25.10.2013 Aufrufe

Franzen report

Franzen report

Franzen report

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Franzen</strong> <strong>report</strong><br />

ausgabe ISSUE 02/2012 · <strong>Franzen</strong>group.net<br />

bauen mit esprit · BUILDING WITH ESPRIT<br />

Kundenorientierung steht im FoKus · THE FOCUS IS ON THE CUSTOMER


Michael <strong>Franzen</strong>,<br />

Geschäftsführer<br />

Michael <strong>Franzen</strong>,<br />

Managing Director<br />

editoriaL<br />

Liebe Leser,<br />

Wissen und bildung sind die basis für den wirtschaftlichen<br />

erfolg von unternehmen. doch wir stellen immer<br />

häufiger fest, dass fälschlicher Weise „Information“<br />

mit „Wissen“ gleich gesetzt wird. Information steht<br />

teilweise inflationär zur Verfügung und verliert nicht<br />

selten schnell an Wert. Wissen jedoch wächst mit der<br />

erfahrung, weil es sich, vielfach verwendet und kombiniert,<br />

weiter entwickeln kann.<br />

Unser Unternehmen hat, mit Unterstützung der WfG<br />

des Landkreises Mayen-Koblenz und der FH Koblenz, das<br />

projekt Wissensmanagement gestartet. damit wollen<br />

wir die teilweise verborgenen Schätze heben. Denn<br />

das Wissen finden wir in den Köpfen unserer Mitarbeiter<br />

und häufig auch versteckt auf den Festplatten der<br />

diver sen Computer. Erst, wenn dieses Wissen erkannt,<br />

dokumentiert und intelligent vernetzt wird, kann es<br />

seine volle Wirkung erzielen. Qualität, Zuverlässigkeit,<br />

Sicherheit und Wirtschaftlichkeit werden davon profitieren.<br />

Zum Wohle des Kunden, der Mitarbeiter und<br />

natürlich auch unseres unternehmens.<br />

ihr<br />

02<br />

inhaLt . CONTENTS<br />

Bauen mit Esprit<br />

Building with Esprit 03<br />

Schnelle Eingreif truppe<br />

Rapid response team 04<br />

neubau im binnenhafen<br />

New construction site at the inner harbour 06<br />

gemeinsame projektentwicklung in<br />

Kelsterbach<br />

Joint project development in Kelsterbach 10<br />

Dear Readers,<br />

Knowledge and education are the basis of entrepreneurial<br />

success in the economy. However, we more and<br />

more find that “information” is wrongly put on a level<br />

with “knowledge”. Information is partly available in<br />

inflationary abundance, but not rarely swiftly loses its<br />

worth. Knowledge, however, grows with experience<br />

since it can be widely used, combined and thus can<br />

develop further.<br />

Supported by the WfG of the county of Mayen-Koblenz<br />

and the FH Koblenz, our company started the knowledge<br />

management project. With its help, we want to<br />

exploit such partly hidden treasures. As we find knowledge<br />

in our employees’ heads, and often also hidden<br />

on the hard disks of the various computers. Only if this<br />

knowledge is recognised, documented and linked in an<br />

intelligent way, it may obtain its full effect. Quality,<br />

reliability, security, and profitability will benefit. For<br />

the benefit of the customer, the employees, and our<br />

company, of course.<br />

Yours,<br />

FRANZEN REPORT 02/2012<br />

hoch hinaus in mailand<br />

Flying high in Milan 11<br />

Kundenorientierung steht im Fokus<br />

The focus is on the customer 12<br />

Fertigstellung Fmz am südbahnhof hannover<br />

Completion of the retail centre at the<br />

Hanover South Station 16<br />

Heimspiel<br />

Home match 16


auen mit esprit BUILDING WITH ESPRIT<br />

Für Esprit, der internationalen Lifestyle-Marke für bezahlbare<br />

Mode und Luxus, errichtete die <strong>Franzen</strong> Industrie-<br />

und gewerbebau in ratingen ein neues Factory<br />

Outlet mit 8.800 qm Brutto-Geschossfläche.<br />

im august 2012 wurde der überwiegend in konventioneller<br />

Bauweise erstellte Komplex fertiggestellt. Das<br />

outlet gliedert sich in drei ebenen: eine parkebene,<br />

eine Verkaufs- und Lagerebene sowie eine Verwaltungs-<br />

und technikebene.<br />

die außenfassade des outlet Centers wurde als wärmegedämmte,<br />

durch Fensterbänder bzw. großflächige<br />

pfosten- und riegelfassadenbereiche aufgeteilte metallfassade<br />

ausgeführt. Die Dachfläche des Gebäudes ist<br />

als extensiv begrüntes Flachdach mit Trapezblechtragschale<br />

ausgebildet. zur ausreichenden tageslichtversorgung<br />

sind dachoberlichter eingebaut.<br />

markant: der über 40 m hohe, aus stahl konstruier te<br />

Werbe- und signalturm mit wahrhafter Fern signalwirkung.<br />

BAuEN MiT EsPRiT<br />

The <strong>Franzen</strong> Industrie- und Gewerbebau in Ratingen<br />

erected a new factory outlet with 8,800 sq. m gross<br />

floor area for Esprit, the international lifestyle brand<br />

that offers afordable fashion and luxuries.<br />

In August 2012, the mainly conventionally constructed<br />

complex was finished. The outlet is divided into three<br />

floors: a parking floor, a sales and storage floor, and an<br />

administration and technical floor.<br />

The outlet centre’s outer façade was built as<br />

weatheris ed metal façade segmented by ribbon windows<br />

and large post and crossbeam façade areas, respectively.<br />

The building’s roof area has been designed<br />

as an extensively greened flat roof with trapezoidal<br />

sheet metal supporting deck. For a sufficient supply of<br />

daylight, skylights have been integrated.<br />

Distinctive: The over 40 metres high advertising and<br />

signal tower made of steel with truly long-distance<br />

sig nal effect.<br />

03<br />

Eine markante<br />

Metallfassade<br />

A distinctive metal<br />

façade


Ein Team für ganz<br />

besondere Herausforderungen<br />

A team for particular<br />

challenges<br />

sChneLLe<br />

eingreiF truppe<br />

THE RAPID RESPONSE<br />

TEAM<br />

Die Situation ist typisch: Ein komplexes Bauvorhaben<br />

mit hohen sicherheitsstandards, termindruck,<br />

knappe Budgets. Dann passiert das, was<br />

keiner braucht. baubedingte probleme, Änderungswünsche<br />

vom bauherren oder Fehler in den<br />

zeichnungen. und schon ist man in der zwickmühle.<br />

„Quick and dirty“ oder Qualität unter<br />

Inkauf nahme von Zeitverzögerungen.<br />

„Wenn man dann nicht auf eigene Montage-Power<br />

zugreifen kann wird es schwierig“, beschreibt<br />

marcus Krüger, seit drei Jahren Leiter der <strong>Franzen</strong><br />

Montageabteilung, die Situation treffend.<br />

„Nachunternehmer sind selbstständige Einheiten,<br />

da hat man selbst bei bester partnerschaft<br />

nur bedingt Einflussmöglichkeiten, wenn es mal<br />

brennt“, so Krüger weiter. „Darum haben wir in<br />

den letzten beiden Jahren die 35-köpfige Montageabteilung<br />

der <strong>Franzen</strong> Group neu strukturiert.“<br />

die anforderungen im industrie- und gewerbebau<br />

sind in den letzten Jahren deutlich gewachsen.<br />

Ganz besonders bei Baustellen mit höchsten Sicherheitsstandards,<br />

wie beispielsweise Kraftwerken.<br />

Entsprechend wurde in das Montageteam der<br />

<strong>Franzen</strong> Group kräftig investiert: Beste fachliche<br />

und sicherheitstechnische aus- und Weiterbildung,<br />

perfektes Arbeitsmaterial und ein optimales Arbeitsumfeld<br />

sind notwendig, um Höchstleistung<br />

am Bau auch unter schwierigen Bedingungen zu<br />

erbringen. Gleichzeitig wurden die Teams neu<br />

organisiert. alte hasen und junges blut sollen<br />

sich gegenseitig ergänzen. Erfahrung, aber auch<br />

04<br />

FRANZEN REPORT 02/2012<br />

die Kenntnis neuester technologie werden so im<br />

Kundensinn kombiniert. Unterstützt werden die<br />

teams durch die bauleiter, den montageleiter und<br />

die sicherheitsfachkraft sowie durch die zentrale<br />

in Kottenheim, mit kaufmännischer Leitung,<br />

rechnungswesen und Lagerhaltung.<br />

das thema sicherheit steht beim montageteam<br />

von <strong>Franzen</strong> besonders im Fokus. so werden aktuell<br />

sämtliche Obermonteure zusätzlich zu Sicher heitsbeauftragten<br />

ausgebildet. immerhin kommen<br />

bisher im Kraftwerksbau auf vier stunden reine<br />

Montagearbeit meist dieselbe Zeit an Vorbereitung<br />

und Arbeitssicherheit. Da gibt es also Optimierungspotenzial.<br />

Das hilft dem Kunden.<br />

Vor allem aber verfügt die <strong>Franzen</strong> Group mit<br />

ihrer eigenen montageeinheit über eine schnelle<br />

Eingreiftruppe für nicht absehbare Herausforderungen.<br />

Ein Team, das alles dafür tut, höchste<br />

Qualität auch bei Termindruck und knappen Budgets<br />

zu liefern. Arbeiten, die Nachunternehmer<br />

unter Berücksichtigung von Qualität und Wirtschaftlichkeit<br />

in der Form nicht fertig stellen<br />

können.<br />

Michael <strong>Franzen</strong> stellt dazu abschließend fest:<br />

„Die <strong>Franzen</strong> Group ist kein reiner Aufgabenverteiler,<br />

wir realisieren immer noch wichtige<br />

Gewerke inhouse. Das gilt ganz besonders für<br />

die Montage. Damit hat ja immerhin alles vor<br />

fast fünfzig Jahren angefangen!“


The situation is typical: a complex construction project<br />

with high security standards, time pressure, tight<br />

budgets. What happens next, everybody fears and nobody<br />

needs. Construction problems, modification requests<br />

by the principal, or mistakes in the drawings.<br />

And there you are in a bit of a bind. “Quick and dirty”,<br />

or quality taking into account certain delays.<br />

“If you cannot draw back on your own construction<br />

power, the situation gets difficult,” Marcus Krüger,<br />

head of the <strong>Franzen</strong> assembly department since three<br />

years, aptly describes the situation. “As subcontractors<br />

are independent units, even the best partnership<br />

leaves only limited influence if it is getting tough”,<br />

Krüger continues. “That is why we have restructured<br />

the 35 heads strong assembly department of <strong>Franzen</strong><br />

Group during the last two years.”<br />

The requirements in industrial and commercial construc<br />

tion have distinctly risen during the last few years.<br />

In particular with construction sites with the highest<br />

security standards such as power plants, for example.<br />

Accordingly, heavy investments were made into the assembly<br />

team: apprenticeship and in-service training,<br />

perfect working equipment, and an optimum working<br />

environment are required to deliver peak performance<br />

in construction even under difficult conditions. At the<br />

same time, the teams were reorganised. Old hands and<br />

scHNEllE EiNGREiF TRuPPE<br />

young blood should complement each other. Experience<br />

as well as knowledge of the latest technologies<br />

are thus combined to the benefit of the customer. The<br />

teams are supported by the construction managers, the<br />

assembly manager, and the safety expert as well as the<br />

headquarters in Kottenheim with commercial management,<br />

accounting and stock keeping departments.<br />

The <strong>Franzen</strong> assembly team puts a special focus on<br />

the subject of safety. Additionally, all the assembly<br />

foremen are trained to be safety experts. After all, four<br />

hours of assembly work in power plant construction<br />

mostly require the same period of time for preparation<br />

and work safety. Thus, there is optimisation potential.<br />

This does help the customer. But above all, the <strong>Franzen</strong><br />

Group has available a rapid response team in their<br />

own assembly unit to tend to unforeseeable problems.<br />

A team that does everything to deliver utmost quality<br />

even when time and budgets are tight. Works, that<br />

subcontractors cannot carry out in this manner with<br />

regard to quality and profitability.<br />

Michael <strong>Franzen</strong> conclusively states at this point:<br />

“The <strong>Franzen</strong> Group does not merely distribute<br />

tasks – we still carry out important works in-house.<br />

This particularly applies to assembling. As this is<br />

our speciality we started on almost fifty years ago!”<br />

05<br />

in diesen Höhen<br />

steht die Arbeitssicherheit<br />

immer<br />

im Fokus.<br />

In these heights, the<br />

focus is always on<br />

safety at work.


Grundsteinlegung<br />

für ein anspruchsvolles<br />

Projekt in<br />

Hamburg-Harburg<br />

Laying the<br />

founda tion for a<br />

sophisti cated project<br />

at Hamburg-Harburg<br />

06<br />

FRANZEN REPORT 02/2012


neubau im binnenhaFen<br />

NEW CONSTRUCTION SITE<br />

AT THE INNER HARBOUR<br />

Gemeinsam mit dem Hamburger Unternehmen Lorenz +<br />

Partner entwickelt die <strong>Franzen</strong> Group als Co-Investor<br />

ein Büro- und Ärztehaus in Hamburg-Harburg. „Gesundheitsinsel“<br />

ist der Name dieses anspruchsvollen Projektes<br />

im binnenhafen.<br />

Der Harburger Binnenhafen boomt. „Wohnen und Arbeiten<br />

am Wasser hat immer seinen ganz speziellen Reiz<br />

und eine hohe Anziehungskraft“, so Frank Lorenz von<br />

Lorenz + Partner.<br />

gearbeitet wurde in harburg schon immer. im 19. Jahrhundert<br />

entwickelte sich die Stadt zu einem wichtigen<br />

hafen- und industriestandort. nach dem 2. Weltkrieg<br />

änderte sich im rahmen des Wiederaufbaus das gesicht<br />

harburgs. mit infrastrukturmaßnahmen und neuen<br />

Bauprojekten gelang der Sprung ins neue Jahrtausend.<br />

an den alten hafenbecken im harburger binnenhafen<br />

entstanden zum Teil hinter alten Speicher- und Fabrikfassa<br />

den moderne Bürohäuser. Arbeitsplätze verlagerten<br />

sich aus Hafen und Industrie hin zu Büro und Verwaltung.<br />

Die IBA 2013 bringt nun einen zusätzlichen Schub. Diese<br />

internationale Bauausstellung konzentriert sich auf<br />

die Elbinseln zwischen HafenCity und Harburg und will<br />

quasi in einer live-Entwicklung die vielen gegensätzlichen<br />

heraus forderungen in einer stadt wie hamburg<br />

miteinander in einklang bringen: Wachsen und Klima<br />

schonen. Migranten integrieren und die Vielfalt der Kulturen<br />

erhalten. Neue Stadt bauen und Flächen sparen.<br />

NEuBAu iM BiNNENHAFEN<br />

Together with the company Lorenz + Partner from Hamburg,<br />

the <strong>Franzen</strong> Group as co-investor is developing an<br />

office building and medical centre in Hamburg-Harburg.<br />

The name of this sophisticated project at the inner harbour<br />

is “Gesundheitsinsel” (island of health).<br />

The inner harbour of Hamburg is booming. “Living and<br />

working at the waterfront has always had a very special<br />

charm and is highly attractive,” says Frank Lorenz<br />

of Lorenz + Partner.<br />

Work has always been done in Harburg. In the 19th<br />

century, the town developed into an important harbour<br />

and industry site. After World War II, the face of<br />

Harburg changed in the context of reconstruction. By<br />

means of infrastructure measures and new con struction<br />

projects, the leap into the new millennium was<br />

successful. Alongside the old docks at the inner harbour<br />

of Harburg, modern office buildings were created<br />

partly behind old storage and factory facades.<br />

Jobs shifted from harbour and industry to office and<br />

manage ment.<br />

The IBA 2013 will bring an additional thrust. This international<br />

construction exhibition will focus on the<br />

Elbe islets between HafenCity and Harburg, and intends<br />

to harmonise the many conflictive challenges in<br />

a city like Hamburg virtually in a live development:<br />

Growing in a climate-friendly way. Integrating migrants<br />

and preserving the diversity of cultures. Building<br />

a new city and saving space.<br />

07


01<br />

schnitt des Gebäudes<br />

02<br />

lage der Gesundheits<br />

insel im Harburger<br />

Binnenhafen<br />

03+04<br />

Grundsteinlegung am<br />

21.08.2012<br />

01<br />

Cross section of the<br />

building<br />

02<br />

Position of the<br />

Gesund heitsinsel<br />

within the Harburg<br />

inner harbour<br />

03+04<br />

Laying the foundation<br />

on 21/08/2012<br />

01<br />

02<br />

04<br />

08<br />

03<br />

FRANZEN REPORT 02/2012


„Wohnen und Arbeiten am Wasser hat<br />

seinen ganz spezielle Reiz...“<br />

Das Büro- und Ärzteprojekt „Gesundheitsinsel“ ist<br />

ein Teil dieses Konzeptes. Rund 12,5 Mio. EUR investiert<br />

die <strong>Franzen</strong> Group mit ihrem Hamburger Partner<br />

in das sechsgeschossige Gebäude, das zukünftig rund<br />

2.500 qm hochwertige Büroflächen bietet. Die Gründung<br />

des gebäudes erfolgt auf sogenannten atlas-<br />

Vollverdrängungspfählen, da erst in elf Meter Tiefe<br />

tragfähiger Boden zu finden ist. Das gesamte Projekt<br />

wird schlüsselfertig aus stahlbeton erstellt. die Fassade<br />

wird mit einer Pfosten-Riegelkonstruktion und Verblend<br />

mauerwerk, die rückwärtige seite mit einem<br />

Wärme dämmverbundsystem ausgeführt. Überhaupt sind<br />

die, an den richtlinien der iba angelehnten, strengen<br />

Energieeffizienz-Auflagen ein wichtiger Bestandteil der<br />

gesamten gebäudearchitektur und -ausführung. der<br />

innenausbau erfolgt überwiegend im trockenbau, um<br />

eine flexible Raumaufteilung gewährleisten zu können.<br />

Eine Besonderheit befindet sich im Erdgeschoss: Ein<br />

Strahlenschutzbunker aus Beton. 60 t Bewehrungsstahl<br />

werden alleine hier verarbeitet.<br />

Schon jetzt sind mehr als 60 % der Flächen vermietet,<br />

unter anderem an ein Zentrum für Strahlentherapie<br />

und radioonkologie.<br />

Auch die <strong>Franzen</strong> Group hat sich hier niedergelassen,<br />

denn neben der erweiterung des parkhauses in unmittelbarer<br />

nähe steht schon ein weiteres projekt in den<br />

Startlöchern: 65 Wohnungen, vom Single-Appartement<br />

bis hin zu Stapelgeschosswohnungen für Familien sowie<br />

eine gewerbeeinheit sollen in unmittelbarer nähe<br />

entstehen.<br />

Frank lorenz<br />

“Living and working at the waterfront<br />

has its very special charm…”<br />

NEuBAu iM BiNNENHAFEN<br />

Frank Lorenz<br />

The office and medical centre project “Gesundheitsinsel”<br />

is one part of this concept. <strong>Franzen</strong> Group together<br />

with their partner from Hamburg will invest<br />

about 12.5 million EUR into the six-floor building, that<br />

will offer about 2,500 sq. m of high-value office space<br />

in the future. The building will be founded on so-called<br />

Atlas driven solid piles as the ground is not able to take<br />

a load before a depth of 11 m is reached. The entire<br />

turnkey project will be constructed from re inforced<br />

concrete. The front will be built with a post and crossbeam<br />

construction and faced brickwork, the rear with<br />

a composite heat insulation system. Altogether, the<br />

strict energy efficiency requirements according to the<br />

IBA guidelines are an important component of the entire<br />

architecture and execution of the building. The<br />

interior construction will be mainly carried out in drywall<br />

installation in order to be able to ensure flexible<br />

room layout. The basement will hold one special feature:<br />

a radiation protection bunker made of concrete.<br />

60 tonnes of reinforced steel will be used just here.<br />

Already now, more than 60 % of the area are already<br />

rented, including a space for a centre of radiotherapy<br />

and radiation oncology.<br />

The <strong>Franzen</strong> Group also settled here, as in addition to<br />

the extension of the parking structure, another project<br />

in close proximity is at the ready: 65 homes from<br />

single flats to stepped-floor homes for families as well<br />

as a commercial unit are planned to be built in close<br />

proximity.<br />

09


im Gewerbegebiet<br />

Rüsselsheimer straße<br />

entstehen vier neue<br />

Gebäude.<br />

Four new buildings<br />

will be erected<br />

in the business<br />

park Rüsselsheimer<br />

Straße.<br />

tankstelle<br />

gewerbe<br />

gehweg<br />

längsparker<br />

gewerbe (zb. autohaus)<br />

gehweg<br />

längsparker<br />

dienstleistung/<br />

handwerkerhöfe<br />

gehweg<br />

längsparker<br />

rückbau b 43<br />

gemeinsame proJeKtent-<br />

WiCKLung in KeLsterbaCh<br />

In Kelsterbach entwickelt die <strong>Franzen</strong> Group gemeinsam<br />

mit GPB Grundprojektträger GmbH aus Eltville ein hochmodernes<br />

Fachmarktzentrum. Dazu wurde eigens die<br />

enKa-Fmz gmbh & Co. Kg gegründet, die nicht nur das<br />

gesamte Projekt plant und realisiert, sondern auch für<br />

die anschließende Vermarktung zuständig zeichnet. Auf<br />

dem rund 19.000 qm großen grundstück im gewerbegebiet<br />

Rüsselsheimer Straße entstehen so bis Mitte 2013<br />

vier Gebäude mit rund 6.200 qm Grundfläche, 290 Kundenparkplätze<br />

und eine Zufahrtsstraße. Die Gebäude<br />

werden in einer eingeschossigen stahlbeton-skelettkonstruktion<br />

mit großförmigen Leichtbetonwandelemen ten<br />

ausgeführt. eine besondere architektonische herausforderung<br />

resultiert durch die angrenzende Bestandsbebauung<br />

auf dem ehemaligen enKa-gelände in Kelsterbach.<br />

so müssen gestaltungselemente der unter<br />

Denkmalschutz stehenden Gebäude in den Neubauten<br />

fortgeführt werden. darum werden teile der Fassade<br />

mit farblich auf die bestandsbebauung abgestimmten<br />

Ziegelflachverblendern realisiert und besonders markante<br />

Details in der Fenster- und Sprossengestaltung<br />

übernommen. die ersten mietverträge sind bereits unter<br />

dach und Fach: reWe, aLdi, ein dm-drogeriemarkt<br />

und Schuh-Graf werden den energetisch optimierten<br />

Gebäude komplex beziehen. Darüberhinaus wird sich ein<br />

„Bistrorant“ ansiedeln. Intelligente Luft-Wärmepumpentechnologie,<br />

eine leistungsfähige photovoltaik-anlage,<br />

moderne gebäudetechnik und beste Wärmedämmung<br />

gewährleisten, dass die hohen anforderungen der mieter<br />

in Bezug auf Energieeffizienz und Senkung der Betriebskosten<br />

problemlos eingehalten werden können.<br />

10<br />

geh-/radweg<br />

geh-/radweg<br />

öff. P<br />

supermarkt<br />

parkplatz<br />

supermarkt<br />

gehweg<br />

hotel<br />

öff. einrichtung<br />

platz<br />

parkierung hotel<br />

FRANZEN REPORT 02/2012<br />

neue trasse b 43<br />

gewerbe/<br />

dienstleistung<br />

öff. einrichtung<br />

gewerbe/<br />

dienstleistung<br />

gewerbe/<br />

dienstleistung<br />

gehweg<br />

öff. P<br />

erhalt park<br />

geh-/radweg<br />

geh-/radweg<br />

öff. P<br />

lärmschutzwall lärmschutzwal<br />

JOINT PROJECT DEVELOP-<br />

MENT IN KELSTERBACH<br />

Projekt<br />

Planinhalt<br />

Planungspha<br />

Maßstab<br />

Datum|Bear<br />

In Kelsterbach, <strong>Franzen</strong> Group and GPB Grundprojektträger<br />

GmbH from Eltville are jointly developping a<br />

top modern retail park. For this purpose, the ENKA-<br />

FMZ GmbH & Co. KG was specifically founded; they<br />

do not only plan and realise the entire project but<br />

are also responsible for the subsequent marketing. In<br />

this way, four buildings with about 6,200 sq. m floor<br />

space, 290 customer parking lots and an access lane<br />

will be built on the area covering about 19,000 sq. m in<br />

the business park Rüsselsheimer Straße. The buildings<br />

will be carried out in a one-storey reinforced concrete<br />

skele ton structure with large lightweight concrete<br />

wall elements. A particular architectural challenge<br />

results from the adjacent existing buildings on the<br />

former ENKA site in Kelsterbach. So design elements<br />

from the buildings which are subject to a preservation<br />

order must be carried on at the new buildings. That is<br />

why parts of the façade will be carried out using brick<br />

flat faces in colours corresponding to the existing buildings,<br />

and particularly distinctive details of the windows<br />

and sash bar design will be adopted. The first<br />

tenancy agreements have already been wrapped up:<br />

REWE, ALDI, a dm drugstore and Schuh-Graf will move<br />

into the energetically optimised complex of buildings.<br />

Moreover, a “Bistrorant” will join in. Intelligent air<br />

heat pump technology, a powerful photovoltaic system,<br />

modern building services engineering, and the<br />

best thermal insulation ensure that the high demands<br />

of the tenants with regard to energy efficiency and<br />

reduction of operating costs will be met without any<br />

problems.


hoCh hinaus in maiLand<br />

FLYING HIGH IN MILAN<br />

die modestadt mailand erhält nach und nach ein<br />

neues, modernes gesicht: ein hochhausturm mit rund<br />

220 m Höhe, nach Fertigstellung das höchste Gebäude<br />

in Italien, überragt dabei alles. Porta Nuova Varesine,<br />

so lautet der Name dieses Mammutprojektes. Mehrere<br />

kreisrund um ein dreigeschossiges zentrum angeordnete<br />

Hochhaustürme schaffen zukünftig Raum für<br />

hoch wertige Wohnungen und Büroräume, Einzelhandelsflächen<br />

und ein kulturelles Zentrum. Großzügige<br />

Grünanlagen mit zahlreichen Gärten in klaren geometrischen<br />

Formen stehen im Kontrast zur unkonventionellen<br />

architektur der übrigen bebauung. in diesem bedeu<br />

tenden Stadtsanierungsprojekt realisiert die <strong>Franzen</strong><br />

Italia seit November 2011 eine anspruchsvolle Dach- und<br />

Fassadenbekleidung. Die schrägen Fassaden flächen aus<br />

glas geben den gebäuden ein unverwechselbares gesicht.<br />

Mehr als 780 qm Fassaden- und 2010 qm Dachfläche<br />

in luftiger Höhe werden bis Ende 2012 fertig gestellt.<br />

The fashion city of Milan is by and by receiving a new<br />

modern face: a tower block of about 220 m, which<br />

will be the tallest building in Italy after its erection,<br />

will surmount everything. Porta Nuova Varesine is the<br />

name of this mammoth project. Several tower blocks<br />

arranged in a circle around a three-storey centre will<br />

provide space for high-end flats and office rooms, retail<br />

spaces, and a cultural centre. Spacious green areas<br />

with numerous gardens in clear geometrical shapes<br />

will contrast the unconventional architecture of the<br />

rest of the development. In this outstanding urban<br />

renewal project, <strong>Franzen</strong> Italia has been realising<br />

an ambi tious roof and façade facing since November<br />

2011. The inclined glass façade spaces render the face<br />

of the buildings distinctive. More than 780 sq. m of<br />

façade and 2,010 sq. m of roof space at an airy height<br />

will be completed by the end of 2012.<br />

GEMEiNsAME PROjEkTENTWickluNG iN kElsTERBAcH . HOcH HiNAus iN MAilANd<br />

11<br />

Porta Nuova Varesine<br />

mit dem 220 m hohen<br />

Büroturm<br />

Porta Nuova Varesine<br />

with the 220 m tower<br />

block


jürgen krämer,<br />

Geschäftsführer der<br />

<strong>Franzen</strong> Metallumformtechnik<br />

im<br />

interview.<br />

Interview with<br />

Jürgen Krämer,<br />

Managing Director<br />

of <strong>Franzen</strong> Metall-<br />

Umformtechnik.<br />

12<br />

FRANZEN REPORT 02/2012


Kundenorientierung<br />

steht im FoKus<br />

THE FOCUS IS ON THE<br />

CUSTOMER<br />

Mit einer Abfüllhalle beim Gerolsteiner Mineralbrunnen<br />

hat es angefangen: die <strong>Franzen</strong> Montagebau<br />

GmbH benötigte für die Realisierung dieses Projek<br />

tes spezielle schweißteile aus Aluminium. Eigens<br />

dafür wurde 1989 die <strong>Franzen</strong> Metall-umformtechnik<br />

(FMu) gegründet. Heute, über zwanzig jahre später,<br />

hat sich die FMu einen hervorragenden Ruf in<br />

der Metallbearbeitung, vom Zuschnitt über die umformung<br />

bis hin zu fertigen Baugruppen aus stahl<br />

und Aluminium erarbeitet. Grund genug mit jürgen<br />

krämer, Geschäftsführer der FMu, ein interview zu<br />

führen.<br />

<strong>Franzen</strong> Report: Herr krämer, die <strong>Franzen</strong> Metallumformtechnik<br />

ist seit über zwanzig jahren erfolgreich.<br />

Was wollen sie ändern?<br />

Jürgen Krämer: das ist wie beim modernen Fußball. einerseits<br />

wird sich dort natürlich am gegner orientiert.<br />

Aber Spiel entscheidend ist es, die eigenen Stärken zu<br />

kennen und besser auszuspielen. Deshalb haben wir uns<br />

kritisch mit unserem Produktportfolio auseinander gesetzt<br />

und es gestrafft. Dabei wurde zum Teil alt Gewohntes<br />

ersatzlos gestrichen oder den Marktrealitäten wie<br />

im Bereich der Photovoltaik Tribut gezollt. Heute konzentrieren<br />

wir uns auf die Kernbereiche Aluminium- und<br />

Blechverarbeitung, die Herstellung von Aufsatzkränzen<br />

und Sonderteilen, wie zum Beispiel runde Fenstereinfassungen,<br />

sowie auf Schlosserarbeiten. Von Treppen,<br />

Geländern bis hin zu Sonderkonstruktionen. Professio<br />

nelle Abkanttechnik, Umformtechnik, Stanz- und<br />

nibbel technik, plasmaschneiden, pulverbeschichtungen<br />

und Nasslackierungen runden unser Spektrum ab.<br />

kuNdENORiENTiERuNG sTEHT iM FOkus<br />

It started with a bottling hall with Gerolsteiner Mineralbrunnen:<br />

the <strong>Franzen</strong> Montagebau GmbH needed<br />

special welded parts made of aluminium for<br />

the realisation of this project. Especially for this<br />

purpose <strong>Franzen</strong> Metall-Umformtechnik (FMU) was<br />

founded in 1989. Today, more than twenty years<br />

later, FMU has acquired an excellent reputation in<br />

metal working from cutting and remodelling through<br />

to the finished assemblies made of steel and aluminium.<br />

Reasons enough to conduct an interview with<br />

Jürgen Krämer, Managing Director of FMU.<br />

<strong>Franzen</strong> Report: Mr. Krämer, <strong>Franzen</strong> Metall-Umformtechnik<br />

has been successful for more than<br />

twenty years. What do you want to change?<br />

Jürgen Krämer: It is like modern soccer. On the one<br />

hand, the focus is on the opponent. But the game is<br />

decided by knowing your own strengths and how to use<br />

them better. That is why we have critically reviewed<br />

and streamlined our product portfolio. In this process,<br />

familiar things were removed without substitution, or<br />

the products were adapted to the market realities such<br />

as in the photovoltaic area. Today we concentrate on<br />

our core activities of processing aluminium and sheet<br />

metal, the production of curbs and special parts such<br />

as circular window frames as well as metalwork from<br />

stairs and banisters through to special constructions.<br />

Professional trimming, forming, stamping, nibbling,<br />

plasma cutting, powder coatings, and liquid coatings<br />

round out our range.<br />

13


Moderne Verarbeitungstechnik<br />

im<br />

dienste des kunden<br />

Modern processing<br />

technology in<br />

the service of the<br />

customer<br />

<strong>Franzen</strong> Report: Wo kommen die kunden der FMu in<br />

Zukunft her?<br />

Jürgen Krämer: Wir wollen einerseits das Potenzial<br />

inner halb der <strong>Franzen</strong> Group stärker nutzen als bisher<br />

und andererseits externe Auftraggeber gezielter<br />

anspre chen.<br />

<strong>Franzen</strong> Report: Mit welcher strategie?<br />

Jürgen Krämer: Nehmen wir zum Beispiel den Schlüsselfertigbau.<br />

Der hat sich innerhalb der Gruppe zu einer<br />

wichtigen Kernkompetenz entwickelt und ist ein<br />

Wachstumsmotor. Dazu passt unser Angebotsspektrum<br />

perfekt. Denn auf jeder Baustelle brauchen wir den<br />

Schlosser. Gerade gegen Ende der Bauphase. Da kommen<br />

die vielen kleinen, aber unverzichtbaren Details,<br />

die im Zweifel ganz schön aufhalten können: Treppen,<br />

Rampen, Poller, Eckschutz usw. Alles Aufgaben für die<br />

Fmu: schnell, ohne aufwändige ausschreibungen, sorgen<br />

wir dafür, dass schlüsselfertig auch schlüsselfertig ist.<br />

<strong>Franzen</strong> Report: Aber gute schlosser gibt es doch<br />

auch woanders?<br />

Jürgen Krämer: richtig. doch die Fmu-schlosserei lässt<br />

sich nicht mit dem klassischen handwerksbetrieb vergleichen.<br />

Als Teil der Unternehmensgruppe können wir<br />

auf Ressourcen zurückgreifen, über die der Handwerker<br />

nicht verfügt: Statiker, Bauzeichner, Projektmanagement.<br />

Das grenzt uns ab und macht uns auch für externe<br />

Auftraggeber interessant. Wir denken in Prozessen<br />

und sind industrielles bauen mit allen anforderungen an<br />

Quali tät, Termintreue und Arbeitssicherheit gewohnt,<br />

ohne dabei die notwendigen handwerklichen Fähigkeiten<br />

oder die Kundenorientierung zu vernachlässigen. Wir<br />

sehen unseren auftraggeber wirklich noch als partner,<br />

den es gilt, bei der Lösung seiner Probleme zu unterstützen.<br />

Das ist heute leider nicht mehr selbstverständlich.<br />

<strong>Franzen</strong> Report: das leuchtet ein. Wir wünschen<br />

ihnen viel Erfolg und danken für das Gespräch.<br />

14<br />

FRANZEN REPORT 02/2012<br />

<strong>Franzen</strong> Report: Where will the customers of FMU<br />

come from in the future?<br />

Jürgen Krämer: On the one hand we want to better<br />

use the potential within <strong>Franzen</strong> Group, and on the<br />

other we want to more specifically address external<br />

principals.<br />

<strong>Franzen</strong> Report: What will your strategy look like?<br />

Jürgen Krämer: Let us take turn-key construction as an<br />

example. It has developed into an important core competence<br />

within the group and is a growth engine. Our<br />

range of offerings perfectly suits here, since we need<br />

metal workers on every construction site. In particular<br />

towards the end of the construction phase, when<br />

the many small but essential details occur that could<br />

cause considerable delays: stairs, ramps, bollards,<br />

corner protectors, etc. These are all tasks for FMU:<br />

swiftly, without expensive invitations to tender, we<br />

ensure that turn-key will really be turn-key.<br />

<strong>Franzen</strong> Report: But good metalworkers can also be<br />

found elsewhere...<br />

Jürgen Krämer: That is correct. However, the FMU<br />

metal working shop cannot be compared with the classical<br />

handicraft business. As part of the group we can<br />

draw on resources not being available to the craftsman:<br />

structural engineers, architectural draughts men,<br />

project management. This distinguishes us and makes<br />

us interesting also to external principals. We think in<br />

processes and are used to industrial construc tion with<br />

all the usual requirements regarding quality, adherence<br />

to schedules, and work safety, with out neglecting the<br />

required craft skills or the customer focus. We really<br />

do still regard our principals as partners that have to<br />

be supported in solving their problems. Unfortunately,<br />

this is no longer a matter of course nowadays.<br />

<strong>Franzen</strong> Report: This makes sense. We wish you<br />

good luck and thank you for the interview.


kuNdENORiENTiERuNG sTEHT iM FOkus<br />

15


KurzmeLdungen<br />

ausgabe ISSUE 02/2012 · <strong>Franzen</strong>group.net<br />

FertigsteLLung FaChmarKt<br />

zentrum am<br />

SÜDBAHN HOF HANNOVER<br />

in der nähe des alten südbahnhofes in hannover errichtet<br />

die <strong>Franzen</strong> Group seit Dezember 2011 schlüsselfertig<br />

auf 40.000 qm Fläche ein 15.000 qm großes Fachmarktzentrum<br />

(siehe auch <strong>Franzen</strong> Report 01/2012).<br />

Der Bau ist 360 m lang und besteht aus zwei Hallenkomplexen.<br />

Mitte Juni diesen Jahres wurde das Richtfest<br />

in Anwesenheit von Vertretern aus Politik, Projektentwicklung,<br />

beteiligten Bauunternehmen und zukünftigen<br />

mietern gefeiert. anfang oktober konnten die ersten<br />

Fachmärkte an die Nutzer übergeben werden, sodass<br />

diese seit November zum Verkauf eröffnet sind. Bis<br />

ende diesen Jahres wird das Fmz vollständig in betrieb<br />

genommen sein.<br />

heimspieL!<br />

Viele interessante Projekte kann die <strong>Franzen</strong> Group praktisch<br />

direkt vor der haustür realisieren: so arbeitet die<br />

<strong>Franzen</strong> Ingenieur- und Montagebau GmbH am Neubau<br />

der gewerbehalle bikoma in mayen. darüber hinaus beauftragte<br />

die Kreissparkasse Mayen das Unternehmen mit<br />

der schlüsselfertigen erstellung des erweiterungsgebäudes<br />

in der St. Veit-Straße in Mayen.<br />

HOME MATCH!<br />

<strong>Franzen</strong> Group can realise many interesting projects<br />

virtually right on their doorstep: <strong>Franzen</strong> Ingenieur-<br />

und Montagebau GmbH is working on a new construction<br />

of the Bikoma commercial hall in Mayen. Moreover,<br />

Kreissparkasse Mayen awarded the company a contract<br />

for the turn-key construction of an extension building<br />

at St. Veit-Straße in Mayen.<br />

COMPLETION OF THE RETAIL<br />

CENTRE AT THE HANOVER<br />

SOUTH STATION<br />

Near the old Hanover South Station, <strong>Franzen</strong> Group has<br />

been working on the turn-key construction of a 15,000<br />

sq.m retail centre on a 40,000 sq.m area since December<br />

2011 (please refer to <strong>Franzen</strong> Report 01/2012). The<br />

construction is 360 m long, comprising two hall complexes.<br />

In mid-June of this year, the topping-out ceremony<br />

was held, where representatives from politics, project<br />

development, the contractors involved, and future<br />

tenants were present. At the beginning of October, the<br />

first retail shops were turned over to the users and<br />

opened in November. By the end of this year, the retail<br />

centre will have been fully put into operation.<br />

impressum . IMPRINT<br />

herausgeber . Publisher:<br />

<strong>Franzen</strong> Holding<br />

gmbh & Co. Kg<br />

hausener straße 47<br />

56736 Kottenheim<br />

realisierung . Realisation:<br />

Meid Meid + Partner GmbH<br />

Fon: +49 2651 4008 - 0<br />

Fax: +49 2651 4008 - 699<br />

info@franzengroup.net<br />

www.franzengroup.net<br />

www.meidmeid.de<br />

Postfach 51 . 56736 Kottenheim . Fon / Fax: +49 (0) 26 51 40 08 - 0 . - 699<br />

Web: www.franzengroup.net . E-Mail: info@franzengroup.net

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!