Zeitschrift für romanische Philologie

scans.library.utoronto.ca

Zeitschrift für romanische Philologie

LE VOCABULAIRE FRAN^AIS DU SEIZIEME SlfeCLE. IO3

grande cohorte, . . ., D'Erete la gent toute, et Celle qui habite

Mulusqiie porl'-o/ive. 1583. Vtrgjle, 222h.

Port'-ombre. — En fin eile s'est mise, S'arrachant ennemie, en

fuite dans le fond De la foret port'-ombre. 1583. Virgile, 195.

Port'-urne. — La figure du Bouc de la plaine marine, \je^ porV-urne,

et luisanls deux poissons sous un signe. 1583. Virgite. Epi-

grarnjnes, 15.

Portulaigue. — De la eure de herpes. La eure a trois inten-

tions ... La tierce . . . avec choses qui deseichent et non pas

avec laictues ne porlulaigties, mais avec la tendresse de la vigne.

1542. Canappe. Giiidon, 75.

Possessoirement, — S'il y a de la Publiciane, ou bien si l'on

se pourvoit possessoirement par une reintegrande. 15 80. L Papon.

Second Notaire, 156.

Posteriorite. — ?.Iotz qui signifient (si je puis ainsi parier) posterioriie.

1553. Des Autelz, I 4b. — Godefroy, SuppL, a des

exeroples de N. Giiles et Cholieres.

Poucier = Poussier. -^- Tout le poucier de la terre fut con-

verti en pouls. 1559. La Sainte Bible. I, 54.

Poulier. — Henoc le dedie Fut transporte d'icy, et la haut /ö«/?/.

157 1. G. Le Fevre. Encyclie, 12g. — Inconstante fortune, ...

Qui fais les roys chetifz, et or les chetifz, rois: . . . En haut les

/»ö?///ö;7/ pour bas les renverser. 1579. G. Le Fevre. Meslanges,^"].

Poupeus. — QnenomWe poupeuse. 157 1. La Porte. Epithdes, 22-^.

Pourprer. — Celui ce croi-je irapieux . . . Du sang d'un hoste,

de nuict Pourpra son toict homicide. 1584. Horace . Ödes, 52.

— Godefroy, SuppL, a des exeraples anterieurs au XVP siecle.

Pourprin. — Le roy de Megäre . . . perdit le crin Qui luisoit

en son chef fatalement pourprin. Baif. II, 121. — Ces monts de

laict, ou de couleur pourpri7ie Nichent dessus deux rubis pretieux.

1579. Pontoux, 18.

Pourprir. — Sur le sueil de l'huys Atharaas s'assist, et pourprist

toute l'entr^e. 1543. La primiere pariie du Grand Olynipe des

LListoires poetiques, 57. — Cotgrave a Pourprin s.

Pourprissant. — Tost que l'aube pourprissant Du soleil avantcouriere

A l'atlage gravissant Eut debacle la barriere. Baif. 11, 136.

— Comme le saux ployant cede au palle olivier, Comme l'humble

lavende 2,\x pourprissant rosier. 1583. Virgile, 21b.

Pourtraieur. — J'ai eu affaire avec pourtraieurs 6 tailleurs. 1558.

Rondelet. II, 181.

Pourvoyance. — Joseph coramanda . . . qu'on leur donnast pourvoyance

pour la voye. 1559. ^^ Sainte Bible. I, 39.

Pousse-terre. — Neptune pousse-terre. 157 1. La Porte. Epithetes,

176b.

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine