Aufrufe
vor 5 Jahren

Sprachevolution und Sprachwandel

Sprachevolution und Sprachwandel

Kreol: Beispiel

Kreol: Beispiel Seychellen Français Oui Non S'il vous plaît Merci Qu'est-ce que c'est? Ça sera tout? Je ne comprends pas. Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît? Pardon, excusez-moi. Bonjour Comment allez-vous? Très bien, merci. Au revoir Bon voyage Bonne chance Je t'aime bien. Quelle: http://www.onluebeck.de/~swessin/festival/lexique.htm Kreol seselwa Wi Non Silvouple Mersi Kisisa? Sa menm tou? Mon pa konpran. Repete silvouple. Ekskize. Bonzour Konman sava? Byen mersi. Orevwar Bon voyaz Bonn sans Mon kontan. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 24

Unserdeutsch Unserdeutsch (auch Rabaul Creol German) ist die Sprache der Minderheit der Rabaul-Kreolen und die einzige deutschbasierte Kreolsprache. Ursprünglich während der Kolonialzeit in Papua-Neuguinea entstanden und bis in den Nordosten Australiens und im Westen von New Britain verbreitet, ist Unserdeutsch mittlerweile so gut wie ausgestorben, es gibt nur noch unter 100 Sprecher, die meisten von ihnen ältere Menschen. Alle Sprecher beherrschen neben Unserdeutsch noch mindestens zwei weitere Sprachen fließend, entweder Hochdeutsch, Englisch, Kuanua oder Tok Pisin. Unserdeutsch hatte vermutlich großen Einfluss auf die Entwicklung der als Verkehrssprache benutzten Kreolsprache Tok Pisin (http://de.wikipedia.org/wiki/Unserdeutsch) _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 25

Historische Sprachwissenschaft des Deutschen - Die Onleihe
Anglia; Zeitschrift für englische Philologie. Beiblatt. Mitteilungen ...
Anglia; Zeitschrift für englische Philologie. Beiblatt. Mitteilungen ...
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen
Neuphilologisches Zentralblatt - booksnow.scholarsportal.info
Die ersten deutschen Übersetzungen englischer Lustspiele im ...
Neuphilologisches Zentralblatt - booksnow.scholarsportal.info
Neuphilologisches Zentralblatt - University of Toronto Libraries
Blitzkrieg gegen die deutsche Sprache
Kostenfreie ServiceHotline - wilhelm.tel GmbH
Anglia; Zeitschrift für englische Philologie. Beiblatt. Mitteilungen ...
D A S M Ö B E LH A U S M IT FL A IR - Deutsches Institut für ...
he10 260310 reportage layout endformat 02 1 02.04.10 16:46
Die Tegernseer Heimatführer - Kreuth
Sprachen und Verständigung - Deutsches Institut für ...
Malaisch (Bahasa Malaysia) - Österreichisches Sprachen ...
Mehrsprachigkeitskonzept – Tertiärsprachen – Deutsch nach Englisch
Jahrbuch für Romanische und Englische Sprache und Literatur
Weiter als die Fremde - Die Onleihe