- Seite 1: Słownictwo luksemburskie V.05.2011
- Seite 5 und 6: abdiquéier abdiquéiert Abdiquéie
- Seite 7 und 8: abruecht abrupt Abruzzen ABS absche
- Seite 9 und 10: Accouchement Accouchementssall Acco
- Seite 11 und 12: Adoptiounsgesetz Adoptiounsprozedur
- Seite 13 und 14: Aféierung afëlle afëllen Afenhë
- Seite 15 und 16: agecheckt agecrèmt agedämmt agede
- Seite 17 und 18: agereest agereit agerenkt Agerenkte
- Seite 19 und 20: Agraff agräife agräifen agräifs
- Seite 21 und 22: Äismass Äispist Äispiste Äispla
- Seite 23 und 24: aknuppen Akomme Akommen Akommes Ako
- Seite 25 und 26: Alabaster aläert Alaf alafe alafen
- Seite 27 und 28: Alkoholgesetz Alkoholika Alkoholike
- Seite 29 und 30: Allméigleches Allocatioun allongé
- Seite 31 und 32: Alzeng Alzheimer am amaache amaache
- Seite 33 und 34: Amortisseur Amphetamin Amphi amphib
- Seite 35 und 36: andréchne andréchnen Andréck and
- Seite 37 und 38: ankere ankeren Ankerwéckler Ankerw
- Seite 39 und 40: antikapitalisteschem antikapitalist
- Seite 41 und 42: anzeglidderen anzegoe anzegoen anze
- Seite 43 und 44: aparke aparken Apartheid Apartheidr
- Seite 45 und 46: approximativ Approximatives Appui a
- Seite 47 und 48: aremt Ären Arena arenke arenken ar
- Seite 49 und 50: Art Arten arterial Arteriales Arter
- Seite 51 und 52: aschränken aschränkt Aschränkung
- Seite 53 und 54:
assortéier Assortiment assoupléie
- Seite 55 und 56:
Atlas Atlassäit Atlasse Atlassen A
- Seite 57 und 58:
Auditioun Auditoire Auditoiren Auer
- Seite 59 und 60:
Ausdehnung ausdenke ausdenken ausd
- Seite 61 und 62:
ausgebrannt ausgebreet ausgebremst
- Seite 63 und 64:
ausgeschloen ausgeschlof ausgeschlo
- Seite 65 und 66:
ausklamere ausklameren ausklappe au
- Seite 67 und 68:
ausnotzen Ausnotzung ausootme ausoo
- Seite 69 und 70:
ausschéisse ausschéissen ausschel
- Seite 71 und 72:
ausstellen Aussteller ausstellt Aus
- Seite 73 und 74:
auszebaue auszebauen auszebezuelen
- Seite 75 und 76:
Auteur Auteurin authentesch Authent
- Seite 77 und 78:
Autoriséiertes autoritäert autori
- Seite 79 und 80:
Avortement Avortementsgesetz Avoué
- Seite 81 und 82:
Bäerteges baff baffen Bagage Bagat
- Seite 83 und 84:
äimaache bäimaachen bäimësche b
- Seite 85 und 86:
alucken Balustrade Bam Bamako Bamal
- Seite 87 und 88:
Banlieue bann Bänn Bännchen Banne
- Seite 89 und 90:
Basissen Basisservice Basisservicer
- Seite 91 und 92:
Bauerewiese Bauerewiesen baufälleg
- Seite 93 und 94:
eafloss beaflossbar Beaflossbares B
- Seite 95 und 96:
educks beduecht Beduin bedups Bedup
- Seite 97 und 98:
Begleetdokument Begleetgrupp Beglee
- Seite 99 und 100:
Béierbäich Béierbauch Béierbéc
- Seite 101 und 102:
elageren Belagerung Belair belär b
- Seite 103 und 104:
Beneluxpartner benenn Benevolat ben
- Seite 105 und 106:
erengegte berengegten beréngen Ber
- Seite 107 und 108:
Beschäftegung Beschäftegungscomit
- Seite 109 und 110:
eschützt beschütztem Bëschveräi
- Seite 111 und 112:
Bestellung bestëmm Bestëmmes best
- Seite 113 und 114:
Betreiungsinfrastruktur Betreiungss
- Seite 115 und 116:
Bewosstlosegkeet Bewosstsënn Bewos
- Seite 117 und 118:
idirektionalem Bidon Bidong bied bi
- Seite 119 und 120:
Bilanzzomm Bilanzzuel bilateral Bil
- Seite 121 und 122:
Biwer Biwesch Biz bizar bizaren Biz
- Seite 123 und 124:
Blietchen blimelen Blimmchen blimme
- Seite 125 und 126:
Bluttprouf Bluttreserv bluttrout bl
- Seite 127 und 128:
Bordeaux Bordell Bordpersonal Bordu
- Seite 129 und 130:
Box Boxebee Boxebeen Boxecostume Bo
- Seite 131 und 132:
écht Bréck Bréckegerüst brécke
- Seite 133 und 134:
Bretzert Bretzesch Brevet brevetéi
- Seite 135 und 136:
Broschtkuerf Broschtspëtzt Broscht
- Seite 137 und 138:
Budgetsplang Budgetspläng Budgetsp
- Seite 139 und 140:
Bundestagspräsident Bundestagspres
- Seite 141 und 142:
zw ca Cabaret Cabaretowend Cabareto
- Seite 143 und 144:
Caravane Caravanne Caravannen Carca
- Seite 145 und 146:
Chamber Chamberaarbecht Chamberbure
- Seite 147 und 148:
Chaudière chaufféier Chauffer Cha
- Seite 149 und 150:
Choralle Chorallen Choreograph Chor
- Seite 151 und 152:
Cineast Cinéast Cinéastin Cinéma
- Seite 153 und 154:
Coiffure coincidéier Cointreau Col
- Seite 155 und 156:
complexéier complexéiert Complex
- Seite 157 und 158:
confesséiert Confesséiertes Confi
- Seite 159 und 160:
contentéiert Contentéiertes Conte
- Seite 161 und 162:
Couch Couche Couillon Coulissen Cou
- Seite 163 und 164:
Croquis cross Croupier Croupière c
- Seite 165 und 166:
Däichhalen Däichwise Däichwisen
- Seite 167 und 168:
Danz Dänz Danzcours Danzcoursidee
- Seite 169 und 170:
David Davos dawem dawen Dax dck dck
- Seite 171 und 172:
Déckt Déckte Déckten Deckung Dec
- Seite 173 und 174:
definéier definéiert Definéierte
- Seite 175 und 176:
Déifpunkt Déifpunkten déifrelié
- Seite 177 und 178:
Delta Delvaux dem Demagog Demande D
- Seite 179 und 180:
Déngwuert denigréier dénigréier
- Seite 181 und 182:
depriméier Deprimme Deprimmen Depu
- Seite 183 und 184:
dervuloosse dervuloossen dervun der
- Seite 185 und 186:
Detachéiertes Detachement Detail d
- Seite 187 und 188:
Diakritesches Dialekt dialektal Dia
- Seite 189 und 190:
Diktéiertes Dilemma Dilettant Dill
- Seite 191 und 192:
diskriminatoreschem diskriminatores
- Seite 193 und 194:
Dnger Dngscht dnn Dnnebam DNR Dnsch
- Seite 195 und 196:
Doktorat Doktorater doktoréier dok
- Seite 197 und 198:
Donst donsteg doper Dopingfall Dopi
- Seite 199 und 200:
Doudewon Doudfeind doudgeféierlech
- Seite 201 und 202:
dräijäreger Dräikantonsstrooss D
- Seite 203 und 204:
dréche Dréchemaschinn dréchen dr
- Seite 205 und 206:
Dresches Dreschmaschinn Dresden dr
- Seite 207 und 208:
Droitscours drolecherweis droleg Dr
- Seite 209 und 210:
drusinn druspane druspanen drustré
- Seite 211 und 212:
Duerchfall duerchfaule duerchfaulen
- Seite 213 und 214:
duerchräissen duerchrapp duerchras
- Seite 215 und 216:
Duerfstrooss duerft duerfuere duerf
- Seite 217 und 218:
Échec Échecen Echecke Echecken Ë
- Seite 219 und 220:
Eegentumswunneng Eegeregie Eegescha
- Seite 221 und 222:
Eewäiss Eewäissstoff Eezell Efeu
- Seite 223 und 224:
einsichteg Einsichteges Einsiidler
- Seite 225 und 226:
Elch Eldoradio Eldorado eLearning E
- Seite 227 und 228:
ëmännere ëmänneren Ëmännerung
- Seite 229 und 230:
ëmfrote ëmfroten ëmfuer ëmfunkt
- Seite 231 und 232:
ëmgruewe ëmgruewen ëmgruppéiere
- Seite 233 und 234:
empfuelen empietéier empietéiert
- Seite 235 und 236:
ëmspille ëmspillen ëmsprange ëm
- Seite 237 und 238:
Ëmweltrisiken Ëmweltrisiko Ëmwel
- Seite 239 und 240:
Endstatioun Endtipp Enduit Endung E
- Seite 241 und 242:
Ënnenzopp ënnerba ënnerbann ënn
- Seite 243 und 244:
ënnerlechem ënnerlecht ënnerlee
- Seite 245 und 246:
ënnerzeechnen Ënnerzeechner Ënne
- Seite 247 und 248:
entfléie entfléien entfouert entf
- Seite 249 und 250:
Entréesdier Entréesticket Entrée
- Seite 251 und 252:
entwécklungspolitesch Entwécklung
- Seite 253 und 254:
erafunks eragaange eragaangen erage
- Seite 255 und 256:
erandreiwen erandroe erandroen eran
- Seite 257 und 258:
erausfënnt erausfësche erausfësc
- Seite 259 und 260:
erausgräifen eraushae eraushaen er
- Seite 261 und 262:
erausschdden erausschécke eraussch
- Seite 263 und 264:
erawielen erawoe erawoen erawuesse
- Seite 265 und 266:
erëmbalege erëmbalegen erëmbegé
- Seite 267 und 268:
erëmzeginn erëmzekomme erëmzekom
- Seite 269 und 270:
erhalenswäert erhalenswäertem erh
- Seite 271 und 272:
erkréich erkriss erkrit erkritt er
- Seite 273 und 274:
erofdroe erofdroen eroffale eroffal
- Seite 275 und 276:
erofplongéiert Erofplongéiertes e
- Seite 277 und 278:
eropgerullt eropgerutscht eropgesat
- Seite 279 und 280:
Ersatzkleed Ersatzléisung Ersatzle
- Seite 281 und 282:
eruntriede eruntrieden erunzegoen e
- Seite 283 und 284:
erzielen Erzieler Erzielerin Erziel
- Seite 285 und 286:
Ethymologesches Etikett etikettéie
- Seite 287 und 288:
evacuéier Evakuatioun Evakuatiouns
- Seite 289 und 290:
ewechgeheien ewechgeholl ewechgejot
- Seite 291 und 292:
ewechspullen ewechstelle ewechstell
- Seite 293 und 294:
exhibéiert Exhibéiertes Exhibitio
- Seite 295 und 296:
Exploitatiounsgeneemegung exploité
- Seite 297 und 298:
Extraklass Extrakt Extrakter extrao
- Seite 299 und 300:
fachgerecht Fachhéichschoul Fachid
- Seite 301 und 302:
fale falen Fall Fallbeispill fälle
- Seite 303 und 304:
fanatesch Fanatiker fanatiséier Fa
- Seite 305 und 306:
Favoritten Favoritteroll fax Faxmes
- Seite 307 und 308:
Feierkrop Feierläscher feierlech F
- Seite 309 und 310:
Fënneften fënnefter Fenneg Fenneg
- Seite 311 und 312:
Festdeeg Festdësch festeg Festeges
- Seite 313 und 314:
fetter Fettfleck Fettkorrektur feud
- Seite 315 und 316:
filialiséiert Filialiséiertes Fil
- Seite 317 und 318:
Finanzementsproblem Finanzementssys
- Seite 319 und 320:
fiscaliséiert Fiscaliséiertes Fis
- Seite 321 und 322:
Flantermais Flantermaus Flantes Fla
- Seite 323 und 324:
flësseg Flësseges Flësseggas Fl
- Seite 325 und 326:
Fluchtechniker Fluchtgefor Fluchtic
- Seite 327 und 328:
Fonctionnéiertes Fonctionnement Fo
- Seite 329 und 330:
Forstwirt Forstwirtin fort fortbewe
- Seite 331 und 332:
Fotographieproff fotokopéier Fotok
- Seite 333 und 334:
Fraekierper Fraekommissioun Fraekon
- Seite 335 und 336:
Fräiraum fräischaffend fräischal
- Seite 337 und 338:
frech Frechdachs Freches Frechheet
- Seite 339 und 340:
fri Fric Friche Frichen Frick Fridb
- Seite 341 und 342:
Friteusen Fritt Frittebud Frittefet
- Seite 343 und 344:
fuert Fuertechnik Fuerverbuet Fuerv
- Seite 345 und 346:
fussballeresch Fussballeresches Fus
- Seite 347 und 348:
Gaalgenhumor Gaang gaangs Gaaps gaa
- Seite 349 und 350:
Gap Gar gär Garage Garagebetrib Ga
- Seite 351 und 352:
Gaunerin Gaza Gazakrich Gazasträif
- Seite 353 und 354:
Gebietes Gebietshaus Gebietsowend G
- Seite 355 und 356:
gebremst Gebremstes Gebretz gebretz
- Seite 357 und 358:
Gedauschtes gedealt gedeckelt gedec
- Seite 359 und 360:
Gedrilltes gedriwwe gedriwwen Gedrn
- Seite 361 und 362:
gefändelt Gefändeltes Gefangenela
- Seite 363 und 364:
Geflogenheet gefloss geflu Gefluchs
- Seite 365 und 366:
Gefuschtes gegaapst Gegaapstes gega
- Seite 367 und 368:
Gehälterstruktur Gehältertabell G
- Seite 369 und 370:
Gehirstammzelle Gehirstammzellen Ge
- Seite 371 und 372:
géinteniwwerleie géinteniwwerleie
- Seite 373 und 374:
gekiewelt Gekieweltes gekifft gekil
- Seite 375 und 376:
gekraacht Gekraachtes gekraazt Gekr
- Seite 377 und 378:
Geldwäsch Geldzomm geleased Geleas
- Seite 379 und 380:
Gemaier Gemaiers gemailt Gemailtes
- Seite 381 und 382:
Gemengeverwaltung Gemengewahl Gemen
- Seite 383 und 384:
Generalkongress Generalprouf Genera
- Seite 385 und 386:
Georges georgesch Georgesches Georg
- Seite 387 und 388:
geprafft Geprafftes geprägt Geprä
- Seite 389 und 390:
gerengegt geréngelt Geréngeltes g
- Seite 391 und 392:
gesäbelt Gesäbeltes gesäckelt Ge
- Seite 393 und 394:
Geschäftsmount Geschäftsorientéi
- Seite 395 und 396:
Geschlapptes Geschlecht Geschlechte
- Seite 397 und 398:
Geschrompeltes geschrummt geschrump
- Seite 399 und 400:
Gesellschaftsspill Gesellschaftsstr
- Seite 401 und 402:
Gesondheetswiesen Gesondheetszentre
- Seite 403 und 404:
Geste gestëbst Gestëbstes Gestéc
- Seite 405 und 406:
gestuckelt Gestuckeltes gestuel ges
- Seite 407 und 408:
getut Getutes Getuuts getwittert G
- Seite 409 und 410:
Gewerkschaftsmanifestatioun Gewerks
- Seite 411 und 412:
gewuppt Gewupptes Gewurschtels gewu
- Seite 413 und 414:
Gillette Gilsdref ginn Ginz Giorgio
- Seite 415 und 416:
Glasmoler Glasmolerin Glaspabeier G
- Seite 417 und 418:
godronéier Godrong goe Goebbels go
- Seite 419 und 420:
Gouverneur Gouverneurin Gouverneuse
- Seite 421 und 422:
gravéiert Gravéiertes Gravéiesch
- Seite 423 und 424:
Griichenland griichesch Griichesche
- Seite 425 und 426:
Grondwëssen Grondzich Grondzoustä
- Seite 427 und 428:
Guckuck Guckucksauer Guckucksblumm
- Seite 429 und 430:
Haaptaffiche Haaptakafsstrooss Haap
- Seite 431 und 432:
Haaptrecette Haaptrecommandatioun H
- Seite 433 und 434:
Häerzattaquen häerze häerzeg Hä
- Seite 435 und 436:
Hallem Hällem Hallen Hallo Hallodr
- Seite 437 und 438:
Handkoffer Handlaanger handlech Hä
- Seite 439 und 440:
Hannergrë Hannergrënn Hannergrond
- Seite 441 und 442:
Härekächen Harel Harem Haremer H
- Seite 443 und 444:
hautdësdaags Hautdokter Hautdokter
- Seite 445 und 446:
Heemrees heemschécke heemschécken
- Seite 447 und 448:
Héichschoulofschloss Héichschoulp
- Seite 449 und 450:
Hektoliter Hektopascal Held Helfent
- Seite 451 und 452:
Hemorragie Hemorroiden hems Hemstel
- Seite 453 und 454:
Hiecht Hief Hiefamm Hiefdeeg Hiefen
- Seite 455 und 456:
higefouert higefuer higehale higeha
- Seite 457 und 458:
Hirmiddegkeet hirmiddegt Hirnhauten
- Seite 459 und 460:
Hollänner hollännesch Hollännesc
- Seite 461 und 462:
honnertdausend Honnertdausende Honn
- Seite 463 und 464:
huelen Huelmes Huelraim Huelraum hu
- Seite 465 und 466:
Hypothes Hypothese hypothetesch Hyp
- Seite 467 und 468:
Iesssaach Iesssäll Iessstéierung
- Seite 469 und 470:
Imperativ imperméabel Imperméabel
- Seite 471 und 472:
indesch Indesches Index indexéier
- Seite 473 und 474:
Infirmiersstuff Infix infizéier in
- Seite 475 und 476:
Initiéiertes Injektioun Inkapazit
- Seite 477 und 478:
institutionaliséiert institutional
- Seite 479 und 480:
Interimsposte Interimspremier Inter
- Seite 481 und 482:
intus Invalid Invalidegesetzgebung
- Seite 483 und 484:
Islamist Islamistesces islamistesch
- Seite 485 und 486:
Iwwerdroung Iwwerdroungsrecht iwwer
- Seite 487 und 488:
iwwerglécklech Iwwergléckleches i
- Seite 489 und 490:
iwwermol iwwermolen iwwermools iwwe
- Seite 491 und 492:
Iwwerschlotes iwwerschnape iwwersch
- Seite 493 und 494:
iwwerugestrengt Iwwerugestrengtes I
- Seite 495 und 496:
Jarnier Jasminheck Jaspers Jatt Jat
- Seite 497 und 498:
jodele jodelen Joé Joelle joen Joe
- Seite 499 und 500:
Joviales Jovialitéit Jowuert Joyst
- Seite 501 und 502:
Juliowenter Jumbo Jumboskaart Jumel
- Seite 503 und 504:
kachgliddeg Kachgliddeges Kächin K
- Seite 505 und 506:
Kalfront kalgestallt Kaliber kalibr
- Seite 507 und 508:
Kanalstrooss Kanaren kanaresch Kana
- Seite 509 und 510:
Kannerserien Kannersëtz Kannerspil
- Seite 511 und 512:
Käpperchessammlung Käppert Kappge
- Seite 513 und 514:
Karzinom Kasach kasachesch Kasaches
- Seite 515 und 516:
kauzegem kauzegt Kauzekapp Kauzekä
- Seite 517 und 518:
Kéiswierfel Kéiszort Keiwelsbaach
- Seite 519 und 520:
Kichenduch Kichenexperienz Kichenin
- Seite 521 und 522:
Kifer kiffe kiffen Kiirchen Kiischt
- Seite 523 und 524:
Klamerssäckelchen klamm klammen kl
- Seite 525 und 526:
kleesper kleet Klein klemm klëmms
- Seite 527 und 528:
klitzeg Klitzeges klngen Klo kloen
- Seite 529 und 530:
knéchelegem knéchelegt Knéchelen
- Seite 531 und 532:
Kofferfort Kofferkabel Kofferkessel
- Seite 533 und 534:
Kombinéiertes Komedie Koméit Kome
- Seite 535 und 536:
kommunizéiert Kommunizéiertes Kom
- Seite 537 und 538:
kompromittéier Komtrollvisite kond
- Seite 539 und 540:
Konsbruck Konsbrück Konscht Konsch
- Seite 541 und 542:
Konsument Konsumentebüro Konsument
- Seite 543 und 544:
kontroverséiert kontroverséiertem
- Seite 545 und 546:
korrekt korrektem Korrekter Korrekt
- Seite 547 und 548:
Kraidchen Kraider Kräidfleck kräi
- Seite 549 und 550:
Kreationismus Kreatioun kreativ Kre
- Seite 551 und 552:
Krichsveteran Krichswaff Krichszäi
- Seite 553 und 554:
kritisieren kritizéier kritt kritz
- Seite 555 und 556:
Kuerfméchesch kuerz Kuerzaarbecht
- Seite 557 und 558:
küre kuréier kuréiert Kuréierte
- Seite 559 und 560:
lächerlech Lächerleches Lachgas L
- Seite 561 und 562:
Landaarbechter Ländche Ländchen l
- Seite 563 und 564:
Läschwon Läschzuch laséier Laser
- Seite 565 und 566:
Laxatif Laxativ Layout Lazarett Laz
- Seite 567 und 568:
Legislaturperiod legisléier legiti
- Seite 569 und 570:
Lénksallianz Lénksen lénksextrem
- Seite 571 und 572:
Liebeserklärung Liebesverhältnis
- Seite 573 und 574:
Liewensmëttelrayon Liewensmëttels
- Seite 575 und 576:
liichtgleeweg liichtgleewegt Liicht
- Seite 577 und 578:
Livreur Liw Liweckelchen liwwer Liw
- Seite 579 und 580:
lokaliséiert Lokaliséiertes Lokal
- Seite 581 und 582:
lückenhaft Lückenhaftes Ludwigsha
- Seite 583 und 584:
Maartundeel Maartverband Maartverb
- Seite 585 und 586:
majoritär Majoritéit Majoritéits
- Seite 587 und 588:
Manila Manipulatioun manipuléier m
- Seite 589 und 590:
Mariage Marie Mariekapell Marihuana
- Seite 591 und 592:
Massegraf Massegriewer masséier ma
- Seite 593 und 594:
Matgefill matgefuer matgegrënnt ma
- Seite 595 und 596:
matschaffen matschaffs matschafft m
- Seite 597 und 598:
Mauséiercheszalot mausere mauseren
- Seite 599 und 600:
Meeméint Meenung Meenungsbildung M
- Seite 601 und 602:
Mëllechbauer Mëllechbauereprotest
- Seite 603 und 604:
mënschenonwierdeg mënschenonwierd
- Seite 605 und 606:
mëssverstanen Mesure Mesurëkatalo
- Seite 607 und 608:
Mëttesbetrib Mëttesdësch Mëttes
- Seite 609 und 610:
Mikrokredit Mikrokreditter mikrones
- Seite 611 und 612:
Millionär Millioun milliounefach M
- Seite 613 und 614:
Minoritéit Minoritéitekonflikt Mi
- Seite 615 und 616:
Mobilitéitsplang Mobilitéitspolit
- Seite 617 und 618:
Monarch Monarchie monatlech Monatle
- Seite 619 und 620:
Mosaik Mosar Moschee Moschter Mosch
- Seite 621 und 622:
Msserfolleg msstrauesch mstand Mtt
- Seite 623 und 624:
Müntefering Munzen Mupp Muppemedik
- Seite 625 und 626:
Müsli muss Mussawi Mussesaach Muss
- Seite 627 und 628:
Natierleches national Nationalarchi
- Seite 629 und 630:
Naziideologie Naziokkupant Naziregi
- Seite 631 und 632:
Neijoersiesse Neijoersiessen Neijoe
- Seite 633 und 634:
Nettobenefice Nettobeneficer Nettog
- Seite 635 und 636:
Nier niere Nierekriibs nieren niere
- Seite 637 und 638:
nobehandele nobehandelen nobel Nobe
- Seite 639 und 640:
nogezielt nogezieltem nogezunn nogi
- Seite 641 und 642:
Noojemerbierg Noojhem noost No-Ost
- Seite 643 und 644:
norëtsche norëtschen Noriicht Nor
- Seite 645 und 646:
Noutem Noutenheft Noutepult Noutfal
- Seite 647 und 648:
Nu Nuance nuancéier nuancéiert Nu
- Seite 649 und 650:
obligatem Obligatioun obligatoresch
- Seite 651 und 652:
ofdichten Ofdichtung ofdinn ofdoe o
- Seite 653 und 654:
ofgebéit ofgeblose ofgeblosen ofge
- Seite 655 und 656:
ofhaen ofhäerde ofhäerden Ofhäer
- Seite 657 und 658:
ofliese ofliesen oflisen ofliwwere
- Seite 659 und 660:
Ofschätzung ofschécke ofschécken
- Seite 661 und 662:
Ofspärbarrière ofspäre ofspären
- Seite 663 und 664:
ofwëschen ofwiele ofwielen Ofwier
- Seite 665 und 666:
ofzwénge ofzwéngen Ogier Ohio Ohn
- Seite 667 und 668:
Onbeschreifleches onbeschriwwe onbe
- Seite 669 und 670:
ongefier ongefiltert Ongefiltertes
- Seite 671 und 672:
Onkäschtebedeelegung Onkäschten o
- Seite 673 und 674:
onsécher Onsécherheet Onsécherhe
- Seite 675 und 676:
Oochen ootme ootmen Ootmung Ootmung
- Seite 677 und 678:
Oper Operateur Opérateur operation
- Seite 679 und 680:
opgefuerdert opgegraff opgehaange o
- Seite 681 und 682:
ophetz ophëtz ophetzen Ophëtzen o
- Seite 683 und 684:
opmontere opmonteren opmonters opmo
- Seite 685 und 686:
oprullen opsauge opsaugen opschaffe
- Seite 687 und 688:
optimal Optimales optimaliséiert o
- Seite 689 und 690:
opzerafen opzereegen opzerëschte o
- Seite 691 und 692:
Original Originalausgab Originalgr
- Seite 693 und 694:
Ouschterméindeg Ouschternuecht Ous
- Seite 695 und 696:
Päerdssuedel Paf pafeg Pafeges Paf
- Seite 697 und 698:
Panz Panzer Panzergranat Panzerspä
- Seite 699 und 700:
Parlamentäres parlamentaresch Parl
- Seite 701 und 702:
Parzeläinsfabréck Parzeläinsgesc
- Seite 703 und 704:
Patriot patriotesch Patriotesches P
- Seite 705 und 706:
Peitsch Pekinees Peking Pelikan Pë
- Seite 707 und 708:
Performanes performant performantes
- Seite 709 und 710:
Pessimistesches Pestizid Petanque P
- Seite 711 und 712:
Photomontage Photoshop Photovoltaik
- Seite 713 und 714:
Pinscher Pinschert Pinschesch Pinse
- Seite 715 und 716:
Plank Plankenhaff Planning Plantage
- Seite 717 und 718:
plënner Plënneraktioun Plënnerd
- Seite 719 und 720:
Policegewalt Policegewerkschaft Pol
- Seite 721 und 722:
Pont Pontius Pony Pool Poopst Pop P
- Seite 723 und 724:
postpubertäert postpubertär Postr
- Seite 725 und 726:
praktikéiert Praktikéiertes Prakt
- Seite 727 und 728:
Prescriptioun Presence present Pres
- Seite 729 und 730:
Prinzipielles Prinzipien prioritär
- Seite 731 und 732:
probéiert Probéiertes Probeller P
- Seite 733 und 734:
Programméierung Programméirer Pro
- Seite 735 und 736:
Prost Prostate proste prosten prost
- Seite 737 und 738:
Psychologiecours Psychopat psychoso
- Seite 739 und 740:
Quadripartite Quadripartitten Quai
- Seite 741 und 742:
quokeleg Quokeleges Quonk Quot Quot
- Seite 743 und 744:
Räichleches räichst räichstem R
- Seite 745 und 746:
Rapp Rappecht Rappel rappeléier ra
- Seite 747 und 748:
ausgoung raushuele raushuelen rausk
- Seite 749 und 750:
Recherchéiertes Rechercheprogramm
- Seite 751 und 752:
Recruteur Recruteuse Recul Recupér
- Seite 753 und 754:
Reesgesellschaften Reesgewunnecht R
- Seite 755 und 756:
Regelméisseges regelmisseg regelre
- Seite 757 und 758:
eglementéiert Reglementéiertes Re
- Seite 759 und 760:
Reklammbichelchen reklamméiert Rek
- Seite 761 und 762:
Remboursement remediéier Remedur R
- Seite 763 und 764:
Renteklau Rentelandschaft Rentelees
- Seite 765 und 766:
eschtlech Reschtleches Reschtmoyenn
- Seite 767 und 768:
Resumé resuméier resüméiert Res
- Seite 769 und 770:
Revitaliséierung Revocatioun Revol
- Seite 771 und 772:
iichtaus riichtbéie riichtbéien R
- Seite 773 und 774:
Rôle Roll Rollen Rolleng Rollenger
- Seite 775 und 776:
Rouerzaang Roulade Rouleau Roulemen
- Seite 777 und 778:
Rüsteges Rustine Rüstung Rüstung
- Seite 779 und 780:
Sakrales Sakrament Sakrileg Sakrist
- Seite 781 und 782:
Sandkär Sandkaul Sandkëscht Sandk
- Seite 783 und 784:
Saustall Sauvetage Sauveteur Saxoph
- Seite 785 und 786:
schalt Schalten Schalter Schalterbe
- Seite 787 und 788:
Schëffsbesiichtegung Schëffsfotog
- Seite 789 und 790:
schick Schicksal Schidestinatioun S
- Seite 791 und 792:
Schlamassel Schlamm schlämme schl
- Seite 793 und 794:
Schlichter Schlichtungsprozedur Sch
- Seite 795 und 796:
schmide schmiden Schmier schmiereg
- Seite 797 und 798:
Schnéiwarnung Schnéiwick Schnéiw
- Seite 799 und 800:
Schong Schongbuttek Schonggeschäft
- Seite 801 und 802:
Schoulsite Schoulsportdag Schoulspo
- Seite 803 und 804:
schrulleg schrullegem schrullegt Sc
- Seite 805 und 806:
Schwäi schwäikal Schwäikales Sch
- Seite 807 und 808:
schwëmms schwëmmt schwéng Schwé
- Seite 809 und 810:
Sécherheetsbeamte Sécherheetsbeam
- Seite 811 und 812:
Seechomessennäschter seeë seeën
- Seite 813 und 814:
Sektiounskomitee Sektiounspresident
- Seite 815 und 816:
Sënnlechkeet sënnvoll Sënnvolles
- Seite 817 und 818:
Sevilla Sex Sexbomm Sexfeindlechkee
- Seite 819 und 820:
Signatur signéier signéiert Sign
- Seite 821 und 822:
Skandaléises skandaliséier skanda
- Seite 823 und 824:
Sold Soldechiffer soldéier soldéi
- Seite 825 und 826:
sonnerlech Sonnerleches Sonnerzeech
- Seite 827 und 828:
Sozialinstitut Sozialisatioun Sozia
- Seite 829 und 830:
Spannenes Spannennetz Spannung Span
- Seite 831 und 832:
Spëtzekandidatur Spëtzel Spëtzel
- Seite 833 und 834:
Spillautomat Spillball Spillbox Spi
- Seite 835 und 836:
Sportsbuttek Sportschäffen Sportsc
- Seite 837 und 838:
Spriechgesang Spriechgesank Spriech
- Seite 839 und 840:
staamt Staang Staares staark Staat
- Seite 841 und 842:
Stachel Stacheldrot Stack Stäck st
- Seite 843 und 844:
Standuertbestëmmung Standuertfakto
- Seite 845 und 846:
Stëbskär Stëbslomp Stëbsmaschin
- Seite 847 und 848:
steierfräi Steierfräies Steierfra
- Seite 849 und 850:
Stëmmenzieler Stëmmenzielerin St
- Seite 851 und 852:
Stilrichtung Stimulant Stimulanz st
- Seite 853 und 854:
Stoussrichtung Stousstaang Stoussz
- Seite 855 und 856:
stréimt Stréimung streit Streiteg
- Seite 857 und 858:
Stroosseschluecht Stroossespäre St
- Seite 859 und 860:
Studiofotografie Studiomuseker Stud
- Seite 861 und 862:
sudanesescht Südaustralien Süddä
- Seite 863 und 864:
Summerpräbbeli Summerprofil Summer
- Seite 865 und 866:
Sylvicultrice Sylvie Symbios Symbio
- Seite 867 und 868:
Taille Tailleur Tailleurstäsch Tai
- Seite 869 und 870:
Tätegkeet Tätegkeetsbericht Täte
- Seite 871 und 872:
tektonescht Teleaarbecht Télécran
- Seite 873 und 874:
Tennisrackett Tennisschlapp Tenniss
- Seite 875 und 876:
Tëschestopp tëscht tessel Test Te
- Seite 877 und 878:
theoretiséier Theorie Therapeut th
- Seite 879 und 880:
tockskäppeg Togo Tohuwabohu Toile
- Seite 881 und 882:
Tourismuskonzept Tourismusminister
- Seite 883 und 884:
Träip Trait Traité traitéier tra
- Seite 885 und 886:
Transzendéiertes transzendental Tr
- Seite 887 und 888:
Triichter triipseg Triipseges Triko
- Seite 889 und 890:
tschent Tschernobyl Tschetschen tsc
- Seite 891 und 892:
tyranniséiert Tyranniséiertes u
- Seite 893 und 894:
Uergelconcert Uergelconcours Uergel
- Seite 895 und 896:
ufriesse ufriessen Ufro ufroe ufroe
- Seite 897 und 898:
ugeräicherten ugerannt ugerappt ug
- Seite 899 und 900:
ukierpen uklaatsche uklaatschen ukl
- Seite 901 und 902:
Umeldetermäin Umeldetermin Umeldun
- Seite 903 und 904:
unhieft unhiewe unhiewen unhimmele
- Seite 905 und 906:
unzefrënne unzefrënnen unzefroe u
- Seite 907 und 908:
Upassungsfäegkeet Upassungsmechani
- Seite 909 und 910:
Urspréngleches Ursprong Ursprongsl
- Seite 911 und 912:
Uspillung Usporn usprange usprangen
- Seite 913 und 914:
uwichse uwichsen uwiele uwielen uwi
- Seite 915 und 916:
Vaterunser Vatikan vatikanesch Vati
- Seite 917 und 918:
Vëlosweltmeeschter Ven venal Venal
- Seite 919 und 920:
verbattere verbatteren verbattert v
- Seite 921 und 922:
verbréiwe verbréiwen verbréng ve
- Seite 923 und 924:
verdierwen verdiischtere verdiischt
- Seite 925 und 926:
Veréiwegtes Veréiwegung vereng ve
- Seite 927 und 928:
verfriessen Verfrooses verfrooss ve
- Seite 929 und 930:
verhäerde verhäerden verhäert ve
- Seite 931 und 932:
verjénge verjéngen Verjéngung ve
- Seite 933 und 934:
verkiert verkierze verkierzen Verki
- Seite 935 und 936:
Verléinung verléisst verléiwe ve
- Seite 937 und 938:
vermuerksen vermuersch vermuerschen
- Seite 939 und 940:
verrechne verrechnen Verrechnung ve
- Seite 941 und 942:
verschëffen verschëfft verschéin
- Seite 943 und 944:
verschweesst verschwéiert verschwe
- Seite 945 und 946:
versprangen versprécht verspreede
- Seite 947 und 948:
vertraglech Vertragleches Vertrags
- Seite 949 und 950:
Verweisen Verweisung Verwëllef Ver
- Seite 951 und 952:
Véterinaire Vétérinairesinspecti
- Seite 953 und 954:
villsproocheg Villsproochegkeet vil
- Seite 955 und 956:
virdrun virdrunner virdu virdun Vir
- Seite 957 und 958:
virgi virginn Virgnger virgoe virgo
- Seite 959 und 960:
virschrëftsméisseg Virschrëftsm
- Seite 961 und 962:
virunzegoes virunzekomme virunzekom
- Seite 963 und 964:
Visite visitéiert Visitëkaart Vis
- Seite 965 und 966:
Vollekszählung Vollekszielung Voll
- Seite 967 und 968:
vunenaner vunenee vuneneen Vynilpla
- Seite 969 und 970:
Waasserstoff Waasserstral Waassersy
- Seite 971 und 972:
Wahlnuecht Wahlobservateur Wahlokal
- Seite 973 und 974:
Wak Wakelter Wakelterkär wakereg w
- Seite 975 und 976:
Wanterkollektioun Wanterlandschaft
- Seite 977 und 978:
wechzemaache wechzemaachen Weck Wé
- Seite 979 und 980:
weiderlafe weiderlafen weiderleede
- Seite 981 und 982:
wëllkommen Wellness Wellnesskur W
- Seite 983 und 984:
Weltstolmarché Weltsuccèsen Welts
- Seite 985 und 986:
wibbel Wibbeldewapp wibbeleg Wibbel
- Seite 987 und 988:
Wierderbuchkommissioun Wierderlësc
- Seite 989 und 990:
Wirtschaftsministär Wirtschaftsmin
- Seite 991 und 992:
Wollekeflom Wollekeform wollekeg Wo
- Seite 993 und 994:
Wueltäter wuelverstan Wuer Wuerege
- Seite 995 und 996:
xattaquéieren Xavier Xenon xenopho
- Seite 997 und 998:
Zännmedezin Zännrad Zännrieder Z
- Seite 999 und 1000:
Zéiung Zéiwe Zéiwen Zéiwespëtz
- Seite 1001 und 1002:
Zerbaschtes zerbass Zerbasses zerb
- Seite 1003 und 1004:
zeréckhalend zeréckhäls zeréckh
- Seite 1005 und 1006:
zerfränjel zerfriesse zerfriessen
- Seite 1007 und 1008:
zerstieren zerstousse zerstoussen z
- Seite 1009 und 1010:
zesummegeschafft zesummegeschloe ze
- Seite 1011 und 1012:
zesummenzeschaffe zesummenzeschaffe
- Seite 1013 und 1014:
Zigarettefabrik Zigarettefabrikant
- Seite 1015 und 1016:
Zock Zocker Zockerbäcker Zockerbä
- Seite 1017 und 1018:
zougaangen Zougang Zougäng zougän
- Seite 1019 und 1020:
Zouliwwerer Zouliwwerindustrie zoul
- Seite 1021 und 1022:
zoustieche zoustiechen zoustinn zou
- Seite 1023 und 1024:
Zuchticket Zuchtrafic Zuchtstéier
- Seite 1025 und 1026:
zweestelleg zweestellegem zweestell