Speise- und Getränkekarte - Center Parcs
Speise- und Getränkekarte - Center Parcs
Speise- und Getränkekarte - Center Parcs
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
B<br />
B<br />
<br />
<br />
Bispinger<br />
Brauhaus<br />
Eine kulinarische Reise<br />
durch Deutschland
Willkommen<br />
Welcome I Welkom<br />
Auch wenn es die ersten Nachweise für Bier schon bei den alten Ägyptern<br />
gab, wurde die Kunst des Bierbrauens in Deutschland erst im Mittelalter<br />
durch die Klöster populär.<br />
Ein wichtiger Meilenstein in der Geschichte des Bieres war die Einführung<br />
des Reinheitsgebots 1516. Diese Verordnung besagte, dass zum<br />
Brauen nur Hopfen, Malz, Wasser <strong>und</strong> Hefe verwendet werden dürfen.<br />
Zumindest alle deutschen Brauereien halten sich auch heute daran, <strong>und</strong><br />
immerhin steht jede dritte Brauerei der Welt in Deutschland.<br />
Überhaupt ist die Vielfalt der deutschen Biere unübertroffen. Wollten Sie<br />
jeden Tag ein anderes Bier probieren, wären Sie 13 Jahre beschäftigt.<br />
Da ist es gut, dass wir vom Bispinger Brauhaus schon mal eine kleine<br />
Vorauswahl getroffen haben. Genießen Sie deutsche Spezialitäten zu unseren<br />
ausgesuchten Biersorten, denn die fein aufeinander abgestimmten<br />
Komponenten des Bieres wirken im besten Sinne appetitanregend. Bei<br />
der Auswahl unserer <strong>Speise</strong>n haben wir besonders berücksichtigt,<br />
dass im Norden eher herb, im Süden mehr Helles <strong>und</strong> Weizen <strong>und</strong> im<br />
Rheinland mehr Alt getrunken wird.<br />
Wir wünschen Ihnen entspannte St<strong>und</strong>en bei einer kulinarischen Reise<br />
durch Deutschland.<br />
Ihr Bispinger Brauhaus Team<br />
Although there is evidence that the ancient<br />
Egyptians already enjoyed their beer thousands<br />
of years ago, the art of beer brewing first<br />
became popular in Germany in the Middle<br />
Ages, promoted by the monasteries.<br />
An important milestone in the history of beer<br />
was the Bavarian ‘Purity Law’ introduced in<br />
1516. This ordinance stated that the only ingredients<br />
permitted for brewing were hops,<br />
malt, water and yeast. All German breweries<br />
comply with these requirements to this very<br />
day – and after all: every third brewery in the<br />
world is based in Germany.<br />
Overall, the variety of German beers is unrivalled<br />
aro<strong>und</strong> the world. Just imagine: If you<br />
were to taste a different beer every day, you’d<br />
be busy drinking for thirteen years! That is why<br />
we here at Bispinger Brauhaus decided to narrow<br />
down the selection for you. And why not<br />
enjoy some typical regional German delicacies<br />
as accompaniment with our beer specialities?<br />
The finely composed ingredients in our beers<br />
are designed to give a hearty appetite. Our<br />
food selection was put together with various<br />
regional beer preferences in mind: northern<br />
Germans prefer a tart and crisp taste, while<br />
southerners prefer lager and wheat beer;<br />
those hailing from the Rhineland region love<br />
their dark beers.<br />
We hope you will enjoy some delicious and<br />
relaxing hours here with us on a culinary<br />
journey across Germany.<br />
Your Bispinger Brauhaus Team<br />
<br />
Hoewel er bewijzen zijn dat er in het oude Egypte<br />
al bier was, werd de kunst van het bierbrouwen in<br />
Duitsland pas in de middeleeuwen populair door<br />
de kloosters.<br />
Een belangrijke mijlpaal in de geschiedenis van<br />
het bier was de invoering van het ‘Reinheitsgebot’<br />
(reinheidsgebod) in 1516. Deze verordening<br />
zegt dat voor het brouwen alleen maar hop, mout,<br />
water en gist mag worden gebruikt. Minstens alle<br />
Duitse brouwers houden zich tot op de dag van<br />
vandaag hieraan en tenslotte staat elke derde<br />
brouwerij ter wereld in Duitsland.<br />
De verscheidenheid Duitse bieren is ongeëvenaard.<br />
Zou u elke dag een ander biertje willen proberen,<br />
dan zou u dat 13 jaar kosten.<br />
Daarom hebben wij van het Bispinger Brauhaus<br />
al een kleine selectie gemaakt. Geniet van regionale,<br />
Duitse specialiteiten bij onze uitgezochte<br />
biersoorten want de liefdevol op elkaar afgestemde<br />
componenten van het bier werken in de waarste<br />
zin van het woord eetlustopwekkend. Bij de selectie<br />
van onze gerechten hebben we er rekening mee<br />
gehouden dat in het noorden eerder bitter, in het<br />
zuiden meer blond en in het Rijnland meer bier<br />
met hoge gisting wordt gedronken.<br />
Wij wensen u een mooie tijd op een culinaire reis<br />
door Duitsland.<br />
Het Bispinger Brauhaus-team<br />
B<br />
B<br />
<br />
„Bier ist der überzeugendste Beweis dafür, dass Gott<br />
den Menschen liebt <strong>und</strong> ihn glücklich sehen will.“<br />
“Beer is the overwhelming proof that God loves man and wishes to see him happy.”<br />
“Bier is het meest overtuigende bewijs dat God de mens liefheeft en hem graag gelukkig wil zien.”<br />
Benjamin Franklin
snacks & kleinigkeiten<br />
Snacks & small dishes I Snacks & kleine gerechten<br />
KARTOFFELN<br />
Potatoes I Aardappelen<br />
Kartoffel-KörBchen 1, 2, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U<br />
Pellkartoffelschälchen mit 3 Dips<br />
(Aioli, Cocktail, Barbecue)<br />
potato BasKet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .90 U<br />
boiled potatoes in the skin with 3 dips (aioli, cocktail, barbecue)<br />
aardappelmandjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,90 V<br />
aardappel in de schil met 3 dips (aioli, cocktail, barbecue)<br />
Braumeister-Kartoffel 12<br />
Ofenkartoffel mit 1 Topping nach Wahl:<br />
• Sour Cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 U<br />
• Putengeschnetzeltes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 U<br />
mit Champignon-Rahmsauce<br />
• Gebratener Lachs <strong>und</strong> Blattspinat . . . . . . . . . . . . . . . . 10,90 U<br />
Brewmaster’s potatoes<br />
baked potato with 1 topping of your choice:<br />
• sour cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .50 U<br />
• turkey ragout in mushroom cream sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 .90 U<br />
• salmon fillet and leaf spinach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 .90 U<br />
Braumeister-aardappel<br />
gepofte aardappel met 1 topping naar keuze:<br />
• zure room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,50 V<br />
• kalkoenreepjes in champignonroomsaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,90 V<br />
• gebakken zalm met bladspinazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,90 V<br />
Kartoffel-Körbchen<br />
Potato basket<br />
Aardappelmandje<br />
Braumeister-Kartoffel<br />
Brewmaster’s Potatoes<br />
Braumeister-Aardappel<br />
SuPPEN & SALAT<br />
Soup & salad I Soep & salade<br />
Gulaschsuppe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U<br />
mit rustikalem Bauernbrot<br />
Goulash soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .50 U<br />
served with fresh farmhouse bread<br />
Goulashsoep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,50 V<br />
met rustiek boerenbrood<br />
2, 8<br />
Braumeister-salat<br />
Bunte Blattsalate mit rustikalem Bauernbrot<br />
<strong>und</strong> 1 Topping nach Wahl:<br />
• Schinken, Käse <strong>und</strong> Früchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 U<br />
• Putenbruststreifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,50 U<br />
• Gebratener Lachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,50 U<br />
mit Joghurt 11, 12 - oder Balsamico 1 -Dressing<br />
Brewmaster’s salad<br />
mixed salad plate served with fresh farmhouse bread<br />
and 1 topping of your choice:<br />
• ham, cheese and fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 .90 U<br />
• turkey breast strips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 .50 U<br />
• salmon fillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 .50 U<br />
with yogurt or balsamico dressing<br />
Braumeister-salade<br />
bonte bladsalade met rustiek boerenbrood en 1 topping naar keuze:<br />
• ham, kaas en vruchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,90 V<br />
• reepjes kalkoenborst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,50 V<br />
• gebakken zalm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11,50 V<br />
met yoghurt- of balsamicodressing<br />
Gulaschsuppe<br />
Goulash soup<br />
Goulashsoep<br />
Braumeister-Salat<br />
Gebratener Lachs<br />
Brewmaster’s salad<br />
salmon fillet<br />
Braumeister-salade<br />
gebakken zalm<br />
Brot & mehr<br />
Bread & more<br />
Brood & meer<br />
Brot-KörBchen 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U<br />
Rustikales Bauernbrot <strong>und</strong> dunkles Bierbrot<br />
mit 2 Dips (Aioli <strong>und</strong> Griebenschmalz)<br />
Bread BasKet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .50 U<br />
fresh farmhouse bread and dark ale bread served with 2 dips<br />
(aioli and greaves)<br />
Broodmandje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,50 U<br />
rustiek boerenbrood en donker bierbrood met 2 dips<br />
(aioli en varkensreuzel met kaantjes)<br />
TAPAS-VARIATION<br />
Tapas variation I Gevarieerde tapas<br />
Braumeister-tapas 2, 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 U<br />
Dunkles Bierbrot mit 3 kleinen Snacks:<br />
• Matjesfilet „Hausfrauenart“ mit Sahnesauce<br />
• Mini-Frikadellen mit Senf<br />
• Deftige Pellkartoffeln mit Aioli<br />
Brewmaster’s tapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .50 U<br />
fresh dark ale bread served with 3 snacks:<br />
• herring fillet in a cream sauce with apples and onions<br />
• mini meatballs served with mustard<br />
• hearty potatoes in the skin served with aioli<br />
Braumeister-tapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,50 V<br />
donker bierbrood met 3 kleine snacks:<br />
• maatjesharing “op huisvrouwenwijze” met roomsaus<br />
• kleine gehaktballetjes met mosterd<br />
• aardappelen in de schil met aioli<br />
Braumeister-Tapas<br />
Brewmaster’s tapas<br />
Braumeister-tapas
hauptgerichte & grill<br />
Main dishes & grill I Hoofdgerechten & grill<br />
FLEISCH<br />
Meat I Vlees<br />
leBerKäse <strong>und</strong> spieGelei 2, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 U<br />
mit Bratkartoffeln <strong>und</strong> Gewürzgurke<br />
German meatloaf and fried eGG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 .90 U<br />
served with pan-fried potatoes and sour pickles<br />
leverKaas en spieGelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,90 V<br />
met gebakken aardappelen en augurk<br />
Braumeister-wurstduo 2, 8, 12 . . . . . . . . . . . . . 11,00 U<br />
2 Nürnberger Würstchen <strong>und</strong><br />
1 Heidschnuckenwurst mit Kartoffelpüree<br />
<strong>und</strong> Sauerkraut<br />
Brewmaster’s sausaGe duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 .00 U<br />
2 Nuremberg sausages and 1 Heidschnuck sheep sausage,<br />
served with potato puree and sauerkraut<br />
Braumeister-Worstduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11,00 V<br />
2 Nürnberger worstjes en 1 Heidschnuckenworst met<br />
aardappelpuree en zuurkool<br />
schweinshaxe in Biersauce 1, 2, 8 . . . . . 12,00 U<br />
• mit Sauerkraut <strong>und</strong> Kartoffelpüree oder<br />
• Krautsalat <strong>und</strong> Brot<br />
porK KnucKle in Beer sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 .00 U<br />
• served with sauerkraut and potato puree or<br />
• coleslaw and brown bread<br />
schWeinshaxe (varKenspoot)<br />
in Biersaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,00 V<br />
• met zuurkool en aardappelpuree of<br />
• koolsalade en brood<br />
Brauhaus-Gourmet-BurGer 1, 2, 4 . . . . . 12,50 U<br />
180 g reines Rindfleisch in Biermarinade<br />
im Sesambrötchen mit Käse, Tomaten <strong>und</strong><br />
geschmorten Zwiebeln & Pommes frites<br />
Brewery Gourmet BurGer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 .50 U<br />
180 g prime beef burger in beer marinade served in a sesame bun<br />
with cheese, tomatoes and fried onions, with a side of French fries<br />
Brauhaus-Gourmet BurGer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,50 V<br />
180 g puur r<strong>und</strong>vlees in biermarinade in sesambroodje met kaas,<br />
tomaten en gebakken uien met friet<br />
Brauhaus-Gourmet-Burger<br />
Brewery gourmet burger<br />
Brauhaus-gourmet burger<br />
BITTE BEACHTEN SIE AuCH uNSERE TÄGLICH WECHSELNDEN<br />
TAGESGERICHTE SOWIE uNSER BIER DES MONATS.<br />
Please note our daily specials, which change everyday, as well as the special beer<br />
of the months.<br />
Kijk ook eens naar onze dagelijks wisselende dagschotels en het bier van de maand.<br />
Kutscher-schnitzel 12<br />
• vom Schwein „Natur“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,00 U<br />
• Champignon-Rahmsauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,20 U<br />
mit Pommes frites <strong>und</strong> Salatteller<br />
coachman’s Breaded escalope of porK<br />
• “natural” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 .00 U<br />
• with mushroom cream sauce, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 .20 U<br />
served with French fries and a side salad<br />
Koetsiersschnitzel<br />
• varkensschnitzel “naturel” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13,00 V<br />
• met champignonroomsaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,20 V<br />
geserveerd met friet en salade<br />
GeGrilltes putensteaK 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 U<br />
200 g mit Kräuterbutter, Salatteller <strong>und</strong><br />
Kartoffelbeilage nach Wahl<br />
Grilled turKey steaK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 .50 U<br />
200 g turkey steak with herb butter, served with a side salad and<br />
potato side order of your choice<br />
GeGrilde KalKoensteaK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,50 V<br />
200 g met kruidenboter, salade en aardappelen naar keuze<br />
Schweinshaxe in Biersauce<br />
Pork knuckle in beer sauce<br />
Schweinshaxe in biersaus<br />
Braumeister-pfanne 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50 U<br />
3 gegrillte Schweinemedaillons<br />
mit Champignon-Rahmsauce,<br />
Bratkartoffeln <strong>und</strong> Gemüse<br />
Brewmaster’s plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 .50 U<br />
3 grilled pork medallions with mushroom cream sauce,<br />
served with pan-fried potatoes and vegetables<br />
Braumeisterpannetje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16,50 V<br />
3 gegrilde varkensmedaillons met champignonroomsaus,<br />
geserveerd met gebakken aardappelen en groenten<br />
saftiGes hüftsteaK 4<br />
• 180 g Braumeisterin-Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50 U<br />
• 250 g Braumeister-Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,50 U<br />
mit Kräuterbutter <strong>und</strong> Pommes frites<br />
Juicy hiGh loin steaK<br />
• 180 g Brewmaster’s wife’s steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 .50 U<br />
• 250 g Brewmaster’s steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 .50 U<br />
served with herb butter and French fries<br />
sappiGe lendeBiefstuK<br />
• 180 g Braumeisterin-biefstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16,50 V<br />
• 250 g Braumeister-biefstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19,50 V<br />
met kruidenboter en friet<br />
Braumeister-Pfanne<br />
Brewmaster’s plate<br />
Braumeisterpannetje
Delicious fish<br />
Lekkere vis<br />
leckerer Fisch<br />
matJesfilet „hausfrauenart“ 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,50 U<br />
mit Pellkartoffeln<br />
herrinG fillet in cream sauce with apples and onions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 .50 U<br />
served with boiled potatoes<br />
maatjesharinG “op huisvrouWenWijze” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,50 V<br />
met aardappelen in de schil<br />
GeGrilltes lachsfilet 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 U<br />
mit Zitronen-Hollandaise, Salatteller <strong>und</strong><br />
Kartoffelbeilage nach Wahl<br />
Grilled fillet of salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 .50 U<br />
served with a lemon hollandaise sauce, side salad and potato side order of your choice<br />
GeGrilde zalmfilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 V<br />
met citroen-hollandaisesaus, salade en aardappelen naar keuze<br />
BeilaGen<br />
zum hauptGericht<br />
Kartoffelbeilagen:<br />
Bratkartoffeln 4 ................................................................................. 3,00 U<br />
Kartoffelsalat 4 .................................................................................. 3,00 U<br />
Pommes frites 4 ................................................................................. 3,00 U<br />
Gemüsebeilagen:<br />
Beilagensalat mit Joghurt 11, 12 - oder<br />
Balsamico 1 -Dressing ............................................................. 4,50 U<br />
Gemüse 12 ................................................................................. 4,50 U<br />
sides to the main dishes<br />
Potato side orders:<br />
French fries ................................................................................... 3 .00 U<br />
Fried potatoes ............................................................................... 3 .00 U<br />
Potato salad .................................................................................. 3 .00 U<br />
Vegetarian side orders:<br />
Side salad with yogurt or balsamico dressing .................................. 4 .50 U<br />
Mixed vegetables ........................................................................... 4 .50 U<br />
BijGerechten Bij het hoofdGerecht<br />
Aardappelbijgerechten:<br />
Aardappelsalade .............................................................................3,00 V<br />
Friet ..............................................................................................3,00 V<br />
Gebakken aardappelen .....................................................................3,00 V<br />
Groentenbijgerechten:<br />
Salade als bijgerecht met yoghurt- of balsamicodressing ......................4,50 V<br />
Groenten .......................................................................................4,50 V<br />
Für die kleinen<br />
Kids offer I Voor de kids<br />
KINDERTELLER<br />
Kids offer I Voor de kids<br />
chicKen-nuGGets 4, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,80 U<br />
mit Pommes frites<br />
chicKen nuGGets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .80 U<br />
served with French fries<br />
chicKen nuGGets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,80 V<br />
met friet<br />
Braumeister-Kids-Brotzeit 2, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 U<br />
Brotkorb mit rustikalem Bauernbrot, Butter, gekochtem Ei<br />
<strong>und</strong> Leberwurst-Töpfchen<br />
plus 1 Glas Malzbier<br />
Brewmaster’s Bread BasKet for Kids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .50 U<br />
bread basket with fresh farmhouse bread, served with butter, boiled egg and liver pate<br />
plus 1 glas malt beer (non-alcoholic)<br />
Braumeister-Broodmaaltijd voor Kids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,50 V<br />
broodmandje met rustiek boerenbrood, geserveerd met boter, gekookt eitje en potjes leverworst<br />
met 1 glas moutbier (alcoholvrij)<br />
BinGs Grillteller 1, 2, 4, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,80 U<br />
1 Mini-Schnitzel <strong>und</strong> 1 Nürnberger Würstchen<br />
mit Ketchup <strong>und</strong> Pommes frites<br />
BinG’s Grill plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .80 U<br />
1 mini schnitzel and 1 Nuremberg sausage, served with ketchup and French fries<br />
BinGs GrillBord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,80 V<br />
1 mini-schnitzel en 1 Nürnberger worstje met ketchup en friet<br />
rep’s dessert-parade 1, 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,90 U<br />
1 Kugel Schokoladeneis <strong>und</strong> 1 Topfenknödel mit bunten Smarties,<br />
Vanille- <strong>und</strong> Schokoladensauce <strong>und</strong> Sahnehäubchen<br />
rep’s dessert parade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 .90 U<br />
1 scoop of chocolate ice cream and 1 dumpling, garnished with Smarties, vanilla and chocolate sauce<br />
and whipped cream<br />
rep’s dessertparade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,90 V<br />
1 bolletje chocolade-ijs en 1 Topfenknödel (deegballetje) met bonte Smarties, vanille- en chocoladesaus<br />
en slagroom<br />
Braumeister-Kids-Brotzeit<br />
Brewmaster’s bread basket for kids<br />
Braumeister-broodmaaltijd voor kids
desserts<br />
Desserts I Desserts<br />
EIS<br />
Ice I IJs<br />
eisKaffee 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U<br />
iced coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .90 U<br />
ijsKoffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,90 V<br />
eisschoKolade 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U<br />
iced chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .90 U<br />
ijschocolade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,90 V<br />
JoGhurt-Becher 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 U<br />
Frischer Joghurt, 2 Kugeln Joghurteis <strong>und</strong><br />
1 Kugel Erdbeereis mit Erdbeersauce,<br />
Sahnehaube <strong>und</strong> Kokosraspeln<br />
yoGurt cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .50 U<br />
fresh yogurt, 2 scoops of yogurt ice cream, 1 scoop<br />
strawberry ice cream with strawberry sauce, whipped cream<br />
and coconut shavings<br />
YoGhurtBeKer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,50 V<br />
frisse yoghurt, 2 bolletjes yoghurtijs en 1 bolletje aardbeienijs<br />
met aardbeiensaus, slagroom en geraspte kokos<br />
dame Blanche 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 U<br />
1 Kugel Vanilleeis, 2 Kugeln Schokoladeneis<br />
mit Schokoladensauce, Eierlikör <strong>und</strong><br />
Sahnehaube<br />
white lady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .50 U<br />
1 scoop vanilla ice cream, 2 scoops chocolate ice cream with<br />
chocolate sauce, advocaat and whipped cream<br />
dame Blanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,50 V<br />
1 bolletje vanille-ijs, 2 bolletjes chocolade-ijs met chocoladesaus,<br />
advocaat en slagroom<br />
Baileys-Becher 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 U<br />
2 Kugeln Schokoladen- oder Vanilleeis,<br />
1 Kugel Cappuccino-/Mokkaeis mit Baileys,<br />
Karamellsauce, Sahnehaube <strong>und</strong><br />
Schokoraspeln<br />
Baileys cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 .00 U<br />
2 scoops of chocolate or vanilla ice cream, 1 scoop of<br />
cappuccino/mocca ice cream with a dash of Baileys,<br />
caramel sauce, whipped cream and chocolate shavings<br />
BaileYsBeKer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,00 V<br />
2 bolletjes chocolade- of vanille-ijs, 1 bolletje cappuccino-/mokka-ijs<br />
met Baileys, karamelsaus, slagroom en geraspte chocolade<br />
heideGeist-Becher 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 U<br />
2 Kugeln Schokoladeneis, 1 Kugel Birneneis,<br />
Birnen, Heidegeist, Schokoladensauce <strong>und</strong><br />
Sahnehaube<br />
heideGeist cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 .00 U<br />
2 scoops of chocolate ice cream, 1 scoop pear ice cream,<br />
pear halves, Heidegeist, chocolate sauce and whipped cream<br />
heideGeistBeKer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,00 V<br />
2 bolletjes chocolade-ijs, 1 bolletje perenijs, peren, Heidegeist<br />
(kruidenlikeurtje), chocoladesaus en slagroom<br />
SÜSSER ABSCHLuSS<br />
Sweet finish I Zoete afsluiters<br />
rote Grütze 1, 3, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U<br />
mit Vanilleeis <strong>und</strong> Sahne<br />
red Berry compote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .90 U<br />
served with vanilla ice cream and whipped cream<br />
rote Grütze (WaterGruWel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,90 V<br />
met vanille-ijs en slagroom<br />
warmer topfenKnödel 1, 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 U<br />
auf roter Fruchtsauce<br />
warm dumplinG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .50 U<br />
served with a red fruit coulis<br />
Warme topfenKnödel (deeGBalletjes) . . . . . . . . . . . . . . . .5,50 V<br />
op een saus van rode vruchten<br />
Bier-ami-su 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 U<br />
vom Weißbier auf Himbeermark <strong>und</strong> Krokant<br />
Beer-ami-su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .00 U<br />
white beer on raspberry puree with croquant<br />
Bier-ami-su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,00 V<br />
van wit bier op frambozencoulis en krokantje<br />
1, 11, 12<br />
café Gourmand<br />
3 Mini-Desserts mit<br />
• Kaffee, Espresso oder Tee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,70 U<br />
• Kaffeespezialitäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
café Gourmand<br />
3 mini desserts accompanied by<br />
• coffee, espresso or tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .70 U<br />
• coffee specialities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .70 U<br />
café Gourmand<br />
3 minidesserts met<br />
• koffie, espresso of thee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,70 V<br />
• koffiespecialiteiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 V<br />
Bier-Ami-Su<br />
Beer-Ami-Su<br />
Bier-Ami-Su<br />
KuCHEN & WAFFELN<br />
Cake & waffles I Gebak & wafels<br />
1 stücK Kuchen oder torte . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U<br />
Bitte fragen Sie unser Servicepersonal nach<br />
dem aktuellen Angebot oder werfen Sie einen<br />
Blick in die Kuchenvitrine<br />
1 piece of caKe or pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 .20 U<br />
please ask your server for today’s selection, or have a look at<br />
our cake display<br />
1 stuK GeBaK of taart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 V<br />
vraag onze medewerkers naar het huidige aanbod of bekijk<br />
de gebak- en taartvitrine<br />
1 stücK Kuchen <strong>und</strong><br />
1 heissGetränK nach wahl . . . . . . . . . . . . . . . 5,20 U<br />
1 piece of caKe and 1 hot BeveraGe of<br />
your choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .20 U<br />
1 stuK GeBaK en 1 Warme dranK naar Keuze . . . . . . .5,20 V<br />
waffel 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 U<br />
1 frisch gebackene Waffel mit heißen Kirschen<br />
<strong>und</strong> 1 Kugel Vanilleeis mit Sahne<br />
waffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .00 U<br />
1 freshly baked waffle served with hot cherries and<br />
1 scoop of vanilla ice cream with whipped cream<br />
Wafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,00 V<br />
1 versgebakken wafel met warme kersen en<br />
1 bolletje vanille-ijs met slagroom<br />
waffel Banana split 1, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 U<br />
1 frisch gebackene Waffel mit Bananenstückchen,<br />
Nutella <strong>und</strong> Schokostreuseln<br />
waffle Banana split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 .00 U<br />
1 freshly baked waffle served with sliced banana, Nutella<br />
and chocolate crumbs<br />
Banana split-Wafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 V<br />
1 versgebakken wafel met schijfjes banaan, Nutella<br />
en chocoladehagelslag<br />
Café Gourmand
getränke<br />
Drinks I Dranken<br />
ERFRISCHuNGSGETRÄNKE<br />
Soft drinks & juices I Softdrinks & Sapjes<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4 l 0,5 l<br />
coca-cola 1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U 3,60 U<br />
coca-cola zero 1, 2, 5, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U 3,60 U<br />
coca-cola light 1, 2, 5, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U 3,60 U<br />
fanta 1, 2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U 3,60 U<br />
sprite 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U 3,60 U<br />
nestea zitrone 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U 3,60 U<br />
Lemon Citroen<br />
lift apfelschorle 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U 3,60 U<br />
Apple juice with sparkling water<br />
Appelsap met mineraalwater<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,25 l<br />
red Bull 1, 5, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,00 U<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,33 l<br />
Bionade Hol<strong>und</strong>er, Litschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U<br />
Elderberry, lychee Vlierbes, lychee<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2 l 0,4 l<br />
ananassaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Pineapple juice Ananassap<br />
apfelsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Apple juice Appelsap<br />
Bananensaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Banana juice Bananensap<br />
erdbeersaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Strawberry juice Aardbeiensap<br />
Grapefruitsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Grapefruit juice Grapefruitsap<br />
Kiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Cherry banana juice<br />
Kirschsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Cherry juice Kersensap<br />
maracujasaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Passionfruit juice Maracujasap<br />
multivitaminsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Multi-vitamin juice Multivitaminesap<br />
orangensaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Orange juice Sinaasappelsap<br />
rhabarberschorle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U 3,80 U<br />
Rhubarb juice with sparkling water<br />
Rabarbersap met mineraalwater<br />
Bitter lemon 3, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,50 U 4,00 U<br />
Ginger ale 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,50 U 4,00 U<br />
tonic water 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,50 U 4,00 U<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 l . . . . . . .0,5 l 0,75 l<br />
s .pellegrino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U . . . . .3,80 U 4,90 U<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 l . . . . . . .0,5 l<br />
vittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U . . . . .3,80 U<br />
Kid’s drinks<br />
Kinderdrankjes<br />
kindergetränke<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l<br />
diverse erfrischungsgetränke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,90 U<br />
Various non-alcoholic beverages Diverse verfrissende drankjes<br />
HEISSE GETRÄNKE<br />
Hot beverages I Warme dranken<br />
tasse Kaffee 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U<br />
Cup of coffee<br />
Kop koffie<br />
cappuccino classico 5, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,85 U<br />
milchkaffee 5, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,95 U<br />
White coffee<br />
Koffie verkeerd<br />
latte macchiato 5, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,95 U<br />
espresso 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,20 U<br />
espresso doppelt 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,80 U<br />
Double espresso<br />
Dubbele espresso<br />
heiße schokolade mit sahne 12 . . . . . . . . . 2,40 U<br />
Hot chocolate with whipped cream<br />
Warme chocolademelk met slagroom<br />
tee 5 diverse Sorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,95 U<br />
Tea (various flavours)<br />
Thee (diverse soorten)<br />
BIER, FRISCH GEZAPFT<br />
Draft beer I Tapbier<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4 l 0,5 l<br />
Beck’s premium pils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,50 U 4,00 U<br />
Pilsner<br />
hasseröder schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,50 U 4,00 U<br />
German dark beer<br />
Bier-mix auf wunsch 1, 2, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,50 U 4,00 U<br />
mit Sprite, Cola oder Schuss<br />
Beer mix-drink: with cola, Sprite or malt beer<br />
Biermix indien gewenst: met Sprite, Cola of moutbier<br />
franziskaner weissbier hell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,10 U<br />
Wheat beer light Witbier licht<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 l<br />
hasseröder Granat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U<br />
Hasseröder speciality<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 l 1,0 l<br />
löwenbräu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,00 U 7,80 U<br />
Bavarian beer<br />
BIER AuS DER FLASCHE<br />
Bottled beer I Bier uit de fles<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,33 l<br />
Beck’s Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U<br />
Beck’s Green lemon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U<br />
Beck’s alkoholfrei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U<br />
Non-alcoholic Alcoholvrij<br />
diebels alt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U<br />
vitamalz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U<br />
Non-alcoholic malt beer Alcoholvrij moutbier<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 l<br />
franziskaner weissbier dunkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,10 U<br />
Wheat beer dark Witbier donker<br />
franziskaner weissbier Kristallklar . . . . . . . . . . . . . . . . 4,10 U<br />
Wheat beer crystal clear Witbier kristalhelder<br />
franziskaner weissbier alkoholfrei . . . . . . . . . . . . .4,10 U<br />
Wheat beer non-alcoholic Witbier alcoholvrij<br />
franziskaner weissbier royal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,30 U<br />
Wheat beer royal Witbier royal<br />
APERITIFS<br />
Aperitifs I Aperitieven<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 cl<br />
martini Bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U<br />
martini rosso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U<br />
campari 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,60 U<br />
aperol spritz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,60 U<br />
WEIN<br />
Wine I Wijn Wijn<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2 l 0,5 l<br />
hauswein rot, weiß, rosé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,95 U 9,30 U<br />
House wine red, white, rosé<br />
Huiswijn rood, wit, rosé<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2 l 0,75 l<br />
Kerner Kabinett halbtrocken, Deutschland . . 3,95 U 13,50 U<br />
Semi dry, Germany Halfdroog, Duitsland<br />
lambrusco rosso süßer Perlwein, Italien . . . . 3,95 U 13,50 U<br />
Sweet semi-sparkling wine, Italian<br />
Zoete parelwijn, Italië<br />
pinot grigio trocken, Italien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,80 U 17,20 U<br />
Seco, Italian Droog, Italië<br />
chianti vianciano docG . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 U 17,70 U<br />
Seco, Italian Droog, Italië<br />
weinschorle rot, weiß, rosé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,95 U<br />
House wine (red, white, rosé) mixed with sparkling water<br />
Weinschorle (wijn met mineraalwater) rood, wit, rosé<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l<br />
sekt Hausmarke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U<br />
Sparkling wine, housebrand Sekt huismerk<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 l<br />
prosecco frizzante iGt veneto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U
getränke<br />
Drinks I Dranken<br />
DIGESTIFS<br />
Digestifs I Digestieven<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 cl<br />
Korn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,60 U<br />
Korn Jenever<br />
amaretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,70 U<br />
himbeergeist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,70 U<br />
Raspberry spirit<br />
Jägermeister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,70 U<br />
licor 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,70 U<br />
asbach uralt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,80 U<br />
Baileys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U<br />
Ballantine’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U<br />
heidegeist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U<br />
Jack daniel’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U<br />
Jim Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U<br />
Jubiläums aquavit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U<br />
obstler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U<br />
Fruit spirit Vruchtenbrandewijn<br />
sambuca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U<br />
tequila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U<br />
wodka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 U<br />
Vodka<br />
williams-Birne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 U<br />
Pear brandy Williams peer<br />
COCKTAILS<br />
Cocktails I Cocktails<br />
tequila sunrise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 U<br />
Tequila Silver, Orangensaft, Grenadine-Sirup<br />
Tequila Silver, orange juice, grenadine<br />
Tequila Silver, sinaasappelsap, grenadinesiroop<br />
caipirinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,20 U<br />
Pitú, Limette, Rohrzucker, Lemon Squash<br />
Pitú, lime, cane sugar, lemon squash<br />
Pitú, limoen, rietsuiker, lemon squash<br />
PLANTERʼS PuNch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,90 U<br />
Cpt. Morgan, Bacardi, Ananassaft, Grapefruitsaft,<br />
Grenadine-Sirup<br />
Cpt. Morgan, Bacardi, pineapple and grapefruit juice,<br />
grenadine<br />
Cpt. Morgan, Bacardi, ananassap, grapefruitsap, grenadinesiroop<br />
lonG island ice tea 1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,70 U<br />
Gin, Bacardi, Wodka, Tequila Silver, Cointreau, Coca-Cola,<br />
Orangen- <strong>und</strong> Zitronensaft<br />
Gin, Bacardi, vodka, Tequila Silver, Cointreau, Coca-Cola,<br />
orange and lemon juice<br />
Gin, Bacardi, wodka, Tequila Silver, Cointreau, Coca-Cola,<br />
sinaasappel- en citroensap<br />
COCKTAILS, NICHTALKOHOLISCH<br />
non-alcoholic I alcoholvrij<br />
sportcocKtail 1, 2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,50 U<br />
Fanta, Sprite, Grenadine-Sirup, Zitronensaft<br />
Fanta, Sprite, grenadine, lemon juice<br />
Fanta, Sprite, grenadinesiroop, citroensap<br />
JoGhurt-flip 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,70 U<br />
wahlweise mit Kirschsaft oder Multivitaminsaft<br />
Yogurt with multi-vitamin juice or cherry juice<br />
Yoghurt met naar keuze kersensap of multivitaminensap<br />
aruBa 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,80 U<br />
Kiwi-Sirup, Orangensaft, Sprite<br />
Kiwi sirup, orange juice, Sprite<br />
Kiwisiroop, sinaasappelsap, Sprite<br />
ipanema 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
Ginger Ale, Maracujasaft, Grapefruitsaft, Zitronensaft,<br />
Limette <strong>und</strong> Rohrzucker<br />
Ginger Ale, passionfruit juice, grapefruit juice, lemon juice,<br />
lime and cane sugar<br />
Ginger Ale, passievruchtensap, grapefruitsap, citroensap,<br />
limoen en rietsuiker<br />
LONGDRINKS<br />
Long drinks I Longdrinks<br />
Bacardi cola 1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
Bacardi razz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
campari orange 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
Gin tonic 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
Ginger razz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
Jägermeister red Bull 1, 5, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
Jägermeister Bomb<br />
whiskey cola 1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
wodka lemon 3, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
Vodka Lemon<br />
wodka orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U<br />
Vodka Orange<br />
wodka red Bull 1, 5, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,70 U<br />
Vodka Red Bull<br />
zusatzstoffe: 1 Farbstoff, 2 Konservierungsstoffe, 3 Antioxidationsmittel,<br />
4 Geschmacksverstärker, 5 Koffeinhaltig, 6 Geschwärzt, 7 Taurin, 8 Phosphat,<br />
9 Geschwefelt, 10 Chininhaltig, 11 Mit einer Zuckerart <strong>und</strong> Süßungsmitteln,<br />
12 Mit Milcheiweiß, 13 Gewachst, 14 Genetisch verändert, 15 Verpackt unter<br />
Schutzatmosphäre<br />
food additives: 1 food colouring, 2 food preservatives, 3 antioxidant,<br />
4 flavour enhancer, 5 contains caffeine, 6 blackened, 7 contains taurine,<br />
8 phosphate, 9 sulphured, 10 contains quinine, 11 contains sweetener,<br />
12 contains milk proteins, 13 waxed, 14 genetically modified, 15 vacuum<br />
packed<br />
additieven: 1 kleurstof, 2 conseveermiddel, 3 antioxidanten, 4 smaakversterker,<br />
5 met cafeïne, 6 zwart gekleurd, 7 taurine, 8 fosfaat, 9 gezwaveld, 10 bevat<br />
kinine, 11 met suikers en zoetstoffen, 12 met melkeiwit, 13 gewast, 14 genetisch<br />
gemodificeerd, 15 verpakt onder beschermende atmosfeer<br />
B<br />
„Ein Bier ist besser als kein Bier, zwei Bier sind besser als ein Bier, aber<br />
vier Bier sind nicht doppelt so gut wie zwei Bier.“<br />
“One beer is better than no beer, two beers are better than one beer, but four beers are not twice as good as two beers.”<br />
“Eén biertje is beter dan geen biertje, twee biertjes zijn beter dan één biertje, maar vier biertjes zijn niet twee keer zo goed als twee biertjes.”<br />
Prof. Dr. Piendl<br />
B