Zeitschrift für romanische Philologie

scans.library.utoronto.ca

Zeitschrift für romanische Philologie

ABEILI.E, IDIOMA NACIONAL DE LOS ARGENTINOS. 62g

El Dr. Luciano Abeille, Idioma Nacional de los Ari^entbws, Paris. 1900.

25 francos.

Libro de lujo, impresiön clara, alguna que otra errata, texto interesanle,

ciencia no siempre d la altura actual, aunque el autor se codea con filölogos

parisienses.

El tema ha sido sobado en grande. Cuatro anos he tenido que agu-

ardar para enterarme de el, pues ni en Paris, ni en Madrid, podian dar con

ejemplar ninguno.

Qiüenes han discutido sobre el asunto mäs que nadie, son: Cuervo, un

romanista de marca, y A'^alera, el autor de Pepita Jimenez, que de vez en

cuando hacia sus pinitos filolögicos sin entender gran cosa. Supongo al lector

enterado de lo dicho con mucho seso por aquel senor en el Bulletin Hispnniqtie.

Y creo inütil insistir sobre una materia ya juzgada.

Se engana Abeille al decir que el castellano ha hecho pasar al estado

de dialectos el gallego, el catalän y el valcnciano. Estos dos perteuecen al

provenzal, y al portugues el primero, como sahen hoy hasta los novatos.

Aduce el autor origenes falsisimos de palabras, diciendo v. gr. que vienen

dcl celta hachiller, barril, duna, grosella, jamön, que son voces francesas, y

Camino, procedente del latin. Y trae como de origen alemän : amarra, botin,

brida, dardo, flete, izar, jardin, que ä todas luces son vocablos franceses. En

cambio, que sea gz}o^

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine