Buchempfehlungen zum Vorlesetag von FRÖBEL-Mitarbeiterinnen ...
Buchempfehlungen zum Vorlesetag von FRÖBEL-Mitarbeiterinnen ...
Buchempfehlungen zum Vorlesetag von FRÖBEL-Mitarbeiterinnen ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
BUCHtIPPS I<br />
Unsere lieblingsbücher: buchempfehlungen <strong>zum</strong><br />
<strong>Vorlesetag</strong> <strong>von</strong> Fröbel-<strong>Mitarbeiterinnen</strong> und -Mitarbeitern<br />
Gabriele Scholz-Sikojew,<br />
stellv. Geschäftsführerin<br />
<strong>FRÖBEL</strong> e. V.<br />
Bei der Feuerwehr<br />
wird der Kaffee kalt<br />
Hannes Hüttner,<br />
Gerhard Lahr,<br />
Beltz Der Kinderbuch<br />
Verlag<br />
Das Martinshorn<br />
ruft, und überall wird Platz gemacht<br />
für die rasende Feuerwehr.<br />
Sie eilt zu Hilfe und ist immer zur<br />
Stelle. An ein gemütliches Frühstück<br />
ist da nicht zu denken.<br />
Spannend erzählt dieses Buch<br />
über die Arbeit der Feuerwehr.<br />
Stefanie Weirich,<br />
Leiterin „An St. Peter“, Köln<br />
Oskar und die<br />
Mitternachtskatze<br />
Ron Brooks,<br />
Jenny Wagner,<br />
Artemis Verlag<br />
Der zottelige Hund<br />
oskar und die<br />
liebevolle alte Dame Rosa sind ein<br />
Herz und eine Seele. Sie leben<br />
gemeinsam in einem gemütlichen<br />
Haus und verbringen jede freie<br />
Sekunde miteinander. Doch<br />
eines tages taucht plötzlich die<br />
Mitternachtskatze im Garten auf.<br />
Rosa will die geheimnisvolle<br />
schwarze Katze gerne füttern und<br />
oskar wird furchtbar eifersüchtig<br />
Eine einfühlsame Parabel für<br />
Kinder, die sich erst noch an ihr<br />
neues Geschwisterlein gewöhnen<br />
müssen.<br />
Nina Schlieske,<br />
„Casa fantasia“, Berlin<br />
Il piccolo bruco<br />
Maisazio / Die kleine<br />
Raupe Nimmersatt<br />
Eric Carles, Mondadori<br />
„Particolarmente amata è la<br />
versione italiana di “Die Kleine<br />
Raupe nimmersatt”-”Il piccolo<br />
bruco Maisazio” di Eric Carles. La<br />
storia affascina già i nostri bambini<br />
più giovani che imparano<br />
giocosamente a contare in<br />
italiano e scoprono le parole<br />
italiane per i generi alimentari.<br />
Abbiamo anche finito uno spettacolo<br />
per marionette da dito, che<br />
può essere fatto sia in italiano che<br />
in tedesco.“<br />
Besonders beliebt ist die italienische<br />
Version <strong>von</strong> „Die kleine<br />
Raupe nimmersatt“ – „Il piccolo<br />
bruco Maisazio“ <strong>von</strong> Eric Carles.<br />
Bereits unsere jüngsten Kinder<br />
fasziniert diese Geschichte und sie<br />
lernen spielerisch italienisch zu<br />
zählen und erfahren die italienischen<br />
Worte für die verschiedenen<br />
Lebensmittel. Auch haben wir<br />
ein kleines Fingerpuppenspiel<br />
gefertigt, welches in deutscher<br />
oder italienischer Sprache genutzt<br />
werden kann.<br />
Manuela Odenthal,<br />
Leiterin „Eifelstraße“, Köln<br />
Es klopft bei<br />
Wanja in der<br />
Nacht:<br />
Eine Geschichte<br />
in Versen<br />
tilde Michels<br />
(Autor),<br />
Reinhard Michl (Illustrator),<br />
Ellermann Verlag<br />
In einer eisigen Winternacht<br />
pochen nacheinander Hase,<br />
Fuchs und Bär an Wanjas tür und<br />
begehren Einlass. Halb erfroren<br />
sind sie alle drei, und weil der<br />
Schneesturm gar so fürchterlich<br />
tobt, schwören sie bei ihrer Ehre,<br />
einander nichts zuleide zu tun. ob<br />
das wohl gutgehen wird?<br />
Anne Kirchhoff,<br />
Stellv. Leiterin<br />
Stepping Stones, Berlin<br />
Johanna im Zug<br />
Kathrin Schärer,<br />
Atlantis Verlag<br />
Es beginnt<br />
in einem Zug.<br />
Ein Schwein,<br />
anfangs ohne namen, fährt darin.<br />
Das heißt, eigentlich beginnt es<br />
auf dem Schreibtisch der Autorin.<br />
Sie zeichnet im Verlauf des Buches<br />
die Geschichte <strong>von</strong> einem<br />
Schwein. Es möchte etwas <strong>zum</strong><br />
Anziehen und einen namen<br />
haben. Es geht um Begegnungen<br />
und um das Geschichtenerzählen.<br />
Es ist ein Dialog zwischen Protagonist<br />
und Autorin. Wunderbare<br />
Bleistiftzeichnungen unterstützen<br />
die liebevollen Illustrationen und<br />
lassen die Leserinnen und Leser<br />
am Geschehen teilhaben.<br />
Annegret Kieschnick,<br />
<strong>FRÖBEL</strong>-Bildungswerk<br />
Der Hühnerdieb<br />
Beatrice<br />
Rodriguez, Peter<br />
Hammer Verlag<br />
Eine bezaubernde<br />
Geschichte ganz ohne<br />
text, aber mit umso schöneren<br />
Bildern. Ein Huhn wird <strong>von</strong> einem<br />
Fuchs entführt. Doch die Freunde<br />
des Huhns nehmen die Verfolgungsjagd<br />
auf und wollen es<br />
retten. Doch wie erstaunt sind sie<br />
als sie die beiden endlich finden …
BUCHtIPPS II<br />
Unsere lieblingsbücher: buchempfehlungen <strong>zum</strong><br />
<strong>Vorlesetag</strong> <strong>von</strong> Fröbel-<strong>Mitarbeiterinnen</strong> und -Mitarbeitern<br />
Marko Moß,<br />
Fachberater, Rhein-Ruhr<br />
Irma hat so<br />
große Füße<br />
Ingrid und<br />
Dieter Schubert,<br />
Verlag Sauerländer<br />
Die kleine Hexe leidet<br />
sehr unter ihren großen Füßen. Sie<br />
flüchtet aus ihrer Welt in die Welt<br />
eines kleinen Mädchens und erfährt<br />
hier durch einen überraschenden<br />
Zufall die Lösung ihres Problems.<br />
Schnell findet man sich selbst in der<br />
einen oder anderen Empfindung<br />
der kleinen Hexe wieder. Unterhaltsam,<br />
kindgerecht, frech und witzig<br />
regen Darstellung und text die<br />
Fantasie <strong>von</strong> „Klein“ und auch<br />
„Groß“ an.<br />
Y<strong>von</strong>ne Schulze,<br />
<strong>FRÖBEL</strong>-Integrationskindergarten<br />
„Am Kulkwitzer See“, Leipzig<br />
Meine ersten<br />
Geschichten<br />
Dagmar Geisler<br />
und<br />
Anne Steinwart,<br />
Oetinger<br />
Ein Vorlesebuch für die Kleinsten mit<br />
vielen Geschichten aus dem<br />
Kinderalltag, kurzweilig, liebenswert<br />
geschrieben und märchenhaft<br />
illustriert. Die in Reimform geschriebenen<br />
Geschichten laden <strong>zum</strong><br />
Mitsprechen ein und werden dabei<br />
<strong>von</strong> fabelhaften Bildern unterstützt.<br />
Mario Juricki,<br />
<strong>FRÖBEL</strong> Bildungswerk<br />
Čudnovate zgode<br />
šegrta Hlapića /<br />
Die wunderbaren<br />
Erlebnisse des Schusterjungen<br />
Gottschalk<br />
Ivana Brlić Mažuranić,<br />
nur antiquarisch erhältlich<br />
Riječ je o dječaku (šegrt Hlapić) koji je<br />
živio i radio kod strogog majstora<br />
Mrkonje. Majstor ga je tretirao jako<br />
loše i šegrt Hlapić je odlučio pobjeći.<br />
na svom putu kroz sela doživljava<br />
mnoge avanture i susreče se sa<br />
mnogo zanimljiv ljudi.<br />
Es geht um einen Jungen, der als<br />
Lehrling bei einem strengen<br />
Handwerksmeister lebt und arbeitet.<br />
Der Meister behandelt ihn<br />
schlecht, und der Junge entscheidet<br />
sich da<strong>von</strong>zulaufen. Auf seiner<br />
Reise durch die Dörfer erlebt er<br />
viele Abenteuer und lernt viele<br />
neue Menschen kennen.<br />
Alison Mannion-Ghanbari,<br />
<strong>FRÖBEL</strong> Bildungswerk<br />
Milly-Molly-Mandy<br />
Joyce Lankester Brisley,<br />
Kingfisher 2000<br />
(original <strong>von</strong> 1928)<br />
Es ist die Geschichte<br />
eines Mädchens, das<br />
zwei besonders gute<br />
Freunde hatte, Billy Blunt und die<br />
kleine Freundin Susan. Die drei<br />
erleben in ihrer Stadt immer Abenteuer.<br />
Was ich besonders mochte,<br />
waren die Stadtpläne vorne in dem<br />
Buch. Ich mochte es zu gucken, wo<br />
die Kinder überall gewesen waren,<br />
und habe mir vorgestellt, dass ich<br />
auch in dieser Stadt wäre.<br />
It is a story about a little girl who<br />
had two special friends, Billy Blunt<br />
and little friend Susan and the three<br />
had adventures in their town. What<br />
I especially liked were the maps of<br />
the town in the front of the book. I<br />
liked to look where the children<br />
had been and imagine going<br />
round the town myself.<br />
Katarzyna Przybyla,<br />
Muttersprachlerin Frankfurt (oder)<br />
Kaczka dziwaczka<br />
Jan Brzechwa,<br />
Wilga<br />
Das Gedicht<br />
„Kaczka dziwaczka“<br />
ist aus dem Jahr 1939 und<br />
gehört zur klassischen polnischen<br />
Kinderliteratur. Eine witzig, originelle<br />
Ente mit viel Fantasie begeistert<br />
durch ihr untypisches Auftreten.<br />
Damit lehrt sie uns Respekt gegenüber<br />
anderen Menschen und<br />
Kulturen und verurteilt Diskriminierung.<br />
In Reimform geschrieben, ist<br />
es für Kinder leicht zu lernen.<br />
Wiersz pt. „Kaczka dziwaczka“<br />
został napisany przez Jana<br />
Brzechwę w roku 1939. Stanowi<br />
klasykę polskiej literatury<br />
dzieciecej. Śmieszna i zwariowana<br />
kaczka oczarowuje nas swoim<br />
nietypowym zachowaniem.<br />
Uczy poszanowania i tolerancji<br />
wobec innych narodowości i<br />
kultur. Dzięki rymom zawartym<br />
w tym wierszu dziecko szybko<br />
przyswaja nowe słownictwo.<br />
Margarita Lenzke,<br />
Geschäftsführerin<br />
<strong>FRÖBEL</strong> Berlin<br />
Der kleine Angsthase<br />
Elizabeth Shaw,<br />
Beltz – Der Kinderbuch<br />
Verlag<br />
Der kleine Angsthase<br />
fürchtet sich vor<br />
Hunden, Gespenstern<br />
und großen Jungen. Doch er<br />
überwindet seine Angst,<br />
als der Fuchs den Uli holen will.<br />
Eine Mut-mach-Geschichte.