Aufrufe
vor 4 Jahren

Arbeitsbereich Italienisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...

Arbeitsbereich Italienisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...

Arbeitsbereich Italienisch Pflichtmodul Fremdsprachliche Kompetenz 2 Modulnummer Work load Leistungspunkte 06.084.020 270 h 9 1 Lehrveranstaltungen Kontaktzeit a) Aspekte der italienischen Morphologie 2 b) Aspekte der italienischen Syntax 2 c) Probleme der italienischen Lexik 2 SWS/30 h 2 SWS/30 h 2 SWS/30 h Studiensemester 1 = 2./3. Sem. Selbststudium 60 h 60 h 60 h Dauer 1 Semester Leistungspunkte 2 Lehrformen: Übungen 3 Gruppengröße: max. 30 Teilnehmer 4 Qualifikationsziele: Sicherer Gebrauch der Fremdsprache in schriftlicher und mündlicher Form 5 Inhalte: Grammatik, Phonetik, Lexik, mündliche und schriftliche Textrezeption und -produktion 6 Verwendbarkeit des Moduls: Pflichtmodul für Studierende mit Italienisch als B- oder C-Sprache 7 Teilnahmevoraussetzungen: Zulassung zur B- oder C-Sprache, erfolgreicher Abschluss des Moduls Fremdsprachliche Kompetenz 1 8 Prüfungsformen: Klausur Modulprüfung: Klausur in a 9 Voraussetzungen für die Vergabe von Leistungspunkten: Regelmäßige und aktive Teilnahme an allen Lehrveranstaltungen der Module sowie erfolgreiches Absolvieren der Modulprüfung 10 Häufigkeit des Angebots: Jedes zweite Semester 11 Hauptamtlich Lehrende: Offen, Panella 12 Sonstige Informationen: Keine 3 3 3 4

Arbeitsbereich Italienisch Pflichtmodul der B-Sprache/Wahlpflichtmodul der C-Sprache Kulturwissenschaft 1 Modulnummer Work load Leistungspunkte Studiensemester Dauer 06.084.030 300 h 10 1.-3. Sem. 2 Semester 1 Lehrveranstaltungen Kontaktzeit Selbststudium Leistungspunkte a) Proseminar b) Vorlesung 2 SWS/30 h 2 SWS/30 h 150 h c) Vorlesung/Übung 2 SWS/30 h 30 h 2 2 Lehrformen: Vorlesung, Übung, Proseminar 3 Gruppengröße: Vorlesung unbegrenzt, Seminar/Übung max. 30 Teilnehmer 4 Qualifikationsziele: Verzahnung der Sprachbeherrschung mit grundlegenden Kenntnissen über Kultur und Gesellschaft Italiens, vornehmlich anhand von Texten jüngerer Epochen 5 Inhalte: Grundkenntnisse über die Kultur und die Gesellschaft Italiens mit ihren Institutionen, Werten und Verhaltensmustern. Einblick in die moderne Literatur, Geschichte und Politik anhand ausgewählter Beispiele; Grundkenntnisse über kultur- und literaturtheoretische Begriffe und Methoden 6 Verwendbarkeit des Moduls: Pflichtmodul für Studierende mit Italienisch als B-Sprache; Wahlpflichtmodul für Studierende mit Italienisch als C-Sprache 7 Teilnahmevoraussetzungen: Für Vorlesung/Übung Zulassung zum Studium des Italienischen als B- oder C-Sprache, für Seminar Bestehen des Einstufungstests bzw. erfolgreiche Teilnahme am Modul Spracherwerb 8 Prüfungsformen: Mündliches Referat, schriftliche Hausarbeit, Klausur Modulprüfung: Note im Seminar ergibt Modulnote 9 Voraussetzungen für die Vergabe von Leistungspunkten: Regelmäßige und aktive Teilnahme an allen Lehrveranstaltungen der Module sowie erfolgreiches Absolvieren der Modulprüfung 10 Häufigkeit des Angebots: Jedes zweite Semester 11 Hauptamtlich Lehrende: Prof. Dr. Gipper, Dr. Galvani, Offen, Lukenda 12 Sonstige Informationen: Keine 30 h 6 2 5

Abschlussveranstaltung - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch - Fachbereich Evangelische Theologie - Universität ...
Polnisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Englisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Pflichtmodule - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Studienschwerpunkte - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Einleitung / Überblick - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Bachelorstudiengang Sprache, Kultur, Translation - Fachbereich ...
Translatorische Kompetenz - Fachbereich Translations-, Sprach ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch für MA SKT Spanisch - Fachbereich Translations ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modellierung neuer B.A. - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
„Sprache, Kultur, Translation“ für Englisch am FASK Germersheim
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Sachfach - Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Modulhandbuch BA (Stand März 2010) - Fachbereich Translations ...
Prüfungsordnung MA SKT - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
neugriechisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Fächerübergreifendes Lehrangebot - Fachbereich Translations ...
Prüfungsordnung BA SKT - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Gesamtverzeichnis WiSe 10-11 - Fachbereich Translations-, Sprach ...
Anrechnungsformular BA (zweisprachig) - Fachbereich Translations ...
Italienisch Pflichtmodule 1.6.1.01 Lehrveranstaltungen
Programm - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Teilnahmeformular - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
REMBETIKO - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Deutsch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Satzung der - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...