Aufrufe
vor 5 Jahren

Prüfungsordnung für den "neuen" - Fachbereich Translations ...

Prüfungsordnung für den "neuen" - Fachbereich Translations ...

Ordnung

Ordnung für die Prüfung im Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation 60 Lehrveranstaltung Art Regelsemester a) Übung zur translatorischen Kompetenz b) Übung zur translatorischen Kompetenz c) Seminar zur translatorischen Kompetenz Modul „Translatorische Kompetenz 2 PL“ Verpflichtungsgrad Ü 3 Pfl 2 3 SWS LP Studienleistung Ü 3 Pfl 2 3 Klausur (90 Min.), Hausarbeit, Projektarbeit oder Portfolio S 4 Pfl 2 6 Modulprüfung: Klausur (90 Min.), Hausarbeit, Projektarbeit oder Portfolio in c) Gesamt 6 SWS 12 LP Zugangsvoraussetzung Keine Pflichtmodule für Polnisch als Fremdsprache 3 Lehrveranstaltung Art Regelsemester a) Übung zur fremdsprachlichen Kompetenz b) Übung zur fremdsprachlichen Kompetenz c) Übung zur fremdsprachlichen Kompetenz d) Übung zur fremdsprachlichen Kompetenz Modul „Fremdsprachliche Kompetenz PL“ Verpflichtungsgrad Ü 3 Pfl 2 3 SWS LP Studienleistung Ü 3 Pfl 2 3 Klausur (90 Min.) Ü 4 Pfl 2 3 Ü 4 Pfl 2 3 Modulprüfung: Klausur (90 Min.), Projektarbeit, Portfolio oder mündliche Prüfung (30 Min.) Gesamt 8 SWS 12 LP Zugangsvoraussetzung Keine

Ordnung für die Prüfung im Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation 61 Lehrveranstaltung Art Regelsemester a) Vorlesung zur Sprachwissenschaft b) Vorlesung zur Kulturwissenschaft c) Proseminar zur translatorischen Kompetenz Modul „Sprach-, Kultur- und Translationskompetenz PL“ Verpflichtungsgrad V 4 Pfl 2 3 V 5 Pfl 2 3 PS 5 Pfl 2 6 SWS LP Studienleistung Modulprüfung: Klausur (90 Min.), Hausarbeit, Projektarbeit oder Portfolio in c) Gesamt 6 SWS 12 LP Zugangsvoraussetzung Keine

Abschlussveranstaltung - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnung BA SKT - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnung MA SKT - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnung MA KD - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnung Diplom Dolmetschen - Fachbereich Translations ...
Modellierung neuer B.A. - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Fächerübergreifendes Lehrangebot - Fachbereich Translations ...
Polnisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Prüfungsordnungen - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Studienschwerpunkte - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch für MA SKT Spanisch - Fachbereich Translations ...
Ordnung zur Änderung der Ordnung der Fachbereiche 02, 05 und ...
Anhang zu §§ 2, 3, 5, 6, 11-17: (Stand: April 2010) Fachbereich 02 ...
Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation - Fachbereich ...
Zu neuen Ufern lockt ein neuer Tag - Fachbereich Translations ...
Modulhandbuch BA (Stand März 2010) - Fachbereich Translations ...
Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Translation als Kreolisierung - Fachbereich Translations-, Sprach ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Englisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Wie geht es weiter im „alten“ BA? - Fachbereich Translations ...
Verlaufsplan für den reformierten Master "Translation" - Fachbereich ...
Prüfungsordnung - Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Einleitung / Überblick - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Anrechnungsformular BA (zweisprachig) - Fachbereich Translations ...
Arbeitsbereich Italienisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
neue fassung - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...