Aufrufe
vor 4 Jahren

MODULHANDBUCH BA SPANISCH Stand 15. September 2009 ...

MODULHANDBUCH BA SPANISCH Stand 15. September 2009 ...

Fachbereich 06 -

Fachbereich 06 - Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation Spanisch - Wahlpflichtmodule Systematik der fachsprachlichen Übersetzungsübungen (gültig seit WS 08/09) (ab TK 3) Spanisch als B-Sprache 1. Fachsprache Wirtschaft Stufe I =Sp-D (M.06.150.071) TK3 wahlweise TK4 (je nach belegter 1. Fachsprache Wirtschaft Stufe II = D- Sp (M.06.150.211) Empfehlung: Fachübersetzen in C- Sprache belegen Fachsprache in TK3) 1. Fachsprache Recht Stufe I = Sp-D (M.06.150.070) 1. Fachsprache Recht Stufe II = D-Sp (M.06.150.210) TK5 2. Fachsprache 2. Fachsprache Recht Stufe I Wirtschaft Stufe I = Sp-D = Sp-D Frei wählbare Wahlpflichtmodule im Bereich (Fach-)Übersetzen „Literaturübersetzen“ „TK 6“ 2. Fachsprache Stufe I (wenn noch nicht belegt) 1. Fachsprache Recht Stufe I = Sp-D Spanisch als C-Sprache TK3 Wird in der B-Sprache belegt TK4 Sollte in der B-Sprache belegt werden TK5 „TK7“ 2. Fachsprache Stufe II 1. Fachsprache Wirtschaft Stufe I = Sp-D Frei wählbare Wahlpflichtmodule im Bereich (Fach-)Übersetzen 1. Fachsprache Stufe II Literaturübersetzen 2. Fachsprache Stufe I Seite 16

Fachbereich 06 - Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation Spanisch - Wahlpflichtmodule Anmerkungen: 1. die Stufe I beinhaltet Übersetzungsübungen ins Deutsche (für B- und C-Sprache), Stufe II Übersetzungsübungen ins Spanische,mit den entsprechenden Modulprüfungen 2. Die Belegung von TK2 (gemeinsprachliches Übersetzen D-Sp) als Wahlpflichtmodul ist zu Zeit NICHT möglich! 3. die Belegung der Stufe II einer Fachsprache (Übersetzen in die Fremdsprache!) ohne die vorherige Belegung der Stufe I (Übersetzen ins Deutsche) ist für TK3 nicht erlaubt bzw. wird für die Wahlpflichtmodule nicht empfohlen! 4. die Übung zur translatorischen Fachkompetenz kann aus dem fachübergreifenden Angebot belegt werden (Terminologie, Fachübungen usw.), solange die Span. Abteilung eine solche Fachübung nicht selbst anbietet. Bitte Rücksprache mit den Modulbeauftragten halten bzw. die Empfehlungen der Abteilung beachten. 5. die Modulprüfung kann erst in dem Semester abgelegt werden, in dem alle drei Übungen eines Moduls abgeschlossen werden (in dringenden Ausnahmefällen kann eine Sonderlösung gefunden werden, nur nach Rücksprache!). 6. Literaturübersetzen ist ab sofort nur noch als frei wählbares Wahlpflichtmodul zu belegen (kein TK4 oder TK5). Seite 17

ISSN 1661-8211 | 109. Jahrgang | 15. September 2009
Modulhandbuch BA (Stand März 2010) - Fachbereich Translations ...
Modulhandbuch für MA SKT Spanisch - Fachbereich Translations ...
Studien- und Modulhandbuch BA-Studiengang Spanisch - SLM ...
Spanisch Stand 19.September 2009, gültig ab WS 2009/2010 M.A. ...
Stand 15. September 2009
Modulhandbuch BA TO ALT Studinanfänger bis WS 2010/2011
Modulhandbuch BA TO 1 Studinanfänger bis WS 2010/2011
Modulhandbuch BA TO 2 Studienanfänger von WS 2010/2011 bis ...
SPANISCH-SPRECHENDE ÄRZTE (Stand: September 2006) Name ...
Modulhandbuch Stand: 15.02.2010 zum Download - Institut für ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch Master 1. Oktober 2010 bis 30. September 2011
StuP - BA-NF - PO 2011 - Modulhandbuch _2011-09-21
Modulhandbuch für MA SKT Französisch - Fachbereich Translations ...
Modulhandbuch Wirtschaft und Arbeit Landau Stand 02/2009
Modulhandbuch - Germanistische Linguistik - Universität Bayreuth
IDS-Modul für Studierende EF Spanische Sprache, Literatur und Kultur
Modulhandbuch zur PO vom 14. Juni 2010 (Stand: 10. Juli 2013)
vom 17. September 2009 vom 15. September 2009 - Kulturexpress
Mietpreisliste, Stand September 2009 - Klangbunker
(wahlweise) 14. September bis zum 15. September 2009 - BAU
Themen ElternIMPULSE -- Stand September 2009
Stand: September 2009 - Gemeinde Jade
September 2009-07-15 - Kneippbund
Protokoll des Regionalverbundtreffens am 15. September 2009 in
15. September 2009 - Stadt Herbolzheim