Aufrufe
vor 4 Jahren

Teilnahmeformular - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...

Teilnahmeformular - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...

Teilnahmeformular - Fachbereich Translations-, Sprach- und

Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft - Öffentlichkeitsarbeit Teilnahmeformular FTSK-Videowettbewerb 2013 Abgabefrist: Samstag, 22. Juni 2013 im Studierendensekretariat (Raum 103) Teilnahme-Nummer: (wird von der Jury ausgefüllt) Name: Vorname: Matrikelnummer: Adresse: Telefonnummer: Mobil-Nummer: E-Mail: Ich versichere, dass ich den Wettbewerbsbeitrag selbst und ohne fremde Hilfe erstellt habe. Der Johannes Gutenberg-Universität Mainz (JGU) wird das Recht eingeräumt, den Wettbewerbsbeitrag in überarbeiteter und/oder gekürzter Fassung zu nutzen, den Beitrag zu vervielfältigen und zu verbreiten sowie den Beitrag öffentlich zugänglich zu machen. Im Falle einer Nominierung erkläre ich mich bereit, meinen Wettbewerbsbeitrag persönlich zu präsentieren und ihn der JGU für Zwecke der Öffentlichkeitsarbeit zur Verfügung zu stellen. Mit den genannten Bedingungen bin ich einverstanden. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. _____________________________________________ Ort, Datum ______________________________ Unterschrift

Abschlussveranstaltung - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Fachbereich Sprachen - Volkshochschule im Norden des ...
Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft ...
Merkblatt - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Merkblatt - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Programm - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Weitere Informationen - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Vernetzte Translationslehre - Fachbereich Translations-, Sprach ...
Programm - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Satzung der - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Studienschwerpunkte - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
„REISEPLÄNE“ - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Programm - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Translation als Kreolisierung - Fachbereich Translations-, Sprach ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Vorlesungsverzeichnis - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Auswahlbibliographie - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Pflichtmodule - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Prüfungsordnungen - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Modulhandbuch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
neugriechisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Habilitationsordnung - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Download - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Englisch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Synchronisation - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Kooperation - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
REMBETIKO - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...
Deutsch - Fachbereich Translations-, Sprach- und ...