Aufrufe
vor 4 Jahren

Sprachkontakt: Deutsch in der Südsee - Universität Bremen

Sprachkontakt: Deutsch in der Südsee - Universität Bremen

10

10 Sprachkontakt und Koloniallinguistik (2) Was sind die Resultate von Sprachkontakt? Welche Sprachformen können entstehen? Entlehnungen (Wörter, Sprichwörter, Phraseme; Strukturen, z.B. Argumentstruktur von Verben; Bedeutungen; …) Code-Switching (funktional) / Sprachmischen/Mixing (nicht funktional) Mischsprachen: Grammatikalisierung von Switchingoder Mischungsmustern Pidgins, Kreolsprachen Q: Welche Art von Sprachkontaktfolgen sind für Deutsch im Pazifik zu erwarten? (Begründungen?)

11 Sprachkontakt und Koloniallinguistik (3) Sprachkontakt im deutschen Kolonialkontext wer sprach deutsch? wo wurde deutsch gesprochen? mit wem wurde deutsch gesprochen? wie viele sprachen deutsch? welches Deutsch wurde gesprochen? – dialektales Deutsch (z.B. Steyler Missionare, Rabaul) – reduziertes Deutsch/ foreigner talk – … was wurde sonst noch gesprochen? schwierige Datenlage, bedingt durch sozio-historischen Kontext: Grammatiken und Texte von Nicht-Muttersprachlern (z.B. Hambruch für Nauruisch) / unter Mithilfe von Muttersprachlern; „Dokulekt“-Problem

das lehramt in bremen - Universität Bremen
Ernährung - IPP - Universität Bremen
Weiße Nächte‹ - Die Deutsche Kammerphilharmonie Bremen
ProLogistics - Biba - Universität Bremen
Komplementaerfach WiWi_Online.pdf - Universität Bremen ...
IMPLICONplus - AKG - Universität Bremen
Jahresbericht 2009 - Biba - Universität Bremen
Bremer Stadtmusikanten A5_3 - Bund deutscher Philatelisten eV
Umwelterklärung 2005 - Ums Uni Bremen - Universität Bremen
Onlinepublikation - Fachbereich 12 - Universität Bremen
TEACHER - Fachbereich 12 - Universität Bremen
Praxisbörse 2008 - UniTransfer - Universität Bremen
Nachhaltigkeits - Umweltmanagementsystem der Universität Bremen
DJV Bremen Fotopreis 2011 - Deutscher Journalisten Verband
Download - Fachbereich Wirtschaftswissenschaft - Universität Bremen