Aufrufe
vor 4 Jahren

BA-Arbeit-beinahe-druckreife Fassung - Fachbereich Translations ...

BA-Arbeit-beinahe-druckreife Fassung - Fachbereich Translations ...

BA-Arbeit-beinahe-druckreife Fassung - Fachbereich Translations

Bachelorarbeit über das Thema Zur Problematik der Fremdheit in literarischen Übersetzungen - am Beispiel des Romans „Leto v Badene“ von Leonid Cypkin und seiner deutschen Übersetzungen dem Prüfungsamt bei der Johannes Gutenberg-Universität Mainz Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim vorgelegt von Aleksey Tashinskiy Referentin: Univ.-Prof. Dr. phil. Birgit Menzel Prüfungstermin:

Wie geht es weiter im „alten“ BA? - Fachbereich Translations ...
Prüfungsordnung BA SKT - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Translation als Kreolisierung - Fachbereich Translations-, Sprach ...
Modulhandbuch BA (Stand März 2010) - Fachbereich Translations ...
Anrechnungsformular BA (zweisprachig) - Fachbereich Translations ...
Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft ...
neue fassung - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Fächerübergreifendes Lehrangebot - Fachbereich Translations ...
Studienschwerpunkte - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation - Fachbereich ...
In weiter Ferne so nah - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Polnisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Bericht - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Memoiren von Russlanddeutschen - Fachbereich Translations ...
Prüfungsordnung MA SKT - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnung für den "neuen" - Fachbereich Translations ...
Erfahrungsbericht - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch für MA SKT Spanisch - Fachbereich Translations ...
Von Ost nach West - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
América 2010 - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Germersheim – Eine Stadt - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Zu neuen Ufern lockt ein neuer Tag - Fachbereich Translations ...
der schiefe Turm zu Babel - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Einleitung / Überblick - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Hans J. Vermeer Translationen Grenzen abschreiten - Fachbereich ...
Modulhandbuch für MA SKT Französisch - Fachbereich Translations ...