Zeitschrift für romanische Philologie

scans.library.utoronto.ca

Zeitschrift für romanische Philologie

G. BERTONJ, GUAFIERA. 45g

non habendis, — Item cum proptcr temporis brevitatem predicti

mille pedites seu aliqui eorum noiidum posscnt habere vel invenire

guayferias et sovrosbergas dccentes quod non cogantur aliquo

tempore dictas guayferias seu sovrosbergas habere." E altrove, a

c. 12'': „Mille pedites de melioribus et prudentioribus tocius massae

populi antedicti, quorum quilibet peditum habere debeat panceriam

et omnia arma necessaria, guayferiam sive sovrainsignia ad armaturam."

Dalla stessa radice germanica, onde e provenuto guay/eria,

e forse nato il nome non infrequente nel basso lat. Giiafarius

(Förstemann, nO. 1257), che il Brückner, Die Sprache der Langobarden,

Strafsburg, 1895, pag. 88 riattacca all' aht. wafan. Si veda

tuttavia per questo nome quanto dice il Thomas, Romania, XXXI,

435— 6. Comunque sia, mi par certo che i due versi in questione

vanno letti cosi:

Ov' äi tu gli asbeiglii et le !^liambiere,

Le liehe arme et le guafiere^

Per il ditt. germ. ai nell' ital, si cfr. Brückner, ZcHschr., XXIV,

igoo, p. 74. r- 7>

^

GiULio Bertoni.

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine