Aufrufe
vor 4 Jahren

Prüfungsordnung für den "neuen" - Fachbereich Translations ...

Prüfungsordnung für den "neuen" - Fachbereich Translations ...

Ordnung

Ordnung für die Prüfung im Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation 36 Zusätzliche Pflichtmodule im BA mit Deutsch als einziger Fremdsprache 1 bzw. Deutsch als Fremdsprache 1 plus einer weiteren Fremdsprache 3 Lehrveranstaltung Art Regelsemester a) Übung zur Sprachwissenschaft 2 b) Proseminar zur Sprachwissenschaft 2 Modul „Sprachwissenschaft 2 DE“ Verpflichtungsgrad V 3 Pfl 2 3 PS 4 Pfl 2 6 SWS LP Studienleistung Modulprüfung: Essay, Hausarbeit, Portfolio oder Projektarbeit in b) Gesamt 4 SWS 9 LP Zugangsvoraussetzung Erfolgreicher Abschluss des Moduls „Fremdsprachliche Kompetenz DE“ Lehrveranstaltung Art Regelsemester a) Übung zur Kulturwissenschaft b) Seminar zur Kulturwissenschaft Modul „Kulturwissenschaft 2 DE“ Verpflichtungsgrad V 3 Pfl 2 3 S 3 Pfl 2 6 SWS LP Studienleistung Modulprüfung: Projektarbeit, Portfolio oder Hausarbeit in b) Gesamt 4 SWS 9 LP Zugangsvoraussetzung Erfolgreicher Abschluss des Moduls „Kulturwissenschaft DE“ Lehrveranstaltung Art Regelsemester a) Übung zur Translationswissenschaft und/oder -praxis b) Übung zur Translationswissenschaft und/oder -praxis c) Seminar zur Translationswissenschaft und/oder -praxis Modul „Translationswissenschaft und -praxis DE“ Verpflichtungsgrad SWS LP Studienleistung Ü 5 Pfl 2 3 Klausur (90 Min.), Portfolio, Projektarbeit oder mündliche Prüfung (20 Min.) Ü 6 Pfl 2 3 S 6 Pfl 2 6 Modulprüfung: Portfolio, Klausur (90 Min.), Projektarbeit oder Hausarbeit in c) Gesamt 6 SWS 12 LP Zugangsvoraussetzung Erfolgreicher Abschluss des Moduls „Translatorische Kompetenz 1 DE“

Ordnung für die Prüfung im Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation 37 Sprachübergreifendes Modul „Translationswissenschaft“ im BA mit Deutsch als Fremdsprache Lehrveranstaltung Art Regelsemester a) Übung zur Translationswissenschaft b) Übung zur Translationswissenschaft c) Proseminar zur Translationswissenschaft Modul „Translationswissenschaft DE“ Verpflichtungsgrad Ü 4 Pfl 2 3 Ü 4 Pfl 2 3 PS 5 Pfl 2 6 SWS LP Studienleistung Modulprüfung: Hausarbeit, Portfolio oder Projektarbeit in c) Gesamt 6 SWS 12 LP Zugangsvoraussetzung Keine

Abschlussveranstaltung - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnung BA SKT - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnung MA SKT - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnung MA KD - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnung Diplom Dolmetschen - Fachbereich Translations ...
Modellierung neuer B.A. - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Polnisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Fächerübergreifendes Lehrangebot - Fachbereich Translations ...
Prüfungsordnungen - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Studienschwerpunkte - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch für MA SKT Spanisch - Fachbereich Translations ...
Ordnung zur Änderung der Ordnung der Fachbereiche 02, 05 und ...
Zu neuen Ufern lockt ein neuer Tag - Fachbereich Translations ...
Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation - Fachbereich ...
Modulhandbuch BA (Stand März 2010) - Fachbereich Translations ...
Anhang zu §§ 2, 3, 5, 6, 11-17: (Stand: April 2010) Fachbereich 02 ...
Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Translation als Kreolisierung - Fachbereich Translations-, Sprach ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Englisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Wie geht es weiter im „alten“ BA? - Fachbereich Translations ...
Verlaufsplan für den reformierten Master "Translation" - Fachbereich ...
Prüfungsordnung - Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Einleitung / Überblick - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Anrechnungsformular BA (zweisprachig) - Fachbereich Translations ...
Arbeitsbereich Italienisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Translation als Schlüsselbegriff der Interdisziplinarität - Fachbereich ...