Polnisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Polnisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Polnisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
B.A. <strong>Sprach</strong>e, Kultur, Translation (<strong>Polnisch</strong>)<br />
B.A. Wahlpflichtmodul <strong>Polnisch</strong> als D-<strong>Sprach</strong>e 1, 2 <strong>und</strong> <strong>Polnisch</strong> als D-<strong>Sprach</strong>e 3, Variante:<br />
<strong>Sprach</strong>wissenschaft oder <strong>Polnisch</strong> als D-<strong>Sprach</strong>e 3, Variante: <strong>Kulturwissenschaft</strong><br />
Kennnummer work load Leistungspunkte Studiensemester Dauer<br />
1.9.2.07<br />
1.9.2.08<br />
1.9.2.09<br />
1 Lehrveranstaltungen<br />
270 h<br />
270 h<br />
270 h<br />
1 a) Grammatik I<br />
b) Grammatik II<br />
c) Lexik, Phraseologie<br />
<strong>und</strong> Phonetik<br />
2 a) Wortschatzerweiterung<br />
b) Grammatik III (Syntax)<br />
c) Schriftliche Kommunikation<br />
-------------------------------------<br />
3 a) Proseminar<br />
<strong>Sprach</strong>wissenschaft<br />
[a) Proseminar<br />
<strong>Kulturwissenschaft</strong><br />
b) Einführung ins Übersetzen<br />
P-D<br />
c) Gemeinsprachliche ÜÜ P-D<br />
9 LP<br />
9 LP<br />
10 LP<br />
Kontaktzeit<br />
2 SWS/30 h<br />
2 SWS/30 h<br />
1 SWS/15 h<br />
1 SWS/15 h<br />
2 SWS/30 h<br />
2 SWS/30 h<br />
2 SWS/30 h<br />
2 SWS/30 h<br />
2 SWS/30 h<br />
2 SWS/30 h<br />
2 SWS/30 h<br />
Stand 12.05.09<br />
1) 1. (-3.) Sem.<br />
2) 2. (-4.) Sem.<br />
3) ab 2. Sem.<br />
Selbststudium<br />
60 h<br />
60 h<br />
30 h<br />
30 h<br />
60 h<br />
60 h<br />
60 h<br />
120 h<br />
120 h<br />
60 h<br />
60 h<br />
1 Sem.<br />
1 Sem.<br />
1. Sem.<br />
14<br />
Leistungspkt.<br />
3 LP<br />
3 LP<br />
1,5 LP<br />
1,5 LP<br />
3 LP<br />
3 LP<br />
3 LP<br />
6 LP<br />
6 LP]<br />
2 Lehrformen: Übungen, Vorlesung, Seminar<br />
3 Gruppengröße: ohne Begrenzung<br />
4 Qualifikationsziele: 1) Ausbau der fremdsprachlichen Kompetenz in der<br />
Standardsprache sowie in den verschiedenen Registern; Erweiterung des Wortschatzes<br />
in kontrastiver Perspektive 2) Befähigung zur selbständigen <strong>und</strong> kompetenten<br />
Verwendung des <strong>Polnisch</strong>en in schriftlicher <strong>und</strong> mündlicher Form 3) Aufbau<br />
translatorischer Kompetenz sowie Recherchekompetenz; Einführung in die Gr<strong>und</strong>lagen<br />
der <strong>Sprach</strong>- <strong>und</strong> <strong>Kulturwissenschaft</strong><br />
5 Inhalte: 1) <strong>und</strong> 2) Vertiefung der Kenntnisse im Bereich der Grammatik, gemein- <strong>und</strong><br />
fachsprachliche Lexik; mündliche <strong>und</strong> schriftliche Textrezeption <strong>und</strong> -produktion<br />
komplexer Texte unter Einbeziehung fachsprachlicher Register 3)<br />
sprachenpaarbezogene Übersetzungsprobleme; aktuelle Probleme der polnischen<br />
Politik <strong>und</strong> Kultur<br />
6 Verwendbarkeit des Moduls: Wahlpflichtmodul<br />
7 Teilnahmevoraussetzungen: 1) Bestehen des Einstufungstests<br />
8 Prüfungsformen: Klausuren, mündliches Referat, schriftliche Hausarbeit<br />
Leistungsüberprüfung: 1. <strong>und</strong> 2. a, b, c; 3. a, c<br />
Modulprüfung: 1. 1: c; 2: a, b, c; 3. a + c<br />
9 Voraussetzungen für die Vergabe von Leistungspunkten: regelmäßige <strong>und</strong> aktive<br />
Teilnahme an allen Lehrveranstaltungen der Module sowie Bestehen der Modulprüfung.<br />
10 Häufigkeit des Angebots: jeweils jedes zweite Semester<br />
11 Modulbeauftragte <strong>und</strong> hauptamtlich Lehrende: Prof. Worbs, Dr. Sendero, Gronek<br />
12 Sonstige Informationen: 1) <strong>und</strong> 2) ist identisch mit dem Pflichtmodul Fremdsprachliche<br />
Kompetenz 1 <strong>und</strong> 2 für B- <strong>und</strong> C-<strong>Sprach</strong>e<br />
2 LP<br />
2 LP