Aufrufe
vor 5 Jahren

Programm - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...

Programm - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...

Programm - Fachbereich Translations-, Sprach- und

Einladung zur Doktoranden-Vortragsreihe Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft im Spiegel junger Forschung Anlässlich des neu versicherten Selbstverständnisses des Fachbereichs laden wir Sie herzlich zur Doktoranden-Vortragsreihe mit dem Titel Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft im Spiegel junger Forschung ein. Der Titel ist bewusst sehr allgemein gehaltenen und steht für die drei Forschungsschwerpunkte bzw. die Interdisziplinarität in Germersheim. Die Vortragsreihe dient den Doktoranden unseres Fachbereichs als Forum, ihre Forschung in Form in sich geschlossener Vorträge (nicht als „work in progress“) zu präsentieren. Zu diesen öffentlichen Vorträgen mit anschließender Diskussion sind alle Interessierten herzlich eingeladen! Die Vorträge finden an zwei Terminen statt: Dienstag den 18.1.11 und Dienstag den 25.1.11 jeweils ab 18h in HS 376 Programm Di, 18.1.11 18-19h Vortrag: Julia Boguna: Lettland als übersetze Nation. Translationswissenschaftlicher Beitrag zur kulturwissenschaftlichen Nationalismusforschung am Beispiel vom Übersetzungsweg von Garlieb Merkels „Die Letten“ Kommentar: Robert Lukenda Diskussion Kaffepause 19-120h Vortrag: Birgitte Beck: Post-Sowjetische Russische Buchumschläge, Intermedialität und Übersetzung Kommentar: Julija Boguna Diskussion Kaffepause 20-21h Vortrag: Robert Lukenda: Die Erinnerungsorte des Risorgimento – Genese und Entfaltung patriotischer Symbolik im Zeitalter der italienischen Nationalstaatsbildung Kommentar: Birgitte Beck Pristed Diskussion

Abschlussveranstaltung - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Fachbereich Sprachen - Volkshochschule im Norden des ...
PROGRAMM - Österreichisches-Sprachen-Kompetenz-Zentrum
Semester Journal 1-11 - MBA Programme der HWR Berlin
Programm 2014 - ISK-Hannover, Institut für Sprachen und ...
Programm - Fachhochschule Bielefeld
Programm - Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
SemesterJournal 2/10 - MBA Programme der HWR Berlin
Programm - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Programm - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Aktuelles Programm - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Einmal Schlafsaal und zurück… - Fachbereich Translations-, Sprach ...
Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft ...
Englisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnungen - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
neugriechisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Weitere Informationen - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
neue fassung - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Sachfach - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Kolloquium Höflichkeit - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
In weiter Ferne so nah - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Vernetzte Translationslehre - Fachbereich Translations-, Sprach ...
Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation - Fachbereich ...
Einleitung / Überblick - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Leitfaden - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Bericht - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Polnisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft