigen Unterhaltung wer<strong>de</strong>n die Straßenverkehrsflächen sowie die Fußgänger-,<br />
Fahrrad- und Parkp<strong>la</strong>tzflächen an die betreffen<strong>de</strong> Stadt Esch-<strong>sur</strong>-<strong>Alzette</strong> abgetreten. Ent-<br />
sprechend <strong>de</strong>r dargestellten Flächenbi<strong>la</strong>nz <strong>de</strong>s PAP 01/02 ergibt diese eine Gesamtfläche<br />
von ca. 25.086 m², dies entspricht ca. 34,7 % <strong>de</strong>r Gesamtfläche <strong>de</strong>s Geltungsbereichs<br />
<strong>de</strong>s PAP.<br />
Die Flächenbi<strong>la</strong>nz steht unter Vorbehalt <strong>de</strong>r Zustimmung <strong>de</strong>r zuständigen Gemein<strong>de</strong>-<br />
dienste.<br />
Agora s.à.r.l et Cie, Secs Witry & Witry S.A.<br />
L-Luxembourg L- Echternach
Esch –<strong>sur</strong> – <strong>Alzette</strong>: PAP N°01/02 - Version pour <strong>la</strong> 2 ième Modification Partie écrite 11<br />
10. Zwingen<strong>de</strong> Vorgaben aus Manuel urbain und Manuel<br />
Paysage<br />
Die westlich <strong>de</strong>r Gebläsehalle stehen<strong>de</strong>n Sekundärstrukturen <strong>de</strong>r dort <strong>la</strong>ufen<strong>de</strong>n Rohrver-<br />
bindungen zwischen Gebläsehalle und <strong>de</strong>n Hochöfen (siehe Partie graphique: erhaltens-<br />
werte Strukturen) sind als Stahlsteher zu erhalten und in ihrem Bestand zu sichern. Über<br />
<strong>de</strong>n Erhalt <strong>de</strong>r Stahlsteher im öffentlichen Raum ist eine Convention zwischen <strong>de</strong>r Er-<br />
schließungsgesellschaft Agora und <strong>de</strong>r Stadt Esch-<strong>sur</strong>-<strong>Alzette</strong> abzuschließen.<br />
Die Dachfläche <strong>de</strong>s îlot-E ist als 5. Fassa<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Gebäu<strong>de</strong>s zu betrachten und entspre-<br />
chend <strong>de</strong>n diesbezüglichen Empfehlungen <strong>de</strong>s Manuel urbain zu behan<strong>de</strong>ln.<br />
Für je<strong>de</strong> Baumaßnahme ist verbindlich ein Verfahren zur Qualitätssicherung anzuwen<strong>de</strong>n.<br />
Diese Verfahren sind in <strong>de</strong>n beigefügten Manuel Paysage und Manuel urbain erläutert.<br />
11. Konzept <strong>de</strong>r Telekommunikationszentralen<br />
Die Aufstellung von Mobilfunksen<strong>de</strong>stationen ist im Geltungsbereich <strong>de</strong>s PAP 01/02 au-<br />
ßer im Bereich <strong>de</strong>r mit einem Gehrecht zu Gunsten <strong>de</strong>r Allgemeinheit zu belegen<strong>de</strong>n Flä-<br />
chen zulässig unter <strong>de</strong>r Vorraussetzung, dass diese <strong>de</strong>n Vorschriften <strong>de</strong>s „Gesetzes vom<br />
10. Juni 1999 zu überwachungsbedürftigen Einrichtungen“ entsprechen.<br />
12. Städtebaulicher Vertrag/Convention<br />
Die Entwicklungsgesellschaft Agora wird unter Zugrun<strong>de</strong>legung <strong>de</strong>r gesetzlichen Rege-<br />
lungen die Herstellung <strong>de</strong>r kompletten öffentlichen Erschließungsmaßnahmen für das<br />
P<strong>la</strong>ngebiet <strong>Belval</strong>-<strong>Ouest</strong> durchführen und diese im Rahmen einer Convention gemäß „Loi<br />
du 19 julliet 2004 concernant l’aménagement communal et le développement urbain“, zu-<br />
letzt geän<strong>de</strong>rt durch „Loi du 19 julliet 2005“ an die Stadt Esch-<strong>sur</strong>-<strong>Alzette</strong> übergeben.<br />
Agora s.à.r.l et Cie, Secs Witry & Witry S.A.<br />
L-Luxembourg L- Echternach